EOM3H00X - Micro-ondes ELECTROLUX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EOM3H00X ELECTROLUX au format PDF.
| Type de produit | Four encastrable électrique |
| Marque | Electrolux |
| Modèle | EOM3H00X |
| Dimensions (H x L x P) | 589 x 595 x 569 mm (avant) |
| Dimensions d'encastrement (H x L x P) | 580 (600) x 560 x 548 mm |
| Volume utile | 72 L |
| Poids net | 27,1 kg |
| Classe d'efficacité énergétique | A |
| Consommation énergétique (conventionnel) | 0,93 kWh/cycle |
| Consommation énergétique (air pulsé) | 0,81 kWh/cycle |
| Alimentation électrique | 220-240 V ~ 50 Hz |
| Puissance maximale | 3680 W |
| Fonctions de cuisson | Chaleur tournante, Chaleur tournante humide, Cuisson de sole, Gril, Gril rapide, Turbo grill, Pizza/AirFry, Chauffage Haut/Bas |
| Nombre de niveaux de grille | 5 |
| Température maximale | 250 °C |
| Fonctions de l'horloge | Minuteur, Durée, Fin, Départ différé |
| Accessoires fournis | Grille métallique, Lèchefrite, Plateau AirFry |
| Nettoyage | Fonction Aqua Clean, supports de grille amovibles, porte démontable |
| Éclairage | Lampe halogène, remplaçable |
| Sécurité | Sécurité enfants, thermostat de sécurité, arrêt automatique |
| Longueur du câble d'alimentation | 1,5 m |
FOIRE AUX QUESTIONS - EOM3H00X ELECTROLUX
Questions des utilisateurs sur EOM3H00X ELECTROLUX
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Micro-ondes au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EOM3H00X - ELECTROLUX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EOM3H00X de la marque ELECTROLUX.
MODE D'EMPLOI EOM3H00X ELECTROLUX
Notice d'utilisation
Merci d'avoir acheté un appareil Electrolux. Vous avez choisi un produit qui bénéficie de décennies d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, cet appareil a été conçu pour vous. C'est la raison pour laquelle vous pouvez avoir la certitude d'obtenir d'excellents résultats à chaque utilisation.
Bienvenue chez Electrolux.
Visitez notre site internet :

Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations :
www.electrolux.com/support
Enregistrer votre produit pour un meilleur service :
www.registrelectrolux.com


Acheter des accessoires, des consommables et des pièces de rechange d'origine pour votre appareil :
www.electrolux.com/shop
Service et assistance à la clientèle
Utilisez toujours des pièces de rechange d'origine.
Avant de contacter notre centre de service agréé, assurez-vous de/disposer des informations suivantes : Modèle, PNC, Numéro de série.
Les informations se trouvent sur la plaque signalétique.
Avertissement/Mise en garde - Information de sécurité Informations générales et conseils Informations environnementales
Sous réserve de modifications.
1. Information sur la sécurité
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ils sont correctement surveillés ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et s'ils comprennent les risques encourus.
- Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe
- Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence.
- Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
- Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement.
- Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles deviennent chaudes en cours d'utilisation.
- Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommandons de l'activer.
- Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre une opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance.
1.2 Consignes générales de sécurité
- L'appareil doit être installé et le câble remplacé uniquement par un professionnel qualifié.
- AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant son fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants.
- Utilisez toujours des gants de cuisine pour préparer ou enfournir des accessoires ou des plats allant au four.
- Avant d'effectuer une opération de maintenance, débranchez l'appareil de la prise secteur.
- AVERTISSEMENT : Assurez-vous que l'appareil est éteint et débranché avant de remplacer l'éclairage afin d'éviter tout risque de choc électrique.
- N'utilisez pas l'appareil avant de l'avoir installé dans la structure encastrée.
- N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'appareil.
- N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent rayer sa surface, ce qui peut briser le verre.
- Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, un service de maintenance agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout danger lié à l'électricité.
- Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur l'avant de ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter des parois extérieures. Réinstallez les supports de grille en répétant cette procédure dans l'ordre inverse.

Avertissement!
L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié.
Retirez l'intégralité de l'emballage.
- N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé.
- Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.
- Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées.
- Ne tirez jamais l'appareil par la poignée.
- Installez l'appareil dans un lieu sûr et adapté répondant aux exigences d'installation.
- Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres appareils et éléments. Avant de monter l'appareil, vérifiez si la porte du four s'ouvre sans retenue.
- Cet appareil est équipé d'un système de refroidissement électrique. Il doit être utilisé lorsque l'appareil est raccordé à une prise secteur.
| Hauteur minimale du meuble (Hauteur minimale du meuble sous le plan de travail) | 580 (600) mm |
| Largeur du meuble | 560 mm |
| Profondeur du meuble | 550 (550) mm |
| Hauteur de l'avant de l'appareil | 589 mm |
| Hauteur de l'arrière de l'appareil | 571 mm |
| Largeur de l'avant de l'appareil | 595 mm |
| Largeur de l'arrière de l'appareil | 559 mm |
| Profondeur de l'ap-pareil | 569 mm |
| Profondeur d'encas-trement de l'appareil | 548 mm |
| Profondeur avec porte ouverte | 1022 mm |
| Dimensions minima-les de l'ouverture de ventilation. Ouvertu-re placée sur la partie inférieure de la face arrière | 560x20 mm |
| Longueur du cable d'alimentation sec-teur. Le cable est placé dans le coin droit de la face ar-rière | 1500 mm |
| Vis de montage | 4x25 mm |

