ROSIERES S5TB3YTB - Four encastrable

S5TB3YTB - Four encastrable ROSIERES - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil S5TB3YTB ROSIERES au format PDF.

📄 157 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 15 questions ⚙️ Specs
Notice ROSIERES S5TB3YTB - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Four encastrable
Caractéristiques techniques principales Four multifonction avec chaleur tournante
Alimentation électrique 230 V
Dimensions approximatives 60 x 60 x 55 cm
Poids 30 kg
Compatibilités Compatible avec les cuisines encastrables standards
Type de batterie Non applicable
Tension 230 V
Puissance 2500 W
Fonctions principales Cuisson, rôtissage, pâtisserie, grill
Entretien et nettoyage Nettoyage facile avec un revêtement intérieur émaillé
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces détachées sur demande
Sécurité Système de sécurité anti-surchauffe
Informations générales utiles Garantie de 2 ans, installation par un professionnel recommandée

FOIRE AUX QUESTIONS - S5TB3YTB ROSIERES

Comment allumer le four Rosières S5TB3YTB ?
Pour allumer le four, tournez le bouton de sélection de température sur la position désirée et appuyez sur le bouton d'allumage. Assurez-vous que l'appareil est branché et que la prise fonctionne.
Le four ne chauffe pas, que faire ?
Vérifiez que le four est correctement branché. Assurez-vous que la température est réglée correctement et que le mode de cuisson est sélectionné. Si le problème persiste, consultez le manuel d'utilisation ou contactez le service client.
Comment nettoyer le four Rosières S5TB3YTB ?
Utilisez un nettoyant pour four non abrasif et un chiffon doux. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs. Pour un nettoyage en profondeur, retirez les grilles et les plaques et nettoyez-les séparément.
Comment régler la minuterie du four ?
Pour régler la minuterie, tournez le bouton de minuterie jusqu'à la durée souhaitée. Le signal sonore retentira lorsque le temps est écoulé.
Le four émet un bruit étrange, que faire ?
Un bruit léger peut être normal. Cependant, si le bruit est intense ou inhabituel, éteignez le four et débranchez-le. Contactez le service client pour une vérification.
Puis-je utiliser le four pour cuire des aliments congelés ?
Oui, vous pouvez cuire des aliments congelés. Cependant, il est conseillé de suivre les instructions de cuisson indiquées sur l'emballage pour de meilleurs résultats.
Comment réinitialiser le four après une panne ?
Débranchez le four pendant quelques minutes, puis rebranchez-le. Cela peut réinitialiser les paramètres de l'appareil.
Est-ce que le four a une fonction de nettoyage automatique ?
Le modèle Rosières S5TB3YTB n'est pas équipé d'une fonction de nettoyage automatique. Un nettoyage manuel est nécessaire.

Questions des utilisateurs sur S5TB3YTB ROSIERES

7 questions sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Quels sont les symboles et leurs significations sur le four encastrable ROSIERES S5TB3YTB ?
FAQ fréquente - 31/03/2026
Réponse Notice-Facile

Les symboles présents sur le four encastrable ROSIERES S5TB3YTB permettent de sélectionner les différents modes de cuisson et fonctions. Voici une description des symboles les plus courants que vous pouvez rencontrer :

  • Chaleur tournante : Représenté par un ventilateur entouré d'un cercle. Ce mode assure une cuisson homogène en faisant circuler l'air chaud dans tout le four.
  • Chaleur statique : Deux barres horizontales, une en haut et une en bas. Idéal pour cuire des gâteaux ou plats nécessitant une chaleur directe et stable.
  • Gril : Symbolisé par des lignes horizontales en haut. Utilisé pour griller, dorer ou gratiner les aliments grâce à la chaleur provenant de la partie supérieure.
  • Chaleur douce : Un petit cercle. Convient pour les cuissons lentes et délicates à basse température.
  • Décongélation : Souvent un flocon de neige ou une goutte d'eau. Permet de décongeler les aliments en douceur sans les cuire.
  • Mode pizza : Un symbole représentant une pizza. Optimise la cuisson en combinant chaleur en haut et en bas pour une pâte croustillante et une garniture bien cuite.
  • Mode éco : Une feuille ou un arbre. Ce mode favorise une cuisson économique en énergie tout en maintenant une bonne qualité de cuisson.
  • Nettoyage (pyrolyse) : Un symbole avec une goutte d'eau ou une brosse. Active la fonction de nettoyage automatique par haute température pour éliminer les résidus.

Ces symboles facilitent l'utilisation du four en choisissant le mode adapté à vos préparations culinaires.

Répondre (soyez le premier)
Que signifie le code erreur 65 sur le four encastrable ROSIERES S5TB3YTB et comment le résoudre ?
FAQ fréquente - 27/03/2026
Réponse Notice-Facile

Le code erreur 65 sur le four encastrable ROSIERES S5TB3YTB indique généralement un problème lié à la sonde de température ou à un dysfonctionnement dans le système de chauffage. Voici comment vous pouvez identifier et résoudre ce problème :

1. Vérification de la sonde de température

  • Assurez-vous que la sonde est correctement connectée à l'intérieur du four.
  • Vérifiez qu'elle n'est pas endommagée, sale ou humide, ce qui pourrait perturber sa lecture.

2. Redémarrage du four

  • Éteignez le four et débranchez-le de la prise électrique.
  • Patientez quelques minutes pour permettre une réinitialisation complète.
  • Rebranchez et rallumez le four pour voir si le code erreur disparaît.

3. Contrôle des connexions électriques

  • Vérifiez que tous les câbles et connecteurs liés à la sonde et aux éléments chauffants sont bien fixés.
  • Recherchez tout signe de dommage ou de corrosion pouvant affecter la transmission des signaux.

4. Inspection des éléments chauffants

  • Examinez visuellement les résistances pour détecter toute trace de brûlure ou de rupture.
  • Si possible, testez leur continuité électrique avec un multimètre.

Si après ces vérifications, le code erreur 65 persiste, il est recommandé de faire appel à un professionnel qualifié pour un diagnostic plus approfondi et une réparation sécurisée.

Répondre (soyez le premier)
Comment mettre en route le four encastrable ROSIERES S5TB3YTB ?
FAQ fréquente - 08/03/2026
Réponse Notice-Facile

Pour mettre en route votre four encastrable ROSIERES S5TB3YTB, suivez ces étapes simples :

  • Branchement électrique : Assurez-vous que le four est correctement branché à une prise électrique fonctionnelle.
  • Choix du mode de cuisson : Tournez le bouton de sélection pour choisir le mode de cuisson souhaité, comme chaleur tournante, grill, ou cuisson traditionnelle.
  • Réglage de la température : Réglez la température désirée à l'aide du bouton dédié.
  • Préchauffage : Laissez le four préchauffer jusqu'à ce que la température programmée soit atteinte. Un voyant lumineux ou un signal sonore peut vous indiquer que le four est prêt.
  • Démarrage : Selon le modèle, il peut être nécessaire d'appuyer sur un bouton de démarrage ou simplement de placer les aliments à l'intérieur une fois le four préchauffé.
  • Surveillance : Pendant la cuisson, surveillez la progression et ajustez les réglages si nécessaire.

En respectant ces étapes, vous pourrez utiliser efficacement votre four ROSIERES S5TB3YTB pour toutes vos préparations culinaires.

Répondre (soyez le premier)
Comment programmer une cuisson différée sur un four encastrable ROSIERES S5TB3YTB ?
FAQ fréquente - 20/02/2026
Réponse Notice-Facile

Pour programmer une cuisson différée sur votre four encastrable ROSIERES S5TB3YTB, suivez ces étapes simples :

Étapes pour programmer la cuisson différée :

  1. Allumez le four et sélectionnez le mode de cuisson souhaité (par exemple, chaleur tournante, grill, etc.).
  2. Réglez la température adaptée à votre recette.
  3. Accédez à la fonction de cuisson différée en appuyant sur le bouton symbolisé généralement par une horloge ou une minuterie sur le panneau de contrôle.
  4. Programmez l'heure de début de la cuisson en utilisant les boutons + et - ou les flèches pour définir l'heure à laquelle vous souhaitez que le four commence à chauffer.
  5. Confirmez la programmation en appuyant sur le bouton OK ou Start selon le modèle. Un indicateur lumineux ou un symbole doit apparaître pour confirmer que la cuisson différée est activée.
  6. Placez votre plat dans le four avant de valider la programmation, puis fermez la porte du four.

Le four commencera automatiquement la cuisson à l'heure programmée. Assurez-vous que l'heure affichée sur le four est correcte avant de lancer la programmation.

Cette fonction vous permet de préparer vos plats à l'avance et de profiter d'une cuisson prête au moment souhaité, ce qui est idéal pour organiser vos repas sans contrainte de temps.

Répondre (soyez le premier)
Comment régler l'heure sur un four encastrable ROSIERES S5TB3YTB ?
FAQ fréquente - 10/02/2026
Réponse Notice-Facile

Pour régler l'heure sur votre four encastrable ROSIERES S5TB3YTB, procédez comme suit. Au premier allumage de l'appareil, l'écran affiche l'heure prédéfinie clignotante « 12:00 ». Si vous souhaitez la modifier dès ce moment, ou revenir ultérieurement à ce réglage, appuyez sur le bouton @ (bouton de menu/validation). L'écran se concentre alors sur les heures.

Utilisez la molette de droite (bouton droit) pour ajuster l'heure actuelle en la tournant dans le sens de vos besoins. Une fois l'heure des heures correctement définie, appuyez à nouveau sur le bouton @ pour passer au réglage des minutes. Tournez de nouveau la molette de droite pour définir les minutes souhaitées. Vous verrez les minutes s'afficher et se modifier à chaque rotation.

Pour confirmer et enregistrer vos réglages d'heure, appuyez une dernière fois sur le bouton @. L'écran retourne alors à l'affichage normal avec l'heure que vous venez de programmer. Cette opération de réglage est particulièrement importante à la première mise en marche, car elle conditionne le fonctionnement des minuteries et des départs différés de cuisson.

Si vous souhaitez ultérieurement revenir aux réglages initiaux de l'appareil (notamment si vous avez oublié d'ajuster l'heure correctement), vous pouvez réinitialiser les paramètres en appuyant simultanément sur les touches Température et Lampe pendant 5 secondes lorsque le four est en mode veille. Cette action ramènera l'affichage à « 12:00 » clignotant, vous permettant de recommencer le réglage depuis le début.

Répondre (soyez le premier)
Comment activer la fonction pyrolyse sur un four encastrable ROSIERES S5TB3YTB ?
FAQ fréquente - 05/02/2026
Réponse Notice-Facile

Pour activer la fonction pyrolyse sur votre four encastrable ROSIERES S5TB3YTB, suivez les étapes suivantes :

Préparation du four

  • Assurez-vous que le four est vide, sans grilles ni accessoires à l'intérieur.
  • Retirez les résidus alimentaires visibles pour faciliter le nettoyage.

Activation de la pyrolyse

  • Allumez le four en appuyant sur le bouton d'alimentation.
  • Sur le panneau de commande, sélectionnez le mode pyrolyse. Ce mode est généralement indiqué par un symbole spécifique (souvent une flamme) ou le mot "pyrolyse".
  • Réglez la durée du cycle de pyrolyse si votre modèle le permet (en général entre 2 et 3 heures).
  • Confirmez la sélection pour démarrer le cycle.

Pendant et après le cycle

  • Le four chauffe à très haute température pour brûler les résidus de cuisson.
  • À la fin du cycle, le four entre en phase de refroidissement. Ne tentez pas d'ouvrir la porte tant que le four est chaud pour éviter tout risque.
  • Une fois le four complètement refroidi, ouvrez la porte et essuyez les cendres avec un chiffon humide.

