TM-L90 - Imprimante thermique de reçus EPSON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TM-L90 EPSON au format PDF.
| Intitulé | Valeur / Description |
|---|---|
| Type de produit | Imprimante thermique de reçus et d'étiquettes |
| Résolution d'impression | 203 dpi (8 points/mm) |
| Vitesse d'impression | 200 mm/s |
| Largeur d'impression | 80 mm |
| Interface de connexion | USB, série, Ethernet |
| Alimentation électrique | Adaptateur secteur externe |
| Dimensions approximatives | 145 x 199 x 146 mm |
| Poids | 1,8 kg |
| Compatibilités | Windows, Linux, Mac OS |
| Fonctions principales | Impression de reçus, d'étiquettes et de codes-barres |
| Entretien et nettoyage | Nettoyage régulier de la tête d'impression et du rouleau |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces de rechange, notamment têtes d'impression et rouleaux |
| Sécurité | Conforme aux normes de sécurité électrique et environnementale |
| Informations générales | Idéale pour les points de vente, les restaurants et les applications logistiques |
Téléchargez la notice de votre Imprimante thermique de reçus au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TM-L90 - EPSON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TM-L90 de la marque EPSON.
FOIRE AUX QUESTIONS - TM-L90 EPSON
MODE D'EMPLOI TM-L90 EPSON
Dans ce manuel, les symboles sont identifiés par ordre d’importance de la manière indiquée ciaprès. Lisez attentivement ce qui suit avant de manipuler le produit.
Les avertissements doivent être strictement respectés afin d’éviter tout risque de blessure corporelle.
❏ N’utilisez pas de bombes à aérosol contenant un gaz inflammable à l’intérieur ou à proximité de ce produit. Cela pourrait entraîner un incendie.
❏ En cas de pénétration d’eau ou d’autre liquide dans ce produit, débranchez immédiatement le câble d’alimentation et contactez votre revendeur ou un centre après vente Epson. Une utilisation continue peut provoquer un risque d’incendie ou d’électrocution.
❏ Ne raccordez pas de ligne téléphonique au connecteur du tiroir-caisse. Cela risquerait d’endommager la ligne téléphonique ou le produit.
❏ Pour plus de sécurité, débranchez ce produit lorsqu’il ne doit pas servir pendant une période prolongée.
❏ Prenez garde à ne pas vous couper les doigts avec le coupe-papier manuel
• En retirant le papier imprimé • Lors d’autres opérations comme le chargement/remplacement du rouleau de papier
Étiquettes de mise en garde
Les étiquettes de mise en garde sur le produit indiquent les précautions suivantes.
La tête thermique peut devenir très chaude durant et immédiatement après l’impression. Tout contact peut causer des brûlures.
❏ Étiquette du panneau de commande pour une installation à la verticale.
❏ Entretoise pour le rouleau de papier ❏ Cache souple de l’interrupteur marche-arrêt ❏ Manuel d’utilisation (ce manuel)
Pièces de l’imprimante
Couvercle du rouleau de papier
Un guide de papier de 58 mm est installé. • Lors de l’utilisation d’un rouleau de papier d’une largeur de 58 mm, utilisez l’imprimante telle quelle. • Lors de l’utilisation d’un rouleau de papier d’une largeur de 80 mm, retirez le guide installé. • Lors de l’utilisation d’un rouleau de papier d’une largeur de 40 mm, retirez le guide installé et installez le guide de papier de 40 mm fourni.
Le passage à un rouleau de papier plus largeur que le rouleau de papier utilisé peut causer une diminution de la qualité d’impression.
Retrait du guide de papier
Ouvrez le couvercle du rouleau de papier en utilisant le levier d’ouverture.
N’installez pas le guide de papier de 58 mm sur la position pour le guide de papier de 40 mm.
Connexion des câbles Retirez le couvercle de l’imprimante pour raccorder le câble.
Retrait du couvercle
1. Placez l’imprimante comme indiqué sur l’illustration, puis tirez le couvercle dans le sens de la flèche sur l’illustration pour le retirer.
4. Attachez le couvercle en passant les câbles à travers les trous.
Raccordement de l’adaptateur secteur
Suivez les étapes ci-dessous pour raccorder l’adaptateur secteur. 1. Insérez solidement le connecteur d’alimentation de l’adaptateur secteur dans le connecteur d’alimentation sur l’imprimante. 2. Insérez solidement le connecteur du câble d’alimentation dans la prise d’alimentation sur l’adaptateur secteur. 3. Insérez solidement la fiche dans la prise murale raccordée à la terre. 4. Placez l’adaptateur secteur de sorte que le côté avec l’étiquette soit vers le bas.
