AHC65BK - Aspirateur AIRLUX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AHC65BK AIRLUX au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Hotte aspirante |
| Caractéristiques techniques principales | Extraction d'air, filtre à charbon, éclairage LED |
| Alimentation électrique | 220-240 V, 50 Hz |
| Dimensions approximatives | 60 cm de largeur |
| Poids | Environ 10 kg |
| Compatibilités | Compatible avec les cuisines standard de 60 cm |
| Type de batterie | Non applicable |
| Tension | 220-240 V |
| Puissance | Max 250 W |
| Fonctions principales | Aspiration des fumées et odeurs, éclairage de la zone de cuisson |
| Entretien et nettoyage | Filtres lavables, nettoyage régulier recommandé |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces détachées, facilité de réparation |
| Sécurité | Protection contre les surcharges, conforme aux normes de sécurité électrique |
| Informations générales utiles | Installation murale, design moderne, faible niveau sonore |
FOIRE AUX QUESTIONS - AHC65BK AIRLUX
Questions des utilisateurs sur AHC65BK AIRLUX
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Aspirateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AHC65BK - AIRLUX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AHC65BK de la marque AIRLUX.
MODE D'EMPLOI AHC65BK AIRLUX
Merci d'avoir besoin ce produit. Veuillez dire attentivement le present manuel d'utilisation avant d'installer et d'utiliser la hotte. Conservez-le pour pouvoir vous y reférer ultérieurement.
MANUEL D'UTILISATION HOTTE
Cher client,
Suivre les instructions contenues dans leprésent manuel d'utilisation garantit à l'appareil des performances optimales toute sa durée de vie.
ATTENTION!
DANS CERTAINES CIRCONSTANCES, LES APPAREILS ÉLECTRIQUES PEUVENT ÉTRE UNE SOURCE DE DANGER.
-
NE PAS VERIFIER L'ÉTAT DES FILtres LORSQUE LA HOTTE FONCTIONNE.
-
NE PAS TOUCHER L'AMPOULE APRÉS UTILISATION DE L'APPAREIL.
-
NE PAS DÉBRANCHER L'APPAREIL AVEC LES MAINS MOUILLEES.
-
ÉVITER LES FLAMMES NUES CAR ELLES PEUVENT ENDOMMAGER LES FILTRES ET DÉCLENCHER UN INCENDIE.
-
SURVEILLER CONSTAMMENT LA FRITURE, CAR L'HUILÉ SURCHAUFFÉE PEUT S'ENFLAMMER.
-
DÉBRANCHER LA HOTTE DE L'ALIMENTATION PRINCIPALE AVANT D'EFECTUER TOUT TRAVAIL D'ENTRETIEN.
-
ATTENTION : LES PARTIES ACCESSIBLES DE CET APPAREIL PEUVENT DEVENIR CHAUDES LORSQU'IL EST UTILISÉ AVEC DES APPAREILS DE CUISSON.
-
NE PAS UTILISER CE PRODUIT À L'EXTÉRIEUR.
-
CET APPAREIL PEUT ÉTRE UTILISÉ PAR DES ENFANTS ÂGÉS D'AU MOINS 8 ANS ET PAR DES PERSONNES AYANT DES CAPACITÉS PHYSIQUES, SENSORIELLES OU MENTALES RÉDUITES OU DENUEES D'EXPERIENCE OU DE CONNAISSANCE, S'ILS (SI ELLES) SONT CORRECTEMENT SURVEILLE(E)S OU SI DES INSTRUCTIONS RELATIVES À L'UTILISATION DE L'APPAREIL EN TOUTE SECURITE LEUR ONT ÉTÉ
DONNÉES ET SI LES RISQUES ENCOURUS ONT ÉTÉ APPRÉHENDÉS. LES ENFANTS NE DOIVENT PAS JOUER AVEC L'APPAREIL. LE NETTOYAGE ET L'ENTRETIEN PAR L'USAGER NE DOIVENT PAS ÉTRE EFFECTUÉS PAR DES ENFANTS SANS SURVEILLANCE.
UNE VENTILATION ADEQUATE DE LA PIECE EST INDISPENSABLE LORSQUE LA HOTTE EST UTILISÉE EN MÉME TEMPS QUE DES APPAREILS QUI BRULENT DU GAZ OU TOUT AUTRE COMBUSTIBLE (NON APPLICABLE EN MODE RECYCLAGE).
LE NON-RESPECT DES INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE PEUT ENGENDERRER UN RISQUE D'INCENDIE.
* NE PAS FLAMBER SOUS LA HOTTE.
ÉLIMINATION DE L'ANCIEN APPAREIL
CONFORMÉMENT À LA DIRECTIVE EUROPEENNE 2012/19/UE ET À LA LÉGISLATION LOCALE CONCERNANT LES APPAREILS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES USAGÉS, CET APPAREIL EST MARQUÉ DU SYMBOLE DE LA POUCHELLE BARRÉE. CE MARQUAGE IN-DIQUE QUE L'APPAREIL NE DOIT PAS ÉTRE JETÉ AVEC LES AUTRES DÉCHETS MÉNAGERS APRès SON UTILISATION.
