DEDICA ARTE EC885.BG - Machine à café DELONGHI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DEDICA ARTE EC885.BG DELONGHI au format PDF.

Page 19
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : DELONGHI

Modèle : DEDICA ARTE EC885.BG

Catégorie : Machine à café

Intitulé Valeur / Description
Type de produit Machine à café expresso
Caractéristiques techniques principales Pression de 15 bars, système de chauffe Thermoblock
Alimentation électrique 220-240 V
Dimensions approximatives 14.9 x 33 x 30.3 cm
Poids 4.2 kg
Compatibilités Café moulu et dosettes E.S.E.
Type de batterie Non applicable
Tension 220-240 V
Puissance 1300 W
Fonctions principales Préparation de café expresso, cappuccino, latte, mousse de lait
Entretien et nettoyage Réservoir d'eau amovible, groupe café amovible, nettoyage facile
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces de rechange, réparabilité facilitée
Sécurité Arrêt automatique, protection contre la surchauffe
Informations générales utiles Idéale pour les amateurs de café à domicile, design compact

FOIRE AUX QUESTIONS - DEDICA ARTE EC885.BG DELONGHI

Comment détartrer ma machine DELONGHI DEDICA ARTE EC885.BG ?
Pour détartrer votre machine, utilisez un produit de détartrage compatible. Remplissez le réservoir d'eau avec la solution de détartrage diluée, placez un récipient sous le groupe café et lancez le cycle de préparation. Répétez le processus avec de l'eau claire pour rincer.
Pourquoi ma machine ne produit-elle pas de café ?
Vérifiez si le réservoir d'eau est plein et si le café est correctement dosé dans le porte-filtre. Assurez-vous également que la machine est bien branchée et allumée.
Comment régler la température de l'eau ?
La DELONGHI DEDICA ARTE EC885.BG permet de régler la température de l'eau via le menu des paramètres. Accédez au menu, sélectionnez 'Température', puis ajustez selon vos préférences.
Que faire si le café est trop amer ?
Si le café est amer, essayez de réduire la quantité de café moulu ou diminuer la température de l'eau. Utiliser des grains de café frais peut également améliorer le goût.
Comment nettoyer le groupe café ?
Le groupe café peut être retiré pour un nettoyage facile. Lavez-le à l'eau chaude, laissez-le sécher complètement avant de le remettre en place. Ne le passez pas au lave-vaisselle.
Mon mousseur à lait ne fonctionne pas, que faire ?
Assurez-vous que le mousseur est propre et que le lait est suffisamment froid et frais. Vérifiez également que la vapeur est activée et que le réservoir d'eau est plein.
Comment régler la mouture du café ?
La mouture du café peut être ajustée en utilisant un moulin à café. Pour un espresso, une mouture fine est recommandée. Expérimentez pour trouver le réglage qui vous convient le mieux.
Que faire si la machine affiche un code d'erreur ?
Consultez le manuel d'utilisation pour identifier le code d'erreur. La plupart des erreurs peuvent être résolues en redémarrant la machine ou en effectuant un détartrage.
Comment conserver les grains de café ?
Conservez les grains de café dans un contenant hermétique, à l'abri de la lumière, de l'humidité et de la chaleur pour maintenir leur fraîcheur.
Ma machine fait du bruit lorsqu'elle fonctionne, est-ce normal ?
Un certain niveau de bruit est normal lors de l'utilisation de la machine, surtout pendant la préparation et le moussage. Si le bruit est excessif, vérifiez si des pièces sont mal fixées ou si un entretien est nécessaire.

Questions des utilisateurs sur DEDICA ARTE EC885.BG DELONGHI

Comment régler la température sur la machine à café DELONGHI DEDICA ARTE EC885.BG ?

Pour modifier la température de préparation du café sur votre machine DELONGHI DEDICA ARTE EC885.BG, suivez ces étapes simples :

  1. Allumez la machine et assurez-vous qu'elle est prête à l'emploi.
  2. Accédez au menu de réglages en appuyant sur le bouton Menu situé sur le panneau de contrôle.
  3. Parcourez les options à l'aide des boutons de navigation jusqu'à trouver le paramètre Température.
  4. Sélectionnez la température souhaitée parmi les niveaux proposés (généralement, il y a plusieurs options comme basse, moyenne et haute).
  5. Validez votre choix en appuyant sur le bouton OK ou Valider.
  6. Préparez un café pour vérifier que la température correspond à vos préférences.

