KOE8P81Z - KOE8P81Z - Réfrigérateur encastrable ELECTROLUX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KOE8P81Z - KOE8P81Z ELECTROLUX au format PDF.
| Type d'appareil | Four encastrable |
| Capacité | Non précisé |
| Type de cuisson | Chaleur tournante |
| Puissance maximale | Non précisé |
| Nombre de fonctions | Non précisé |
| Type de commandes | Manettes et boutons |
| Affichage | Non précisé |
| Nettoyage | Pyrolyse |
| Classe énergétique | Non précisé |
| Dimensions (HxLxP) | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Couleur | Inox / Argenté |
| Accessoires inclus | Grille et lèchefrite |
| Sécurité enfant | Oui |
| Type d'installation | Encastrable |
FOIRE AUX QUESTIONS - KOE8P81Z - KOE8P81Z ELECTROLUX
Questions des utilisateurs sur KOE8P81Z - KOE8P81Z ELECTROLUX
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur encastrable au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KOE8P81Z - KOE8P81Z - ELECTROLUX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KOE8P81Z - KOE8P81Z de la marque ELECTROLUX.
MODE D'EMPLOI KOE8P81Z - KOE8P81Z ELECTROLUX
Notice d'utilisation
Profiter pleinement de vos appareils électroménagers

Pour un accès rapide aux modes d'emploi en ligne, guides pratiques, aide et plus encore, enregistrez vos produits via photo en visitant electrolux.com/register
TABLE des matières
- INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ 3
- CONSIGNES DE SÉCURITÉ 4 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 8 4. BANDEAU DE COMMANDE 9
- AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 11
- UTILISATION QUOTIDIENNE 12
- FONCTIONS DE L'HORLOGE 18 8. PROGRAMMESAUTOMATIQUES 19
- UTILISATION DES ACCESSOIRES 20
- FONCTIONS SUPPLEMENTAIRES 23
- CONSEILS 25
- ENTRETIEN ET NETTOYAGE 41 13. DEPANNAGE 44
- RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 46
Nous PENSES à vous
Merci d'avoir acheté un appareil Electrolux. Vous avez choisi un produit qui bénéficie de décennies d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, cet appareil a été conçu pour vous. C'est la raison pour laquelle vous pouvez avoir la certitude d'obtenir d'excellents résultats à chaque utilisation.
Bienvenue chez Electrolux.
Visitez notre site Web pour :

Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations :
www.electrolux.com/support
Enregistrer votre produit pour un meilleur service :
www.registrelectrolux.com


Acheter des accessoires, des consommables et des pièces de rechange d'origine pour votre appareil :
www.electrolux.com/shop
Service et assistance à la clientèle
Utilisez toujours des pièces de rechange d'origine.
Avant de contacter notre centre de service agréé, assurez-vous de/disposer des informations suivantes : Modèle, PNC, Numéro de série.
Les informations se trouvent sur la plaque signalétique.
Avertissement/Mise en garde - Information de sécurité Informations générales et conseils Informations environnementales
Sous réserve de modifications.
1. Information sur la sécurité
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ils sont correctement surveillés ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et s'ils compren appareil, à moins d'être surveillés en permanence.
- Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
- Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement.
- AVERTISSEMENT : Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles deviennent chaudes en cours d'utilisation.
- Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommandons de l'activer.
- Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
1.2 Consignes générales de sécurité
- L'appareil doit être installé et le câble remplacé uniquement par un professionnel qualifié.
- AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant son fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants. Utilisez toujours des gants de cuisine pour retarder ou enfourner des accessoires ou des plats allant au four.
- Avant d'effectuer une opération de maintenance, débranchez l'appareil de la prise secteur.
- AVERTISSEMENT : Assurez-vous que l'appareil est éteint et débranché avant de remplacer l'éclairage afin d'éviter tout risque de choc électrique.
- N'utilisez pas l'appareil avant de l'avoir installé dans la structure encastrée.
- N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'appareil.
- N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent rayer sa surface, ce qui peut briser le verre.
- Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, un service de maintenance agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout danger lié à l'électricité.
- Retirez le plus gros des salissures avant le nettoyage par pyrolyse. Retirez tous les accessoires du four.
- Utilisez uniquement la sonde à viande recommandée pour cet appareil.

Avertissement!
L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié.
Retirez l'intégralité de l'emballage. - N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé. - Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil. - Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd.
Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées.
- Ne tirez jamais l'appareil par la poignée.
- Installez l'appareil dans un lieu sûr et adapté répondant aux exigences d'installation.
- Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres appareils et éléments. Avant de monter l'appareil, vérifiez si la porte du four s'ouvre sans retenue.
- Cet appareil est équipé d'un système de refroidissement électrique. Il doit
être utilisé que lorsque l'appareil est raccordé à une prise secteur.
La stabilité de l'élément encastré doit être conforme à la norme DIN 68930.
| Hauteur minimale du meuble (Hauteur minimale du meuble sous le plan de tr'avail) | 578 (600) mm |
| Largeur du meuble | 560 mm |
| Profondeur du meuble | 550 (550) mm |
| Hauteur de l'avant de l'appareil | 594 mm |
| Hauteur de l'arrière de l'appareil | 576 mm |
| Largeur de l'avant de l'appareil | 595 mm |
| Largeur de l'arrière de l'appareil | 559 mm |
| Profondeur de l'ap-pareil | 567 mm |
| Profondeur d'encas-trement de l'appareil | 546 mm |
| Profondeur avec porte ouverte | 1027 mm |
| Dimensions minima-les de l'ouverture de ventilation. Ouvertu-re placée sur la par-tie inférieure de la face arrière | 560 x 20 mm |
| Longueur du cable d'alimentation sec-teur. Le cable est placé dans le coin droit de la face ar-rière | 1500 mm |
| Vis de montage | 4 x 25 mm |

Avertissement!
Risque d'incendie ou d'électrocution.
- Tous les raccordements électriques doivent être effectués par un électricien qualifié. L'appareil doit être relié à la terre. Assurez-vous que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques nominale de l'alimentation secteur. Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée.
- N'utilisez pas d'adaptateurs multisocket et de rallonges.
- Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d'alimentation. Le remplacement du câble d'alimentation de l'appareil doit être effectué par notre service après-vente/agréé.
- Ne laissez pas les câbles d'alimentation entrer en contact ou s'approcher de la porte de l'appareil ou de la niche d'encastrement sous l'appareil, particulièrement lorsqu'il est en marche ou que la porte est chaude.
- La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu’elle ne puisse pas être enlevée sans outils.
- Ne branchez la fiche secteur dans la prise secteur qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise secteur est accessible après l'installation.
- Si la prise secteur est détachée, ne branchez pas la fiche secteur.
- Ne tirez pas sur le câble secteur pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche de la prise secteur.
- N'utilise que des systèmes d'isolation appropriés : des coupecircuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être reliés au support), un disjoncteur différentiel et des contacteurs.
- L'installation électrique doit composer un dispositif d'isolement qui vous permet de déconnecter l'appareil du secteur à tous les pôles. Le dispositif d'isolement doit avoir une largeur d'ouverture de contact de 3 mm minimum.
- Fermez bien la porte de l'appareil avant de brancher la fiche à la prise secteur.
- Cet appareil est fourni avec une fiche d'alimentation et un câble d'alimentation.

Avertissement!
Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution ou d'explosion.
- Cet appareil est exclusivement destiné à une utilisation domestique.
- Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil. Assurez-vous que les orifices de ventilation ne sont pas bouchés.
- Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant son fonctionnement.
- Éteignez l'appareil après chaque utilisation.
- Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque celui-ci est en fonctionnement. De l'air brûlant peut s'en échapper. N'utilisez jamais cet appareil avec les mains mouillées ou lorsqu'il est en contact avec de l'eau.
- N'exercez jamais de pression sur la porte ouverte.
- N'utilisez jamais l'appareil comme plan de travail ou comme plan de stockage.
- Ouvrez prudemment la porte de l'appareil. Si vous utilisez des ingrédients contenant de l'alcool, un mélange d'alcool et d'air facilement inflammable peut eventuellement se former.
- Ne laissez pas des étincelles ou des flammes nues entrer en contact avec l'appareil lorsque vous ouvrez la porte.
- Ne placez pas de produits inflammables ou d’éléments imbibés de produits inflammables à l’intérieur ou à proximité de l’appareil, ni sur celui-ci.

Avertissement!
Risque d'endommagement de l'appareil.
Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l'émail :
- ne posez pas de plats allant au four ni d'autre objet directement sur le fond de l'appareil.
- ne placez jamais de feuilles d'aluminium directement sur le fond de la cavité de l'appareil.
- ne versez jamais d'eau directement dans l'appareil lorsqu'il est chaud.
- Une fois la cuisson terminée, ne laissez jamais d'aliments ou de plats humides à l'intérieur de l'appareil.
- Faites attention lorsque vous retirez ou remettez en place les accessoires.
La décoloration de l’émail ou de l’acier inoxydable est sans effet sur les performances de l’appareil. - Cet appareil est exclusivement destiné à un usage culinaire. Ne l’utilise pas pour des usages autres que celui pour lequel il a été lié, à des fins de chauffage par exemple. - La porte du four doit toujours être fermée pendant la cuisson. Si l’appareil est installé derrière la paroi d’un meuble (par ex. une porte), veuillez à ce que la porte ne soit jamais fermée lorsque l’appareil fonctionne. La chaleur et l’humidité peuvent s’accumuler derrière la porte fermée du meuble et provoquer d’importants dégâts sur l’appareil, votre logement ou le sol. Ne fermez pas la paroi du meuble tant que l’appareil n’a pas refroidi complètement.

Avertissement!
Risque de blessure, d'incendie ou de dommages matériels sur l'appareil.
- Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur.
- Vérifiez que l'appareil est froid. Les panneaux de verre risquent de se briser.
- Remplacez immédiatement les vitres de la porte si elles sont
endommagées. Contactez le service après-vente.
- Soyez prudent lorsque vous retirez la porte de l'appareil. La porte est lourde! Nettoyez régulièrement l'appareil afin de maintenir le revêtement en bon état.
- Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets métalliques.
- Si vous utilisez un spray pour four, suivez les consignes de sécurité figurant sur son emballage.

