EOH4P10X - EOH4P10X - Chauffage électrique ELECTROLUX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EOH4P10X - EOH4P10X ELECTROLUX au format PDF.
| Type de produit | Four encastrable électrique |
| Marque | Electrolux |
| Modèle | EOH4P10X |
| Dimensions (H x L x P) | 594 x 595 x 569 mm (extérieur) |
| Dimensions d'encastrement (H x L x P) | 590 x 560 x 548 mm |
| Poids | 30,0 kg |
| Volume | 72 L |
| Classe d'efficacité énergétique | A+ |
| Consommation d'énergie (mode conventionnel) | 0,93 kWh/cycle |
| Consommation d'énergie (mode air pulsé) | 0,69 kWh/cycle |
| Alimentation électrique | 230 V ~ 50 Hz, câble 1,5 m |
| Puissance maximale | Jusqu'à 3680 W (selon câble) |
| Modes de cuisson | Chaleur tournante, chaleur tournante humide, chaleur haut/bas, gril rapide, turbo gril, cuisson sole, vienne, maintien au chaud, décongélation, pyrolyse |
| Accessoires fournis | Grille métallique, lèchefrite, 2 rails télescopiques |
| Niveaux de grille | 5 positions |
| Éclairage | Lampe halogène 300°C |
| Nettoyage | Pyrolyse (2 niveaux : P1 1h, P2 1h30) |
| Sécurité enfants | Oui (verrouillage des commandes) |
| Arrêt automatique | Oui (selon température, de 12,5h à 5,5h) |
| Indicateur de chaleur résiduelle | Oui |
| Ventilateur de refroidissement | Oui |
| Thermostat de sécurité | Oui |
| Porte amovible | Oui (3 vitres démontables) |
| Réparabilité | Pièces détachées disponibles via SAV agréé |
| Indice de réparabilité | Non spécifié (consulter le site Electrolux) |
FOIRE AUX QUESTIONS - EOH4P10X - EOH4P10X ELECTROLUX
Questions des utilisateurs sur EOH4P10X - EOH4P10X ELECTROLUX
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Chauffage électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EOH4P10X - EOH4P10X - ELECTROLUX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EOH4P10X - EOH4P10X de la marque ELECTROLUX.
MODE D'EMPLOI EOH4P10X - EOH4P10X ELECTROLUX
Notice d'utilisation
Four



Nous pensons à vous
Merci d'avoir choisi un appareil Electrolux. Vous avez choisi un produit qui bénéficie de décennies d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été pensé pour vous. C'est la raison pour laquelle vous pouvez avoir la certitude d'obtenir d'excellents résultats à chaque utilisation.
Bienvenue chez Electrolux
Consultez notre site pour :

Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations :
www.electrolux.com/support
Enregistrer votre produit pour un meilleur service :
www.registrelectrolux.com


Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre appareil :
www.electrolux.com/shop
Service et assistance à la clientèle
N'utilisez que des pièces de rechange d'origine.
Avant de contacter notre centre de service agréé, assurez-vous de disposer des informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série.
Ces informations figurent sur la plaque signalétique.
Avertissement/Consignes de sécurité Informations générales et conseils Informations environnementales
Sous réserve de modifications.
TABLE des matières
- INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ 3
- CONSIGNES DE SÉCURITÉ 4
- INSTALLATION 8
4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 10
5. Bandeau de commande 10
- AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 11
- UTILISATION QUOTIDIENNE 11
- FONCTIONS DE L'HORLOGE 13
- UTILISATION DES ACCESSOIRES 15
- FONCTIONS SUPPLEMENTAIRES 17
- CONSEILS ET ASTUCES 18
- ENTRETIEN ET NETTOYAGE 27
- DEPANNAGE 31
- RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 32
- EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT 33
1. Information sur la sécurité
Avant d'instruire et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ils sont correctement surveillés ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et s'ils comprennent les risques encourus. Les enfants de moins de 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence.
- Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
- Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement.
- AVERTISSEMENT : Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles deviennent chaudes en cours d'utilisation.
- Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommandons de l'activer.
- Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
1.2 Consignes générales de sécurité
- L'appareil doit être installé et le câble remplacé uniquement par un professionnel qualifié.
- AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant son fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants. Utilisez toujours des gants de cuisine pourPTRer ou enfournier des accessoires ou des plats allant au four.
- Avant d'effectuer une opération de maintenance, débranchez l'appareil de la prise secteur.
- AVERTISSEMENT: Assurez-vous que l'appareil est débranché avant de remplacer l'éclairage afin d'éviter tout risque de choc électrique.
- N'utilisez pas l'appareil avant de l'avoir installé dans la structure encastrée.
- N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'appareil.
- N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent rayer sa surface, ce qui peut briser le verre.
- Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, un service de maintenance agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout danger lié à l'électricité.
- Retirez le plus gros des salissures avant le nettoyage par pyrolyse. Retirez tous les accessoires du four.
- Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur l'avant de ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter des parois extérieures. Réinstallez les supports de grille en repétant cette procédure dans l'ordre inverse.

Avertissement!
L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié.
- Retirez l'intégralité de l'emballage.
- N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé.
- Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.
- Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées.
- Ne tirez jamais l'appareil par la poignée.
- Installez l'appareil dans un lieu sûr et adapté répondant aux exigences d'installation.
- Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres appareils et éléments.
- Avant de monter l'appareil, vérifiez si la porte du four s'ouvre sans retenue.
- Cet appareil est équipé d'un système de refroidissement électrique. Il doit être utilisé lorsque l'appareil est raccordé à une prise secteur.
| Hauteur minimale du meuble (Hauteur minimale du meuble sous le plan de travail) | 590 (600) mm |
| Largeur du meuble | 560 mm |
| Profondeur du meuble | 550 (550) mm |
| Hauteur de l'avant de l'ap-pareil | 594 mm |
| Hauteur de l'arrière de l'ap-pareil | 576 mm |
| Largeur de l'avant de l'ap-pareil | 595 mm |
| Largeur de l'arrière de l'ap-pareil | 559 mm |
| Profondeur de l'appareil | 569 mm |
| Profondeur d'encastrement de l'appareil | 548 mm |
| Profondeur avec porte ou-verte | 1022 mm |
| Dimensions minimales de l'ouverture de ventilation. Ouverture placée sur la partie inférieure de la face arrête | 560x20 mm |
| Longueur du câble d'ali-mentation secteur. Le câble est placé dans le coin droit de la face arrête | 1500 mm |
| Vis de montage | 4x25 mm |