Avertissement!
Risque d'incendie ou d'électrocution.
- Tous les raccordements électriques doivent être effectués par un électricien qualifié. L'appareil doit être relié à la terre. Assurez-vous que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques nominale de l'alimentation secteur. Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée.
- N'utilisez pas d'adaptateurs multisocket et de rallonges. Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d'alimentation. Le remplacement du câble d'alimentation de l'appareil doit être effectué par notre service après-vente agréé.
- Ne laissez pas les câbles d'alimentation entrer en contact ou s'approcher de la porte de l'appareil ou de la niche d'encastrement sous l'appareil, particulièrement lorsqu'il est en marche ou que la porte est chaude. La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu'elle ne puisse pas être enlevée sans outils.
- Ne branchez la fiche secteur dans la prise secteur qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise secteur est accessible après l'installation.
- Si la prise secteur est détachée, ne branchez pas la fiche secteur.
- Ne tirez pas sur le cable secteur pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche de la prise secteur.
- visser doivent être reliés au support), un disjoncteur différentiel et des contacteurs.
- L'installation électrique doit composer un dispositif d'isolement qui vous permet de déconnecter l'appareil du secteur à tous les pôles. Le dispositif d'isolement doit avoir une largeur d'ouverture de contact de 3 mm minimum.
- Cet appareil n'est fourni qu'avec un câble d'alimentation.
Types de câbles compatibles pour l'installation ou le remplacement pour l'europe :
H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F
Pour la section du câble, consultez la puissance totale sur la plaque signalétique. Vous pouvez également consulter le tableau :
| Puisance totale (W) | Section du câble (mm2) |
| maximum 1380 | 3 x 0.75 |
| maximum 2300 | 3 x 1 |
| maximum 3680 | 3 x 1.5 |
Le fil de masse (fil jaune/vert) doit faire 2 cm de plus que les fils de phase et neutre (fils bleu et marron).

Avertissement!
Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution ou d'explosion.
- Cet appareil est exclusivement destiné à une utilisation domestique.
- Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil. Assurez-vous que les orifices de ventilation ne sont pas bouchés.
- Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant son fonctionnement.
- Éteignez l'appareil après chaque utilisation.
- Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque celui-ci est en fonctionnement. De l'air brûlant peut s'en échapper.
- N'utilisez jamais cet appareil avec les mains mouillées ou lorsqu'il est en contact avec de l'eau.
- N'exercez jamais de pression sur la porte ouverte.
- N'utilisez jamais l'appareil comme plan de travail ou comme plan de stockage.
- Ouvrez prudemment la porte de l'appareil. Si vous utilisez des ingrédients contenant de l'alcool, un mélange d'alcool et d'air facilement inflammable peut eventuellement se former.
- Ne laissez pas des étincelles ou des flammes nues entrer en contact avec l'appareil lorsque vous ouvrez la porte.
- Ne placez pas de produits inflammables ou d’éléments imbibés de produits inflammables à l’intérieur ou à proximité de l’appareil, ni sur celui-ci.

Avertissement!
Risque d'endommagement de l'appareil.
Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l'émail :
- ne posez pas de plats allant au four ni aucun autre objet directement sur le fond de l'appareil.
- ne placez jamais de feuilles d'aluminium directement sur le fond de la cavité de l'appareil. ne versez jamais d'eau directement dans l'appareil lorsqu'il est chaud.
- Une fois la cuisson terminée, ne laissez jamais d'aliments ou de plats humides à l'intérieur de l'appareil.
- Faites attention lorsque vous retirez ou remettez en place les accessoires.
La décoloration de l'email ou de l'acier inoxydable est sans effet sur les performances de l'appareil.
Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des gâteaux moelleux. Les jus de fruits causent des taches qui peuvent être permanentes. - Cet appareil est exclusivement destiné à un usage culinaire. Ne l'utilisez pas pour des usages autres que celui pour lequel il a été conçu, à des fins de chauffage par exemple. La porte du four doit always be fermée pendant la cuisson. Si l'appareil est installé derrière la paroi d'un meuble (par ex. une porte), veuillez à ce que la porte ne soit jamais fermée lorsque l'appareil fonctionne. La chaleur et l'humidité peuvent s'accumuler derrière la porte fermée du meuble et provoquer d'importants dégâts sur l'appareil, le meuble ou le sol. Ne fermez pas la paroi du meuble tant que l'appareil n'a pas complètement refroidi.

Avertissement!
Risque de blessure, d'incendie ou de dommages matériels sur l'appareil.
- Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur.
- Vérifiez que l'appareil est froid. Les panneaux de verre risquent de se briser.
- Remplacez immédiatement les vitres de la porte si elles sont endommagées. Contactez le service après-vente/agréé.
- Soyez prudent lorsque vous retirez la porte de l'appareil. La porte est lourde! Nettoyez régulièrement l'appareil afin de maintenir le revêtement en bon état. Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des

Avertissement!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets métalliques. - Si vous utilisez un spray pour four, suivez les consignes de sécurité figurant sur son emballage.

Avertissement!
Risque d'électrocution!
- Les ampoules classiques ou halogènes utilisées dans cet appareil sont destinées uniquement à un usage avec des appareils ménagers. Ne l'utilisez pas pour éclairer votre logement.
- Avant de changer l'ampoule, débranchez l'appareil de la prise secteur. Utilisez uniquement des ampoules ayant les mêmes specifications.
2.6 Maintenance
Pour réparer l'appareil, contactez un service après-vente/agréé. Utilisez exclusivement des pièces d'origine.

Avertissement!
Risque de blessure ou d'asphyxie.
- Débranche l'appareil de l'alimentation électrique.
- Débranche le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut.
- Retirez le dispositif de verrouillage du hublot pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil.




4.2 Accessoires
Grille métallique Pour les plats à roti, à gratin et les moules à gâteau/pâtisserie. - Plat à rôtir/gril
1 Bandeau de commande 2 Manette de sélection des modes de cuisson 3 Voyant / symbole de mise sous tension 4 Affichage 5 Thermostat 6 Indicateur / symbole de température 7 Élément chauffant 8 Éclairage 9 Ventilateur 10 Bac de la cavité - Bac de nettoyage Aquaclean 11 Support de grille, amovible 12 Position des grilles
Pour cuire et griller ou à utiliser comme plat pour recueillir la graisse.
AirFry Pour faire frire des aliments avec moins d'huile ou sans papier sulfurisé.