Raccordement de périphériques externes
Si vous raccordez des périphériques externes, raccordez chaque câble au port/connecteur à l’arrière de l’imprimante. (U “Interface” à la page 26)
• Utilisez des périphériques externes homologués UL (uniquement pour les utilisateurs en Amérique du
❏ Lors du branchement des câbles USB, passez les câbles à travers le collier pour éviter qu’ils se détachent.
Collier Tirez le levier d’ouverture du couvercle du rouleau de papier pour l’ouvrir.
N’ouvrez pas le couvercle du rouleau de papier pendant l’impression. Cela peut provoquer une blessure ou un dysfonctionnement du produit.
❏ Si vous passez d’un rouleau de papier étiquette linerless à un rouleau de papier thermique, il est recommandé de nettoyer le parcours du papier. (U “Nettoyage de l’intérieur de l’imprimante” à la page 35.)
1. Ouvrez le couvercle du rouleau de papier en utilisant le levier d’ouverture.
2. Retirez le noyau du rouleau de papier utilisé s’il est présent.
3. Introduisez un rouleau de papier dans le bon sens.
4. Placez une petite quantité de papier en alignant le papier avec les guides de papier sur les deux côtés.
Nettoyage du boîtier de l’imprimante Lors du nettoyage du boîtier de l’imprimante, assurez-vous de mettre l’imprimante hors tension, puis essuyez la saleté du boîtier de l’imprimante avec un chiffon sec ou humide.
Ne nettoyez jamais le produit avec de l’alcool, du benzène, du diluant ou tout autre solvant de ce type. Cela pourrait endommager ou casser les éléments composés de plastique ou de caoutchouc.
Nettoyage de l’intérieur de l’imprimante
Lorsque la qualité est détériorée, nettoyez le parcours du papier (lame du coupe-papier automatique, rouleau de la glace d’exposition, tête thermique et support de rouleau du papier). Pour nettoyer ces pièces, mettez l’imprimante hors tension, débranchez le câble d’alimentation, ouvrez le couvercle du rouleau de papier et retirez la poussière de papier, la colle et les autres substances étrangères avec un cotontige ou un chiffon humecté d’un solvant à l’alcool (éthanol ou alcool isopropylique). Si la poussière de papier adhère autour du capteur de marque noir, soufflez ou essuyez-la pour maintenir un fonctionnement normal de l’imprimante. Pour connaître l’emplacement de chaque pièce, reportez-vous à l’illustration.
❏ Si de la colle reste attachée, assurez-vous de la retirer. ❏ Prenez garde à ne pas vous couper les doigts avec le coupe-papier manuel lors du nettoyage. ❏ Avant de remettre l’imprimante sous tension après le nettoyage, laissez l’alcool sur l’imprimante sécher complètement.
La tête thermique peut être très chaude après l’impression. Veillez à ne pas la toucher et à la laisser refroidir avant de la nettoyer. Évitez de la manipuler avec vos doigts ou un objet dur afin de ne pas l’endommager.
Soufflez ou essuyez la poussière de papier autour du capteur de marque noir.
Lame du coupe-papier automatique
Rouleau de la glace d’exposition
Essuyez toute la colle dans la zone pouvant être touchée du coupepapier automatique et du rouleau de glace d’exposition.
<Emplacements de la tête thermique et du support de rouleau de papier>
Support de rouleau de papier
1. Refermez le couvercle du rouleau de papier
2. Maintenez enfoncé le bouton d’avance papier (Feed) sur le panneau de commande et mettez l’imprimante sous tension. (maintenez enfoncé le bouton d’avance papier (Feed) jusqu’à ce que l’imprimante commence à imprimer). L’imprimante imprime ses différents états. 3. Lorsque tous les états de l’imprimante ont été imprimé, assurez-vous que le message suivant soit affiché et que le voyant papier (Paper) clignote. «If you want to continue SELF-TEST printing, please press Feed button.» L’imprimante est maintenant en mode d’attente du test automatique. 4. Pour démarrer une impression de test, appuyez sur le bouton d’avance papier (Feed) lorsque l’imprimante est en mode d’attente du test automatique. 5. Vérifiez que les éléments suivants ont été imprimés. «*** completed ***» Cela indique que l’imprimante a été initialisée et qu’elle est passée au mode normal.
Réinitialisation de l’imprimante
Certaines conditions d’erreur peuvent être réinitialisées en mettant l’imprimante hors tension, puis à nouveau sous tension. Cette méthode ne permet pas de réinitialiser toutes les conditions d’erreur. (U “Dépannage” à la page 38)
❏ Vérifiez si le couvercle du rouleau de papier et fermé et vérifiez le voyant papier (Paper).