Cette fonction permet un nettoyage en profondeur sans effort, en transformant les salissures en cendres facilement éliminables.

Répondre (soyez le premier)
Comment nettoyer efficacement le four encastrable ROSIERES S5TB3YTB ?
FAQ fréquente - 01/02/2026
Réponse Notice-Facile

Pour nettoyer efficacement votre four encastrable ROSIERES S5TB3YTB, suivez ces étapes simples et sécurisées :

1. Préparation

  • Assurez-vous que le four est éteint et débranché pour éviter tout risque électrique.
  • Retirez toutes les grilles, plaques et accessoires amovibles à l'intérieur du four.

2. Nettoyage des accessoires

  • Lavez les grilles et plaques à la main avec de l'eau chaude savonneuse ou, si compatible, au lave-vaisselle.

3. Nettoyage de l'intérieur du four

  • Préparez une solution de nettoyage douce en mélangeant de l'eau chaude avec un peu de liquide vaisselle ou utilisez un produit spécifique pour four.
  • Avec une éponge ou un chiffon doux, nettoyez les parois intérieures en insistant sur les zones avec des taches ou résidus.
  • Pour les saletés tenaces, laissez agir la solution quelques minutes avant de frotter délicatement.
  • Évitez les produits abrasifs ou les éponges rugueuses qui pourraient endommager les surfaces.

4. Nettoyage de la porte

  • Nettoyez la vitre de la porte avec un nettoyant pour vitres ou un mélange de vinaigre blanc et d'eau pour un résultat sans traces.

5. Finitions

  • Essuyez l'intérieur et la porte avec un chiffon propre et humide pour éliminer tout résidu de produit.
  • Replacez les grilles et plaques une fois sèches.
  • Rebranchez le four et il est prêt à être utilisé.

Il est recommandé de nettoyer régulièrement votre four pour éviter l'accumulation de graisses et prolonger sa durée de vie.

Répondre (soyez le premier)

Téléchargez la notice de votre Four encastrable au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice S5TB3YTB - ROSIERES et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil S5TB3YTB de la marque ROSIERES.

MODE D'EMPLOI S5TB3YTB ROSIERES

Merci d'avoir besoin notre produit. Pour garantir votre sécurité et obtenir les valeursurs résultats,veuillez dire attentivement ce manuel,y compris les consignes de sécurité,et le conserver afin de pouvoir le consulter plus tard.

Avant d'installer le four, prenez note du numéro de série dont vous pourriez avoir besoin pour des réparations Vérifiez qu'il n'a pas été endommagé pendant le transport et consultez un technician en cas de doute avant de l'utiliser. Conservez les matérielux d'emballage hors de portée des enfants.

i REMARQUE : veuillez noter que les caractéristiques et les accessoires du four peuvent varier en fonction du modele que vous avez acheté.

TABLE DES MATIÈRES

  1. INFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉ

  2. PRÉSENTATION DU PRODUIT

2.1. Vue d'ensemble du produit
2.2. Accessoires
2.3. Panneau de commande
2.4. Connectivité

  1. AVANT DE COMMENCER

3.1. Informations pour commencer
3.2. Première utilisation
3.3. Nettoyage préliminaire

  1. FONCTIONNEMENT DU PRODUIT

4.1. Fonctionnement du produit
4.2. Fonctions de cuisson
4.2.1. Fonctions standard
4.2.2. Fonctions spéciales

  1. DIRECTIVES DE CUISSON

5.1. Tableau pour la cuisine générale
5.2. Tableau pour Everyday cooking

  1. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

6.1. Recommendations generales
6.2. Nettoyage du four
6.2.1. Intérieur du four : fonctions de nettoyage
6.2.2. Extérieur du four: retrait et nettoyage de la porte en verre
6.3. Nettoyage des accessoires
6.4. Entretien

  1. DÉPANNAGE
  2. PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT ET ÉLIMINATION
    8.1. Elimination de l'appareil
    8.2. Protection et respect de l'environnement
  3. INSTALLATION

AVENTISSEMENTS GENÉRAUX

N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour le nettoyage.
ATTENTION: afin d'éviter tout danger du à un réarmement accidentel du disjoncteur thermique, cet apparéil ne doit pas être alimenté par un dispositif de commutation externe, tel qu'une minuterie, ou raccordé à un circuit qui est régulièrement allumé et étant par le service public
- Pendant l'utilisation, l'appareil devient chaud. Faites attention à ne pas toucher les éléments de chauffage à l'intérieur du four.

Utilisation conforme à l'usage prévu

Utiliser le four uniquement aux fins prévues, à savoir pour cuire des aliments. Toute autre utilisation, par exemple comme source de chaleur, est considérée comme improupte et par conséquent dangereuse. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable de tout dégât provoqué par un usage inadapté, incorrect ou déraisonnable.

Limites d'utilisation

  • L'appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes ayant des capacité physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances, s'ils sont sous surveillance ou si on leur a appris à utiliser l'appareil en toute sécurité et s'ils comprehennent les risques courus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas été effectuels par des enfants sans surveillance.
  • Cet apparéil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) à capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles réduites ou sans expérience et connaissances, à moins d'être surveillés ou d'avoir appris à utiliser l' apparéil par une personne responsable de leur sécurité.
    Surveillance les enfants pour éviter qu'ils ne jouent avec l'appareil.
  • A VERTISSEMENT : l'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds au cours de l'utilisation. Il faut veiller à ne pas toucher les éléments chauffants. Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l'écart, à moins d'être surveillés en permanence.
  • A VERTISSEMENT: Les parties accessibles peuventvenir brûlantes au cours de l'utilisation. Les jeunes enfants doivent être tenus à l'écart.

AVENTISSEMENTS RELATIFS À L'INSTALLATION

  • Le four peut être placé en hauteur dans une colonne ou sous un plan de travail.
  • Avant de le fixer, vous doivent garantir une bonne ventilation dans l'espace du four pour permettre une circulation correcte de l'air frais requis pour refroidir et protéger les parties situées à l'intérieur. Réalissez les ouvertures spécifiées sur les illustrations en fonction du type de fixation. Fixez toujours le four aux meubles à l'aide des vis fournies avec l'appareil.
  • Aucun réglage/opération supplémentaire n'est requis pour faire fonctionner l'appareil aux féquences nominales.
    L'appareil ne doit pas etre installe derriere une portedecorative afin d'eviter toute surchauffe.
  • Pendant l'installation, le four doit être débranché pour éviter de surchauffer.
  • Si l'assistance du fabricant est requise pour remédier à des défauts dérivant d'une installation incorrecte, cette assistance n'est pas couverte par la garantie. Il convient de suivre les instructions d'installation à destination du personnel disposant de qualifications professionnelles.
  • Une installation incorrecte peut endommager ou blesser desgens,des animaux ou des biens. Le fabricant ne peut etre tenu pour responsable de tels dégats ou blessures.
  • L'installation doit être effectuee par un technician qualifie qui doit connaître et respecter les lois en vigueur dans le pays d'installation et les instructions du fabricant.
  • ÀpRES avoir déballé l'appareil, vérifietz toujours qu'il n'est pas endommagé. En cas de problème, contactez le service clientèle avant de l'installer et ne le branchez pas.
  • Retirez l'emballage avant d'utiliser l'appareil.
  • Pendant l'installation, n'utilise pas la poignée de la porte du four pour soulever et déplacer le four.
  • Les meubles d'installation et les meubles adjacents doivent résister à des températures de 95^ .
  • Il est recommandé de porter des gants de protection pendant l'installation afin d'éviter les blessures par coupure.
  • N'installez pas le produit dans des lieux ouverts exposés à des agents atmosphériques.
  • Cet apparéil est concu pour être utilisé à une altitude inférieure à 2000 m.

AVERTISSEMENTS CONCERNANT LES RISQUES ÉLECTRIQUES

  • La prise doit être adaptée à la charge indiquée sur l'étiquette et doit avoir le contact de terre raccordé et en état de fonctionnement. Le conducteur de terre est de couleur jaune-verte. Cette opération doit être effectuee par un professionnelnel qualifie.
  • Le raccordement à la source de courant peut être effectué par une fiche ou par un câblage fixe en plaçant un disjoncteur omnipolaire, avec séparation des contacts conforme aux exigences de la catégorie de surtension III, entre l'appareil et la source de courant capable de supporter la charge raccordée maximale et qui soit conforme à la législation en vigueur.
  • En cas d'incompatibilité entre la prise et la fiche de l'appareil, demandez à un électricien qualifié de replacer la prise par une autre d'un type adapté. La fiche et la prise doivent être conformes aux normes en vigueur dans le pays d'installation.
  • Le cable de terre jaune-vert ne doit pas etre interrompu par le disjoncteur. La prise ou le disjoncteur omnipolaire utilise pour le raccordement doit etre facilement accessible lorsque l'appareil est instalé.
  • Si le cordon d'alimentation est endommagé, faites-le replacer par le fabricant, le service clientèle ou un électrique qualifié pour éviter tout risque d'accident. Pour toute réparation, adressez-vous uniquement au service clientèle et demandez à ce que des pieces détachées originales soient utilisées.
  • Débranchez l'appareil du secteur avant d'effectuer tout travail ou opération d'entretien.
  • A VERTISSEMENT : vérifie que l'appareil est eteint avant de changer l'ampoule, pour éviter tout risque d'électrocution.
  • Le four doit être éteint avant dePTRirer les pièces amovibles.
    Après le nettoyage, réassemblez-les selon les instructions.
    L'utilisation de tout apparéil électrique implique le respect de certaines règles fondamentales :

  • ne tirez pas sur le cordon d'alimentation pour débrancher l'appareil de la source d'alimentation ;

  • ne touchez pas l'appareil avec les mains ou les pieds humides ou mouillés ;
  • en général, il est déconseilé d'utiliser des adaptateurs, des multiprises et des rallonges ;
  • en cas de dysfonctionnement et/ou de mauvais fonctionnement, éteignez l'appareil et évitez d'y apporter des modifications vous-même.

  • REMARQUE: étant donné que le four peut nécessiter des travaux d'entretien, il est conseilé de garder une autre prise murale disponible afin de pouvoir brancher le four sur celle-ci s'il avait été désinstallé de l'espace dans lequel il est installé.

  • Toute réparation, toute installation ou tout entretien non effectué correctement peutmettregravementendanger l'utilisateur.
  • Le fabricant déclare par la presente qu'il n'assume aucune responsabilité pour les dommages directs ou indirects causés par une installation, une réparation ou un entretien incorrect. En outre, il n'est pas responsable des dommages provoqués par l'absence ou l'interruption du système de mise à la terre (p. ex. une décharge électrique).
  • ATTENTION: afin d'éviter tout danger du à un réarmement accidentel du disjoncteur thermique, cet apparéil ne doit pas être alimenté par un dispositif de commutation externe, tel qu'une minuterie, ou raccordé à un circuit qui est régulièrement allumé et étant par le service public.
  • L'appareil n'est pas conscience pour être activé par une minuteurie externe ou un système de commande à distance séparé.

UTILISATION ET MAINTENANCE

La lèchefrite recueilles résidues qui s'égouttent pendant la cuisson.
- Lorsque vous placez la grille sur les rails latéraux, veiliez à ce que la partie la plus courte du côte (entre la butée et l'extrémité) soit orientée vers l'intérieur du four. Si la grille comporte une barre métallique décorative, veiliez à la positionner à l'extérieur du four de manière à ce que le logo de la marque soit visible et lisible. Pour un positionnement correct, voir également l'image au paragraph Accessoires de ce manuel d'utilisation.
- N'utilisez pas de nettoyants abrasifs agressifs ni de racloirs en métal pointus pour nettoyer les vitres de la porte du four, car ils peuvent rayer la surface du verre et briser la vitre.
N'utilisez que la sonde de température recommandée pour ce four.
- Durant la cuisson, de l'humidité peut se condenser à l'intérieur de la cavity du four ou sur la vitre de la porte. Il s'agit d'un phénomène tout à fait normal. Pour réduire cet effet, patientez 10 à 15 minutes après avoir allumé le four avant d'y placer des alimentés à l'intérieur. Dans tous les cas, la condensation disparaît lorsque le four atteint la température de cuisson.
- Faites cuire les légumes dans un récipient muni d'un couvercle plutôt que sur une plaque ouverte.
- Évitez de laisser des alimentés à l'intérieur du four pendant plus de 15 à 20 minutes après la cuisson.