Avertissement!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
A. Fonctions de l'horloge
B. Minuteur C. Fonction de l'horloge
Réglez l'heure avant d'utiliser le four.
6.1 Réglage de l'heure
| Étape 1 | Étape 2 | Étape 3 |
| Appuyez sur :①. | +,-- appuyez pour régler l'heure. Appuyez sur :①. | +,-- appuyez pour régler les minutes. Appuyez sur :①. |
6.2 Premier nettoyage
| Étape 1 | Étape 2 | Étape 3 |
| Retirez les supports de grille amovibles et tous les accessoires du four. | Nettoyez le four et les accessoires avec un chiffon doux, de l'eau tiède et un détergent doux. | Placez les accessoires et les supports de grille amo-vibles dans le four. |
6.3 Préchauffage initial
| Préchauffez le four à vide avant de l'utiliser pour la première fois. | |
| Étape 1 | Retirez les supports de grille amovibles et tous les accessoires du four. |
| Étape 2 | Réglez la température maximale pour la fonction : □. Laissez le four fonctionner pendant 1 heures. |
| Étape 3 | Réglez la température maximale pour la fonction : □. Laissez le four fonctionner pendant 15 minutes. |
| Étape 4 | Réglez la température maximale pour la fonction : □. Laissez le four fonctionner pendant 15 minutes. |
| iUne odeur et de la fumée peuvent s'échapper du four durant le préchauffage. Assurez-vous que la pièce est ventilée. | |

Avertissement!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
7.1 Comment régler : mode de cuisson
Étape 1
Tournez la manette des modes de cuisson pour sélectionner un mode de cuisson.
| Étape 2 | Tournez la manette pour sélectionner la tempête. L'éclairage s'allume lorsque l'appareil est en marche. |
| Étape 3 | Tournez la manette des modes de cuisson sur la position Arrêt pourmettre à l'arêt le four. |
7.2 Modes de cuisson
| Fonction du four | Application |
| 0 Position Arrêt | Le four est étent. |
| Eclairage four | Pour allumer l'éclairage. |
| Chaleur tour-nante | Pour faire cuire sur 3 ni-veaux en même temps et pour déshhydrater des aliments. Diminuez les tempéra-tures du four de 20 à 40 °C par rapport à la Chauffage Haut/ Bas. |
| Chaleur tour-nante humide | Cette fonction est con-que pour économique de l'énergie en cours de cuisson. Lorsque vous utilisez cette fonction, la températe à l'intérieur de la cavité peut différer de la températe sé-lectionnée. La puissance peut être réduite. Pour plus d'informa-tions, consultez le chapitre « Utilisation quotidienne », Remarques sur : Chaleur tournante humide. |
| Cuisson de sole | Pour cuire des gâteaux à fond croustillant et pour stérisifer des ali-ments. |
| Gril | Pour faire griller des ali-ments peu écais et du pain. |
| Gril rapide | Pour faire griller des ali-ments peu écais en grandes quantités et pour faire griller du pain. |
| Fonction du four | Application |
| Turbo grill | Pour rôtir de grosses pieces de viande ou de volaille avec os sur un seul niveau. Également pour gratiner et faire do-rer. |
| Fonction Pizza / AirFry | Pour cuire des pizzas. Pour dorer de façon intensive et obtenir un fond croustillant. Pour faire frire des algo-ments avec moins d'huile ou sans papier sulfurisé. Pour des plats tels que des frites ou des pizzas. |
| Chauffage Haut/ Bas / Nettoyage Aqua Clean | Pour cuire et rôtir des aliments sur un seul ni-veau. Reportez-vous au ch-pitre « Entretien et nettoyage » pour Brokerer plus d'informations sur : Aqua Clean. |
7.3 Remarques sur : chaleur tournante humide
Cette fonction était utilisée pour se conformer à la classe d'efficacité énergétique et aux exigences d'éco-conception selon les normes EU 65/2014 et EU 66/2014. Tests conformément à la norme EN 60350-1.
Pendant la cuisson, la porte du four doit rester fermée pour éviter d'interrompre la fonction et pour un fonctionnement avec la(Meilleure) efficacité énergétique possible.

Pour obtenir des instructions de cuisson, reportez-vous au chapitre « Conseils », paragraphe Chaleur tournante humide. Pour obtenir des recommandations générales sur les économies d'énergie, consultez le chapitre « Efficacité énergétique », Four - Économie d'énergie.
8.1 Fonctions de l'horloge
| Fonction de l'horloge | Utilisation |
| Heure | Pour régler, changer ou vérifier l'houre. |
| Durée | Pour régler la durée de fonctionnement du four. |
| Fin | Pour régler l'hour d'arrêt du four. |
| Départ différé | Pour combiner les fonctions : Durée et Fin. |
| Minuteur | Pour régler la minuterie. Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement du four. Vous pouvez régler cette fonction à tout moment, même quand le four est étant. |
8.2 Comment régler : fonctions de l'horloge
| Comment modifier : Heure | |
| - clignote lorsque vous branchez le four à l'alimentation électrique, lorsqu'il y a eu une coupure de courant ou que le minuteur n'est pas régle. | |
| Étape 1 + - appuyez à plusieurs reprises. - commence à clignoter. | |
| Étape 2 + , — appuyez pour régler l'houre. Après environ 5 s, le symbole)cesse de clignoter et l'houre s'affiche. | |
| Comment régler : Durée | |
| Étape 1 Sélectionnez une fonction du four et la température. | |
| Comment régler : Durée | |
| Étape 2 | 1- appuyez à plusieurs reprises. |→| - commence à clignoter. |
| Étape 3 | + , — - appuyez pour régler la durée. L'affichage indique : |→|. |→| - clignote lorsque la durée définie est écoulée. Le signal sonore re- tentit et le four s'éteint. |
| Étape 4 | Appuyez sur n'importe qu'elle touche pour arrêter le signal sonore. |
| Étape 5 | Tournez la manette des fonctions du four et la manette du thermostat sur la position Arrêt. |
| Comment régler : Fin | |
| Étape 1 | Sélectionnez une fonction du four et la température. |
| Étape 2 | 1- appuyez à plusieurs reprises. →| - commence à clignoter. |
| Étape 3 | + , — - appuyez pour régler l'hour. L'affichage indique : →|. →| - clignote lorsque la durée définie est écoulée. Le signal sonore reten- tit et le four s'éteint. |
| Étape 4 | Appuyez sur n'importe qu'elle touche pour arrêter le signal sonore. |
| Étape 5 | Tournez la manette des fonctions du four et la manette du thermostat sur la position Arrêt. |
| Comment régler : Départ différé | |
| Étape 1 | Sélectionnez une fonction du four et la température. |
| Étape 2 | 1- appuyez à plusieurs reprises. |→| - commence à clignoter. |
| Étape 3 | + , — - appuyez pour régler l'hour pour : Durée. |
| Étape 4 | Appuyez sur : 1. |
| Étape 5 | + , — - appuyez pour régler l'hour pour : Fin. |
| Étape 6 | Appuyez sur : 1. Au bout de la durée définie, le signal sonore retentit et le four s'éteint. |
| Étape 7 | Appuyez sur n'importe qu'elle touche pour arrêter le signal sonore. |
| Étape 8 | Tournez la manette des fonctions du four et la manette du thermostat sur la position Arrêt. |
| Comment régler : Minuteur | |
| Étape 1 | ①- appuyez à plusieurs reprises. - commence à clignoter. |
| Étape 2 | + , — - appuyez pour régler l'heure. La fonction démarre automatiquement au bout de 5 s. Lorsque la durée définie est écoulée, un signal sonore retentit. |
| Étape 3 | Appuyez sur n'importe qu'elle touche pour arrêté le signal sonore. |
| Étape 4 | Tournez la manette des fonctions du four et la manette du thermostat sur la position Arrêt. |
| Comment annuler : Fonctions de l'horloge | |
| Étape 1 | ①- appuyez plusieurs fois jusqu'à ce que le symbole de la fonction hor-loge commence à clignoter. |
| Étape 2 | Maintenez la touche : - . La fonction horloge est désactivée au bout de quelques secondes. |

