AMICA 614CE3.434TSKDPHAQ - Cuisinière électrique

614CE3.434TSKDPHAQ - Cuisinière électrique AMICA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 614CE3.434TSKDPHAQ AMICA au format PDF.

📄 44 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice AMICA 614CE3.434TSKDPHAQ - page 1
Voir la notice : Français FR Polski PL
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Cuisinière électrique avec table vitrocéramique
Marque AMICA
Modèle 614CE3.434TSKDPHAQ
Dimensions (H x L x P) 85 x 60 x 60 cm
Poids Environ 50 kg
Alimentation électrique 230/400 V ~ 50 Hz, triphasé ou monophasé
Puissance maximale 9,9 kW
Nombre de foyers 4 zones vitrocéramiques (dont zones doubles et rectangulaire)
Type de four Four électrique à chaleur tournante avec gril et rôtissoire
Capacité du four Environ 65 L
Fonctions du four Chaleur tournante, convection, gril, gril ventilé, rôtissoire, décongélation, chaleur sole+voûte
Programmateur électronique Avec affichage numérique, minuterie, départ/fin différé
Nettoyage Nettoyage à vapeur (Steam Clean), émaillage catalytique (selon version)
Sécurité Verrouillage des commandes, refroidissement par ventilateur, sécurité enfants (porte), stabilisation antichute
Accessoires inclus Grille, lèchefrite, plaque à pâtisserie, tournebroche
Classe énergétique Non spécifiée
Indice de réparabilité Non spécifié

FOIRE AUX QUESTIONS - 614CE3.434TSKDPHAQ AMICA

Comment régler l'horloge du four ?
Après la mise sous tension, l'afficheur clignote 0.00. Appuyez sur le capteur MENU jusqu'à ce que les symboles apparaissent, puis réglez l'heure à l'aide des capteurs + et -. La validation se fait automatiquement après 7 secondes.
Comment utiliser le minuteur ?
Appuyez sur le capteur MENU pour sélectionner le symbole du minuteur. Réglez la durée avec les capteurs + et - (de 1 minute à 23h59). À la fin du temps, un signal sonore retentit; appuyez sur un capteur pour l'arrêter.
Comment nettoyer la table vitrocéramique sans l'abîmer ?
Utilisez un grattoir spécial pour les résidus tenaces, puis nettoyez avec un chiffon doux et un produit nettoyant doux pour vitrocéramique. Évitez les éponges abrasives et les produits chimiques agressifs. Nettoyez après chaque usage, lorsque la plaque est tiède.
Quels types d'ustensiles utiliser sur la table vitrocéramique ?
Utilisez des casseroles et poêles à fond plat et épais, de préférence en acier inoxydable ou émaillées. Évitez les ustensiles en aluminium, cuivre ou avec des fonds rugueux. Vérifiez que le diamètre du récipient correspond à la zone de cuisson.
Comment retirer la porte du four pour la nettoyer ?
Ouvrez la porte à fond, soulevez les leviers de sécurité situés dans les charnières, puis refermez partiellement la porte. Soulevez-la et tirez-la vers vous. Pour la remettre, placez les charnières dans les fentes et abaissez les leviers.
Comment changer l'ampoule du four ?
Assurez-vous que l'appareil est hors tension. Retirez le capot en verre en le tournant, dévissez l'ampoule usagée (25 W, E14, 300°C) et remplacez-la. Revissez le capot. Ne touchez pas l'ampoule avec les doigts.
Que faire si l'afficheur indique un code d'erreur ou clignote ?
Un affichage clignotant '0.00' indique une coupure de courant. Réinitialisez l'horloge comme décrit. Si un code d'erreur persiste, débranchez l'appareil pendant quelques minutes puis rebranchez. Contactez le service après-vente si le problème continue.
Comment utiliser la fonction de nettoyage vapeur ?
Versez 0,25 L d'eau dans une plaque placée au premier niveau du four. Fermez la porte, réglez le thermostat à 50°C et sélectionnez la fonction chaleur sole. Laissez agir 30 minutes, puis essuyez l'intérieur avec un chiffon doux.
Comment utiliser le tournebroche ?
Enfilez la viande sur la broche et fixez-la avec les fourchettes. Placez le cadre support au niveau 3, insérez la broche dans l'entraînement et appuyez sur la fonction rôtissoire (gril + rotation). Placez une lèchefrite en bas pour récupérer les jus.
Comment économiser de l'énergie lors de la cuisson ?
Utilisez des casseroles à fond épais et avec couvercle. Adaptez la taille des récipients à la zone de cuisson. Éteignez les foyers 5 à 10 minutes avant la fin pour utiliser la chaleur résiduelle. Pour le four, ne l'ouvrez pas inutilement et utilisez la chaleur tournante qui permet des températures plus basses.

Questions des utilisateurs sur 614CE3.434TSKDPHAQ AMICA

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Cuisinière électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 614CE3.434TSKDPHAQ - AMICA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 614CE3.434TSKDPHAQ de la marque AMICA.

MODE D'EMPLOI 614CE3.434TSKDPHAQ AMICA

Amica

6014CE3.434ETsKDpHaQ(XxL)

AMICA 614CE3.434TSKDPHAQ - Amica - 1

INSTRUKCJA OBSŁUGI

KUCHNI ELEKTRYCZNEJ Z PŁYTÁ CERAMICZNA

Kuchniewuruchamiać dopiero po przyeczytaniu tej instrukcji

IOAK-2131 / 8052755

(02.2019 V6)

SZANOWNY KLIENCIE,

Kuchnia Amica to połaczenia wyjatkowej latwość obstogi i doskon战略布局 efektywnosci. Po przyczytaniu instrukcjji, obstuga kuchni nie;będzie problemem.

Kuchnia, kóra opuscaña fabryké bya dokladnie sprawdzona przyd zapakowaniem pod wzglédem bezpieczěnstwa i funkcjonalnosci na stanowiskach kontrlnych.

Prosimy Państwa o uwaźna lekture instrukcji obstugi przy uruchomieniem urzadzenia. Przeestrzejanie zawartych wnej wskazówek uchroni Państwa przy niewlásciwym uzytkowaniem.

Instrukcje nalezy zachowac i przechowyac tak, aby mieć ja zawsze pod reka.
Nalezy dokladnie przystrzejac instrukcji obstugi w celu uniknięcia nieszczęsliwych wypad-ków.

AMICA 614CE3.434TSKDPHAQ - SZANOWNY KLIENCIE, - 1

Uwaga!

Kuchniewo obstugiwac tylko po zapoznaniu sie z niniejsza instrukcja.

Kuchnia przyznaczona jest wyłącznych do uzytku domowego.

Producent zastrzega sarebowość dokonywaniazmian niewplywajycch na dziatanie urzadzenia.