Ce réglage vous permet d'adapter la température d'extraction pour obtenir un café plus chaud ou plus doux selon vos goûts.

18/01/2026

Téléchargez la notice de votre Machine à café au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DEDICA ARTE EC885.BG - DELONGHI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DEDICA ARTE EC885.BG de la marque DELONGHI.

MODE D'EMPLOI DEDICA ARTE EC885.BG DELONGHI

MACHINE À CAFÉ Mode d’emploi . Conservez cette notice Visitez www.delonghi.com pour y voir une liste des centres de réparation proches de chez vous. CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES

120 V~ 60 Hz 1450 W Decalcificante per macchine da caffè

Descaler for coffee machines Détartrant pour machines à café Entkalker für Kaffeemaschinen

Decalcificante per macchine da caffè

Descaler for coffee machines Détartrant pour machines à café Entkalker für Kaffeemaschinen

Lors de l'utilisation de machines électriques, des précautions de base doivent toujours être prises, notamment les suivantes :

• Lire toutes les instructions. • Utiliser cette machine uniquement comme décrit dans ce mode d’emploi. Comme avec toutes les machines électriques, les instructions visent à couvrir autant de situations que possible. Il convient de faire preuve de prudence et de bon sens lors de l'utilisation et de l'installation de cette machine. • Pour éviter tout risque d'incendie, de choc électrique et de blessures, ne pas plonger le cordon, la fiche ou la machine dans l'eau ou tout autre liquide. • Ne jamais laisser des enfants utiliser la machine. • Débrancher la machine de la prise lorsqu'elle n'est pas utilisée et avant de la nettoyer. Laisser refroidir la machine avant de monter ou de démonter des pièces et avant de la nettoyer. • Ne pas faire fonctionner la machine si la fiche ou le cordon est endommagé, ou après un dysfonctionnement ou un dommage quelconque à cette dernière. Si des réglages ou des réparations sont nécessaires, s’adresser au centre de Service agréé le plus proche. • L'utilisation d'accessoires ou de pièces de rechange non recommandés par le fabricant de la machine peut entraîner un incendie, un choc électrique ou des blessures. • Ne pas utiliser l'appareil à l'extérieur. • Ne pas laisser le cordon pendre du bord d’une table ou d’un comptoir, ni toucher des surfaces chaudes. • Ne pas placer sur un brûleur à gaz chaud ou sur une plaque électrique, ou dans un four chaud, ni à proximité de ces derniers. • Brancher le cordon dans la prise murale. Pour débrancher l'appareil, mettre toute commande sur « off », puis débrancher la fiche de la prise murale. • Ne pas utiliser la machine à d'autres fins que celles prévues. Cette machine doit être utilisée pour un usage domestique uniquement. Toute autre utilisation doit être considérée comme inappropriée et, par conséquent, dangereuse. ATTENTION : Pour réduire le risque d’incendie ou d’électrocution, ne pas retirer l’enveloppe de la machine ou son carter. Ne pas essayer de réparer ou de modifier l’appareil car cela pourrait entraîner l'annulation de la garantie. Les réparations doivent être effectuées uniquement par le personnel de service autorisé !

CONSERVEZ CE MODE D’EMPLOI CE PRODUIT EST RÉSERVÉ À UN USAGE DOMESTIQUE Un cordon d’alimentation court est fourni pour réduire les risques d'enchevêtrement ou de trébuchement sur un cordon trop long.

Des cordons d'alimentation ou des rallonges électriques plus longs et détachables sont disponibles et peuvent être utilisés si l'on reste prudent quand on les utilise. Si une rallonge est utilisée, les caractéristiques électriques indiquées doivent être au moins aussi élevées que celles de la machine. Si la machine est équipée d'un cordon à 3 fils, de type mise à la terre, la rallonge doit être UN CORDON ÉLECTRIQUE TYPE 3 AVEC MISE À LA TERRE. Le cordon le plus long doit être disposé 18

de manière à ne pas passer sur le comptoir ou le plateau de table où il pourrait être tiré par des enfants ou faire trébucher.

Votre produit est équipé d'une fiche à courant alternatif polarisée (une prise ayant une broche plus large que l'autre). Cette fiche ne s'insère dans la prise de courant que d'une seule manière. Il s'agit d'un dispositif de sécurité. Si l’on ne parvient pas à insérer complètement la fiche dans la prise, essayer de l'inverser. Si la fiche ne convient pas, contacter un électricien pour remplacer votre prise obsolète. Respecter la fonction de sécurité de la fiche polarisée.