Avertissement!
Risque de blessures, d'incendie, d'émissions chimiques (fumées) en mode pyrolyse.
- ation, retirez de la cavité du four :
- tout résidu excessif de nourriture, tout dépôt ou toute éclaboussure de graisse ou d'huile.
- écipients, plateaux, plaques, ustensiles, etc. anti-adhésifs.
- Lisez attentivement toutes les instructions relatives au nettoyage par pyrolyse. Tenez les jeunes éloignés de l'appareil lorsque le nettoyage par pyrolyse est en cours. L'appareil devient très chaud et de l'air chaud s'échappe des fentes d'aération avant. Le nettoyage par pyrolyse est un processus à haute température qui peut dégager de la fumée provenant des résidues alimentaires et des matériaux dont est fait le four. Par conséquent, nous recommendons à nos clients de suivre les conseils cédessous :
Assurez-vous que la ventilation de l'appareil est adéquate pendant et après chaque phase de nettoyage par pyrolyse. Assurez-vous que la ventilation de l'appareil est adéquate pendant et après la première utilisation à température maximale.
- Contrairement aux humains, certains oiseaux et reptiles sont extrê
- Ne laissez aucun animal, en particulier aucun oiseau, à proximité de l'appareil pendant et après un nettoyage par pyrolyse èce bien ventilée.
- ité d'un four à pyrolyse lorsque le processus de nettoyage est en cours.
- Les surfaces antiadhésives des ustensiles de cuisine (poêles, casseroles, plaques de cuisson, etc.) peuvent être endommagées par la très haute température nécessaire au nettoyage par pyrolyse et peuvent également dégager, dans une moindre mesure, des fumées nocives.
- Les fumées dégagées par les jours à pyrolyse / les résidus de cuisson sont décrites comme étant non nocives pour les êtres humains, y compris pour les enfants et les personnes à la santé fragile.

Avertissement!
Risque d'électrocution!
- Concernant la/les lampe(s) à l'intérieur de ce produit et les lampes de rechange vendues séparément : Ces lampes sont conçues pour résister à des conditions physiques extrêmes dans les appareils électroménagers, telles que la température, les vibrations, l'humidité, ou sont conçues pour signaler des
informations sur le statut opérationnel de l'appareil. Elles ne sont pas destinées à être utilisées dans d'autres applications et ne conviennent pas à l'éclairage des pièces d'un logement. Utilisez uniquement des ampoules ayant les mêmes spécifications.
2.7 Maintenance
Pour réparer l'appareil, contactez un service après-vente/agréé. Utilisez exclusivement des pièces d'origine.

Avertissement!
Risque de blessure ou d'asphyxie.
- Débranche l'appareil de l'alimentation électrique.
- Débranche le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut.
- Retirez le dispositif de verrouillage du hublot pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil.
3.1 Vue d'ensemble

1 Bandeau de commande 2 Programmateur électronique 3 Prise pour la sonde à viande 4 Résistance 5 Éclairage 6 Ventilateur 7 Support de grille amovible 8 Position des grilles
Grille métallique

Permet de poser des plats à rôti, à gratin et des moules à gâteau/pâtisserie.
Plateau de cuisson

Pour la cuisson de gâteaux et de biscuits/gâteaux secs.
Plat à rôtir
Pour cuire et rôtir ou à utiliser comme plat pour recueillir la graisse.
Sonde à viande
Pour mesurer la température à l'intérieur des aliments.
Rails télescopiques
Pour insérer et retirer les plateaux et grilles métalliques plus facilement.
4.1 Programmateur électronique

Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil.
| Touchesensitive | Fonction | Commentaire | |
| 1 | 1 | MARCHE/ARRET | Pour allumer et éteindre l'appareil. |
| 2 | 23s | Modes de cuisson ou Cuisson Assistée | Appuyez une fois sur la touche sensitive pourCHOISIR un mode de cuisson ou le menu : Cuisson Assistée. Appuyez à nouveau sur la touche sensitive pour naviguer entre les menus : Mo-des de cuisson, Cuisson Assistée. Pour activerou déactiver l'éclairage, appuyez sur la touchependant 3 secondes. |
| 3 | ← | Touche Retour | Pour remonter d'un niveau dans le menu. Pourafficher le menu principal, appuyez sur cettetouchependant 3 secondes. |
| 4 | >>3s | Sélection de la tempêteure | Pour régler la température ou afficher la tempé-rature actuelle de l'appareil. Appuyez sur la touche sensitive pendant 3 secondes pour acti-ver ou désactiver la fonction : Préchauffage ra-pide. |
| 5 | ☆ | Programmes préféres | Pour saugevarder vos programmes préféres et y accéder. |
| 6 | - | Affichage | Affiche les réglages actuels de l'appareil. |
| 7 | ∧ | Touche Haut | Pour se déplacer vers le haut dans le menu. |
| 8 | ∨ | Touche Bas | Pour se déplacer vers le bas dans le menu. |
| 9 | ◇ | Heure et fon-c-tions supplémentaires | Pour régler d'autres fonctions. Lorsqu'un mode de cuisson est en cours, appuyez sur la touche sensitive pour régler la minuterie ou les fon-c-tions : Verrouillage des touches, Programmes préféres, Chaleur et tener, Set + Go. Vous pou-vez également modifier les réglages de la Son-de à viande. |
| 10 | ◇ | Minuteur | Pour régler la fonction : Minuteur. |
| 11 | OK | OK | Pour confirmer la sélection ou le réglage. |
4.2 Affichage

A. Mode de cuisson B. Heure du jour C. Indicateur de chauffe D. Température E. Durée ou heure de fin d'une fonction
Autres indicateurs de l'affichage :
| Symbole | Fonction | |
| ♀ | Minuteur | La fonction est en cours. |
| ♂ | Heure du jour | L'affichage indique l'heure actuelle. |
| |→| | Durée | L'affichage indique la durée de cis-son nécessaire. |
| →| | Fin | L'affichage indique la fin du temps de cisson. |
| ⓷ | Température | La température s'affiche. |
| ⓹ | Indication Du Temps | L'affichage indique la durée d'un mode de cisson. Appuyez simulta-nément sur ∨ et ∧ pour réinitiali-ser la durée. |
| □ | Calcul | Le four calcule la durée de cisson. |
| □ | Indicateur de chauffe | L'affichage indique la température à l'intérieur du four. |
| □ | Préchauffage rapide | La fonction est activée. Elle permet de diminuer le temps de préchauffa-ge. |
| □ | Cuisson par le poids | L'affichage indique que le système de cisson par le poids est actif ou que le poids peut être modifié. |
| ⓽ | Chaleur et tener | La fonction est activée. |

Avertissement!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
5.1 Premier nettoyage
| Étape 1 | Étape 2 | Étape 3 |
| Retirez tous les accessoires à l'exception des sup-ports de grille et des rails télécopiques. | Nettoyez le four et les accessoires avec un chiffon doux, de l'eau tiède et un détergent doux. | Placez les accessoires dans le four. |
| Avant la première utilisation, vous doivent régler : | |||
| Langue | Contraste de l'affi-chage | Affichage luminosi-té | Heure |
5.3 Préchauffage initial
| Préchauffez le four à vide avant de l'utiliser pour la première fois. | |
| Étape 1 | Retirez les supports de grille amovibles et tous les accessoires du four. |
| Étape 2 | Réglez la température maximale pour la fonction : —. Laissez le four fonctionner pendant 1 heures. |
| Étape 3 | Réglez la température maximale pour la fonction : (°). Laissez le four fonctionner pendant 15 minutes. |
| ①Une odeur et de la fumée peuvent s'échapper du four durant le préchauffage. Assurez-vous que la pièce est ventilée. | |

Avertissement!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
6.1 Navigation dans les menus
- Allumez le four.
- Appuyez sur ou ∧ pour sélectionner l'option de menu.
- Appuyez sur OK pour passer au sous-menu ou accepter le réglage.

À tout moment, vous pouvez revenir au menu principal avec la touche ←.
Menu principal
| Symbole / Élé-ment de menu | Utilisation |
| □ Modes de cui-son | Contient une liste desmodes de cuisson. |
| Symbole / Élé-ment de menu | Utilisation |
| Recettes | Contient une liste des programmes automatiques. |
| Programmes préférés | Contient une liste des programmes de cuisson préféres de l'utilisateur, enregistrés par celui-ci. |
| Pyrolyse | Nettoyage par pyrolyse. |
| Réglages de base | Utilisé pour configurer l'appareil. |
| Programmes spéciaux | Contient une liste de modes de cuisson supplémentaires. |
| Cuisson Assis-tée | Contient des réglages recommendés pour le four, pour un grand choix de plats. Choisissez un plat et lancez le processus de cuisson. La température et le temps de cuisson sont fournis uniquement destinés à atteoir les salariés résultats et peuvent être ajustés. Ils varient en fonction des recettes ainsi que de la qualité et de la quantité des ingréductents utilisés. |
Sous-menu pour : Réglages de base
| Symbole / Élé-ment de menu | Description |
| Mise à l'heure | Règle l'heure de l'horloge. |
| Indication du temps | Lorsque cette fon-c tion est activée, l'heu-re s'affiche lorsque vous éteignez l'appa-reil. |
| °C>> Préchauffage rapide | Cette fonction dimi-nue le temps de chauffe lorsqu'elle est activée. |
| Set + Go | Pour selectionner une fonction et l'acti-ver ultérieurement en appuyant sur un sym-bole du bandeau de commande. |
| Chaleur et tenir | Maintient les alimentés cuits au chaud pen-dant 30 minutes après la fin de la cuisson. |
| Symbole / Élé-ment de menu | Description |
| Prolongement de la cuisson | Active et désactive la fonction Prolongement de la cuisson. |
| Affichage contraste | Ajuste le contraste de l'affichage par pa-liers. |
| Affichage lumi-nosité | Ajuste la luminosité de l'affichage par pa-liers. |
| Langue | Règle la langue de l'affichage. |
| Volume alarmé | Permet de régler le volume des tonalités des touches et des signaux sonores par paliers. |
| Tonalité touches | Active et désactive la tonalité des touches sensitives. Il est im-possible de désacti-ver la tonalité de la touche MARCHE/ARRET. |
| Son alarmé/erreur | Active et désactive les tonalités de l'alarmé. |
| Nettoyage con-seillé | Vous rappelle quand l'appareil doit être nettoyé. |
| DÉMO Mode DÉMO | Code d'activation / de désactivation : 2468. |
| Maintenance | Affiche la version et la configuration du logiciel. |
| Réglages usine | Réinitialise tous les réglages aux réglages usine. |
6.3 Modes de cuisson
| Mode de cus-son | Utilisation |
| Chaleur tour-nante | Pour faire cuire sur 3 niveaux en même temps et pour déshydrater des alimentés.Diminuez les temperatu-res de 20 à 40 °C par rapport à la fonction : Chauffage Haut/ Bas. |
| Fonction Pizza | Pour cuire des alimentés sur un seul ni-veau et leur donner un brunissement plus in-tense et une pâte bien croustillante. Diminuez les temperatures de 20 à 40 °C par rapport à la fonction : Chauffa-ge Haut/ Bas. |
| Chauffage Haut/ Bas (Vôute) | Pour cuire et rôtir des alimentés sur un seul niveau. |
| Plats surgelés | Pour rendre croustil-lants vos plats prépa-rés, tels que frites, po-tatoes, nems, etc. |
| Gril | Pour faire griller des alimentés peu écais et du pain. |
| Turbo grill | Pour rôtir de grosses pièces de viande ou de la volaille sur un seul niveau. Égale-ment pour gratiner et faire dorer. |
| Cuisson de so-le | Pour cuire des gâ-teaux à fond croustil-lant et pour stérisier des alimentés. |
| Mode de cui- son | Utilisation |
| Circulation d'air humide | Cette fonction est con- que pour économiser de l'énergie en cours de cuisson. Pour obte- nir des instructions de cuisson, reportez-vous au chapitre « Con- seils», paragraphe Circulation d'air humi- de. Durant cette cuis- son, la porte du four doit rester fermée pour éviter d'interrom- pre la fonction, et pour garantir une consom- mation d'énergie opti- male. Lorsque vous utilisez cette fonction, la température à l'inté- rieur de la cavité peut différer de la tempéra- ture sélectionnée. La chaleur résiduelle est utilisée.Le niveau de cuisson peut être ré- duit. Pour obtenir des recommendations générales sur l'économie d'énergie, consultez le chapitre « Économies d'énergie », paragraphe « Efficacité éner-gétique » .Cette fon- tion est utilisée pour définiir la classe d'efficacité énergétique se- lon la norme EN 60350-1. Lorsque vous utilisez cette fonction, l'éclairage s'éteint automatique- ment au bout de 30 secondes. |