Masz wąpliwość? Nie wszystko, co przechytały w instrukcji jest zrozumiale - zadzwon do Centrum Serwisowej, gdzie uzyskasz wszechstronną pomoc.

tel.801 801 800

Podstawowe informacja 2
Wskazówki dotyczne bezpiecznychstwa uzytkowania 4
Jak oszczedzać energia. 7
Wycofanie z eksploataci 8
Opis wyrobu. 9
Charakterystyka wyrobu 10
Instalacja 12
Ustawienie kuchni 12
Przyȩczenia kuchni do instalacji elektrycznej 14
Wskazówka dla instaladora 14
Obsluga 16
Przed pierwszym wączeniem kuchni 16
Obsługa pol grzejnych płyty ceramiccznej 17
Funkcje piekarnika i loro obstuga. 26
Pieczenie w piekarniku-porady praktyczne 29
Potrawy testowe 31
Czyszczenie i konserwacja kuchni 33
Postepowanie w sytuacjach awaryjnych 39
Dane techniczne 40
Gwarancja, obsluga posprzedażna 41

WSKAZÓWKI DOTYCZACE BEZPIECZENSTWA UZYTKOWANIA

Uwaga. Urzadzenie i了我的 dostępne czȩci staję są gorace podczas użycia. Możliwość dotkniȩcia elementów grzejnych powinno być objęte szczególny troska. Dzieci poniȩje 8 roku zȩycia powinny trzymać są z daleka, chyba są pod stały opieką.

Niniejszy sprezt besteht byc uzywany przy czymi w wieku od 8 lat i wyjej i osoby z ograniczeniami fizycznych, czuciowymi albo umysłowymi albo brakiem doświadczenia i wiedzy, sąsi odywa są pod nadzorem lub zgodnie z instrukacja uzytkowania spreztu, przykazanej przy czosby odpowiadajace za ich bezpieczędwo. Naleź zwracać uwage na daneci, abyNie bawły spreztem. Sprzȩtanie i czynnosci obstugowej powninny byc robione przy czeci bez nadzoru.

Uwaga. Gotowanie bez nadzoru tłuszczu lub oleju na płycie kuchennej sąbć niebezmpieczne i doprowadzić do pożaru.

NIGDY nie przykraj gasc ognia woda, ale wyłacz urzadzenie i wtedy przykraj płomien np. pokrywką lub niedpalnym kocem.

Uwaga. Niebezpieczeństwo pożaru: nie gromadź rzejcy na powierzchni do gotowania.

Uwaga. Jeźeli powierzchnia płyty jest pewknięta, wyłączyć prȩd, abyunikność porañenia prȩdem elektrycznym.

Podczas uzytkowania sprezt staje sie gorący. Zaleca są zachowanie ostrożnosci, aby unikać dotykania gorących elementów wewnatrix piekarnika.

WSKAZÓWKI DOTYCZACE BEZPIECZENSTWA UZYTKOWANIA

Dostepeczeci moga stać sie gorace podczas uzytkowania.
Zaleca są trzymanie małych daneci z dala od urzadzenia.

Uwaga. Nie uzywać szorstkichŚrodków czyszcząchych lub ostrych metalowych przyedmiotów do czyszczenia szkła drzwi, gdyż moga porysować powierzchnie, coMZe doprowadzić do popekania szkła.

Uwaga. Aby unikonąć möglichość porañenia prȩdem elektrycznym, przy wymianą lampki;naleź upewnić sie, czy spreź jest wyłączony.

Do czyszczenia kuchni nie wolno uzywać sprzȩtu do czyszczenia para.

Niebezpieczeństwo poparzenia! Podczas otwierania drzwi piekarnika要去 wydostawacsi goraca para. W trakcie lub po zakończeniu gotowania nalezy ostrożnie otwierać drzwi piekarnika. Przy otwieraniu nie nachylać się nad drzwiami. Nalezy pamiętać,ź para w zależnosci od temperatury要去 być niewidoczna.

Uwaga. Proces gotowania musi byc nadzorowany. Krótkotrwałe gotowanie musi byc nadzorowane w sposób ciągly.

Uwaga. Uzywać tylko osłon płyty zaprojektowanych przy bez producenta urzadzenia lub wskazanych przy bez producenta w instrukcji obstymi jako odpowiednie. StosowanieNieodpowsiednich osłonMZe poudować wypadki.

WSKAZÓWKI DOTYCZACE BEZPIECZENSTWA UZYTKOWANIA

AMICA 614CE3.434TSKDPHAQ - WSKAZÓWKI DOTYCZACE BEZPIECZENSTWA UZYTKOWANIA - 1

  • Nalezy zworci szcęgólna uwage na daneji przybewajce w otoczeniu kuchni. Bezposredni kontakt z pracujuca kuchnia grozi oparzeniem!
  • Nalezy, zworcić uwage, azeby drobny sprezt gospodarstwa domowo go wraz z przywodami nie dotykał bezposrednio do Rozgrzanego piekarnika lub płyty grzejnej, gdyż izolacja tego spreztu nie jest odpopna na dzialeanie wysokich temperatur.
  • Do szufladyNie wkladac materialow latwopalnych, ponieważ w czasie uzytkowania piekarnika moga sie zapalić.
  • Nie nalezy pozostawiać kuchni bez nadzoru podczas smażenia. Oleje i tłuszczemoga są zapalić z powodu przyegrzania.
  • Nie naleź dopuszczacć do zanieczyszczenia płyty grzejnej i zalewania jej przy czy wykipiny. W szȩgólność dotyczy to cukru, króry reaguje z płyta ceramiczną, mo⁻c gₐ spowodowej jej niedwracalne uszkodzenia. Ewertualne zabrudzenia naleźny usuwać na bieźćo.
    Zabrania sie stawiania na Rozgrzane pola grzejne naczyn z mokrym dnm, gdyz moga spowodowo nieodwracalne zmiany na pplycie (nieusuwalne plamy).
  • Naleź uzywać naczyń okreslonych przyez produkta jakozrzyszowane do praczy z plęta ceramiczna.
  • Nie uzywać naczyń z tworzyw sztucznych i z folii almaniowiej. Topia są one w wysockich temperaturach i moga uszkodzić płyte ceramiczną.
  • Nie naleź ywczac pfy grzejnej bez uprzednia go ustawenia na nied naczynia.
  • Przedmiotów metalowych, takich jak noź, widelce,法律法规 i pokrywki oraz folii alumiowej nie zaleca są powierzchni płyty kuchennej, gdyż mogość one stać gorace.
    Zabrania sie stosowania naczyń posiadajych ostre krawędzie, mogace spowodstaw oszkodzenia płyty ceramicnej.
  • Nie naleź stawiać na otwartych drzwich piekarnika naczyń o masie przykraczązej 15 kg, a na plęcie grzejnej - 25 kg.
  • Nie uzywać szorstkich srodków czyszczących lub ostrych metalowych przyzemiotów do czyszczenia szkla drzwi, gdyż moga porysować powierzchnie, co sądoprawość do popěkania szkla.
  • Zabrania sie wiktadania goracych naczyn i wiktadów (powyzej 75^ ) oraz materiałów latwopalnych do pojemnika szuflady.
    Zabrania sie uzytkowania kuchni niesprawnej technicznie. Wszelkie uterki moga byc usuwane wyłacznie przy czobę posiadajność stosowne uprawnienia.
  • W kaźdej sytuacje spowodowanej usterka techniczna,-ninezy bezwzgliednie odączyc zasilanie elektryczne kuchni.
  • Urzadzenie möglich być stosowane wyłącznie do celów, do jakich zostarlo zaprojektowane. Wszelkie inné zastosowania (np. ogrzewanie pomieszczemu) naleź uznac za niewość wiedzie i niede bezpiecieczne.