  • Une longue coupure de courant durant une phase de cuisson peut provoquer un dysfonctionnement du moniteur. Dans ce cas-là, contactez le service clientèle.
  • A VERTISSEMENT: Ne recouvre pas les parois du four avec du papier aluminium ou une protection jetable disponible dans le commerce. Au contact direct de l'email chaud, le papier aluminium ou toute autre protection risque de fondre et de détériorer l'émail à l'intérieur.
    AVERTISSEMENT: ne retirez jamais le joint de la porte du four.
    ATTENTION: ne replissez pas le fond de la cavité avec de l'eau durant la cuisson ou lorsque le four est chaud.
  • Pour une utilisation correcte du four, il est recommendé de ne pasmettre les alimentes en contact direct avec les grilles et les plateaux, mais d'utiliser des papiers de cuisson et/ou des recipients spéciaux.

AVERTISSEMENTS (*POUR LES FOURS À PYROLYSE)

Il faut éliminer l'excess de liquide renversé avant d'effectuer le nettoyage.
- A VERTISSEMENT : avant de commencer le cycle de nettoyage automatique :
- Dans les jours avec capteur Heat Feel, avant d'effectuer le cycle de nettoyage, il convient de boucher le trou avec le rivet fourni. Bouchez toujours le trou à l'aide de l'écrou lorsque le capteur Heat Feel n'est pas utilisé.
- Pendant la pyrolyse (si disponible), les surfaces peuvent devenir plus chaudes que d'habitude et les enfants doivent être tenus à l'écart.
- Si une plaque de cuisson est installée au-dessus du four, n'utilise jamais la plaque de cuisson lorsque la pyrolyse fonctionne, cela évitera toute surchauffe de la plaque de cuisson.
- Procedezès que possible, en portant des gants, pour éviter d'endommager la sonde.

2.1. VUE D'ENSEMBLE DU PRODUIT

ROSIERES S5TB3YTB - VUE D'ENSEMBLE DU PRODUIT - 1

  1. Panneau de commande
  2. Numeros des emplacements
  3. Grilles
  4. Plaques
  5. Couvercle du ventilateur
  6. Portedou four
  7. Grilles laterales (siprésent : uniquely pour cavité plate)
  8. Numéro de série et code QR

ROSIERES S5TB3YTB - VUE D'ENSEMBLE DU PRODUIT - 2

Écrive ici votre numero de série pour consultation ultérieure.

2.2. ACCESSORIES

Grilles latécales (si prsentes*)

ROSIERES S5TB3YTB - Grilles latécales (si prsentes*) - 1

Situées de part et d'autre de la cavité du four, les grilles latérales sont conçues pour placer les plaques de cuisson et les grilles pendant la cuisson.

1 REMARQUE: 6 ou 7 niveaux selon le modele.

Grille métallique

ROSIERES S5TB3YTB - Grille métallique - 1

La grille métallique d'un four est un élément amovible et régiable qui soutient les ustensiles de cuisine, garantissant une cuisson uniforme et facilitant le nettoyage. Elle peut être utilisée pour maintenir les plats et les casseroles à différentes hauteurs pour répondre à différents besoin en matière de cuisson.

Plaque du four (si presente*)

ROSIERES S5TB3YTB - Plaque du four (si presente*) - 1

Une plaque de cuisson est ideale pour obtenir un fond uniformement doré, ce qui en fait un produit idéal pour les biscuits et les pâtiseries en raison de sa forme plate et peu profonde. En outre, le fait de la placer sous une grille de cuisson peut aider à récapérer les gouttes et à éviter les salissures dans le four.

Guides téléscopiques (si prêsent*)

ROSIERES S5TB3YTB - Guides téléscopiques (si prêsent*) - 1

Les rails téléscopiques pour four sont des grilles qui peuvent etre allongées,ce qui permet de placer ou de retarder plus facilement des plats,sans avoir a pénétrar à l'intérieur d'un four chaud. Ils améliorent la sécurité et la stabilité et peuvent etre réglés a différents niveaux.

Plaque H-Lab - mode STEAM (si presente*)

ROSIERES S5TB3YTB - Plaque H-Lab - mode STEAM (si presente*) - 1

La forme concave permet une circulation correcte de l'humidité généree lors de la cuisson, ce qui maintient le taux d'humidité des alimentés à un niveau élevé. Selon la quantité d'eau place dans la plaque, on obtendra une cuisson plus sèche ou plus « humide »

Plaque plus profonde

ROSIERES S5TB3YTB - Plaque plus profonde - 1

La plaque plus profonde est ideale pour les recettes nécessitant l'ajout de liquides ou de couches, comme les ragoûts ou les rôtis. Sa profondeur est spécialement conçue pour garantir la consistance souhaïée des alimentés qui y sont préparés.

Charnières à fermeture/ouverture douce (si Presents*)

ROSIERES S5TB3YTB - Charnières à fermeture/ouverture douce (si Presents*) - 1

Les charnières de fermeture et d'ouverture douce contrôlent le mouvement de la porte, garantissant un mouvement fluide et évitant les claquements.

Plaque H-Lab - mode barbecue (si presente*)

ROSIERES S5TB3YTB - Plaque H-Lab - mode barbecue (si presente*) - 1

La forme convexe est adaptée aux grillades au four à haute température (220 °C), ce qui permet d'obtenir un résultat de type barbecue même à la maison avec peu de fumée grâce à l'action d'évacuation des graisses tombant dans la plaque.

Tournebroche (si presente*)

ROSIERES S5TB3YTB - Tournebroche (si presente*) - 1

Le tournebroche fonctionne en même temps que la résistance supérieure. En tournant, les alimentés peuvent être cuits de façon homogène. Il est préféritable de l'utiliser pour les alimentés de taille moyenne. L'idéal pour redécouvoir le goût des rôts traditionnels.

Capteur Heat Feel (si present*)

ROSIERES S5TB3YTB - Capteur Heat Feel (si present*) - 1

Cette sonde de cuisson est une sonde de température qui, insérée dans l'aliment et reliée au four par un cable, permet de contrôler la température à l'intérieur de l'aliment pendant la cuisson. Elle est principalement utilisée pour le poisson et la viande.

Plaque de friture à l'air (si présente*)

ROSIERES S5TB3YTB - Plaque de friture à l'air (si présente*) - 1

La plaque de friture à l'air permet à l'air chaud d'atteindre les alimentés de manière uniforme et tridimensionnelle, ce qui permet d'obtenir un extérieur plus croustillant tout en conservant un interieur tendre. Pour recueiller les jus et la panure, placez-la par-dessus la plaque de cuisson.

2.3.PANNEAU DE COMMANDE

ROSIERES S5TB3YTB - 2.3.PANNEAU DE COMMANDE - 1

Les fonctions et le classement des fonctions peuvent être modifiés selon le modele.

  1. Bouton de selection des fonctions
  2. Temps
  3. Température
  4. Affichage LED 7
  5. Contrôle à distance
  6. Lampe
  7. Molette

PRINCIPALES FONCTIONS

L'écran a 4 fonctions principales :

SymboleFonctionDescription
TempsAppuyez une fois pour la durée de cuisson, deux fois pour l'alarme (disponible en mode veille), trois fois pour l'heure du jour et quatre fois pour le départ différé. En mode veille, seule la minuterie est accessible.
TempératureAppuyez une fois pour vérifier la température de la cavité, appuyez et maintenez pendant 3 secondes pour activer l'option de préchauffage rapide (disponible uniquement pendant la phase de préchauffage du four). Lorsque le préchauffage est actif, l'icône correspondante s'affiche à l'écran.
Contrôle à distance activé/désactivéAppuyez sur le bouton pour activer le contrôle à distance, après avoir apparié le four à l'application hOn (via l'application).
ÉclairageAppuyez pour allumer/étéindre la lumière de la cavité du four.

2.4. CONNECTIVITE

Paramètres sans fil

TechnologieWi-FiBluetooth
StandardIEEE 802.11 b/g/nBluetooth v4.2, BR/EDR, BLE
Bande(s) de fréquence [MHz]2401÷24832402÷2480
Puisance maximale [mW]10010

Informations sur le produit pour les équipements en réseau

La consommation de courant du produit en veille en réseau si tous les ports de réseau câblés sont connectés et si tous les ports de réseau sans fil sont actifs :

2,0 W.

Comment activer le port de réseau sans fil :

Le module Wi-Fi s'allume dés que le bouton de fonction est placé dans une position différente de zéro.

Comment désactiver le port de réseau sans fil :

Le module Wi-Fi est toujours étant lorsque le bouton de fonction est réglé sur la position zéro.

Si le bouton est reglé sur une autre position, allez dans le menu Wi-Fi et Sélectionnez off pour désactiver le Wi-Fi.

Par la première, Candy Hoover Group Srl déclare que l'équipment radio est conforme à la directive 2014/53/UE et aux exigences réglementaires applicables pour le marché UK. Le texte complet de la déclaration de conformité est disponible à l'adresse Internet suivante : www.candy-group.com

Votre applieil peut etre connecte au reseau sans fil de votre domicile et commande a distance a l'aide de I'application. Connectez voire applieil pour youss assurer qu'il reste a jour avec les derniers logiciels et fonctionnalités.

REMARQUE

  • Une fois le four allumé, l'icone WI-FI clignote pendant 30 minutes. Pendant cette période, il est possible d'enregistrer le produit.
    Assurez-vous que le réseau Wi-Fi de votre domicile est activé.
  • Vous serez guidé pas à pas sur votre apparéil et sur votre apparéil mobile.
    La connexion de votre four peut prendre jusqu'à 10 minutes.
    Pour plus de conseils et pour le dépannage, veuillez vous réfééré à l'application.

Téléchargez l'application sur votre smartphone.

ROSIERES S5TB3YTB - REMARQUE - 1

ROSIERES S5TB3YTB - REMARQUE - 2

INSSCRIPTION D'UN NOUVEL UTILISATEUR

  • Cliquez sur « S'inscrire »
  • Vous pouvez vous inscrite par le biais de vos comptes sociaux ou avec votre adresse électronique personnelle

ROSIERES S5TB3YTB - INSSCRIPTION D'UN NOUVEL UTILISATEUR - 1

ROSIERES S5TB3YTB - INSSCRIPTION D'UN NOUVEL UTILISATEUR - 2

APPAIRAGE RAPIDE

Étape 1

  • Sélectionnez « Ajouter un apparéil »

ROSIERES S5TB3YTB - Étape 1 - 1

Étape 2

Autorisez votrelocalisation.

ROSIERES S5TB3YTB - Étape 2 - 1

Étape 3

  • Sélectionné le four dans la catégorie des apparêls.

ROSIERES S5TB3YTB - Étape 3 - 1

Étape 4

Allumez vous appeareil ; s'il est déjà allumé, éteignez-le et rallumez-le.

ROSIERES S5TB3YTB - Étape 4 - 1

Étape 5

Lorsqu'ilaura etéallumé,l'application hOn commenceràrecherchevrerayepareil électroménager.

ROSIERES S5TB3YTB - Étape 5 - 1

Étape 6.1-6.2

  • Sélectionnez votre appareil menager, appuyez sur « connecter » et attendez quelques secondes.

