KMK565000M - Four combiné micro-ondes AEG-ELECTROLUX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KMK565000M AEG-ELECTROLUX au format PDF.
| Intitulé | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Four combiné micro-ondes |
| Capacité | 20 litres |
| Dimensions approximatives | 45,5 x 59,4 x 38,2 cm |
| Poids | 19 kg |
| Alimentation électrique | 230 V |
| Puissance micro-ondes | 800 W |
| Puissance de la fonction grill | 1000 W |
| Fonctions principales | Micro-ondes, grill, cuisson combinée |
| Contrôle | Panneau de commande électronique avec affichage LED |
| Entretien et nettoyage | Intérieur en acier inoxydable, facile à nettoyer |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité des pièces détachées à vérifier auprès du fabricant |
| Sécurité | Système de verrouillage de porte, protection contre la surchauffe |
| Compatibilités | Compatible avec les plats en verre, céramique et plastique adaptés aux micro-ondes |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, notice d'utilisation incluse |
FOIRE AUX QUESTIONS - KMK565000M AEG-ELECTROLUX
Questions des utilisateurs sur KMK565000M AEG-ELECTROLUX
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Four combiné micro-ondes au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KMK565000M - AEG-ELECTROLUX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KMK565000M de la marque AEG-ELECTROLUX.
MODE D'EMPLOI KMK565000M AEG-ELECTROLUX
Merci d'voir choses ce produit AEG. Nous l'avons donc pour qu'il vous offre des performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne trouvrez pasforcément sur des apparciels ordinaires. Veuillez prendre quelques instants pour dire cette notice afin d'utiliser au moins votre apparéil.
Visitez notre site Internet pour :

Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations : www.aeg.com/webselfservice

Enregistrez votre produit pour obtenir un meilleur service : www.registeraeg.com

Acheter des accessoires, consommables et pieces de rechange d'origine pour votre apparéil : www.aeg.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
Utilisez toujours des pieces d'origine.
Avant de contacter le service après-vente, assurez-vous de disposeur des informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série.
Voutrouverez ces informations sur la plaque signalétique.
Avertissement/Consignes de sécurité
已 Informations generales et conseils
Informations en matière de protection de l'environnement
Sous réserve de modifications.
1. ① INFORMATIONS DE SECURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet apparéil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne
pourra être tenu pour responsable des blessures et dégàts résultat d'une mauvaise installation ouutilisation. Conservez toujours les instructions dans unlieu sur et accessible pour vous y reférer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
- Cet apparéil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacities physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à condition d'être surveillés ou d'avoir reçu des instructions concernant l'utilisation sécurisée de l' apparéil et de comprendre les risques encourus.
- Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart, à moins d'être surveillés en permanence.
- Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart, à moins d'être surveillés en permanence.
- Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
- Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement.
- Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles sont chaudes.
- Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommendons de l'activer.
- Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprises une opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance.
1.2 Sécurité générale
- L'appareil doit être installé et le cable remplace uniquement par un professionneliel qualifié.
• AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant son
fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants.
Utilisez toujours des gants de cuisine pour retarder ou enfourner des accessoires ou des plats allant au four.
- Avant d'effectuer une opération de maintenance, débranchez l'appareil de la prise secteur.
Assurez-vous que l'appareil est eteint et debranché avant de remplacer l'éclairage afin d'eviter tout risque de chic electrique.
- N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'appareil.
- N'utilise pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent rayer sa surface, ce qui peut briser le verre.
- Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, un service de maintenance agrée ou un technicien qualifié afin d'eviter tout danger lié à l'électricité.
- N'allumez pas l'appareil lorsqu'il est vide. Les pièces métalliques situées dans la cavité peuvent produit des arcs électriques.
- Les alimentés ou boissons dans des recipients en métal ne doivent jamais être chauffés au micro-ondes. Cet averissement ne s'applique pas si le fabricant indique la taille et la forme des recipients métalliques adaptés à la cuisson au micro-ondes.
- Si la porte ou les joints de la porte sont endommagés, vous ne doivent pas utiliser l'appareil tant qu'il n'a pas été réparé par un professionnelnel qualifié.
- Toute opération de maintenance ou réparation nécessitant le retrait d'un des caches assurant la protection contre les micro-ondes ne doit être confiée qu'à un professionnel qualifié.
- Ne faites pas chauffer de liquides ou autres alimentés dans des recipients hermétiquement fermés. Ils pourraient explodeer.
- N'utilisez que des ustensiles adaptés à une utilisation dans un four à micro-ondes.
- Lorsque vous faites cuire des alimentents dans des recipients en plastique ou en papier, surveillez toujours l'appareil car ces matières peuvent s'enflammer.
- Cet apparéil est uniquement destiné à chauffer des aliments et des boissons. L'utiliser pour secher des aliments ou des vêtements, ou pour faire chauffer des compresses chauffantes, des chaussons, des éponges, des tissus humides ou autres pourrait provoquer des blessures ou un incendie.
- En présence de fumée, éteignez ou débranchez l'appareil et laissez la porte fermée pour étouffer les flammes.
- Si vousCHAUFFEZ des boissons au micro-ondes, cellesci peuvent enter en ébullition après être sorties de l'appareil. Soyez prudent lorsque vous manipuez le récipient.
- Mélangez ou remuez le contenu des biberons et des petits pots pour bébés, puis vérifie la température avant de nourrir votre enfant afin d'éviter les brûlures.
- Les oeufs dans leur coquille et les oeufs durs entiers ne doivent pas'être chauffés dans l'appareil car ils pourraient explodeer, même après la fin de la cuisson.
- Nettoyez régulierement l'appareil et retirez-en les résidus alimentaires.
- Si vous ne nettoyez pas régulièrement l'appareil, sa surface peut se déteriorer, ce qui pourrait réduire sa durée de vie et provoquer des situations dangereuses.
2. CONSIGNES DE SECURITÉ
2.1 Installation

AVERTISSEMENT!
L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié.
- Retirez l'intégralité de l'emballage.
-
N'installez pas et ne branchez pas un apparéil endommagé.
-
Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.
- Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées.
-
Ne tirez jamais l'appareil par la poignée.
-
Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres apparèils et éléments.
- Vérifiez que l'appareil est installé sous et à proximité de structures sûres.
- Les côtés de l'appareil doivent rester à côté d'appareils ou d'éléments ayant la même hauteur.
- Cet apparéil est équipé d'un système de refroidissement électrique. Il doit être utilisé lorsque l' apparéil est raccordé à une prise secteur.
2.2 Branchement électrique

AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou d'électrocution.
L'ensemble des branchements électriques doit être effectué par un technicien qualifié.
- L'appareil doit être relié à la terre.
- Vérifiez que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques de votre réseau.
Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée.
- N'utilisez pas d'adaptateurs multiprisés ni de rallonges.
Veillez a ne pas endommager la fiche secteur ni le cable d'alimentation. Le remplacement du cable d'alimentation de l'appareil doit etre effectue par notre service après-vente agreé.
- Ne laissez pas les câbles d'alimentation entre en contact avec la porte de l'appareil, particulièrement lorsque la porte est chaude.
- La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu'elle ne peut pas être enlevée sans outils.
- Ne branche la fiche d'alimentation à la prise de courant qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise de courant est accessible une fois l'appareil installé.
- Si la prise de courant est l'âche, ne branchez pas la fiche d'alimentation secteur.
- Ne tirez jamais sur le cable d'alimentation pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche.
- N'utilise que des systèmes d'iso1ation appropriés : des coupecircuits, des fusibles (les fusibles àvisser doivent être retirees du support), un disjoncteur différentiel et descontacteurs.
- L'installation électrique doit être équipée d'un dispositif d'isolement à coupure omnipolaire. Le dispositif d'isolement doit partager une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm.
- Cet apparéil est conforme aux directives CEE.
2.3 Utilisation

AVERTISSEMENT!
Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution ou d'explosion.
- Cet apparéil est exclusivement destiné à une utilisation domestique.
- Ne modifies pas les caractéristiques de cet apparéil.
Assurez-vous que les orifices de ventilation ne sont pas bouchés. - Ne laisses jamais l'appareil sans surveillance pendant son fonctionnement.
- Éteignez l'appareil après chaque utilisation.
- Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque celui-ci est en fonctionnement. De l'air brûlant peut s'en échapper.
- N'utilisez jamais cet apparéil avec les mains mouillées ou lorsqu'il est en contact avec de l'eau.
- N'exercez jamais de pression sur la porte ouverte.
- N'utilisez jamais l'appareil comme plan de travail ou comme plan de stockage.
- Ouvrez prudemment la porte de l'appareil. Si vous utilisez des ingrédients contenant de l'alcool, un mélange d'alcool et d'air facilement inflammable peut eventuèlement se former.
- Ne laïsez pas des étincelles ou des flammes;nues entre en contact avec
I'appareil lorsque vous ouvre la porte.
- Ne placez pas de produits inflammables ou d' éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur ou à proximité de l'appareil, ni sur celui-ci.
- N'utilise pas la fonction micro-ondes pour préchauffer le four.

