S5TB3YTB - Four encastrable ROSIERES - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil S5TB3YTB ROSIERES au format PDF.

📄 157 pages Français FR 💬 Question IA 13 questions ⚙️ Specs
Notice ROSIERES S5TB3YTB - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ROSIERES

Modèle : S5TB3YTB

Catégorie : Four encastrable

Type de produit Four encastrable
Caractéristiques techniques principales Four multifonction avec chaleur tournante
Alimentation électrique 230 V
Dimensions approximatives 60 x 60 x 55 cm
Poids 30 kg
Compatibilités Compatible avec les cuisines encastrables standards
Type de batterie Non applicable
Tension 230 V
Puissance 2500 W
Fonctions principales Cuisson, rôtissage, pâtisserie, grill
Entretien et nettoyage Nettoyage facile avec un revêtement intérieur émaillé
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces détachées sur demande
Sécurité Système de sécurité anti-surchauffe
Informations générales utiles Garantie de 2 ans, installation par un professionnel recommandée

FOIRE AUX QUESTIONS - S5TB3YTB ROSIERES

Comment allumer le four Rosières S5TB3YTB ?
Pour allumer le four, tournez le bouton de sélection de température sur la position désirée et appuyez sur le bouton d'allumage. Assurez-vous que l'appareil est branché et que la prise fonctionne.
Le four ne chauffe pas, que faire ?
Vérifiez que le four est correctement branché. Assurez-vous que la température est réglée correctement et que le mode de cuisson est sélectionné. Si le problème persiste, consultez le manuel d'utilisation ou contactez le service client.
Comment nettoyer le four Rosières S5TB3YTB ?
Utilisez un nettoyant pour four non abrasif et un chiffon doux. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs. Pour un nettoyage en profondeur, retirez les grilles et les plaques et nettoyez-les séparément.
Comment régler la minuterie du four ?
Pour régler la minuterie, tournez le bouton de minuterie jusqu'à la durée souhaitée. Le signal sonore retentira lorsque le temps est écoulé.
Le four émet un bruit étrange, que faire ?
Un bruit léger peut être normal. Cependant, si le bruit est intense ou inhabituel, éteignez le four et débranchez-le. Contactez le service client pour une vérification.
Puis-je utiliser le four pour cuire des aliments congelés ?
Oui, vous pouvez cuire des aliments congelés. Cependant, il est conseillé de suivre les instructions de cuisson indiquées sur l'emballage pour de meilleurs résultats.
Comment réinitialiser le four après une panne ?
Débranchez le four pendant quelques minutes, puis rebranchez-le. Cela peut réinitialiser les paramètres de l'appareil.
Est-ce que le four a une fonction de nettoyage automatique ?
Le modèle Rosières S5TB3YTB n'est pas équipé d'une fonction de nettoyage automatique. Un nettoyage manuel est nécessaire.

Questions des utilisateurs sur S5TB3YTB ROSIERES

Comment mettre en route le four encastrable ROSIERES S5TB3YTB ?

Pour mettre en route votre four encastrable ROSIERES S5TB3YTB, suivez ces étapes simples :

  • Branchement électrique : Assurez-vous que le four est correctement branché à une prise électrique fonctionnelle.
  • Choix du mode de cuisson : Tournez le bouton de sélection pour choisir le mode de cuisson souhaité, comme chaleur tournante, grill, ou cuisson traditionnelle.
  • Réglage de la température : Réglez la température désirée à l'aide du bouton dédié.
  • Préchauffage : Laissez le four préchauffer jusqu'à ce que la température programmée soit atteinte. Un voyant lumineux ou un signal sonore peut vous indiquer que le four est prêt.
  • Démarrage : Selon le modèle, il peut être nécessaire d'appuyer sur un bouton de démarrage ou simplement de placer les aliments à l'intérieur une fois le four préchauffé.
  • Surveillance : Pendant la cuisson, surveillez la progression et ajustez les réglages si nécessaire.

En respectant ces étapes, vous pourrez utiliser efficacement votre four ROSIERES S5TB3YTB pour toutes vos préparations culinaires.

08/03/2026
Comment programmer une cuisson différée sur un four encastrable ROSIERES S5TB3YTB ?

Pour programmer une cuisson différée sur votre four encastrable ROSIERES S5TB3YTB, suivez ces étapes simples :

Étapes pour programmer la cuisson différée :

  1. Allumez le four et sélectionnez le mode de cuisson souhaité (par exemple, chaleur tournante, grill, etc.).
  2. Réglez la température adaptée à votre recette.
  3. Accédez à la fonction de cuisson différée en appuyant sur le bouton symbolisé généralement par une horloge ou une minuterie sur le panneau de contrôle.
  4. Programmez l'heure de début de la cuisson en utilisant les boutons + et - ou les flèches pour définir l'heure à laquelle vous souhaitez que le four commence à chauffer.
  5. Confirmez la programmation en appuyant sur le bouton OK ou Start selon le modèle. Un indicateur lumineux ou un symbole doit apparaître pour confirmer que la cuisson différée est activée.
  6. Placez votre plat dans le four avant de valider la programmation, puis fermez la porte du four.

Le four commencera automatiquement la cuisson à l'heure programmée. Assurez-vous que l'heure affichée sur le four est correcte avant de lancer la programmation.

Cette fonction vous permet de préparer vos plats à l'avance et de profiter d'une cuisson prête au moment souhaité, ce qui est idéal pour organiser vos repas sans contrainte de temps.

20/02/2026
Comment régler l'heure sur un four encastrable ROSIERES S5TB3YTB ?

Pour régler l'heure sur votre four encastrable ROSIERES S5TB3YTB, suivez ces étapes simples :

  1. Allumez le four en appuyant sur le bouton d'alimentation si nécessaire.
  2. Accédez au réglage de l'heure en appuyant sur le bouton marqué Horloge ou sur une icône représentant une horloge sur le panneau de commande.
  3. Ajustez l'heure en utilisant les boutons + et - ou les flèches pour sélectionner les heures, puis les minutes.
  4. Validez le réglage en appuyant à nouveau sur le bouton Horloge ou sur un bouton de confirmation pour enregistrer l'heure.
  5. Vérifiez l'affichage pour vous assurer que l'heure correcte est bien indiquée sur l'écran.

Ces étapes permettent de configurer facilement l'heure sur votre four, ce qui est utile pour programmer des cuissons et utiliser les fonctions temporisées.

10/02/2026
Comment activer la fonction pyrolyse sur un four encastrable ROSIERES S5TB3YTB ?

Pour activer la fonction pyrolyse sur votre four encastrable ROSIERES S5TB3YTB, suivez les étapes suivantes :

Préparation du four

  • Assurez-vous que le four est vide, sans grilles ni accessoires à l'intérieur.
  • Retirez les résidus alimentaires visibles pour faciliter le nettoyage.

Activation de la pyrolyse

  • Allumez le four en appuyant sur le bouton d'alimentation.
  • Sur le panneau de commande, sélectionnez le mode pyrolyse. Ce mode est généralement indiqué par un symbole spécifique (souvent une flamme) ou le mot "pyrolyse".
  • Réglez la durée du cycle de pyrolyse si votre modèle le permet (en général entre 2 et 3 heures).
  • Confirmez la sélection pour démarrer le cycle.

Pendant et après le cycle

  • Le four chauffe à très haute température pour brûler les résidus de cuisson.
  • À la fin du cycle, le four entre en phase de refroidissement. Ne tentez pas d'ouvrir la porte tant que le four est chaud pour éviter tout risque.
  • Une fois le four complètement refroidi, ouvrez la porte et essuyez les cendres avec un chiffon humide.

Cette fonction permet un nettoyage en profondeur sans effort, en transformant les salissures en cendres facilement éliminables.

05/02/2026
Comment nettoyer efficacement le four encastrable ROSIERES S5TB3YTB ?

Pour nettoyer efficacement votre four encastrable ROSIERES S5TB3YTB, suivez ces étapes simples et sécurisées :

1. Préparation

  • Assurez-vous que le four est éteint et débranché pour éviter tout risque électrique.
  • Retirez toutes les grilles, plaques et accessoires amovibles à l'intérieur du four.

2. Nettoyage des accessoires

  • Lavez les grilles et plaques à la main avec de l'eau chaude savonneuse ou, si compatible, au lave-vaisselle.

3. Nettoyage de l'intérieur du four

  • Préparez une solution de nettoyage douce en mélangeant de l'eau chaude avec un peu de liquide vaisselle ou utilisez un produit spécifique pour four.
  • Avec une éponge ou un chiffon doux, nettoyez les parois intérieures en insistant sur les zones avec des taches ou résidus.
  • Pour les saletés tenaces, laissez agir la solution quelques minutes avant de frotter délicatement.
  • Évitez les produits abrasifs ou les éponges rugueuses qui pourraient endommager les surfaces.