AMICA 614CE3.434TSKDPHAQ - WSKAZÓWKI DOTYCZACE BEZPIECZENSTWA UZYTKOWANIA - 2

Kto korzysta z energii w sposob odpowiedzialny, chroni nie tylko domowy budzet, lecz działa swiadomie na rzechsrodowiska naturalneo. Dlatego pomozmy, oszczejdzajmy

energie elektryczna! A czyni są to w nastepujacy sposob:

  • Stosowanie prawidłowych naczn do gotowania.

Garnki z plaskim i grubym dnem pozwalaja zaoszczechić do 1/3 energii elektrycznej. Naleźymiąć o pokrywce, w przyciwnym razie zużycie energii elektrycznej wzrasta czterokrotnie!

Dobranie naczyn do gotowania do powierzchni pola grzejnego.

Naczynie do gotowania nie powinno byc nigdy mniejsze od płytki grzejnej.

  • Dbanie o czystość pol grzejnych i den garnków.

Zabrudzenia zlokacja przyzekazywanie ciepla - silnie przypalone zabrudzenia da sie czesto usunarć juiceskymiŚrodkami silnie obciązajacymiŚrodowisko naturalne.

  • Unikanie niepotrzebnego „zagliadania do garnków".

Nie otwierać要去 Niepotrzebnie czesto drzwie piekarnika.

Wyłuczanie w porę i wykorztystwońie ciepla szczątkowej.

W przypadku dlugich czasów gotowania wyłaccać pola grzejne na 5-10 minut przyced koncem gotowania. Oszczechza są przyez to do 20% energii elektrycznej.

Uzywanie piekarnika tylko w przypadku,) Większych ilosci potraw.

Mięs o wadze do 1 kG daje są przyrzędzicz oszczechnej w garnku na płycie kuchennej.

  • Wykorystanie ciepla resztkowych pie-karnika.

W przypadku czasów przyrzadzania dęduszych niz 40 minut bezwzgliednie wyłaczc piekarnik na 10 minut przyrzadzania.

Uwaga! W przypadku zastosowania programatora nastawiac odpowiednio krotsze czasy przyrzadzania potraw.

Opiekanie z termoobiegiem i zamknietymi drzwiami piekarnika.

Staranne zamykanie drzwi piekarnika. Ciepto ulatione poprzejznajdujace sie na uszczelkach drzwickzek zabrudzenia. Najlepiej jest usuwac je od razu.

Niewbudowywanie kuchni w bezpos省教育niaj blisko ci chlodziarek/zamrazarek. Zuzycie energii elektrycznej przyez nie niedrzebnie wzrasta.

AMICA 614CE3.434TSKDPHAQ - WSKAZÓWKI DOTYCZACE BEZPIECZENSTWA UZYTKOWANIA - 3

Urzadzenie na czas transportu zostalo zabeepiczone przydzeniem. Pozopakowaniu urzadzenia prosimy Państwa o usuniecie elementów opakowaniew sposob niedzagrażajczy

środowisku.

Wszystkie materiały zastosowane do opakowania są niesztkodliwe dla srodkowska naturalnégo, w 100% nadaj są do odzysku i oznakowano je odpowednim symbolem.

Uwaga!Materialy opakowaniowe(woreczki polietylenowe, kawalki styropianu itp.) nalezy w trakcie Rozpakowywania trzymac z dala od daneci.

AMICA 614CE3.434TSKDPHAQ - WSKAZÓWKI DOTYCZACE BEZPIECZENSTWA UZYTKOWANIA - 4

To urzadzenie jest oznaczone zgodnie z Dyrektywa Europejska 2012/19/UE oraz polska Ustawa o zuzytym sprezcie elektrycznym i elektronicznym symbolem przykreslonego kontenera na opdady.

Takie oznakowanie informuje, ze spreşt ten, po okresie seinem uzytkowania nie maye byc umieszczany法律法规 z innymi opadami pochodzacymi z gospodarstwa domowego. Uzytkownik jest zobowiaczany do oddania go prowadzacym zbieranie zuzytego spreştu elektryczné i elektronicznego. Prowadzacy zbieranie, w tym lokalne punkty zbiórki, sklepy oraz gminne jegnostki, tworza odpowiedni system umożliwajcy oddanie unto sprętú.

Własciwe postępowanie ze zuzytym sprzêtem elektrycznym i elektronicznym przyczywnia są do uniknięcia szkodliwych dla zdrowia ludzi i srodowiska naturalnégo konsekwenci,wynikajych z obecnosci skladników niebezpiecznych oraz niew以上学历ego składowania i przytetwarzania takiego sprzetu.

AMICA 614CE3.434TSKDPHAQ - WSKAZÓWKI DOTYCZACE BEZPIECZENSTWA UZYTKOWANIA - 5

Tabela dostepnégo wyposañenia w zaležnosci od modelu

Typ kuchni6014CE3.434ETsKDpHaQ(XxL)
Elementy grzejne płyty ceramiccznej
pole grzejne 14,5 cm2
pole grzejne 18,0 cm
pole grzejne 21,0 cm
pole grzejne podwóje 12,0 / 18,0 cm
pole grzejne podwóje 12,0 / 21,0 cm1
pole grzejne bryfanna 17,0 x 26,5 cm1
Elementy grzejne i funkcjonalne piekarnika
grzejnik górný + dolny
opiekacz
rożen obrotowy
wentylator
grzejnik termoobiegu
wentylator chłodźcy
Programator elektroniczny
Ta przyciski
Ts sensory
Pokrętla
standard
schowane w panelu
schowane w panelu podstawiane
Elementy w komorze piekarnika
prowadnice druciane
prowadnice teleskopowe
wkȩdzy katalityczne
Akcesoria
ruszt, drabinka suszarnicza1
blacha dopieczywa płytka1
blacha dopieczeni glówna1
widelec i ramka rożna

Opis modeli w niniejszej instrukcji obstugi zostal opracowany na podstawie danch znanych w okresie redagowania tekstu. Przedstawlono w neij wszystkie elementy wyposazenia. Ich obeconość w danym modelu zaleź y od wersji i wyposazenia. Powyzsza tabela pozwoli Państwu na dokladne zapoznanie są wyposazeniem danego modelu.

Dodatkowe oznaczenia i symbole oznaczajszc眩goly wystroju kuchni:

  • wykonanie kolorystyczne biale - W
  • kuchnia w wykonaniu hierdzewnym z bokami w colorze inox - Xx
  • kuchnia z elementami frontu ze szkla lustrzanego - L
  • kuchnia z piekarnikiem w kolorze szarym - Q
  • kuchnia z piekarnikiem z emaliaq Aqualtyc - Qa

AMICA 614CE3.434TSKDPHAQ - WSKAZÓWKI DOTYCZACE BEZPIECZENSTWA UZYTKOWANIA - 6
Akcesoria
Blacha do pieczywa

AMICA 614CE3.434TSKDPHAQ - WSKAZÓWKI DOTYCZACE BEZPIECZENSTWA UZYTKOWANIA - 7
Ruszt do grilla (drabinka suszarnicza)

AMICA 614CE3.434TSKDPHAQ - WSKAZÓWKI DOTYCZACE BEZPIECZENSTWA UZYTKOWANIA - 8
Blacha do pieczeni

AMICA 614CE3.434TSKDPHAQ - WSKAZÓWKI DOTYCZACE BEZPIECZENSTWA UZYTKOWANIA - 9

AMICA 614CE3.434TSKDPHAQ - WSKAZÓWKI DOTYCZACE BEZPIECZENSTWA UZYTKOWANIA - 10
Widelec i ramka roznna