AVERTISSEMENT!
Risque d'endommagement de l'appareil.
Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l'email :
- ne placez jamais de feuilles d'aluminium directement sur le fond de la cavité de l'appareil.
- ne versez jamais d'eau directement dans l'appareil lorsqu'il est chaud.
- une fois la cuisson terminée, ne laissez jamais d'aliments ou de plats humides à l'intérieur de l'appareil.
-
faites attention lorsque vous retirez ou remettez en place les accessoires.
-
La décoloration de l'émail ou de l'acier inoxydable est sans effet sur les performances de l'appareil.
Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des gâteaux moelleux. Les jus de fruits causent des taches qui peuvent être permanentes. - Cet apparéil est exclusivement destiné à un usage culinaire. Ne l'utilise pas pour des usages autres que celui pour lequel il a été consu, à des fins de chauffage par exemple.
- La porte du four doit toujours être fermée pendant la cuisson.
- Si l'appareil est installé derrière la paroi d'un meuble (par ex. une porte), veuillez à ce que la porte ne soit jamais fermée lorsque l'appareil est en marche. La chaleur et l'humidité peuvent s'accumuler derrière la porte fermée du meuble et provoquer d'importants dégats sur l'appareil, le meuble ou le sol. Ne fermez pas la paroi du meuble tant que l'appareil n'a pas complètement refroidi.
2.4 Entretien et nettoyage

AVERTISSEMENT!
Risque de blessure, d'incendie ou de dommages matériels sur l'appareil.
- Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur.
- Vérifiez que l'appareil est froid. Les panneaux de verre risquent de se briser.
- Remplacez immédiatement les vitres de la porte si elles sont endommagées. Contactez le service après-vente/agréé.
Veillez a secher la cavié et la porte de l'appareil avec un chiffon après chaque utilisation. La vapeur produit durant son fonctionnement se condense sur les parois de la cavié et peuvent entraîner une corrosion.
Nettoyez regulierement l'appareil afin de maintainir le revêtement en bon état. - Les résidus degraissé et d'aliments dans l'appareil peuvent provoquer un incendie et un arc électrique lorsquela fonction micro-ondes est en cours.
- Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilise pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets métalliques.
- Si vous utilisez un spray pour four, suivez les consignes de sécurité figurant sur l'emballage.
- N'utilisez aucun produit détergent pour nettoyer l'émail catalytique (le cas échéant).
2.5 Éclairage interieur

AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution!
-
Les ampoules classiques ou halogènes utilisées dans cet apparéil sont destinées uniquement à un usage avec des apparéils menagers. Ne les utilisez pas pour éclairer votre logement.
-
Avant de changer l'ampoule, débranchez l'appareil de la prise secteur.
- N'utilise que des ampoules ayant les mêmes spécifications.
2.6 Maintenance
- Pour réparer l'appareil, contactez un service après-venture/agréé.
Utilisez exclusivement des pieces d'origine.
2.7 Mise au rebut

AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou
d'asphyxie.
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
3.1 Vue d'ensemble

- Débranche l'appareil de l'alimentation électrique.
- Coupe le cable d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut.
- Retirez le dispositif de verrouillage du hublot pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil.
3.2 Accessoires
Grille métallique

1 Panneau de commande
2 Voyant/symbole de mise sous tension
3 Manette de selection des fonctions du four
4 Affichage
5 Symbole / indicateur de température et de puissance de micro-ondes
6 Manette
7 Résistance
8 Générateur de micro-ondes
9 Éclairage
10 Ventilateur
Support de grille amovible
12 Positions de la grille
Permet de poser des plats à rôtti, à gratin et des moulés à gâteau/pâtisserie.
Plateau de cuisson

Pour la cuisson de gâteaux et de biscuits/gâteaux secs.
4. BANDEAU DE COMMANDE
4.1 Touches
| Touché sensitive | Fonction | Description |
| ≈start | MICRO-ONDES | Pour régler la fonction micro-ondes.Maintenez la touche enfoncée pendant plus de 3 secondes pour activer ou dés-activer l'éclairage du four. Vous pouvez également activer l'éclairage lorsque le four est étant. |
| ① | HORLOGE | Pour régler une fonction de l'horloge. |
| °C | TEMPÉRATURE | Pour vérifier la température du four ou la température de la sonde à viande (si pré-sente). Utilisez-la uniquement lorsqu'un mode de cuisson est en cours. |
4.2 Affichage

A. Minuteur / Température / Puissance des micro-ondes
B. Voyant de chauffe et de chaleur résiduelle
C. Mode Micro-ondes
D. Sonde à viande (sur certains modèles uniquement)
E. Verrouillage de la porte (sur certains modèles uniquement)
F. Heures/minutes
G. Mode Démo (certains modèles uniquement)
H. Fonctions de l'horloge
5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

Pour modifier l'heure, reportez-vous au chapitre « Fonctions de l'horloge »
5.1 Premier nettoyage
Retirez les supports de grille amovibles et tous les accessoires du four.

Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage »
Nettoyez le four et les accessoires avant de les utiliser pour la première fois. Remettez les accessoires et les supports de grille en place.
6. UTILISATION QUOTIDIENNE

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
6.1 Manettes rétractables
Pour utiliser l'appareil, appuyez sur la manette de commande. La manette de commande sort de son logement.
6.2 Modes de cuisson
| Fonction du four | Utilisation |
| 0 Position Arrêt | Le four est étant. |
| Eclairage Four | Pour allumer l'éclairage même si aucune fonction de cuisson n'est selec-tionnée. |
| Micro-ondes | Génére la chaleur directement à l'intérieur des-aliments. Utilisez-la pourréchauffer des plats pré-parés et des boisons,pour décongeler de la viande ou des fruits etpour cuire des légumeset du poisson. |
| Chaleur Tour-nante | Pour faire cuire sur deux niveaux en même temps et pour déshydra-ter des alimentés.Dimi-nuez les températures de20 à 40 °Cpar rapport àla Convection naturelle. |
| Sole Pulsée | Pour cuire des alimentésur un seul niveau et leurdonner un brunissementplus intense et une pâté bien croustillante. Dimi-nuez les températures de20 à 40 °Cpar rapport àla Convection naturelle. |
| Fonction du four | Utilisation |
| Convection naturelle (Vou-te) | Pour cuire et rôtir des aliments sur un seul niveau. |
| Sole | Pour cuire des gâteaux à fond croustillant et pour stérisifer des aliments. |
| Décongélation | Vous pouvez utiliser cette fonction pour décongeler des aliments surgelés comme des légumes et des fruits. Le temps de décongélation dépend de la quantité et de l'épaissur des aliments surgelés. |
| Gril | Pour faire griller des aliments peu écais et du pain. |
| Gril Fort | Pour griller des aliments peu écais en grandes quantités et pour griller du pain. |
| Turbo Gril | Pour rôtir de grosses pièces de viande ou de la volaille sur un seul ni-veau. Également pour gratiner et faire dorer. |

Durant certaines fonctions,
l'éclairage s'éteint
automatiquement lorsque le
four atteint une température
inférieure à 60^ .
6.3 Activation et désactivation du four
-
Tournez la manette des fonctions du four pour selectionner une fonction.
-
Tournez la manette du thermostat pour selectionner la temperature souhaitee.
- Pour eteindre le four, tournez la manette des fonctions du four et le thermostat sur la position Arret. L'éclairage s'allume lorsque l'appareil est en marche.
6.4 Réglage de la fonction : Micro-ondes
Retirez tous les accessoires.
- Tournez la manette de selection des fonctions du four pour selectionner la fonction : Micro-ondes
L'affichage indique d'abord une puissance de micro-ondes par défaut, puis une durée par défaut pour la fonction : Durée.
Appuyez sur pour démarrer avec les valeurs par défaut définies pour la puissance des micro-ondes et pour la fonction: Durée.
- Tournez la manette de température / puissance de micro-ondes pour modifier la puissance des micro-ondes. Les réglages de puissance s'effectuent par paliers de 100 W.
- Appuyez sur ① puis tournez la manette de température / puissance de micro-ondes vers la droite ou la gauche pour changer : Durée.
4.Appuyez sur: start
Lorsque la durée définie pour Durées s'est écoulée, un signal sonore retentit et la fonction Micro-ondes est désactivée.
5. Tournez la manette de selection des fonctions du four sur la position Arrêt.