4. Nettoyage de la porte

  • Nettoyez la vitre de la porte avec un nettoyant pour vitres ou un mélange de vinaigre blanc et d'eau pour un résultat sans traces.

5. Finitions

  • Essuyez l'intérieur et la porte avec un chiffon propre et humide pour éliminer tout résidu de produit.
  • Replacez les grilles et plaques une fois sèches.
  • Rebranchez le four et il est prêt à être utilisé.

Il est recommandé de nettoyer régulièrement votre four pour éviter l'accumulation de graisses et prolonger sa durée de vie.

01/02/2026

Téléchargez la notice de votre Four encastrable au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice S5TB3YTB - ROSIERES et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil S5TB3YTB de la marque ROSIERES.

MODE D'EMPLOI S5TB3YTB ROSIERES

BIENVENUE Merci d’avoir choisi notre produit. Pour garantir votre sécurité et obtenir les meilleurs résultats, veuillez lire attentivement ce manuel, y compris les consignes de sécurité, et le conserver afin de pouvoir le consulter plus tard. Avant d'installer le four, prenez note du numéro de série dont vous pourriez avoir besoin pour des réparations Vérifiez qu'il n’a pas été endommagé pendant le transport et consultez un technicien en cas de doute avant de l'utiliser. Conservez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants. © REMARQUE : veuillez noter que les caractéristiques et les accessoires du four peuvent varier en fonction du modèle que vous avez acheté.

2.1. Vue d'ensemble du produit 2.2. Accessoires

23. Panneau de commande

3.41. Informations pour commencer

32. Première utilisation

33. Nettoyage préliminaire

4. FONCTIONNEMENT DU PRODUIT

ai. Fonctionnement du produit

42. Fonctions de cuisson

4.2.1. Fonctions standard

4.2.2. Fonctions spéciales

5. DIRECTIVES DE CUISSON

5.1. Tableau pour la cuisine générale 5.2. Tableau pour Everyday cooking

6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

6.1. Recommandations générales

62. Nettoyage du four

6.2.1. Intérieur du four : fonctions de nettoyage

6.2.2. Extérieur du four : retrait et nettoyage de la porte en verre

8.1. Élimination de l'appareil

82. Protection et respect de l'environnement

N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour le nettoyage. À ATTENTION: afin d'éviter tout danger dû à un réarmement accidentel du disjoncteur thermique, cet appareil ne doit pas être alimenté par un dispositif de commutation externe, tel qu'une minuterie, ou raccordé à un circuit qui est régulièrement allumé et éteint par le service public Pendant l’utilisation, l'appareil devient chaud. Faites attention à ne pas toucher les éléments de chauffage à l’intérieur du four. Utilisation conforme à l'usage prévu Utiliser le four uniquement aux fins prévues, à savoir pour cuire des aliments. Toute autre utilisation, par exemple comme source de chaleur, est considérée comme impropre et par conséquent dangereuse. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable de tout dégât provoqué par un usage inadapté, incorrect où déraisonnable. Limites d'utilisation L'appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances, s'ils sont sous surveillance ou si on leur a appris à utiliser l'appareil en toute sécurité et s'ils comprennent les risques courus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. Cet appareil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) à capacités physiques, sensorielles ou intellec- tuelles réduites ou sans expérience et connaissances, à moins d'être surveillés ou d'avoir appris à utiliser l'appareil par une personne responsable de leur sécurité. Surveillez les enfants pour éviter qu'ils ne jouent avec l'appareil. À AVERTISSEMENT : l'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds au cours de l'utilisation. Il faut veiller à ne pas toucher les éléments chauffants. Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l'écart, à moins d'être surveillés en permanence. À AVERTISSEMENT : Les parties accessibles peuvent devenir brûlantes au cours de l’utilisation. Les jeunes enfants doivent être tenus à l'écart. FR5 L.

Le four peut être placé en hauteur dans une colonne ou sous un plan de travail. Avant de le fixer, vous devez garantir une bonne ventilation dans l'espace du four pour permettre une circulation correcte de l'air frais requis pour refroidir et protéger les parties situées à l’intérieur. Réalisez les ouvertures spécifiées sur les illustrations en fonction du type de fixation. Fixez toujours le four aux meubles à l’aide des vis fournies avec l'appareil. Aucun réglage/opération supplémentaire n'est requis pour faire fonctionner l'appareil aux fréquences nominales. L'appareil ne doit pas être installé derrière une porte décorative afin d'éviter toute surchauffe. Pendant l'installation, le four doit être débranché pour éviter de surchauffer. Si l'assistance du fabricant est requise pour remédier à des défauts dérivant d’une installation incorrecte, cette assistance n'est pas couverte par la garantie. || convient de suivre les instructions d'installation à destination du personnel disposant de qualifications professionnelles. Une installation incorrecte peut endommager ou blesser des gens, des animaux ou des biens. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable de tels dégâts ou blessures. L'installation doit être effectuée par un technicien qualifié qui doit connaître et respecter les lois en vigueur dans le pays d'installation et les instructions du fabricant. Après avoir déballé l'appareil, vérifiez toujours qu'il n'est pas endommagé. En cas de problème, contactez le service clientèle avant de l'installer et ne le branchez pas. Retirez l'emballage avant d'utiliser l'appareil. Pendant l'installation, n'utilisez pas la poignée de la porte du four pour soulever et déplacer le four. Les meubles d'installation et les meubles adjacents doivent résister à des températures de 95 °C. Il est recommandé de porter des gants de protection pendant l'installation afin d'éviter les blessures par coupure. N'installez pas le produit dans des lieux ouverts exposés à des agents atmosphériques. Cet appareil est conçu pour être utilisé à une altitude inférieure à 2000 m. FR 6

+ La prise doit être adaptée à la charge indiquée sur l'étiquette et doit avoir le contact de terre raccordé et en état de fonctionnement. Le conducteur de terre est de couleur jaune-verte. Cette opération doit être effectuée par un professionnel qualifié. + Le raccordement à la source de courant peut être effectué par une fiche ou par un câblage fixe en plaçant un disjoncteur omnipolaire, avec séparation des contacts conforme aux exigences de la catégorie de surtension Ill, entre l'appareil et la source de courant capable de supporter la charge raccordée maximale et qui soit conforme à la législation en vigueur. + En cas d'incompatibilité entre la prise et la fiche de l'appareil, demandez à un électricien qualifié de remplacer la prise par une autre d'un type adapté. La fiche et la prise doivent être conformes aux normes en vigueur dans le pays d'installation. + Le câble de terre jaune-vert ne doit pas être interrompu par le disjoncteur. La prise ou le disjoncteur omnipolaire utilisé pour le raccordement doit être facilement accessible lorsque l'appareil est installé. e Si le cordon d'alimentation est endommagé, faites-le remplacer par le fabricant, le service clientèle ou un électricien qualifié pour éviter tout risque d'accident. Pour toute réparation, adressez-vous uniquement au service clientèle et demandez à ce que des pièces détachées originales soient utilisées. + Débranchez l'appareil du secteur avant d'effectuer tout travail ou opération d'entretien. + À AVERTISSEMENT : vérifiez que l'appareil est éteint avant de changer l’'ampoule, pour éviter tout risque d’électrocution.

  • Le four doit être éteint avant de retirer les pièces amovibles. Après le nettoyage, réassemblez-les selon les instructions.
  • L'utilisation de tout appareil électrique implique le respect de certaines règles fondamentales : - ne tirez pas sur le cordon d'alimentation pour débrancher l'appareil de la source d'alimentation ; - ne touchez pas l'appareil avec les mains ou les pieds humides ou mouillés ; - en général, il est déconseillé d'utiliser des adaptateurs, des multiprises et des rallonges ; - en cas de dysfonctionnement et/ou de mauvais fonctionnement, éteignez l'appareil et évitez d'y apporter des modifications vous-même.

Li] REMARQUE : étant donné que le four peut nécessiter des travaux d'entretien, il est conseillé de garder une autre prise murale disponible afin de pouvoir brancher le four sur celle-ci s’il devait être désinstallé de l'espace dans lequel il est installé. Toute réparation, toute installation ou tout entretien non effectué correctement peut mettre gravement en danger l'utilisateur. Le fabricant déclare par la présente qu'il n'assume aucune responsabilité pour les dommages directs ou indirects causés par une installation, une réparation ou un entretien incorrect. En outre, il n'est pas responsable des dommages provoqués par l'absence ou l'inter- ruption du système de mise à la terre (p. ex. une décharge électrique). À ATTENTION: afin d'éviter tout danger dû à un réarmement accidentel du disjoncteur thermique, cet appareil ne doit pas être alimenté par un dispositif de commutation externe, tel qu'une minuterie, ou raccordé à un circuit qui est régulièrement allumé et éteint par le service public. L'appareil n'est pas conçu pour être activé par une minuterie externe ou un système de commande à distance séparé.

