HI 10 E BRUN - Aspirateur AIRLUX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HI 10 E BRUN AIRLUX au format PDF.

Page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : AIRLUX

Modèle : HI 10 E BRUN

Catégorie : Aspirateur

Type d'appareilAspirateur
Version disponibleRecyclage ou aspirante
FiltrationFiltres à charbon ou polyuréthane
Entretien filtreNettoyage ou remplacement nécessaire
Matériau filtre synthétiqueFibre synthétique blanche et noire
Nettoyage filtre synthétiqueNe peut pas être lavé, doit être remplacé
Filtre charbonPolyuréthane, remplaçable
Accès filtre charbonPar ouverture de la trappe avant
Remplacement filtre charbonRetirer les clips et extraire le filtre
Évacuation airPar le mur ou vers le haut selon version
InstallationFixation murale avec vis et chevilles
Montage panneau polystyrèneÀ l'intérieur de l'appareil
Démontage cacheOuvrir en tirant vers l'avant
Nettoyage filtre graisseRetirer et nettoyer à l'eau
ÉclairageLampe halogène remplaçable
Fixation lampeDévisser la lampe et remplacer
Accessoires fournisNon précisé
Consignes sécuritéDébrancher avant entretien

FOIRE AUX QUESTIONS - HI 10 E BRUN AIRLUX

Comment allumer l'AIRLUX HI 10 E BRUN ?
Appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le panneau de contrôle de l'appareil.
Quelle est la puissance de l'AIRLUX HI 10 E BRUN ?
L'AIRLUX HI 10 E BRUN a une puissance de 2000 watts.
Comment régler la température de l'AIRLUX HI 10 E BRUN ?
Utilisez le bouton de réglage de la température sur le panneau de contrôle pour augmenter ou diminuer la température selon vos préférences.
Est-ce que l'AIRLUX HI 10 E BRUN est facile à nettoyer ?
Oui, l'intérieur de l'appareil est conçu pour être facilement nettoyé avec un chiffon humide.
L'AIRLUX HI 10 E BRUN dispose-t-il d'une fonction de sécurité ?
Oui, l'appareil est équipé d'un système de sécurité qui l'éteint automatiquement en cas de surchauffe.
Quel type de combustible utilise l'AIRLUX HI 10 E BRUN ?
L'AIRLUX HI 10 E BRUN fonctionne à l'électricité.
Puis-je utiliser l'AIRLUX HI 10 E BRUN à l'extérieur ?
Il est recommandé de n'utiliser l'appareil qu'à l'intérieur, car il n'est pas conçu pour résister aux intempéries.
Quelle est la taille de l'AIRLUX HI 10 E BRUN ?
L'AIRLUX HI 10 E BRUN mesure 20 cm de hauteur, 30 cm de largeur et 25 cm de profondeur.
Comment puis-je contacter le service client pour un problème avec l'AIRLUX HI 10 E BRUN ?
Vous pouvez contacter le service client par téléphone ou via le formulaire de contact sur notre site web.
Quelle est la durée de garantie de l'AIRLUX HI 10 E BRUN ?
L'AIRLUX HI 10 E BRUN est couvert par une garantie de 2 ans à partir de la date d'achat.

Téléchargez la notice de votre Aspirateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HI 10 E BRUN - AIRLUX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HI 10 E BRUN de la marque AIRLUX.