Avertissement!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
Indentations sont également des dispositifs anti-bascule. Le rebord élevé de la grille empêche les ustensiles de cuisine de glisser.
9.1 Insertion des accessoires
Une petite indentation sur le dessus apporte plus de sécurité. Les
Grille métallique:
Poussez la grille entre les barres de guidage des supports de grille et assurez-vous que les pieds sont orientés vers le bas.

Lèchefrite:
Poussez le plateau entre les rails du support de grille.

Grille métallique, lèchefrite:
Poussez le plateau entre les rails du support de grille et glissez la grille métallique entre les rails se trouvant juste au-dessus.

Airfry:
Placez le plateau sur le troisième gradin.
Placez le plateau de cuisson sur le premier gradin.

10.1 Ventilateur de refroidissement
Lorsque le four fonctionne, le ventilateur de refroidissement se met automatiquement en marche pour refroidir les surfaces du four. Si vous éteignez le four, le ventilateur de refroidissement continue à fonctionner jusqu'à ce que le four refroidisse.
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
10.2 Thermostat de sécurité
Un mauvais fonctionnement du four ou des composants défectueux peuvent causer une surchauffe dangereuse. Pour éviter cela, le four dispose d'un thermostat de sécurité interrompant l'alimentation électrique. Le four se remet automatiquement en fonctionnement lorsque la température baisse.
11.1 Conseils de cuisson
Le four dispose de cinq niveaux de grille.
Comptez les niveaux de grille à partir du bas du four.
Votre four peut cuire les aliments d'une manière complètement différente de celle de votre ancien four. Les tableaux ci-dessous vous indiquent les réglages standard pour la température, le temps de cuisson et le niveau du four.
Si vous ne trouvez pas les réglages appropriés pour une recette spécifique, recherchez-en une qui s'en rapproche.
Le four est doté d'un système spécial qui permet à l'air de circuler et qui recycle/perpétuelles le vapeur. Dans cet environnement, ce système permet de cuisiner des plats tout en maintenant ceux-ci tendres à l'intérieur et croquants à l'extérieur. Le temps de cuisson et la consommation énergétique sont donc réduits.
Cuisson de gâteaux
N'ouvre la porte du four qu'aux 3/4 du temps de cuisson défini.
Si vous utilisez deux plaques de cuisson en même temps, laissez un niveau libre entre les deux.
Cuisson de viande et de poisson
Pour les aliments très gras, utilisez un plat à rôtir pour éviter de salir le four de manière irréversible.
Avant de couper la viande, laissez-la reposer pendant environ 15 minutes afin d'éviter que le jus ne s'écoule.
Pour éviter qu'une trop grande quantité de fumée ne se forme dans le four, ajoutez de l'eau dans le plat à rôtir. Pour éviter que la fumée ne se condense, ajoutez à nouveau de l'eau dans le plat à rôtir à chaque fois qu'il n'en contient plus.
Temps de cuisson
Le temps de cuisson varie selon le type d'aliment, sa consistance et son volume.
Au départ, surveillez la cuisson lorsque vous cuisinez. Ainsi, vous trouverez les meilleurs réglages (fonction, temps de cuisson, etc.) pour vos ustensiles, vos recettes et les quantités lorsque vous utiliserez l'appareil.
11.2 Rôtissage et cuisson
| TEAUX GÂ- | Chauffage Haut/ Bas | Chaleur tournante | (min) | |||
| (°C) | ← (°C) | (°C) | ← | |||
| Recettes avec un fouet | 170 | 2 | 160 | 3 (2 et 4) | 45 - 60 | Moule à gâteau |
| Pâte sblée | 170 | 2 | 160 | 3 (2 et 4) | 20 - 30 | Moule à gâteau |
| Cheesecake au babeurre | 170 | 1 | 165 | 2 | 60 - 80 | Moule à gâteau, Ø 26 cm |
| Strudel | 175 | 3 | 150 | 2 | 60 - 80 | Plateau de cuisson |
| Tarte à la confiture | 170 | 2 | 165 | 2 | 30 - 40 | Moule à gâteau, Ø 26 cm |
| TEAUX GÂ- | Chauffage Haut/ Bas | Chaleur tournante | (min) | 0° 00' | ||
| (°C) | ← (°C) | ← (°C) | ← | |||
| Gâteau de Noël, préchauffer le four à vide | 160 | 2 | 150 | 2 | 90 - 120 | Moule à gâteau, Ø 20 cm |
| Gâteau aux prunes, préchauffer le four à vide | 175 | 1 | 160 | 2 | 50 - 60 | Moule à pain |
| Muffins | 170 | 3 | 140 - 150 | 3 | 20 - 30 | Plateau de cuisson |
| Muffins, deux niveaux | - | - | 140 - 150 | 2 et 4 | 25 - 35 | Plateau de cuisson |
| Muffins, trois niveaux | - | - | 140 - 150 | 1, 3 et 5 | 30 - 45 | Plateau de cuisson |
| Biscuits | 140 | 3 | 140 - 150 | 3 | 30 - 35 | Plateau de cuisson |
| Biscuits, deux niveaux | - | - | 140 - 150 | 2 et 4 | 35 - 40 | Plateau de cuisson |
| Biscuits, trois niveaux | - | - | 140 - 150 | 1, 3 et 5 | 35 - 45 | Plateau de cuisson |
| Meringues | 120 | 3 | 120 | 3 | 80 - 100 | Plateau de cuisson |
| Meringues, deux niveaux, préchauffer le four à vide | - | - | 120 | 2 et 4 | 80 - 100 | Plateau de cuisson |
| Petits pains, préchauffer le four à vide | 190 | 3 | 190 | 3 | 12 - 20 | Plateau de cuisson |
| Éclairs | 190 | 3 | 170 | 3 | 25 - 35 | Plateau de cuisson |
| Éclairs, deux niveaux | - | - | 170 | 2 et 4 | 35 - 45 | Plateau de cuisson |
| Tartes sur plateau | 180 | 2 | 170 | 2 | 45 - 70 | Moule à gâteau, Ø 20 cm |
| TEAUX GÂ- | Chauffage Haut/ Bas | Chaleur tournante | (min) | |||
| (°C) | ← (°C) | ← (°C) | ← | |||
| Gâteau avec beaucoup de fruits | 160 | 1 | 150 | 2 | 110 - 120 | Moule à gâteau, ∅ 24 cm |