ROSIERES S5TB3YTB - Étape 6.1-6.2 - 1

ROSIERES S5TB3YTB - Étape 6.1-6.2 - 2

Étape 7

  • Notre four sera détecté et vous pourrez le contrôle par le biais de hOn.

ROSIERES S5TB3YTB - Étape 7 - 1

ROSIERES S5TB3YTB - Étape 7 - 2

COMMENT MODIFIER LES PARAMÉTRES DU WI-FI

Une fois l'appareil enregistré, l'utiliseur peut modifier les paramètres du WI-Fl entre :

WI-FI ON (Wi-Fi activé) : l'application permet seulement de surveiller l'état du four.
WI-FI OFF (Wi-Fi désactivé) : le four n'est pas connecté mais toujours enregistré avec des identifiants réseau sauvégardés.
WI-FI RESET (Remise à zéro du Wi-Fi): la connexion est réinitialisée et un nouvel enregistrement est possible.

  1. Tournez le bouton de fonction sur le menu WI-Fl.
  2. L'écran affiche « On »
  3. Tournez la molette jusqu'à ce que « Off » ou le réglage de réinitialisation « rSt » s'affiche.

ROSIERES S5TB3YTB - COMMENT MODIFIER LES PARAMÉTRES DU WI-FI - 1

ROSIERES S5TB3YTB - COMMENT MODIFIER LES PARAMÉTRES DU WI-FI - 2

ROSIERES S5TB3YTB - COMMENT MODIFIER LES PARAMÉTRES DU WI-FI - 3

ROSIERES S5TB3YTB - COMMENT MODIFIER LES PARAMÉTRES DU WI-FI - 4

ROSIERES S5TB3YTB - COMMENT MODIFIER LES PARAMÉTRES DU WI-FI - 5

CONTRÔLÀ DISTANCE

Le contrôle à distance offre de nombreux avantages aux utilisateurs, en améliorant la commodité, l'efficacité et l'expérience globale de cuisson, en donnant la possibilité de contrôle le produit directement à partir de l'appareil et de l'application hOn

Cette fonction permet, à travers votre apparéil, de profiter de diverses fonctionnalités, telles que le démarrage instantané ou programme de recettes ou de programmes de cuisson déjà disponibles dans l'application; le suivi en temps réel de l'avancement de vos recettes; le réglage des paramètres de cuisson en cours d'utilisation; le suivi du processus de cuisson à l'aide de la sonde.

De plus, il est possible de receivevoir des notifications lorsque des programmes ou des recettes sont terminés. Le contrôle à distance ne peut être activé que lorsque le produit est enregistré.

REMARQUE: il est disponible pour toutes les fonctions de cuisson du produit, à l'exception des programmes Gratin et Supergrill.

Comment activer le contrôle à distance :

  1. Tournez le bouton de fonction sur le menu WI-Fl.
  2. Appuyez sur [].
  3. L'écran affiche « hOn ». Les iconônes WI-Fl et Contrôle à distance s'affichent.
  4. Accedez à l'application, Sélectionnez un programme et laissez la cuisson commencer.
    Pendant le processus, il est possible de contrôle et de modifier les paramètres du programme à partir du produit et de l'application.

ROSIERES S5TB3YTB - Comment activer le contrôle à distance : - 1

ROSIERES S5TB3YTB - Comment activer le contrôle à distance : - 2

ROSIERES S5TB3YTB - Comment activer le contrôle à distance : - 3

Il est également possible d'activer le contrôle à distance pendant la cuisson en appuyant sur la touche correspondante

ROSIERES S5TB3YTB - Comment activer le contrôle à distance : - 4

ROSIERES S5TB3YTB - Comment activer le contrôle à distance : - 5

ROSIERES S5TB3YTB - Comment activer le contrôle à distance : - 6

Comment arrêté le contrôle à distance :

Lorsque le programme de cuisson est en cours, il peut etre arrete directement a partir du produit lui-même en tournant le bouton de fonction sur une autre position. Ces actions interrompent le processus de cuisson.

Vouss pouvez également appuyer sur la touche correspondante du contrôle à distance fourni avec votre apparéil. Ces actions interrompent le processus de cuisson.

ROSIERES S5TB3YTB - Comment arrêté le contrôle à distance : - 1

ROSIERES S5TB3YTB - Comment arrêté le contrôle à distance : - 2

ROSIERES S5TB3YTB - Comment arrêté le contrôle à distance : - 3

Vou puez également arrêté le programme de cuisson à distance à l'aide de l'application en cliquant sur la touche « STOP » sur l'écran de l'appareil. Le four arrêté automatiquement la cuisson.

REMARQUE: Si I'utiliseur interrupt la cuisson en cours dans le four, la cuisson interrompu sera simultanément affichee dans l'application.

ROSIERES S5TB3YTB - Comment arrêté le contrôle à distance : - 4

3.1. INFORMATIONS POUR COMMENCER

Lorsque vous allumez le four pour la première fois, vous pouvez remarquer un peu de fumée. Ne vous inquiétez pas, attendez simplement que la fumée se dissipe avant d'utiliser le four.

Fonctionnement de la porte

Pour les fonctions qui utilisent le grille, grâce à la technologie de l'interrupteur de porte, le four arrête automatiquement les résistances lorsque vous ouvrez la porte et poursuit la cuisson lorsque vous la fermez. Cette fonction n'est disponible que pour certaines configurations de fours. Tous les modèles à pyrolyse l'ont. Pendant la pyrolyse, la porte du four reste verrouillée en permanence. S'il n'est pas verrouillé, le four affiche le code d'erreur 24 et interrompt la fonction de nettoyage.

Comment fonctionne l'éclairage

La cavité du four est éclairée par une ou plusieurs ampoules, généralement activées à chaque fois qu'une fonction de cuisson commence.

Pour les jours écipés d'un interrupteur de porte (voir ci-dessous), la lumière s'allume automatiquement à l'ouverture de la porte.

Pour les jours Equipés d'une touche lampe, celle-ci peut également être utilisé pour allumer la lumière. Si la porte du four reste ouverte pendant plus de 10 minutes, la luzière s'éteint automatiquement.

Pendant la pyrolyse, la lumière reste eteinte.

Fonctionnement du ventilateur de refroidissement

Le ventilateur de refroidissement sert à dissiper la chaleur, à éviter que le four et son environnement ne deviennent trop chauds et à protéger les appareils de cuisine contre les effets des températures élevées. C'est pourquoit vous continuez à entendre le ventilateur de refroidissement pendant un certain temps, même après avoir étéint le four.

Il fonctionne pendant et après le cycle de cuisson en fonction de la température à l'intérieur du four. Lorsque le ventilateur de refroidissement fonctionne, il produit généralement un léger bourdonnement ou ronrondnement. Vous pouvez également remarquer un flux d'air chaud émanant de l'espace entre la portedu four et le panneau de commande. Pendant la pyrolyse et lorsque la portestverrouillée, le ventilateur de refroidissement est activé. *

Pendant la fonction la luziere reste eteinte.

(*uniquement pour les jours à pyrolyse)

Fonctionnement de la barre d'etat

La barre d'etat, basée sur les programmes définis, simplifie le contrôle de la température et du temps. Plus précisément, pour les fonctions prévoyant un préchauffage, elle affiche l'augmentation de la température pendant cette phase. Dans les programmes de cuisson et la fonction pyrolyse, elle indique respectivement le compte à rebours du temps de cuisson et du cycle de nettoyage.

ROSIERES S5TB3YTB - Fonctionnement de la barre d'etat - 1

ROSIERES S5TB3YTB - Fonctionnement de la barre d'etat - 2

3.2. PREMIÈRE UTILISATION

Lorsque l'appareil est mis en marche pour la première fois, la première étape consiste a regler l'heure, aCHOISER entre 13 et 16 amperes, a selectionner la luminosite et le niveau sonore.

  • RÉGLEZ L'HEURE: L'écran affiche l'heure prédéfinie clignotante « 12:00 ». Pour la modifier, appuyez sur 心 et utilisez le bouton droit pour ajuster l'heure actuelle. Appuyez à nouveau sur 心 et suivez la même procédure pour régler les minutes. Pour confirmer, appuyez une nouvelle fois sur 心 .

ROSIERES S5TB3YTB - PREMIÈRE UTILISATION - 1

ROSIERES S5TB3YTB - PREMIÈRE UTILISATION - 2

ROSIERES S5TB3YTB - PREMIÈRE UTILISATION - 3

ROSIERES S5TB3YTB - PREMIÈRE UTILISATION - 4

ROSIERES S5TB3YTB - PREMIÈRE UTILISATION - 5

ROSIERES S5TB3YTB - PREMIÈRE UTILISATION - 6

ROSIERES S5TB3YTB - PREMIÈRE UTILISATION - 7

ROSIERES S5TB3YTB - PREMIÈRE UTILISATION - 8

  • AMPÉRAGE : par défaut, le four est régle pour fonctionner avec une puissance plus élevé, adaptée aux foyer de plus de 3 kW (16 A). Si la puissance de votre maison est plus faible, vous pouvez régler ce paramètre sur 13 A.

Ce réglage affecte la vitesse de chauffage du four. Lechioix de l'option la plus élevé (16 A) signifie qu'ilchauffe plusrapidement (parce que l'absorption de puissance est plus importante). Sur I'écran, deux choix s'offrent à vous: 13 A et 16 A. Il suffit de tourner le bouton droit pourCHOISIR celui que vous pouzez, puis d'appuyer sur ④ pour confirmer.

ROSIERES S5TB3YTB - PREMIÈRE UTILISATION - 9

ROSIERES S5TB3YTB - PREMIÈRE UTILISATION - 10

ROSIERES S5TB3YTB - PREMIÈRE UTILISATION - 11

ROSIERES S5TB3YTB - PREMIÈRE UTILISATION - 12

REMARQUE: l'option de réglage de l'ampérage n'est disponible que lors de l'installation initiale. Pour modifier l'ampérage réglé, veuillez vous reporter aux instructions postérieures à l'installation.

LUMINOSITE: L'écran affiche le symbole « br ». Les chiffres représentent le niveau d'intensité de la luminosité, modifiable en tournant le bouton de droite. Pour confirmer, appuyez sur

ROSIERES S5TB3YTB - PREMIÈRE UTILISATION - 13

ROSIERES S5TB3YTB - PREMIÈRE UTILISATION - 14

ROSIERES S5TB3YTB - PREMIÈRE UTILISATION - 15

ROSIERES S5TB3YTB - PREMIÈRE UTILISATION - 16

SON:L'écran affiche le symbole « Sn ». Les chiffres représentent le niveau d'intensité du son, modifiable en tournant le bouton de droite. Pour confirmer, appuyez sur

ROSIERES S5TB3YTB - PREMIÈRE UTILISATION - 17

ROSIERES S5TB3YTB - PREMIÈRE UTILISATION - 18

ROSIERES S5TB3YTB - PREMIÈRE UTILISATION - 19

ROSIERES S5TB3YTB - PREMIÈRE UTILISATION - 20

Lorsque le four est en mode veille, il est possible de revenir aux réglages initiaux en appuyant simultanément sur les touches Température et Lampe pendant 5 secondes.