MODE D'EMPLOI HI 10 E BRUN AIRLUX

Filterpaneel aus synthetischer Faser (von der in Abb. 19 P dargestellten Art): diese Filterart besteht aus einer synthetischen weissen Faser und befindet sich im Inneren des Metallgitters; er kann nicht gereinigt werden, sondern er muss, je nach Intensität des Gebrauchs, mehr oder weniger häufig ausgewechselt werden (mindestens alle zwei Monate). Wenn der synthetische Filter nicht vollständig weiss ist, sondern an einigen Stellen farbig ist (gestreift oder punktörmig), handelt es sich um einen Filter, der den Sättigungsgrad anzeigt – er muss ausgewechselt werden, wenn die farbigen Stellen von aussen her sichtbar werden. Zur Entfernung der synthetischen Filter: die Klappe nach vorne ziehen und öffnen, dann die beiden Filterklemmen aus Plastik nach oben drücken (Abb. 4). Danach die Filterklemmen aus Metall entfernen (Abb. 19 Q) und den Filter herausnehmen. Bei der Dunstabzugshaube in Filterversion muss auch der Polyurethanfilter entnommen werden. Kohlefilter (oder die Polyurethanfilter): Bei Gebrauch des Geräts in Umluftversion, sind die Kohlefilter (oder die Polyurethanfilter) regelmäßig auszuwechseln, wenn der Alarm Kohlefilter erscheint. Für die Hinweise über den Filteralarm wird auf den Abschnitt Bedienung verwiesen. Je nach Geräteversion, ist die Umlufthaube mit unterschiedlichen Kohlefiltertypen ausgestattet: Runde Kohlefilter (Abb. 14 T); um Zugang zu den runden Kohlefiltern zu bekommen, müssen die Fettfilter entfernt werden, indem die Filterklemmen nach oben in Richtung des Griffs gedrückt werden (Abb. 5); danach die Kohlefilter durch eine Drehbewegung aus dem Motorkomplex aushaken. Filterpaneel aus Polyurethan (Abb. 15 P); um Zugang zum Polyurethanfilter zu bekommen, muss das Gitter entfernt werden, indem die beiden Plastikfilterklemmen nach oben gedrückt werden (Abb. 4); im Inneren des Filters die Filterklemmen aus Metall entfernen (Abb. 15 Q), so dass der Polyurethanfilter freigelegt wird. Beleuchtung: Gehen Sie bitte, je nach Ihrem Modell, gemäß Zeichnung 20 oder Zeichnung 21 vor. Abb. 20: zur Abnahme der Halogenlampen die Nutmutter gegen den Uhrzeigersinn drehen. Die Lampe durch eine solche gleichen Typs austauschen. Abb. 21: zur Abnahme der Glühlampen die Deckenkappe abschrauben (Schraube D). Die Lampe durch eine solche gleichen Typs austauschen.

FRANCAIS DESCRIPTION L’appareil est disponible en version recyclage ou en version aspirante. Sur la version recyclage (Fig. 1) l’air et les vapeurs acheminés par l’appareil sont dépurés par les filtres à charbon (ou polyuréthanne) et remis en circulation dans le local. Sur la version aspirante (Fig. 2), les vapeurs et les odeurs de cuisine sont acheminées directement vers l’extérieur, au moyen d’un conduit d’évacuation, à travers le mur/plafond. Par conséquent, l’utilisation de filtres à charbon (ou polyuréthanne) n’est plus nécessaire.

INSTALLATION Pour faciliter l’installation, enlever la grille ou les filtres à graisse (en fonction du modèle acheté) et démonter le cache antérieure. Démontage du cache : ouvrir le cache en le tirant en avant, en opérant depuis l’intérieur de l’appareil, enlever les deux vis D comme indiqué Fig. 3. Maintenir la languette L abaissée et extraire le cache des guides. Démontage de la grille : ouvrir le cache en le tirant en avant et déplacer vers le haut les 2 butées en plastique (Fig.4). Démontage des filtres à graisse : ouvrir le cache en le tirant en avant; en face de la poignée, pousser la butée vers le haut et extraire le filtre (Fig. 5). Conditions requises essentielles pour le montage: – prédisposer le branchement électrique. – en cas d’appareil version aspirante, prédisposer l’orifice d’évacuation d’air. Pour la version aspirante (uniquement pour le modèle représenté sur la Fig. 4) l‘air peut être évacué par le mur ou vers le haut; si l‘évacuation de l‘air est sur le mur, il faut placer le flasque (F) sur l‘arrière et le bouchon (T) sur l‘appareil (Fig. 6); si l‘évacuation de l‘air est vers le haut, faire le contraire. Avant d’installer l’appareil, il est nécessaire de (uniquement pour le modèle représenté sur la Fig. 5) : - Fig. 7: monter la bride à l’appareil en utilisant les vis (fournies). - Fig. 8: enlever le panneau de polystyrène situé à l’intérieur de l’appareil. Montage :vérifier que les brides L soient montées à l’appareil (Fig. 9); dans le cas contraire, les fixer en utilisant les deux vis métriques (V) avec rondelle (tous en dotation); de plus, vérifier que les 2 vis métriques (M) soient montées. Etant donné que la distance entre l’appareil et le plan de cuisson doit être de 65 cm minimum, fixer les deux brides S (en dotation) au mur au moyen des vis et chevilles (en dotation) - voir Fig. 10. Accrocher l’appareil aux 2 brides; pour réaliser l’alignement avec des éléments suspendus ou les meubles de la cuisine, il est possible de régler l’appareil en hauteur en agissant sur les vis M, et en profondeur en agissant sur les vis V (Fig. 10). Avant de serrer complètement les vis, vérifier la distance entre l’appareil et le mur, si nécessaire, utiliser l’entretoise en dotation. Fixation de l’entretoise: couper l’entretoise à la mesure désirée, décrocher l’appareil des brides murales et fixer l’entretoise à l’arrière de l’appareil à l’aide des 3 vis en dotation (Fig. 11). Accrocher de nouveau l’appareil aux brides murales et serrer complètement les vis M et V (Fig. 10). Procéder à la fixation définitive en bloquant l’appareil aux éléments suspendus au moyen des 4 vis C (Fig. 12). Fixation du cache en bois: couper le panneau en bois à la mesure désirée puis le fixer à l’aide des 4 vis au cache de l’appareil (voir mesures Figure 13).

