MODE D'EMPLOI RFZP797IN WIFI ROSIERES
Conseils De Sécurité
-
Pendant la cuisson, de l'humidité peut se condenser à l'intérieur de la cavité ou sur la vitre de la porte. Il s'agit d'un phénomène normal. Pour réduire cet effet, attendez 10-15 minutes après avoir allumé l'appareil avant demettre les alimentés au four. La condensation disparaître de toutes façon dés que le four aura atteint la température de cuisson.
-
Cuisez les légumes dans un réseau avec couvercle plutôt que dans un ustensile ouvert.
- Évitez de laisser des alimentés à l'intérieur du four plus de 15-20 minutes après cuisson.
- AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles chauffent pendant l'utilisation.
Faites attention à ne pas toucher les parties chaudes.
- AVERTISSEMENT : Les parties accessibles peuvent devenir très chaudes quand le grill est en marche. Les enfants doivent être tenus à une distance de sécurité.
- AVERTISSEMENT : Vérifiez que l'appareil est étant avant de replacer l'ampoule, pour éviter le risque de chocs électriques.
- AVERTISSEMENT : Afin d'éviter tout risque lié à la réinitialisation accidentelle de l'interrupteur thermique, l'appareil ne doit pas être alimenté par un dispositif de commutation externe, tel qu'une minuterie, ou relié à un circuit régulièrement allumé et étèint.
- Les enfants de moins de 8 ans doivent rester à une distance de sécurité de l'appareil s'ils ne sont pas surveillés en permanence.
- Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
L'appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et par des personnes dont les capacities physiques, sensorielles ou mentales sont limitées, sans experience ni connaissance du produit, uniquement s'ilts sont surveillés ou s'ils ont été informés de la manière d'utiliser l'appareil, en toute sécurité et qu'ils comprendnent les risques possibles.
- Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas etre effectués par des enfants sans surveillance.
-
N'utilise pas de matérielaux rugueux ou abrasifs ou de racloirs métalliques acérés pour nettoyer les vitres des portes des jours, car cela pourrait rayer la surface et provoquer larupture de la vitre.
-
Coupe le four avant de-retirer les pieces amovibles.
- Àprous le nettoyage, remontez-les selon les instructions.
Utilisez uniquement la sonde à viande recommandée pour ce four.
- N'utilise pas un nettoyeur à vapeur pour le nettoyage.
- Branchez le cable d'alimentation sur une prise de courant qui supporte le voltage (le courant et la charge sont indiqués sur l'étiquette) et vérifie la présence d'une mise à la terre. La prise d'alimentation doit supporter la charge indiquée sur l'étiquette et être dotée d'une mise à la terre en état de fonctionnement. Le conducteur de mise à la terre est jaune et vert. Cette opération doit être executée par le personnel qualifié. En cas d'incompatibilité entre la prise d'alimentation et la fiche du cable de l'appareil, demandez à un électricien professionnel de replacer la prise d'alimentation par un dispositif compatible.
La fiche du cable d'alimentation et la prise d'alimentation doivent être conformes aux normes en vigueur dans le pays d'installation.
Il est possible de brancher l'appareil à la prise d'alimentation en installant entre l'appareil et la prise d'alimentation un disjoncteur multipolaire qui supporte la charge électrique maximale, conformément aux lois en vigueur.
Le conducteur jaune et vert de mise à la terre ne doit pas être bloqué par le disjoncteur. La prise d'alimentation ou le disjoncteur multipolaire utilisé pour le branchement doit rester à tout moment accessible après installation de l'appareil.
- Le débranchement doit se faire à l'aide soit de la prise d'alimentation, soit d'un interrupteur installé sur le circuit électrique fixe, conformément aux normes électriques.
- Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplaced par un cable ou un faisceau de cables spécial disponible auprès du fabricant ou du service après-vente.
- Le cable d'alimentation requis est le H05V2V2-F.
-
Cette opération doit être exécutée par le personnel qualifié. Le conducteur de mise à la terre (jaune et vert) doit être environ 10mm plus long que les autres conducteurs. Pour toutes réparations, contactez le service après-vente en insistingant sur l'utilisation de pieces de rechange d'origine.
-
Le non-respect des consignes ci-dessus peut compromètre la sécurité de l'appareil et annuler la garantie.
- Éliminez les éclaboussures importantes avant de procéder au nettoyage.
- Une coupure de courant prolongée durant une phase de cuisson peut engendrer un dysfonctionnement de l'écran. Dans ce cas, veuilles contacter le service après-vente.
- L'appareil ne doit pas être installé derrière une porte décorative, pour éviter la surchauffe.
- Pour introduire la grille dans le four, vérifie que le butoir est dirigé vers le haut et au fond de la cavité. La grille doit être complètement insérée dans la cavité.
- AVERTISSEMENT: Ne recouvre pas les parois du four avec du papier aluminium ou une protection jetable disponible dans les magasins. Le papier d'aluminium ou toute autre protection, en contact direct avec l'émail chaud, risque de fondre et de détériorer l'émail de la cavité interieure.
- AVERTISSEMENT: N'enlevez jamais le joint de la porte du four.
- PRUDENCE: Ne replissez pas le fond de la cavité avec de l'eau pendant la cuisson ou lorsque le four est chaud.
- Aucune autre opération ni:aucun autre réglage ne sont requis pour faire fonctionner l'appareil aux fréquences nominales.
-
AVERTISSEMENT : Avant de lancer le cycle de nettoyage automatique :
-
Nettoyez la portedu four.
- Éliminez les résidus alimentaires importants ou grossiers de l'intérieur du four à l'aide d'une éponge humide. N'utilise pas de détergents.
- Enlevez tous les accessoires et le kit de grille coulissante (le cas échéant).
- Ne placez pas des torchons à l'intérieur.
- Dans les jours avec une sonde à viande, avant de lancer le cycle de nettoyage, il faut fermer le trou avec l'écrou si vous n'utilise pas la sonde à viande.
- Pendant le nettoyage par pyrolyse, les surfaces peuvent devenir beaucoup plus chaudes que d'habitude, les enfants doivent donc être tenus à une distance de sécurité.
Instructions Générales
20
1.1 Indications de sécurité
1.2 Sécurité électrique
1.3 Recommendations
1.4 Installation
1.5 La gestion des déchets et la protection de l'environnement
1.6 Déclaration de conformité
Description du produit
22
2.1 Vue d'ensemble
2.2 Accessoires
2.3 Première utilisation
Utilisation du Four
24
3.1 Description de l'affichage
3.2 Mode de cuisson
Nettoyage du four et maintenance
27
4.1 Remarques générales concernant le nettoyage
4.2 Pyrolyse
4.3 Entretien
- Retrait et nettoyage des grilles latérales
- Retrait de la porte du four
- Retrait et nettoyage des vitres
- Remplacement de l'ampoule
Dépannage
30
5.1 F.A.Q.
1. Instructions générales
Nous vous remercions d'avoir choisi un de nos produits. Pour obtenir lesassageurs résultats avec voitre four, vous nevez dire attentivement ce manuel et le conserver pour toute consultation ulterieure. Avant d'installer le four, notez le numero de series, il vous sera demandé par le support technique si des réparations sont nécessaires. Àpres avoir enlevé le four de son emballage, vérifie qu'il n'a pas ete endommagé pendant le transport. Si vous avez des doutes, ne pas utiliser le four et se reférer à un technicien qualifié pour Brokerir des conseils. Conservez tous les matériaux d'emballage (sacs en plastique, polystyrene, clous) hors de la portee des