ROSIERES S5TB3YTB - PREMIÈRE UTILISATION - 21

3.3. NETTOYAGE PRÉLIMINAIRE

Nettoyez le four avant de l'utiliser pour la première fois. Essuyez les surfaces extérieures avec un chiffon doux humide. Lavez tous les accessoires et essuyez l'intérieur du four avec une solution à base d'eau chaude et de liquide vaisselle. Réglez le four vide sur la température maximale et laissez-le allumé pendant 1 heures environ, cela éliminera toutes les odeurs résiduelles de « neuf »

ROSIERES S5TB3YTB - NETTOYAGE PRÉLIMINAIRE - 1

ROSIERES S5TB3YTB - NETTOYAGE PRÉLIMINAIRE - 2

ROSIERES S5TB3YTB - NETTOYAGE PRÉLIMINAIRE - 3

4.FONCTIONNEMENT DU PRODUIT

4.1. FONCTIONNEMENT DU PRODUIT

MISE EN MARCHE/ARRÉT DU FOUR

Pour allumer le four, tournez le bouton de fonction (dans le sens des aiguilles d'une montre ou dans le sens inverse) et selectionnez un programme de cuisson. Pour l'eteindre, placez le bouton de fonction sur la position « 0 »

ROSIERES S5TB3YTB - MISE EN MARCHE/ARRÉT DU FOUR - 1

ROSIERES S5TB3YTB - MISE EN MARCHE/ARRÉT DU FOUR - 2

RÉGLEZ LE PROGRAMME DE CUISSON

Tournez le bouton de fonction et selectionnez le programme souhaite. L'écran affiche une température par défaut qui peut être modifiée à tout moment en tournant le bouton de droite (dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter la température et dans le sens inverse pour la diminuier).

Accedez au menu Temps en appuyant sur 心 Pour naviguer à l'intérieur, appuyez sur 心 autant de fois que nécessaire pour entrer dans les paramétres suivants:

ROSIERES S5TB3YTB - MENUTEMPS - 1

ROSIERES S5TB3YTB - MENUTEMPS - 2

REMARQUE: il n'est pas possible de régler plusieurs paramètres en même temps, donc seul le dernier régle reste en mémoire alors que le précédent est effacé.

ROSIERES S5TB3YTB - MENUTEMPS - 3

DUREE DE CUISSON

Permet de définir le temps de cuisson requis pour la recette可以选择.

ACTIVATION: appuyez sur pour entrer dans le menu Temps. Appuyez sur autant de fois que nécessaire pour selectionner la fonction « Durée de cuisson ». Utilisez ensuite la molette pour régler la valeur.

ROSIERES S5TB3YTB - DUREE DE CUISSON - 1

ROSIERES S5TB3YTB - DUREE DE CUISSON - 2

ROSIERES S5TB3YTB - DUREE DE CUISSON - 3

ROSIERES S5TB3YTB - DUREE DE CUISSON - 4

Le compte à rebours commence à la fin du préchauffage (le cas échéant). Pendant la phase de cuisson, il est possible de modifier la valeur de la durée en tournant le bouton de droite. Lorsque la durée est écoulée, la cuisson s'arrête.

ROSIERES S5TB3YTB - DUREE DE CUISSON - 5

ALARME

Permet d'utiliser le four comme alarme.

ACTIVATION: appuyez sur 心 pour entrer dans le menu Temps. Appuyez sur 心 autant de fois que nécessaire pour selectionner la fonction « Alarme ». Utilisez ensuite la molette pour régler la valeur.

ROSIERES S5TB3YTB - ALARME - 1

ROSIERES S5TB3YTB - ALARME - 2

ROSIERES S5TB3YTB - ALARME - 3

ROSIERES S5TB3YTB - ALARME - 4

Lorsque la fonction est activée, l'information principale affichée à l'écran est toujours l'heure. Pour modifier la température, appuyez sur pour entrer dans le mode de modification dédié. Lorsque la durée est écoulée, la ciisson se poursuit jusqu'à ce que le bouton de gauche soit tourné sur la position 0.

Cette fonction peut également être régée lorsque le four est en mode veille en appuyant sur Lorsqu'elle est activée, l'alarme fonctionne independamment des fonctions de cuisson du four.

ROSIERES S5TB3YTB - ALARME - 5

DéPART DIFFÉRÉ

Permet deCHOISIR l'heure de debut de la cuisson.

ACTIVATION: appuyez sur × pour entrer dans le menu Temps. Appuyez autant de fois que nécessaire pour sélectionner la fonction « Départ différé ». Utilisez ensuite la molette pour régler l'heure de début de la cuisson.

ROSIERES S5TB3YTB - DéPART DIFFÉRÉ - 1

ROSIERES S5TB3YTB - DéPART DIFFÉRÉ - 2

ROSIERES S5TB3YTB - DéPART DIFFÉRÉ - 3

ROSIERES S5TB3YTB - DéPART DIFFÉRÉ - 4

REMARQUE: Le départ différé ne peut être activé qu'après avoir régle la durée de cuisson et il n'est pas disponible avec les fonctions du gril.

FONCTIONS SUPPLEMENTAIRES

SECURITE ENFANT

Cette fonction vous permet de verrouiller l'écran afin d'éviter toute utilisation indésirable par des mineurs. Pour activer le verrouillage de l'écran, appuyez simultanément sur les touches Contrôle à distance et Lampe et maintenez-les enforcées.

Répétez la même opération pour désactiver le verrouillage.

ROSIERES S5TB3YTB - SECURITE ENFANT - 1

4.2. FONCTIONS DE CUISSON

OPTION DE PRECHAUFFAGE RAPIDE

Afin d'accélérer la phase de préchauffage, l'option de préchauffage rapide peut être selectionnée en appuyant sur l'icone de température pendant 3 secondes après avoir selectionné le programme de cuisson et la température. Cette option active une combinaison de ventilateur et résistances,QL que soit la fonction de cuisson可以选择.

Pour economiser de l'énergie, lorsque le préchauffage rapide est activé, le ventilateur de la cavité sera éteint jusqu'à ce que le four attaigne la température souhaitée.

4.2.1. FONCTIONS STANDARD

REMARQUE: pour les fonctions qui nécessit un préchauffage, assurez-vous que tous les accessoires sont retires pendant cette phase.

SymboleFonctionT par défaut en °C Plage de T en °CPosition suggérée pour la grillePréchauf-fageSuggestions
Eco*ÉCO190 °C 150-220 °CL3/L4NonIDEALE POUR : cuire de la viande, du poisson ou des légumes Cette fonction permet d'économiser de l'énergie pendant la cuisson, tout en gardant les alimentés moelleux et tendres. La lampe de la cavité est étente
**Convection naturelle30-250 °CL2/L3Oui/ Préchauf-fage rapideIDEALE POUR : gâteaux, pains, biscuits, quiches sur un niveau par chauffage supérieur et inférieur. Peut être utilisé avec le capteur Heat Feel.
Multi- niveau160 °C 50-250 °CL4 (une plaque) L2+L5 (deux plaques) L2+L4+L6 (trois plaques)L4 (une plaque) L2+L5 (deux plaques) L2+L4+L6 (trois plaques)Oui/ Préchauf-fage rapideIDEALE POUR : gâteaux, biscuits et pizzas sur un ou plusieurs niveaux. Idéale pour cuire différents alimentés. Peut être utilisé avec le capteur Heat Feel.
**Supergrill05 01-05L6NonIDÉALE POUR: de grandes quantités de saucisses, de steaks et de pain grillé. La zone entière sous l'élement de la grille devient chaude. À utiliser avec la portefermée. Retournez les aliments aux deux tiers de la cuisson (si nécessaire).
**Gratin(***)200 °C 150-250 °CL4/L5Oui/ Préchauf- fage rapideIDÉALE POUR: les morceaux entiers de viande (rotis) ou les plats gratinés. À utiliser avec la portefermée. Placez la lèchefrite sous la grille pour récapérer les jus. Retournez les aliments à mi-cuisson si nécessaire.
Friture à l'air(***)200 °C 150-250 °CL3/L4NonIDÉALE POUR: préparer des aliments surgelés ou des aliments panés et précuits qui sont habituellément frits. Grâce à la plaque prévue à cet effet, l'air chaud peut circulerUniformément sur les aliments.
Gentle cooking70 °C 50-90 °C3ème niveauNonIDÉALE POUR: la cuisson lente avec un résultat sous-vide. Utilisez-la pour la viande, le poisson et les légumes Peut être utilisée avec Preci Probe.
  • Testé conformément à la norme EN 60350-1 en vue de la déclaration de consommation d'énergie et de la classe énergétique.
    **A utilisenc avec la portefermee.
    ** En fonction du modele de four.

4.2.2. FONCTIONS SPECIALES

SymboleFonctionT par défaut en °C Plage de T en °CPosition suggérée pour la grillePréchauf- pageSuggestions
Pizza300 °C 200-300X2/3NonIDEALE POUR : toutes sortes de pizzas sans préchauffer le four. Utilisez des températures plus basses pour les produits surgelés et 300 °C pour les recettes maison

Comment utiliser la sonde :

  1. Branchez la sonde dans l'orifice prévu à cet effet sur le four et introduisez l'accessoire dans l'aliment.
  2. L'icone de la sonde apparait à l'écran. Seules les fonctions ou les programmes de cuisson dédiés sont disponibles. À partir de ce moment, la température affichée sera celle de la sonde.
  3. Choisissez la fonction de cuisson et reglez la température cible de la sonde pour commencer. Le four utilise alors les données de la sonde pour surveiller la température interne de vos alimentés et arrête la cuisson lorsque la température souhaïée est atteinte.

REMARQUE : lorsque vous utilisez la sonde, il n'est pas nécessaire de regler une minuteserie ; elle s'arrête automatiquement lorsque la température souhaitation est atteinte.

  1. Lorsque la température interne souhaïée est atteinte, l'alarme retentit et le four s'éteint. Avant de sortir les aliments du four, veiliez à retarder soigneusement la sonde de l'aliment.

ROSIERES S5TB3YTB - Comment utiliser la sonde : - 1

ROSIERES S5TB3YTB - Comment utiliser la sonde : - 2

ROSIERES S5TB3YTB - Comment utiliser la sonde : - 3

L'icône de la sonde s'affiche à l'écran. Seules des fonctions ou des programmes de cuisson spécifique sont accessibles lorsque cette icône est active. Si vous tentez d'utiliser d'autres fonctions, le four affiche un message indiquant « impossible d'utiliser la sonde »

ROSIERES S5TB3YTB - Comment utiliser la sonde : - 4

Astuces de cuisson

La sonde est équipée d'un seul point de mesure. Introduisez-la entièrement dans l'aliment en plaçant la pointe métallique au centre de l'aliment. Placez ce point le plus pres possible de la partie la plus épaisse (la plus froide) de l'aliment afin de surviller avec précision le processus de cuisson.

ROSIERES S5TB3YTB - Astuces de cuisson - 1

La sonde peut être utilisé avec les fonctions manuelles (Convection naturelle, Convection + Ventilateur, Gril, Super grill, Gratin et Multi-niveau), avec les CATÉGORIES DE CUISSON DES ALIMENTS (Viande, Poisson et Legumes) et le Gentle cooking.