Si you ouvre la porte du four, la fonction Micro-ondes s'arrête. Pour la reactiver, fermez la porte et appuyez sur start.
6.5 Réglage de la fonction : Combi Micro-ondes
Vou puez combiner la fonction Micro-ondes avec n'importe quel mode de cuisson.
- Tournez la manette de selection des fonctions du four pour selectionner la fonction ..
La température par défaut s'affiche. - Tournez la manette pour changer la température.
- Appuyez sur la touche combiner le mode de cuisson avec le mode Micro-ondes.
- Tournez la manette pour modifier la puissance des micro-ondes. Les réglages de puissance s'effectuent par paliers de 100 W.
Environ 5 degrés avant d'atteindre la température régée, un signal sonore retentit. Lorsque la durée régée pour la fonction Durée est écoulée, le signal sonore retentit à nouveau et le four s'arrête.
- Tournez la manette de selection des modes de cuisson sur la position Arrêt.

Lorsque you utilisez la fonction Combi micro-ondes, le four peut faire différents bruits. Ceci est normal avec cette fonction.
6.6 Indicateur de chauffe
Lorsque la fonction du four est activée, les barres de l'affichage apparaissent une par une à mesure que la température du four augmente, et disparaissent à mesure que la température diminue.
7. FONCTIONS DE L'HORLOGE
7.1 Tableau des fonctions de l'horloge
| Fonction de l'horloge | Utilisation |
| HEURE | Pour indiquer ou changer l'heure. Vous ne pouvez régler l'heure que lors-que le four est étant. |
| DURÉE | Pour régler la durée de fonctionnement du four. Ne l'utilise que si un mode de cuisson est régé. |
| FIN | Pour régler l'hour d'arêt du four. Ne l'utilise que si un mode de cuisson est régé. |
| DéPART DIF-FÉRÉ | Pour combiner les fonctions DURÉE et FIN. |
| MINUTEUR | Utilissez-le pour régler un compte à rebours. Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement du four. Vous pouvez utiliser le MINUTEUR à tout moment, même lorsque le four est étant. |
7.2 Réglage et modification de l'heure
Lorsque you branchez l'appareil pour la premiere fois à l'alimentation électrique, attendez que hr et « 12:00 » s'affichent. " « 12 » clignote.
- Tournez la manette de température / puissance de micro-ondes vers la droite ou la gauche pour régler les heures.
-
Appuyez sur ① pour confirmer etisser au réglage des minutes. L'affichage indique min et l'heure réglée. 四 0 0 四 clignote.
-
Appuyez sur ① pour confirmer, ou l'heure reglee sera enregistrree automatiquement au bout de 5 secondes. L'affiche indique la nouvelle heure. Pour changer I'heure, appuyez a plusieurs reprises sur ① jusqu'a ce que I'indicateur de I'heure 一 clignote sur I'affiche.
7.3 Réglage de la fonction DURÉE
- Réglez une fonction du four.
- Appuyez sur ① à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'② clignote.
- Tournez le thermostat / manette des micro-ondes vers la droite ou la gauche pour définir les valeurs, puis appuyez sur ① pour confirmer. Tournez le thermostat / manette des micro-ondes vers la droite ou la gauche pour définir les valeurs, puis appuyez sur ① pour confirmer. Lorsque le temps de durée regle se termine, le signal sonne pendant 2 minutes et le réglage de l'heure clignote à l'écran. Le four s'arrête automatiquement.
- Appuyez sur n'importequelle touche ou ouvre la porte du four pour arreter l'alarme sonore.
- Tournez la manette des fonctions du four sur la position Arrêt.
7.4 Réglage de la fonction FIN
- Réglez une fonction du four.
- Appuyez sur ① à plusieurs reprises jusqu'à ce que → clignote.
- Tournez le thermostat / manette des micro-ondes vers la droite ou la gauche pour définir les valeurs, puis appuyez sur ① pour confirmer. Tournez le thermostat / manette des micro-ondes vers la droite ou la gauche pour définir les valeurs, puis appuyez sur ① pour confirmer.
À l'heure régée fin, le signal sonne pendant 2 minutes. →I et le réglage de l'houre clignote à l'écran. Le four s'arrête automatiquement.
- Appuyez sur n'importequelle touche ou ouvre la porte du four pour arrêté l'alarme sonore.
- Tournez la manette des fonctions du four sur la position Arrêt.
7.5 Réglage de la fonction DÉPART DIFFÉRÉ
- Réglez une fonction du four.
- Appuyez sur ① à plusieurs reprises jusqu'à ce que | | clignote.
- Tournez le thermostat / manette des micro-ondes vers la droite ou la gauche pour définir les minutes pour la DUREE, puis appuyez sur ① pour confirmer. Tournez le thermostat / manette des micro-ondes vers la droite ou la gauche pour définir les heures pour la DUREE, puis appuyez sur ① pour confirmer.
|clignote sur l'affichage.
- Tournez le thermostat / manette des micro-ondes vers la droite ou la gauche pour régler les heures pour la FIN puis appuyez sur ① pour confirmer. Tournez le thermostat / manette des micro- ondes vers la droite ou la gauche pour régler les minutes pour la FIN puis appuyez sur ① pour confirmer. Le four s'allume automatiquement plus tard, fonctionnependant la DUREE
reglee, et s'arrête à l'hour de FINcision.
À l'heure régée FIN, le signal sonne pendant 2 minutes → | et le réglage de l'hourre clignote à l'écran. Le four s'arrête.
- Appuyez sur n'importequelle touche ou ouvre la porte du four pour arreter l'alarme sonore.
- Tournez la manette des fonctions du four sur la position Arrêt.
7.6 Réglage du MINUTE MINDER (réglage de minuterie)
Le rappel de minuterie peut être réglée lorsqu'elle four est allumé ou eteint.
- Appuyez sur ① jusqu'à ce que ey « 00 » clignotent sur l'écran.
- Tournez le bouton de réglage de la température / mise sous tension du microondes à gauche ou à droite pour régler les secondes puis les minutes. Lorsque la durée définie est supérieure à 60 minutes, hr clignote sur l'affichage.
- Reglez les heures.
- Le MINUTE MINDER démarre automatiquement après 5 secondes. Àpres 90% du temps définit, le signal retentit.
- Lorsque la durée définie se termine, le signal retentit pendant 2 minutes. « 00:00 » et clignant dans l'écran. Appuyez sur n'importe quel bouton pour arrêté le signal.
8. UTILISATION DES ACCESSOIRES

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
8.1 Installation des accessoires
Utilisez uniquement des ustensiles et matériaux adaptés.

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous au paragraph « Ustensiles et matériaux adaptations aux micro-ondes » dans le chapitre « Conseils »
Grille métallique :
Poussez la grille entre les barres de guidage des supports de grille et assurez-vous que les pieds sont orientés vers le bas.

Plateau de cuisson:
Poussez le plateau de cuisson entre les rails du support de grille.

Grille métallique et plateau de cuisson ensemble :
Poussez le plateau de cuisson entre les rails du support de grille et glissez la grille métallique entre les rails se trouvant juste au-dessus.


Les petites indentations sur le dessus apportent plus de sécurité. Les indentations sont également des dispositifs anti-bascule. Le rebord elevé de la grille empêche les ustensiles de cuisine de glisser.
9. FONCTIONS SUPPLEMENTAIRES
9.1 Utilisation de la Sécurité enfants
Lorsque la sécurité enfants du four est activée, le four ne peut etre allumé accidentellement.
- Assurez-vous que la manette de seLECTION des fonctions du four est sur la position Arrêt.
- Maintenez les touches ① et 0 C enforcées simultanément pendant 2 secondes.
Le signal sonore se déclenché. SAFE s'affiche.
Pour désactiver la Sécurité enfants, repêze l' étape 2.
9.2 Utilisation de la fonction Touches Verrouil
Vou ne pouvez activer la fonction
Touches Verrouil que lorsque l'appareil est en fonctionnement.
Lorsque la fonction Touches verrouil est activée, la température et la durée de la fonction du four en cours ne peuvent pas'être changées accidentellement.
- Sélectionnez une fonction du four et réglez-la selon vos préférences
- Appuyez simultanément sur les touches ① et 0 C et maintenez-les enfoncées pendant au moins 2 secondes.
Le signal sonore se déclenché. Loc s'affiche pendant 5 secondes.