L'UTILISATEUR EST TENU DE LE REMETTURE À UNÉ DÉCHETTERIE COLLECTANT LES APPAREILS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES USAGÉS. LES COLLECTeurs, Y COMPRIS LES POINTS DE COLLECTE LOCAUX, LES MAGASINS ET LES SERVICES DES AUTORITÉS LOCALES, PROPOSENT DES PROGRAMMES DE RECYCLAGE.
UNE MANIPULATION APPROPRIÉE DES PRODUITS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES USAGÉS PERMET D'ÉVITER LES RISQUES POUR L'ENVIRONMENT
ET LA SANTÉ RÉSULTANT DE LA PRÉSENCE DE COMPOSANTS DANGEREUX ET DU STOCKAGE ET DU TRAITEMENT INAPPROPRIÉS DE CES PRODUITS.
-
Le fabricant ne sera pas tenu responsable pour tout dommage resultant de l'utilisation non appropriée du produit.
-
Lire leprésent manuel d'utilisation avant d'installer et d'utiliser la hotter. Le conserver pour d'eventuelles consultations ultérieures.
-
Cette hotte peut être utilisée en version évacuation (evacuation de l'air vers l'extérieur) ou en version recyclage (recyclage de l'air à l'intérieur). Le choix de l'installation est libre.
-
Seul un technician autorisé et experimenté peut entendre les travaux d'installation et d'entretien.
-
Vérifier que le voltage du réseau correspond à celui indiqué sur la plaque signalétique fixée à l'intérieur de la hotte.
-
Ne pas raccorder la hotte à des conduits d'échéppement évacuant des fumées de combustion (chaudières, cheminées, etc.)
-
Si la hotte est utilisée conjointement à des apparciels non électriques (par ex. installation au gaz), un niveau suffisant de ventilation doit être garanti dans la piece de façon à empêcher le reflux des gaz d'échéppement. La cuisine doit-disposer d'une ouverture directe sur l'extérieur afin de garantir l'entrée d'air pur.
-
La distance minimale entre la surface d'appui des récipiens de cuisson sur la table de cuisson et la partie la plus BASSE de la hotte : lorsque la hotte est située au-dessus d'un apparéil à gaz, cette distance doit être d'au moins 75 cm, lorsque la hotte est située au-dessus d'un apparéil électrique, cette distance doit être d'au moins 65 cm. Si les instructions d'installation de la table de cuisson spécifique une distance plus grande, cela doit être pris en compte. La distance peut être réduite pour :
parties non combustibles des hottes de cuisineire, ou
- pièces fonctionnant en très basse tension de sécurité,
à condition que ces pieces ne donnent pas accès aux pieces sous tension si elles sont déformées.
REMARQUE: Deux personnes ou plus sont nécessaires pour installer ou déplacer cet apparéil. Dans le cas contraire, un risque de blessure existe.
UTILISATION
- Cette hotte est donc exclusivement pour un usage domestique, à savoir éliminer les vapeurs de cuisson.
- Ne jamais utiliser la hotte à des fins autres que cette pour laquelle elle a été consue.
- Ne jamais laisser de grandes flammes{nues sous la hotte en marche.
- Ajuster l'intensité de la flamme pour la diriger uniquement sur le fond de la casserole ; en s'assurant que la flamme ne dépasse pas sur les côtés.
- La friteuse doit être constamment sous surveillance lors de son utilisation, car l'huile surchauffée peut s'enflammer.
- La hotter ne doit pas être utilisée par des enfants ou toute personne qui n'est pas informée de son'utilisation correcte.
ENTRETIEN
- Un entretien correct de la hotte assure une bonne performance de l'appareil.
- Débrancher la hotte de l'alimentation principale avant d'effectuer tout travail d'entretien.
- Nettoyer et/ou remplacer les filtres àGRAISE en aluminium et les filtres à charbon actif après la période de temps donnée.
- Nettoyer la hotte en utilisant un chiffon humide et un détergent liquide neutre.
- ÉLIMINATION: Ne pas jeter ce produit avec les déchets menagers. Le tri de ces ordures est nécessaire pour un traitement adapté.
CHARACTERISTIQUES
DIMENSIONS