Avertissement!
Risque d'incendie ou d'électrocution.
- Tous les raccordements électriques doivent être effectués par un électricien qualifié. L'appareil doit être relié à la terre.
Assurez-vous que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques nominale de l'alimentation secteur. Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée. - N'utilisez pas d'adaptateurs multisocket et de rallonges. Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d'alimentation. Le remplacement du câble d'alimentation de l'appareil doit être effectué par notre service après-vente agréé. - Ne laissez pas les câbles d'alimentation entrer en contact ou s'approcher de la porte de l'appareil ou de la niche d'encastrement sous l'appareil, particulièrement lorsqu'il est en marche ou que la porte est chaude. - La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu'elle ne puisse pas être enlevée sans outils. - Ne branchez la fiche secteur dans la prise secteur qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise secteur est accessible après l'installation. - Si la prise secteur est détachée, ne branchez pas la fiche secteur. - Ne tirez pas sur le câble secteur pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche de la prise secteur. - N'utilisez que des systèmes d'isolation appropriés : des coupe-circuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être retirés du support), un disjoncteur différentiel et des contacteurs. - L'installation électrique doit composer un dispositif d'isolation qui vous permet de déconnecter l'appareil du secteur à tous les pôles. Le dispositif d'isolation doit avoir une largeur d'ouverture de contact de 3 mm minimum. - Fermez bien la porte de l'appareil avant de brancher la fiche à la prise secteur. - Cet appareil est fourni avec une fiche d'alimentation et un câble d'alimentation.
Types de câbles compatibles pour l'installation ou le remplacement pour l'europe :
H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F
Pour la section du câble, consultez la puissance totale sur la plaque signalétique. Vous pouvez également consulter le tableau :
| Puisance totale (W) | Section du câble (mm2) |
| maximum 1380 | 3 x 0.75 |
| maximum 2300 | 3 x 1 |
| maximum 3680 | 3 x 1.5 |
Le fil de masse (fil jaune/vert) doit faire 2 cm de plus que les fils de phase et neutre (fils bleu et marron).

Avertissement!
Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution ou d'explosion.
- Cet appareil est exclusivement destiné à une utilisation domestique.
- Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil. Assurez-vous que les orifices de ventilation ne sont pas bouchés.
- Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant son fonctionnement.
- Éteignez l'appareil après chaque utilisation.
- Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque celui-ci est en fonctionnement. De l'air brûlant peut s'en échapper.
- N'utilise jamais cet appareil avec les mains mouillées ou lorsqu'il est en contact avec de l'eau.
- N'exercez jamais de pression sur la porte ouverte.
- N'utilisez jamais l'appareil comme plan de travail ou comme plan de stockage.
- Ouvrez prudemment la porte de l'appareil. Si vous utilisez des ingrédients contenant de l'alcool, un mélange d'alcool et d'air facilement inflammable peut eventuellement se former.
- Ne laissez pas des étincelles ou des flammes nues entrer en contact avec l'appareil lorsque vous ouvrez la porte.
- Ne placez pas de produits inflammables ou d’éléments imbibés de produits inflammables à l’intérieur ou à proximité de l’appareil, ni sur celui-ci.

Avertissement!
Risque d'endommagement de l'appareil.
Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l'émail :
- ne posez pas de plats allant au four ni jusqu'à autre objet directement sur le fond de l'appareil.
- ne placez jamais de feuilles d'aluminium directement sur le fond de la cavité de l'appareil.
- ne versez jamais d'eau directement dans l'appareil lorsqu'il est chaud.
- Une fois la cuisson terminée, ne laissez jamais d'aliments ou de plats humides à l'intérieur de l'appareil.
- Faites attention lorsque vous retirez ou remettez en place les accessoires.
La décoloration de l'émail ou de l'acier inoxydable est sans effet sur les performances de l'appareil. Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des gâteaux moelleux. Les jus de fruits causent des taches qui peuvent être permanentes. - Cet appareil est exclusivement destiné à un usage culinaire. Ne l'utilisez pas pour des usages autres que celui pour lequel il a été créé, à des fins de chauffage par exemple. - La porte du four doit toujours être fermée pendant la cuisson. Si l'appareil est installé derrière la paroi d'un meuble (par ex. une porte), veuillez à ce que la porte ne soit jamais fermée lorsque l'appareil fonctionne. La chaleur et l'humidité peuvent s'accumuler derrière la porte fermée du meuble et provoquer des importants dégâts sur l'appareil, votre logement ou le sol. Ne fermez pas la paroi du meuble tant que l'appareil n'a pas refroidi complètement.

Avertissement!
Risque de blessure, d'incendie ou de dommages matériels sur l'appareil.
- Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur.
- Vérifiez que l'appareil est froid. Les panneaux de verre risquent de se briser.
- Remplacez immédiatement les vitres de la porte si elles sont endommagées. Contactez le service après-vente agréé.
- Soyez prudent lorsque vous retirez la porte de l'appareil. La porte est lourde! Nettoyez régulièrement l'appareil afin de conserver le revêtement en bon état.
- Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets métalliques.
- Si vous utilisez un spray pour four, suivez les consignes de sécurité figurant sur son emballage.

Avertissement!
Risque de blessures, d'incendie, d'émissions chimiques (fumées) en mode pyrolyse.
- Avant d'utiliser la fonction de nettoyage par pyrolyse ou la fonction Première utilisation, retirez de la cavité du four :
- tout résidu excessif de nourriture, tout dépôt ou toute éclaboussure de graisse ou d'huile.
- écipients, plateaux, plaques, ustensiles, etc. anti-adhésifs.
- Lisez attentivement toutes les instructions relatives au nettoyage par pyrolyse. Tenez les jeunes éloignés de l'appareil lorsque le nettoyage par pyrolyse est en cours.
L'appareil devient très chaud et de l'air chaud s'échappe des fentes d'aération avant.
Le nettoyage par pyrolyse est un processus à haute température qui peut dégager de la fumée provenant des résidus alimentaires et des matériaux dont est fait le four. Par conséquent, nous recommandons à nos clients de suivre les conseils ci-dessous :
assurez-vous que la ventilation de l'appareil est ajustée pendant et après chaque phase de nettoyage par pyrolyse. assurez-vous que la ventilation de l'appareil est ajustée pendant et après la première utilisation à température maximale.
- Contrairement aux humains, certains oiseaux et reptiles sont extrê fours à pyrolyse.
- Ne laissez aucun animal, en particulier aucun oiseau, à proximité de l'appareil pendant et après un nettoyage par pyrolyse èce bien ventilée.
- ité d'un four à pyrolyse lorsque le processus de nettoyage est en cours.
- Les surfaces antiadhésives des ustensiles de cuisine (poêles, casseroles, plaques de cuisson, etc.) peuvent être endommagées par la très haute température nécessaire au nettoyage par pyrolyse et peuvent également dégager, dans une moindre mesure, des fumées nocives.
- Les fumées dégagées par les jours à pyrolyse / les résidus de cuisson sont décrites comme étant non nocives pour les êtres humains, y compris pour les enfants et les personnes à la santé fragile.

Avertissement!
Risque d'électrocution!
- Concernant la/lampe(s) à l'intérieur de ce produit et les lampes de rechange
vendues séparément : Ces lampes sont conçues pour résister à des conditions physiques extrêmes dans les appareils électroménagers, telles que la température, les vibrations, l'humidité, ou sont conçues pour signaler des informations sur le statut opérationnel de l'appareil. Elles ne sont pas destinées à être utilisées dans d'autres applications et ne conviennent pas à l'éclairage des pièces d'un logement. Utilisez uniquement des ampoules ayant les mêmes spécifications.
2.7 Maintenance
Pour réparer l'appareil, contactez un service après-vente/agréé.
Utilisez exclusivement des pièces d'origine.

Avertissement!
Risque de blessure ou d'asphyxie.
- Débranche l'appareil de l'alimentation électrique.
- Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut.
- Retirez le dispositif de verrouillage du hublot pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil.