UTILISATION ET MAINTENANCE

La lèchefrite recueille les résidus qui s’égouttent pendant la cuisson. Lorsque vous placez la grille sur les rails latéraux, veillez à ce que la partie la plus courte du côté (entre la butée et l'extrémité) soit orientée vers l'intérieur du four. Si la grille comporte une barre métallique décorative, veillez à la positionner à l'extérieur du four de manière à ce que le logo de la marque soit visible et lisible. Pour un positionne- ment correct, voir également l'image au paragraphe Accessoires de ce manuel d'utilisation. N'utilisez pas de nettoyants abrasifs agressifs ni de racloirs en métal pointus pour nettoyer les vitres de la porte du four, car ils peuvent rayer la surface du verre et briser la vitre. N'utilisez que la sonde de température recommandée pour ce four. Durant la cuisson, de l'humidité peut se condenser à l'intérieur de la cavité du four ou sur la vitre de la porte. Il s’agit d’un phénomène tout à fait normal. Pour réduire cet effet, patientez 10 à 15 minutes après avoir allumé le four avant d'y placer des aliments à l'intérieur. Dans tous les cas, la condensation disparaît lorsque le four atteint la température de cuisson. Faites cuire les légumes dans un récipient muni d’un couvercle plutôt ue sur une plaque ouverte. vitez de laisser des aliments à l'intérieur du four pendant plus de 15 à 20 minutes après la cuisson. FR 8

Une longue coupure de courant durant une phase de cuisson peut provoquer un dysfonctionnement du moniteur. Dans ce cas-là, contactez le service clientèle. À AVERTISSEMENT : Ne recouvrez pas les parois du four avec du papier aluminium ou une protection jetable disponible dans le commerce. Au contact direct de l'émail chaud, le papier aluminium ou toute autre protection risque de fondre et de détériorer l'émail à l'intérieur. À AVERTISSEMENT : ne retirez jamais le joint de la porte du four. À ATTENTION : ne remplissez pas le fond de la cavité avec de l'eau durant la cuisson ou lorsque le four est chaud. Pour une utilisation correcte du four, il est recommandé de ne pas mettre les aliments en contact direct avec les grilles et les plateaux, mais d'utiliser des papiers de cuisson et/ou des récipients spéciaux. AVERTISSEMENTS (*POUR LES FOURS À PYROLYSE) I! faut éliminer l'excès de liquide renversé avant d'effectuer le nettoyage. À AVERTISSEMENT : avant de commencer le cycle de nettoyage automatique : Dans les fours avec capteur Heat Feel, avant d'effectuer le cycle de nettoyage, il convient de boucher le trou avec le rivet fourni. Bouchez toujours le trou à l’aide de l’écrou lorsque le capteur Heat Feel n'est pas utilisé. Pendant la pyrolyse (si disponible), les surfaces peuvent devenir plus chaudes que d'habitude et les enfants doivent être tenus à l'écart. Si une plaque de cuisson est installée au-dessus du four, n'utilisez jamais la plaque de cuisson lorsque la pyrolyse fonctionne, cela évitera toute surchauffe de la plaque de cuisson. Procédez dès que possible, en portant des gants, pour éviter d'endommager la sonde. FR9 L.

2.1. VUE D'ENSEMBLE DU PRODUIT

Panneau de commande Numéros des emplacements Grilles Plaques Couvercle du ventilateur Porte du four Grilles latérales (si présent : uniquement pour cavité plate)

8. Numéro de série et code QR

Écrivez ii votre numéro de série pour consultation ultérieure. 2.2. ACCESSOIRES Grilles latérales (si présentes*) Grille métallique Situées de part et d'autre de la cavité du four, La grille métallique d'un four est un élément les grilles latérales sont conçues pour placer amovible et réglable qui soutient les ustensiles les plaques de cuisson et les grilles pendant de cuisine, garantissant une cuisson uniforme la cuisson. et facilitant le nettoyage. Elle peut être utilisée pour © REMARQUE : 6 où 7 niveaux selon maintenir les plats et les casseroles à différentes hauteurs pour répondre à différents besoins en matière de cuisson. le modèle. L. FR 10

Plaque du four (si présente”) Plaque plus profonde Une plaque de cuisson est idéale pour obtenir un fond uniformément doré, ce qui en fait un produit idéal pour les biscuits et les pâtisseries en raison de sa forme plate et peu profonde. En outre, le fait de la placer sous une grille de cuisson peut aider à récupérer les gouttes et à éviter les salissures dans le four. Guides télescopiques (si présents*) La plaque plus profonde est idéale pour les recettes nécessitant l'ajout de liquides ou de couches, comme les ragoûts ou les rôtis. Sa profondeur est spécialement conçue pour garantir la consistance souhaitée des aliments qui y sont préparés. Charnières à fermeturelouverture douce (si présentes) Ed — NU £ Les rails télescopiques pour four sont des grilles qui peuvent être allongées, ce qui permet de placer ou de retirer plus facilement des plats, sans avoir à pénétrer à l'intérieur d'un four chaud. Ils améliorent la sécurité et la stabilité et peuvent être réglés à différents niveaux. Plaque H-Lab - mode STEAM (si présente*)

Les charnières de fermeture et d'ouverture douce contrôlent le mouvement de la porte, garantissant un mouvement fluide et évitant les claquements. Plaque H-Lab - mode barbecue (si présente*) La forme concave permet une circulation correcte de l'humidité générée lors de la cuisson, ce qui maintient le taux d'humidité des aliments à un niveau élevé. Selon la quantité d'eau placée dans la plaque, on obtiendra une cuisson plus sèche ou plus « humide ». FR 11 La forme convexe est adaptée aux grillades au four à haute température (220 °C), ce qui permet d'obtenir un résultat de type barbecue même à la maison avec peu de fumée grâce à l'action d'évacuation des graisses tombant dans la plaque.

Tournebroche (si présent) Capteur Heat Feel (si présent’) Le tournebroche fonctionne en même temps que la résistance supérieure. En tournant, les aliments peuvent être cuits de façon homogène. Il est pré- férable de l'utiliser pour les aliments de taille moyenne. L'idéal pour redécouvrir le goût des rôtis traditionnels. Plaque de friture à l’air (si présente*) La plaque de friture à l'air permet à l'air chaud d'atteindre les aliments de manière uniforme et tidimensionnelle, ce qui permet d'obtenir un extérieur plus croustillant tout en conservant un intérieur tendre. Pour recueillir les jus et la panure, placez-la par-dessus la plaque de cuisson. Cette sonde de cuisson est une sonde de température qui, insérée dans l'aliment et reliée au four par un câble, permet de contrôler la température à l'intérieur de l'aliment pendant la cuisson. Elle est principalement utilisée pour le poisson et la viande. L. FR 12

Les fonctions et le classement des fonctions peuvent être modifiés selon le modèle. Bouton de sélection des fonctions Temps Température Affichage LED 7 Contrôle à distance Lampe Molette NPHEGD = PRINCIPALES FONCTIONS L'écran a 4 fonctions principales : Symbole Fonction tion Appuyez une fois pour la durée de cuisson, deux fois pour l'alarme (disponible en mode veille), trois fois pour l'heure du jour et quatre fois pour le départ différé. En mode veille, seule la minuterie est accessible. Température cm | @ ‘Appuyez une fois pour vérifier la température de la cavité, appuyez et maintenez pendant 3 secondes pour activer l'option de préchauffage rapide (disponible uniquement pendant la phase de préchauffage du four). Lorsque le préchauffage est actif, l'icône correspondante s'affiche à l'écran. Contrôle à distance Appuyez sur le bouton pour activer le contrôle à distance, après avoir appairé le four à l'application hOn (via l'application). Éciairage &) EU, Appuyez pour allumer/éteindre la lumière de la cavité du four. FR 13 L.