Si la fonction Touches verrouil est activée, Loc s'affiche lorsque vous tournez la manette du thermostat ou que vous appuyez sur une touche.
Lorsque vous tournez la manette de sélection des fonctions du four, le four s'arrête.
Si vous éteignez le four alors que la fonction Touches Verrouil est activée, la fonction Touches Verrouilonne automatiquement à la fonction Sécurité enfants. Reportez-vous à la section « Utilisation de la sécurité enfants »
Pour désactiver la fonction Touches verrouil, répétez l' étape 2.
9.3 Voyant de chaleur résiduelle
Lorsque you eteignez le four, I'indicateur de chaleur residuelle s'affiche
si la température du four est supérieure à 40^ . Tournez le thermostat vers la gauche ou la droite pour vérifier la température du four.
9.4 Arrêt automatique
Pour des raisons de sécurité, le four s'éteint automatiquement au bout d'un certain temps si un mode de cuisson est en cours et que vous ne modifie pas la température du four.
| Température (°C) | Arrêt automatique au bout de (h) |
| 30 - 115 | 12.5 |
10. CONSEILS

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

La température et les temps de cuisson indiqués sont fournis uniquement à titre indicatif. Ils varient en fonction des recettes ainsi que de la qualité et de la quantité des ingrédents utilisés.
10.1 Conseils de cuisson
Votre four peut cuire les alimentes d'une maniere complètement différente de cette de votre ancien four. Les tableaux ci-dessous vous indiquent les réglages
| Température (°C) | Arrêt automatique au bout de (h) |
| 120 - 195 | 8.5 |
| 200 - 230 | 5.5 |
Après un arrêt automatique, appuyez sur une touche pour faire de nouveau fonctionner le four.

