XLR RECARO - Siège auto MACLAREN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil XLR RECARO MACLAREN au format PDF.
| Type de produit | Poussette combinée |
| Caractéristiques techniques principales | Système de pliage compact, châssis en aluminium léger, roues pivotantes, suspension intégrale |
| Dimensions approximatives | Ouverte : 105 x 60 x 90 cm, Pliée : 30 x 60 x 80 cm |
| Poids | 8,5 kg |
| Compatibilités | Compatible avec les sièges auto Recaro |
| Type de batterie | Non applicable |
| Tension | Non applicable |
| Puissance | Non applicable |
| Fonctions principales | Poussette réversible, inclinaison réglable, canopy extensible |
| Entretien et nettoyage | Housses lavables en machine, nettoyage des roues avec un chiffon humide |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces de rechange via le service après-vente |
| Sécurité | Système de freinage à pied, harnais de sécurité à 5 points |
| Informations générales utiles | Garantie de 2 ans, poids maximum supporté : 15 kg |
FOIRE AUX QUESTIONS - XLR RECARO MACLAREN
Questions des utilisateurs sur XLR RECARO MACLAREN
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Siège auto au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice XLR RECARO - MACLAREN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil XLR RECARO de la marque MACLAREN.
MODE D'EMPLOI XLR RECARO MACLAREN
4 FR Notice du fabriquant
Avant l'utilisation, dire attentivement cette notice en ayant soin d'examiner les schemas numerates des dernières pages.
Conserver cette notice pour consultation future.
Ne laissez jamais votre enfant sans surveillance.
Ne laïsez pas d'autres enfants jouer pres de la nacelle sans surveillance.
N'utilisez pas si une pièce est cassée, déchéree ou manquante et n'utilisez que des pièces de rechange fournies et approuvées par le fabricant.
RISQUE DE CHUTES
Pour éviter les chutes, n'utilise pas ce produit si vous enfant commence à se pousser sur les mains et les genoux, ou s'il a atteint le poids maximum recommandé par le fabricant.
RISQUE D'ETOUFFEMENT
Les enfants peuvent sétouffer sur des litérés souples. N'ajoute JAMAIS de matelas, d'oreiller, d'érodon ou de rembourse. Utilisez uniquement le produit fournir.
- Utilisez une surface plane ferme et sèche.
- Faites attention au risque d'exposition au feu et aux autres sources de chaleur intense, comme les radiateurs à barres électriques, les apparèels de chauffage à gaz, etc., tout près de la nacelle.
- N'utilisez jamais cette nacelle sur un support.
- Si vous utilisez un drap, choisissez-le à la taille de la nacelle.
-
Inspectez régulièrement le produit (en particulier les sangles de transport et le fond) pour repérer d'eventuels signes d'endommagement et d'usure.
-
Les cordons peuvent étrangler! Ne mettez pas d'article avec un cordon autour du cou d'un enfant, comme des cordons de capuche ou de tétine. Ne suspendez pas de cordons au-dessus de la nacelle ou n'attachez pas de ficelles aux jouets.
- Afin de réduire le risque de syndrome de MSN, les pédiatres recommendé demettre les enfants en bonnésante sur le dos pour dormir, sauf contreindication devoitre médecin.
- N'utilisez pas la nacelle pour de longues périodes de sommeil.
- La nacelle doit être installée sur la pousette à l'aide des deux attaches laterales avant demettre votre enfant dedans.
- Vous ne doivent pas utiliser la nacelle avant d'avoir installé tous les ridaisseurs.
- Utilisé un harnais lorsque vous transportez votre enfant dans cette nacelle (harnais vendu séparément) et vérifie que le tablier est correctement fermé lorsque vous portez l'enfant.
- Ne laissiez pas tomber les sangles de transport à l'intérieur de la nacelle.
Assurez-vous de porter la nacelle avec les DEUX sangles de transport. - N'utilise PAS la nacelle pour transporter votre enfant dans une voiture. Elle n'est pas consque pour cet usage.
Information générale
INSTRUCTIONS DE LAVAGE
- Vous pouvez nettoyer la nacelle en suivant les instructions de lavage sur l'etiquette cousue sur le produit. Assurez-vous que tous les éléments soient bien secs avant de les replacer ou les utiliser sur le produit. Si vous ne laissez pas les tissus secher complètement, de la moisissure pourrait apparaitre.