enfants. Lors de la première utilisation du four, il peut se produit un dégagement de fumée âcre provoqué par le premier échauffement de la colle des panneaux d'isolement enveloppant le four. Ce phénomène est normal. Attendez que la fumée cette avant de cuire des alimentents. Le fabricant decline toute responsabilité dans les cas où les instructions continues dans le present document ne sont pas respectées.
REMARQUE: les fonctions du four, les propriétés et les accessoires cités dans ce manuel peuvent varier selon les modèles.
1.1 Indications de sécurité
Utilissez uniquement le four à sa destination, qui est seulement pour la cuisson des alimentents; toute autre utilise, par exemple comme une source de chaleur, est considérée comme impropre et donc dangereuse. Le fabricant ne peut être tenu responsable de tout dommage lié à une mauvaise utilisation ou à des modifications techniques du produit.
L'utilisation de tout appeareil électriche implique le respect de certaines règles fondamentales:
- Ne pas tirer sur le fil électrique pour débrancher la prise.
- Ne pas toucher l'appareil avec les mains ou les pieds mouillés ou humides;
- En général l'utilisation d'adaptateurs, de prises multiples et de rallonges est déconseillée;
- En cas de dysfonctionnement et / ou de mauvais fonctionnement, éteindre l'appareil et ne pas y toucher.
1.2 Sécurité électriche
LE BRANCHEMENT ELECTRIQUE DOIT ETRE REALISE PAR UN INSTALLATEUR AGREE OU UN TECHNICIEN DE QUALIFICATION SIMILAIRE.
L'alimentation électrique à laquelle le four est connecté doit être conforme aux lois en vigueur dans le pays d'installation. Le fabricant décline toute responsabilité pour tout dommage causé par le non respect de ces instructions. Le four doit être raccordé à l'alimentation électrique avec une prise murale reliée à la terre ou par l'intémediaire d'un dispositif à coupure omnipolaire, selon les lois en vigueur dans le pays d'installation. L'alimentation électrique doit être protégée par des fusibles appropriés et les câbles utilisés doivent avoir une section transversale qui peut assurer une alimentation normale du four.
CONNEXION
Le four est livré avec un cable d'alimentation permettant le raccordement sous une tension électrique de 220-240 V entre les phases ou entre phase et neutre. Le raccordement devra être effectué après avoir vérifié:
- La tension d'alimentation indiquée sur le compteur;
- Le réglage du disjoncteur.
Le fil de protection du cordon (vert/jaune) relié à la Borne Terre de l'appareil doit être relié à la Borne Terre de l'installation.
ATTENTION
Faire vérifier la continuité de la terre de l'installation avant de procéder au raccordement. Le fabricant décline toute responsabilité en cas d'accidents ou d'autres problèmes qui pouraient survenir à l'utilisation d'un appeareil non relié à la terre, ou relié à une terre dont la continuité serait défectueuse.
REMARQUE: Le four peut nécessiter une opération de S.A.V. Aussi, placez la prise de courant de façon à pouvoir brancher le four une fois sorti de sa niche. Câble d'alimentation: si le changement du cable d'alimentation s'avéré nécessaire, nous vous demandons de faire réaliser cette opération par le service après-vente ou une personne de qualification similaire. Une lumière faible autour de l'interrupteur central principal peut être présente lorsque le four est étéint. C'est un comportement normal. Il peut être éliminée en returnant la prise ou en intervertissant les bornes d'alimentation.
1.3 Recommendations
Après chaque utilisation du four, réalisier un petit entretien qui favorisera le nettoyage parfait du four. Ne pas tapisser les parois du four avec des feuilles en aluminium ou des protections jetables du commerce. La feuille d'aluminium ou toute autre protection, en contact direct avec l'email chauffé, risque de fondre et de déterminer l'émail du moufle. Avant installation de l'appareil, il faut relever le numéro de série et le notes ci-dessous en cas d'eventuelle demande d'intervention.
Afin d'éviter les salissures excessives de votre four ainsi que les fortes odeurs de fumée pouvant en résultat, nous recommendons de ne pas utiliser le four à trop fortsé nature. Il est préférible de rallonger le temps de cuisson et de baisser la température. Nous vous conseillons de n'utiliser que des plats, des moulés à pâtisserie résistant à de très haute températures.
1.4 Installation
La mise en service de l'appareil est à la charge de l'acheteur, le constructeur est dégagé de ce service. Les pannes liées à une mauvaise installation ne seront pas couvertes par la garantie. Une mauvaise installation peut provoquer des dommages aux personnes, aux animaux domestiques; dans ce cas la responsabilité du constructeur ne peut être engagée. L'installation du four doit être réalisée par un installateur agréé ou un technicien de qualification similaire.
Le four peut être placé en hauteur dans une colonne ou enchâssé sous un plan de travail. Avant sa fixation: il est indispensable d'assurer une bonne aération dans la niche d'encastrement afin de permettre la bonne circulation de l'air frais nécessaire au refroidissement et à la protection des organes interieurs. Pour cela, réaliser les ouvertures spécifiées selon le type d'encastrement (dernière page).
1.5 La gestion des déchets et la protection de l'environnement