Préchauffez le four à vide.
| PAIN ET PIZZA | Chauffage Haut/ Bas | Chaleur tournante | (min) | i | ||
| (℃) | ← | (℃) | ← | |||
| Pain blanc, 1 à 2 pièces, 0,5 kg chacune | 190 | 1 | 190 | 1 | 60 - 70 | - |
| Pain de seigle, le préchauffage n'est pas nécess- saire | 190 | 1 | 180 | 1 | 30 - 45 | Moule à pain |
| Petits pains, 6 - 8 petits pains | 190 | 2 | 180 | 2 (2 et 4) | 25 - 40 | Plateau deuis- son |
| Pizza | 230 - 250 | 1 | 230 - 250 | 1 | 10 - 20 | Plaque émaillée |
| Scones | 200 | 3 | 190 | 3 | 10 - 20 | Plateau deuis- son |
Préchauffez le four à vide.
Utilisez le moule à gâteaux.
| TIONS À BASE D'OEUSF S | Chauffage Haut/ Bas | Chaleur tournante | (min) | ||
| (°C) | ← (°C) | (°C) | ← | ||
| Flan de pâtes, le préchauffage n'est pas nécessaire | 200 | 2 | 180 | 2 | 40 - 50 |
| PREPARATIONS À BASED'OEUFS | Chauffage Haut/ Bas | Chaleur tournante | (min) | ||
| (°C) | (°C) | (°C) | (°C) | ||
| Flan de légumes, le préchauffage n'est pas nécessaire | 200 | 2 | 175 | 2 | 45 - 60 |
| Quiches | 180 | 1 | 180 | 1 | 50 - 60 |
| Lasagne | 180 - 190 | 2 | 180 - 190 | 2 | 25 - 40 |
| Cannellonis | 180 - 190 | 2 | 180 - 190 | 2 | 25 - 40 |
Utilisez le deuxième niveau de la grille.
Utilisez la grille métallique.
| VIANDE | Chauffage Haut/ Bas (℃) | Chaleur tour-nante (℃) | (min) |
| Bœuf | 200 | 190 | 50 - 70 |
| Porc | 180 | 180 | 90 - 120 |
| Veau | 190 | 175 | 90 - 120 |
| Rôti de bœuf, saignant | 210 | 200 | 50 - 60 |
| Rôti de bœuf, cuit à point | 210 | 200 | 60 - 70 |
| Rôti de bœuf, bien cuit | 210 | 200 | 70 - 75 |
| VIANDE | Chauffage Haut/ Bas | Chaleur tournante | (min) | ||
| (°C) | ← | (°C) | ← | ||
| Palette de porc, avec couenne | 180 | 2 | 170 | 2 | 120 - 150 |
| Jarret de porc, 2 morceaux | 180 | 2 | 160 | 2 | 100 - 120 |
| Gigot d'agneau | 190 | 2 | 175 | 2 | 110 - 130 |
| Poulet entier | 220 | 2 | 200 | 2 | 70 - 85 |
| Dinde entière | 180 | 2 | 160 | 2 | 210 - 240 |
| Canard entier | 175 | 2 | 220 | 2 | 120 - 150 |
| Oie entière | 175 | 2 | 160 | 1 | 150 - 200 |
| Lapin, en morceaux | 190 | 2 | 175 | 2 | 60 - 80 |
| Lièvre, en morceaux | 190 | 2 | 175 | 2 | 150 - 200 |
| Faisan entier | 190 | 2 | 175 | 2 | 90 - 120 |
Utilisez le deuxième niveau de la grille.
| POISSON | Chauffage Haut/ Bas | Chaleur tour-nante | (°C) |
| (°C) | |||
| Truite / Dorade, 3 - 4 poissons | 190 | 175 | 40 - 55 |
| Thon / Saumon, 4 - 6 files | 190 | 175 | 35 - 60 |
11.3 Grill
Préchauffez le four à vide.
Utilisez le quatrième niveau de la grille.
Réglez la grille à la température maximale.
| GRIL | (kg) | (min) 1ère face | (min) 2e face |
| Filets de bœuf, tranches, 4 morceaux | 0,8 | 12 - 15 | 12 - 14 |
| Steak de bœuf, 4 morceaux | 0,6 | 10 - 12 | 6 - 8 |
| Saucisses, 8 | - | 12 - 15 | 10 - 12 |
| Côtelettes de porc, 4 morceaux | 0,6 | 12 - 16 | 12 - 14 |
| Poulet, demi, 2 | 1 | 30 - 35 | 25 - 30 |
| Brochettes, 4 | - | 10 - 15 | 10 - 12 |
| Blanc de poulet, 4 morceaux | 0,4 | 12 - 15 | 12 - 14 |
| Hamburgers, 6 | 0,6 | 20 - 30 | - |
| Filet de poisson, 4 morceaux | 0,4 | 12 - 14 | 10 - 12 |
| Sandwiches toastés, 4 - 6 | - | 5 - 7 | - |
| Toasts, 4 - 6 | - | 2 - 4 | 2 - 3 |
11.4 Turbo grill
Préchauffez le four à vide.
Utilisez le premier ou le deuxième niveau de la grille.
Pour calculer le temps de rôtissage, multipliez le temps indiqué dans le tableau ci-dessous par l'épaisseur de la viande en cm.
| BœUF | (℃) | (min) |
| Rôti ou filet de bœuf, saignant | 190 - 200 | 5 - 6 |
| Rôti ou filet de bœuf, à point | 180 - 190 | 6 - 8 |
| Rôti ou filet de bœuf, bien cuit | 170 - 180 | 8 - 10 |
| PORC | (°C) | (min) |
| Épaule / Cou / Noix de jambon, 1 - 1,5 kg | 160 - 180 | 90 - 120 |
| Côtelettes / Côte levée, 1 - 1,5 kg | 170 - 180 | 60 - 90 |
| Pain de viande, 0,75 - 1 kg | 160 - 170 | 50 - 60 |
| Jarret de porc, pré-cuit, 0,75 - 1 kg | 150 - 170 | 90 - 120 |
| VEAU | (℃) | (min) |
| Rôti de veau, 1 kg | 160 - 180 | 90 - 120 |
| Jarret de veau, 1,5 - 2 kg | 160 - 180 | 120 - 150 |
| AGNEAU | (℃) | (min) |
| Gigot d'agneau / Rôti d'agneau, 1 - 1,5 kg | 150 - 170 | 100 - 120 |
| Selle d'agneau, 1 - 1,5 kg | 160 - 180 | 40 - 60 |
| VOLAILLE | (℃) | (min) |
| Volatile, portions0,2 - 0,25 kg chacune | 200 - 220 | 30 - 50 |
| Poulet, demi0,4 - 0,5 kg chacune | 190 - 210 | 35 - 50 |
| Poulet, poularde, 1 - 1,5 kg | 190 - 210 | 50 - 70 |
| Canard, 1,5 - 2 kg | 180 - 200 | 80 - 100 |
| Oie, 3,5 - 5 kg | 160 - 180 | 120 - 180 |
| Dinde, 2,5 - 3,5 kg | 160 - 180 | 120 - 150 |
| VOLAILLE | (°C) | (min) |
| Dinde, 4 - 6 kg | 140 - 160 | 150 - 240 |
| POIS-SON (À LA VA-PEUR) | (°C) | (min) |
| Poisson entier, 1 - 1,5 kg | 210 - 220 | 40 - 60 |
11.5 Airfry
Mettez les aliments directement sur le plateau.
Réglez la température sur 180 - 220 °C.
Utilisez la fonction : Fonction Pizza / AirFry.
Les aliments ne doivent pas être tournés pendant la cuisson.
| Frites, surgelées | - |
| Frites, fraîches | Applique 1 cuillè- re à soupe d'huile. |
| Quartiers de pom- mes de terre, sur- gelés | - |
| Quartiers de pom- mes de terre, frais | Applique 1 cuillè- re à soupe d'huile. |
| Galettes de pom- mes de terre | - |
| Croquettes | - |
| Rouleaux de prin- temps, surgelés | - |
| Légumes rôtis, frais | Applique 1 cuillè- re à soupe d'huile. |