Avertissement!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
3.1 Encastrement

www.youtube.com/electrolux
www.youtube.com/aeg


4.2 Accessoires
Grille métallique Pour les plats à roti, à gratin et les moules à gâteau/pâtisserie. - Plat multi-uses Pour les gâteaux et les biscuits. Pour cuire et griller ou à utiliser comme plat pour recueillir la graisse.
1 Bandeau de commande 2 Manette de sélection des modes de cuisson 3 Affichage 4 Thermostat 5 Élément chauffant 6 Éclairage 7 Ventilateur 8 Support de grille, amovible 9 Position des grilles
- Rails télescopiques Grace aux rails télescopiques, les grilles du four peuvent être insérées et retirées plus facilement.
5. Bandeau de commande
| — | Pour régler l'heure. |
| ① | Pour régler une fonction de l'horloge. |
| + | Pour régler l'heure. |
5.2 Affichage

A. Minuteur / Température B. Voyant de chauffe et de chaleur résiduelle C. Sonde à viande (uniquement sur certains modèles) D. Verrouillage de la porte (sur certains modèles uniquement) E. Heures/minutes F. Mode Demo G. Fonctions de l'horloge

Avertissement!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
Réglez l'heure avant d'utiliser le four.
6.1 Premier nettoyage
Étape 1 Étape 2 Étape 3
| Retireez les supports de grille amovi-bles et tous les accessoires du four. | Nettoyez le four et les accessoires avec un chiffon doux, de l'eau tiède et un détergent doux. | Placez les accessoires et les sup-ports de grille amovibles dans le four. |
6.2 Préchauffage initial
Étape 1 Retirez les supports de grille amovibles et tous les accessoires du four.
Étape 2 Réglez la température maximale pour la fonction : Laissez le four fonctionner pendant 1 heures.
Étape 3 Réglez la température maximale pour la fonction : Laissez le four fonctionner pendant 15 minutes.
Une odeur et de la fumée peuvent s'échapper du four durant le préchauffage. Assurez-vous que la pièce est ventilée.

Avertissement!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
7.1 Comment régler : mode de cuisson
Étape 1 : Tournez la manette des modes de cuisson pour sélectionner un mode de cuisson.
| Étape 2 | Tournez la manette pour sélectionner la température. |
| Étape 3 | Une fois la cuisson terminée, tournez les manettes sur la position Arrêt pour éteindre le four. |
7.2 Indicateur de chauffe
Lorsque la fonction du four est activée, les barres de l'affichage apparaisent une par une à mesure que la température du four augmente, et disparaissent à mesure que la température diminue.
7.3 Modes de cuisson
| Mode de cuisson | Application |
| Position Arrêt | Le four est étant. |
| Chaleur tournante | Pour cuir ou rôtir simultanément sur plusieurs niveaux des alimentés nécessitant une température de cuisson identique, sans que les sa-veurs ne se mélangent. |
| Chauffage Haut/ Bas | Pour cuir et rôtir des alimentés sur un seul niveau. |
| Chaleur tournante humide | Cette fonction est conçue pour éco-nomiser de l'énergie en cours de cuisson. Lorsque vous utilisez cette fonction, la température à l'intérieur de la cavité peut différer de la temporäreature sélectionnée. La chaleur résiduelle est utilisée. La puissance peut être réduite. Pour plus d'infor-mations, consultez le chapitre « Utilisation quotidienne », Remarques sur : Chaleur tournante humide. |
| Gril rapide | Pour faire griller des alimentés peu écais en grandes quantités et pour faire griller du pain. |
| Turbo grin | Pour rôtir de grosses pièces de viande ou de volaille avec os sur un seul niveau. Également pour grati-ner et faire dorer. |
| Mode de cuisson | Application |
| Cuisson de sole | Pour cuire des gâteaux à fond croustillant et pour stériser des ali-ments. |
| Vienne | Pour cuire des rôts très tendres et juteux. |
| Maintien au chaud | Pour maintainir les alimentés au chaud. |
| Décongélation | Pour décongeler des alimentés (fruits et légumes). Le temps de décongé-lation dépend de la quantité et de l'épaissur des alimentés surgelés. |
| Pyrolyse | Pour activer le nettoyage par pyroly-se du four. |
7.4 Remarques sur : chaleur tournante humide
Cette fonction était utilisée pour se conformer à la classe d'efficacité énergétique et aux exigences d'éco-conception selon les normes EU 65/2014 et EU 66/2014. Tests conformément à la norme EN 60350-1.
Pendant la cuisson, la porte du four doit rester fermée pour éviter une interrrompue de la fonction et pour un fonctionnement avec la meilleure efficacité énergétique possible.
Lorsque vous utilisez cette fonction, l'éclairage s'éteint automatiquement au bout de 30 secondes.
Pour obtenir des instructions de cuisson, reportez-vous au chapitre « Conseils », paragraphe Chaleur tournante humide. Pour prendre des recommandations générales sur les économies d'énergie, consultez le chapitre « Efficacité énergétique », « Four-Economie d'énergie ».
8.1 Tableau des fonctions de l'horloge
| Fonction de l'horloge | Application |
| Heure | Pour afficher ou modifier l'hour. Vous ne pouvez régler l'hour que si le four est étient. |
| Durée | Pour définiir la durée de la cuisson. Ne l'utilise que si un mode de cuisson est régèle. |
| Fin | Pour programmer I'arrêt différé du four. Ne l'utilise que si un mode de cuisson est régèle. |
| Départ différé | Combinaison de fonctions : Durée, Fin. |
| Minuteur | Pour régler un décompte. Cette fonction est sans effet sur le fonction- nement du four. Minuteur - peut être régisé à tout moment, même quand le four est à l'arrêt. |
| 00:00Minuteur | Si vous ne réglez pas d'autre fonction de l'horloge, la fonction surveil- le automatiquement la durée de fonctionnement du four. Le décompte démarreès que le four commence à chauffer. Minuteur ne peut pas être utilisé avec les fonctions : Durée, Fin. |
8.2 Comment régler : heure
Lorsque vous branchez l'appareil pour la première fois à l'alimentation électrique,
attendez que l'écran affiche : hr, 12:00. 12 - clignote.
Étape 1 : +, - appuyez pour régler l'heure.
Étape 2 - appuyez pour confirmer. L'affichage indique l'heure réglée et : min. 00 - clignote.
Étape 3 - appuyez pour régler les minutes.
Étape 4 - appuyez pour confirmer. L'affichage indique la durée réglée.
- appuyez à plusieurs reprises pour modifier l'heure. - clignote à l'écran.
8.3 Comment régler la fonction : durée
Étape 1 Sélectionnez un mode de cuisson.
| Étape 2 | 1- appuyez à plusieurs reprises. |→| - commence à clignoter. |
| Étape 3 | +, -, appuyez pour régler les minutes. 1- appuyez pour confirmer. |
| Étape 4 | +, -, appuyez pour régler les heures. 1- appuyez pour confirmer. Lorsque la durée s'est écoulée, un signal sonore retentit pendant 2 min. La durée régée clignote sur l'affichage. Le four s'arrête automatiquement. |
| Étape 5 | Appuyez sur n'importequelle touche pour arrêté le signal sonore. |
| Étape 6 | Tournez la manette sur la position Arrêt. |
8.4 Comment régler la fonction : fin
Étape 1 Sélectionnez un mode de cuisson. Étape 2 - appuyez à plusieurs reprises. → | - commence à clignoter. Étape 3 +, - appuyez pour régler l'heure. ① - appuyez pour confirmer. Étape 4 +, - appuyez pour régler les minutes. (1) - appuyez pour confirmer.
À l'heure de fin, un signal sonore retentit pendant 2 min. La durée réglée clignote sur l'affichage. Le four s'arrête automatiquement.
Étape 5 Appuyez sur n'importe quelle touche pour arrêter le signal sonore.
Étape 6 Tournez la manette sur la position Arrêt.
8.5 Comment régler la fonction : départ différé
Étape 1 Sélectionnez un mode de cuisson. Étape 2 (1) - appuyez à plusieurs reprises. || - commence à clignoter. Étape 3 +, - appuyez pour régler les minutes pour la fonction : Durée. (1) - appuyez pour confirmer. Étape 4 +, - appuyez pour régler l'heure pour la fonction : Durée. (1) - appuyez pour confirmer. || - commence à clignoter. Étape 5 +, - appuyez pour régler l'heure pour la fonction : Fin. ① - appuyez pour confirmer. Étape 6 +, - appuyez pour régler les minutes pour la fonction: Fin. ① - appuyez pour confirmer.
L'affichage indique : la durée régée, →|, →|.
Le four s'allume automatiquement plus tard, fonctionne pendant la Durée réglée et s'arrête à l'Heure de fin choisie. À l'Heure de fin, un signal sonore retentit pendant 2 min. La durée réglée clignote sur l'affichage. Le four s'éteint.
| Étape 7 | Appuyez sur n'importequelle touche pour arrêtier le signal sonore. |
| Étape 8 | Tournez la manette sur la position Arrêt. |
8.6 Comment régler la fonction : minutier
Le minuteur peut également être utilisé lorsque le four est allumé.
| Étape 1 | 1 - appuyez à plusieurs reprises. 00 - clignotent. |
| Étape 2 | 1, — appuyez pour régler les secondes puis les minutes. Si vous réglez une durée supérieure à 60 min, hr clignote. |
| Étape 3 | Réglez les heures. Minuteur - démarre automatiquement au bout de 5 s. Au bout de 90 % du temps définit, un signal sonore retentit. |
| Étape 4 | Lorsque la durée s'est écoulée, le signal sonore retentit pendant 2 min. 00:00, 00 - clignotent. Ap-puyez sur n'importe quelette touche pour arrêté le signal sonore. |
8.7 Comment régler la fonction : minutier
+,- appuyez et maintenez pour réinitialiser le minuteur. Le minuteur redémarre.
9. Utilisation des accessoires

AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
9.1 Insertion des accessoires
Une petite indentation sur le dessus apporte plus de sécurité. Les indentations sont
également des dispositifs anti-bascule. Le rebord élevé de la grille empêche les ustensiles de cuisine de glisser.
Grille métallique:
Poussez la grille entre les barres de guidage des supports de grille et assurez-vous que les pieds sont orientés vers le bas.

Lèchefrite:
Poussez le plateau entre les rails du support de grille.

Grille métallique, lèchefrite:
Poussez le plateau entre les rails du support de grille et glissez la grille métallique entre les rails se trouvant juste au-dessus.

9.2 Utilisation des rails télescopiques
Ne lubrifiez pas les rails téléscopiques.
Assurez-vous d'avoir poussé complètement les rails téléscopiques dans le four avant de fermer la porte du four.
Étape 1
Tirez sur les rails télescopiques de droite et de gauche pour les sortir.
Étape 2
Placez la grille métallique sur les rails télescopiques et poussez-les dans le four.


10.1 Comment utiliser : sécurité infant
Lorsque la fonction est activée, le four ne peut être allumé accidentellement.
Étape 1 Assurez-vous que la manette de sélection des modes de cuisson est sur la position Arrêt.
| Étape 2 | 1, + - appuyez et maintenez enfon-cé simultanément pendant 2 s. |
Le signal sonore retentit. SAFE s'affiche sur le bandeau. La porte est verrouillée. Pour désactiver la Sécurité enfants, répétez l'étape 2.
10.2 Voyant de chaleur résiduelle
Lorsque vous éteignez le four, l'indicateur de chaleur résiduelle s'affiche si la température du four est supérieure à 40°C
10.3 Arrêt automatique
Pour des raisons de sécurité, le four s'éteint au bout d'un certain temps si un mode de cuisson est en cours et vous ne modifiez aucun réglage.

(°C)