ÉD Informations sur le produit pour les équipements en réseau

La consommation de courant du produit en veille en réseau si tous les ports de réseau câblés sont connectés et si tous les ports de réseau sans fil sont activés 2,0 W. Comment activer le port de réseau sans fil : Le module Wi-Fi s'allume dès que le bouton de fonction est placé dans une position différente de zéro. Comment désactiver le port de réseau sans fil : Le module Wi-Fi est toujours éteint lorsque le bouton de fonction est réglé sur la position zéro. Si le bouton est réglé sur une autre position, allez dans le menu Wi-Fi et sélectionnez off pour désactiver le Wi-Fi. Par la présente, Candy Hoover Group Sri déclare que l'équipement radio est conforme à la directive 2014/53/UE et aux exigences réglementaires applicables pour le marché UK. Le texte complet de la déclaration de conformité est disponible à l'adresse Internet suivante : www.candy-group. com L. FR 14

Votre appareil peut être connecté au réseau sans fil de votre domicile et commandé à distance à l'aide de l'application. Connectez votre appareil pour vous assurer qu'il reste à jour avec les derniers logiciels et fonctionnalités. © REMARQUE + Une fois le four allumé, l'icône Wi-FI clignote pendant 30 minutes. Pendant cette période, il est possible d'enregistrer le produit. + Assurez-vous que le réseau Wi-Fi de votre domicile est activé. + Vous serez guidé pas à pas sur votre appareil et sur votre appareil mobile. + La connexion de votre four peut prendre jusqu'à 10 minutes. + Pour plus de conseils et pour le dépannage, veuillez vous référer à l'application. O0) é App Store Téléchargez l'application sur votre smartphone.

INSCRIPTION D'UN NOUVEL UTILISATEUR

+ Cliquez sur « S'inscrire » S + Vous pouvez vous inscrire par le biais de vos comptes sociaux ou avec votre adresse électronique personnelle D | à voue € mr mem cran APPAIRAGE RAPIDE Étape 1 mmumt 1 + Sélectionnez « Ajouter un appareil ». =

Étape 2 e° + Autorisez votre localisation. Aou your lscation CEE)

Étape 3 o + Sélectionnez le four dans la catégorie des appareils. Select your applancn categens Étape 4 © -—— + Allumez votre appareil ; s'il est déjà allumé, éteignez-le et rallumez-le. Tu QEF and then ON L. FR 16

Étape 5 . Lorsqu'il aura été allumé, l'application hOn commencera à rechercher votre appareil Made craie électroménager. De ms 00 a) Étape 6.1-6.2 + Sélectionnez votre appareil ménager, appuyez sur « connecter » et attendez quelques secondes. Étape 7 + Votre four sera détecté et vous pourrez le contrôler par le biais de hOn. FR 17

7 COMMENT MODIFIER LES PARAMÈTRES DU WI-FI Une fois l'appareil enregistré, l'utilisateur peut modifier les paramètres du Wi-FI entre : + WI-FION (Wi-Fi activé) : l'application permet seulement de surveiller l'état du four. + WI-FLOFF (Wi-Fi désactivé) : le four n'est pas connecté mais toujours enregistré avec des identifiants réseau sauvegardés. + WI-FIRESET (Remise à zéro du Wi-Fi) : la connexion est réinitialisée et un nouvel enregistrement est possible.

1. Tournez le bouton de fonction sur le menu WI-FI.

2. L'écran affiche « On ».

3. Tournez la molette jusqu'à ce que « Off » ou le réglage de réinitialisation « rSt » s'affiche.

D} CONTRÔLE À DISTANCE

Le contrôle à distance offre de nombreux avantages aux utilisateurs, en améliorant la commodité, l'efficacité et l'expérience globale de cuisson, en donnant la possibilité de contrôler le produit directement à partir de l'appareil et de l'application hOn Cette fonction permet, à travers votre appareil, de profiter de diverses fonctionnalités, telles que le démarrage instantané ou programmé de recettes ou de programmes de cuisson déjà disponibles dans l'application ; le suivi en temps réel de l'avancement de vos recettes : le réglage des paramètres de cuisson en cours d'utilisation ; le suivi du processus de cuisson à l'aide de la sonde. De plus, il est possible de recevoir des notifications lorsque des programmes ou des recettes sont terminés. Le contrôle à distance ne peut être activé que lorsque le produit est enregistré. © REMARQUE : il est disponible pour toutes les fonctions de cuisson du produit, à l'exception des programmes Gratin et Supergril. Comment activer le contrôle à distance :

1. Tournez le bouton de fonction sur le menu Wi-FI.

3. L'écran affiche « hOn ». Les icônes WI-FI et Contrôle à distance s'affichent.

4. Accédez à l'application, sélectionnez un programme et laissez la cuisson commencer.

Pendant le processus, il est possible de contrôler et de modifier les paramètres du programme à partir du produit et de l'application. L. FR 18

Il est également possible d'activer le contrôle à distance pendant la cuisson en appuyant sur la touche correspondante

Comment arrêter le contrôle à distance : Lorsque le programme de cuisson est en cours, il peut être arrêté directement à partir du produit lui-même en tournant le bouton de fonction sur une autre position. Ces actions interrompent le processus de cuisson. Vous pouvez également appuyer sur la touche correspondante du contrôle à distance fourni avec votre appareil. Ces actions interrompent le processus de cuisson. Vous pouvez également arrêter le programme de cuisson à distance à l'aide de l'application en cliquant sur la touche « STOP » sur l'écran de l'appareil. Le four arrête automatiquement la cuisson. © REMARQUE : si l’utiisateur interrompt la cuisson en cours dans le four, la cuisson interrompue sera simultanément affichée dans l'application. FR 19 L.

Lorsque vous allumez le four pour la première fois, vous pouvez remarquer un peu de fumée. Ne vous inquiétez pas, attendez simplement que la fumée se dissipe avant d'utiliser le four. Fonctionnement de la porte Pour les fonctions qui utilisent le gril, grâce à la technologie de l'interrupteur de porte, le four arrête automatiquement les résistances lorsque vous ouvrez la porte et poursuit la cuisson lorsque vous la fermez. Cette fonction n'est disponible que pour certaines configurations de fours. Tous les modèles à pyrolyse l'ont. Pendant la pyrolyse, la porte du four reste verrouillée en permanence. S'il n'est pas verrouillé, le four affiche le code d'erreur 24 et interrompt la fonction de nettoyage. Comment fonctionne l'éclairage La cavité du four est éclairée par une ou plusieurs ampoules, généralement activées à chaque fois qu'une fonction de cuisson commence. Pour les fours équipés d'un interrupteur de porte (voir ci-dessous), la lumière s'allume automatiquement à l'ouverture de la porte. Pour les fours équipés d'une touche lampe, celle-ci peut également être utilisée pour allumer la lumière. Si la porte du four reste ouverte pendant plus de 10 minutes, la lumière s'éteint automatiquement. Pendant la pyrolyse, la lumière reste éteinte. * Fonctionnement du ventilateur de refroidissement Le ventilateur de refroidissement sert à dissiper la chaleur, à éviter que le four et son environnement ne deviennent trop chauds et à protéger les appareils de cuisine contre les effets des températures élevées. C'est pourquoi vous continuez à entendre le ventilateur de refroidissement pendant un certain temps, même après avoir éteint le four. Il fonctionne pendant et après le cycle de cuisson en fonction de la température à l'intérieur du four. Lorsque le ventilateur de refroidissement fonctionne, il produit généralement un léger bourdonnement ou ronronnement. Vous pouvez également remarquer un flux d'air chaud émanant de l'espace entre la porte du four et le panneau de commande. Pendant la pyrolyse et lorsque la porte est verrouillée, le ventilateur de refroidissement est activé. * Pendant la fonction ÉCO, la lumière reste éteinte. (‘uniquement pour les fours à pyrolyse) Fonctionnement de la barre d'état La barre d'état, basée sur les programmes définis, simplifie le contrôle de la température et du temps. Plus précisément, pour les fonctions prévoyant un préchauffage, elle affiche l'augmentation de la température pendant cette phase. Dans les programmes de cuisson et la fonction pyrolyse, elle indique respectivement le compte à rebours du temps de cuisson et du cycle de nettoyage. 5 > EE :

Lorsque l'appareil est mis en marche pour la première fois, la première étape consiste à régler l'heure, à choisir entre 13 et 16 ampères, à sélectionner la luminosité et le niveau sonore. + RÉGLEZ L'HEURE : L'écran affiche l'heure prédéfinie clignotante « 12:00 ». Pour la modifier, appuyez sur (à) et utilisez le bouton droit pour ajuster l'heure actuelle. Appuyez à nouveau sur @ et suivez la même procédure pour régler les minutes. Pour confirmer, appuyez une nouvelle fois sur @. ND 7e = % % Ff | A Pa : L'HEURE

+ AMPÉRAGE : par défaut, le four est réglé pour fonctionner avec une puissance plus élevée, adaptée aux foyers de plus de 3 KW (16 A). Si la puissance de votre maison est plus faible, vous pouvez régler ce paramètre sur 13 A. Ce réglage affecte la vitesse de chauffage du four. Le choix de l'option la plus élevée (16 A) signifie qu'il chauffe plus rapidement (parce que l'absorption de puissance est plus importante). Sur l'écran, deux choix s'offrent à vous : 13 À et 16 À. Il suffit de tourner le bouton droit pour choisir celui que vous voulez, puis d'appuyer sur (2?) pour confirmer. x « RÉGLEZ L'AMPÉRAGE APPUYEZ POUR (CONFIRMER [2] REMARQUE : l'option de réglage de l'ampérage n'est disponible que lors de l'installation initiale. Pour modifier l'ampérage réglé, veuillez vous reporter aux instructions postérieures à l'installation. FR 21 L.