DESCRIPTION / Connexions
La hotte peut etre installee en version evacuation ou recyclage.
POUR LES MODELES À UN OU DEUX MOTEURS
Deux types de lamelles d'évacuation d'air sont fournis avec la hotte, A et B. Il y a une lamelle A et une lamelle B fournies avec les hottes à un moteur. Il y a deux lamelles A et deux lamelles B fournies avec les hottes à deux moteurs.
En fonction du type d'installation choisi, il sera nécessaire ou non de changer la ou les lamelle(s) d'évacuation d'air.
Avec la ou les lamelle(s) A, la hotte est en version recyclage.
Avec la ou les lamelle(s) B, la hotte est en version évacuation.
Par défaut la hotte est livrée en version recyclage, c'est-à-dire avec la ou les lamelle(s) A montée(s).
La ou les lamelle(s) B est (sont) fournie(s) dans le sachet de vis au cas où il serait nécessaire d'installer la hotte en version évacuation.
Pour une hotte à deux moteurs, il est indispensable que les lamelles de chaque moteur soient de même type pour que l'ensemble fonctionne.

recyclage

évacuation



recyclage

évacuation


VÉRIFIER SYSTÉMATIQUEMENT QUE LA OU LES LAMELLES(S) MONTÉE(S) EST(SONT) CORRECTE(S).
Par défaut, la lamelle installée sur chaque moteur est la lamelle A, prévue pour un fonctionnement en version recyclage.
Pour passer en version évacuation, démonter tout d'abord le panneau en métal de l'éclairage, puis replacer la lamelle A par la lamelle B conservée dans le sachet avec les pieces détachées. Enlever la trappe de sortie d'air et installer l'adaptateur de sortie d'air avec le clapet anti-retour.
Les filtrés à charbon ne sont pas nécessaires en version évacuation.
S'ils sont montés, les enlever.
Version évacuation
La hotte aspire les vapeurs de cuisson chargées de fumées et d'odeurs à travers les filtres àGRAisse et les expulse à l'extérieur via le tuyau de sortie. Dans cette version, les filtres à charbon actif ne sont pas nécessaires.
- Choiser où le conduit va passer entre la hotte et l'extérieur.
- Un conduit droit et court assurera un meilleur fonctionnement de la hotte.

- Un conduit long, des coudes et autres transitions réduisent les performances de la hotte. Il faut en utiliser le moins possible. Des conduits plus larges peuvent être nécessaires pour améliorer les performances des longs tuyaux.
- L'air ne doit pas etre libre dans un conduit qui est utilise pour evacuer les fumées des appareils qui br?lent du gaz ou d'autres combustibles. Les normes en vigueur concernant l'évacuation de I'air doivent etre respectees. Consulter les autorités locales et les codes du bathtub pour les exigences en matière de conduits d'évacuation.
- Installer un capuchon de toit ou de mur. Raccorder le conduit en métal rond au capuchon et remonter jusqu'à l'emplacement de la hotte.
Version recyclage
La hotte aspire les vapeurs de cuisson chargées de fumées et d'odeurs à travers les filtres àGRAISSÉ et les filtres à charbon actif et réinjecte de l'air pur dans la pierce. Pour une efficacité constante, les filtres à charbon actif doivent être remplacés régulièrement.
Attention: Pas besoin de conduits en plastique ou métal rigide.
- Installer le ou les filtré(s) à charbon actif.
- Noter que l'air est renvoyé dans la pièce via les fentes à l'avant de l'appareil.

Il faut désir dés le début le type d'installation (recyclage ou évacuation). Pour une plus grande efficacité, nous vous recommendons d'installer la hotte en version évacuation.
Raccordement électrique
-
Le cablage électrique doit être effectué par une personne qualifiée, conformément aux normes et standards en vigueur. Mettre le système hors tension à l'entrée de service avant d'effectuer le cablage.
-
Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplaced par le fabricant, un agent de service ou une autre personne tout aussi compétente afin d'éviter tout risque d'accident.
- Ne pas utiliser une prise ou une rallonde autre que celles fournies initialement avec la hotte.
INSTALLATION
Avant de commencer l'installation, pour mistréger la hotte, nous vous conseillons d'enlever le ou les filtres.
Avant de la fixer, la conduite d'évacuation de l'air vers l'extérieur doit être installée. Utiliser

une conduite d'évacuation avec: - la longueur minimum indispensable; - le moins de coudes possible (angle maximum du coude: 90^ ); - le matériel certifié (selon les normes locales, de construction et d'incendie); et aussi lisse que possible à l'intérieur. Il est également recommendé d'eviter les changements drastiques dans la section transversale (diamètre recommendé: 125 mm).