Durant certaines fonctions, l'éclairage s'éteint automatiquement lorsque le four atteint une température inférieure à 60°C.
6.4 Programmes spéciaux
| Mode de cus-son | Utilisation |
| Maintien au chaud | Pourmaintenir les ali-ments au chaud. |
| (♂)Chauffe-plats | Pour préchauffer vos plats avant de les servir. |
| Sterilisation | Pour faire des conserves de légumes (au vinaigre, etc.). |
| (♀)Déshydration | Pour déhydrater des fruits, des légumes et des championons en tranches. |
| (♂)Levee de pâté/pain | Pour accélérer la le-vée de la pâte. Elle empêche la surface de la pâte de secher et lui permet de gar-der toute son élastici-té. |
| (♀)Cuisson basse température | Pour préparer des rô-tis tendres et juteux. |
| Cuisson du pain | Utilisez cette fonction pour préparer du pain et des petits pains et obtenir un excellent résultat professionnel en termes de croustil-lant, de couleur et de brilliance de la croûte. |
| (♂)Décongélation | Pour décongeler des aliments (fruits et lé-gumes). Le temps de décongélation dé-pend de la quantité et de l'épaisseur des ali-ments surgelés. |
| Mode de cus-son | Utilisation |
| Gratiner | Pour des plats tels que des lasagnes ou un gratin de pommes de terre. Également pour gratiner et faire dorer. |
6.5 Cuisson assistée
Catégorie d'aliments : Poisson/Fruits de mer
| Plat | |
| Poisson | Poisson, au four |
| Bâtonnets de.PO-son | |
| Filets de poisson, surgelés | |
| Petit poisson en-tier, grillé | |
| Poisson entier, grillé | |
| Poisson entier, grillé | |
| Saumon entier | - |
Catégorie d'aliments : Volaille
| Plat | |
| Volaille désossée | - |
| Poulet | Ailes de poulet, fraîches |
| Ailes de poulet, surgelées | |
| Cuiisses de poulet, fraîches | |
| Cuiisses de poulet, surgelées | |
| Poulet, 2 moitiés | |
Catégorie d'aliments : Viande
| Plat | |
| Bœuf | Viande braisée |
| Pain de viande | |
| Rôti de bœuf | Saignant |
| Saignant | |
| À point | |
| À point | |
| Bien cuit | |
| Bien cuit | |
| Rosbif scandinave | Saignant |
| À point | |
| Bien cuit | |
| Porc | Côtes levées |
| Jarret de porc, pré-cuit | |
| Noix de porc | |
| Longe de porc | |
| Cou de porc | |
| Épaule de porc | |
| Veau | Jarret de veau |
| Longe de veau | |
| Rôti de veau | |
| Agneau | Gigot d'agneau |
| Selle d'agneau | |
| Souris d'agneau, à point | |
| Plat | |
| Gibier | Lévre • Cuisse de lièvre • Râble de lièvre |
| Chevreuil • Cuisot de che- vreurul • Selle de che- vreurul | |
| Rôti de gibier | |
| Longe de gibier | |
| Catégorie d'aliments : Plat au four | |
| Plat | |
| Lasagnes/Cannel- lonis, surgelés | - |
| Gratin de légumes | - |
| Plats sucrés | - |
| Catégorie d'aliments : Pizza/Quiche | |
| Plat | |
| Pizza | Fine |
| Pizza, garniture supplémentaire | |
| Pizza, surgelée | |
| Pizza épaisse, sur- gelée | |
| Pizza, fraîche | |
| Bouchées de piz- za, surgelées | |
| Gratin de baguet- tes | - |
| Tarte flambée | - |
| Tarte suisse, salée | - |
| Quiche lorraine | - |
| Flan salé | - |
Catégorie d'aliments : Gâteau/Pâtisserie
| Plat | |
| Savarin | - |
| Gâteau aux pom-mes, couvert | - |
| Généoise | - |
| Tarte aux pommes | - |
| Cheesecake, mou-le | - |
| Brioche | - |
| Quatre-quarts | - |
| Tarte | - |
| Tarte suisse, su-criée | - |
| Gâteau aux aman-des | - |
| Muffins | - |
| Pâtisserie | - |
| Lamelles de pâtisserie | - |
| Choux à la crème | - |
| Pât feuilletée | - |
| Éclairs | - |
| Macarons | - |
| Biscuits à pât bris-sée | - |
| Christstollen | - |
| Strudel aux pom-mes, surgelé | - |
| Gâteau sur plaque | Pât à génoise |
| Pât levée | |
| Cheesecake, pla-teau | - |
| Brownies | - |
| Gâteau roulé | - |
| Gâteau à la levure | - |
| Plat | |
| Crumble | - |
| Gâteau au sucre | - |
| Base de flan | Base de flan à pâté brisée |
| Fond de tarte en mélange de généois | |
| Flans aux fruits | Flan aux fruits à pâté brisée |
| Flan aux fruits en mélange de généois | |
| Pâtte levée | |
Catégorie d'aliments : Pain/Petits pains
| Plat | |
| Petits pains | Petits pains, sur-gelés |
| Ciabatta | - |
| Pain | Pain en forme de couronne |
| Tresse à base de levure | |
| Pain sans levain | |
Catégorie d'aliments : Garnitures
| Plat | |
| Frites, fines | - |
| Frites, épaisSES | - |
| Frites, surgelées | - |
| Croquettes | - |
| Quartiers | - |
| Röstis | - |
Lorsque vous devez changer le poids ou la température d’un plat, utilisez A ou V pour régler les nouvelles valeurs.
6.6 Réglage d'un mode de cuisson
- Allumez le four.
- Sélectionnez le menu : Modes de cuisson.
- Appuyez sur OK pour confirmer.
- Sélectionnez un mode de cuisson.
- Appuyez sur OK pour confirmer.
- Réglez la température.
- Appuyez sur OK pour confirmer.
6.7 Indicateur de chauffe
Lorsque vous activez un mode de cuisson, une barre s'affiche. La barre indique que la température du four augmente. Lorsque la température est atteinte, l'alarme sonore retentit 3 fois, la barre clignote puis disparaît.
6.8 Préchauffage rapide
Cette fonction diminue le temps de chauffe.

Ne placez pas d'aliments dans l'appareil lorsque la fonction Préchauffage rapide est en cours.
Pour activer cette fonction, maintenez la touche enfoncée pendant 3 secondes. L'indicateur de chauffe s'affiche de manière intermittente.
Cette fonction n'est pas disponible avec certaines fonctions du four.
6.9 Chaleur résiduelle
Lorsque vous éteignez le four, l'affichage indique la présence de chaleur résiduelle. Vous pouvez utiliser cette chaleur pour le maintien au chaud des aliments.
7.1 Tableau des fonctions de l'horloge
| Fonction de l'horloge | Utilisation |
| Minuteur | Pour régler un compte à rebours (max. 2 h 30 min). Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement du four. Utilisez pour activer la fonction. Appuyez sur ou pour régler les minutes, puis sur OK pour démarrer. |
| |→|Durée | Pour régler la durée de fonctionnement du four (max. 23 h 59 min). |
| Fonction de l'horloge | Utilisation |
| →|Fin | Pour régler l'heure de fin d'un mode de cuisson (max. 23 h 59 min). |
Si vous définissez l'heure d'une fonction de l'horloge, le décompte démarre au bout de 5 secondes.

Si vous utilisez les fonctions de l'horloge : Durée, Fin, le four éteint les éléments de cuisson au bout de 90 % du temps réglé. Le four utilise la chaleur résiduelle pour poursuivre la cuisson jusqu'à la fin du temps de cuisson programmé (de 3 à 20 minutes).
7.2 Réglage des fonctions de l'horloge

Avant d'utiliser les fonctions :
Durée, fin, vous devez d'abord régler un mode de cuisson et une température.
Le four s'arrête
automatiquement.
Vous pouvez utiliser les fonctions : Durée et Fin à la fois si vous souhaitez allumer et éteindre le four automatiquement à un moment donné.
Les fonctions : Durée et Fin ne fonctionnent pas lorsque vous utilisez la Sonde à viande.
- Réglez un mode de cuisson.
- Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que la fonction de l'horloge souhaitée et le symbole correspondant s'affichent.
- Appuyez sur ∧ ou ∨ pour régler la durée requise.
- Appuyez sur OK pour confirmer.
À la fin de la durée programmée, un signal retentit. Le four s'arrête automatiquement. Un message s'affiche. 5. Appuyez sur un symbole pour arrêter le signal sonore.
7.3 Chaleur et tenir
Conditions d'activation de la fonction :
- La température régée est supérieure à 80 °C. La fonction: Durée est réglée.
La fonction : Chaleur et tenue maintient
les aliments cuits au chaud à 80 °C
pendant 30 minutes. Elle s'active à la fin de la cuisson ou du rôtissage.
Vous pouvez activer ou désactiver cette fonction dans le menu : Réglages de base.
- Allumez le four.
- Sélectionnez le mode de cuisson.
- Réglez une température supérieure à 80°C.
- Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'affichage indique : Chaleur et tenir.
- Appuyez sur OK pour confirmer.
À la fin de la fonction, un signal sonore retentit.
La fonction reste activée si vous modifiez le mode de cuisson.
7.4 Prolongement de la cuisson
La fonction : La fonction Prolongement de la cuisson permet au mode de cuisson de se poursuivre après la fin de la Durée.