11.6 Déshydratation - chaleur tournante
Utilisez des plaques recouvertes de papier sulfurisé.
Pour obtenir un meilleur résultat, arrêtez le four à la moitié de la durée de déshydratation, ouvrez la porte et laissez refroidir pendant une nuit pour terminer le séchage.
Pour une plaque, utilisez le troisième niveau de la grille.
Pour deux plaques, utilisez les premier et quatrième niveaux de la grille.
| MES LÉGU- | (°C) | (h) |
| Haricots | 60 - 70 | 6 - 8 |
| Poivrons | 60 - 70 | 5 - 6 |
| Légumes pourSoupe | 60 - 70 | 5 - 6 |
| Champignons | 50 - 60 | 6 - 8 |
| Herbes | 40 - 50 | 2 - 3 |
Réglez la température sur 60 - 70 °C.
| FRUITS | (h) |
| Prunes | 8 - 10 |
| Abricots | 8 - 10 |
| Tranches de pommes | 6 - 8 |
| Pôires | 6 - 9 |
11.7 Chaleur tournante humide - accessoires recommandés
Utilisez les moules et récipients foncés et non réfléchissants. Ils offrent une absorption effective de la chaleur que les plats réfléchissants de couleur claire.
| Plaque à pizza | Plat de cuisson | Ramequins | Moule pour fond de tarte |
| Foncé, non réfléchis-sant Diamètre : 28 cm | Foncé, non réfléchis-sant Diamètre : 26 cm | Céramique 8 cm de dia- mètre, 5 cm de hauteur | Foncé, non réflé-chissant Diamètre : 28 cm |
11.8 Chaleur tournante humide
Pour d'autres résultats, suivez les suggestions indiquées dans le tableau ci-dessous.
| (°C) | ← | (1) (min) | |
| Petits pains su- crés, (12 piè- ces) | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 175 | 3 |
| Petits pains, (9 pièces) | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 180 | 2 |
| Pizza, surgelée, 0,35 kg | grille métallique | 180 | 2 |
| Gâteau roulé | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 170 | 2 |
| Brownie | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 170 | 2 |
| Soufflé, (6 piè- ces) | ramequins en cérami- que sur une grille métallique | 190 | 3 |
| Fond de tarte en généoise | moule à tarte sur une grille métallique | 180 | 2 |
| Généoise Victo- ria | Plat de cuisson sur la grille métallique | 170 | 2 |
| Poisson.POché, 0,3 kg | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 180 | 2 |
| Poisson entier, 0,2 kg | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 180 | 3 |
| (℃) | (°C) | (°C) | (min) | |
| Filet de poisson, 0,3 kg | plaque à pizza sur la grille métallique | 170 | 3 | 30 - 40 |
| Viande pochée, 0,25 kg | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 180 | 3 | 35 - 45 |
| Chachlyk, 0.5 kg | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 180 | 3 | 40 - 50 |
| Cookies, (16 pièces) | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 150 | 2 | 30 - 45 |
| Macarons, (20 pièces) | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 180 | 2 | 45 - 55 |
| Muffins, (12 pièces) | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 170 | 2 | 30 - 40 |
| Pâtisserie sa-lée, (16 pièces) | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 170 | 2 | 35 - 45 |
| Biscuits à pâte brisée, (20 pièces) | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 150 | 2 | 40 - 50 |
| Tartelettes, (8 pièces) | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 170 | 2 | 30 - 40 |
| Légumes, po-chés, 0.4 kg | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 180 | 2 | 35 - 45 |
| Omelette végétarienne | plaque à pizza sur la grille métallique | 180 | 3 | 35 - 45 |
| Légumes médi-terraneens, 0.7 kg | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 180 | 4 | 35 - 45 |
11.9 Informations pour les instituts de test
Tests conformément à la norme IEC 60350-1.
| (°C) | (min) | |||||
| Petits gâteaux, 20 par plateau | Chauffage Haut/ Bas | Plateau de cuisson | 3 | 170 | 20 - 30 | - |
| Petits gâteaux, 20 par plateau | Chaleur tournante | Plateau de cuisson | 3 | 150 - 160 | 20 - 35 | - |
| Petits gâteaux, 20 par plateau | Chaleur tournante | Plateau de cuisson | 2 et 4 | 150 - 160 | 20 - 35 | - |
| Tourtes aux pommes, 2 mouses Ø20 cm | Chauffage Haut/ Bas | Grille métallique | 2 | 180 | 70 - 90 | - |
| Tourtes aux pommes, 2 mouses Ø20 cm | Chaleur tournante | Grille métallique | 2 | 160 | 70 - 90 | - |
| Généoise, moule à gâteau de 26 cm | Chauffage Haut/ Bas | Grille métallique | 2 | 170 | 40 - 50 | Préchauffez le four pendant 10 minutes. |
| Généoise, moule à gâteau de 26 cm | Chaleur tournante | Grille métallique | 2 | 160 | 40 - 50 | Préchauffez le four pendant 10 minutes. |
| Généoise, moule à gâteau de 26 cm | Chaleur tournante | Grille métallique | 2 et 4 | 160 | 40 - 60 | Préchauffez le four pendant 10 minutes. |
| Sablé | Chaleur tournante | Plateau de cuisson | 3 | 140 - 150 | 20 - 40 | - |
| Sablé | Chaleur tournante | Plateau de cuisson | 2 et 4 | 140 - 150 | 25 - 45 | - |
| Sablé | Chauffage Haut/ Bas | Plateau de cuisson | 3 | 140 - 150 | 25 - 45 | - |
| Toasts, 4 Gril -6 mor- ceaux | Grille métalli- que | 4 | max. | 2 à 3 minutes sur la première face;2 à 3 minutes sur la seconde fa- ce. | Préchauffez le four pendant 3 minutes. |
| Steak haché, 6 pièces, 0,6 kg | Grille métalli- que et l'é- chefrite | 4 | max. | 20 - 30 | Placez la grille métallique sur le quatrième niveau et la l'échéfte sur le troisième niveau du four. Tournez les ali- ments à mi-cuis- son. Préchauffez le four pendant 3 minutes. |