Leprésent apparéil est marqué conformément à la directive 2012/19/UE relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques
(DEEE). Les DEEE contiennent à la fois des substances polluantes (qui peuvent avoir des conséquences négatives sur l'environnement) et des éléments de base (réutilisables). Il est important de soumettre les DEEE à destraitements spécifique, en vue d'extraire et d'éliminer de façon appropriée toutes les substances polluantes, puis de récapuerer et
recycler tous les matériaux.
Chacun peut jourer un role important quant à la protection de l'environnement contre les DEEE. Pour atteindre cet objectif, il est impératif de suivre quelques règles élémentaires:
- Les DEEE ne doit pas'être traités comme des déchets menagers.
- Ils doivent être remis aux points de collecte appropriés gérés par la municipality ou par des sociétés immatriculées. Dans plusieurs pays, il est possible de collecter à domicile les DEEE volumineux.
- Lorsque vous achetez un nouvel apparéil, vous devez returner l'ancien au vendeur qui le récapère gratuitement, au cas par cas, à condition que l'équipement soit de type équivalent et possède les mêmes fonctions que celui fourni.
ÉCONOMIE ET RESPECT DE L'ENVIRONNEMENT
Lorsque cela est possible, éviter le préchauffage du four et éviter de le faire tourner à vide. N'ouvre la porte du four que lorsque cela est nécessaire, car il y a des déperditions de chaleur à chaque fois qu'il est ouvert. Pour une économie d'énergie significative, éteindre le four entre 5 et 10 minutes avant la fin de cuisson prévue, et utiliser la chaleur que le four continue de générer. Gardez les joints propres et en bon état, pour éviter toute déperdition d'énergie. Si vous avez un contrat électrique avec un tarif heures creuse, le programme "cuisson différée" peut vous faire réaliser des économies d'énergie en déplaçant le début du programme à un intervalle de temps à tarif réduit.
- En plaçant la marque C€ sur ce produit, nous confirmons la conformité à toutes les exigences européennes concernant la protection de l'environnement et de la santé, ainsi que la sécurité, applicables selon la loi à ce produit.
2. Description du produit
2.1. Vue d'ensemble