Description de l’appareil - A A1. Couvercle du réservoir d'eau

A2. Poignée d’extraction du réservoir A3. Réservoir d'eau A4. Chauffe-tasse A5. Sortie de café A6. Bouton marche/arrêt A7. Plateau à tasses A8. Indicateur de bac d’égouttage plein A9. Bac d’égouttage A10. Support de tasses ou verres A11. Buse vapeur A12. Bouton de vapeur

Description des accessoires - C Porte-filtre

Filtre 1 tasse (symbole Filtre 2 tasse (symbole Filtre à dosette (symbole Doseur/tasseur Tasseur Aiguille de nettoyage Test de dureté de l'eau Détartrant

sous filtre) sous filtre) sous filtre)

Accessoires en option recommandés

Visitez Delonghi.com pour plus d’informations.

Filtre de dureté de l’eau EAN : 8004399327252

Description du panneau de commande - B Bouton 1 tasse

Activé - bouton allumé (blanc) Bouton 2 tasses Activé - bouton allumé (blanc) Bouton de vapeur Activé - bouton allumé (blanc) Voyant détartrage (orange)

1. Laver et sécher tous les 2. Retirer le réservoir en tiaccessoires (y compris rant dessus vers le haut. le réservoir d'eau (A3)) avec de l’eau tiède et un liquide de nettoyage.

3. Ouvrir le couvercle et 4. Remettre le réservoir remplir le réservoir avec dans la machine, en apde l’eau douce propre en puyant légèrement pour faisant attention à ne pas ouvrir les valves situées dépasser le niveau MAX. sur le fond du réservoir.

5. Allumer la machine en 6. La machine effectue un appuyant sur le bouton cycle d'autodiagnostic, de marche/arrêt (ON/OFF) indiqué par le clignote(A6). ment séquentiel des trois boutons.

7. Les voyants et 8. clignotent pour indiquer que la machine est en train de chauffer. Lorsque les voyants cessent de clignoter et restent allumés en permanence, la machine est prête à être rincée.

Fixer le porte-filtre à la machine en alignant la poignée du porte-filtre sur « INSERT », puis en tournant la poignée vers la droite jusqu'à ce qu'elle soit alignée sur la position « CLOSE ».

9. Placer un récipient d’une 10. Appuyer sur le bouton capacité minimum de

. Répéter cette 500 ml sous la sortie café opération 5 fois. (A5) et la buse vapeur (A11).

11. Tourner le bouton eau chaude/vapeur sur la position et faire écouler l’eau jusqu’à vider le réservoir d'eau vide, puis tourner le bouton en position 0. Cette opération permet de purger le circuit de vapeur avant de faire mousser ou émulsionner le lait avec de la vapeur.

• Ne jamais utiliser la machine sans eau dans le réservoir ou sans le réservoir. • Il est normal qu'il y ait de l'eau dans l'espace situé sous le réservoir. Il faut donc le sécher régulièrement avec une éponge propre.

1. Mettre en place le filtre 2. Remplisser le filtre à

à café moulu (C2) pour 1 café de café prémoulu. tasse de cafè ou (C3) pour Assurez-vous que vous 2 tasses de cafè dans le utilisez une mouture porte-filtre (C1). fine, spécifique pour l’espresso.

3. Répartissez uniformé- 4. Éliminer l'excédent de ment le café prémoulu et café du bord du porteappuyez avec le tasseur filtre et fixer le porte(C6). Assurez-vous que le filtre à la machine. café est à la dose recommandée après le tassage.

Peut-être que du café devrait être ajouté

5. Placer la ou les tasses sous 6. S'assurer que les voyants 7. La machine effectue la 8. Pour retirer le porte-filtre, les becs du porte-filtre. correspondant aux boupréparation du café et tourner la poignée de tons café sont allumés, l'écoulement est interdroite à gauche. puis appuyer sur le bouton rompu automatiquement. de café

• Avant de remplir le filtre à café de café prémoulu, s'assurer qu'il ne reste pas de résidus de café dans le filtre provenant de la dernière préparation de café. • Pendant que la machine prépare le café, il est possible d'interrompre la distribution à tout moment en appuyant sur le bouton café précédemment enfoncé. • À la fin de la distribution (dans les 3 secondes), pour augmenter la quantité de café dans la tasse, appuyer et maintenir enfoncé le bouton café précédemment enfoncé. La distribution s’interrompt automatiquement après quelques secondes. • Pour éviter les éclaboussures, ne jamais retirer le portefiltre pendant que la percolation du café. Toujours attendre quelques seconde après avoir préparé un café.