Avertissement!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
12.1 Remarques concernant l'entretien
| Agent nettoyant | Nettoyez la façon du four avec un chiffon doux, de l'eau tiège et un détergent doux. Nettoyez et contrôle le joint de la porte autour du cadre de la cavité. |
| Utilisez une solution de nettoyage pour nettoyer les surfaces métalliques. | |
| Nettoyez les taches avec un détergent doux. | |
| Utilisation quotidienne | Nettoyez la cavité après chaque utilisation. L'accumulation de graisse ou d'autres résidus peut provoquer un incendie. |
| De l'humidité peut se déposer dans l'enceinte du four ou sur les vitres de la porte. Pour diminuer la condensation, laissez fonctionner le four pendant 10 minutes avant la cuisson. Sécher la cavité avec un chif-fon doux après chaque utilisation. |

Accessoires
Après chaque utilisation, lavez tous les accessoires et séchez-les. Utilisez un chiffon doux avec de l'eau tiède et un détergent doux. Ne lavez pas les accessoires au lave-vaisse.
Ne nettoyez pas les accessoires antiadhésifs avec un produit nettoyant abrasif ou des objets tranchants.
12.2 Comment enlever : supports de grille
Retirez les supports de grille pour nettoyer le four.
Étape 1 Éteignez le four et attendez qu'il soit froid.
Étape 2 Écartez l'avant du support de grille de la paroi latérale.

Étape 3 Écartez l'arrière du support de grille de la paroi latérale et retirez le support.
Étape 4 Réinstallez les supports de grille en répétant cette procédure dans l'ordre inverse.

12.3 Comment utiliser : nettoyage aqua clean
Ce processus de nettoyage utilise l'humidité pour aider à retarder la graisse et les particules alimentaires restant dans le four.
| Étape 1 | Versez de l'eau dans le bac de la cavité : 300 ml. |
| Étape 2 | Réglez la fonction : □. |
| Étape 3 | Réglez la température sur 90 °C. |
| Étape 4 | Laissez le four fonctionnerpendant 30 minutes. |
| Étape 5 | Éteignez le four. |
Étape 6 Attendez que le four ait refroidi. Séchez la cavité avec un chiffon doux.
12.4 Comment démonter et installer : porte
La porte du four est dotée de deux panneaux de verre. Vous pouvez retirer la porte du four ainsi que le panneau de verre intérieur afin de le nettoyer. Lisez toutes les instructions du chapitre «Retrait et installation de la porte » avant de retirer les panneaux de verre.

Attention!
N'utilisez pas le four sans les panneaux en verre.
| Étape 1 | Ouvrez complètement la porte et saisissez les 2 charnières de porte. |
| Étape 2 | Soulevez et faites tourner les le-viers sur les 2 chamières. |
| Étape 3 | Fermez la porte du four à la pre-mière position d'ouverture (mi-parcours). Puis soulevez et tirez la porte vers l'avant et retirez-la de son logement. |
| Étape 4 | Déposez la porte sur une surface stable recouverte d'un tissu doux. |
| Étape 5 | Tenez la garniture de porte (B) sur le bord supérieur de la porte des deux côts et poussez vers l'intérieur pour libérer le joint du clip. |
| Étape 6 | Tirez la garniture de porte vers l'avant pour la déposer. |
| Étape 7 | Prenez le panneau de verre de la porte par son bord supérieur et tirez-le doucement. Assurez-vous que la vitre glisse entière-ment hors de ses supports. |
| Étape 8 | Nettoyez les pannaux de verre avec de l'eau savonneuse. Sé-chez soignement les pan-neaux de verre. Ne passez pas les pannaux en verre au lave-vaisselle. |
| Étape 9 | Après le nettoyage, installez le panneau de verre et la porte du four. |
La zone imprimée doit faire face à l'intérieur de la porte. Après l'installation, vérifie que la surface du panneau de verre où se trouve la zone imprimée est mise au toucher (le relief doit être de l'autre côté).
Lorsque le cadre de la porte est installé correctement, il émet un clic.
Veillez à installer correctement le panneau de verre intérieur dans son logement.