Percer le trou pour la sortie d'air (133 mm de diamètre) dans la cuisine. Proceder à la fixation de la hotter: selon vos besoin, vous pouvez fixer la hotter au mur ou sous un meuble haut de la cuisine. IMPORTANT: Respecter la distance entre la table de cuisson et la partie inférieure de la hotter qui doit être d'au moins 650 mm pour une table électrique et 750 mm pour une table gaz.
A)Fixation au mur
- Tracez une ligne sur le mur à la verticale avec votre table de cuisson. Marquez les 2 trouss à percer dans le mur en respectant les distances indiquées. RÉalisér les 2 trouss etmettre en place les 2 chevilles 10X45 fournies ou autres, mais toujours adaptées au type de mur. Prenez 2 des vis ST5x50 fournies et insérez-les dans les chevilles. Connectez un tube flexible à l'adaptateur de sortie de la hotte, puis serrer à l'aide d'un collier de serrage (non fournis).

- Proceder à la connection électrique.
B) Fixation sur meuble de cuisine
- Tracez une ligne sur le mur à la verticale avec votre plaque de cuisson. Pousser la hotte contre le placard de la cuisine et insérer les 4 vis ST4.2x30 en respectant les distances indiquées et en opérant depuis l'intérieur de la hotte. Connectez un tube flexible à l'adaptateur de sortie de la hotte, puis serrer à l'aide d'un collier de serrage (non fournis).
H = 650mm for electric hob
H=750mm for gas hob


- Proceder à la connection électrique.
| No. | Specification | Drawing | Quantity |
| ① | ST5x50 | ←→→ | 2 |
| ② | Φ10x45 | ←→→ | 2 |
| ③ | ST4.2*30 | ←→ | 4 |
La longueur maximale possible pour la vis n^ 1 est de 55 mm, pour la vis n^ 3 est de 35 mm.
L'installation est à créé terminée.
AVERTISSEMENT : NE PAS INSTALLER LES VIS OU LE DISPOSITIF DE FIXATION CONFORMÉMENT À CES INSTRUCTIONS PEUT ENTRAIÑER DES RISQUES ÉLECTRIQUES.
Remarque :
- L'air évacué ne doit pas être aspiré dans un conduit qui est utilisé pour les émanations provenant d'appareils qui brûlent du gaz ou d'autres combustibles.
- Si les instructions de montage d'une table de cuisson au gaz spécifique une distance supérieure à 750 mm, il faut la prendre en compte.
- Les réglementations concernant l'évacuation de l'air vicié doivent être respectées.
FONCTIONNEMENT
La hotte se met en marche en appuyant sur le bouton «ON/OFF» du bandeau de commande.
L'interrupteur éclairage, «LIGHT», permet d'allumer et d'eteindre la lumière. Les interrupteurs ventilation, «LOW», «MID», «HIGH» permettent de régler la ventilation sur les 3 vitesses:


OFF


LOW


MID


HIGH


LIGHT
FILTRES à GRAISSE
Les filtres àGRAISSÉdoivent être nettoyés régulierement (tous les deux mois d'utilisation, voire plus en cas d'usage intensif).Utiliser une solution chaude à base de détergent.
Les filtres àGRAISSÉ sont lavables, et si besoin au lave-vaisselle. ÀpRES plusieurs lavages, leur couleur peut changer. Cette décoloration n'entrave en rien leur bon fonctionnement et ne donne pas lieu à réclamation.
FILTRES CHARBON
Il est recommandé de changer les filtres charbon tous les 3 mois voire plus souvent si usage intensif.
LAMPES
- Culot de lampe LED BULB E14 pour GHC625 GHC631 GHC831 GHC931 / code ILCOS selon norme 61231: DB-4-220/230-E14-35 (DB est un module LED de type L selon ILCOS, 4 signifie que la puissance nominale est de 4W, 220/230 signifie la plage de tension, E14 signifie le type de culot de lampe, 35 représenté le diamètre maximum d'ampoule) L'unité de longueur est le mm. Cette hotte nécessite une lampe led (AC 230V 50hz, 1X4W Max).
- Culot de lampe LED GU10 pour GHC640 GHC940 / code ILCOS selon norme 61231: DB-4-220/230-GU10-50 (DB est un module LED de type L selon ILCOS, 4 signifie que la puissance nominale est de 4W, 220/230 signifie plaque de tension, Gu10 signifie type de culot de lampe, 50 signifie le diamètre maximum de la lampe) Les dessins ci-joints montrent les dimensions de base pour le remplacement. L'unité de longueur est le mm.
Cette hotte nécessite une lampe led (AC 230V 50hz, 2X4W Max).



GU10