L'arrêt automatique ne fonctionne pas avec les fonctions : Éclairage, Durée, Fin.
9.5 Ventilateur de refroidissement
Lorsque le four fonctionne, le ventilateur de refroidissement se met automatiquement en marche pour refroidir les surfaces du four. Si vous eteignez le four, le ventilateur de refroidissement continue a fonctionner jusqu'à ce que le four refroidisse.
standard pour la température, le temps de cuisson et le niveau du four.
Si vous ne trouvez pas les réglages appropriés pour une recette spécifique, recherche-en une qui s'en rapproche.
10.2 Recommendations pour le micro-ondes
Placez les aliments sur une asiette en bas de la cavité.
Retournez ou remuez les alimentes à la moitié du temps de décongélation et de cuisson.
Couvrez les alimentents pour la cuisson et le réchauffage.
Introduisez une cuillere dans le biberon ou le verre lorsque vous rechauffez des
liquides, pour garantir une(Meilleure distribution de la chaleur.
Placez les alimentés dans le four sans aucun emballage. Les plats préparés emballés peuvent être placés dans le four uniquement si l'emballage est adapté à la cuisson au four à micro-ondes (verifiez les informations sur l'emballage).
Cuisson au micro-ondes
Couvrez les alimentes pour les faire cuire.
Si vous souhaitez que les alimentes restent croustillants, faites-les cuire sans les couvrir.
Ne cuisez pas trop les plats en reglant une puissance et une durée trop elevées. Les alimentés peuvent se desscher, brûler ou prendre feu.
N'utilisez pas le four pour cuire des oeufs ou des escargots dans leur coquille car ils peuvent exploser. Perceze le jaune des oeufs au plat avant de les rechauffer.
Piquez plusieurs fois les alimentes
comportant une peau avec une
fourchette avant de les faire cuire.
Coupez les légumes en morceaux de même taille.
De temps en temps, mélangez les plats liquides en cours de cuisson.
Mélangez les aliments avant de les servir.
Après avoir étéint le four, sortez et laissez reposer les alimentés pendant quelques minutes.
Décongélation au micro-ondes
Placez les alimentes surgelés déballés sur une petite assiette returnée avec un récipient en dessous, ou sur une grille de décongélation ou une passoire en plastique afin que l'eau de décongélation puisse s'écouler.
Retirez les morceaux décongelés en allant.
Vou puevez utiliser une puissance de micro-ondes plus elevée pour cuire les fruits et légumes sans les décongerer.
10.3 Ustensiles de cuisine et matériaux adaptés au micro-ondes
Pour la cuisson au micro-ondes, n'utilise que des recipients et matériaux adaptés. Utilisez le tableau ci-dessous comme reférence.
| Ustensile de cuisine / matérielaux | Fonction Micro-ondes | Fonction Combi Mi-cro-ondes | |
| Dégivrer | Réchauffer, Cuire | ||
| Verre et porcelain allant au four ne contenantaucun composant métalli-que, par exemple le verre résistant à la chaleur | ✓ | ✓ | ✓ |
| Verre et porcelain n'allant pas au four, sans couches/ornements en ar-gent, or, platine ou métal | ✓ | X | X |
| Verre et vitrocéramique en matériel résistant aux températures élevées/basses | ✓ | ✓ | ✓ |
| Céramicque et faïence sans quartz, métal, ou finis contenant du métal | ✓ | ✓ | X |
| Cérôme, porcelain et faïence dont le fond n'est pas verni ou avec de petits trous, par exemple sur les poignées | X | X | X |
| Plastique résistant à des températu-res de jusqu'à 200 °C (toujours con-sulter les spécification du conteneur avant utilisation) | ✓ | ✓ | X |
| Carton, papier | ✓ | X | X |
| Film étirable | ✓ | X | X |
| Sachet de cuisson avec fermeture de sutureté pour micro-ondes (toujours consulter les spécification du sachet avant utilisation) | ✓ | ✓ | X |
| Plats à rôts composés de métal, par exemple en émail ou en fonte | X | X | ✓ |
| Moules à pâtisserie, laqués noirs ou revêttement en silicone (toujours con-sulter les spécifications du moule avant utilisation) | X | X | ✓ |
| Plateau de cuisson | X | X | X |
| Grille métallique | X | X | ✓ |
| Ustensiles pour une'utilisation au mi-cro-ondes, par ex. plat « Crisp » | X | ✓ | X |
10.4 Cuisson
La première fois, utilisez la température la plus BASSE.
- Le temps de cuisson peut être prolongé de 10 à 15 minutes, si vous cuisez des gâteaux sur plusieurs niveaux.
- Les gâteaux et petites pâtisseries placés à différentes hauteurs ne dorent pas toujours de manière
homogène. S'ils ne dorent uniformément, il n'est pas nécessaire de modifier la température. Les différences s'attenuent en cours de cuisson.
- Les plateaux insérés dans le four peuvent se tordre en cours de cuisson. Une fois les plateaux refroidis, cette torsion disparait.
10.5 Conseils de pâtisserie
| Résultats de cisson | Cause probable | Solution |
| Le dessous du gâteau n'est pas suffisamment doré. | La position de la grille est incorrecte. | Placez le gâteau sur un niveau plus bas. |
| Le gâteau s'affaisse et devient mou, plein de grumeaux, juteux. | La température du four est trop élevé. | Réglz une température de cis-son légèrement inférieure la prochaine fois. |
| Durée de cisson trop courte. | Réglz une durée de cisson plus longue. Vous ne pouvez pas dimi-nuer les temps de cisson en aug-mentant la température. | |
| Le mélange est trop liquide. | Diminuez la quantité de liquide. Attention aux temps de malaxa-ge, notamment si vous utilisez un robot menager. | |
| Le gâteau est trop sec. | Température de cisson trop BASSE. | Réglz une température de cis-son supérieure la prochaine fois. |
| Durée de cisson trop lon-gue. | Réglz une durée de cisson infé-rieure la prochaine fois. | |
| La coloration du gâteau n'est pas homogène. | Température du four trop élevé et durée de cisson trop courte. | Diminuez la température du four et allongez le temps de cisson. |
| La préparation est mal ré-partie. | Étalez la préparation de façon ho-mogène sur le plateau de cis-son. | |
| Le gâteau n'est pas cuit à la fin de la durée de cisson. | Température de cisson trop BASSE. | Réglz une température de cis-son légèrement supérieure la prochaine fois. |
10.6 Cuisson sur un seul niveau du four
Cuisson dans des moules
| Plat | Fonction | Tempéra-ture (°C) | Durée (min) | Positions des grilles |
| Kouglof ou brioche | Chaleur Tour-nante | 150 - 160 | 50 - 70 | 1 |
| Gâteau Savoie madère/cakes aux fruits | Chaleur Tour-nante | 140 - 160 | 70 - 90 | 1 |
| Sponge cake / Génoise | Chaleur Tour-nante | 140 - 150 | 35 - 50 | 1 |
| Sponge cake / Génoise | Vôute | 160 | 35 - 50 | 2 |
| Fond de tarte - pâté bri-sée 1) | Chaleur Tour-nante | 170 - 180 | 10 - 25 | 1 |
| Fond de tarte - génoise | Chaleur Tour-nante | 150 - 170 | 20 - 25 | 1 |
| Apple pie / Tourte aux pommes (2 moulésØ 20 cm, disposés en diagonale) | Chaleur Tour-nante | 160 | 70 - 90 | 1 |
| Apple pie / Tourte aux pommes (2 moulésØ 20 cm, disposés en diagonale) | Voute | 180 | 70 - 90 | 1 |
| Gâteau au fromage, sur une plaque 2) | Voute | 160 - 170 | 60 - 90 | 1 |
1) Préchauffez le four.
2) Utilisez un plat a rotrir.
Gâteaux/Petites pâtisseries/Pains sur plateaux de cuisson
| Plat | Fonction | Tempéra-ture (°C) | Durée (min) | Positions des grilles |
| Pain tressé/couronne de pain | Voute | 170 - 190 | 30 - 40 | 2 |
| Brioche de Noël aux fruits (Stollen) 1) | Voute | 160 - 180 | 50 - 70 | 2 |
| Pain (pain de seingle) 1) | Voute | 2 | ||
| d'abord | 230 | 20 | ||
| puis | 160 - 180 | 30 - 60 | ||
| Choux à la crème/ éclairs 1) | Voute | 190 - 210 | 20 - 35 | 2 |
| Gâteau roulé 1) | Voute | 180 - 200 | 10 - 20 | 2 |
| Gâteaux avec garniture de type crumble (sec) | Chaleur Tour-nante | 150 - 160 | 20 - 40 | 1 |
| Gâteau aux amandes et au beurre / tartes au su-cre 1) | Voute | 190 - 210 | 20 - 30 | 2 |
| Gâteau aux fruits (pâté levée / généoise) 2) | Chaleur Tour-nante | 150 - 160 | 35 - 55 | 1 |
| Gâteau aux fruits (pâté levée / généoise) 2) | Voute | 170 | 35 - 55 | 1 |
| Tartes aux fruits sur pâtésablée | Chaleur Tour-nante | 160 - 170 | 40 - 80 | 1 |
| Gâteaux à pâté levée àgarniture fragile (par ex.fromage blanc, crème, crème anglaise) 1) | Voute | 160 - 180 | 40 - 80 | 2 |
1) Préchauffez le four.
2) Utilisez un plat à roir.
| Plat | Fonction | Tempéra-ture (°C) | Durée (min) | Positions des grilles |
| Biscuits sablés | Chaleur Tour-nante | 150 - 160 | 10 - 20 | 1 |
| Short bread / Biscuits sablés / Tresses feuille-étées | Chaleur Tour-nante | 140 | 20 - 35 | 1 |
| Short bread / Biscuits sablés / Tresses feuille-étées1) | Voûte | 160 | 20 - 30 | 2 |
| Biscuits à base de gé-noise | Chaleur Tour-nante | 150 - 160 | 15 - 20 | 1 |
| Pâtisseries à base de blancs d'œufs, merin-gues | Chaleur Tour-nante | 80 - 100 | 120 - 150 | 1 |
| Macarons | Chaleur Tour-nante | 100 - 120 | 30 - 50 | 1 |
| Biscuits/Gâteaux secs à base de pât levée | Chaleur Tour-nante | 150 - 160 | 20 - 40 | 1 |
| Pâtisseries feuilletées1) | Chaleur Tour-nante | 170 - 180 | 20 - 30 | 1 |
| Petits pains1) | Voûte | 190 - 210 | 10 - 25 | 2 |
| Small cakes / Petits gâteaux1) | Chaleur Tour-nante | 160 | 20 - 35 | 3 |
| Small cakes / Petits gâteaux1) | Voute | 170 | 20 - 35 | 2 |
1) Préchauffez le four.
10.7 Gratins