Pour obtenir un bon espresso, il est essentiel de presser correctement le café moulu.

• Si l’on appuie trop légèrement, le café s’écoulera rapidement et sera léger.

Conseils pour un café plus chaud

Il est recommandé de réchauffer les tasses avant de faire du café. Pour cela, les rincer avec un peu d’eau chaude. Fixer sur le porte-filtre (C1) à la machine avec le filtre (C2) ou (C3)en place mais sans ajouter de café. En utilisant la même tasse que celle qui servira plus tard à préparer le café, appuyer sur la touche 1 tasse et verser de l'eau chaude dans la tasse pour la réchauffer. Augmenter la température d’infusion dans le menu des paramètres (voir section “9. Menu des paramètres”). Reposer les tasses que vous utiliserez sur le chauffe-tasses (A4) qui devient chaud pendant l’opération.

1. Placer le filtre pour do- 2. Mettre la dosette dans 3. Fixer sur le porte-filtre sur 4. Placer la tasse sous les becs settes de café (C4) dans le le filtre, la centrer le la machine. du porte-filtre. porte-filtre. plus possible dans le filtre. Toujours suivre les instructions figurant sur le paquet de dosettes pour positionner correctement la dosette sur le filtre.

5. S'assurer que les voyants 6. La machine effec- 7. Pour retirer le porte-filtre, correspondant aux boutue la préparation tourner la poignée de tons café sont allumés, du café et l'écouledroite à gauche. puis appuyer sur le boument est interrompu automatiquement. ton de café

Choisir les dosettes

Utiliser des dosettes qui répondent à la norme ESE ; cette dernière est indiquée sur les emballages par la marque suivante avec le symbole correspondant.

La norme ESE est un système accepté par les plus grands fabricants de dosettes et permet de préparer un café espresso de façon simple et propre. Remarque : • Avec les dosettes, il n’est possible de préparer que 1 tasse de café à la fois.

Pendant que la machine prépare le café, il est possible d'interrompre la distribution à tout moment en appuyant sur le bouton café précédemment enfoncé.

À la fin de la distribution (dans les 3 secondes), pour augmenter la quantité de café dans la tasse, appuyer et maintenir enfoncé le bouton café précédemment enfoncé. La distribution s’interrompt automatiquement après quelques secondes. Pour éviter les éclaboussures, ne jamais retirer le portefiltre pendant que la percolation du café. Toujours attendre quelques seconde après avoir préparé un café. Voir section “3.2 Conseils pour un café plus chaud”.

5. PROGRAMMER LA QUANTITÉ DE CAFÉ POUR LA TASSE La machine est paramétrée par défaut pour préparer automatiquement des quantités standard. Pour modifier ces quantités, procéder comme suit :

Placer une ou deux tasses sous les becs du porte-filtre.

3. La cafetière commence 4. Une fois que la quantité

à distribuer du café et de café souhaitée a été l'autre bouton café clidistribuée dans la tasse, gnote pour indiquer que relâcher la touche. La la machine est en mode distribution s'arrête et le de programmation. voyant clignote pour indiquer que la quantité a été enregistrée correctement.

2. Appuyer sur le bouton et le maintenir enfoncé si l’on souhaite programmer (

Quantité programmable

1. Pour utiliser des grands verres, retirer le bac d’égouttage (A9) et poser les verres sur le support de verres (A10)

2. Préparer les expressos 3. Remplir un pichet à lait 4. Appuyer sur le bouton comme décrit dans les avec du lait frais et froid.

. Le voyant clignote. sections précédentes, en Le lait va jusqu'à tripler de Lorsque le voyant est fixe, utilisant des tasses suffivolume. l’appareil est prêt à délisants grandes. vrer de la vapeur.

Conseils pour de meilleurs résultats :

• Quantité de lait recommandée pour un cappuccino : 100 ml- 3,5fl oz. • Pour une mousse plus dense, utiliser du lait à température de réfrigérateur (environ 5°C/41°F). • Quand la vapeur est prête, avant de faire mousser le lait, placer un récipient vide sous le mousseur et ouvrir le bouton pendant quelques secondes pour éliminer l'air restant dans le circuit. Fermer le bouton et continuer. 23

5. Placer le récipient contenant le lait sous la buse vapeur (A11) : plonger le mousseur et tourner le bouton sur la position .