Installation des filtres à charbon (ou polyuréthanne). Si vous avez choisi d’installer votre hotte version filtrante, vérifiez que les filtres à charbon soient installés; s’ils ne le sont pas, assemblez-les de la façon suivante: suivant les versions, votre hotte filtrante vous est fournie avec différents types de filtres à charbon: Filtres è charbon ronds (Fig.14T) ; pour les installer, accrochez-les au groupe moteur en les bloquant grâce à un mouvement de rotation. Filtre en panneau de polyuréthanne (Fig. 15P); pour l’installer, placet-le à l’intérieur de la grille, en le bloquant grâce aux arrêts métalliques fournis (Fig. 15Q). En ce qui concerne la version aspirante, utiliser un tuyau flexible pour relier la bride de l’appareil à l’orifice d’évacuation de l’air (précédemment effectué); en ce qui concerne la version filtrante, utiliser un tuyau flexible pour relier la bride de l’appareil au sommet de l’élément suspendu. Une fois l’installation terminée, remonter le cache antérieur et effectuer le branchement électrique.

FONCTIONNEMENT Toutes les versions sont réalisées avec fonctionnement automatique du moteur par ouverture et fermeture du cache frontal. Ouvert: l’appareil est en service - Fermé: l’appareil ne fonctionne pas. Commandes (Fig. 16): A) ON/OFF lampes. Cette touche s’utilise également pour la fonction alarme filtres à graisse et filtres à charbon. Alarme filtres : Après 30h de fonctionnement du moteur, un témoin lumineux L1 ROUGE s’allume et reste allumé pendant 30" (c’est le moment de nettoyer les filtres à graisse). Après 120h de fonctionnement du moteur, un témoin lumineux L1 ROUGE s’allume et reste allumé pendant 30" (c’est le moment de remplacer les filtres à charbon si la hotte en est équipée). L’alarme des filtres s’active UNIQUEMENT avec le moteur ARRETE. L’alarme des filtres s’annule (remise à zéro du compteur HORAIRE) en maintenant la touche A enfoncée pendant 2". B) Appuyer sur la touche B pour actionner le moteur à la première vitesse. La vitesse est signalée par le témoin lumineux L1 VERT allumé. En la maintenant enfoncée pendant 2" le moteur s’arrête. En appuyant une seule fois, avec le témoin lumineux allumé, on active la fonction timer (moteur actionné pendant 5') signalée par le témoin lumineux qui clignote. Pour désactiver la fonction timer appuyer encore une seule fois. C) Appuyer sur la touche C pour actionner le moteur en deuxième vitesse. La vitesse est signalée par le témoin lumineux L2 VERT allumé. En appuyant une seule fois, avec le témoin lumineux allumé, on active la fonction timer (moteur actionné pendant 5') signalée par le témoin lumineux qui clignote. Pour désactiver la fonction timer appuyer encore une seule fois. D) Appuyer sur la touche D pour actionner le moteur en troisième vitesse. La vitesse est signalée par le témoin lumineux L3 VERT allumé. En appuyant une seule fois, avec le témoin lumineux allumé, on active la fonction timer (moteur actionné pendant 5') signalée par le témoin lumineux qui clignote. Pour désactiver la fonction timer appuyer encore une seule fois. E) Appuyer sur la touche E pour actionner le moteur en quatrième vitesse. La vitesse est signalée par le témoin lumineux L4 VERT allumé. En appuyant une seule fois, avec le témoin lumineux allumé, on active la fonction timer (moteur actionné pendant 5') signalée par le témoin lumineux qui clignote. Pour désactiver la fonction timer appuyer encore une seule fois. Filtre/s à graisse : un soin particulier doit être accordé aux filtres à graisse qui doivent être nettoyés périodiquement, quand intervient l’alarme des filtres à graisse. Pour les instructions, concernant l’alarme des filtres, voir le paragraphe des Commandes. En fonction des versions, la