LUMINOSITÉ : L'écran affiche le symbole « br ». Les chiffres représentent le niveau d'intensité modifiable en tournant le bouton de droite. Pour confirmer, appuyez sur (2) . G ü 5 bre o : e 8 @ so» 8 » 7 br | RÉGLEZ LA - 3 | lapruŸezpour LUMINOSITÉ sl me _ (CONFIRMER SON : L'écran affiche le symbole « Sn ». Les chiffres représentent le niveau d'intensité du son, modifiable en tournant le bouton de droite. Pour confirmer, appuyez sur (2)

Lorsque le four est en mode veille, il est possible de revenir aux réglages initiaux en appuyant simultanément sur les touches Température et Lampe pendant 5 secondes.

Nettoyez le four avant de l'utiliser pour la première fois. Essuyez les surfaces extérieures avec un chiffon doux humide. Lavez tous les accessoires et essuyez l'intérieur du four avec une solution à base d'eau chaude et de liquide vaisselle. Réglez le four vide sur la température maximale et laissez-le allumé pendant 1 heure environ, cela éliminera toutes les odeurs résiduelles de « neuf ».

MISE EN MARCHE/ARRÊT DU FOUR Pour allumer le four, tournez le bouton de fonction (dans le sens des aiguilles d'une montre ou dans le sens inverse) et sélectionnez un programme de cuisson. Pour l'éteindre, placez le bouton de fonction sur la position « 0 ». 30 1eme Desnonve # E* LE] EI & A 8 pp >

RÉGLEZ LE PROGRAMME DE CUISSON

Tournez le bouton de fonction et sélectionnez le programme souhaité. L'écran affiche une température par défaut qui peut être modifiée à tout moment en tournant le bouton de droite (dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter la température et dans le sens inverse pour la diminuer). MENU TEMPS Accédez au menu Temps en appuyant sur (2). Pour naviguer à l'intérieur, appuyez sur (2) autant de fois que nécessaire pour entrer dans les paramètres suivants :

Gépar dir. @ REMARQUE : il n'est pas possible de régler plusieurs paramètres en même temps, donc seul le dernier réglé reste en mémoire alors que le précédent est effacé. FR 23 L.

Permet de définir le temps de cuisson requis pour la recette choisie. ACTIVATION : appuyez sur () pour entrer dans le menu Temps. Appuyez sur (2) autant de fois que nécessaire pour sélectionner la fonction « Durée de cuisson ». Utilisez ensuite là molette pour régler la valeur.

DE CUISSON Le compte à rebours commence à la fin du préchauffage (le cas échéant). Pendant la phase de cuisson, il est possible de modifier la valeur de la durée en tournant le bouton de droite. Lorsque la durée est écoulée, la cuisson s'arrête. @ ALARME Permet d'utiliser le four comme alarme. ACTIVATION : appuyez sur (2) pour entrer dans le menu Temps. Appuyez sur (2) autant de fois que nécessaire pour sélectionner la fonction « Alarme ». Utilisez ensuite la molette pour régler la valeur.

\ \énremes L'ALARME Lorsque la fonction est activée, l'information principale affichée à l'écran est toujours l'heure. Pour modifier la température, appuyez sur À pour entrer dans le mode de modification dédié. Lorsque la durée est écoulée, la cuisson se poursuit jusqu'à ce que le bouton de gauche soit tourné sur la position 0. Cette fonction peut également être réglée lorsque le four est en mode veille en appuyant sur (©. Lorsqu'elle est activée, l'alarme fonctionne indépendamment des fonctions de cuisson du four.

Permet de choisir l'heure de début de la cuisson. ACTIVATION : appuyez sur (2) pour entrer dans le menu Temps. Appuyez autant de fois que nécessaire pour sélectionner la fonction « Départ différé ». Utilisez ensuite la molette pour régler l'heure de début de la cuisson. APPUYEZ . + SUR TEMPS

© REMARQUE : Le départ différé ne peut être activé qu'après avoir réglé la durée de cuisson et il m'est pas disponible avec les fonctions du gril.

FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES

Cette fonction vous permet de verrouiler l'écran afin d'éviter toute utilisation indésirable par des mineurs. Pour activer le verrouillage de l'écran, appuyez simultanément sur les touches Contrôle à distance et Lampe et maintenez-les enfoncées. Répétez la même opération pour désactiver le verrouillage. APPUYEZ SIMULTANÉMENT FR 25 L.

Afin d'accélérer la phase de préchauffage, l'option de préchauffage rapide peut être sélectionnée en appuyant sur l'icône de température pendant 3 secondes après avoir sélectionné le programme de cuisson et la température. Cette option active une combinaison de ventilateur et résistances, quelle que soit la fonction de cuisson choisie. Pour économiser de l'énergie, lorsque le préchauffage rapide est activé, le ventilateur de la cavité sera éteint jusqu'à ce que le four atteigne la température souhaitée.

4.2.1. FONCTIONS STANDARD

© REMARQUE : pour les fonctions qui nécessitent un préchauffage, assurez-vous que tous les accessoires sont retirés pendant cette phase. Tpar . défauten°c POSHION préchaut. Symbole Fonction suggérée Suggestions Plage de Ten°C pour la grille "#88 IDÉALE POUR : cuire de la viande, du poisson ou des légumes = h 190 °C Cette fonction permet ÉCO RE L3/L4 Non | d'économiser de l'énergie pendant la cuisson, tout en gardant les aliments moelleux et tendres. La lampe de la cavité est éteinte IDÉALE POUR : gâteaux, Oui/ pains, biscuits, quiches sur =] |'Convection | 250 -c L2L8 Préchauf. | un niveau par chauffage naturelle fage | supérieur et inférieur. rapide _ | Peut être utilisé avec le capteur Heat Feel. n IDÉALE POUR : gâteaux, [biscuits et pizzas sur un ou (une plaque) | Oui ijisieurs niveaux Multi- 160 °C L2+L5 Préchauf- | Pl ue : Idéale pour cuire différents niveaux 50-250°C | (deuxplaques)| fage | one L2+L4+L6 rapide " Peut être utilisé avec (trois plaques) le capteur Heat Feel. L. FR 26

IDÉALE POUR : de grandes quantités de saucisses, de steaks et de pain grillé. La zone entière sous F **Supergrll L6 Non | l'élément de la grille devient 01-05 Ce chaude. À utiliser avec la porte fermée. Retournez les aliments aux deux tiers de la cuisson (si nécessaire). IDÉALE POUR : les morceaux entiers de viande Oui” … | (rôtis) ou les plats gratinés. mnorom | 200°C Préchauf- | À utiliser avec la porte fermée. Lui Gratin(") | 450-250 °c L4LS fage | Placez la lèchefrite sous la rapide _ | grille pour récupérer les jus. Retournez les aliments à mi-cuisson si nécessaire. IDÉALE POUR : préparer des aliments surgelés ou des aliments panés et précuits < Friture 200°C qui sont habituellement its. y | àlair() | 150-250 °C L8/L4 Non | Grâce à la plaque prévue à cet effet, l'air chaud peut circuler uniformément sur les aliments. IDÉALE POUR : la cuisson lente avec un résultat sous- Gentle 70°C À vide. Utiisez-la pour la viande, 5 , pc cooking sogocc | meniveau | Non | cisson etles légumes Peut être utilisée avec Preci Probe.

  • Testé conformément à la norme EN 60350-1 en vue de la déclaration de consommation d'énergie et de la classe énergétique. **À utiliser avec la porte fermée. *** En fonction du modèle de four.

4.2.2. FONCTIONS SPÉCIALES

T par Position Symbole | Fonction ‘éfauten"C cerse Préchaut- pour la grille Plage Suggestions de Ten °C fage IDÉALE POUR : toutes sortes de pizzas sans préchauffer le four. Utilisez des températures plus basses pour les produits surgelés et 300 °C pour les recettes maison 300 °C 200-300X FR 27 L.

2 SONDE FILAIRE Comment utiliser la sonde :

1. Branchez la sonde dans l'orifice prévu à cet effet sur le four et introduisez l'accessoire dans

2. L'icône de la sonde apparaît à l'écran. Seules les fonctions ou les programmes de cuisson dédiés

sont disponibles. À partir de ce moment, la température affichée sera celle de la sonde.