6. Pour faire la mousse, 7. Maintenir la buse vapeur 8. Insérer la buse vapeur placer la buse à la surjuste à la surface, en juste sous la surface du face du lait et l'air sera veillant à ne pas faire de lait : cela crée un vortex. capturé par le mélange grosses bulles en laissant du lait et de la vapeur. entrer trop d'air.

• Pour préparer plusieurs cappuccinos, préparer d'abord tous les cafés puis, à la fin, préparer la mousse de lait pour tous les cappuccinos. • Pour quitter la fonction vapeur, appuyer sur n’importe

9. Une fois que la température désirée est atteinte, éteindre le bouton de vapeur et attendre que la vapeur s'arrête complètement avant de retirer le pichet à lait

10. Verser le lait mousseux dans les tasses contenant l'espresso préparé précédemment. Le cappuccino est prêt. Sucrer comme vous le souhaitez et, si vous le voulez, soupouder du cacao en poudre sur la mousse de lait.

quel bouton. Les voyants et clignotent pour indiquer qu’un cycle de refroidissement est nécessaire.

• Ne pas générer de vapeur pendant plus de 60 secondes.

Nettoyer la buse vapeur 1. Après chaque utilisation, éliminer tout résidu de lait de la buse vapeur, utiliser un chiffon doux humide. Pour un nettoyage parfait, nous vous recommandons Eco MultiClean : il garantit l'hygiène en éliminant les protéines et les graisses du lait et peut être utilisé pour nettoyer l'ensemble de la machine. 2. Utiliser de la vapeur pour un nettoyage plus efficace. 3. Attendre que l’aiguille à vapeur refroidisse et ouvrir le trou de la buse avec l'aiguille de nettoyage (C7).

Cycle de refroidissement

Après avoir utilisé la buse vapeur et quitté la fonction vapeur, et situés à l’avant de la machine les deux voyants clignotent simultanément pour indiquer que la chaudière doit refroidir afin de pouvoir atteindre la température nécessaire précise pour la préparation de l’espresso. Il suffit de procéder comme suit :

• placer un récipient sous la machine à cappuccino ; 1. ouvrir le bouton de vapeur pour générer de la vapeur et de l'eau chaude : le voyant

2. lors que les 2 voyants (

) clignotent, la chauet dière est froide: fermer le bouton de vapeur (lorsque la chaudière est froid, la pompe s’arrête de fonctionner y la distribution d’eau s’arrête). La cafetière est maintenant prête à être utilisée.

Ne pas faire couler d’eau chaude pendant plus de 60 secondes.

2. Attendre que les voyants 3. Tourner le bouton sur la

1. Placer un récipient sous la position . De l’eau lumineux de café restent buse vapeur. chaude s’écoule de la buse allumés fixe. vapeur.

4. Pour arrêter l'écoulement de l’eau chaude, fermer le bouton.

8. MESURER LA DURETÉ DE L'EAU L’alarme de détartrage est affichée après une période de temps établie en fonction de la dureté de l'eau. La machine peut également

être programmée en fonction de la dureté de l'eau dans les différentes régions, afin de réduire la fréquence de détartrage. 1. Retirer le papier indicateur de son emballage. 2. Plonger complètement le papier dans un verre d'eau pendant environ une seconde.

Test de dureté totale

Voir les instructions dans la section «9. Menu des paramètres» pour régler la machine. 3. Retirer la bande de l'eau et la secouer légèrement. Au bout d'une minute environ, 1, 2, 3 ou 4 carrés rouges apparaissent, selon la dureté de l'eau. Chaque carré correspond à un niveau.

9. MENU DES PARAMÈTRES

10 seconds et le maintenir enfoncé

Appuyer sur le bouton pendant 10 secondes jusqu’à ce que les trois boutons clignotent l’un après l’autre :

2. Régler la machine

Température d’infusion Appuyer

: Température moyenne

Cette température concerne l’eau à l’intérieur du bloc thermique. Elle diffère de la température de la boisson dans la tasse ou de la température mesurée lorsque la boisson sort Appuyer des becs du porte-filtre.

: Température élevée

Quitter le menu des paramètres en attendant 15 secondes. Remarque : • Le réglage est automatiquement confirmé et il est mis en évidence par un clignotement rapide du voyant relative à la sélection. • Si aucune sélection n’est effectuée pendant 15 secondes, la machine quitte automatiquement la programmation et est de nouveau prête à être utilisée.

mager la machine, la surface sur laquelle elle repose ou la zone environnante.