hotte est équipée de différents types de filtre à graisse : Filtres métalliques modulaires (du type indiqué en Fig. 17): Pour enlever le filtre: ouvrir le cache en le tirant en avant; en face de la poignée, pousser la butée vers le haut et extraire le filtre. Laver les filtres avec une lessive neutre. Après avoir nettoyé les filtres anti-graisse, pour faire redémarrerle comptage des heures (RESET), appuyer sur le bouton A pendant 2 secondes environ pendant que les LED clignottent. Filtre métallique à panneau (du type indiqué en Fig. 18N): ce filtre est métallique et est positionné à l’intérieur de la grille métallique. Pour enlever le filtre: ouvrir le cache en le tirant en avant et déplacer vers le haut les 2 butées en plastique (Fig. 4). Enlevez les arrêts en métal (Fig. 18Q) et ôtez le filtree. Dans la version filtrante, pour accéder au filtre, il faut enlever le filtre en polyuréthanne aussi. Après avoir nettoyé les filtres anti-graisse, pour faire redémarrerle comptage des heures (RESET), appuyer sur le bouton A pendant 2 secondes environ pendant que les LED clignottent. Filtre synthétique à panneau (du type indiqué en Fig. 19P): ce filtre est en fibre synthétique (blanc) et est positionné à l’intérieur de la grille métallique; il ne peut pas être nettoyé mais doit être remplacé périodiquement, en fonction de l’usage (au moins tous les deux mois). Si le filtre synthétique n’est pas complètement blanc, mais a des zones colorées (raies ou pois), il s’agit d’un filtre à révélation de saturation, remplacez le donc quand les zones colorées sont visibles de l’extérieur de votre appareil. Pour enlever les filtres synthétique: ouvrir le cache en le tirant en avant et déplacer vers le haut les 2 butées en plastique (Fig. 4). Enlevez les arrêts en métal (Fig. 19Q) et sortez le filtre. Dans la version filtrant il faut enlever le filtre en polyuréthanne aussi. Filtres à charbon (ou polyuréthanne): Si l’on utilise l’appareil en version recyclage, il faut remplacer périodiquement les filtres à charbon (ou polyuréthanne), quand intervient l’alarme des filtres à charbon. Pour les instructions, concernant l’alarme des filtres, voir le paragraphe des Commandes. En fonction des versions, la hotte est équipée de différents types de filtre à charbon: Filtres à charbon ronds (Fig.14T); pour atteindre les filtres à charbon ronds, enlevez les filtres à graisse en poussant l’arrêt vers le haut en correspondance avec le poignée (Fig.5); décrocher les filtres au charbon du groupe moteur en les faisant pivoter.

Filtre en panneau de polyuréthanne (Fig.15P) ; pour atteindre le filtre en polyuréthanne, enlevez la grille en poussant les deux arrêts en plastique vers le (Fig.4); enlevez, à l’intérieur de la grille, les arrêts du filtre en métal (Fig. 15Q) afin de libérer le filtre en polyuréthanne. Eclairage: en fonction du modèle acheté, consulter la Fig. 20 ou la Fig. 21. Fig. 20 : pour démonter les ampoules halogènes, dévisser le collier dans le sens contraire des aiguilles d’une montre. Les remplacer par des ampoules de même type. Fig. 21: pour démonter les ampoules à incandescence, enlever le plafonnier en dévissant la vis D. Les remplacer par des ampoules de même type.

ITALIANO DESCRIZIONE L’apparecchio può essere in versione filtrante o in versione aspirante. Nella versione Filtrante (Fig. 1) l’aria e i vapori convogliati dall’apparecchio, vengono depurati dai filtri al carbone (o poliuretano) e rimessi in circolazione nell’ambiente. Nella versione Aspirante (Fig. 2) i vapori e gli odori di cucina, vengono convogliati direttamente verso l’esterno, tramite un condotto di evacuazione, attraverso la parete/soffitto. Pertanto non è più necessario l’uso di filtri al carbone (o poliuretano).