3. Choisissez la fonction de cuisson et réglez la température cible de la sonde pour commencer.

Le four utilise alors les données de la sonde pour surveiller la température interne de vos aliments et arrête la cuisson lorsque la température souhaitée est atteinte. © REMARQUE : lorsque vous utilisez la sonde, il n'est pas nécessaire de régler une minuterie ; elle s'arrête automatiquement lorsque la température souhaitée est atteinte.

4. Lorsque la température interne souhaitée est atteinte, l'alarme retentit et le four s'éteint.

Avant de sortir les aliments du four, veillez à retirer soigneusement la sonde de l'aliment. L'icône de la sonde s'affiche à l'écran. Seules des fonctions ou des programmes de cuisson spécifiques sont accessibles lorsque cette icône est active. Si vous tentez d'utiliser d'autres fonctions, le four affiche un message indiquant « impossible d'utiliser la sonde ». Astuces de cuisson La sonde est équipée d'un seul point de mesure. Introduisez- | la entièrement dans l'aliment en plaçant la pointe métallique au centre de l'aliment. Placez ce point le plus près possible de la partie la plus épaisse (la plus froide) de l'aliment afin de surveiller avec précision le processus de cuisson. La sonde peut être utilisée avec les fonctions manuelles (Convection naturelle, Convection + Ventilateur, Gril, Super grill, Gratin et Multi-niveaux), avec les CATÉGORIES DE CUISSON DES ALIMENTS (Viande, Poisson et Légumes) et le Gentle cooking. jonnement sugg Rôti de bœuf 45°C En diagonale dans la partie la plus épaisse. Pour les aliments de forme cylindrique (p.ex. les rôtis de bœuf), Viandes rôties 55°C /60°C/65°C placez l'embout le plus près possible du centre géométrique Volaille 83-85 °C Dans la partie la plus épaisse du blanc Poisson (entier/en filets) 65 °C En diagonale dans la partie la plus épaisse Pain/ragoûts Soc Proche du centre géométrique de l'aliment L. FR 28

5.1. TABLEAU POUR LA CUISINE GÉNÉRALE Temps N°de Programme Préchauf. Accessoire Empla- de cuisson Catégorie Recette Ljjeaux de cuisson | TC fage decuisson cement après préchauf- fage*(min) Convection « Plaque de 1 [naturelle Mutt- | 17520 cuisson Plaque) Là Ets petits niveaux de cuisson gâteaux Plaques Muffins 2 | Mutiniveaux | 150 °C de cuisson + | L2+L5 30-40 ( plus profondes 3 | Muliniveaux | 140 °C Plaques du four[L2+L4+L6 40-50 Grille Gonvection 170°C métallique + L2 30-40 : moule à gâteau Gâteaux Grille éponge Multi-niveaux | 150 °C métallique + | LA 40-50 (26 cm &) moule à gâteau Grilles 2 | Mutiniveaux | 150 °C métalliques + | L1+L4 50-60 moule à gâteau Convection u Plaque de 1 [naturelle Mu | 15020 cuisson Plaque] LE 252 niveaux de cuisson es Pres 2 | Muïtniveaux | 140 °C de cuisson + | L2+L5 30-40 o plus profondes 3 Multi-niveaux | 140 °C Plaques du four|L2+L4+L6 35-40 6 Convection 8 1 190 °C Plaque du four | L4 25-35 El Pâtisseries Chouquettes| naturelle _ 8 sucrées 2 | Muïiniveaux | 170 °C Plaque du four] L3 25-35 m Yorkshire Convection u @ Ducs 1 aie" [20°C | © [Plaquedutour| La 20-30 8 Meringues 1 Multi-niveaux | 90 °C oO Plaque du four 90-160 5 Convection « È Macaron 1 aie" [150°C| © |Plaquedutour| La 15-20 E Grille 1 Gonvection 185 °C o métallique + L2 60-70 Tarte aux moule à gâteau pommes Grille 1 Multi-niveaux | 170°c | © métallique + | LA 65-75 moule à gâteau Grille Tarte tatin 1 Gonvection 170 °C o métallique + L2 40-60 moule à gâteau Soufflé Convection u Plaque du four au chocolat |! naturelle [20°C] © + moules 5 1015 Grille Cheesecakel 1 Gonvection 150 °C o métallique + L2 50-65 moule à gâteau Convection E : 1 ae | 180 °C Plaque du four | L3 20-25 roissants Convection u o surgelés 2 Maturalle | 180 °C Plaques du four] L2+L5 25-35 3 | Muïiniveaux | 160 °C Plaques du four[L2+L4+L6 30-40 FR 29 L.

Temps N°de Programme Préchauf- Accessoire Empla: de cuisson Catégorie Recette Ljkeaux de cuisson fage decuisson cement après préchauf- fage*(min) Strudel Convection « surgelé 1 naturelle 210 °C o Plaque du four L3 30-45 Paindemie| 1 Supergrill 5 N (Grilemétalique) L6 46 Pains et | Fougasse 1 Convection | 299€ | © |Plaque du four | L2 ou L3 25-35 naturelle galettes = onvection e Pain complet| 1 naturelle 200 °C o Plaque du four L3 35-50 Gâteaux Convection % (Grille métallique| : salés / L naturelle | 200 °C ° +platä tarte | Lou L2 30-50 uiches me | 2 |Mutinveux [toc] 0 Para s | LisLé 50-70 Souffé au Convection u Plaque du four fromage L naturelle [20°C | © + moules 1 20-35 Grile Lasagnes Convection . Tartes | fraiches ' naturelle [20°C] © |méelques | LS 40:60 salées (plat allant au four! et ragoûts Grile Lasagnes 1 Gonvection 180 °C o métallique + L3 50-60 gi (plat allant au fourl Grille Camneloni Convection 1 180 °C o métallique + L3 45-55 surgelés naturelle at allant au tour Grile Palescues| 4 Grain |200°©| © | métalique+ | La 20-30 (plat allant au four JPizza fraiche| Convection u (plaque) 1 naturelle 250 °C o Plaque du four | L2 ou L3 15-20 L Pizza 250 °C N Plaque du four | L2 ou L3 18-25 (Pizza fraiche] Plaques de (plaque) 2 Multi-niveaux | 180 °C o cuisson + plus | L2+L5 25-35 profondes Pizza fraiche| Convection u ronde) 1 Marale | 250 °C o Plaque du four | L2 ou L3 8-10 1 Pizza 300 °C N Plaque du four | L2 ou L3 15-20 Pizza [Pizza fraiche] Plaques de (ronde) 2 Multi-niveaux | 180 °C o cuisson + plus | L2+L5 30-40 profondes Pizza 1 conealon | 220 °c (Grille métaliiquel L3 10-15 surgelée 2 Mult-niveaux | 200 °C © (Grile métallique] L2+L5 15-25 (croûte fine) 3 Multi-niveaux | 180 °C (Grille métallique|L2+L4+L6 Pizza surgelée 1 Pizza 200 °C N (Grille métallique! L2 10-15 (croûte fine) (Grille métalliquel Poulet IL4 Placez la entier rôti 1 Gratin 220 °C o plaque du four L4 40-60 (1-12 kg) à Li avec Viande et 150 mi d'eau volaille | Cuisses " u Plaque de de poulet 1 Friture à air 220 °C N friture à l'air** La 30-50 Grille Canard rôti 1 Gratin 200 °C o métallique + L3 50-60 (plat allant au fourl L. FR 30

Temps N°de Programme Préchauf- Accessoire Empla- de cuisson Catégorie Recette Ljjeaux de cuisson | T'© fage decuisson cement après préchauf- fage*(min) (Grille métallique! . Placez Coq 1 Grain _|220°c| o 1a plaque LA 20-40 du four à L1 Grille Dinde rôtie | 1 Grain |200°c| o métallique + | L3 50-60 plat allant au four Côtes Grille de porc 1 Goedion | 290"c | o métallique + | L3 80-100 (1000-1200 9) plat allant au four Viande | Saucisses | 1 Supergrill 4 © (Grilemétalique] LS 40-50 et volaille Filet Grille de bœuf 1 re. 60°C N métallique + L3 60-80 (1000-1500 9) 9 plat allant au four IRGt de bœuf E 600 9 1 Grain |220°c| © |Plaquedutour| L3 20-40 Rôti haché Convection E (10018009)! ! Matrele |t80"C| © |Plaquedutour| L3 40-50 Poulet rôti avec « Plaque plus Dome 1 Grain |200°c| o Brolonde LA 45-60 de terre Fruits de mergrilés |! Supergrll 4 N (Grile métaliquel LS 15-30 Bâtonnets Poissons | de poisson | 1 |Friurearai* [2000] ON |,fausde, | La 20-25 etiruits | surgelés 2 de mer (Grile métallique! ? Poisson « Placez 3 cuit au tour | ! ÉcO 20°C N la plaque 5 40:60 o du four à L1 m Grille o Gratin de 1 ÉCO 200 °C N métallique + L3 80-90 Eu 9 (plat allant au fourl Ê Fries a surgelées 1 Friture à l'air | 220 °C N paques de, L4 18-25 £ Légumes | (800-500 9) Gratin Grille de pommes | 1 Grain |200°c| o métallique + | LA 15-25 de terre plat allant au four Pommes de Convection u nas 1 eale" [20°C | © [Plaque dutour| La 30-50 Les temps de cuisson peuvent varier en fonction des ingrédients et de la recette du consommateur.