10. VALEURS PAR DÉFAUT (RÉINITIALISATION)

Cette opération permet de réinitialiser tous les paramètres de menu et les quantités programmées aux valeurs par défaut. Pour réinitialiser les valeurs par défaut, procéder comme suit : 1. Positionner le bec vapeur au-dessus du plateau d'égouttage ; 2. Accéder au menu des paramètres ; 3. Tourner le bouton sur la position ; . Les trois voyants clignotent 4. Appuyer sur le bouton simultanément pour confirmer que les réglages d'origine ont été rétablis.

1. Retirer le bac d’égouttage (A9) (fig. 2).

2. Retirer le support de tasse (A7), vider l’eau et nettoyer le bac d’égouttage avec un chiffon puis remonter le bac d’égouttage. Extraire le support de tasses ou de verres (A10), nettoyer à l’eau, sécher et remettre en place sur la machine ; 3. Remettre le bac d’égouttage en place.

5. Les voyants et clignotent pour indiquer que le bouton de vapeur a été refermé (symbole ○).

Quand le bouton de vapeur a été fermé, la machine est prête à être utilisée. Nettoyage

11.2 Nettoyage des filtres à café

Les pièces suivantes de la machine doivent être nettoyées régulièrement à la main :

• le bac ‘égouttage (A9) • les filtres à café (C2), (C3) et (C4) ; • la sortie de café (A5) ; • le réservoir d'eau (A3) ; • la buse vapeur (A11) comme décrit dans la section “«Nettoyer la buse vapeur» ; Important ! • Aucun des composants ou accessoires n'est compatible avec le lave-vaisselle. • Ne pas utiliser de solvants, de détergents abrasifs ou d'alcool pour nettoyer la machine à café. • Ne pas utiliser d'objets métalliques pour enlever les incrustations ou les dépôts de café, car ils pourraient rayer les surfaces métalliques ou plastiques. • Si la machine n'est pas utilisée pendant plus d'une semaine, avant de la réutiliser, nous vous recommandons vivement d'effectuer un cycle de rinçage comme décrit dans la section «2. Préparation de la machine pour la première utilisation». Danger ! • Pendant le nettoyage, ne jamais plonger la machine à café dans l’eau. Il s'agit d’un appareil électrique. • Avant de nettoyer l'extérieur de la machine, l’éteindre et la débrancher de la prise de courant et la laisser refroidir.

Les filtres à café sont conçus pour obtenir la meilleure mousse de café possible. Pour obtenir les meilleurs résultats, les filtres doivent toujours être propres et exempts de tout résidu de café.

Après avoir utilisé l'appareil, toujours rincer les filtres sous l'eau courante abondante (fig. 3), en poussant le filtre perforé pour qu'il soit toujours correctement inséré dans son logement (fig.4);

s'assurer que le trou situé en dessous (illustré par la fig. 5) est libre de tout résidu.

Si les filtres à café sont encore sales, et quoiqu’il en soit toujours au moins une fois par mois, les nettoyer soigneusement : 1. Retirer le filtre perforé en tirant sur la languette (fig. 6).

11.1 Nettoyage du bac d’égouttage

Important ! Le bac d'égouttage est équipé d'un indicateur de niveau (rouge) indiquant le niveau de l'eau qu'il contient. Avant que l'indicateur ne sorte du support de tasse (fig. 1), le bac de récupération doit être vidé et nettoyé, sinon l'eau peut déborder et endom27

2. Rincer les filtres sous l'eau courante (fig. 7).

3. S’assurer que les trous ne sont pas obstrués. Si nécessaire, nettoyer avec une aiguille (fig. 5-7). 4. Sécher tous les composants avec un chiffon. 5. Remettre le filtre perforé dans le logement et appuyer aussi loin que possible (fig. 4). Filtre pour dosette Le rincer sous l'eau courante. S’assurer que les trous ne sont pas obstrués. Si nécessaire, nettoyer à l’aide d’une épingle (fig. 8 - 9).

11.3 Nettoyage de la sortie de café

Tous les 200 cafés, rincer la sortie du café en faisant couler environ 0,5 l d'eau par la sortie du café (appuyer sur le bouton café sans utiliser de café moulu).

11.4 Autres opérations de nettoyage

Ne pas utiliser de solvants ni de détergents abrasifs pour nettoyer la machine à café. Utiliser uniquement un chiffon doux humide.