Catégorie d'alimentsT à cœur conseillée °CPositionnement suggéré
Rôti de bœuf45 °CEn diagonale dans la partie la plus épaisse. Pour les alimentés de forme cylindrique (p. ex. les rôts de bœuf), placez l'embout le plus près possible du centre géométrique
Viandes rôties55 °C / 60 °C / 65 °C
Volaille83-85 °CDans la partie la plus épaisse du blanc
Poisson (entier/en filets)65 °CEn diagonale dans la partie la plus épaisse
Pain/ragoûts90 °CProche du centre géométrique de l'aliment

5.1. TABLEAU POUR LA CUISINE GÉNÉRALE

CatégorieRecetteN° de niveauxProgramme de cuissonT°CPréchauf- fageAccessoire de cuissonEmplacementTemps de cuisson après préchauf- fage*(min)
Pâtisseries sucréesPetits gâteaux/Muffins1Convection naturelle Multi-niveau175 °C160 °CPlaque de cuisson Plaque de cuissonL3L420-3030-40
2Multi-niveau150 °COPlaques de cuisson + plus profondesL2+L530-40
3Multi-niveau140 °CPlaques du fourL2+L4+L640-50
Gâteaux éponge(26 cm Ø)1Convection naturelle170 °CGrille métallique + moule à gâteauL230-40
Multi-niveau150 °COGrille métallique + moule à gâteauL440-50
2Multi-niveau150 °CGrilles métalliques + moule à gâteauL1+L450-60
Biscuits/Sablés1Convection naturelle Multi- niveau150 °C150 °CPlaque de cuisson Plaque de cuissonL3L425-3030-40
2Multi-niveau140 °COPlaques de cuisson + plus profondesL2+L530-40
3Multi-niveau140 °CPlaques du fourL2+L4+L635-40
Chouquettes1Convection naturelle190 °CPlaque du fourL425-35
2Multi-niveau170 °CPlaque du fourL325-35
Yorkshire pudding1Convection naturelle200 °COPlaque du fourL320-30
Meringues1Multi-niveau90 °COPlaque du four90-160
Macaron1Convection naturelle150 °COPlaque du fourL315-20
Tarte aux pommes1Convection naturelle185 °COGrille métallique + moule à gâteauL260-70
1Multi-niveau170 °COGrille métallique + moule à gâteauL465-75
Tarte tatin1Convection naturelle170 °COGrille métallique + moule à gâteauL240-60
Soufflé au chocolat1Convection naturelle200 °COPlaque du four + moulesL310-15
Cheesecake1Convection naturelle150 °COGrille métallique + moule à gâteauL250-65
Croissants surgelés1Convection naturelle180 °COPlaque du fourL320-25
2Convection naturelle180 °CPlaques du fourL2+L525-35
3Multi-niveau160 °CPlaques du fourL2+L4+L630-40
Strudel surgelé1Convection naturelle210 °COPlaque du fourL330-45
Pains et galettesPain de miè1Supergrill5NGrille métalliqueL64-6
Fougasse1Convection naturelle200 °COPlaque du fourL2 ou L325-35
Pain complet1Convection naturelle200 °COPlaque du fourL335-50
Tartes salées et ragoûtsGâteaux salés / Quiches (26 cm Ø)1Convection naturelle200 °COGrille métallique + plat à tarteL1 ou L230-50
2Multi-niveaux180 °COGrille métallique + plat à tarteL1+L450-70
Soufflé au fromage1Convection naturelle200 °COPlaque du four + moulésL320-35
Lasagnes fraîches1Convection naturelle200 °COGrille métallique + plat allant au fourL340-60
Lasagnes surgelées1Convection naturelle180 °COGrille métallique + plat allant au fourL350-60
Cannelloni surgelés1Convection naturelle180 °COGrille métallique + plat allant au fourL345-55
Pâtes cuites au four1Gratin200 °COGrille métallique + plat allant au fourL420-30
PizzaPizza fraîche (plaque)1Convection naturelle250 °COPlaque du fourL2 ou L315-20
Pizza fraîche (plaque)1Pizza250 °CNPlaque du fourL2 ou L318-25
2Multi-niveaux180 °COPlaques de cuisson + plus profondesL2+L525-35
Pizza fraîche (ronde)1Convection naturelle250 °COPlaque du fourL2 ou L38-10
Pizza fraîche (ronde)1Pizza300 °CNPlaque du fourL2 ou L315-20
2Multi-niveaux180 °COPlaques de cuisson + plus profondesL2+L530-40
Pizza surgelée (croûte fine)1Convection naturelle220 °CGrille métalliqueL310-15
2Multi-niveaux200 °COGrille métalliqueL2+L515-25
3Multi-niveaux180 °CGrille métalliqueL2+L4+L6
Pizza surgelée (croûte fine)1Pizza200 °CNGrille métalliqueL210-15
Vande et volaillePoulet entier rôti (1-1,2 kg)1Gratin220 °COGrille métallique /L4 Placez la plaque du four à L1 avec 150 ml d'eauL440-60
Cuisses de poulet1Friture à air**220 °CNPlaque de friture à l'air**L430-50
Canard rôti1Gratin200 °COGrille métallique + plat allant au fourL350-60
CatégorieRecetteN° de niveauxProgramme de cuissonT°CPréchauf- fageAccessoire de cuissonEmpla- cementTemps de cuisson après préchauf- fage*(min)
Viande et volailleCoq1Gratin220 °COGrille métallique Placez la plaque du four à L1L420-40
Dinde rôtie1Gratin200 °COGrille métallique + plat allant au fourL350-60
Côtes de porc (1000-1200 g)1Convection naturelle200 °COGrille métallique + plat allant au fourL380-100
Saucisses1Supergrill4OGrille métalliqueL540-50
Filet de bœuf (1000-1500 g)1Gentle cooking**60 °CNGrille métallique + plat allant au fourL360-80
Rôti de bœuf (500 g)1Gratin220 °COPlaque du fourL320-40
Rôti haché (1000-1500 g)1Convection naturelle180 °COPlaque du fourL340-50
Poulet rôti avec pommes de terre1Gratin200 °COPlaque plus profondeL445-60
Poissons et fruits de merFruits de mer grillés1Supergrill4NGrille métalliqueL515-30
Bâtonnets de poisson surgelés1Friture à l'air**200 °CNPlaque de friture à l'air**L420-25
Poisson cuit au four1ÉCO200 °CNGrille métallique Placez la plaque du four à L1L340-60
LégumesGratin de légumes1ÉCO200 °CNGrille métallique + plat allant au fourL380-90
Frites surgelées (300-500 g)1Friture à l'air**220 °CNPlaque de friture à l'air**L418-25
Gratin de pommes de terre1Gratin200 °COGrille métallique + plat allant au fourL415-25
Pommes de terre rôties1Convection naturelle200 °COPlaque du fourL430-50

Les temps de cuisson peuvent varier en fonction des ingrédents et de la recette du consommateur.
Si un préchauffage est nécessaire
* En fonction du modulo de four.

1 REMARQUE: pour la cuisson des gâteaux, quiches et autres recettes nécessitant un moule ou un recipient sur 2 niveaux, place les plats en quinconce : le plat supérieur sur le côte gauche et le plat inférieur sur le côte droit.

5.2. TABLEAU POUR EVERYDAY COOKING

Le menu des catégories d'aliments permet de cuisiner diverses recettes sans préchauffer le four, grâce à des programmes de cuisson spéciaux adaptés aux besoin de chaque catégorie.

Après avoir sélectionné le programme de cuisson, le temps de cuisson par défaut s'affiche et peut être modifié en tournant le bouton droit ; la température de cuisson peut être modifiée en appuyant sur l'icone prévue à cet effet. Les deux paramètres peuvent être régliés dans une plage limitée, comme le montre le tableau ci-dessous.

SymboleDescrip- tionPréchauf- fageEmpla- cementPlage de température (℃)Plage de temps (min)Température du capteur Heat Feel (si disponible)Description
VienneNon2-3-4180-20020-8055-85 °CPour les rôts de boüuf, de veau et de porc, la volaille et les morceaux de viande.
PoissonNon3-4160-18015-4555-65 °CPour les poissons entiers et les filets.
LégumesNon3-4180-20030-8070-90 °CPour les légumes et les pommes de terre rôtis

REMARQUE: si après avoir eteint le four, il est necessaire de poursuivre la cuisson, il est recommanded d'eviter d'utiliser les programmes Everyday Cooking et d'opter pour les fonctions standard.

RecetteTaille de la portionProgramme de cuissonT°CAccessoire de cuissonEmplacementTemps de cuisson (min)
Rôti de bœuf500-800 gVande190 °CGrille métalliqueL330-40
Filet de bœuf200 gVandeGrille métalliqueL3
Rôti haché1000-1500 gVande180 °CGrille métalliqueL340-50
Bœuf Wellington500 gVande200 °CGrille métalliqueL350-80
Vande braisée800-1000 gVande200 °CGrille métalliqueL340-70
Côtes de porc1000-1200 gVande200 °CGrille métalliqueL380-100
Carré d'agneau800-1000 gVande200 °CGrille métalliqueL360-80
Gigot d'agneau1500-2000 gVande190 °CGrille métalliqueL380-100
Filets de saumon200-600 gPoisson170 °CPlaque du fourL320-35
Darnes de thon600 g (env. 4 morceaux)Poisson180 °CGrille métalliqueL310-20
Darnes d'espadon700 g (env. 4 morceaux)Poisson200 °CPlaque du fourL315-20
Filet de cabillaud600 g (env. 4 morceaux)Poisson150 °CPlaque du fourL310-20
Dorade entière1Poisson170 °CPlaque du fourL335-45
Filet de daurade600 g (env. 4 morceaux)Poisson150 °CPlaque du fourL310-20
Filet de bar600 g (env. 4 morceaux)Poisson150 °CPlaque du fourL310-20
Poisson en croûte de selPoisson220 °CPlaque du fourL330-40
Brochettes de poisson8 morceauxPoisson150 °CGrille métalliqueL320-30
Calamars farcis4 morceauxPoisson180 °CPlaque du fourL325-40
Pain complet1Produits de boulangerie200 °CGrille métalliqueL335-50
Pain de seingle1Produits de boulangerie190 °CGrille métalliqueL335-50
Pain de miè1Produits de boulangerie200 °CGrille métalliqueL335-50
Baguettes surgelées1Produits de boulangerie200 °CGrille métalliqueL315-25
Snacks surgelés en pâté feuilletée1Produits de boulangerie190 °CGrille métalliqueL320-30
Fenouils1 plaqueLégumes200 °CGrille métalliqueL330-40
Légumes variés1 plaqueLégumes190 °CGrille métalliqueL340-45
Choux-fleurs1 plaqueLégumes190 °CGrille métalliqueL340-50
Potirons en dés1 plaqueLégumes200 °CGrille métalliqueL330-40
Poivrons farcis1 plaqueLégumes180 °CGrille métalliqueL370-80
Courgettes farcies1 plaqueLégumes190 °CGrille métalliqueL335-45
Bâtonnets de carotte1 plaqueLégumes180 °CPlaque du fourL335-40
Brocolis1 plaqueLégumes190 °CPlaque du fourL330-40
Ratatouille1 plaqueLégumes190 °CGrille métalliqueL340-45
Flan aux légumes6 ramequinsLégumes180 °CPlaque du four + moulésL325-35

6.1. RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES

Le nettoyage régulier peut prolonger le cycle de vie de votre apparéil. Attendez que le four refroidisse avant de procédéur au nettoyage manuel.

  • Àprous chaque utilisation du four, un minimum de nettoyage contribuera à conserver le four parfaitement propre.
  • Ne recouvre pas les parois du four avec du papier aluminium ou une protection jetable disponible dans le commerce. Au contact direct de l'émail chaud, le papier aluminium ou toute autre protection risque de fondre et de déterminer l'émail à l'intérieur.
  • Afin d'éviter que vous four ne se salisse trop et que cela ne provoque de fortes odeurs de fumée, nous recommendons de ne pas utiliser le four à une température très élevée. Il est préféable de prolonger le temps de cuisson et de baisser légèrement la température.
  • En plus des accessoires fournis avec le four, nous vous conseillons de n'utiliser que des plats et des moules résistants aux températures très élevées.

6.2. NETTOYAGE DU FOUR

6.2.1. INTÉRIEUR DU FOUR : fonctions de nettoyage

Pyrolyse (*salon le modele de four)

Ce procédé s'appuie sur le procédé chimique du même nom, qui consiste à décomposer des substances complexes par l'application d'un traitement thermique.

Une fois lancé, il verrouille automatiquement la porte du four et élève rapidement la température jusqu'à 410 °C.

À la fin du cycle de nettoyage, il ne reste dans la cavité qu'un dépôt minime de poussière, facilement éliminé à l'aide d'un chiffon humide.