| Plat | Fonction | Température (°C) | Durée (min) | Positions des grilles |
| Gratin de pâtes | Vôute | 180 - 200 | 45 - 60 | 1 |
| Lasagnes | Vôute | 180 - 200 | 25 - 40 | 1 |
| Gratin de légu-mes 1) | Turbo grin | 160 - 170 | 15 - 30 | 1 |
| Baguettes gar-nies de fromage fondu | Chaleur tour-nante | 160 - 170 | 15 - 30 | 1 |
| Gratins sucrés | Vôute | 180 - 200 | 40 - 60 | 1 |
| Gratins de.POIS-son | Vôute | 180 - 200 | 30 - 60 | 1 |
| Légumes farcis | Chaleur tour-nante | 160 - 170 | 30 - 60 | 1 |
1) Préchauffez le four.
10.8 Cuisson sur plusieurs niveaux
Utilisez la fonction Chaleur tournante.
Gâteaux / pâtisseries / pains sur plateaux de cuisson
| Plat | Température (°C) | Durée (min) | Positions des grilles |
| Choux à la crème/ éclairs 1) | 160 - 180 | 25 - 45 | 1 / 3 |
| Crumble sec | 150 - 160 | 30 - 45 | 1 / 3 |
1) Préchauffer le four.
| Plat | Température (°C) | Durée (min) | Positions des grilles |
| Biscuits sablés | 150 - 160 | 20 - 40 | 1 / 3 |
| Short bread / Biscuits sablés / Tresses feuilletées | 140 | 25 - 45 | 1 / 3 |
| Biscuits à base de gé-noise | 160 - 170 | 25 - 40 | 1 / 3 |
| Pâtisseries à base de blancs d'œufs, merin-gues | 80 - 100 | 130 - 170 | 1 / 3 |
| Macarons | 100 - 120 | 40 - 80 | 1 / 3 |
| Biscuits/Gâteaux secs à base de pât levée | 160 - 170 | 30 - 60 | 1 / 3 |
10.9 Sole pulsée
| Plat | Température (°C) | Durée (min) | Positions des grin-les |
| Pizza (pâté fine)1) | 200 - 230 | 15 - 20 | 3 |
| Pizza (bien garnie) 2) | 180 - 200 | 20 - 30 | 3 |
| Tartes | 180 - 200 | 40 - 55 | 3 |
| Quiche aux épinards | 160 - 180 | 45 - 60 | 3 |
| Quiche lorraine | 170 - 190 | 45 - 55 | 3 |
| Flan suisse | 170 - 190 | 45 - 55 | 3 |
| Gâteau au fromage | 140 - 160 | 60 - 90 | 3 |
| Tarte aux pommes, couv. | 150 - 170 | 50 - 60 | 3 |
| Tourte aux légumes | 160 - 180 | 50 - 60 | 3 |
| Pain sans levain 1) | 230 | 10 - 20 | 3 |
| Quiche à pâté feuille-tée 1) | 160 - 180 | 45 - 55 | 3 |
| Flammekuche 1) | 230 | 12 - 20 | 3 |
| Piroggen (version russe de la calzone)1) | 180 - 200 | 15 - 25 | 3 |
1) Prechauffez le four.
2) Utilisez un plat à roir.
10.10 Rôtissage
Utilisez des plats résistant à la chaleur.
Vous pouze cuire de gros rogis directement dans le plat à rôtir ou sur la grille métallique en plaçant le plat à rôtir en dessous.
Pour éviter que les sucs ou les graisses de cuisson ne brûlent, versez un peu d'eau dans le plat à rôtir.
Faites rottir les viandes à couenne dans le plat à rottir sans le couvercle.
Si nécessaire, returnez le roiti à la moitié ou aux deux tiers du temps de cuisson.
Pour obtenir une viande plus juteuse :
- faites rottir les viandes maigres dans le plat à rottir avec le couvercle, ou utilisez un sachet de cuisson.
- faites rotin la viande et le poisson par morceaux d'au moins 1 kg.
- arrosez les gros rôts et les volailles avec leur jus plusieurs fois en cours de cuisson.
10.11 Rôtissage
Bœuf
| Plat | Fonction | Quantité (kg) | Puisance (W) | Température (°C) | Durée (min) | Positions des grilles |
| Boeuf braisé | Vôute | 1 - 1.5 | 200 | 230 | 60 - 80 | 1 |
Porc
| Plat | Fonction | Quantité(kg) | Puisance(W) | Température(°C) | Durée(min) | Positionsdes grin-les |
| Épaule, collier, jambon à l'os | Turbo Gril | 1 - 1.5 | 200 | 160 - 180 | 50 - 70 | 1 |
| Pâté à la viande | Turbo Gril | 0.75 - 1 | 200 | 160 - 170 | 35 - 50 | 1 |
| Jarret de porc (pré-cuit) | Turbo Gril | 0.75 - 1 | 200 | 150 - 170 | 60 - 75 | 1 |
Veau
| Plat | Fonction | Quantité(kg) | Puisance(W) | Température (°C) | Durée (min) | Positions des grilles |
| Rôti de veau | Turbo Gril | 1 | 200 | 160 - 180 | 50 - 70 | 1 |
| Jarret de veau | Turbo Gril | 1.5 - 2 | 200 | 160 - 180 | 75 - 100 | 1 |
Agneau
| Plat | Fonction | Quantité (kg) | Puisance (W) | Température (°C) | Durée (min) | Positions des grilles |
| Gigot d'agneau, rôti d'agneau | Turbo Gril | 1 - 1.5 | 200 | 150 - 170 | 50 - 70 | 1 |
Volaille
| Plat | Fonction | Quantité(kg) | Puisance(W) | Température(°C) | Durée(min) | Positionsdes grin-les |
| Morceaux de volaille | TurboGril | 0,2 - 0,25 cha-cun | 200 | 200 - 220 | 20 - 35 | 1 |
| Demi-pou-let | TurboGril | 0,4 - 0,5 chacun | 200 | 190 - 210 | 25 - 40 | 1 |
| Poulet,poularde | TurboGril | 1 - 1.5 | 200 | 190 - 210 | 60 - 80 | 1 |
| Canard | TurboGril | 1.5 - 2 | 200 | 180 - 200 | 80 - 110 | 1 |
Poisson (à l'étuvette)
| Plat | Fonction | Quantité (kg) | Puisance (W) | Température (°C) | Durée (min) | Positions des grilles |
| Poisson en-tier | Vôute | 1 - 1.5 | 200 | 210 - 220 | 30 - 45 | 1 |
Plats
| Plat | Fonction | Quantité(kg) | Puisance(W) | Température (°C) | Durée(min) | Positionsdes grin-les |
| Plats/ préparations sucrés | Chaleur | - | 200 | 160 - 180 | 20 - 35 | 1 |
| Tour-nante | ||||||
| Plats salés avec des ingrésidents cuits (pâtes, légu-mes) | Chaleur | - | 400 - 600 | 160 - 180 | 20 - 45 | 1 |
| Tour-nante | ||||||
| Plats salés avec des ingrésidents crus (pom-mes de terre, légu-mes) | Chaleur | - | 400 - 600 | 160 - 180 | 30 - 45 | 2 |
| Tour-nante |
10.12 Grill
Préchauffez toujours le four à vide pendant 5 minutes.
Placez la lèchefrite au premier niveau pour récapuérez laGRAisse.
Grid
| Plat | Température (°C) | Durée sous le grill (min) | Positions des grilles | |
| 1re face | 2e face | |||
| Rôti de bœuf, à point | 210 - 230 | 30 - 40 | 30 - 40 | 1 |
| Filet de bœuf, à point | 230 | 20 - 30 | 20 - 30 | 1 |
| Échine de porc | 210 - 230 | 30 - 40 | 30 - 40 | 1 |
| Rôti/Filet de veau | 210 - 230 | 30 - 40 | 30 - 40 | 1 |
| Échine d'agneau | 210 - 230 | 25 - 35 | 20 - 35 | 1 |
| Poisson entier, 0,5 - 1 kg | 210 - 230 | 15 - 30 | 15 - 30 | 1 |
Gril Fort
Préchauffez toujours le four à vide pendant 3 minutes.
Réglez le grill à la température maximale.
| Plat | Durée sous le grill (min) | Positions des grilles | |
| 1re face | 2e face | ||
| Filet de porc | 10 - 12 | 6 - 10 | 2 |
| Saucisses | 10 - 12 | 6 - 8 | 3 |
| Tourneds, steaks de veau | 7 - 10 | 6 - 8 | 3 |
| Toasts avec garniture | 6 - 8 | - | 2 |
10.13 Plats surgelés
Utilisez la fonction Chaleur tournante.
- Retirez l'emballage des aliments.
Dispossez les alimentes sur une assiette. - Ne les couvrez pas d'un bol ni d'une assiette. Cela pourrait rallonger le temps de décongélation.
| Plat | Température (°C) | Durée (min) | Positions des grilles |
| Pizza surgelée | 200 - 220 | 15 - 25 | 3 |
| Pizza épaisse surge-lées | 190 - 210 | 20 - 25 | 3 |
| Pizza fraîche | 210 - 230 | 13 - 25 | 3 |
| Parts de pizza surge-lées | 180 - 200 | 15 - 30 | 3 |
| Frites, fines1) | 210 - 230 | 20 - 30 | 3 |
| Frites, épaisses1) | 210 - 230 | 25 - 35 | 3 |
| Potatoes/Pomme quartier1) | 210 - 230 | 20 - 35 | 3 |
| Galettes de pommes de t. | 210 - 230 | 20 - 30 | 3 |
| Lasagnes fraîches | 170 - 190 | 35 - 45 | 2 |
| Lasagnes surgelées | 160 - 180 | 40 - 60 | 2 |
| Ailes de poulet | 190 - 210 | 20 - 30 | 3 |
1) Retournez 2 ou 3 fois pendant la cuisson.
Tableau des plats préparés surgelés
| Plat | Fonction | Tempéra-ture (°C) | Durée (min) | Positions des grilles |
| Pizza surgelée1) | Vôute | comme in-diqué sur l'emballage | comme indiqué sur l'emballage | 2 |
| Frites 2) (300 - 600 g) | Vôte ou Turbo grin | 200 - 220 | comme indiqué sur l'emballage | 2 |
| Baguettes3) | Vôte | comme in-diqué sur l'emballage | comme indiqué sur l'emballage | 2 |
| Cake aux fruits | Vôte | comme in-diqué sur l'emballage | comme indiqué sur l'emballage | 2 |
1) Préchauffez le four.
2) Retournez 2 ou 3 fois pendant la cuisson.
3) Prechauffez le four.
10.14 Décongélation
- Retirez l'emballage des alimentés puis placez-les dans une assiette.
Utilisez la première position de grille en partant du bas. - Ne couvrez pas les alimentés d'un bol ni d'une assiette car cela pourrait allonger le temps de décongélation.
Pour les grosses quantités d'aliments, placez une assiette vide returnée au fond de la cavité. Placez les aliments dans une assiette creuse ou un plat, et posez le tout sur l'assiette returnée dans le four. Retirez les supports de grille si nécessaire.
| Plat | Quantité (kg) | Durée de décongénation (min) | Décongénation complémentaire (min) | Remarques |
| Poulet | 1 | 100 - 140 | 20 - 30 | Placez la volaille sur une soucoupe returnée, posée sur une grande assiette. Retournez à la moitié du temps de décongénation. |
| Vande | 1 | 100 - 140 | 20 - 30 | Retournez à la moitié du temps de décongénation. |
| Truite | 0,15 | 25 - 35 | 10 - 15 | - |
| Fraises | 0,3 | 30 - 40 | 10 - 20 | - |
| Beurre | 0,25 | 30 - 40 | 10 - 15 | - |
| Plat | Quantité (kg) | Durée de décongélation (min) | Décongélation complémentaire (min) | Remarques |
| Crème | 2 x 0,2 | 80 - 100 | 10 - 15 | La crème fraîche peut être battue même si elle n'est pas complètement décongelée. |
| Gâteau | 1,4 | 60 | 60 | - |
10.15 Sterilisation - Sole
Utilisez toujours des bocaux à stérisier de dimensions identiques, disponibles dans le commerce.
- N'utilise pas de bocaux à couvercles à visser ou à baïnonnette, ni de boîtes métalliques.
Utilisez le premier niveau en partant du bas du four pour cette fonction.