- Panneau de commande
- Positions des gradins
(gradins filsi inclus)
3. Grille métallique
4. Léchefrite
5. Ventilateur
(derrière la plaque d'acier)
6. Portedou four
2.2. Accessoires (Selon le modele)
1Grille métallique

La grille métallique sert de support aux plats.
2 Léchefrite

Recueillejus desgrillades.Le lèche frite ne doit pas êtreutilised pour lescuissonsautres queGrill etgrillpulsé(Ilva provoquer un écran de températureentre lebas et le hautde la cavité). Rienne doit êtreposé sur la sole du four (risque de déformationde l'email).En cas de non respect de ces consels,nous ne pourrons être tenus pour responsable.
3 Plaque à pâtisserie

Elledoitetrepositionnee surla grille etpeutetreutilisée pour cuire despatisseries,des biscuits,etc.;ne jamais placer la plaque àpatisserie directement sur la sole du four.
4 Tournebroche

Le préchauffage n'est pas nécessaire pour les cuissons au tournebroche. Les cuissons au tournebroche se font porte fermée. Le gain d'énergie est de 90-95% par rapport au système traditionnel.
- Dévisser les crochets
- Insérer la broche dans la vianne à cuire
Fixer la vande grâce aux crochets
- Serrer les vis
- Insérer la broche dans le trou où se trouve le moteur
- Enlever la poignée
5 Grilles laterales

Situées des deux côtés de la cavité du four. Maintiennent les grilles métalliques et les lechefrites.
2.3 Première Utilisation
UN PREMIER NETTOYAGE doit être réalisé avant la première utilisation passer un chiffon doux et humide sur les surfaces extérieures de l'appareil. Nettoyer avec une éponge additionné de produit lessiviel, les accessoires et l'intérieur du four. Rincer et secher. Faire chauffer le four à vide une bonne heures à la température maximale pour faire disparaître l'odeur du neuf. Pendant cette opération, bien aérer la pierce.
3. Utilisation du Four (Selon le modele)
3.1 Description de l'affichage