Elle peut être utilisée avec tous les modes de cuisson avec la fonction Durée ou Cuisson par le poids.
Ne concerne pas les modes de cuisson avec la sonde à viande.
- À la fin du temps de cuisson, un signal sonore retentit. Appuyez sur n'importe quel symbole. Le message s'affiche.
- Appuyez sur ⑦ pour l'activer, ou pour l'annuler.
- Réglez la durée de la fonction.
- Appuyez sur OK.

Avertissement!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
8.1 Recettes avec recettes automatiques
Ce four dispose d'un ensemble de recettes que vous pouvez utiliser. Les recettes sont fixes et vous ne pouvez pas les modifier.
- Allumez le four.
- Sélectionnez le menu : Recettes. Appuyez sur la touche OK pour confirmer.
- Sélectionnez la catégorie et le plat. Appuyez sur OK pour confirmer.

Avertissement!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
9.1 Sonde à viande
La sonde à viande permet de mesurer la température à l'intérieur des aliments. L'appareil s'éteint lorsque la température réglée est atteinte par les aliments.
On peut régler deux températures :
- la température du four (120 °C minimum), la température au cœur.

Attention!
N'utilisez que la sonde alimentaire fournie et les pièces de rechange d'origine.
Mode d'emploi pour les salariés résultats :
- Les ingrédients doivent être à température ambiante.
- La sonde alimentaire ne peut pas être utilisée pour les plats liquides.
- Pendant la cuisson, la sonde alimentaire doit rester dans le plat et sa fiche dans la prise. Utilisez les réglages de sonde à viande recommandés. Reportez-vous au chapitre « Conseils »

L'appareil calcule une heure approximative de fin de cuisson. Cela dépend de la quantité d'aliments, de la fonction du four sélectionnée et de la température.
Les catégories d'aliments : viande, volaille et poisson
- Mettez l'appareil en fonctionnement.
- Sélectionnez une recette. Appuyez sur OK pour confirmer.
- Insérez l'extrémité de la sonde alimentaire dans le centre de la viande ou du poisson, si possible dans sa partie la plus épaisse. Assurez-vous que au moins les 3/4 de la sonde alimentaire se trouve à l'intérieur du plat.
- Branchez la fiche de la sonde alimentaire dans la prise située à l'avant de l'appareil.


L'écran affiche le symbole de la sonde alimentaire.
- Appuyez sur ou pendant 5 secondes pour définir la température à cœur.
- Réglez le mode de chauffe et, si nécessaire, la température du four.
- Pour modifier la température au cœur des aliments, appuyez sur .
Une fois que le plat atteint la température définie, un signal sonore retentit.
L'appareil s'éteint automatiquement.
- Appuyez sur n'importe quel symbole pour arrêter le signal.
- Débranchez la sonde alimentaire et sortez le plat de l'appareil.

Avertissement!
Il existe un risque de brûlure, étant donné que la sonde alimentaire devient très chaude. Usez de précautions lorsque vous la débranchez et la retirez des aliments.
Catégorie d'aliments : plat à la cocotte
- Mettez l'appareil en fonctionnement.
- Placez la moitié des ingrédients dans un plat de cuisson.
- Introduisez la pointe de la sonde alimentaire exactement au centre de la cocotte. La sonde alimentaire doit être stabilisée en un seul endroit pendant la cuisson. Pour cela, coincez-la avec un ingrédient solide. Utilisez le rebord du plat de cuisson pour appuyer la poignée de silicone de la sonde alimentaire. La pointe de la sonde alimentaire ne doit pas toucher le fond du plat de cuisson.


L'écran affiche le symbole de la sonde alimentaire.
- Appuyez sur ou pendant 5 secondes pour définir la température à cœur.
- Réglez le mode de chauffe et, si nécessaire, la température du four.
- Pour modifier la température au cœur des aliments, appuyez sur .
Lorsque le plat atteint la température réglée, un signal sonore retentit.
L'appareil s'éteint automatiquement.
- Appuyez sur n'importe quel symbole pour arrêter le signal.
- Débranche la sonde alimentaire et sortez le plat de l'appareil.

Avertissement!
Il existe un risque de brûlure, étant donné que la sonde alimentaire devient très chaude. Usez de précautions lorsque vous la débranchez et la retirez des aliments.
9.2 Installation des accessoires
Grille métallique :
Poussez la grille entre les barres de guidage des supports de grille
- Recouvre la sonde alimentaire avec les autres ingrédients.
- Branchez la fiche de la sonde alimentaire dans la prise située à l'avant de l'appareil.

Plateau de cuisson/Plat à rôtir :
Poussez le plateau de cuisson / plat à rôtir entre les rails du support de grille.

Grille métallique et plateau de cuisson / plat à rôtir ensemble :
Poussez le plateau de cuisson / plat à rôtir entre les rails du support de grille et glissez la grille métallique entre les rails se trouvant juste au-dessus.


Les petites indentations sur le dessus apportent plus de sécurité. Les indentations sont également des dispositifs anti-bascule. Le rebord élevé de la grille empêche les ustensiles de cuisine de glisser.
9.3 Rails téléscopiques - insertion des accessoires
Grâce aux rails téléscopiques, les grilles du four peuvent être insérées et retirées plus facilement.

Attention!
Les rails télescopiques ne passent pas au lave-vaisselle. Ne lubrifie pas les rails télescopiques.

Attention!
Assurez-vous d'avoir poussé complètement les rails télescopiques dans le four avant de fermer la porte du four.
Grille métallique :
Placez la grille métallique sur les rails télescopiques de manière à ce que les tiges de guidage soient orientées vers le bas.

Le rebord élevé de la grille métallique est un dispositif complémentaire pour empêcher les ustensiles de cuisine de glisser.

Plata rotir:
Posez le plat à rôtir sur les rails téléscopiques.

Grille métallique et plat à rôtir ensemble : Posez la grille métallique et le plat à rôtir ensemble sur les rails téléscopiques.

9.4 Rails télescopiques
Grâce aux rails téléscopiques, les grilles du four peuvent être insérées et retirées plus facilement.

Attention!
Les rails téléscopiques ne passent pas au lave-vaisselle. Ne lubrifiez pas les rails téléscopiques.
- Tirez sur les rails téléscopiques de droite et de gauche pour les sortir.

- Placez la grille métallique sur les rails téléscopiques et poussez-les dans le four.

Assurez-vous d'avoir poussé complètement les rails téléscopiques dans le four avant de fermer la porte du four.
10.1 Programmes préférés
Vous pouvez sauvegarder vos réglages préférés tels que la durée, la température ou le mode de cuisson. Ils sont disponibles dans le menu : Programmes préférés. Vous pouvez sauvegarder 20 programmes.
Enregistrement d'un programme
- Allumez le four.
- Sélectionnez un mode de cuisson ou un programme automatique.
- Appuyez sur OK à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'affichage indique : SAUVEGARDER.
- Appuyez sur OK pour confirmer.
La première position mémoire libre s'affiche.
- Appuyez sur OK pour confirmer.
- Saisissez le nom du programme. La première lecture clignote.
- Appuyez sur ∨ ou ∧ pour changer la lettre.
- Appuyez sur OK. La lettre suivante clignote.
- Répétez l'opération 7 comme nécessaire.
- Appuyez sur la touche OK et maintenez-la enfoncée pour sauvegarder.
Vous pouvez remplacer une position mémoire. Lorsque la première position mémoire libre s'affiche, appuyez sur ou ∧, et appuyez sur OK pour remplacer un programme existant.
Vous pouvez modifier le nom d'un programme dans le menu : Entrer nom du programme.
Activation du programme
- Allumez le four.
- Sélectionnez le menu : Programmes préférés.
- Appuyez sur OK pour confirmer.
- Sélectionnez le nom de votre programme préféré.
- Appuyez sur OK pour confirmer.
Vous pouvez appuyer sur ☆ pour passer directement au menu : Programmes préférés.
10.2 Utilisation de la sécurité enfants
Lorsque la sécurité enfants est activée, le four ne peut être allumé accidentellement.

Si la fonction Pyrolyse est en cours, la porte se verrouille automatiquement. Un message s'affiche lorsque vous appuyez sur un symbole.
- Appuyez sur ① pour allumer l'appareil.
- Appuyez simultanément sur et jusqu'à ce qu'un message.
Pour désactiver la Sécurité enfants, répétez l'étape 2.
10.3 Verrouillage des touches
Cette fonction permet d’éviter une modification involontaire du mode de cuisson. Vous ne pouvez l’activer que lorsque le four est en fonctionnement.
- Allumez le four.
- Sélectionnez un mode de cuisson ou un réglage.
- Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'affichage indique : Verrouillage des touches.
- Appuyez sur OK pour confirmer.

Si la fonction Pyrolyse est en cours, la porte est verrouillée et le symbole en forme de clé s'affiche.
Pour désactiver la fonction, appuyez sur . Un message s'affiche. Appuyez à plusieurs reprises sur , puis sur OK pour confirmer.

Lorsque vous éteignez le four, cette fonction est aussi désactivée.
10.4 Set + Go
La fonction vous permet de régler un mode de cuisson (ou un programme) et de l'utiliser ultérieurement en appuyant une fois sur un symbole.
- Allumez le four.
- Réglez un mode de cuisson.
- Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'affichage indique : Durée.
- Réglez l'heure.
- Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'affichage indique : Set + Go.
- Appuyez sur OK pour confirmer. Appuyez sur un symbole (à l'exception de ①) pour démarrer la fonction : Set + Go. Le mode de cuisson réglé démarre.