Commentça marche :

  1. Retirez tous les accessoires du four, tels que les grilles, les grilles laterales et la vis des grilles laterales (^*) ;
  2. Tournez le bouton de fonction sur 1口 . Tournez la molette pour régler le programme Pyrolyse; Laissez la fonction en marche pendant la durée prédéfinie. Pendant ce processus et la phase de refroidissement qui suit, la porte du four reste verrouillée.
  3. Lorsque l'appareil est froid, nettoyez les surfaces interieures du four a l'aide d'un chiffon.

A VERTISSEMENT: assurez-vous que l'appareil est froid avant de le toucher. Il convient de faire attention à toutes les surfaces chaudes car il existe un risque de brûlures. Utilisez de l'eau distillée ou potable.

(^*) uniquely pour les modèles à 7 niveaux.

ROSIERES S5TB3YTB - Commentça marche : - 1

ROSIERES S5TB3YTB - Commentça marche : - 2

ROSIERES S5TB3YTB - Commentça marche : - 3

Hydroeasy

La fonction Hydroeasy est conçue pour s'attaquer sans effort aux salissures légères et offrir une solution rapide et écologique pour nettoyer la cavity de votre four grâce à la puissance de la vapeur.

Commentça marche:

  1. Versez 100 ml d'eau dans le fond du four.
  2. Tournez le bouton sur Si nécessaire, tournez la molette pour régler le programme Hydro clean. Laissez la fonction en marche pendant la durée prédéfinie.
  3. À la fin du processus de nettoyage, laissez le four refroidir.
  4. Lorsque l'appareil est froid, nettoyez les surfaces interieures du four à l'aide d'un chiffon.
  5. A VERTISSEMENT: assurez-vous que l'appareil est froid avant de le toucher. Il convient de faire attention à toutes les surfaces chaudes car il existe un risque de brûlures. Utilisez de l'eau distilled ou potable.

ROSIERES S5TB3YTB - Commentça marche: - 1

ROSIERES S5TB3YTB - Commentça marche: - 2

ROSIERES S5TB3YTB - Commentça marche: - 3

ROSIERES S5TB3YTB - Commentça marche: - 4

Nettoyage par catalyse

Les panneaux catalytiques tapissant la cavité du four et vous offrent leUXe de ne jamais avoir à vous soucier d'un four sale.

Les panneaux sont recouverts d'un émail spécial qui présente une structure microporeuse, capable d'absorber laGRADE des éclaboussures.

Grçá à une réaction chimique catalytique, ils convertissent efficacement la graisse absorbée en éléments gazeux lorsqu'ils sont exposés à des températures elevées.

Recommmandation : envisagez de remplacer les panneaux catalytiques au bout de trois ans environ d'utilisation, surtout si vous utilisez votre four pour deux ou trois cycles de cuisson par semaine.

Cela garantit des performances et une propre optimales.

ROSIERES S5TB3YTB - Nettoyage par catalyse - 1

ROSIERES S5TB3YTB - Nettoyage par catalyse - 2

ROSIERES S5TB3YTB - Nettoyage par catalyse - 3

ROSIERES S5TB3YTB - Nettoyage par catalyse - 4

6.2.2. À L'EXTÉRIEUR DU FOUR : Retrait et nettoyage de la porte vitrée

  1. Positionnez la porte à 90^ . Tournez les languettes de verrouillage de la charnière vers l'extérieur du four.

ROSIERES S5TB3YTB - À L'EXTÉRIEUR DU FOUR : Retrait et nettoyage de la porte vitrée - 1

ROSIERES S5TB3YTB - À L'EXTÉRIEUR DU FOUR : Retrait et nettoyage de la porte vitrée - 2

  1. Positionnez la porte à 45^ . Appuyez simultanément sur les deux boutons situés de part et d'autre des tranches latérales de la porte et tirez vers vous pour retarder le couvercle de la porte des vitres supérieures.

ROSIERES S5TB3YTB - À L'EXTÉRIEUR DU FOUR : Retrait et nettoyage de la porte vitrée - 3

  1. Retirez très soigneusement la vitre du four, en commençant par la vitre interieure. Pendant la procédure, tenez fermement la vitre avec les deux mains et placez-les sur une surface plane et rembourse (p. ex. sur un tissu).

ROSIERES S5TB3YTB - À L'EXTÉRIEUR DU FOUR : Retrait et nettoyage de la porte vitrée - 4

  1. AVENTISSEMENT: la vitre extérieure n'est pas amovible.

ROSIERES S5TB3YTB - À L'EXTÉRIEUR DU FOUR : Retrait et nettoyage de la porte vitrée - 5

  1. Nettoyez la vitre à l'aide d'un chiffon doux et de produits de nettoyage appropriés.

ROSIERES S5TB3YTB - À L'EXTÉRIEUR DU FOUR : Retrait et nettoyage de la porte vitrée - 6

  1. Insérez les panneaux vitrés en veillant à ce que l'étiquette « Bas » soit correctement lisible et positionnée sur le côte inférieur gauche de la porte, pres de la charnière gauche. De cette manière, l'étiquette imprimée sur la première vitre restera à l'intérieur de la porte.
  2. Remettez en place le couvercle de la portedes vitres supérieures en le poussant versl'intérieur jusqu'à ce que vous entendiez un clic des deux boutons lateraux.
  3. Ensuite, ramenez la porte à 90^ et faites pivoter les languettes de verrouillage des charnières vers l'intérieur du four.

ROSIERES S5TB3YTB - À L'EXTÉRIEUR DU FOUR : Retrait et nettoyage de la porte vitrée - 7

ROSIERES S5TB3YTB - À L'EXTÉRIEUR DU FOUR : Retrait et nettoyage de la porte vitrée - 8

ROSIERES S5TB3YTB - À L'EXTÉRIEUR DU FOUR : Retrait et nettoyage de la porte vitrée - 9

ROSIERES S5TB3YTB - À L'EXTÉRIEUR DU FOUR : Retrait et nettoyage de la porte vitrée - 10

6.3. NETTOYAGE DES ACCESSOIRES

Veillez à bien netoyer les accessoires après chaque utilisation et à les sécher à l'aide d'un torchon. En cas de résidus persistants, envisagez de laisser tremper les accessoires dans de l'eau savonneuse pendant environ 30 minutes avant de les laver à nouveau.

NETTOYAGE DES GRILLES LATERALES :

Modèle à 6 niveaux

  1. Retirez les grilles laterales en les tirant dans le sens des flèches.
  2. Pour nettoyer les grilles latérales, placez-les au lave-vaisselle ou utilisez une éponge humide, en veillant à ce qu'elles soient ensuite séchéées.
  3. Àprous le nettoyage, installez les grilles laterales en suivant l'ordre inverse.

ROSIERES S5TB3YTB - Modèle à 6 niveaux - 1

ROSIERES S5TB3YTB - Modèle à 6 niveaux - 2

ROSIERES S5TB3YTB - Modèle à 6 niveaux - 3

6.4.ENTRETIEN

REEMPLACEMENT DES COMPOSANTS

Changement de l'ampoule du haut :

  1. Débranche le four du secteur.
  2. Retirez le couvercle en verre de la lampe.
  3. Demontez l'ampoule.
  4. Remplacez l'ampoule par une neue du même type.
  5. Remettez le couvercle en verre de la lampe à sa place.
  6. Rebranchez le four au secteur.

ROSIERES S5TB3YTB - Changement de l'ampoule du haut : - 1
Étape 1

ROSIERES S5TB3YTB - Changement de l'ampoule du haut : - 2
Étape 5

ROSIERES S5TB3YTB - Changement de l'ampoule du haut : - 3
Étape 2

ROSIERES S5TB3YTB - Changement de l'ampoule du haut : - 4
Étape 6

ROSIERES S5TB3YTB - Changement de l'ampoule du haut : - 5
Étape 3

ROSIERES S5TB3YTB - Changement de l'ampoule du haut : - 6
Étape 4

Ce produit contient une ou plusieurs sources lumineuses de classe d'efficacité énergétique G (Lampe)

Changement de l'ampoule latérale :

  1. Débranchez le four du secteur.
  2. Utilisez un tournevis à tête plate en le positionnant sur le côté de la vitre de protection et exercez une légère pression pour la retirer.
  3. Saisissez delicatement l'ampoule par sa base.
  4. Insérez l'ampoule neue.
  5. Remettez la vitre de protection en appuyant doucement dessus jusqu'à ce qu'elle soit bloquée à sa place.
  6. Rebranchez le four au secteur.

ROSIERES S5TB3YTB - Changement de l'ampoule latérale : - 1
Étape 1

ROSIERES S5TB3YTB - Changement de l'ampoule latérale : - 2
Étape 2

ROSIERES S5TB3YTB - Changement de l'ampoule latérale : - 3
Étape 3

ROSIERES S5TB3YTB - Changement de l'ampoule latérale : - 4
Étape 4

ROSIERES S5TB3YTB - Changement de l'ampoule latérale : - 5
Étape 5

ROSIERES S5TB3YTB - Changement de l'ampoule latérale : - 6
Étape 6

Ce produit contient une ou plusieurs sources lumineuses de classe d'efficacité énergétique G (Lampe)

7.DÉPANNAGE

Si une erreur se produit pendant l'utilisation du four, l'écran affiche le code « ER » suivi de deux chiffres qui identifient l'erreur.

Procedez en éteignant le four et en le débranchant, attendez quelques minutes, puis rebranche-le. Si l'erreur disparait, vous pouze à nouveau utiliser le four. Si ce n'est pas le cas, appelez le service clientèle et communique le code (ERXX) que vous Voyez à l'écran.

Erreur

ROSIERES S5TB3YTB - 7.DÉPANNAGE - 1

Fumée

ROSIERES S5TB3YTB - 7.DÉPANNAGE - 2

8.1. ÉLIMINATION DE L'APPAREIL

ROSIERES S5TB3YTB - ÉLIMINATION DE L'APPAREIL - 1

Cet apparéil est étiquêté conformément à la Directive européenne 2012/19/UE relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE). Les DEEE contiennent à la fois des substances polluantes (pouvant avoir un effet négatif sur l'environnement) et des éléments de base (pouvant être réutilisés). Il est important que les DEEE passent l'objet detraitements spécifique pour enlever etmettre au rebut les polluants et pour récapérer tous les matériaux.

Tout le monde peut jouer un role important en s'assurant que les DEEE ne deviennent pas un problème environnemental ; il est essentiel de suivre quelques règles fondamentales :

les DEEE ne doit pas etre traites comme des dechets menagers ;
- les DEEE doivent etre amenities sur des sites de collecte speciaux (dechetteries) geres par la mairie ou une entreprise agreée.

Dans de nombreux pays, la collecte chez les particuliers peut etre disponibles pour les grands DEEE. Lors de I'achat d'un nouvel appeareil, I'ancien peut etre returne au vendeur qui doit I'accepter gratuitement sous forme d'échange, à condition que I'appareil soit d'un type équivalent et qu'il possede les mêmes fonctions que I'appareil achete.

8.2. PROTECTION ET RESPECT DE L'ENVIRONNEMENT

Lorsque cela est possible, évitez de préchauffer le four et veillez à toujours le replir.

Ouvrez la porte du four le moins possible, car la chaleur de la cavité se disperse à chaque ouverture. Pour des économies d'énergie significatives, éteignez le four 5 à 10 minutes avant la fin prévue du temps de cuisson, et utilisez la chaleur résiduelle que le four continue à générer. Maintenir les joints propres et en bon état, afin d'eviter toute dispersion de chaleur à l'extérieur de la cavité. Si vous disposez d'un contrat d'électricité avec un tarif horsaire, le programme « cuisson différée » facilitite les économies d'énergie, en déplaçant la cuisson afin qu'elle démarre dans le créneau horsaire à tarif réduit.