  • Si un préchauffage est nécessaire ** En fonction du modèle de four. © REMARQUE : pour la cuisson des gâteaux, quiches et autres recettes nécessitant un moule ou un récipient sur 2 niveaux, placez les plats en quinconce : le plat supérieur sur le côté gauche et le plat inférieur sur le côté droit. FR 31 L.

Le menu des catégories d'aliments permet de cuisiner diverses recettes sans préchauffer le four, grâce à des programmes de cuisson spéciaux adaptés aux besoins de chaque catégorie. Après avoir sélectionné le programme de cuisson, le temps de cuisson par défaut s'affiche et peut être modifié en tournant le bouton droit : la température de cuisson peut être modifiée en appuyant sur l'icône prévue à cet effet. Les deux paramètres peuvent être réglés dans une plage limitée, comme le montre le tableau ci-dessous. Descrip- tion Symbole @ | viande Préchauf- fage Non Empla- cement

Plage de Plage température | de temps ec) 180-200 (min) 20-80 Température du capteur Heat Feel (si disponible) 55-85 °C Description Pour les rôtis de bœuf, de veau et de porc, la volaille etles morceaux de viande. 2 Poisson

160-180 15-45 55-65 °C Pour les poissons entiers et les filets. £ Légumes Non

180-200 30-80 70-90 °C Pour les légumes et les pommes de terre rôtis © REMARQUE : si après avoir éteint le four, il est nécessaire de poursuivre la cuisson, il est recommandé d'éviter d'utiliser les programmes Everyday Cooking et d'opter pour les fonctions standard. FR 32

Taille Programme Accessoire Temps de Recette Emplacement dela portion de cuisson de cuisson cuisson (min) Rôti de bœuf 500-800 g Viande 190 °C Grille métallique L3 30-40 Filet de bœuf 200g Viande Grille métallique L3 Rôti haché 1000-1500 g Viande 180 °C Grille métallique L3 40-50 Bœuf Wellington 500 g Viande 200 °C Grille métallique L3 50-80 Viande braisée | 800-1000 g Viande 200 °C Grille métallique L3 40-70 Côtes de porc | 1000-1200 g Viande 200 °C Grille métallique L3 80-100 Carré d'agneau | 800-1000 g Viande 200 °C Grille métallique L3 60-80 Gigot d'agneau | 1500-2000 g Viande 190°C [Grille métallique L3 80-100 Fiets de 200-600 g Poisson 170°C | Plaque du four us 20-35 saumon Dames de thon | 500 9 (env. 4 Poisson 180°C [Grille métalique L3 10-20 morceaux) Dames 700g (env. 4 | boisson 200°C | Plaque du four us 15-20 d'espadon | _ morceaux) Filet de 600 g (env. 4 Poisson 150°C | Plaque du tour L3 10-20 cabillaud morceaux) Dorade entière 1 Poisson 170 °C Plaque du four L3 35-45 Filet de dauragel 500 9 (env. 4 | boisson 150°C | Plaque du four us 10-20 morceaux) Filet de bar | 900 9 (env. 4 Poisson 150°C | Plaque du tour L3 10-20 morceaux) Poisson en Poisson 220 °C Plaque du four L3 30-40 croûte de sel Brochettes | orceaux Poisson 150°C [Grille métalique L3 20-30 de poisson Calamars farcis] 4 morceaux | Poisson 180°C | Plaque du four L3 25-40 Pain complet 1 Produits de 200°C [Grille métaliiquel L3 35-50 boulangerie Pain de seigle 1 Produits de 190°c [Grille métalique L3 35-50 boulangerie Pain de mie 1 Produits de 200°C [Grille métaliiquel L3 35-50 boulangerie Baguettes 1 Produits de 200°C [Grille métaliiquel L3 15-25 surgelées boulangerie [Snacks surgelés] en pâte 1 Produits de 190°C Grille métallique! L3 20-30 boulangerie feuilletée Fenouils 1 plaque Légumes 200°C [Grille métallique| L3 30-40 FR 33

Le nettoyage régulier peut prolonger le cycle de vie de votre appareil. Attendez que le four refroidisse avant de procéder au nettoyage manuel. + Après chaque utilisation du four, un minimum de nettoyage contribuera à conserver le four parfaitement propre. + Ne recouvrez pas les parois du four avec du papier aluminium ou une protection jetable disponible dans le commerce. Au contact direct de l'émail chaud, le papier aluminium ou toute autre protection risque de fondre et de détériorer l'émail à l'intérieur. + Afin d'éviter que votre four ne se salisse trop et que cela ne provoque de fortes odeurs de fumée, nous recommandons de ne pas utiliser le four à une température très élevée. Il est préférable de prolonger le temps de cuisson et de baisser légèrement la température. + En plus des accessoires fournis avec le four, nous vous conseillons de n'utiliser que des plats et des moules résistants aux températures très élevées.

6.2. NETTOYAGE DU FOUR

6.2.1. INTÉRIEUR DU FOUR : fonctions de nettoyage

Pyrolyse (‘selon le modèle de four) Ce procédé s'appuie sur le procédé chimique du même nom, qui consiste à décomposer des substances complexes par l'application d'un traitement thermique. Une fois lancé, il verrouille automatiquement la porte du four et élève rapidement la température jusqu'à 410 °C. À la fin du cycle de nettoyage, il ne reste dans la cavité qu'un dépôt minime de poussière, facilement éliminé à l'aide d'un chiffon humide. Comment ça marche :

1. Retirez tous les accessoires du four, tels que les grilles, les grilles latérales et la vis des grilles

2. Tournez le bouton de fonction sur x. Tournez la molette pour régler le programme Pyrolyse ;

Laissez la fonction en marche pendant la durée prédéfinie. Pendant ce processus et la phase de refroidissement qui suit, la porte du four reste verrouillée.

3. Lorsque l'appareil est froid, nettoyez les surfaces intérieures du four à l'aide d'un chiffon.

À AVERTISSEMENT : assurez-vous que l'appareil est froid avant de le toucher. Il convient de faire attention à toutes les surfaces chaudes car il existe un risque de brûlures. Utilisez de l'eau distillée ou potable. {‘) uniquement pour les modèles à 7 niveaux. PRÉ RÈGLE FR 35 L.

# Hydroeasy La fonction Hydroeasy est conçue pour s'attaquer sans effort aux salissures légères et offrir une solution rapide et écologique pour nettoyer la cavité de votre four grâce à la puissance de la vapeur. Comment ça marche :

1. Versez 100 ml d'eau dans le fond du four.

2. Tournez le bouton sur Tr. Si nécessaire, tournez la molette pour régler le programme Hydro

clean. Laissez la fonction en marche pendant la durée prédéfinie.

3. À la fin du processus de nettoyage, laissez le four refroidir.

Lorsque l'appareil est froid, nettoyez les surfaces intérieures du four à l'aide d'un chiffon. À AVERTISSEMENT : assurez-vous que l'appareil est froid avant de le toucher. Il convient de faire attention à toutes les surfaces chaudes car il existe un risque de brûlures. Utilisez de l'eau distillée ou potable. Nettoyage par catalyse Les panneaux catalytiques tapissent la cavité du four et vous offrent le luxe de ne jamais avoir à vous soucier d'un four sale. Les panneaux sont recouverts d'un émail spécial qui présente une structure microporeuse, capable d'absorber la graisse des éclaboussures. Grâce à une réaction chimique catalytique, ils convertissent efficacement la graisse absorbée en éléments gazeux lorsqu'ils sont exposés à des températures élevées. Recommandation : envisagez de remplacer les panneaux catalytiques au bout de trois ans environ d'utilisation, surtout si vous utilisez votre four pour deux ou trois cycles de cuisson par semaine. Cela garantit des performances et une propreté optimales. L. FR 36

6.2.2. À L'EXTÉRIEUR DU FOUR :

Retrait et nettoyage de la porte vitrée Positionnez la porte à 90°. Tournez les languettes de verrouillage de la charnière vers l'extérieur du four. Positionnez la porte à 45°. Appuyez simultané- ment sur les deux boutons situés de part et d'autre des tranches latérales de la porte et tirez vers vous pour retirer le couvercle de la porte des vitres supérieures. Retirez très soigneusement la vitre du four, en commençant par la vitre intérieure. Pendant la procédure, tenez fermement la vitre avec les deux mains et placez-les sur une surface plane et rembourrée (p. ex. sur un tissu). À AVERTISSEMENT : la vitre extérieure n'est pas amovible. Nettoyez la vitre à l'aide d'un chiffon doux et de produits de nettoyage appropriés.