(h)
30-115
12,5

(°C)
120-195

(h)
200-245
8,5
250 - Maximum
5,5
Après un arrêt automatique, tournez les manettes sur la position Arrêt.
L'arrêt automatique ne fonctionne pas avec les fonctions : Éclairage four, Durée, Fin.
10.4 Ventilateur de refroidissement
Lorsque le four fonctionne, le ventilateur de refroidissement se met automatiquement en marche pour refroidir les surfaces du four. Si vous éteignez le four, le ventilateur de refroidissement continue à fonctionner jusqu'à ce que le four refroidisse.
10.5 Thermostat de sécurité
Un mauvais fonctionnement du four ou des composants défectueux peuvent causer une surchauffe dangereuse. Pour éviter cela, le four dispose d'un thermostat de sécurité interrompant l'alimentation électrique. Le four se remet automatiquement en fonctionnement lorsque la température baisse.
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
11.1 Conseils de cuisson
Le four dispose de cinq niveaux de grille.
Comptez les niveaux de grille à partir du bas du four.
Votre four peut cuire les aliments d'une manière complètement différente de celle de votre ancien four. Les tableaux ci-dessous vous indiquent les réglages standard pour la température, le temps de cuisson et le niveau du four.
Si vous ne trouvez pas les réglages appropriés pour une recette spécifique, recherchez-en une qui s'en rapproche.
Le four est doté d'un système spécial qui permet à l'air de circuler et qui recycle perpétuellement la vapeur. Dans cet environnement, ce système permet de cuisiner des plats tout en maintenant ceux-ci tendres à l'intérieur et croquants à l'extérieur. Le temps de cuisson et la consommation énergétique sont donc réduits.
Cuisson de gâteaux
N'ouvre la porte du four qu'aux 3/4 du temps de cuisson défini.
Si vous utilisez deux plaques de cuisson en même temps, laissez un niveau libre entre les deux.
Cuisson de viande et de poisson
Pour les aliments très gras, utilisez un plat à rôtir pour éviter de salir le four de manière irréversible.
Avant de couper la viande, laissez-la reposer pendant environ 15 minutes afin d'éviter que le jus ne s'écoule.
Pour éviter qu'une trop grande quantité de fumée ne se forme dans le four, ajoutez de l'eau dans le plat à rôtir. Pour éviter que la fumée ne se condense, ajoutez à nouveau de l'eau dans le plat à rôtir à chaque fois qu'il n'en contient plus.
Temps de cuisson
Le temps de cuisson varie selon le type d'aliment, sa consistance et son volume.
Au départ, surveillez la cuisson lorsque vous cuisinez. Ainsi, vous trouverez les meilleurs réglages (fonction, temps de cuisson, etc.) pour vos ustensiles, vos recettes et les quantités lorsque vous utiliserez l'appareil.
11.2 Rôtissage et cuisson
| TEAUX GÂ- | Chauffage Haut/ Bas | Chaleur tournante | (min) | |||
| (°C) | (°C) | |||||
| Recettes avec un fouet | 170 | 2 | 160 | 3 | 45 - 60 | Moule à gâteau |
| Pâté sblée | 170 | 2 | 160 | 3 | 20 - 30 | Moule à gâteau |
| Cheesecake au babeurre | 170 | 1 | 160 | 1 | 70 - 80 | Moule à gâteau, Ø 26 cm |
| Strudel | 175 | 3 | 150 | 2 | 60 - 80 | Plateau de cuisson |
| (°C) | (°C) | (°C) | (°C) | |||
| Tarte à la confitu-re | 170 | 2 | 165 | 2 | 30 - 40 | Plateau de cis-son |
| Gâteau de Noël, préchauffer le four à vide | 160 | 2 | 150 | 2 | 90 - 120 | Moule à gâteau, Ø 20 cm |
| Gâteau aux pru-nes, préchauffer le four à vide | 175 | 1 | 160 | 2 | 50 - 60 | Moule à pain |
| Biscuits | 140 | 3 | 140 - 150 | 3 | 30 - 35 | Plateau de cis-son |
| Biscuits, deux ni-veaux | - | - | 140 - 150 | 2 et 4 | 35 - 40 | Plateau de cis-son |
| Biscuits, trois ni-veaux | 120 | 3 | 120 | 3 | 80 - 100 | Plateau de cis-son |
| Meringues | 190 | 3 | 180 | 3 | 15 - 20 | Plateau de cis-son |
| Petits pains, pré-chauffer le four à vide | 190 | 3 | 170 | 3 | 25 - 35 | Plateau de cis-son |
| Éclairs, un niveau | 180 | 2 | 170 | 2 | 45 - 70 | Plateau de cis-son |
| Éclairs, deux ni-veaux | 160 | 1 | 150 | 2 | 110 - 120 | Plateau de cis-son |
| Tartes sur plateau | 170 | 1 | 160 | 1 | 50 - 60 | Plateau de cis-son |
| Gâteau avec beaucoup de fruits | 190 | 3 | 190 | 3 | 12 - 20 | Plateau de cis-son |
| Généose Victoria | 190 | 3 | 170 | 3 | 25 - 35 | Plateau de cis-son |
Préchauffez le four à vide.
| PAIN ET PIZZA | Chauffage Haut/ Bas | Chaleur tournante | (min) | i | ||
| (℃) | (℃) | (℃) | (℃) | |||
| Pain blanc, 1 à 2 pièces, 0,5 kg chacune | 190 | 1 | 190 | 1 | 60 - 70 | - |
| (°C) | ← | (°C) | ← | |||
| Pain de seigle, le préchauffage n'est pas nécessaire | 190 | 1 | 180 | 1 | 30 - 45 | Moule à pain |
| Petits pains, 6 - 8 petits pains | 230 - 250 | 1 | 230 - 250 | 1 | 10 - 20 | Plateau de cis-son |
| Pizza | 200 | 3 | 190 | 3 | 10 - 20 | Plateau de cis-son / Plat à rôtir |
| Scones | 200 | 3 | 190 | 3 | 10 - 20 | Plateau de cis-son |
Préchauffez le four à vide.
Utilisez le moule à gâteaux.
| PRÉPA- RATIONS À BASE D'CEUFS | Chauffage Haut/ Bas | Chaleur tournante | (min) | ||
| (°C) | ← | (°C) | ← | ||
| Flan de pâtes, le pré- chauffage n'est pas necessaire | 200 | 2 | 180 | 2 | 40 - 50 |
| Flan de légumes, le préchauffage n'est pas necessaire | 200 | 2 | 175 | 2 | 45 - 60 |
| Quiches | 180 | 1 | 180 | 1 | 50 - 60 |
| Lasagne | 180 - 190 | 2 | 180 - 190 | 2 | 25 - 40 |
| Cannellonis | 180 - 190 | 2 | 180 - 190 | 2 | 25 - 40 |
Utilisez la grille métallique.
| VIANDE | Chauffage Haut/ Bas | Chaleur tournante | (min) | ||
| (°C) | (°C) | (°C) | (°C) | ||
| Bœuf | 200 | 2 | 190 | 2 | 50 - 70 |
| Porc | 180 | 2 | 180 | 2 | 90 - 120 |
| Veau | 190 | 2 | 175 | 2 | 90 - 120 |
| Rôti de bœuf, saignant | 210 | 2 | 200 | 2 | 50 - 60 |
| (℃) | (℃) | (℃) | (℃) | ||
| Rôti de bœuf, cuit à point | 210 | 2 | 200 | 2 | 60 - 70 |
| Rôti de bœuf, bien cuit | 210 | 2 | 200 | 2 | 70 - 75 |
| VIANDE | Chauffage Haut/ Bas | Chaleur tournante | (min) | ||
| (°C) | (°C) | (°C) | (°C) | ||
| Paulette de porc, avec couenne | 180 | 2 | 170 | 2 | 120 - 150 |
| Jarret de porc, 2 mo- ceaux | 180 | 2 | 160 | 2 | 100 - 120 |
| Gigot d'agneau | 190 | 2 | 175 | 2 | 110 - 130 |
| Poulet entier | 220 | 2 | 200 | 2 | 70 - 85 |
| Dinde entière | 180 | 2 | 160 | 2 | 210 - 240 |
| Canard entier | 175 | 2 | 220 | 2 | 120 - 150 |
| Oie entière | 175 | 2 | 160 | 1 | 150 - 200 |
| Lapin, en morceaux | 190 | 2 | 175 | 2 | 60 - 80 |
| Lièvre, en morceaux | 190 | 2 | 175 | 2 | 150 - 200 |
| Faisan entier | 190 | 2 | 175 | 2 | 90 - 120 |
| POISSON | Chauffage Haut/ Bas | Chaleur tournante | (min) | ||
| (℃) | (℃) | (℃) | (℃) | ||
| Truite / Dorade, 3 - 4 pois- sons | 190 | 2 | 175 | 2 | 40 - 55 |
| Thon / Saumon, 4 - 6 files | 190 | 2 | 175 | 2 | 35 - 60 |
11.3 Gril
Préchauffez le four à vide.
Utilisez le quatrième niveau de la grille.
Réglez la grille à la température maximale.
| GRIL | (kg) | (min) 1ère face | (min) 2e face |
| Filets de bœuf, tranches, 4 morceaux | 0,8 | 12 - 15 | 12 - 14 |
| Steak de bœuf, 4 morceaux | 0,6 | 10 - 12 | 6 - 8 |
| Saucisses, 8 | - | 12 - 15 | 10 - 12 |
| Côtelettes de porc, 4 morceaux | 0,6 | 12 - 16 | 12 - 14 |
| Poulet, demi, 2 | 1 | 30 - 35 | 25 - 30 |
| Brochettes, 4 | - | 10 - 15 | 10 - 12 |
| Blanc de poulet, 4 morceaux | 0,4 | 12 - 15 | 12 - 14 |
| Hamburgers, 6 | 0,6 | 20 - 30 | - |
| Filet de poisson, 4 morceaux | 0,4 | 12 - 14 | 10 - 12 |
| Sandwiches toastés, 4 - 6 | - | 5 - 7 | - |
| Toasts, 4 - 6 | - | 2 - 4 | 2 - 3 |
11.4 Turbo grill
Préchauffez le four à vide.
Utilisez le premier ou le deuxième niveau de la grille.
Pour calculer le temps de rôtissage, multipliez le temps indiqué dans le tableau ci-dessous par l'épaisseur de la viande en cm.
| BOEUF | (°C) | (min) |
| Rôti ou filt de bœuf, saignant | 190 - 200 | 5 - 6 |
| Rôti ou filt de bœuf, à point | 180 - 190 | 6 - 8 |
| Rôti ou filt de bœuf, bien cuit | 170 - 180 | 8 - 10 |
| PORC | (°C) | (min) |
| Épaule / Cou / Noix de jambon, 1 - 1,5 kg | 160 - 180 | 90 - 120 |
| Côtelettes / Côte levée, 1 - 1,5 kg | 170 - 180 | 60 - 90 |
| PORC | (℃) | (min) |
| Pain de viande, 0,75 - 1 kg | 160 - 170 | 50 - 60 |
| Jarret de porc, pré-cuit, 0,75 - 1 kg | 150 - 170 | 90 - 120 |
| VEAU | (°C) | (min) |
| Rôti de veau, 1 kg | 160 - 180 | 90 - 120 |
| Jarret de veau, 1,5 - 2 kg | 160 - 180 | 120 - 150 |
| AGNEAU | (℃) | (min) |
| Gigot d'agneau / Rôti d'agneau, 1 - 1,5 kg | 150 - 170 | 100 - 120 |
| Selle d'agneau, 1 - 1,5 kg | 160 - 180 | 40 - 60 |
| VOLAILLE | (℃) | (min) |
| Volaille, portions0,2 - 0,25 kg chacune | 200 - 220 | 30 - 50 |
| Poulet, demi0,4 - 0,5 kg chacune | 190 - 210 | 35 - 50 |
| Poulet, poularde, 1 - 1,5 kg | 190 - 210 | 50 - 70 |
| Canard, 1,5 - 2 kg | 180 - 200 | 80 - 100 |
| Oie, 3,5 - 5 kg | 160 - 180 | 120 - 180 |
| VOLAILLE | (°C) | (min) |
| Dinde, 2,5 - 3,5 kg | 160 - 180 | 120 - 150 |
| Dinde, 4 - 6 kg | 140 - 160 | 150 - 240 |
| POISSON (À LA VAPEUR) | (°C) | (min) |
| Poisson entier, 1 - 1,5 kg | 210 - 220 | 40 - 60 |
11.5 Décongélation
| (kg) | Durée de décon-gélation (min) | Décongélation com- plémentaire (min) | i | |
| Poulet | 1 | 100 - 140 | 20 - 30 | Placez le poulet sur une sous-tasse returnée, po- sée sur une grande assist- te. Retournez à la moitié du temps. |
| Viande | 1 | 100 - 140 | 20 - 30 | Retournez à la moitié du temps. |
| 0,5 | 90 - 120 | |||
| Crème | 2 x 0,2 | 80 - 100 | 10 - 15 | La crème fraîche peut aussi être battue même si elle n'est pas complète- ment décongelée. |
| Truite | 0,15 | 25 - 35 | 10 - 15 | - |
| Fraises | 0,3 | 30 - 40 | 10 - 20 | - |
| Beurre | 0,25 | 30 - 40 | 10 - 15 | - |
| Gâteau | 1,4 | 60 | 60 | - |
11.6 Déshydratation - chaleur tournante
Couvrir les plateaux avec du papier sulfurisé ou du papier de cuisson.
Pour de meilleurs résultats, arrêtez le four à mi-cuisson, ouvrez la porte et laissez-la refroidir pendant une nuit pour terminer le séchage.
Pour un plateau, utilisez le troisième niveau de la grille.
Pour deux plateaux, utilisez les premier et quatrième niveaux de la grille.
Réglez la température sur 60 - 70 °C.
LEGUMES
(°C)
(h)
| Haricots | 60 - 70 | 6 - 8 |
| Poivrons | 60 - 70 | 5 à 6 |
| Légumes pourSoupe | 60 - 70 | 5 à 6 |
| Champignons | 50 - 60 | 6 - 8 |
| Herbes | 40 - 50 | 2 à 3 |
FRUITS
(h)
Prunes
8à10
Abricots
8à10
Tranches de pommes
6-8
Pois
6à9
11.7 Chaleur tournante humide - accessoires recommandés
Utilisez les moules et récipients foncés et non réfléchissants. Ils offrent une(meilleure) absorption de la chaleur que les plats réfléchissants de couleur claire.
Plaque à pizza
Plat de cuisson
Ramequins
Moule pour fond de tarte
Sombre, non réfléchissant
Diamètre de 28 cm
Sombre, non réfléchissant
Diamètre de 26 cm
Ceramique
8 cm de diamètre,
5 cm de hauteur
Sombre, non réfléchissant
Diamètre de 28 cm
11.8 Chaleur tournante humide
Pour obtenir plusieurs résultats, suivez les suggestions indiquées dans le tableau ci-dessous.
| (℃) | (min) | ||
| Petits pains sucrés, 16 pièces | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 180 | 2 |
| Petits pains, 9 pièces | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 180 | 2 |
| Pizza, surgelée, 0,35 kg | grille métallique | 220 | 2 |
| Gâteau roulé | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 170 | 2 |
| Brownie | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 175 | 3 |
| Sousflé, 6 pièces | ramequins en céramique sur une grille métallique | 200 | 3 | 25 - 30 |
| Fond de tarte en gé-noise | moule à tarte sur une grille métallique | 180 | 2 | 15 - 25 |
| Généoise Victoria | Plat de cuisson sur la grille métallique | 170 | 2 | 40 - 50 |
| Poisson poché, 0,3 kg | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 180 | 3 | 20 - 25 |
| Poisson entier, 0,2 kg | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 180 | 3 | 25 - 35 |
| Filet de poisson, 0,3 kg | plaque à pizza sur la grille métallique | 180 | 3 | 25 - 30 |
| VandePOCHée, 0,25 kg | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 200 | 3 | 35 - 45 |
| Chachlyk, 0,5 kg | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 200 | 3 | 25 - 30 |
| Cookies, 16 pièces | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 180 | 2 | 20 - 30 |
| Macarons, 24 pièces | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 180 | 2 | 25 - 35 |
| Muffins, 12 pièces | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 170 | 2 | 30 - 40 |
| Pâtisserie salée, 20 pièces | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 180 | 2 | 25 - 30 |
| Biscuits à pâte brisée, 20 pièces | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 150 | 2 | 25 - 35 |
| Tartelettes, 8 pièces | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 170 | 2 | 20 - 30 |
| Légumes, pochés, 0,4 kg | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 180 | 3 | 35 - 45 |
| Omelette végétarien-ne | plaque à pizza sur la grille métallique | 200 | 3 | 25 - 30 |
| Légumes mediterra-néens, 0,7 kg | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 180 | 4 | 25 - 30 |
11.9 Informations pour les instituts de test
Tests conformément à la norme IEC 60350-1.
| Petits gâ-teaux, 20 par plateau | Chauffage Haut/ Bas | Plateau de cuisson | 3 | 170 | 20 - 30 | - |
| Petits gâ-teaux, 20 par plateau | Chaleur tour-nante | Plateau de cuisson | 3 | 150 - 160 | 20 - 35 | - |
| Petits gâ-teaux, 20 par plateau | Chaleur tour-nante | Plateau de cuisson | 2 et 4 | 150 - 160 | 20 - 35 | - |
| Tourde aux pommes, 2 moules Ø20 cm | Chauffage Haut/ Bas | Grille métal-lique | 2 | 180 | 70 - 90 | - |
| Tourde aux pommes, 2 moles Ø20 cm | Chaleur tour-nante | Grille métal-lique | 2 | 160 | 70 - 90 | - |
| Génoise, moule à gâ-teau de 26 cm | Chauffage Haut/ Bas | Grille métal-lique | 2 | 170 | 40 - 50 | Préchauffez le four pendant 10 minutes. |
| Génoise, moule à gâ-teau de 26 cm | Chaleur tour-nante | Grille métal-lique | 2 | 160 | 40 - 50 | Préchauffez le four pendant 10 minutes. |
| Génoise, moule à gâ-teau de 26 cm | Chaleur tour-nante | Grille métal-lique | 2 et 4 | 160 | 40 - 60 | Préchauffez le four pendant 10 minutes. |
| Sablé | Chaleur tour-nante | Plateau de cuisson | 3 | 140 - 150 | 20 - 40 | - |
| Sablé | Chaleur tour-nante | Plateau de cuisson | 2 et 4 | 140 - 150 | 25 - 45 | - |
| Sablé | Chauffage Haut/ Bas | Plateau de cuisson | 3 | 140 - 150 | 25 - 45 | - |
| Toasts, 4 - 6 morceaux | Gril | Grille métal-lique | 4 | max. | 2 à 3 minutes sur la première face; 2 à 3 minutes sur la seconde face. | Préchauffez le four pendant 3 minutes. |
| Steak ha-ché, 6 pièces, 0,6 kg | Gril | Grille métal-lique et lé-chefrite | 4 | max. | 20 - 30 | Placez la grille métalli-que sur le quatrième niveau et la léchefrite sur le troisième niveau du four. Tournez les alimentés à mi-cuisson. Préchauffez le four pendant 3 minutes. |
Entretien et nettoyage

AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
12.1 Remarques concernant l'entretien
Agents nettoyants
Nettoyez la façade du four avec un chiffon doux, de l'eau tiède et un détergent doux.
Utilisez une solution de nettoyage pour nettoyer les surfaces métalliques.
Nettoyez les taches avec un détremgent doux.
Utilisation quotidienne
Nettoyez la cavité après chaque utilisation. L'accumulation de graisse ou d'autres résidus peut provoquer un incendie.
De l'humidité peut se déposer dans l'enceinte du four ou sur les vitres de la porte. Pour diminuer la condensation, laissez fonctionner le four pendant 10 minutes avant la cuisson. Ne conservez pas les aliments dans le four pendant plus de 20 minutes. Séchez la cavité avec un chiffon deux fois après chaque utilisation.
Accessoires
Après chaque utilisation, lavez tous les accessoires et séchez-les. Utilisez un chiffon doux avec de l'eau tiède et un détergent doux. Ne lavez pas les accessoires au lave-vaiselle.
Ne nettoyez pas les accessoires antiadhésifs avec un produit nettoyant abrasif ou des objets tranchants.
12.2 Comment enlever : supports de grille
Retirez les supports de grille pour nettoyer le four.
Étape 1 Éteignez le four et attendez qu'il soit froid.
| Étape 2 | Écartez l'avant du support de grille de la paroi latérale. |