- Verrouillage des touches est activé lorsque le mode de cuisson est en cours. Le menu : Réglages de base vous permet d'activer la fonction : Set + Go allumer et éteindre.
10.5 Arrêt automatique
Pour des raisons de sécurité, le four s'éteint automatiquement au bout d'un certain temps si un mode de cuisson est en cours et que vous ne modifiez aucun réglage.
| Température (°C) | Arrêt automati- que au bout de (h) |
| 30 - 115 | 12.5 |
| 120 - 195 | 8.5 |
| 200 - 245 | 5.5 |
| 250 - Maximum | 1.5 |
L'arrêt automatique ne fonctionne pas avec les fonctions : Éclairage four, Sonde à viande, Durée, Fin.

Avertissement!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

La température et les temps de cuisson indiqués sont fournis uniquement à titre indicatif. Ils varient en fonction des recettes ainsi que de la qualité et de la quantité des ingrédients utilisés.
11.1 Conseils de cuisson
Votre four peut cuire les aliments d'une manière complètement différente de celle de votre ancien four. Les tableaux
10.6 Luminosité de l'affichage
Deux modes de luminosité sont disponibles :
Luminosité « nuit » : lorsque le four est éteint, la luminosité de l'affichage est plus faible entre 22 h 00 et 6 h 00. Luminosité « jour » :
- lorsque le four est allumé.
- si vous appuyez sur un symbole (à l'exception de MARCHE/ARRET) en mode de luminosité « nuit », l'affichage repasse en mode de luminosité « jour » pendant les 10 secondes suivantes.
- si l'appareil est éteint et si vous régalez la fonction : Minuteur. Lorsque la fonction se termine, l'affichage revient en mode de luminosité « nuit »
10.7 Ventilateur de refroidissement
Lorsque le four fonctionne, le ventilateur de refroidissement se met automatiquement en marche pour refroidir les surfaces du four. Si vous éteignez le four, le ventilateur de refroidissement continue à fonctionner jusqu'à ce que le four refroidisse.
Ci-dessous vous indiquent les réglages standard pour la température, le temps de cuisson et le niveau du four.
Si vous ne trouvez pas les réglages appropriés pour une recette spécifique, cherchez-en une qui s'en rapproche.
Maintien au chaud
Cette fonction vous permet de maintenir les aliments au chaud. La température est automatiquement régée sur 80°C.
Chauffe-plats
Cette fonction vous permet de faire chauffer des assiettes et des plats avant de servir. La température est automatiquement régée sur 70°C.
Placez les piles de plats et d’assiettes uniformément sur la grille. Utilisez le premier niveau de la grille. À la moitié du temps de chauffage, changez-les de place.
Décongélation
Retirez l'emballage des aliments puis placez-les dans une assiette. Ne couvrez pas les aliments car cela peut rallonger le temps de décongélation. Utilisez le premier niveau de la grille.
11.3 Cuire
La première fois, utilisez la température la plus BASSE. Le temps de cuisson peut être prolongé de 10 à 15 minutes, si vous cuisez des gâteaux sur plusieurs niveaux. - Les gâteaux et petites pâtisseries placés à différentes hauteurs ne dorent pas toujours de manière homogène. S'ils ne dorent Uniformément, il n'est pas nécessaire de modifier la température. Les différences s'atténuent en cours de cuisson. - Les plateaux insérés dans le four peuvent se tordre en cours de cuisson. Une fois les plateaux refroidis, cette torsion disparaît.
11.4 Conseils de pâtisserie
| Résultats de cisson | Cause probable | Solution |
| Le dessous du gâteau n'est pas suffisamment doré. | La position de la grille est incorrecte. | Placez le gâteau sur un niveau plus bas. |
| Le gâteau s'affaisse et devient mou, plein de grumeaux, juteux. | La température du four est trop élevé. | Réglez une température de cisson légersement inférieure la prochaine fois. |
| Durée de cisson trop courte. | Réglez une durée de cisson plus longue. Vous ne pouvez pas diminuer les temps de cisson en augmentant la température. | |
| Le mélange est trop liqui-de. | Diminuez la quantité de liquide. Attention aux temps de malaxa-ge, notamment si vous utilisez un robot menager. | |
| Le gâteau est trop sec. | Température de cisson trop BASSE. | Réglez une température de cisson supérieure la prochaine fois. |
| Durée de cisson trop lon-gue. | Réglez une durée de cisson inférieure la prochaine fois. | |
| Résultats de cuisson | Cause probable | Solution |
| La coloration du gâteau n'est pas homogène. | Température du four trop élevé et durée de cuisson trop courte. | Diminuez la température du four et allongez le temps de cuisson. |
| La préparation est mal ré-partie. | Étalez la préparation de façon homogène sur le plateau de cuisson. | |
| Le gâteau n'est pas cuit à la fin de la durée de cuisson. | Température de cuisson trop BASSE. | Réglez une température de cuisson légèrement supérieure la prochaine fois. |
11.5 Cuisson sur un seul niveau
Cuisson dans des moules
| Plat | Fonction | Température (°C) | Durée (min) | Positions des grilles |
| Kouglof/brioche | Chaleur tour-nante | 150 - 160 | 50 - 70 | 1 |
| Gâteau Savoie madère/cakes aux fruits | Chaleur tour-nante | 140 - 160 | 70 - 90 | 1 |
| Fond de tarte – pâté brisée | Chaleur tour-nante | 170 - 1801) | 10 - 25 | 2 |
| Fond de tarte - généoise | Chaleur tour-nante | 150 - 170 | 20 - 25 | 2 |
| Gâteau au fro-mage | Chauffage Haut/ Bas | 170 - 190 | 60 - 90 | 1 |
1) Préchauffez le four.
Gâteaux/Petites pâtisseries/Pains sur plateaux de cuisson
| Plat | Fonction | Température (°C) | Durée (min) | Positions des grilles |
| Pain tressé/ couronne de pain | Chauffage Haut/ Bas | 170 - 190 | 30 - 40 | 3 |
| Brioche Noël fruits (Stollen) | Chauffage Haut/ Bas | 160 - 1801) | 50 - 70 | 2 |
| Pain (pain de seigle):1. 20 premières minu-tes:2.Après cela, réduisez à: | Chauffage Haut/ Bas | 1. 2301)2. 160 - 180 | 1. 202. 30 - 60 | 1 |
| Choux à la crème/éclairs | Chauffage Haut/ Bas | 190 - 2101) | 20 - 35 | 3 |
| Gâteau roulé | Chauffage Haut/ Bas | 180 - 2001) | 10 - 20 | 3 |
| Gâteaux avec garniture de ty-pe crumble (sec) | Chaleur tour-nante | 150 - 160 | 20 - 40 | 3 |
| Gâteau aux amandes et au beurre / gâ-teaux au sucre | Chauffage Haut/ Bas | 190 - 2101) | 20 - 30 | 3 |
| Gâteaux aux fruits | Chauffage Haut/ Bas | 180 | 35 - 55 | 3 |
| Gâteau à base de levure à garniture (par ex. fromage blanc, crème, crème anglai-se) | Chauffage Haut/ Bas | 160 - 1801) | 40 - 60 | 3 |
1) Préchauffez le four.
| Plat | Fonction | Température (°C) | Durée (min) | Positions des grilles |
| Pâte sablée / Génoise | Chaleur tour-nante | 150 - 160 | 10 - 20 | 3 |
| Meringues | Chaleur tour-nante | 80 - 100 | 120 - 150 | 3 |
| Macarons | Chaleur tour-nante | 100 - 120 | 30 - 50 | 3 |
| Biscuits souflés | Chaleur tour-nante | 150 - 160 | 20 - 40 | 3 |
| Pâtisseries feuilletées | Chaleur tour-nante | 170 - 1801) | 20 - 30 | 3 |
| Petits Pains | Chauffage Haut/ Bas | 190 - 2101) | 10 - 25 | 3 |
1) Préchauffez le four.
11.6 Gratins
| Plat | Fonction | Température (°C) | Durée (min) | Positions des grilles |
| Gratin de pâtes | Chauffage Haut/ Bas | 180 - 200 | 45 - 60 | 1 |
| Lasagnes | Chauffage Haut/ Bas | 180 - 200 | 25 - 40 | 1 |
| Gratin de légu-mes 1) | Turbo grin | 160 - 170 | 15 - 30 | 1 |
| Baguette gar-nie de fromage fondu | Chaleur tour-nante | 160 - 170 | 15 - 30 | 1 |
| Riz au lait | Chauffage Haut/ Bas | 180 - 200 | 40 - 60 | 1 |
| Gratins de poisson | Chauffage Haut/ Bas | 180 - 200 | 30 - 60 | 1 |
| Légumes farcis | Chaleur tour-nante | 160 - 170 | 30 - 60 | 1 |
1) Préchauffez le four.
11.7 Circulation d'air humide
| Plat | Température (°C) | Durée (min) | Positions des grilles |