- Vous pouvez nettoyer la nacelle en ouvrant les bandes autoadhésives des 5 poches des raidisseurs pour les enlever, puis nettoyer la structure en tissu en suivant les instructions de lavage de l'étiquette. Le rembourse peut encore être humide même si le tissu du dessus est sec au toucher. Une fois bien sec, insérez les raidisseurs dans les poches et fermez-les avec les bandes autoadhésives. N'utilise pas la nacelle avant d'avoir installé tous les raidisseurs.
Maclaren se reserve le droit d'apporter des modifications de design sur ses produits dans le cadre de son programme de développement continu.
La nacelle est uncon et fabriqué selon les normes EN1466:2004/EN1888:2003. À installer uniquement sur les chassis fabriqué à partir de janvier 2009.
IMPORTANT :
LIRE ATTENTIVEMENT LA NOTICE D'EMPLOI AVANT USAGE ET LA CONSUMER POUR CONSULTATION FUTURE. SI VOUS NE SUIVEZ PAS CES CONSIGNES, LA SECURITE DE VOTRE ENFANT PEUT ÉTRE COMPROMISE.
À installer uniquement sur le Techno XLR.
1 INSTRUCTIONS D 'ASSEMBLAGE
Détachez les bandes réglabre et inséréz les raidisseurs de côte dans les poches de côté en notant les positions des extrémites effilées.
Détachez les bandes régiable et insérez les raidisseurs des extrémités dans les poches aux extrémités en notant la différence de taille.
Attachez la capote et la housse sur le bord du porte-bébe.
2 INSTRUCTIONS DE MONTAGE
MISE EN GARDE: AVANT SON UTILISATION, VERIFIER QUE LES DISPOSITIFS DE FIXATION DE LA NACELLE SONT BIEN INSTALLÉS ET QUE LA NACELLE EST STABLE; LE FAIT D'IGNORER CETTE CONSIGNE COMPROMET LA SECURITE DE L'ENFANT.
A Baissez complètement le siège. Détachez les côts en tissu du siège et les liarières de fixation. Suppression de tous les produits du siège (par exemple "Headhuggers", liners, jouets, etc). Repliez les côts en tissu sous le fond du siège.
B Mettez les cots en tissu du siege sous le harnais. Cela peut met de replier la poussette sans obstruer le mecanisme.
C Avant demettrevoibebadansleporte-bébe.Regardez sousleporte-bébe,ouvrez les pattes de soutien et enlevez les liannes des poches.
D Avant demettrevoibebadinselporte-bébe.Baissez le porte-bébe sur lesisiènverifiant que les pattes de soutien soientposées sur les pivots du siège.
E Rabattez les deux lanieres de fixation et placez-les sur les attaches de chaque cote.
F Passez sous le siège pour attacher la ceinture et attache les bocles. Soulevez le porte-bébe pour vérifier qu'il est bien attaché.
IMPORTANT: Vous doivent toutes utiliser ces lanières et cette attache lorsque vous utilisez le porte-bébé.
3 INSTRUCTIONS DE LAVAGE
Lavage du tissu du porte-bébe. Le tissu de la capote, de la housse et du porte-bébe peuvent se laver en machine (voir Instructions de lavage). Vous nevez d'abord enlever les raidisseurs et le support de la base du porte-bébe.
A Détache la capote et la housse et enlevez-les du portebébe. Détache la bande régiable et enlevez le support de base de sa poche.
B Detachez les bandes régable et enlevez les raidisseurs des extrémittés et de côté de leurs poches. Àprous lavage, inversez la procédure ci-dessus.
NOTEZ: La position des extrémites éflèées lorsque vous replacez les raidisseurs de côté et la différence de taillée lorsque vous replaces les raidisseurs des extrémites.
ADVERTENCIA:
EL INCUMPLIMIENTO DE ESTOS AVISOS E INSTRUCCIONES PODRÍA PRODUCIR LESIONES GRAVES E, INCLUSO, LA MUERTE.
NUNCA DEJE A UN NINO DESATENDIDO.