| Étape 3 | Écartez l'arrêté du support de grille de la paroi latérale et retirez le support. |
| Étape 4 | Réinstallez les supports de grille en répétant cette procédure dans l'ordre inverse.Les tiges de retenue des rails téléscopiques doivent pointer vers l'avant. |

12.3 Comment utiliser : nettoyage par pyrolyse
Nettoyage du four avec le nettoyage par pyrolyse.

Avertissement!
Risque de brûlure.

Attention!
Si un autre appareil est installé dans le même meuble, ne l'utilisez pas en même temps que cette fonction. Vous risqueriez d'endommager le four.
| Avant le nettoyage par pyrolyse : | ||
| Éteignez le four et attendez qu'il soit froid. | Retirez les accessoires . | Nettoyez la sole du four et la vitre interne de la porte avec de l'eau tiège, un chiffon doux et un détergent doux. |
| Étape 1 | Réglez la fonction : √ | → | - clignote. | |
| Étape 2 | +, -, - appuyez pourdéfinir le mode de nettoyage. | |
| Option | Mode de nettoyage Durée | |
| P1 | Nettoyage léger 1 h | |
| P2 | Nettoyage normal 1 h 30 min | |
| Étape 3 | ⓷ - appuyez pourdémarrer le nettoyage. | |
| Étape 4 | Après le nettoyage, tournez la manette des modes de cuisson sur la position Arrêt. | |
| ⓹Au cours du nettoyage, l'éclairage du four est étéint. La porte du four reste verrouillée. La porte se déverrouil-le une fois que le four est froid. | ||
| Lorsque le four atteint la température régée, la porte se verrouille. Jusqu'à ce que la porte se déverrouille, l'affi-cheur indique : les barres de l'indicateur de chaleur, √ . Pour arrêté le nettoyage avant qu'il ne s'achève, tour-nez la manette des fonctions du four sur la position Arrêt. | ||
| Une fois le nettoyage terminé : | ||
| Éteignez le four et attendez qu'il soit froid. | Nettoyez la cavité avec un chiffon doux. | Retirez les résidus du fond de la cavité. |
12.4 Nettoyage conseillé
Le four vous rappelle quand le nettoyer avec : nettoyage par pyrolyse.
PYR - clignote pendant 10 secondes après chaque mise en marche et arrêt du four.
- Appuyez simultanément pour désactiver le rappel.
12.5 Comment démonter et installer : porte
La porte du four est dotée de trois panneaux de verre. Vous pouvez retirer la porte du four ainsi que les panneaux de verre intérieurs afin de les nettoyer. Lisez toutes les instructions du chapitre « Retrait et installation de la porte » avant de retirer les panneaux de verre.

Attention!
N'utilisez pas le four sans les panneaux en verre.
| Étape 1 | Ouvrez complètement la porte et saisissez les 2 charnières de porte. | |
| Étape 2 | Soulevez et faites tourner les leviers sur les 2 charnières. | |
| Étape 3 | Fermez la portedu four à la première position d'ouverture (mi-parcours). Puis soulevez et tirez la portevers l'avant et retirez-la de son logement. | |
| Étape 4 | Déposez la portesur une surface stable re-couverte d'un tissu doux. | |
| Étape 5 | Tenez la garniture de porteb(В)sur le bord supérieur de la portedes deux cotsés et poussez vers l'intérieur pour libérer le joint du clip. | |
| Étape 6 | Tirez la garniture de portevers l'avant pour la déposer. | |
| Étape 7 | Prenez les panneaux de verre de la portepar leur bord supérieur et tirez-les douce-ment, un par un. Commencez par le pan-neau supérieur. Assurez-vous que la vitre glisse entièrement hors de ses supports. |
| Étape 8 | Nettoyez les panneaux de verre avec de l'eau savonnue. Sénéchez soigneusement les panneaux de verre. Ne nettoyez pas les panneaux de verre au lave-vaisse. |
Étape 9 Après le nettoyage, installez les panneaux de verre et la porte du four.