- Ne mettez pas plus de six bocaux à conserves d'un litre sur le plateau de cuisson.
- Remplissez les bocaux au même niveau et enclenchez le système de fermetre.
- Les bocaux ne doivent pas se toucher.
- Mettez environ 1/2 litre d'eau dans le plateau de cuisson pour humidifier le four.
Lorsque le liquide contenu dans les pots commence à frémir (au bout d'environ 35 à 60 minutes pour des pots d'un litre), éteignez le four ou réduisez la température à 100^ (reportez-vous au tableau).
Baies
| Plat | Température (°C) | Cuisson jusqu'à ceque la préparationcommence à frémir(min) | Continuez la cuis-son à 100 °C (min) |
| Fraisés / Myrtilles /Framboises / Gro-seilles à maquereau mûres | 160 - 170 | 35 - 45 | - |
Fruits à noyau
| Plat | Température (°C) | Cuisson jusqu'à ce que la préparation commence à frémir (min) | Continuez la cuisson à 100 °C (min) |
| Pôires / Coings / Prunes | 160 - 170 | 35 - 45 | 10 - 15 |
Légumes
| Plat | Température (°C) | Cuisson jusqu'à ce que la préparation commence à frémir (min) | Continuez la cuisson à 100 °C (min) |
| Carottes1) | 160 - 170 | 50 - 60 | 5 - 10 |
| Concombres | 160 - 170 | 50 - 60 | - |
| Mixed pickles (Bouquet croquant de lé-gumes) | 160 - 170 | 50 - 60 | 5 - 10 |
| Chou-rave / Petits poised / Asperges | 160 - 170 | 50 - 60 | 15 - 20 |
1) Laissez reposer dans le four après qu'il soit etint.
10.16 Déshydratation - Chaleur tournante
| Plat | Température (°C) | Durée (h) | Positions des grilles |
| Haricots | 60 - 70 | 6 - 8 | 3 |
| Poivrons | 60 - 70 | 5 - 6 | 3 |
| Légumes pour pote-ge | 60 - 70 | 5 - 6 | 3 |
| Champignons | 50 - 60 | 6 - 8 | 3 |
| Fines herbes | 40 - 50 | 2 - 3 | 3 |
| Prunes | 60 - 70 | 8 - 10 | 3 |
| Abricots | 60 - 70 | 8 - 10 | 3 |
| Pommes, rondelles | 60 - 70 | 6 - 8 | 3 |
| Poires | 60 - 70 | 6 - 9 | 3 |
10.17 Cuisson au micro-ondes
Conseils pour le micro-ondes
| Résultats de cuisson/décongélation | Cause probable | Solution |
| Les alimentés sont trop secs. | La puissance était trop élevée. Le temps de cuisson était trop long. | La prochaine fois, diminué la puissance et allongez le temps. |
| Les alimentes ne sont toujours pas décongelés, chauds ou cuits une fois le temps de cuisson écoulé. | Le temps de cuisson était trop court. | Réglez une durée plus longue. N'augmentez pas la puissance des Micro-ondes. |
| Les alimentes sont trop cuits sur les bords mais ne sont pas prêts au centre. | La puissance était trop évée. | La prochaine fois, diminuez la puissance et allongez le temps. |
Décongélation de viande
| Plat | Puissance (W) | Durée (min) | Temps de repos (min) |
| Steak (0,2 kg) | 100 | 5 - 7 | 5 - 10 |
| Viande hachée (0,5 kg) | 100 | 10 - 15 | 5 - 10 |
Décongélation de volaille
| Plat | Puisance (W) | Durée (min) | Temps de repos (min) |
| Volaille (1 kg) | 100 | 25 - 30 | 10 - 20 |
| Escalope de poulet (0,15 kg) | 100 | 3 - 5 | 10 - 15 |
| CuisSES de poulet (0,15 kg) | 100 | 3 - 5 | 10 - 15 |
Décongélation de poisson
| Plat | Puisance (W) | Durée (min) | Temps de repos (min) |
| Poisson entier (0,5 kg) | 100 | 10 - 15 | 5 - 10 |
| Filets de.POisson (0,5 kg) | 100 | 12 - 15 | 5 - 10 |
Décongélation de produits laitiers
| Plat | Puisance (W) | Durée (min) | Temps de repos (min) |
| Beurre (0,25 kg) | 100 | 3 - 4 | 5 - 10 |
| Fromage rapié (0,2 kg) | 100 | 2 - 3 | 10 - 15 |
Décongélation de gâteaux/pâtisseries
| Plat | Puisance (W) | Durée (min) | Temps de repos (min) |
| Gâteau à base de levure (1 morceau) | 200 | 2 - 3 | 15 - 20 |
| Gâteau au fromage (1 mor- ceau) | 100 | 2 - 4 | 15 - 20 |
| Gâteau sans garniture (ex. quatre-quarts) (1 morceau) | 200 | 2 - 4 | 15 - 20 |
| Pain (1 kg) | 200 | 15 - 20 | 5 - 10 |
| Pain en tranches (0,2 kg) | 200 | 3 - 5 | 5 - 10 |
| Petits pains (4 morceaux) | 200 | 2 - 4 | 2 - 5 |
Décongélation de fruits
| Plat | Puisance (W) | Durée (min) | Temps de repos (min) |
| Fruits (0,25 kg) | 100 | 5 - 10 | 10 - 15 |
Réchauffer
| Plat | Puisance (W) | Durée (min) | Temps de repos (min) |
| Petits pots pour bébés (0,2 kg) | 300 | 1 - 2 | - |
| Lait pour bébé (180 ml) ; in-troduisez une cuillère dans le biberon | 600 | 0:20 - 0:40 | - |
| Plats préparés (0,5 kg) | 600 | 6 - 9 | 2 - 5 |
| Plats préparés surgelés (0,5 kg) | 400 | 10 - 15 | 2 - 5 |
| Lait (200 ml) | 1000 | 1 - 1:30 | - |
| Eau (200 ml) | 1000 | 1:30 - 2 | - |
| Sauce (200 ml) | 600 | 1 - 3 | - |
| Soupe (300 ml) | 600 | 3 - 5 | - |
Fondre
| Plat | Puisance (W) | Durée (min) | Temps de repos (min) |
| Chocolat/Enrobage au cho- colat (0,15 kg) | 300 | 2 - 4 | - |
| Beurre (0,1 kg) | 400 | 0:30-1:30 | - |
Cuisson
| Plat | Puisance (W) | Durée (min) | Temps de repos (min) |
| Poisson entier (0,5 kg) | 500 | 8 - 10 | 2 - 5 |
| Filets de poisson (0,5 kg) | 400 | 4 - 7 | 2 - 5 |
| Légumes frais (0,5 kg + 50 ml d'eau) | 600 | 5 - 15 | - |
| Légumes surgelés (0,5 kg + 50 ml d'eau) | 600 | 10 - 20 | - |
| Pommes de terre en robe des champs (0,5 kg) | 600 | 7 - 10 | - |
| Riz (0,2 kg + 400 ml d'eau) | 600 | 15 - 18 | - |
| Pop-corn | 1000 | 1:30 - 3 | - |
Fonction Combi Micro-ondes
Utilisez cette fonction pour cuisiner plus rapidement les aliments et les faire dorer.
Fonctions combinées : Turbo Gril et Micro-ondes
| Plat | Plats de cuisson | Puis-sance(W) | Tempé-rature(°C) | Du-rée(min) | Posi-tionsdesgrilles | Temps de re-pos (min) |
| 2 moitiés de poulet(2 x 0,55 kg) | Plat en verre rond, Ø26 cm | 300 | 220 | 40 | 2 | 5 |
| Gratin de pommes de terre (1 kg) | Plat à gratin | 300 | 200 | 40 | 2 | 10 |
| Rôti de porc, collet (1,1 kg) | Plat en verre avec égouttoir | 300 | 200 | 70 | 1 | 10 |
10.18 Exemples d'utilisations de cuissons pour les réglages de puissance
Les données du tableau sont fournies à titre indicatif uniquement.
| Réglage de puissance | Utilisation |
| • 1000 W | Chauffer des liquides |
| • 900 W | Saisir au début de la cuisson |
| • 800 W | Cuire des légumes |
| • 700 W | |
| • 600 W | Décongeler et réchauffer des plats surgelés |
| • 500 W | Chauffer des plats uniques |
| Faire frémir des ragoûts | |
| Cuire des plats à base d'œufs | |
| • 400 W | Continuer la cuisson de plats |
| • 300 W | Cuire des alimentés délicats |
| Chauffer de la nourriture pour bébé | |
| Faire frémir du riz | |
| Réchauffer des alimentés délicats | |
| Faire fondre du fromage, du chocolat, du beurre | |
| • 200 W | Décongeler de la viande, du poisson |
| • 100 W | Décongeler du fromage, de la crème, du beurre |
| Décongeler des fruits et des gâteaux | |
| Décongeler du pain |
10.19 Informations pour les instituts de test
Fonction Micro-ondes
Tests conformément à la norme IEC 60705.
| Plat | Puisance (W) | Quanti- té (kg) | Positions des grin- les 1) | Durée (min) | Remarques |
| Génoise/ Gâteau Sa- voie | 600 | 0.475 | Bas | 7 - 9 | Tournez le récipient d'1/4 de tour à la moi- tié du temps de cuis- son. |
| Pâté à la viande | 400 | 0.9 | 2 | 25 - 32 | Tournez le récipient d'1/4 de tour à la moi- tié du temps de cuis- son. |
| Oeufs cocot- te | 300 | 1 | Bas | 18 | - |
| Décongeler de la viande | 100 | 0.5 | Bas | 7 - 8 | Retournez la viande à mi-cuisson. |
1) Utilise une grille métallique, sauf indication contraire.
Fonction Combi Micro-ondes
Tests conformément à la norme IEC 60705.
| Plat | Fonction | Puis-sance(W) | Quan-tité(kg) | Tempé-rature(°C) | Posi-tionsdesgrilles1) | Durée(min) | Remarques |
| Gâteaux | Chaleur tournante + Micro-on-des | 100 | 0.7 | 180 | 2 | 29 - 31 | Tournez le réci-pient d'1/4 de tour à la moitié du temps de cuisson. |
| Gratin de pom-mes de terre | Gril + Ven-tilateur + Micro-on-des | 300 | 1.1 | 180 | 2 | 40 - 45 | Tournez le réci-pient d'1/4 de tour à la moitié du temps de cuisson. |
| Poulet | Gril + Ven-tilateur + Micro-on-des | 200 | 1.1 | 230 | 1 | 45 - 55 | Placez la viande dans un plat en verre rond et re-tournez-la à mi-cuisson. |
1) Utilise une grille métallique, sauf indication contraire.
11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
11.1 Remarques concernant l'entretien
Nettoyez la façade du four à l'aide d'une éponge humide additionnée d'eau savonneuse tiède.
Utilisez un produit courant destiné au nettoyage des surfaces en métal.
Nettoyez l'intérieur du four après chaque utilisation. L'accumulation de graisses ou d'autres résidus alimentaires peut provoquer un incendie.
Nettoyez soigneusement la voute de l'appareil pour éliminer laGRAisse et les résidus alimentaires.
Après chaque utilisation, lavez tous les accessoires et séchez-les. Utilisez un chiffon doux additionné d'eau chaude savonneuse.
En cas de salissures importantes, nettoyez à l'aide de produits spécifiques pour four.
Si vous avez des accessoires anti-adhérents, ne les nettoyez pas avec des produits agressifs, des objets pointus ni au lave-vaisselle. Cela risque d'endommager le revêtement anti-adhésif.
Éliminez l'humidité dans la cavité après chaque utilisation.
11.2 Retrait des supports de grille
Avant toute opération d'entretien, assurez-vous que le four est froid. Risque de brûlure!
Pour nettoyer le four, retirez les supports de grille.
- Tirez avec précaution les supports vers le haut et sortez-les de la prise avant.