| Gratin de pâtes | 200 - 220 | 45 - 55 | 3 |
| Gratin de pommes de terre | 180 - 200 | 70 - 85 | 3 |
| Moussaka | 170 - 190 | 70 - 95 | 3 |
| Lasagnes | 180 - 200 | 75 - 90 | 3 |
| Cannelloni | 180 - 200 | 70 - 85 | 3 |
| Pudding | 190 - 200 | 55 - 70 | 3 |
| Riz au lait | 170 - 190 | 45 - 60 | 3 |
| Gâteau aux pommes, avec une pâtte à génoise (gâteau rond) | 160 - 170 | 70 - 80 | 3 |
| Pain blanc | 190 - 200 | 55 - 70 | 3 |
11.8 Cuisson sur plusieurs niveaux
Utilisez la fonction : chaleur tournante.
Gâteaux/Petites pâtisseries/Pains sur plateaux de cuisson
| Plat | Température (°C) | Durée (min) | Positions des grilles | |
| 2 positions | 3 positions | |||
| Choux à la crème/éclairs | 160 - 1801) | 25 - 45 | 1 / 4 | - |
| Crumble sec | 150 - 160 | 30 - 45 | 1 / 4 | - |
1) Préchauffez le four.
| Plat | Température (°C) | Durée (min) | Positions des grilles | |
| 2 positions | 3 positions | |||
| Pâte sablée / biscuits à base de génoise | 150 - 160 | 20 - 40 | 1 / 4 | 1 / 3 / 5 |
| Meringues | 80 - 100 | 130 - 170 | 1 / 4 | - |
| Macarons | 100 - 120 | 40 - 80 | 1 / 4 | - |
| Biscuits souf-flés | 160 - 170 | 30 - 60 | 1 / 4 | - |
| Pâtisseries feuilletées | 170 - 1801) | 30 - 50 | 1 / 4 | - |
| Petits Pains | 180 | 20 - 30 | 1 / 4 | - |
1) Préchauffez le four.
11.9 Cuisson croustillante avec la fonction Pizza
| Plat | Température (°C) | Durée (min) | Positions des grin-les |
| Pizza (fine) | 200 - 2301) | 15 - 20 | 2 |
| Pizza (épaissé) | 180 - 200 | 20 - 30 | 2 |
| Tartes | 180 - 200 | 40 - 55 | 1 |
| Quiche aux épi-nards | 160 - 180 | 45 - 60 | 1 |
| Quiche lorraine / Flan suisse | 170 - 190 | 45 - 55 | 1 |
| Tarte aux pommes, couv. | 150 - 170 | 50 - 60 | 1 |
| Tourte aux légumes | 160 - 180 | 50 - 60 | 1 |
| Pain sans levain | 230 - 2501) | 10 - 20 | 2 |
| Quiche à pâté feuil-letée | 160 - 1801) | 45 - 55 | 2 |
| Flammekuche | 230 - 2501) | 12 - 20 | 2 |
| Raviolis Russes | 180 - 2001) | 15 - 25 | 2 |
1) Préchauffez le four.
11.10 Rôtissage
Utilisez des plats résistants à la chaleur.
Vous pouvez cuire de gros rotsi directement dans le plat à rôtir ou sur la grille métallique en plaçant le plat à rôtir en dessous.
Pour éviter que les sucs ou les graisses de cuisson ne brûlent, versez un peu d'eau dans le plat à rôtir.
Faites rôtir les viandes à couenne dans le plat à rôtir sans le couvercle.
Si nécessaire, retournez le roti à la moitié ou aux deux tiers du temps de cuisson.
Pour obtenir une viande plus juteuse :
- faites rôtir les viandes maigres dans le plat à rôtir avec le couvercle, ou utilisez un sachet de cuisson.
- faites rôtir la viande et le poisson par morceaux d'au moins 1 kg.
- arrosez les gros rôts et les volailles avec leur jus plusieurs fois en cours de cuisson.
11.11 Rôtissage
Bœuf
| Plat | Quantité (kg) | Fonction | Température (°C) | Durée (min) |
| Viande braisée | 1 - 1.5 | Chauffage Haut/ Bas | 230 | 120 - 150 |
| Rôti ou filt de bœuf : saignant | 1 cm d'épais-seur | Turbo gril | 190 - 2001) | 5 - 6 |
| Rôti ou filt de bœuf : à point | 1 cm d'épais-seur | Turbo gril | 180 - 1901) | 6 - 8 |
| Rôti ou filt de bœuf : bien cuit | 1 cm d'épais-seur | Turbo gril | 170 - 1801) | 8 - 10 |
Préchauffez le four.
Porc
| Plat | Quantité (kg) | Fonction | Température (°C) | Durée (min) |
| Épaule/collet/ jambon à l'os | 1 - 1.5 | Turbo gril | 160 - 180 | 90 - 120 |
| Côtelette/côte le- vée | 1 - 1.5 | Turbo gril | 170 - 180 | 60 - 90 |
| Pâté à la vande | 0.75 - 1 | Turbo grin | 160 - 170 | 50 - 60 |
| Jarret de porc (préciuit) | 0.75 - 1 | Turbo grin | 150 - 170 | 90 - 120 |
Veau
| Plat | Quantité (kg) | Fonction | Température (°C) | Durée (min) |
| Rôti de veau | 1 | Turbo grin | 160 - 180 | 90 - 120 |
| Jarret de veau | 1.5 - 2 | Turbo grin | 160 - 180 | 120 - 150 |
Agneau
| Plat | Quantité (kg) | Fonction | Température (°C) | Durée (min) |
| Gigot d'agneau/Rôti d'agneau | 1 - 1.5 | Turbo grin | 150 - 170 | 100 - 120 |
| Selle d'agneau | 1 - 1.5 | Turbo grin | 160 - 180 | 40 - 60 |
Gibier
| Plat | Quantité (kg) | Fonction | Température (°C) | Durée (min) |
| Râble/Cuisse de lièvre | 1 | Chauffage Haut/ Bas | 2301) | 30 - 40 |
| Selle de chevreuil | 1.5 - 2 | Chauffage Haut/ Bas | 210 - 220 | 35 - 40 |
| Cuissot de chevreuil | 1.5 - 2 | Chauffage Haut/ Bas | 180 - 200 | 60 - 90 |
Préchauffez le four.
Volaille
| Plat | Quantité (kg) | Fonction | Température (°C) | Durée (min) |
| Morceaux de volaille | 0.2 - 0.25 | Turbo grin | 200 - 220 | 30 - 50 |
| Demi-poulet | 0.4 - 0.5 | Turbo grin | 190 - 210 | 35 - 50 |
| Poulet, pouar-de | 1 - 1.5 | Turbo grin | 190 - 210 | 50 - 70 |
| Canard | 1.5 - 2 | Turbo grin | 180 - 200 | 80 - 100 |
| Oie | 3.5 - 5 | Turbo grin | 160 - 180 | 120 - 180 |
| Dinde | 2.5 - 3.5 | Turbo grin | 160 - 180 | 120 - 150 |
| Dinde | 4 - 6 | Turbo grin | 140 - 160 | 150 - 240 |
Poisson
| Plat | Quantité (kg) | Fonction | Température (°C) | Durée (min) |
| Poisson entier | 1 - 1.5 | Chauffage Haut/ Bas | 210 - 220 | 40 - 60 |
11.12 Grill
Préchauffez toujours le four à vide pendant 5 minutes.
Placez la lèchefrite au premier niveau pour recueillir la graisse.
Grill
| Plat | Température (°C) | Durée (min) | Positions des grilles | |
| 1re face | 2e face | |||
| Rôti de bœuf | 210 - 230 | 30 - 40 | 30 - 40 | 2 |
| Filet de bœuf | 230 | 20 - 30 | 20 - 30 | 3 |
| Échine de porc | 210 - 230 | 30 - 40 | 30 - 40 | 2 |
| Rôti/Filet de veau | 210 - 230 | 30 - 40 | 30 - 40 | 2 |
| Échine d'agneau | 210 - 230 | 25 - 35 | 20 - 25 | 3 |
| Poisson entier, 0,5 - 1 kg | 210 - 230 | 15 - 30 | 15 - 30 | 3 / 4 |
11.13 Plats surgelés
| Plat | Température (°C) | Durée (min) | Positions des grilles |
| Pizza surgelée | 200 - 220 | 15 - 25 | 2 |
| Pizza épaisse sur-gelées | 190 - 210 | 20 - 25 | 2 |
| Pizza fraîche (pré-cuite) | 210 - 230 | 13 - 25 | 2 |
| Parts de pizza sur-gelées | 180 - 200 | 15 - 30 | 2 |
| Frites, fines | 200 - 220 | 20 - 30 | 3 |
| Frites, épaisSES | 200 - 220 | 25 - 35 | 3 |
| Potatoes/Pomme Quartier | 220 - 230 | 20 - 35 | 3 |
| Galettes De Pom-mes De T. | 210 - 230 | 20 - 30 | 3 |
| Lasagnes / Canneli, frais | 170 - 190 | 35 - 45 | 2 |
| Lasagnes surge-lées | 160 - 180 | 40 - 60 | 2 |
| Fromage cuit au four | 170 - 190 | 20 - 30 | 3 |
| Ailes De Poulet | 190 - 210 | 20 - 30 | 2 |
Plats préparés surgelés
| Plat | Fonction | Température (°C) | Durée (min) | Positions des grilles |
| Pizza surgelée | Chauffage Haut/ Bas | comme indiqué sur l'emballage | comme indiqué sur l'emballage | 3 |
| Frites1) (300 - 600 g) | Chauffage Haut/ Bas ou Turbo grin | 200 - 220 | comme indiqué sur l'emballage | 3 |
| Baguettes | Chauffage Haut/ Bas | comme indiqué sur l'emballage | comme indiqué sur l'emballage | 3 |
| Gâteaux aux fruits | Chauffage Haut/ Bas | comme indiqué sur l'emballage | comme indiqué sur l'emballage | 3 |
1) Retournez les frites 2 ou 3 fois pendant la cuisson.
11.14 Cuisson basse température
Utilisez cette fonction pour préparer des morceaux de viande et de poisson tendres et faibles en graisse avec une température à cœur de 65°C maximum. Cette fonction n'est pas applicable à certaines recettes, telles que des morceaux à braiser ou des roits de porc gras. Vous pouvez utiliser la sonde à viande pour vous assurer que la température à cœur de la viande est correcte (reportez-vous au tableau de la sonde à viande).
Dans les 10 premières minutes, vous pouvez régler une température comprise entre 80°C et 150°C. La température par défaut est de 90°C. Une fois la température réglée, le four continue sa cuisson à 80°C. N'utilisez pas cette fonction avec de la volaille.