Insérez les panneaux vitrés en veillant à ce que l'étiquette « Bas » soit correctement lisible et positionnée sur le côté inférieur gauche de la porte, près de la charnière gauche. De cette manière, l'étiquette imprimée sur la première vitre restera à l'intérieur de la porte. Remettez en place le couvercle de la porte des vitres supérieures en le poussant vers J l'intérieur jusqu'à ce que vous entendiez A1 un clic des deux boutons latéraux. | Ensuite, ramenez la porte à 90° et faites pivoter les languettes de verrouillage des chamières vers l'intérieur du four. L. FR 38

6.3. NETTOYAGE DES ACCESSOIRES

Veillez à bien nettoyer les accessoires après chaque utilisation et à les sécher à l'aide d'un torchon. En cas de résidus persistants, envisagez de laisser tremper les accessoires dans de l'eau savonneuse pendant environ 30 minutes avant de les laver à nouveau. NETTOYAGE DES GRILLES LATÉRALES : - Modèle à 6 niveaux

1. Retirez les grilles latérales en les tirant dans le sens des flèches.

2. Pour nettoyer les grilles latérales, placez-les au lave-vaisselle ou utilisez une éponge humide,

en veillant à ce qu'elles soient ensuite séchées.

3. Après le nettoyage, installez les grilles latérales en suivant l'ordre inverse.

Changement de l'ampoule du haut : Débranchez le four du secteur. Retirez le couvercle en verre de la lampe. Démontez l'ampoule. Remplacez l'ampoule par une neuve du même type. Remettez le couvercle en verre de la lampe à sa place. Rebranchez le four au secteur.

Étape 1 Étape 2 Ce produit contient une ou plusieurs sources lumineuses de classe d'efficacité énergétique G (Lampe) L. FR 40

Changement de l'ampoule latérale :

Débranchez le four du secteur.

2. Utilisez un tournevis à tête plate en le positionnant sur le côté de la vitre de protection et exercez

une légère pression pour la retirer.

3. Saisissez délicatement l'ampoule par sa base.

4. Insérez l'ampoule neuve.

5. Remettez la vitre de protection en appuyant doucement dessus jusqu'à ce qu'elle soit bloquée

6. Rebranchez le four au secteur.

Étape 1 Étape 2 Ce produit contient une ou plusieurs sources lumineuses de classe d'efficacité énergétique G (Lampe) FR 41 L.

7.DÉPANNAGE Si une erreur se produit pendant l'utilisation du four, l'écran affiche le code « ER » suivi de deux chiffres qui identifient l'erreur. Procédez en éteignant le four et en le débranchant, attendez quelques minutes, puis rebranchez-le. Si l'erreur disparaît, vous pouvez à nouveau utiliser le four. Si ce n'est pas le cas, appelez le service clientèle et communiquez le code (ERXX) que vous voyez à l'écran. Erreur L. FR 42

Cet appareil est étiqueté conformément à la Directive européenne 2012/19/UE relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE). Les DEEE contiennent à la fois des substances polluantes (pouvant avoir un effet négatif sur l'environnement) et des éléments de base (pouvant être réutilisés). Il est important que les DEEE fassent l'objet de traitements spécifiques pour enlever et mettre au rebut les polluants et pour récupérer tous les matériaux. Tout le monde peut jouer un rôle important en s'assurant que les DEEE ne deviennent pas un problème environnemental ; il est essentiel de suivre quelques règles fondamentales : - les DEEE ne doivent pas être traités comme des déchets ménagers ; - les DEEE doivent être amenés sur des sites de collecte spéciaux (déchetteries) gérés par la mairie ou une entreprise agréée. Dans de nombreux pays, la collecte chez les particuliers peut être disponibles pour les grands DEEE. Lors de l'achat d'un nouvel appareil l'ancien peut être retourné au vendeur qui doit l'accepter gratuitement sous forme d'échange, à condition que l'appareil soit d'un type équivalent et qu'il possède les mêmes fonctions que l'appareil acheté.

8.2. PROTECTION ET RESPECT DE L'ENVIRONNEMENT

Lorsque cela est possible, évitez de préchauffer le four et veillez à toujours le remplir. Ouvrez la porte du four le moins possible, car la chaleur de la cavité se disperse à chaque ouverture. Pour des économies d'énergie significatives, éteignez le four 5 à 10 minutes avant la fin prévue du temps de cuisson, et utilisez la chaleur résiduelle que le four continue à générer. Maintenir les joints propres et en bon état, afin d'éviter toute dispersion de chaleur à l'extérieur de la cavité. Si vous disposez d'un contrat d'électricité avec un tarif horaire, le programme « cuisson différée » facilite les économies d'énergie, en déplaçant la cuisson afin qu'elle démarre dans le créneau horaire à tarif réduit. FR 43 LL

L — à E m| Se Fee? Fer

1. Function 1. Bouton sélecteur

selector knob de fonction

5. Remote Control 5. Contrôle à distance

ii Symbole Fonction Descrip! Appuyez une fois pour la durée de cuisson, deux fois pour l'alarme (disponible en mode veille), trois fois pour l'heure du Temps n à jour et quatre fois pour le départ différé. En mode veille, seule la minuterie est accessible. Appuyez une fois pour vérifier la température de la cavité appuyez et maintenez pendant 3 secondes pour activer à Température l'option de préchauffage rapide (disponible uniquement Se pendant la phase de préchauffage du four). Lorsque la fonction de préchauffage est activée, l'icône correspondante s'affichera sur l'écran: Contrôle à di D [énesremne A en nn een qu DÉSACTIVÉ ÉPIÈS vor apps °72PP NIET epP @ |Lumière Appuyez pour allumer/éteindre la lumière de la cavité du four. EN4

{ENI Functions and function ranking can be changed depending on the model. (FR) Les fonctions et le classement des fonctions peuvent être modifiés en fonction du modèle. FR CC CIF = 5020c L2/L3 +CONVENTIONAL Si | as | uts una L2+L4+L6 Pl vu | à Bla) uns | mn Pluie | uns as Lee | uns | & EN6

x GENERAL 600 00 on - - GEANIN O00 CLEANING S99 deu ES WF) (EN) * Tested in accordance with the EN 60350-1 for the purpose of energy consumption decl {FR} * Testé conformément à la norme EN 60350-1 aux fins de déclaration de consommaï énergétique ** Use with the door closed./ ** Utilisation avec la porte fermée. **+ Depending on the oven model. / *** Selon le modèle de four. EN7

PRESS TIME a. Cooking Duration - Durée de Cuisson SET —*

Technolo: Wi Bluetooth Standard IEEE 802.11 b/g/n Bluetoothv4 2, BR/EDR, BLE Bande(s) de fréquence [MHz] | 2401- 3 2402-2480 Puissance maximale [mi] 100 10 INFORMATIONS SUR LE PRODUIT POUR LES ÉQUIPEMENTS EN RÉSEAU + La consommation de courant du produit en veille en réseau si tous les ports de réseau câblés sont connectés et sitous les ports de réseau sans fil sont activés : 2,0 W Comment activer le port de réseau sans fil: Le module Wi-Fi s'allume dès que le bouton de fonction est placé dans une position différente de zéro. Comment désactiver le port de réseau sans fil: Le module Wi-Fi est toujours éteint lorsque le bouton de fonction est réglé sur la position zéro. Si le bouton est réglé sur une autre position, allez dans le menu Wi-Fi et sélectionnez off pour désactiver le Wi-F EN9

Already registered? LOGIN EN Click on" Register" FR Cliquez sur "S'inscrire" EN You can register through social accounts "sign Up with your personal e-mail FR Vous pouvez vous inscrire par le biais de vos comptes sociaux ou avec votre adresse électronique personnelle EN11

EN Turn on your appliance: if itis already on, turn it off and on again FR Alumez votre appareil; s'il est déjà allumé, éteignez-le et rallumez-le EN After turning on, the hOn app wil start searching for jour home appliance he WiFi icon on your display wil start blinking FR Lorsqu'il aura été allumé, l'application hOn commence- ra à rechercher votre appareil électroménager. L'icône Wi-Fi se met à clignoter sur votre écran EN 13 EN Select your home applian- ce, tap on "connect" and wait a few seconds FR Sélectionnez votre ap- pareil ménager, appuyez sur “connecter” et attendez quel- ques secondes