6
F



6
- Minuteur / Mode automatique
- Fonction avec chaleur tournante
- Décongélation
- Température ou affichage de l'heure
- Boutons de réglages
- Manettes de seLECTION de fonction
- Manettes de sélection de programme
ATTENTION!
La première opération à effectuer après l'installation, ou après une coupure de courant, est le réglage de l'heure (de telles situations se reconnaissent parce que l'afficheur est sur 12:00 et clignote).
200° -> Le LED "." clignote jusqu'à ce que la température affichée soit atteinte.
HOT-> Quand un programme se termine, si le four est encore chaud, l'écran affiche "HOT", en alternance avec le temps, même si les boutons sont positionnés sur OFF.
NB -> Les températures préselectionnées sont des températures préconisées, celles-ci peuvent et doivent être adaptées en fonction du plat cuisine, la prise en main de chacun permet d'obtenir un bon résultat.
En cas de dégagement de fumée, cela indique que les cuissons sont trop chaudes, il convient à ce moment-là de baisser les températures de cuisson.
| FONCTIONS | COMMENT L'ACTIVER | COMMENT LE DESACTIVER | A QUOI CA SERT | POURQUOI EST-CE UTILE |
| MODE SILENCE | • Positionner la manette du programmateur sur la position "Mode silence". | • Tourner la manette sur la position off. | • Permet de couper la sonnerie. | • Cette fonction est utile pour couper la sonnerie. |
| MISE À L'HEURE | • Régler la manette du programmateur sur la position Mise à l'heure.• Utiliser les touches centrales + et - pour régler l'heure. | • Tourner la manette sur la position off. | • Permet de régler l'houre qui apparaît sur le display. | • Cette fonction vous permet de régler l'heure en utilisant les touches centrales + et -. NB: Régler l'heure lors de l'installation de votre four ou juste après une coupure de courant (12:00 clignote alors à l'écran). |
| DURÉE DE CUISSON | • Sélectionner une fonction de cuisson• Régler la manette du programmateur sur la position Durée de cuisson.• Régler le temps de cuisson en utilisant les touches centrales + et -. • Levoyant Auto s'affiche. | • Une fois le temps éçoulé, le four est automatiquement mis hors fonction. Pour arrêter la cuisson avant, il faut positionner la manette des fonctions sur off, ou régler le temps de cuisson sur 00:00, en plaçant la manette sur la position Durée de cuisson, et en utilisant la touche "...". | • Permet de régler un temps de cuisson.• Quand le temps de cuisson est réglé, positionner la manette sur off pour repasser à l'heure du jour.• Pour visualiser le temps de cuisson sélectionné, tourner la manette sur la position Durée de cuisson. | • Quand le temps de cuisson est écouné, la cuisson s'arrête automatiquement et l'alarme sonne quelques secondes. |
| FIN DE LA CUISSON | • Sélectionner une fonction de cuisson• Régler la manette sur la position Fin de cuisson.• Régler l'heure de fin de cuisson en utilisant les touches centrales + et -. • Levoyant Auto s'affiche. | • À la fin de la cuisson, le four s'arrête automatiquement. Pour arrêter la cuisson avant, positionner la manette des fonctions sur off. | • Permet de régler l'houre de fin de cuisson.• Quand l'heure de fin de cuisson est réglé, rame-ner la manette sur off pour revenir à l'heure du jour.• Afin de visualiser l'houre de fin de cuisson, positionner la manette sur la position Fin de cuisson. | Cette fonction est utilisé avec la fonction DUREE DE CUISSON.• Par exemple, votre plats doit cuire pendant 45 minutes et être pré t à 12.30. Sélectionnez le mode de cuisson souhaitée.Réglez la durée de cuisson sur 45 minutes ("-" "+"). Régler la fin de la cuisson à 11h45 (12h30 moins 45 minutes), et continua jusqu'à la fin de la cuisson. A ce moment il s'arretera automatiquement et émettra un signal sonore.AVERTISSEMENT: en ne réglicant que la fin du temps de cuisson, et non la durée de cuisson, le four se met immeditatement en marche et s'éteint à la l'heure de fin de cuisson. |
| MINUTERIE | • Régler la manette du programmateur sur la position Minuterie.• Régler le temps de cuisson en utilisant les touches centrales + et -. | • Régler le temps sur 00:00, en plaçant la manette du programmeur sur la position Minuterie, et en utilisant la touche "-". | • Emet un signal sonore à la fin d'un tempsprogrammé.• Pendant le fonctionnement, l'écran affiche le temps restant. | • Utile comme "aide mé-moire", l'alarme sonore fonctionné indépendamment du four, même si celui-ci est étéint. |
| SECURITÉ ENFANT | • Régler la manette du programmateur sur la position Sécurité infant.• Appuyer sur la touche + pendant 5 secondes.• La sécurité infant est en fonction quand le display affiche "Stop". | • Remettre la manette du programmateur sur la position Sécurité Infant et appuyer sur la touche + pendant 3 secondes.• L'indication Stop disparait. | Le four est hors fonction. | Cette fonction est utile sur tout en présence de jeunes enfants. |