ROSIERES S5TB3YTB - PROTECTION ET RESPECT DE L'ENVIRONNEMENT - 1

ROSIERES S5TB3YTB - PROTECTION ET RESPECT DE L'ENVIRONNEMENT - 2

ROSIERES S5TB3YTB - PROTECTION ET RESPECT DE L'ENVIRONNEMENT - 3
Vue arriere

ROSIERES S5TB3YTB - PROTECTION ET RESPECT DE L'ENVIRONNEMENT - 4
Vue d'ensemble

ROSIERES S5TB3YTB - PROTECTION ET RESPECT DE L'ENVIRONNEMENT - 5

ROSIERES S5TB3YTB - PROTECTION ET RESPECT DE L'ENVIRONNEMENT - 6

ROSIERES S5TB3YTB - PROTECTION ET RESPECT DE L'ENVIRONNEMENT - 7

ROSIERES S5TB3YTB - PROTECTION ET RESPECT DE L'ENVIRONNEMENT - 8

ROSIERES S5TB3YTB - PROTECTION ET RESPECT DE L'ENVIRONNEMENT - 9

ROSIERES S5TB3YTB - PROTECTION ET RESPECT DE L'ENVIRONNEMENT - 10

ROSIERES S5TB3YTB - PROTECTION ET RESPECT DE L'ENVIRONNEMENT - 11

ROSIERES S5TB3YTB - PROTECTION ET RESPECT DE L'ENVIRONNEMENT - 12

[

ROSIERES S5TB3YTB - PROTECTION ET RESPECT DE L'ENVIRONNEMENT - 13

BENVENUTI

(FR) Grace à la technologie "Over The Air", vous pouze facilement garder votre four à jour avec les dernières fonctionnalités.

Si disponible, une fois que le four est connecté, lorsque le bouton est tourné sur « Wi-Fi » ou qu'un programme de cuisson vient de se terminer, la mise à jour s'initiera automatiquement. « OtA » apparaitra sur l'écran, l'icone Wi-Fi clignotera et toutes les commandes du produit seront temporairement indisponibles. Ce processus peut prendre quelques minutes, veuillez donc ne pas débrancher ou déconnecter le four pendant ce temps. Une fois la mise à jour terminée, « 12:00 » clignotera sur l'écran. Il vous suffit de réinitialiser l'heure et de commencer à cuisiner!

  1. Bouton sélecteur de fonction
  2. Temps
  3. Température
  4. Affichage LED
  5. Contrôle à distance
  6. Lampe
  7. Commande rotative

MAIN FUNCTION

(FR) FONCTIONS PRINCIPALES

SymboleFonctionDescription
×TempsAppuyez une fois pour la durée de cuisson, deux fois pour l'alarme (disponible en mode veille), trois fois pour l'heure du jour et quatre fois pour le départ différé. En mode veille, seule la minuterie est accessible.
» 3"TempératureAppuyez une fois pour vérifier la température de la cavité, appuyez et maintenez pendant 3 secondes pour activer l'options de préchauffage rapide (disponible uniquement pendant la phase de préchauffage du four). Lorsque la fonction de préchauffage est activée, l'icône correspondante s'affichera sur l'écran.
Contrôle à distance ACTIVÉ/ DÉSACTIVÉAppuyez sur le bouton pour activer le contrôle à distance, après avoir apparié le four à l'application hOn (via l'application).
LumièreAppuyez pour allumer/étéindre la lumière de la cavité du four.

Set time - Régler le temps

ROSIERES S5TB3YTB - Set time - Régler le temps - 1

ROSIERES S5TB3YTB - Set time - Régler le temps - 2

ROSIERES S5TB3YTB - Set time - Régler le temps - 3

ROSIERES S5TB3YTB - Set time - Régler le temps - 4

ROSIERES S5TB3YTB - Set time - Régler le temps - 5

ROSIERES S5TB3YTB - Set time - Régler le temps - 6

ROSIERES S5TB3YTB - Set time - Régler le temps - 7

ROSIERES S5TB3YTB - Set time - Régler le temps - 8

Amperage - Ampérage

ROSIERES S5TB3YTB - Amperage - Ampérage - 1

ROSIERES S5TB3YTB - Amperage - Ampérage - 2

ROSIERES S5TB3YTB - Amperage - Ampérage - 3

ROSIERES S5TB3YTB - Amperage - Ampérage - 4

(EN) Functions and function ranking can be changed depending on the model. (FR) Les fonctions et le classement des fonctions peuvent etre modifiés en fonction du modele.

ROSIERES S5TB3YTB - Amperage - Ampérage - 5

ROSIERES S5TB3YTB - Amperage - Ampérage - 6

EN FRSymbolT°C default T°C rangeShelf PositionProgramPreHeatingSuggestions
SymboleT°C défaut T°C intervallePosition des étagèresProgrammePréchauffageSuggestions
Eco190 °C 150-220 °CL3*ECO-
200 °C 30-250 °CL2/L3*CONVENTIONAL
160 °C 50-250 °CL4 L2+L5 L2+L4+L6MULTILEVEL
05 01-05L6**SUPER-GRILL-
170 °C 160-180 °CL3/L4FISH-
300 °C 200-300 °CL2/L3PIZZA-
190 °C 180-200 °CL2/L3MEAT-
190 °C 180-200 °CL2/L3VEG-
SymbolT°C default T°C rangeShelf PositionProgramPreHeatingSuggestions
200°C 150-250°CL4/L5**GRATIN (***)
200°C 150-250°C-AIR FRY(***)-
↓°C70°C 50-90°CL2/L3GENTLE COOKING--
--H₂O-100 ml H₂O
--PYRO(***)--
--GENERAL CLEANING-
--WIFI--

(FR) * Testé conformément à la norme EN 60350-1 aux fins de déclaration de consommation d'énergie et de classe énergétique.

** Use with the door closed. / ** Utilisation avec la porte fermée.
*** Depending on the oven model. / *** Selon le modele de four.

ROSIERES S5TB3YTB - Amperage - Ampérage - 7

ROSIERES S5TB3YTB - Amperage - Ampérage - 8

ROSIERES S5TB3YTB - Amperage - Ampérage - 9
a. Cooking Duration - Durée de Cuisson

ROSIERES S5TB3YTB - Amperage - Ampérage - 10

ROSIERES S5TB3YTB - Amperage - Ampérage - 11

ROSIERES S5TB3YTB - Amperage - Ampérage - 12

ROSIERES S5TB3YTB - Amperage - Ampérage - 13
b. Minute Minder - Alarme

ROSIERES S5TB3YTB - Amperage - Ampérage - 14

ROSIERES S5TB3YTB - Amperage - Ampérage - 15

ROSIERES S5TB3YTB - Amperage - Ampérage - 16

ROSIERES S5TB3YTB - Amperage - Ampérage - 17
c. Delay Start - Départ Différé

ROSIERES S5TB3YTB - Amperage - Ampérage - 18

ROSIERES S5TB3YTB - Amperage - Ampérage - 19

ROSIERES S5TB3YTB - Amperage - Ampérage - 20

ROSIERES S5TB3YTB - Amperage - Ampérage - 21
CHANGE TEMPERATURE
(FR) CHANGEMENT DE TEMPERATURE

ROSIERES S5TB3YTB - Amperage - Ampérage - 22

ROSIERES S5TB3YTB - Amperage - Ampérage - 23

ROSIERES S5TB3YTB - Amperage - Ampérage - 24

EN WIRELESS PARAMETERS

TechnologyWi-FiBluetooth
StandardIEEE 802.11 b/g/nBluetooth v4.2, BR/EDR, BLE
Frequency Band(s) [MHz]2401+24832402+2480
Maximum Power [mW]10010

PRODUCT INFORMATION FOR NETWORKED EQUIPMENT

  • La consommation de courant du produit en veille en réseau si tous les ports de réseau câblés sont connectés et si tous les ports de réseau sans fil sont actifs : 2,0 W

Comment activer le port de réseau sans fil :

Le module Wi-Fi s'allume dés que le bouton de fonction est placé dans une position différente de zéro.

Comment désactiver le port de réseau sans fil :

Le module Wi-Fi est toujours étant lorsque le bouton de fonction est régé sur la position zéro. Si le bouton est régé sur une autre position, allez dans le menu Wi-Fi et Sélectionnez off pour désactiver le Wi-Fi.

ROSIERES S5TB3YTB - Comment désactiver le port de réseau sans fil : - 1

ROSIERES S5TB3YTB - Comment désactiver le port de réseau sans fil : - 2

ROSIERES S5TB3YTB - Comment désactiver le port de réseau sans fil : - 3

ROSIERES S5TB3YTB - Comment désactiver le port de réseau sans fil : - 4

(EN) Hereby, Candy Hoover Group Srl declares that the radio equipment is in compliance with Directive 2014/53/EU and with the relevant statutory requirements for the UK market. The full text of the declaration of conformity is available at the following internet address: www.candy-group.com
(FR) Par la presente, Candy Hoover Group Srl déclare que l'équipement radio est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse Internet suivante: www.candy-group.com

FR Téchécharge l'application hOn sur votre smartphone.

ROSIERES S5TB3YTB - Comment désactiver le port de réseau sans fil : - 5

ROSIERES S5TB3YTB - Comment désactiver le port de réseau sans fil : - 6

Available on the

AppStore

ROSIERES S5TB3YTB - Comment désactiver le port de réseau sans fil : - 7

GET IT ON

Google Play

NEW USER REGISTRATION

(FR)INSSCRIPTION D'UN NOUVEL UTILISATEUR

ROSIERES S5TB3YTB - (FR)INSSCRIPTION D'UN NOUVEL UTILISATEUR - 1

FR Cliquez sur "S'inscrite"

ROSIERES S5TB3YTB - (FR)INSSCRIPTION D'UN NOUVEL UTILISATEUR - 2

FR You pouvez vous inscrire par le biais de vos comptes sociaux ou avec votre adresselectronique personnelle

QUICK PAIR ENROLLMENT

(FR) APPAIRAGE RAPIDE

ROSIERES S5TB3YTB - (FR) APPAIRAGE RAPIDE - 1

FR Sélectionnez "Ajouter un apparéil"

ROSIERES S5TB3YTB - (FR) APPAIRAGE RAPIDE - 2

FR Autorisez votre localisation

ROSIERES S5TB3YTB - (FR) APPAIRAGE RAPIDE - 3

FR Sélectionné le four dans la catégorie des apparêls

ROSIERES S5TB3YTB - (FR) APPAIRAGE RAPIDE - 4

EN Turn on your appliance; if it is already on, turn it off and on again
FR Allumez votre apparéil ; s'il est déjà allumé, éteignez-le et rallumez-le

ROSIERES S5TB3YTB - (FR) APPAIRAGE RAPIDE - 5

FR Lorsqu'il aura eté allumé, l'application hOn commence-era à rechercher votre apparéil électroménager. L'icone Wi-Fi se met à clignoter sur leur écran

ROSIERES S5TB3YTB - (FR) APPAIRAGE RAPIDE - 6

EN Select your home appliance, tap on "connect" and wait a few seconds
FR Sélectionnez votre apparéil menager, appuyez sur "connector" et attendènz quelques secondes

ROSIERES S5TB3YTB - (FR) APPAIRAGE RAPIDE - 7

FR Sélectionnez votre apparéil menager, appuyez sur "connector" et attendèez quelques secondes

ROSIERES S5TB3YTB - (FR) APPAIRAGE RAPIDE - 8

FR Voiture four sera detecté et vous pourrez le contrôle par le bias de hOn. L'icone Wi-Fi cette alors de clignoter à l'écran

70042111

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ROSIERES

Modèle : S5TB3YTB

Catégorie : Four encastrable