N'utilisez jamais de couvercle lorsque vous recourez à ce mode de cuisson.
- Saisissez la viande dans une poèle sur la table de cuisson à très haute température pendant 1 à 2 minutes de chaque côté.
- Placez la viande avec le plat à rotir chaud dans le four, sur la grille métallique.
- Placez la sonde à viande dans la viande.
- Sélectionnez la fonction : Cuisson à température et réglez la température à cœur finale.
Réglez la température sur 120°C.
| Plat | Durée (min) | Positions des grilles |
| Rôti de bœuf, 1 - 1,5 kg | 120 - 150 | 1 |
| Filet de bœuf, 1 - 1,5 kg | 90 - 150 | 3 |
| Plat | Durée (min) | Positions des grilles |
| Rôti de veau, 1 - 1,5 kg | 120 - 150 | 1 |
| Steaks, 0,2 - 0,3 kg | 20 - 40 | 3 |
11.15 Décongélation
- Retirez l'emballage des aliments puis placez-les dans une assiette. Utilisez la première position de grille en partant du bas.
- Ne couvrez pas les aliments d'un bol ni d'une assiette car cela pourrait allonger le temps de décongélation.
| Plat | Quantité | Durée de décongêlation (min) | Décongêlation complémentaire (min) | Remarques |
| Poulet | 1 kg | 100 - 140 | 20 - 30 | Placez la volaille sur uneSou-coupe returnée, posée sur unegrande assiette. Retournez à lamoitié du temps de décongêlation. |
| Viande | 1 kg | 100 - 140 | 20 - 30 | Retournez à la moitié du tempsde décongêlation. |
| Viande | 500 g | 90 - 120 | 20 - 30 | Retournez à la moitié du tempsde décongêlation. |
| Truite | 150 g | 25 - 35 | 10 - 15 | - |
| Fraisés | 300 g | 30 - 40 | 10 - 20 | - |
| Beurre | 250 g | 30 - 40 | 10 - 15 | - |
| Crème | 2 x 200 g | 80 - 100 | 10 - 15 | La crème fraîche peut êtrebat-tue même si elle n'est pascompletement décongelée. |
| Gâteau | 1,4 kg | 60 | 60 | - |
11.16 Stérilisation
Utilisez toujours des bocaux à stériliser de dimensions identiques, disponibles dans le commerce.
N'utilisez pas de bocaux à couvercles à visser ou à baïonnette, ni de boîtes métalliques.
Utilisez le premier niveau en partant du bas du four pour cette fonction.
Ne mettez pas plus de six bocaux à conserve de un litre sur le plateau de cuisson.
Remplissez les bocaux au même niveau et enclenchez le système de fermeture.
Les bocaux ne doivent pas se toucher.
Mettez environ 1/2 litre d'eau dans le plateau de cuisson pour humidifier le four.
à 60 minutes pour des pots d'un litre), éteignez le four ou réduisez la température à 100°C (reportez-vous au tableau).
Lorsque le liquide contenu dans les pots commence à frémir (au bout d'environ 35
Baies
| Plat | Température (°C) | Cuisson jusqu'à ce que la préparation commence à frémir (min) | Continuez la cuisson à 100 °C (min) |
| Fraisés / Myrtilles / Framboises / Gro-seilles à maquereau mûres | 160 - 170 | 35 - 45 | - |
Fruits à noyau
| Plat | Température (°C) | Cuisson jusqu'à ce que la préparation commence à frémir (min) | Continuez la cuisson à 100 °C (min) |
| Poires / Coings / Prunes | 160 - 170 | 35 - 45 | 10 - 15 |
Légumes
| Plat | Température (°C) | Cuisson jusqu'à ce que la préparation commence à frémir (min) | Continuez la cuisson à 100 °C (min) |
| Carottes 1) | 160 - 170 | 50 - 60 | 5 - 10 |
| Concombres | 160 - 170 | 50 - 60 | - |
| Bouquet croquant de légumes | 160 - 170 | 50 - 60 | 5 - 10 |
| Chou-rave / Petits.POIS / Asperges | 160 - 170 | 50 - 60 | 15 - 20 |
Laissez reposer dans le four après qu'il soit éteint.
Utilisez des plaques recouvertes de papier sulfurisé. Pour obtenir un meilleur résultat, arrêtez le four à la moitié de la durée.
de déshydratation, ouvrez la porte et laissez refroidir pendant une nuit pour terminer le séchage.
Légumes
| Plat | Température (°C) | Durée (h) | Positions des grilles | |
| 1 position | 2 positions | |||
| Haricots | 60 - 70 | 6 - 8 | 3 | 1 / 4 |
| Poivrons | 60 - 70 | 5 - 6 | 3 | 1 / 4 |
| Légumes pour potage | 60 - 70 | 5 - 6 | 3 | 1 / 4 |
| Champignons | 50 - 60 | 6 - 8 | 3 | 1 / 4 |
| Fines herbes | 40 - 50 | 2 - 3 | 3 | 1 / 4 |
Fruits
| Plat | Température (°C) | Durée (h) | Positions des grilles | |
| 1 position | 2 positions | |||
| Prunes | 60 - 70 | 8 - 10 | 3 | 1 / 4 |
| Abricots | 60 - 70 | 8 - 10 | 3 | 1 / 4 |
| Pommes, la-melles | 60 - 70 | 6 - 8 | 3 | 1 / 4 |
| Poires | 60 - 70 | 6 - 9 | 3 | 1 / 4 |
11.18 Cuisson du pain
Le préchauffage n'est pas recommandé.
| Plat | Température (°C) | Durée (min) | Positions des grin-les |
| Pain Blanc | 180 - 200 | 40 - 60 | 2 |
| Baguette | 200 - 220 | 35 - 45 | 2 |
| Brioche | 180 - 200 | 40 - 60 | 2 |
| Ciabatta | 200 - 220 | 35 - 45 | 2 |
| Pain De Seigle | 190 - 210 | 50 - 70 | 2 |
| Pain complet | 180 - 200 | 50 - 70 | 2 |
| Pain aux céréales | 170 - 190 | 60 - 90 | 2 |
11.19 Tableau de la sonde à viande
| Bœuf | Température à cœur du plat (°C) | ||
| Saignant | À Point | Bien cuit | |
| Rôti de bœuf | 45 | 60 | 70 |
| Aloyau | 45 | 60 | 70 |
| Bœuf | Température à cœur du plat (°C) | ||
| Moins | À Point | Plus | |
| Pâté à la vande | 80 | 83 | 86 |
| Porc | Température à cœur du plat (°C) | ||
| Moins | À Point | Plus | |
| Jambon Rôti | 80 | 84 | 88 |
| Côtelette (selle), Fillet mignon de porc fumé Fillet mignon fumé, poché | 75 | 78 | 82 |
| Veuau | Température à cœur du plat (°C) | ||
| Moins | À Point | Plus | |
| Rôti de vase | 75 | 80 | 85 |
| Jarret de vase | 85 | 88 | 90 |
| Mouton / agneau | Température à cœur du plat (°C) | ||
| Moins | À Point | Plus | |
| Gigot de mouton | 80 | 85 | 88 |
| Selle de mouton | 75 | 80 | 85 |
| Gigot d'agneau Rôti d'agneau | 65 | 70 | 75 |
| Gibier | Température à cœur du plat (°C) | ||
| Moins | À Point | Plus | |
| Râble de lièvre, Selle de chevreuil | 65 | 70 | 75 |
| Cuisse de lièvre Lièvre entier Cuissot de chevreuil | 70 | 75 | 80 |
| Volatile | Température à cœur du plat (°C) | ||
| Moins | À Point | Plus | |
| Poulet (entier / moitié / blanc) | 80 | 83 | 86 |
| Canard (entier / moitié) | 75 | 80 | 85 |
| Dinde (entière / blanc) | |||
| Canard (magret) | 60 | 65 | 70 |
| Poisson (saumon, truite, san-dre) | Température à cœur du plat (°C) | ||
| Moins | À Point | Plus | |
| Poisson (entier / gros / vapeur) | 60 | 64 | 68 |
| Poisson (entier / gros / rôti) | |||
| Ragoût - Légumes précuits | Température à cœur du plat (°C) | ||
| Moins | À Point | Plus | |
| Ragoût de courgettes, Ragoût de brocolis, Ragoût de fenouil | 85 | 88 | 91 |
| Ragoûts - Salés | Température à cœur du plat (°C) | ||
| Moins | À Point | Plus | |
| Cannelloni Lasagnes Gratin de pâtes | 85 | 88 | 91 |
| Ragoûts - Sucrés | Température à cœur du plat (°C) | ||
| Moins | À Point | Plus | |
| Ragoût au pain blanc avec / sans fruits, Ragoût de porridge au riz avec / sans fruits, Ragoût sucre aux nouilles | 80 | 85 | 90 |
11.20 Informations pour les instituts de test
Tests conformes aux normes EN 60350-1:2013 et IEC 60350-1:2011.
Cuisson sur un seul niveau. Cuisson dans des moules
| Plat | Fonction | Température (°C) | Durée (min) | Positions des grilles |
| Généoiseallégée | Chaleur tournante | 140 - 150 | 35 - 50 | 2 |
| Génoise allégée | Vôute | 160 | 35 - 50 | 2 |
| Tarte aux pommes (2 moulés de 20 cm de diamètre, décalés en diagonale) | Chaleur tournante | 160 | 60 - 90 | 2 |
| Tarte aux pommes (2 moulés de 20 cm de diamètre, décalés en diagonale) | Vôute | 180 | 70 - 90 | 1 |
Cuisson sur un seul niveau. biscuits/gâteaux secs
Utilisez le troisième niveau de la grille.
| Plat | Fonction | Température (°C) | Durée (min) |
| Biscuits sablés / Tresses feuilletées | Chaleur tournante | 140 | 25 - 40 |
| Biscuits sablés / Tresses feuilletées | Vôute | 1601) | 20 - 30 |
| Petits gâteaux (20 par plaque) | Chaleur tournante | 1501) | 20 - 35 |
| Petits gâteaux (20 par plaque) | Vôute | 1701) | 20 - 30 |
1) Préchauffez le four.
Cuisson sur plusieurs niveaux. Biscuits/Gâteaux secs
| Plat | Fonction | Température (°C) | Durée (min) | Positions des grilles | |
| 2 po-si-tions | 3 po-si-tions | ||||
| Biscuits sablés | Chaleur tournante | 140 | 25 - 45 | 1 / 4 | 1 / 3 / 5 |
| Petits gâteaux (20 par plaque) | Chaleur tournante | 1501 | 23 - 40 | 1 / 4 | - |
Préchauffez le four.
Grill
Préchauffez toujours le four à vide pendant 5 minutes.
Réglez le grill à la température maximale.
| Plat | Fonction | Durée (min) | Positions des grilles |
| Toasts | Gril | 1 - 3 | 5 |
| Steaks de bœuf | Gril | 24 - 301) | 4 |
1) Retournez à la moitié du temps.