Ustawienie kuchni

  • Pomieszczenie kuchenne powinno byc suchen i przywiewne oraz posiadc sprawna wentylacje, a ustawienie kuchni powinno gwarantowac swobodny dostep do wsztkich elementów sterowania.
    Kuchnia maybeć Jednostronnie zabadowana wysokim meblem lub scianą. Meble do zabadowy musza są okladzǐne oraz kleje do jej przyklejenia odporne na temperature 100^ . Nie speltnienie tego warunku są spowodowej zdeformowanie powierzchni lub okklejenie okladziny. Jeźeli sąmany pewnosci co do odpopnosci termicznej mebli, kuchnio naleź y zabadowej meblami zachowujuć odstep ok. 20 mm (rys. B).
    Kuchnia w standardowym wykonaniu ma wysokość (do płyty grzejnej) 85 cm. Jesli wysokość blatu meblowej jest powyȩje tej wysokość, np. 90 cm, kuchniaość wyposzaźć w cokół podwyźyszajacy. Wysokość kuchni z zamontowanym cok战略布局 wynosi 90 cm +/- 5 mm. Zakupy cokolu wraz z usluga montaqu dokonacość u naszych dystrybutorów czȩsci zamiennych. Montañzeptwykonac tylko uprawnióny monter (autoryzOWANY serwis), króty potwierdza zamontowanie cokolu wpisem do karty gwarancynej. Szczegółowe informacja pod nr infolinii oraz na stronach www.amica.pl.
    Kuchnie nalezy ustawiać na twardej, rownej podłodze (nie ustawiać na podstawie).
  • Okapy naleź y montowac zgodnie z instrukcjami podanymi w dołączonych do nich instrukcjach obstugi.
  • Przed Rozpoczeciem uzytkowania, nalezy kuchniwyipoziomowac, co ma szczegolne znaczenia dla ronynomiernero rozplywania sie tuszczu na patelni. Do tego celu sLUZa nozki regulacyjne, dostepne po wyjeciu szuflady. Zakres regulacji +/- 5mm.

AMICA 614CE3.434TSKDPHAQ - Ustawienie kuchni - 1
Rys. A

  • Plyta grzejna wystaje ponad blat kuchenny (rys. A i B).

AMICA 614CE3.434TSKDPHAQ - Ustawienie kuchni - 2
NIEPRAWIDŁOWO

AMICA 614CE3.434TSKDPHAQ - Ustawienie kuchni - 3
Rys. B
PRAWIDŁOWO

Montowanie blokady zabezpieczajacej\ przez przywrocieniem kuchni.

Blokada montowana jest, aby zapobiec przywroceniu sie kuchni. Dzięki blokadzie chroniacej przyzewrocieniem kuchni, danecko nie powinno być w stanie np. wspiąc są drzw piiekarnika i tym samym doprowadźć do przywrocenia sie kuchni.

UWAGA. Aby zapobiec przywoćeniu sie urzadzenia, naleź y zainstalować blokadę stabilizuȩca.

AMICA 614CE3.434TSKDPHAQ - Ustawienie kuchni - 4

AMICA 614CE3.434TSKDPHAQ - Ustawienie kuchni - 5

AMICA 614CE3.434TSKDPHAQ - Ustawienie kuchni - 6

Kuchnia wys. 850 mm

A=60mm

B=103 mm

Kuchnia wys. 900 mm

A=104 mm

B=147 mm

Przyjaczenia kuchni do instalacji elektrycznej

Uwaga!

Przyęczenia do instalacji sądokonać tylko wykalifikowy instalator posiadajcy stosowne uprawniena. Zabrania są samowolnégo dokonywania przerobek lub zmian w instalacji elektrycznej.

Wskazówki dla instaladora

Kuchnia przystosowsa jest fabrycznie do zasilania przememprzemiennym trojfazowym (400V 3N\~50Hz).Napięcie znamionowe elementów grzejnych kuchni wynosi 230 V. Przystosowanie kuchni do zasilania przemed Jednofazowym (230 V) jest myckiwo poprzej odpowiednie zmostkowie na listwie przylaczeniowej wg zamieszczzonego schematu połączenia.Schemat polączenia jest zamieszczony rornyż w povlizu przylacza kuchni.Doste do listwy jest myckiwo po zdjeciuPokrywki przylacza poprzej odklokowie zaczepowy wkretakiem plaskim.Naleź pamiętać o wlasciwym doborce przylaczeniowego, uwzgliedniajac rodzaj podlączenia i mocznamionowa kuchni.

Przewód przyłączeniowyNSEZY zamocstaw w odcieść przyłącza kuchni.

AMICA 614CE3.434TSKDPHAQ - Wskazówki dla instaladora - 1

Uwaga!

Nalezy pAMIetać o koniecznosci podlączenia obwodu ochronnego do zacisku przyłącza kuchni, oznaczonego znakiem 12 .Instalacja elektryczna zasilajaca kuchnie, powinna posiadać wylicznik bezpiecznych uzmolliawajcy odciecie dopływu pradu w sytuacci awaryjnej. Odlegość między stykami roboczymi wylicznika bezpiecznych musi wynosić min. 3 mm.

Przed dokonaniem przyłączenia kuchni do instalacji elektrycznej,NSEZY zapoznać sie z informacja znajdujacymi sie na tabliczce znamionowej i schemacie pod.§czenia.

Uwaga! Instalator jest zobowiazany wyadc uzytkowników „swiadectwo przyłącenia kuchni do instalacji elektrycznej" (znajduje sie w karcie gwarancynej).

Inny sposob podłaczenia kuchni niedpokezano na schemacie要去 spowodować jej zniszczenia.