3.2 Mode de cuisson
| Bouton de sélection | T °C
par défaut | T °C
plage | Fonction (selon modèle) |
| | | L'AMPOULE: Allumage de l'éclairage du four |
| | | DéCONGÉLATION: fonctionnement de la turbine de cisson qui brasse l'air dans l'enceinte du four. Idéale pour réaliser une décongélation avant une cisson. |
| 60 | 50 ÷ MAX | LE MODE ETUVE: Utilisation simultanée de la résistance de voûte et de sole plus la turbine qui brasse l'air dans l'enceinte du four. Idéal pourrialmentir un plat au chaud sans risque de surcisson et pratique aussi pour chauffer les assiettes vides. La température est pré-réglée à 60°C constants aucurnéglage n'est possible. |
| * | 180 | 50 ÷ MAX | CHALEUR PULSÉE: fonction recommendée pour les volaillés, les pâtisseries, les poissons, les légumes... La chaleur pénétre moins à l'intérieur du mets à cuire et réduit le temps de cisson, ainsi que le temps de préchauffage. Vous pouvez réaliser des cissons combinées avec préparations identiques ou non sur un ou deux gradins. Ce mode de cisson assure en effet une répartition homogène de la chaleur et ne mélange pas les odeurs. Prévoir une dizaine de minutes de plus, pour la cisson combinée. |
| 210 | 50 ÷ MAX |
| * | 220 | 50 ÷ MAX | CONVACTION:utilisation simultanée de la résistance de sole et de voûte. Préchauffer le four une dizaine de minutes. Idéale pour toutes les cissons à l'ancienne, pour saïrir les viandes rouges, les rosbifs, gigots, gibiers, le pain, les papillotes, les feuilletages. Placer le mets à cuire à un niveau de gradin moyen. |
| 210 | 50 ÷ MAX | RÉSISTANCE INFÉRIÉTURE + VENTILATEUR: idéale pour les tartes à fruits juteux, les tourtes, les quiches, les pâtés. Elle évite le desschement des alimentés et favorise la levée pour les cissons de cakes, pâte à pain et autres cissons par le dessous. Placer la grille sur le gradin inférieur. Avec ce mode de cisson, un préchauffage est nécessaire en Chaleur Brassée pendant une dizaine de minutes. |
| 190 | 50 ÷ MAX | GRILL + VENTILATEUR: l'utilisation de la position turbo-gril se fait portefermée. Un préchauffage est nécessaire pour les viandes rouges et inutile pour les viandes blanches. Idéal pour les cissons de volume épais, des pieces entières telles que rôti de porc, volaillies etc... Placer le mets à cuire directement sur la grille au centre du four, à un niveau moyen. Glisser le récolte-sauce sous la grille de façon à récapérer les graisses. S'assurer que le mets ne soit pas trop près du grilloir. Retourner la pièce à cuire à mi-cuisson. |
| - | 230 | 50 ÷ MAX | GRILL (Suivant modèle): l'utilisation du grilloir se fait portefermée. Un préchauffage de 5 mins est nécessaire pour le rougisement de la résistance. Succes assurez pour les grillades, les brochettes et les gratins. Les viandes blanches doivent être écartées du grilloir; le temps de cisson sera alors plus long, mais la viande sera plus savoureuse. Les viandes rouges et filts de cissons peuvent être placés sur la grille avec le plat récolte sauce glissédessous. Le four a deux positions de grill:Gril:2140W Barbecue:3340W |
| 230 | 50 ÷ MAX | GRILL + TOURNEBROCHE (Suivant modèle): l'utilisation du tournebroche sa fait portefermée. La température de chauffe peut être modifiée suivant le besoin. Il est préférible de ne cuire que des pieces de taille moyenne au tournebroche et de cuire les grosses pieces au four avec le Turbo-Gril, elles n'en seront que更好地es. Idéal pour retrouver toutes les saveurs de la rôtisserie à l'ancienne. On ne fait pas de préchauffage pour les cissons au tournebroche. |
| ECO | ECO-SUPER | PYROLYSE |
- Testé conformément à la norme EN 60350-1 pour la déclaration de la consommation d'énergie et la définition de la classe énergétique.
4. Nettoyage du four et maintenance
4.1 Remarques générales sur le nettoyage
Le cycle de vie de l'appareil peut être étendu grâce à un nettoyage régulier. Attendez le refroidissement du four avant de procéder à des opérations de nettoyage manuel. Ne jamais utiliser de détergents abrasifs, de laine d'acier ou d'objets pointus pour le nettoyage, l'émail serait irrémédiablement abîné. Utilisiez uniquement de l'eau, du savon ou des détergents à base d'eau de Javel (ammoniac).
PARTIEVITREE
Il est conseilé de nettoyer la vitre avec du papier absorbant après chaque utilisation du four. Pour enlever les taches plus tenaces, vous pouze utiliser une éponge imbibée de détergent, puis rincer à l'eau.
JOINT DE LA PORTE
S'il est sale, le joint peut etre nettoyé avec une éponge légèrement humide.