Fermez le couvercle ou remplacez le rouleau de papier si nécessaire. ❏ Si le voyant papier (Paper) est allumé, vérifiez que le rouleau de papier est placé correctement et qu’il reste du papier. (U “Installation ou remplacement du rouleau de papier” à la page 34) ❏ Si l’imprimante a beaucoup imprimé, la tête thermique peut être chaude. Attendez que la tête refroidisse. L’impression reprendra automatiquement. ❏ Ouvrez le couvercle du rouleau de papier et vérifiez si le papier est coincé. Si un bourrage se produit ou si le couvercle du rouleau de papier ne s’ouvre pas, consultez la section ci-dessous. ❏ Mettez l’imprimante hors tension, puis remettez-la sous tension. Si le VOYANT clignote encore, avertissez votre responsable. L’imprimante peut nécessiter une révision. L’impression est terne Lorsque l’impression est terne, de la colle ou une autre substance étrangère peuvent être présente sur la tête thermique, le rouleau de la glace d’exposition ou le parcours du papier de l’imprimante. Dans ce cas, nettoyez d’abord la tête thermique en suivant les instructions décrites dans “Nettoyage de l’intérieur de l’imprimante” à la page 35.
Si la qualité d’impression ne s’améliore pas, nettoyez le rouleau de la glace d’exposition et le parcours du papier de l’imprimante en suivant les instructions décrites dans “Nettoyage de l’intérieur de l’imprimante” à la page 35.
La taille de caractère imprimée n’est pas appropriée pour du papier de 40 mm/58 mm de large. Lors de l’utilisation de rouleau de papier d’une largeur de 40 mm/58 mm, si la taille de caractère imprimée n’est pas appropriée ou si l’impression ne tient pas sur la largeur du papier, le guide de papier peut ne pas être installé correctement. (U “Installation du guide de papier” à la page 28) Bourrage papier Mettrez l’imprimante hors tension et ouvrez le couvercle du rouleau de papier pour retirer le papier à l’origine du bourrage. Installez ensuite correctement le rouleau de papier. Si le couvercle du rouleau de papier ne s’ouvre pas, consultez la section ci-dessous. Si de la colle ou une autre substance étrangère est présente sur la lame du coupe-papier automatique, le rouleau de la glace d’exposition ou le parcours du papier, un bourrage s’est probablement produit. (U “Nettoyage de l’intérieur de l’imprimante” à la page 35)
2. Insérez un outil (par ex. tournevis) dans les fentes sur les deux côtés de l’imprimante et soulevez le couvercle dans le sens de la flèche pour le retirer.
3. Tournez le bouton dans le sens de la flèche en utilisant un stylo ou des pinces, jusqu’à voir un repère triangulaire dans l’ouverture.
Puissance nominale : 24 V, 2,0 à 10,0 A Sortie maximale : 240 VA ou moins
Caractères par lignes Fonction de mise à l’échelle automatique Paramètres cpl 80 mm Sélection de 40 mm ou 58 mm
En Amérique du Nord, accédez au site web suivant : http://www.epson.com/support/
Dans les autres pays, accédez au site web suivant : https://download.epson-biz.com/?service=pos
Licence logiciel en Open Source
Ce produit utilise un logiciel open source en plus du logiciel propriétaire Epson. Pour les informations sur le logiciel open source utilisé dans ce produit, consultez les URL suivantes. http://xxx.xxx.xxx.xxx/licenses.htm Saisissez l’adresse IP de votre imprimante à la place de « xxx.xxx.xxx.xxx » dans l’URL ci-dessus.
Restrictions d’emploi
En cas d’utilisation de ce produit pour des applications exigeant une grande fiabilité/sécurité, telles que des appareils employés en transport aérien, ferroviaire, maritime, automobile, etc., des appareils de prévention des catastrophes, divers appareils de sécurité, etc., ou des appareils de fonction/ précision, vous devrez, avant d’utiliser ce produit, considérer l’incorporation à votre système de dispositifs de sécurité positive et de moyens redondants assurant la sécurité et la fiabilité de l’ensemble du système. Étant donné que ce produit n’est pas destiné aux applications exigeant une fiabilité/sécurité extrême, telles que du matériel aérospatial, du matériel de communications principal, du matériel de commande nucléaire ou du matériel de soins médicaux directs, etc., vous devrez, après une évaluation complète, décider si ce produit convient.
EPSON est une marque déposée de Seiko Epson Corporation.
Exceed Your Vision est une marque commerciale ou déposée de Seiko Epson Corporation. Toutes les autres marques appartiennent à leurs propriétaires respectifs et sont utilisées uniquement à des fins d’identification. Les informations sur le produit peuvent faire l'objet de modifications sans préavis. REMARQUE : Le contenu du présent manuel est sujet à modification sans préavis. © Seiko Epson Corporation 2016. Tous droits réservés.
Notice Facile