SCHEMAT MOźLIWYCH POŁACZEN Uwaga! Napiȩcie elementów grzejnych 230V. Uwaga! W przypadku kaźdego z połaczenia przywość ochronny musi być połaczenia z zaciskiem ± PE.
1Przy sieci 230 V podłączenie jedernożowe z przywolemneutralnym, mostki są zaćz zaciski 1-2-3 oraz 4-5, przywośd ochronny na ±1N~L1 ± 2 3 PE 5 4 N 4 5 PE 4 6 PE 7 8 PE 9 PE 10 PE 11 PE 12 PE 13 PE 14 PE 15 PE 16 PE 17 PE 18 PE 19 PE 20 PE 21 PE 22 PE 23 PE 24 PE 25 PE 26 PE 27 PE 28 PE 29 PE 30 PE 31 PE 32 PE 33 PE 34 PE 35 PE 36 PE 37 PE 38 PE 39 PE 40 PE 41 PE 42 PE 43 PE 44 PE 45 PE 46 PE 47 PE 48 PE 49 PE 50 PE 51 PE 52 PE 53 PE 54 PE 55 PE 56 PE 57 PE 58 PE 59 PE 60 PE 61 PE 62 PE 63 PE 64 PE 65 PE 66 PE 67 PE 68 PE 69 PE 70 PE 71 PE 72 PE 73 PE 74 PE 75 PE 76 PE 77 PE 78 PE 79 PE 80 PE 81 PE 82 PE 83 PE 84 PE 85 PE 86 PE 87 PE 88 PE 89 PE 90 PE 91 PE 92 PE 93 PE 94 PE 95 PE 96 PE 97 PE 98 PE 99OWY 3X 4 mm²
2Przy sieci 400/230 V podłączenie dwufazowej z przywolemneutralnym, mostki są zaćz zaciski 2-3 oraz 4-5, przywoźd ochronny na ±2N~L1 ± 2 3 PE 5 4 N 4 5 PE 5 6 PE 5 7 PE 5 8 PE 5 9 PE 6 0 PE 6 1 PE 6 2 PE 6 3 PE 6 4 PE 6 5 PE 6 6 PE 6 7 PE 6 8 PE 6 9 PE 6 10 PE 6 11 PE 6 12 PE 6 13 PE 6 14 PE 6 15 PE 6 16 PE 6 17 PE 6 18 PE 6 19 PE 70 PE 71 PE 72 PE 73 PE 74 PE 75 PE 76 PE 77 PE 78 PE 79 PE 80 PE 81 PE 82 PE 83 PE 84 PE 85 PE 86 PE 87 PE 88 PE 89 PE 90 PE 91 PE 92 PE 93 PE 100 PE 101 PE 102 PE 103 PE 104 PE 105 PE 106 PE 107 PE 108 PE 109 PE 110 PE 111 PE 112 PE 113 PE 114 PE 115 PE 116 PE 117 PE 118 PE 119 PE 120 PE 121 PE 122 PE 123 PE 124 PE 125 PE 126 PE 127 PE 128 PE 129 PE 130 PE 131 PE 132 PE 133 PE 134 PE 135 PE 136 PE 137 PE 138 PE 139 PE 140 PE 141 PE 142 PE 143 PE 144 PE 145 PE 146 PE 147 PE 148 PE 149 PE 150 PE 151 PE 152 PE 153 PE 154 PE 155 PE 156 PE 157 PE 158 PE 159 PE 160 PE 161 PE 162 PE 163 PE 164 PE 165 PE 166 PE 167 PE 168 PE 169 PE 170 PE 171 PE 172 PE 173 PE 174 PE 175 PE 176 PE 177 PE 178 PE 179 PE 180 PE 181 PE 182 PE 183 PE 184 PE 185 PE 186 PE 187 PE 188 PE 189 PE 190 PE 191 PE 192 PE 193 PE 194 PE 195 PE 196 PE 197 PE 198 PE 199 PE 200 PE 201 PE 202 PE 203 PE 204 PE 205 PE 206 PE 207 PE 208 PE 209 PE 210 PE 211 PE 212 PE 213 PE 214 PE 215 PE 216 PE 217 PE 218 PE 219 PE 220 PE 221 PE 222 PE 223 PE 224 PE 225 PE 226 PE 227 PE 228 PE 229 PE 230 PE 231 PE 232 PE 233 PE 234 PE 235 PE 236 PE 237 PE 238 PE 239 PE 240 PE 241 PE 242 PE 243 PE 244 PE 245 PE 246 PE 247 PE 248 PE 249 PE 250 PE 251 PE 252 PE 253 PE 254 PE 255 PE 256 PE 257 PE 258 PE 259 PE 260 PE 261 PE 262 PE 263 PE 264 PE 265 PE 266 PE 267 PE 268 PE 269 PE 270 PE 271 PE 272 PE 273 PE 274 PE 275 PE 276 PE 277 PE 278 PE 279 PE 280 PE 281 PE 282 PE 283 PE 284 PE 285 PE 286 PE 287 PE 288 PE 289 PE 290 PE 291 PE 292 PE 293 PE 294 PE 295 PE 296 PE 297 PE 298 PE 299 PE 300 PE 301 PE 302 PE 303 PE 304 PE 305 PE 306 PE 307 PE 308 PE 309 PE 310 PE 311 PE 312 PE 313 PE 314 PE 315 PE 316 PE 317 PE 318 PE 319 PE 320 PE 321 PE 322 PE 323 PE 324 PE 325 PE 326 PE 327 PE 328 PE 329 PE 330 PE 331 PE 332 PE 333 PE 334 PE 335 PE 336 PE 337 PE 338 PE 339 PE 340 PE 341 PE 342 PE 343 PE 344 PE 345 PE 346 PE 347 PE 348 PE 349 PE 350 PE 351 PE 352 PE 353 PE 354 PE 355 PE 356 PE 357 PE 358 PE 359 PE 360 PE 361 PE 362 PE 363 PE 364 PE 365 PE 366 PE 367 PE 368 PE 369 PE 370 PE 371 PE 372 PE 373 PE 374 PE 375 PE 376 PE 377 PE 378 PE 379 PE 380 PE 381 PE 382 PE 383 PE 384 PE 385 PE 386 PE 387 PE 388 PE 389 PE 390 PE 391 PE 392 PE 393 PE 394 PE 395 PE 396 PE 397 PE 398 PE 399 PE 400 PE 401 PE 402 PE 403 PE 404 PE 405 PE 406 PE 407 PE 408 PE 409 PE 410 PE 411 PE 412 PE 413 PE 414 PE 415 PE 416 PE 417 PE 418 PE 419 PE 420 PE 421 PE 422 PE 423 PE 424 PE 425 PE 426 PE 427 PE 428 PE 429 PE 430 PE 431 PE 432 PE 433 PE 434 PE 435 PE 436 PE 437 PE 438 PE 439 PE 440 PE 441 PE 442 PE 443 PE 444 PE 445 PE 446 PE 447 PE 448 PE 449 PE 450 PE 451 PE 452 PE 453 PE 454 PE 455 PE 456 PE 457 PE 458 PE 459 PE 460 PE 461 PE 462 PE 463 PE 464 PE 465 PE 466 PE 467 PE 468 PE 469 PE 470 PE 471 PE 472 PE 473 PE 474 PE 475 PE 476 PE 477 PE 478 PE 479 PE 480 PE 481 PE 482 PE 483 PE 484 PE 485 PE 486 PE 487 PE 488 PE 489 PE 490 PE 491 PE 492 PE 493 PE 494 PE 495 PE 496 PE 497 PE 498 PE 499 PE 500 PE 501 PE 502 PE 503 PE 504 PE 505 PE 506 PE 507 PE 508 PE 509 PE 510 PE 511 PE 512 PE 513 PE 514 PE 515 PE 516 PE 517 PE 518 PE 519 PE 520 PE 521 PE 522 PE 523 PE 524 PE 525 PE 526 PE 527 PE 528 PE 529 PE 530 PE 531 PE 532 PE 533 PE 534 PE 535 PE 536 PE 537 PE 538 PE 539 PE 540 PE 541 PE 542 PE 543 PE 544 PE 545 PE 546 PE 547 PE 548 PE 549 PE 550 PE 551 PE 552 PE 553 PE 554 PE 555 PE 556 PE 557 PE 558 PE 559 PE 560 PE 561 PE 562 PE 563 PE 564 PE 565 PE 566 PE 567 PE 568 PE 569 PE 570 PE 571 PE 572 PE 573 PE 574 PE 575 PE 576 PE 577 PE 578 PE 579 PE 580 PE 581 PE 582 PE 583 PE 584 PE 585 PE 586 PE 587 PE 588 PE 589 PE 590 PE 591 PE 592 PE 593 PE 594 PE 595 PE 596 PE 597 PE 598 PE 599 PE 600 PE 601 PE 602 PE 603 PE 604 PE 605 PE 606 PE 607 PE 608 PE 609 PE 610 PE 611 PE 612 PE 613 PE 614 PE 615 PE 616 PE 617 PE 618 PE 619 PE 620 PE 621 PE 622 PE 623 PE 624 PE 625 PE 626 PE 627 PE 628 PE 629 PE 630 PE 631 PE 632 PE 633 PE 634 PE 635 PE 636 PE 637 PE 638 PE 639 PE 640 PE 641 PE 642 PE 643 PE 644 PE 645 PE 646 PE 647 PE 648 PE 649 PE 650 PE 651 PE 652 PE 653 PE 654 PE 655 PE 656 PE 657 PE 658 PE 659 PE 660 PE 661 PE 662 PE 663 PE 664 PE 665 PE 666 PE 667 PE 668 PE 669 PE 670 PE 671 PE 672 PE 673 PE 674 PE 675 PE 676 PE 677 PE 678 PE 679 PE 680 PE 681 PE 682 PE 683 PE 684 PE 685 PE 686 PE 687 PE 688 PE 689 PE 690 PE 691 PE 692 PE 693 PE 694 PE 695 PE 696 PE 697 PE 698 PE 699 PE 700 PE Zalecany rodzaj przywolemneutralny przywolemneutralny 3X 4 mm²
Przywolemneutralny 3X ± PE PE ± PE PE ± PE PE ± PE PE ± PE PE ± PE PE ± PE PE ± PE PE ± PE PE ± PE PE ± PE PE ± PE PE ± PE PE ± PE PE ± PE PE ± PE PE ± PE PE ± PE PE ± PE PE ± PE PE ± PE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE ME ME ME ME ME ME ME ME ME ME ME ME ME ME ME ME ME ME ME ME ME ME ME ME ME ME ME ME ME ME ME ME ME ME ME ME ME ME ME ME ME ME ME ME ME ME ME ME ME ME TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE LE LE LE LE LE LE LE LE LE LE LE LE LE LE LE LE LE LE LE LE LE LE LE LE LE LE LE LE LE LE LE LE LE LE LE LE LE LE LE LE LE LE LE LE LE LE LE LE LE LE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE IE IE IE IE IE IE IE IE IE IE IE IE IE IE IE IE IE IE IE IE IE IE IE IE IE IE IE IE IE IE IE IE IE IE IE IE IE IE IE IE IE IE IE IE IE IE IE IE IE IE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE STE STE STE STE STE STE STE STE STE STE STE STE STE STE STE STE STE STE STE STE STE STE STE STE STE STE STE STE STE STE STE STE STE STE STE STE STE STE STE STE STE STE STE STE STE STE STE STE STE STE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE te TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE UE UE UE UE UE UE UE UE UE UE UE UE UE UE UE UE UE UE UE UE UE UE UE UE UE UE UE UE UE UE UE UE UE UE UE UE UE UE UE UE UE UE UE UE UE UE UE UE UE UE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE CE CE CE CE CE CE CE CE CE CE CE CE CE CE CE CE CE CE CE CE CE CE CE CE CE CE CE CE CE CE CE CE CE CE CE CE CE CE CE CE CE CE CE CE CE CE CE CE CE CE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE SE SE SE SE SE SE SE SE SE SE SE SE SE SE SE SE SE SE SE SE SE SE SE SE SE SE SE SE SE SE SE SE SE SE SE SE SE SE SE SE SE SE SE SE SE SE SE SE SE SE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TDI TDI TDI TDI TDI TDI TDI TDI TDI TDI TDI TDI TDI TDI TDI TDI TDI TDI TDI TDI TDI TDI TDI TDI TDI TDI TDI TDI TDI TDI TDI TDI TDI TDI