Avertissement!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
12.1 Remarques concernant l'entretien
Nettoyez la façade du four à l'aide d'une éponge humide additionnée d'eau savonneuse tiède.
Utilisez un produit courant destiné au nettoyage des surfaces en métal.
Nettoyez l'intérieur du four après chaque utilisation. L'accumulation de graisses ou d'autres résidus alimentaires peut provoquer un incendie. Ce risque est élevé pour la lichefrite.
Après chaque utilisation, lavez tous les accessoires et séchez-les. Utilisez un chiffon doux additionné d'eau chaude savonneuse. Ne lavez pas les accessoires au lave-vaiselle.
En cas de salissures importantes, nettoyez à l'aide de produits spécifiques pour four.
Si vous avez des accessoires anti-adhérents, ne les nettoyez pas avec des produits agressifs, des objets pointus ni au lave-vaisselle. Cela risque d'endommager le revêtement anti-adhésif.
Éliminez l'humidité dans la cavité après chaque utilisation.
12.2 Retrait des supports de grille
Pour nettoyer le four, retirez les supports de grille.

Attention!
Soyez prudent lorsque vous retirez les supports de grille.
- Dévissez la vis. Écartez l'avant du support de grille de la paroi latérale.

- Écartez l'arrière du support de grille de la paroi latérale et retirez-le.

Réinstallez les accessoires que vous avez retirés en repétant cette procédure dans l'ordre inverse.

Attention!
Si un autre appareil est installé dans le même meuble, ne l'utilisez pas en même temps que la fonction : Pyrolyse. Vous risqueriez d'endommager l'appareil.
Le nettoyage ne peut pas démarrer :
- si la sonde à viande n'est pas retirée.
- si la porte du four n'est pas fermée.
- Il n'est pas nécessaire de retirer les supports de grille et les glissières télescopiques du four.
- Nettoyez la cavité du four avec de l'eau chaude et un détergent doux. Nettoyez la vitre interne de la porte avec de l'eau chaude et un chiffon doux.
- Allumez le four.
- Dans le menu principal, sélectionnez la fonction : Pyrolyse. Appuyez sur OK.
- Réglez la durée du nettoyage :
| Option | Description |
| Rapide | Pour un nettoyage léger : 1 h. |
| Normale | Pour un nettoyage standard : 1h 30 min. |
| Renforcée | Pour un nettoyage en profondeur :3 h. |
La porte du four reste verrouillée lorsqu'el nettoyage démarre et l'éclairage s'éteint. Pour interrompre le nettoyage avant qu'il ne soit terminé, éteignez le four.

Avertissement!
Lorsque le nettoyage est terminé, le four est très chaud. Risque de brûlure!
La porte reste verrouillée et certaines fonctions du four ne sont pas disponibles après la fin du nettoyage, tant que la température du four n'a pas baissé.
12.4 Comment démonter et installer : porte
Vous pouvez retirer la porte ainsi que les panneaux de verre intérieurs pour les nettoyer. Le nombre de vitres diffère selon les modèles.

Avertissement!
La porte est lourde.

Attention!
Manipulez soigneusement la vitre, en particulier autour des bords du panneau avant. Le verre peut se briser.
6. Appuyez sur OK.
| Étape 1 | Ouvrez entièrement la porte. |
| Étape 2 | Soulevez et appuyez sur les leviers de blocage (A) sur les deux charnières de la porte. |
| Étape 3 | Fermez la porte du four à la Tenez la porte des deux côte la porte, face extérieure vers face stable. |

Fermez la porte du four à la première position (à un angle d'environ ). Tenez la porte des deux côtés et retirez-la du four en la boulevant. Posez la porte, face extérieure vers le bas, sur un linge doux posé sur une surface stable.
Étape 4 Tenez la garniture de porte (B) sur le bord supérieur de la porte des deux côtés et poussez vers l'intérieur pour libérer le joint du clip.
Étape 5 Retirez le cache de la porte en le tirant vers l'avant.
Étape 6 Saisissez les panneaux de verre de la porte par leur bord supérieur un par un et dégagez-les du Guide.
Étape 7 Nettoyez la vitre à l'eau savonneuse. Essuyez soignement la vitre. Ne passez pas les panneaux en verre au lave-vaiselle.
Étape 8 Après le nettoyage, effectuez les étapes ci-dessus dans le sens inverse.
Étape 9 Installez d'abord le plus petit des panneaux, puis le plus grand, et terminez par la porte.



Avertissement!
Risque d'électrocution! L'ampoule peut être chaude.
- Éteignez le four. Attendez que le four ait refroidi.
- Débranche le four de l'alimentation secteur.
- Placez un chiffon au fond de la cavité.
Éclairage supérieur
- Retirez le diffuseur en verre de l'ampoule en le tournant.

- Nettoyez le diffuseur en verre.
- Remplacez l'ampoule par une ampoule adequate résistante à une température de 300°C
- Remplacez le diffuseur en verre.
Éclairage létalé
- Sortez le support de grille gauche pour accéder à l'éclairage.
- Retirez le diffuseur en verre à l'aide d'un objet mince et non tranchant (par exemple, une cuillère à café).


Avertissement!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
13.1 En cas d'anomalie de fonctionnement
| Problème | Cause probable | Solution |
| Vous ne pouvez pas allu-mer le four ni le faire fon-tionner. | Le four n'est pas branché à une source d'alimentation électrique ou le branche-ment est incorrect. | Vérifiez que le four est cor-rectement branché à une source d'alimentation élec-trique (reportez-vous au schéma de branchement). |
| Le four ne chauffe pas. | Le four est étèint. | Allumez le four. |
| Le four ne chauffe pas. | L'horloge n'est pas réglée. | Régliez l'horloge. |
| Le four ne chauffe pas. | Les réglages nécessaires n'ont pas été effectués. | Vérifiez que les réglages sont corrects. |
| Le four ne chauffe pas. | La fonction d'arrêt automa-tique est activée. | Reportez-vous à « Arrêt automatique » . |
| Le four ne chauffe pas. | La sécurité enfants est ac-tivée. | Reportez-vous à la section « Utilisation de la sécurité enfants » . |
| Le four ne chauffe pas. | La porte n'est pas fermée correctement. | Fermez complètement la porte. |
| Le four ne chauffe pas. | Le fusible a disjoncté. | Vérifiez que le fusible est bien la cause de l'anoma-lie. Si les fusibles disjon-c tent de manière répétée, faites appel à un électri-cien qualifié. |
- Nettoyez le diffuseur en verre.
- Remplacez l'ampoule par une ampoule adéquate résistant à une température de 300°C.
- Remplacez le diffuseur en verre.
- Remontez le support de grille gauche.
| Problème | Cause probable | Solution |
| L'éclairage ne fonctionne pas. | L'éclairage est défectueux. | Remplacez l'ampoule. |
| L'affichage indique « F111 ». | La fiche de la sonde à viande n'est pas enforcée correctement dans la prise. | Insérez la fiche de la sonde à viande aussi loin que possible dans la prise. |
| Un code d'erreur ne figu-rant pas dans ce tableau s'affiche. | Une anomalie électrique est survenue. | Éteignez le four à l'aide du fusible de l'habitation ou du disjoncteur situé dans la boîte à fusibles, puis allumez-le de nouveau. Si l'affichage indique de nouveau un code d'erreur, contactez le service après-vente. |
| De la vapeur et de la condensation se forment sur les alimentés et dans la可达 vité du four. | Le plat est resté trop long-temps dans le four. | Ne laissez pas les plats dans le four pendant plus de 15 à 20 minutes après la fin de la cuisson. |
| L'appareil est allumé mais il neCHAFFE pas. Le venti-lateur ne fonctionne pas. L'affichage indique "Demo". | Le mode démo est activé. | Reportez-vous au paragraphe « Réglages de base » du chapitre « Utilisation quotidienne » . |
13.2 Données de maintenance
Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuillez contacter votre revendeur ou un service après-vente/agréé.
Les informations à fournir au service après-vente figurent sur la plaque
signalétique. La plaque signalétique se trouve sur l'encadrement avant de la cavité du four. Ne retirez pas la plaque signalétique de la cavité du four.
| Nous vous recommendons de noter ces informations ici : | |
| Modèle (MOD.) | ...... |
| Référence du produit (PNC) | ...... |
| Numéro de série (S.N.) | ...... |
14. Rendement énergétique
14.1 Fiche du produit et informations conformément à la norme EU 65-66/2014
| Nom du fournisseur | Electrolux |
| Identification du modele | KOE8P81Z |
| Index d'efficacité énergétique | 81.2 |
| Classe d'efficacité énergétique | A+ |
| Consommation d'énergie avec charge standard et mode traditionnel | 1.09 kWh/cycle |
| Consommation d'énergie avec charge standard et mode air pulsé | 0.69 kWh/cycle |
| Nombre de cavités | 1 |
| Source de chaleur | Électricité |
| Volume | 71 l |
| Type de four | Four encasable |
| Masse | 37.0 kg |
EN 60350-1 - Appareils de cuisson domestiques électriques - Partie 1 : Plages, fours, fours à vapeur et grils - Méthodes de mesure des performances.
14.2 Économie d'énergie

Ce four est doté de caractéristiques qui vous permettent d'économiser de l'énergie lors de votre cuisine au quotidien.
Conseils généraux
Assurez-vous que la porte du four est correctement fermée lorsque le four est en marche. En cours de la cuisson, n'ouvre pas la porte. Nettoyez régulièrement le joint de la porte pour qu'il reste propre et assurez-vous qu'il est toujours bien fixé, dans la bonne position.
Utilisez des plats en métal pour augmenter les économies d'énergie.
Si possible, ne préchauffez pas le four avant d'y introduire vos aliments.
Si la cuisson doit durer plus de 30 minutes, réduisez la température du
four au minimum 3 à 10 minutes avant la fin de la cuisson, en fonction de la durée de la cuisson. La chaleur résiduelle à l'intérieur du four poursuivra la cuisson.
Utilisez la chaleur résiduelle pour réchauffer d'autres plats.
Lorsque vous cuisez plusieurs plats les uns après les autres, veillez à ne pas trop espacer les cuissons.
Cuisson avec ventilation
Si possible, utilisez les fonctions de cuisson avec la ventilation pour économiser de l'énergie.
Chaleur résiduelle
Pour certaines fonctions du four, si un programme avec sélection du temps (Durée ou Fin) est activé et que le temps de cuisson est supérieur à 30 minutes, les éléments chauffants se désactivent automatiquement plus tôt.
L'éclairage et le ventilateur continuent de fonctionner.
Maintien des aliments au chaud
Sélectionnez la température la plus basse possible pour utiliser la chaleur résiduelle et maintenir le repas au chaud.
La température ou le voyant de chaleur résiduelle s'affichent.
Cuisson avec l'éclairage éteint
Eteignez l'éclairage en cours de cuisson. Allumez-le uniquement en cas de besoin.
Circulation d'air humide
Fonction conçue pour économiser de l'énergie en cours de cuisson.
Lorsque vous utilisez cette fonction, l'éclairage s'éteint automatiquement au bout de 30 secondes. Vous pouvez réactiver l'éclairage, mais cela réduit les économies d'énergie.
15. En matière de protection de l'environnement
Recyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et
électroniques. Ne jetez pas les appareils portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux.