2. Nettoyer le porte-filtre.

11.5 Nettoyage du réservoir d'eau

1. Nettoyer le réservoir d'eau régulièrement (environ une fois par mois) et chaque fois que vous remplacez le filtre adoucisseur d'eau (s'il est fourni) avec un chiffon humide et un peu de liquide vaisselle doux ; 2. Retirer le filtre (si présent) et rincer à l'eau courante ; 3. Remettre le filtre (le cas échéant) dans la machine, remplir le réservoir avec de l'eau claire et remettre le réservoir en place ; 4. (Si un filtre à eau est présent) Faire couler environ 100 ml d’eau. 28

Decalcificante per macchine da caffè

Descaler for coffee machines Détartrant pour machines à café Entkalker für Kaffeemaschinen

• Avant de l'utiliser, lisez les instructions et l'étiquetage figurant sur l'emballage du détartrant. • Il est important de n'utiliser que le détartrant De'Longhi. L'utilisation d'un détartrant inapproprié et/ou un détartrage mal effectué peuvent entraîner des défauts non couverts par la garantie du fabricant. • Le détartrant pourrait endommager les surfaces délicates. Si le produit est accidentellement renversé, il faut le sécher immédiatement. • S’IL EST PRÉSENT, RETIRER LE FILTRE ADOUCCISEUR D'EAU.

2. Remplir le réservoir avec 3. Appuyer sur le bouton la solution détartrante, et le maintenir obtenue en diluant le enfoncé pendant 10 sedétartrant fourni avec de condes jusqu’à ce que les l'eau (remplir le réservoir trois boutons clignotent d'eau jusqu'au niveau l’un après l’autre.

Détartrer la machine lorsque le 1. S'assurer que le portefiltre n'est pas fixé et voyant orange du bouton placer un récipient sous clignote. l'écoulement d'eau chaude et la sortie du café

6. Le programme de détartrage démarre et le liquide détartrant sort de la buse vapeur et de la sortie café. Le programme de détartrage élimine les dépôts de calcaire à l'intérieur de l'appareil en effectuant automatiquement une série de rinçages et de pauses jusqu'à ce que le réservoir soit vide.

4. Tourner le bouton de vapeur sur la position

5. Appuyer sur le bouton

Pendant le détartrage, pour nettoyer la sortie de café, fermer le bouton de café de temps en temps, pour faire arriver des petites quantités de détartrant sortant de la sortie de café.

L’arrivée de détartrant s'arrête et le voyant orange détartrage

continue de clignoter pour indiquer que le détartrage est en cours.

Ceci indique qu'il est nécessaire de procéder au rinçage : voir les étapes suivantes.

7. Vider le récipient utilisé 8. La machine est mainte- 9. S’assurer que le bouton 10. Effectuer un second de vapeur est en position pour recueillir la solution nant prête à être rincée rinçage à partir des étapes puis appuyer sur de détartrage et le reà l'eau claire. Extraire le

7 à 9 en insérant le filtre mettre en place vide. réservoir d'eau, le vider, à eau dureté (si installé pour déle bouton le rincer à l'eau courante, précédemment). marrer le rinçage. Pendant le remplir d'eau douce le rinçage, pour nettoyer la jusqu'au niveau MAX et le sortie de café, fermer le bouton de café de temps remettre dans la machine. en temps, pour faire arriver des petites quantités d’eau sortant de la sortie de café.

11. Lorsque le réservoir d'eau est vide, le voyant orange s'éteint et et le détartrage est terminé. Les voyants clignotent.

12. Fermer le bouton de vapeur en le tournant sur la position 0. 13. Remplir le réservoir d'eau avec de l'eau fraîche. L'appareil est maintenant prêt à être utilisé.

Explication des voyants

Le bouton marche/arrêt (ON/OFF) est La machine effectue un cycle d'autodiaallumé gnostic, indiqué par le clignotement des voyants

Quand la machine est allumée

Voyants clignotants : la machine est en train de chauffer pour faire du café

Voyants allumés en permanence : la machine est prête à faire du café

Bouton de vapeur ouvert

Voyants clignotants : fermer le bouton de vapeur

Nettoyage et cycle de refroidissement Activer le Nettoyage et le Cycle de refroinécessaires dissement comme décrit dans la section

«6.1 Cycle de refroidissement».

Explication des voyants

Le réservoir est vide ou la machine ne fait pas de café

Les voyants cligntent rapidement. Voir

“2. Préparation de la machine pour la première utilisation”.