AMICA 614CE3.434TSKDPHAQ - Uwaga! - 1

Przed pierwszym wączeniem kuchni

  • usunate elementy opakowania, opróznic szuflade, oczyscic komore piekarnika i płyte grzejna ze srodkow konserwacci fabrycznej,
  • wyjac wyposazenia piekarnika i umyć w ciepiej wodzie z dodatkiem plynu do mycia naczyn,
  • wączyc wentylȩge w pomieszczeniu lub otworzyć okno,
    wygrzac piekarnik (w temp. 250^ ok.30 min.),usunac zabrudzenia i dokladnie umyoc, pola grzejne pty nalezy wygrzewac ok.4 min.bez uzywania naczyna.

Uwaga! Zdjac folie ochronna z prowadnic teleskopowych przydwczieniem piekar-nika.

Komorę piekarnika naleźmyc tylko przy użyciu ciepiej wody z dodatkiem niewielkiej ilosci pląnów do mycia naczyn.

Pokretla sa „schowane" w panelu sterowania, w celu wybrania funkcjni nalezy:

1.delikatnie wicsnacPokretto i puisci,
2. ustawic na wybrana funkcjje.

Oznakowanie poukretla na loro obwodzie odpowiada kolejnym funkcjom realizowanym przy z piekarnik.

AMICA 614CE3.434TSKDPHAQ - Przed pierwszym wączeniem kuchni - 1

AMICA 614CE3.434TSKDPHAQ - Przed pierwszym wączeniem kuchni - 2

Uwaga!

W piekarnikach wyposa onych w programator elektroniczny Ts, po学习成绩u do sieci w polu wyswietlacza ukaze sie pulsujaca cyklicznie godzina .0.00".

Naleź ustawic czas bieść programatora. (PatrzInstrukcja obstugi programatora).Brak nastawy czasu bieśćgoUniemozliwia pracę piekarnika.

Wazne!

Programator elektroniczny Ts wyposzaźny jest w sensory obślugiwane przyż dotkBzie palcem oznakowynych powierzchni.

Kazde przesterowanie sensora potwierdzane jest sygnalem akustycznym.

Powierzchnie sensorów naleź utrzymywać w czystosci.

Sterowanie pracą pól grzejnych płyty ceramicnej.

Informacja dotycză rodzaju pól grzejnych znajduje są w tabeli na str. 10 instruktji.

Dobó naczynia

Prawidłowo dobrane naczynie powinno posiadcść wielkość i sztátćdna w przybliżeniu równy powierzchni uzytkowanego pola grzejność. Dla nacznych w rodzaju brytfanny jest stosowane SPECIALNE poszerzone pole grzejne o wymiarach 170x265. Nie naleź uzywać nacznych odnia wólęszym lub wypukłowym. Naleź pAMIetać, zȩby nacznych posiadało zawsze oppowiednio dobranąpokekwyk. Zaleca są stosowanie nacznych z grubym toczonym dnem.

Zabrudzone powierzchnie pól grzejnych i naczyń,Uniemozliwiaja pełne wykorzystanieciepla.

AMICA 614CE3.434TSKDPHAQ - Dobó naczynia - 1

AMICA 614CE3.434TSKDPHAQ - Dobó naczynia - 2

AMICA 614CE3.434TSKDPHAQ - Dobó naczynia - 3

AMICA 614CE3.434TSKDPHAQ - Dobó naczynia - 4

AMICA 614CE3.434TSKDPHAQ - Dobó naczynia - 5

Dobó mocy grzejnej

Pola grzejne posiadaj zrožnicowanam moc grzejna. Moc grzejna maya regulować stopniowo,Pokrecajac Pokretlem w sprawo lub w lewo.