Veillez à replacer les panneaux de verre (A et B) dans le bon ordre. Cherchez le symbole / l'impression se trouvant sur le côté du panneau de verre. Tous les panneaux ont un symbole différent pour faciliter le démontage et le montage.
Lorsque le cadre de la porte est installé correctement, il émet un clic.
Veillez à installer correctement le panneau de verre du milieu dans son logement.



Avertissement!
Risque d'électrocution.
L'éclairage peut être chaud.
Tenez toujours l'ampoule halogène avec un chiffon afin d’éviter que des résidus de graisse ne brûlent sur l’ampoule.
| Avant de remplaçer l'éclairage : | ||
| Étape 1 | Étape 2 | Étape 3 |
| Éteignez le four. Attendez que le four ait refroidi. | Débranchez le four de l'alimentation secteur. | Placez un chiffon au fond de la cavi-té. |
Étape 1 Tournez le diffuseur en verre pour le retirer.
Étape 2 Nettoyez le diffuseur en verre.
Étape 3 Remplacez l'éclairage par une ampoule adaptée résistant à une température de 300°C.
Étape 4 Remettez en place le diffuseur en verre.

Avertissement!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
13.1 Que faire si...
Dans tous les cas ne figurant pas dans ce tableau, veuillez contacter un service après-vente.
Le four ne s'allume pas ou ne chauffe pas
| Problème | Vérifiez si... |
| You ne pouvez pas allu-mer le four ni le fairefonctionner. | Le four est correctementbranché à une sourced'alimentation électrique. |
| Le four ne chauffe pas. | L'arrêt automatique estdésactivé. |
| Le four ne chauffe pas. | La portedu four est fer-mée. |
| Le four ne chauffe pas. | Le fusible a disjoncté. |
| Le four ne chauffe pas. | La sécurité enfants estdésactivée. |
Composants
| Problème | Vérifiez si... |
| L'éclairage est étant. | Chaleur tournante humi-de - est allumé. |
| L'éclairage ne fonctionné pas. | L'ampoule est grillée. |
Codes d'erreur
| L'affichage indique... | Vérifiez si... |
Codes d'erreur
| C3 | La portedu four est fer-mée ou le verrouillage de la porten'est pas casseté. |
| F102 | La portedu four est fer-mée. |
| F102 | Le verrouillage de la por-te n'est pas casseté. |
| 12:00 | Une coupure de courant s'est produit. Pour régler l'heure. |
Si l'affichage indique un code d'erreur qui ne figure pas dans ce tableau, désactivez le fusible de l'habitation et réenclenchez-le pour redémarrer le four. Si le code d'erreur réapparaît, contactez un service après/vente.
Autres problèmes
| Problème | Vérifiez si... |
| L'appareil est allumé mais il ne chaffe pas. Le ventilateur ne fonctionné pas. L'affichage indique « Démox ». | Le Mode Démox est dés-activé :1. Éteignez le four.2. + - appuyez et maintenez enforcé.3. Le premier chiffre de l'affichage et Demo clignantet.4. + / - appuyez pour entraîre le code :2468. Appuyez sur :①. Le chiffre sui-vant clignote. |
13.2 Données de maintenance
Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuillez contacter votre revendeur ou un service après-vente/agréé.
Les informations à fournir au service après-vente figurent sur la plaque signalétique. La
La plaque signalétique se trouve sur l'encadrement avant de la cavité du four. Ne retirez pas la plaque signalétique de la cavité du four.
Nous vous recommandons de noter ces informations ici :
| Modèle (MOD.) | ...... |
| Référence du produit (PNC) | ...... |
| Numéro de série (S.N.) | ...... |
14.1 Informations produit et fiche d'informations produit*
| Nom du fournisseur | Electrolux |
| Identification du modele | EOH4P10X 949498153 |
| Index d'efficacité énergétique | 81.2 |
| Classe d'efficacité énergétique | A+ |
| Consommation d'énergie avec charge standard et mode traditionnel | 0.93 kWh/cycle |
| Consommation d'énergie avec charge standard et mode air pulsé | 0.69 kWh/cycle |
| Nombre de cavités | 1 |
| Source de chaleur | Électricité |
| Volume | 72 l |
| Type de four | Four encasable |
| Masse | 30.0 kg |
- Pour l'Union européenne conformément aux Règlements UE 65/2014 et 66/2014. Pour la République de Biélorussie conformément à STB 2478-2017, Annexe G; STB 2477-2017, Annexes A et B. Pour l'Ukraine conformément à 568/32020.
La classe d'efficacité énergétique n'est pas applicable pour la Russie.
EN 60350-1 - Appareils de cuisson domestiques électriques - Partie 1 : Plaques, fours, fours à vapeur et grils - Méthodes de mesure des performances.
14.2 Économie d'énergie

Ce four est doté de caractéristiques qui vous permettent d'économiser de l'énergie lors de votre cuisine au quotidien.
Veillez à ce que la porte du four soit fermée lorsqu’il fonctionne. N’ouvre pas la porte du four trop souvent pendant la cuisson. Gardez le joint de porte propre et verrez à ce qu’il soit bien fixé en place.
Utilisez des plats en métal pour accroître les économies d'énergie.
Si possible, ne préchauffez pas le four avant la cuisson.
Lorsque vous cuisez plusieurs plats les uns après les autres, veillez à ne pas trop espacer les cuissons.
Cuisson avec ventilation
Si possible, utilisez les fonctions de cuisson avec la ventilation pour économiser de l'énergie.
Chaleur résiduelle
Pour certaines fonctions du four, si un programme avec sélection du temps (Durée ou Fin) est activé et que le temps de cuisson
est supérieur à 30 minutes, les éléments chauffants se désactivent automatiquement.
L'éclairage et le ventilateur continuent de fonctionner. Lorsque vous éteignez le four, l'affichage indique la présence de chaleur résiduelle. Vous pouvez utiliser cette chaleur pour le maintien au chaud des aliments.
Si la cuisson doit durer plus de 30 minutes, réduisez la température du four au minimum 3 à 10 minutes avant la fin de la cuisson. La chaleur résiduelle à l'intérieur du four poursuivra la cuisson.
Utilisez la chaleur résiduelle pour réchauffer d'autres plats.
Maintien des aliments au chaud
Sélectionnez la température la plus BASSE possible pour utiliser la chaleur résiduelle et développer le repas au chaud. La température ou le voyant de chaleur résiduelle s'affiche.
Chaleur tournante humide
Fonction conçue pour économiser de l'énergie en cours de cuisson.
Lorsque vous utilisez cette fonction, la lampe s'éteint automatiquement après 30 secondes.
15. En matière de protection de l'environnement
Recyclez les matériaux portant le symbole. Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et électroniques. Ne jetez pas les appareils.
portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux.

Concerne la France uniquement :


Cet appareil, ses accessoires et cordons se recyclent
Points de collecte sur www.quefaideresmedis.fr Privilégez la réparation ou le don de cet appareil



C E