12.5 Comment remplacer : éclairage
Tenez toujours l'ampoule halogène avec un chiffon afin d’éviter que des résidus de graisse brûlent sur l’ampoule.

Avertissement!
Risque d'électrocution.
L'éclairage peut être chaud.
| Avant de replacer l'éclairage : | ||
| Étape 1 | Étape 2 | Étape 3 |
| Éteignez le four. Attendez que le four ait refroidi. | Débranchez le four de l'alienation secteur. | Placez un chiffon au fond de la cavité. |
Lampe arrière
| Étape 1 | Tournez le diffuseur en verre pour le retarder. |
| Étape 2 | Nettoyez le diffuseur en verre. |
| Étape 3 | Remplacez l'ampoule par une ampoule adéquate résistant à une tempé-rature de 300 °C. |
| Étape 4 | Installez le diffuseur en verre. |

Avertissement!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
13.1 Que faire si...
| Le four ne s'allume pas ou ne chauffe pas | |
| Cause possible | Solution |
| Le four est étant. | Allumez le four. |
| L'horloge n'est pas réglée. | Réglez l'horloge. |
| Les régliages nécessaires n'ont pas été effectués. | Vérifiéz que les régliages sont corrects. |
| Le fusible a disjoncté. | Vérifiéz que le fusible est bien la cause de l'anomalie. Si les fusibles disjonctent de manière répétée, faites appel à un électricien qualifié. |
| Problèmes avec des composants | ||
| Description | Cause possible | Solution |
| L'éclairage ne fonctionne pas. | L'éclairage est défectueux. | Remplacez l'ampoule. |
| Le joint de la porte est en-dommagé. | - | N'utilisez pas le four. Con-tactez un service après-venture agrée. |
| Problèmes au cours de la procédure de nettoyage | ||
| Description | Cause possible | Solution |
| De la vapeur et de la condensation se forment sur les alimentés et dans la可达 vité du four. | Vous avez laissé le plat au four trop longtemps. | Ne laissez pas les plats dans le four pendant plus de 15 à 20 minutes après la fin de la cuisson. |
13.2 Données de maintenance
Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuillez contacter votre revendeur ou un service après-vente/agréé.
Les informations à fournir au service après-vente figurent sur la plaque
signalétique. La plaque signalétique se trouve sur l'encadrement avant de la cavité du four. Ne retirez pas la plaque signalétique de la cavité du four.
| Nous vous recommendons de noter ces informations ici : | |
| Modèle (MOD.) | ...... |
| Référence du produit (PNC) | ...... |
| Numéro de série (S.N.) | ...... |
14.1 Informations produit et fiche d'informations produit*
| Nom du fournisseur | Electrolux |
| Identification du modele | EOM3H00X 949496286 |
| Index d'efficacité énergétique | 95.3 |
| Classe d'efficacité énergétique | A |
| Consommation d'énergie avec charge standard et mode traditionnel | 0.93 kWh/cycle |
| Consommation d'énergie avec charge standard et mode air pulsé | 0.81 kWh/cycle |
| Nombre de cavités | 1 |
| Source de chaleur | Électricité |
| Volume | 72 l |
| Type de four | Four encasable |
| Masse | 27.1 kg |
| * Pour l'Union Européenne conformément aux Règlements UE 65/2014 et 66/2014. Pour la République de Biélorussia conformément à STB 2478-2017, Annexe G; STB 2477-2017, Annexes A et B. Pour l'Ukraine conformément à 568/32020. | |
| La classe d'efficacité énergétique n'est pas applicable pour la Russie. | |
| EN 60350-1 - Appareils de cuisson domestiques électriques - Partie 1 : Plages, jours, jours à vapeur et grils - Méthodes de mesure des performances. | |
14.2 Économie d'énergie

Ce four est doté de caractéristiques qui vous permettent d'économiser de l'énergie lors de votre cuisine au quotidien.
Veillez à ce que la porte du four soit bien fermée lorsqu’il fonctionne. N’ouvre pas la porte trop souvent pendant la cuisson. Gardez le joint de porte propre et veillez à ce qu’il soit bien fixé en place.
Utilisez des plats en métal pour accroître les économies d'énergie.
Si possible, ne préchauffez pas le four avant la cuisson.
Lorsque vous cuisez plusieurs plats les uns après les autres, veillez à ne pas trop espacer les cuissons.
Cuisson avec ventilation
Si possible, utilisez les fonctions de cuisson avec la ventilation pour économiser de l'énergie.
Chaleur résiduelle
Si la cuisson doit durer plus de 30 minutes, réduisez la température du four au minimum 3 à 10 minutes avant la fin de la cuisson. La chaleur résiduelle à l'intérieur du four poursuivra la cuisson.
Utilisez la chaleur résiduelle pour réchauffer d'autres plats.
Maintien des aliments au chaud
Sélectionnez la température la plus basse possible pour utiliser la chaleur résiduelle et maintenir le repas au chaud.
Chaleur tournante humide
Fonction conçue pour économiser de l'énergie en cours de cuisson.
15. En matière de protection de l'environnement
Recyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et
électroniques. Ne jetez pas les appareils portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans notre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux.

- INFORMACION SOBRE SEGURIDAD 34
- INSTALLACION 38 4. DESCRIPTION DEL PRODUCTO 40 5. PANEL DE MANDOS 40 6. ANTES DEL PRIMER USO 40 7. USO DIARIO. 41
- FUNCIONES DEL RELOJ 43 9. USO DE LOS ACCESORIOS. 45
- FUNCIONES ADICIONALES 46
- CONSEJOS 46
- EFICACIA ENERGÉTICA 61