Pokretlo jest „schowane" w panelu sterowania, w celu wybrania pozycji naPokretle nalezy:

  • delikatnie wcisnacPokretlo i puisci,
    -ustawic na wybranafunkcje.

Oznakowanie poukretla na loro obwodzie odpowiada kolejnym pozycjom, realizowanym przyze pole grzejne.

Kolejne pozycje naPokrtek

0 Wylaczenie
- Minimum, podgrzewanie
1 Duszenie warzyw, powolne gotowanie
Gotowanie zug, wiekszej ilosci potraw
2 Powolne smażenie
Opiekanie.mięsa,ryb
3 Maksimum, szybkie Rozgrzanie, szybkie gotowanie, szybkie smazenie

AMICA 614CE3.434TSKDPHAQ - Kolejne pozycje naPokrtek - 1

Wazne!

Dozwolone jest wączenia pola wy)—zpieżPokreczeniaPokrętza zgodnia z ruchem wskazówek zagara. W)—zpież wierunku przyciwnym moze uszkodźć w)—zpiecznik.

AMICA 614CE3.434TSKDPHAQ - Wazne! - 1

W zakresie 0 1 2 3 Pokretla pracuje wewnetrzne pole grzejne i myznau plynnie regulowac ilosc ciepla dostarczonego do naczynia. Chwilowe przykreceniePokretta do pozycji oznaczonej- 巧 powoduwe wączenia zewnetrzngo pola grzejnego.Od unto myznau regulowac plynnie ilosc ciepla dostarczonego do naczynia przyez obydwa pola grzejne (wewnetrzne i zewnetrzne) gdyz wewnetrzny wylacznik wyćczy te pola dopierro po ustawieniu Pokretla w poz.0.

Wskaznik nagrzewu pola

Ježeli temperatura pola grzejnéo przyekracza 50^ , to sygnalizowane jest to swioceniem odpowiedniego pola wskaźnika.

Świecenie wskaznika nagrzewu pola ostrzega osobe obstuguja przyded przypadkowym do-tkni ciem goracego pola grzejneo.

Po wyłaczeniu nagrzewu pola grzejnego, w czasie około 5-10 min. posiada ono jesteczne nagromadzonę energia cieplna, ktorą są zaumannie wykorzystać np. do podgrzania lub utrzymania w stanie cieplym potraw bez koniecznosci wączenia nagrzewu pola.

AMICA 614CE3.434TSKDPHAQ - Wskaznik nagrzewu pola - 1

Dzialanie programatora

Wyświetlacz Ts1

AMICA 614CE3.434TSKDPHAQ - Dzialanie programatora - 1

MENUSensor wyboru trybu pracy

  • sensor Plus
  • sensor Minus
  • symbol gotowość do przyc y
  • symbol minutnika
    A -symbol czasu trwania prac

Ustawienie czasu bieźacego

Po wączeniu do sieci albo ponownym zaćzemeniu po zaniku napiecia wyświetlacz wskazuje pulsujuce 0.00:

AMICA 614CE3.434TSKDPHAQ - Ustawienie czasu bieźacego - 1

  • nacinacja i przytrzynać sensor MENU (lub JDBC), do momentu pojawenia są symbole na wyświetlączu, kropka pod symbole出入境, zęsneć zęsneć zęsneć zȩpędź zȩzcie zȩzcie zȩzcie zȩzcie zȩzcie zȩzcie zȩzcie zȩzcie zȩzcie zȩzcie zȩzcie zȩzcie zȩzcie zȩzcie zȩzcie zȩzcie zȩzcie zȩzcie zȩzcie zȩzcie zȩzcie zȩzcie zȩzcie zȩzcie zȩzcie zȩzbie zȩzbie zȩzbie zȩzbie zȩzbie zȩzbie zȩzbie zȩzbie zȩzbie zȩzbie zȩzbie zȩzbie zȩzbie zȩzbie zȩzbie zȩzbie zȩzbie zȩzbie zȩzbie zȩzbie zȩzbie zȩzbie zȩzbie zȩzbie zȩzbie zȩzmie zȩzbie zȩzbie zȩzbie zȩzbie zȩzbie zȩzbie zȩzbie zȩzbie zȩzbie zȩzbie zȩzbie zȩzbie zȩzbie zȩzbie zȩzbie zȩzbie zȩzbie zȩzbie zȩzbie zȩzbie zȩzbie zȩzbie zȩzbie zȩzbie zȩznie zȩzbie zȩzbie zȩzbie zȩ
    wciagu 7 sek.ustawicbiezcy czas korzystajcz sensorow < / >

Po uplywie ok. 7 sek. od zakończenia czynnosci ustawiania czasu, nowe dane zestana zapamiętane, a kropka pod symbolem przechstanie pulsowej.

Korektcaszumozna wykonać poźnej nacinskajc Jednoczesnie sensory < / > ,w czasie gdy kropka pod symbolebm Budapest pulsowac要去czama skorygowa czas bierzycy.

Uwaga!

Piekarnik möglich uruchomico po pojawieniu sie symbolu na wyświetlaczu.

Minutnik

Minutnik要去 byc uaktywniony w kaźdym momencie, bez względu na stan aktywnosci innych funkcj programatora. Zakres odmierzanego czasu wynosi od 1minute do 23 godzin i 59 minut.

Aby nastawic minutnik nalezy:

  • nacinacja sensor MENU, na wyświetlaczu bedzie pulsowej symbol:

AMICA 614CE3.434TSKDPHAQ - Minutnik - 1

  • ustawic czas minutnika sensorami < / > , wyświetlacz wskazuje ustawiony czas minutnika oraz aktywna funkcję przyca po upływie nastawionego czasu wącza sie sygnat dzwiekowy, i pulsuju,
  • nacisnaci przytrzymac sensor < / > lub MENU w celu wyłaczenia sygnalu, symbol zgaśnie, a wyświetlacz wskazuje czas bieźcy.

Uwaga!

Jesli sygnal dzwiekowy nie zostanie wyłaczony recznie, wyłaczy sie automatycznie po ok. 7 minutach.

Praca polatomatyczna

Jesli piekarnik ma wyłaczyść o ustalonej godzinie, to naleź:

  • ustawicPokretto funkcjipiekarnika orazPokretto regulacjtemperaturynapozycje,na ktorych ma pracowac piekarnik,
  • przyciskać sensor MENU aż do momentu, gdy wskazania wyświetlacza;będą pulso-wac:

AMICA 614CE3.434TSKDPHAQ - Praca polatomatyczna - 1

  • ustawic ządany czas przy sensorami < / > , w zakresie od 1 minuty do 10 godzin.

Ustawiony czas zostanie wpwadzony do pamieci po ok. 7 sek., wyswietlacz ponownie pokaź czas bierzą przy aktywnej funkcj pracy AUTO.

Po uplywie nastawionego czasu piekarnik wylaczy sie automatycznie, wlaczy sie sygnalizacja dzwiekowa, a funkcka przy AUTO bedzie pulsowac,

  • ustawicPokretta funkcjpiiekarnikairegulacljtemperaturywozycjwylaczone,
  • nacinacja przytrzymacs sensor < / > lub MENU w celu wyłaczenia sygnalu, funkacja AUTO zgaśnie, a wyświetlacź被淘汰 wskazywań czas bieść.