ACCESSOIRES
Nettoyer les accessoires avec une éponge et de l'eau savonneuse puis rincer. Eviter d'utiliser des détergents abrasifs.
LECHEFRITE
Après l'utilisation de la grille, retirez le l'échefrite du four. Prendre soin de reverser les graisses (tièdes) dans l'évier. Laver et rincer le plat récolte-sauce dans de l'eau chaude, avec une éponge imbibée de produit lessiviel. Si les résidus restent collés, le faire tremper dans de l'eau et un produit détergent. Il peut aussi être nettoyé dans un lave-vaisselle ou avec un produit du commerce.
Ne jamais replacer le plat récolte-sauce encrassé dans un four.
4.2 Pyrolyse
Le four est équipé d'un système de nettoyage par pyrolyse, c'est-à-dire par destruction à haute température des salissures. Cette opération se fait automatiquement au moyen du programmateur. Les fumées en résultat sont rendues "propres" par passage sur un pyrolyseur dont l'action commence dés la cuisson des alimentés. A cause de la température élevée nécessaire à la pyrolyse, la porte du four est munie d'une sécurité qui permet son verrouillage pendant le cycle. La Pyrolyse peut être stoppée à tout moment. Cependant, la porte ne s'ouvrira pas tant que le voyant verrouillage de porte est affché.
REMARQUE: Si une table de cuisson est installée au dessus du four, ne jamais utiliser la table pendant l'opération de pyrolyse dans le but d'éviter un échauffement excessif du tableau de bord du four.
DEUX CYCLES DE PYROLYSE sont pré-programmés.
- PYRO ECO : nettoyage du four moyennement sale. Fonctionnement pendant une durée de 90 minutes.
PYRO SUP: nettoyage du four très sale. Fonctionnement pendant une durée de 120 minutes.
Ne jamais utiliser des produits distribués dans le commerce avant de réaliser le nettoyage du four à pyrolyse! Remarque: un nettoyage enchâné derrière une cuisson permet de bénéficier de la chaleur déjà emmagasinée dans le four d'ou une économie d'énergie.
Avant d'exécuter un cycle de pyrolyse:
- Retirer du four les accessoires : ils ne supporteraient pas sans dommage la température de pyrolyse; en particulier les grilles, et les rails téléscopiques (se réferer au chapitre retrait des grilles et rails téléscopiques).
- Enlever les débordements importants ou gros déchets dont la destruction demanderait un temps trop long. De plus, des résidus gras en quantité élevée sont en effet susceptibles de s'enflammer sous l'action de la chaleur intense que dégage la pyrolyse.
- Fermer la portedu four.
- Le liquide débordé doit être enlevé avant de nettoyer.
Nettoyer la portedou four.
- Enlever avec une éponge humide les résidus les plus gros. Ne pas utiliser de détergents.
- Ne pas placer de torchons ou de maniques sur la poignée du four.
Enutilisantlecycledepyrolyse:
1-Tourner le selecteur de mode de cuisson sur la position".Le display affiche "ECO" ou "SUP La durée de pyrolyse par défaut est de 90 min, régable de 90 min heures (Mode Eco) à 120 min (Mode Sup) par l'intémediaire des touches de réglage "+" ou "-". Si le four est très sale, nous vous conseillons d'augmenter la durée à 120 min, dans le cas contraire si le four est peu sale vous pouvez réduire la durée à 90 min.
2- Il est également possible de différer le départ de la pyrolyse en modifiant l'heure de fin de cycle à l'aide duprogrammateur.
3- Àpres quelques minutes lorsque le four atteint une température élevée, la porte se verrouille. La pyrolyse peut être interrompu à n'importe quel moment en tournant le sélecteur de mode de cuisson sur la position 0 (l'inscription OFF est alors visible pendant 3 sec).
4- A la fin du cycle pyrolyse, le cycle pyrolyse s'arrête automatiquement. Le display affiche l'indication "End" puis "0--n" tant que la porte est verrouillée.
5- Vous pouvez ramener la manette des fonctions sur "0", mais si la température du four est encore élevée, le display affichera "0--n" pour signaler que la porte est verrouillée.
Utilisation du cycle de pyrolyse dans des fours Touch Control:
1- Sélectionner la fonction pyrolyse. L'écran affiche "ECO" ou "SUP"
2- Le temps par défaut est de 90 minutes, mais il peut varier de 90 min. (Mode Eco) pour un four peu sale à 120 min. (Mode Sup) pour un four très sale. Le durée se régle à l'aide du programmateur ("+" ou "-" du clavier).
4.3 Entretien
RETRAIT ET NETTOYAGE DES GRILLES LATERALES
- Desserrez les boulons dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
- Retirez les grilles laterales en les tirant vers vous.
- Nettoyez les grilles laterales au lave-vaiselle ou avec une éponge humide et essuyez-les immédiatement.
- Une fois que les grilles laterales sont nettoyées, remettezles en place, remontez les boulons et serrez les à fond.