- Écartez l'avant du support de grille de la paroi laterale.
- Sortez les supports de la prise arrête.
Réinstallé les supports de grille en répétant cette procédure dans l'ordre inverse.
- Éteignez le four.
Attendez que le four ait refroidi.
2. Debranche le four de l'alimentation secteur.
3. Placez un chiffon au fond de la cavité.

ATTENTION!
Prenez toujours l'ampoule
halogène avec un chiffon
pour éviter que des résidus
deGRAISSERSL'AMPOULE ne
prénant feu.
Éclairage supérieur
- Retirez le diffuseur en verre de l'ampoule en le tournant.
- Nettoyez le diffuseur en verre.
- Remplacez l'ampoule par une ampoule adequate resistant à une température de 300^ .
- Replacez le diffuseur en verre.
11.3 Remplacement de l'éclairage

AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution!
L'ampoule peut'être chaude.
12. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
12.1 En cas d'anomalie de fonctionnement
| Problème | Cause probable | Solution |
| Vous ne pouvez pas allumer le four ni le faire fonctionner. | Le four n'est pas branché à une source d'alimentation électrique ou le branchement est incorrect. | Vérifiez que le four est correctement branché à une source d'alimentation électrique (reportez-vous au schéma de branchement). |
| Le four ne chauffe pas. | Le four est étant. | Allumez le four. |
| Le four ne chauffe pas. | L'horloge n'est pas réglée. | Réglez l'horloge. |
| Le four ne chauffe pas. | Les réglages nécessaires n'ont pas été effectuels. | Vérifiez que les réglages sont corrects. |
| Le four ne chauffe pas. | La fonction d'arrêt automatique est activée. | Reportez-vous à « Arrêt automatique » . |
| Le four ne chauffe pas. | La sécurité enfants est acti-vee. | Reportez-vous à la section « Utilisation de la sécurité enfants » . |
| Le four ne chauffe pas. | Le fusible a disjoncté. | Vérifiez que le fusible est bien la cause de l'anomalie. Si les fusibles disjonctent de manière répétée, faites ap-pel à un électricien qualifié. |
| L'éclairage ne fonctionne pas. | L'éclairage est défectueux. | Remplacez l'ampoule. |
| La cuisson des alimentés est trop longue ou trop rapide. | La température est trop bas-se ou trop élevé. | Ajustez la température si né-cessaire. Suivez les conseils du manuel d'utilisation. |
| De la vapeur et de la con-densation se forment sur les alimentés et dans la cavity du four. | Le plat est resté trop long-temps dans le four. | Ne laissez pas les plats dans le four pendant plus de 15 à 20 minutes après la fin de la cuisson. |
| Un code d'erreur ne figurant pas dans ce tableau s'affi-che. | Une anomalie électrique est survenue. | Éteignez le four à l'aide du fusible de l'habitation ou du disjoncteur situé dans la boîte à fusibles, puis allumez-le de nouvel-veau. Si l'affichage indique de nouveau un code d'erreur, contactez le service après-vente. |
12.2 Données de maintenance
Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuillez contacter votre revendeur ou un service après-venture/agréé.
Les informations à fournir au service après-vente figurent sur la plaque
signalétique. La plaque signalétique se trouve sur l'encadrement avant de la cavité du four. Ne retirez pas la plaque signalétique de la cavité du four.
| Nous vous recommendons de noter ces informations ici : | |
| Modèle (MOD.) | ...... |
| Référence du produit (PNC) | ...... |
| Numéro de série (S.N.) | ...... |
13. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE
13.1 Économie d'énergie

Ce four est doté de
caracteristiques qui vous
permèttent d'économiser de
l'énergie lors de votre
cuisine au quotidien.
Conseils généraux
Assurez-vous que la porte du four est correctement fermée lorsque le four est en marche. En cours de la cuisson, n'ouvre pas la porte. Nettoyez régulierement le joint de la porte pour qu'il reste propre et assurez-vous qu'il est toujours bien fixé, dans la bonne position.
Utilisez des plats en métal pour augmenter les économies d'énergie (uniquement lorsque vous utilisez une fonction sans micro-ondes).
Si possible, ne préchauffez pas le four avant d'y introduire vos alimentes.
Si la cuisson doit durer plus de 30 minutes, réduisez la température du four au minimum 3 à 10 minutes avant la fin de la cuisson, en fonction de la durée de la cuisson. La chaleur résiduelle à l'intérieur du four poursuivira la cuisson.
Utilisez la chaleur résiduelle pour réchauffer d'autres plats.
Lorsque vous cuisez plusieurs plats les uns après les autres, voirlez à ne pas trop espacer les cuissons.
Cuisson avec ventilation
Si possible, utilisez les fonctions de cuisson avec la ventilation pour economiser de I'energie.
Chaleur résiduelle
Pour certaines fonctions du four, si un programme avec selection du temps (Durée ou Fin) est activé et que le temps de cuisson est supérieur à 30 minutes, les éléments chauffants se désactivernt automatiquement plus tout.
L'éclairage et le ventilateur continuant de fonctionner.
Maintien des aliments au chaud
Sélectionnez la température la plus beneath possible pour utiliser la chaleur résiduelle et maintainir le repas au chaud. La température ou le voyant de chaleur résiduelle s'affichent.
14. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le
symbole .Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et
électroniques. Ne jetez pas les apparèils portant le symbole à avec les ordures menagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux.
C E
Notice Facile