La fonction vapeur est requise

Voyant clignotant : la machine est en train de chauffer pour produire de la vapeur

Voyant allumé en permanence : la machine est prête à produire de la vapeur

La machine doit être détartrée

Détartrer la machine ; l’opération est terminée quand le voyant

14. DÉPANNAGE Problème

Le café espresso ne s’écoule pas Pas d’eau dans le réservoir

Remplir le réservoir

Les trous dans le porte-filtre sont Nettoyer les trous du bec du porte-filtre obstrués

Le filtre est obstrué ou le filtre perforé est Nettoyer comme indiqué dans la section «11.2 Netabsent toyage des filtres à café» Le réservoir n’a pas été mis en place cor- Enfoncer légèrement le réservoir vers le bas pour rectement et les valves du fond ne sont ouvrir les valves du fond pas ouvertes Calcaire dans le circuit d'eau

Effectuer un détartrage comme décrit dans la section «12. Détartrage»

Le café espresso s'égoutte par Le porte-filtre n’a pas été mis en place les bords du porte-filtre et non correctement ou il est sale par les trous

Le joint de la chaudière espresso a perdu son élasticité ou est sale

Fixer correctement le porte-filtre et le faire tourner fermement jusqu'à la butée

Faire remplacer le joint de la chaudière espresso par le Service clientèle

Les trous des becs du porte-filtre sont Nettoyer les trous du bec du porte-filtre obstrués

Le filtre est obstrué ou le filtre perforé est Nettoyer comme indiqué dans la section «11.2 Netabsent toyage des filtres à café» Impossible de fixer le porte- Trop de café a été mis dans le filtre filtre à la machine

Utiliser la mesure fournie et s’assurer que l’on utiliser le bon filtre pour le type de préparation

La mousse du café est trop lé- Le café moulu n’est pas suffisamment Tasser fermement le café moulu gère (sortie trop rapide du bec) tassé

Il n’y a pas assez de café moulu

Augmenter la quantité de café moulu

Le café moulu est trop « gros »

Utiliser uniquement du café moulu spécial pour machines à espresso

Le mauvais type de café moulu a été

Changer le type de café moulu

La mousse de café est trop Il n’y a pas assez de café moulu foncée (elle s’écoule trop lenteLa sortie de café espresso est obstruée ment de la buse)

Réduire la quantité de café moulu

Nettoyer comme indiqué dans la section «Nettoyage de la sortie de café»

Le filtre est obstrué

Nettoyer comme indiqué dans la section «11.2 Nettoyage des filtres à café»

Le café moulu est trop fin

Utiliser uniquement du café moulu spécial pour machines à espresso

Le café moulu est trop fin ou trop humide Utiliser du café moulu pour cafetières à espresso uniquement et veiller à ce qu'il ne soit pas trop humide

Calcaire dans le circuit d'eau

Effectuer un détartrage comme décrit dans la section «12. Détartrage»

Après l’écoulement du café, le filtre reste attaché à la sortie du café

Insérer à nouveau le porte-filtre, faire couler le café, puis retirer le porte-filtre

La machine ne produit pas de Pas d’eau dans le réservoir

Remplir le réservoir d'eau boisson et tous les voyants Le réservoir n’a pas été mis en place cor- Enfoncer légèrement le réservoir vers le bas pour clignotent pendant quelques rectement et les valves du fond ne sont ouvrir les valves du fond secondes pas ouvertes La sortie de café espresso est obstruée

Nettoyer comme indiqué dans la section «Nettoyage de la sortie de café»

Le filtre est obstrué

Nettoyer comme indiqué dans la section «11.2 Nettoyage des filtres à café»

Calcaire dans le circuit d'eau

Effectuer un détartrage comme décrit dans la section «12. Détartrage»

La machine ne fonctionne pas et tous les voyants clignotent

Débrancher immédiatement la machine et contacter le Service clientèle agréé.

Aucune mousse de lait ne se Le lait n’est pas assez froid forme pour la préparation du cappuccino

Le mousseur est sale

Toujours utiliser du lait à température du réfrigérateur

Nettoyer comme indiqué dans la section «Nettoyer la buse vapeur»

Calcaire dans le circuit d'eau

Effectuer un détartrage comme décrit dans la section «12. Détartrage»

Une fois le détartrage terminé, Pendant le cycle de rinçage, le réservoir Répéter le cycle de rinçage à partir du point 10 de la la machine demande un autre d’eau n’a pas été rempli jusqu’au niveau section «12. Détartrage» rinçage

Decalcificante per macchine da caffè

Descaler for coffee machines Détartrant pour machines à café Entkalker für Kaffeemaschinen