RETRAIT DE LA PORTE DU FOUR
- Ouvrez la porte.
- Ouvrez les pince du boîtier de charnière sur le côte croit et gauche de la fenêtre avant en les poussant vers le bas.
- Replacez la porte en precedant en sens inverse.
RETRAIT ET NETTOYAGE DES VITRES
- Ouvrez la portedu four.
2.3.4. Bloquer les charnières, enlever les vis et retirez le couvercle métallique supérieur en le tirant vers le haut.
5.6. Retirez le verre, l'extraire soigneusement de la porte du four (NB: dans les jours de pyrolyse, retirez également les deuxieme et troisieme verre (le cas échéant)).
- A la fin du nettoyage Remonter les pièces dans l'ordre inverse.
Sur toutes les vitres, l'indication "Pyro" doit être lisible et positionnée sur le côte gauche de la porte, à proximé de la charnière latérale gauche. De cette manière, l'étiquette imprimée du premier verre sera à l'intérieur de la porte.
1.

5.

2.

6.

3.

7.

4.

REEMPLACEMENT DE L'AMPOULE
- Débranche le four de la prise.
- Défaire le couvercle en verre, dévisser l'ampoule et la remplacer par une ampoule du même modele.
- Une fois l'ampoule remplaçaè, remettre le couvercle en verre.




5. Dépannage
5.1 FAQ
| PROBLEMES | CAUSE POSSIBLE | SOLUTION |
| Le four nechauffe pas | L'horloge n'est pas réglée | Réglez l'horloge |
| Le four nechauffe pas | La sécurité enfant est activée | Désactiver la sécurité enfant |
| Le four nechauffe pas | Les réglages nécessaires ne sont pas imposés | Assurez-vous que les paramètres nécessaires sont corrects |


FR Si le fond du meuble est doté d'un panneau de fermeture, prévoyez un orifice pour le passage du cable d'alimentation.
AEN If the mounting of the plinth does not allow air circulation, to obtain the maximum performance of the oven it is necessary to create an opening of 500× 10mm or the same surface in 5.000mm^2
A FR Si le montage du socle ne permet pas la circulation d'air, pour obtenir la performance maximale du fou, il est nécessaire de creer une ouverture de 500× 10mm ou la meme surface dans 5.000mm^2
EN If the oven does not have a cooling fan, create an opening 460mm× 15mm
FR Si le four n'a pas de ventilateur de refroidissement,maker une ouverture 460 mm × 15 mm


EN
Le constructeur decline toute responsabilité concernant d'éventuelles Inexactitudes Imputables à des erreurs d'impression ou de transcription contenu dans cette notice. Le constructeur se reserve le droit de modifier les produits en cas de nécessite, même dans l'intérêt de l'utilisation, sans causer de préjudices aux caractéristiques de fonctionnement de sécurité des apparèels.