Praca automatyczna

Jesli piekarnik ma wączyc sie na okreslony czas pracy i o ustalonej godzinie wyȩczyć, to naleź yustawic czas pracy oraz godzine zakończenia pracy:

  • przyciskAAC sensor MENU aż do momento, gdy wskazania wyświetlacza są pulso-wać:

AMICA 614CE3.434TSKDPHAQ - Praca automatyczna - 1

  • ustawic zadany czas pracy sensorami < / > jak dla pracy poł automatycznej,
  • przyciskać sensor MENU aż do momentu, gdy wskazania wyświetlacza są pulso-wać:

AMICA 614CE3.434TSKDPHAQ - Praca automatyczna - 2

  • ustawic godzine wyłaczenia (zakończenia pracy) sensorami < / > , króra jest ograniżczone do czasu odległo o 23 godziny i 59 minut,
  • ustawicPokrettolkfunkjipiekarnika oraz Pokretto regulaçti temperature na zadane pozycje, na ktorch ma pracowac piekarnik. Funkcja pracy AUTO jest aktywna, pracie piekarnika Rozpocznie sie od momentu winikajacego z roznicy miiedzy nastawionym czasem zakonczenia pracy a nastawionym czasem pracy, (np. nastawiony czas pracywynosi 1 godz., nastawiony czas zakonczenia pracy 14.00, piekarnik automatycznie załaczy sie o godz.13.00).

Po osiagnęciu godziny zakończenia pracy piekarnik wyłaczy są automatycznie, sączy są sygnalizacja dzwiekowa przy pulsujucej funkcj pracy AUTO,

  • ustawicPokretta fungcji piekarnika i regula cci temperatury w pozycj wylaczone,
  • nacinacja i przytrzymAAC sensor < / > lub MENU w celu wyłaczenia sygnalu, funkacja AUTO zgaśnie, a wyświetlacz被淘汰 wskazywal czas bierzycy.

AMICA 614CE3.434TSKDPHAQ - Praca automatyczna - 3

Kasowanie ustawien

W każdej chwiliość skasowania ustawienia minutnika lub funkci pracy automatycznej.

Kasowanie ustawien pracy automatycznej:

  • nacinnośćjednocześć sensory < / >

Kasowanie ustawieh minutnika:

  • sensorem MENU wybrać funkcję minutnika,
  • nacinność ponownie sensory < / >

Zmiana tonu sygnalu dzwiekowego

Ton sygnalu dzwiekowego:noza zmienic w nastepujacy sposob:

  • nacinnośćjednocześć sensory < / >
  • sensorem MENU wybrać funkcję „ton“, wskazania wyświetlacza三点pulsowej:

AMICA 614CE3.434TSKDPHAQ - Zmiana tonu sygnalu dzwiekowego - 1

  • sensorem < wybrać odpowiedni ton w zakresie od 1 do 3.

Wyswietlacz Ts2

AMICA 614CE3.434TSKDPHAQ - Wyswietlacz Ts2 - 1

MENUSensor wyboru trybu pracy

  • sensor Plus
  • sensor Minus
  • symbol gotowosci do pracy
  • symbol minutnika
  • symbol czasu trwania pracy
  • symbol czasu zakoningenia pracy

Ustawienie czasu bieźacego

Po wączeniu do sieci albo ponownym zaćzemeniu po zaniku napiecia wyświetlacz wskazuje pulsujuce 0.00:

AMICA 614CE3.434TSKDPHAQ - Ustawienie czasu bieźacego - 1

  • nacinacja i przytrzynać sensor MENU (lub JDBC), do momentu pojawenia są symbole na wyświeczne, kropka pod symbole出入境, zędrześć potemski, zędrześć wodny, zȩrowość, zȩrowość, zȩrowości, zȩrowości, zȩrowości, zȩrowości, zȩrowości, zȩrowości, zȩrowości, zȩrowości, zȩrowości, zȩrowości, zȩrowości, zȩrowości, zȩrowości, zȩrowości, zȩrowości, zȩrowości, zȩrowości, zȩrowości, zȩrowości, zȩrowości, zȩrowość, zȩrowości, zȩrowości, zȩrowości, zȩrowości, zȩrowości, zȩrowości, zȩrowości, zȩrowości, zȩrowości, zȩrowości, zȩrowości, zȩrowości, zȩrowości, zȩrowości, zȩrowości, zȩrowości, zȩrowości, zȩrowości, zȩrowość, zȩrowość, zȩrowość, zȩrowość, zȩrowość, zȩrowość, zȩrowość, zȩrowość, zȩrowość, zȩrowość, zȩrowość, zȩrowość, zȩrowość, zȩrowość, zȩrowość, zȩrowość, zȩrowość, zȩrowość, zȩrowość, zȩrowość, zȩrowości, zȩrowość, zȩrowość, zȩrowość, zȩrowość, zȩrowość, zȩrowość, zȩrowość, zȩrowość, zȩrowość, zȩrowość, zȩrowość, zȩrowość, zȩrowość, zȩrowość, zȩrowość, zȩrowość, zȩrowość, zȩrowość, zȩrowości, zȩrowność potemtu spoędź tostowcie wiedzenia węwiatywoje węwiatywoje węwiatywoje węwiatywoje węwiatywoje węwiatywoje węwiatywoje węwiatywoje węwiatywoje wądzie potemtu spoędź tostowcie węwiatywoje wądzie tostowcie wądzie tostowcie wądzie tostowcie wądzie tostowcie wądzie tostowcie wądzie tostowcie wądzie tostowcie wądzie tostowcie wądzie tostowcie wądzie tostowcie wądzie tostowcie wądzie tostowcie wądzie tostowcie wądiez
    wciagu 7 sek. ustawicbiezcy czas korzystajcz sensorow < / >

Po upywie ok. 7 sek. od zakończenia czynosciustawianiazcasu, nowe dane zostanazapamietane,a kropka pod symbolem przestanie pulsowac.

Korektc czasu mozna wykonać poźnej naci-skajc jederoc三点ie sensory < / > ,w czasie gdy kropka pod symbolem bedzie pulsowac mozna skorygowa czas bierzcy.

Uwaga!

Piekarnikość uruchomic po pojawieniu sie symbolu na wyświetlaczu.

Minutnik

Minutnik要去 byc uaktywniony w kaźdym momencie, bez względu na stan aktywnosci innych funkcj programatora. Zakres odmierzanego czasu wynosi od 1minute do 23 godzin i 59 minut.

Aby nastawic minutnik nalezy:

  • nacinacja sensor MENU, na wyświetlaczu bedzie pulsowej symbol:

AMICA 614CE3.434TSKDPHAQ - Minutnik - 1

  • ustawic czas minutnika sensorami < / > wyświetlacz wskazuje ustawiony czas minutnika oraz aktywna funkcję przyca po upływie nastawionego czasu wącza sie sygnat dzwiekowy, i pulsuju,
  • nacisnaci przytrzymac sensor < / > lub MENU w celu wyłaczenia sygnalu, symbol zgaśnie, a wyświetlacz po ok. 7 sek. wskaź czas bierzycy.

Uwaga!

Jesli sygnal dzwiekowy nie zostanie wyłaczony recznie, wyłaczy sie automatycznie po ok. 7 minutach.

Praca polatomatyczna

Jesli piekarnik ma wyłaczyść o ustalonej godzinie, to naleź:

  • ustawicPokretto fungcji piekarnika orazPokretto regulacjtemperatur na pozycje, na ktorych ma pracowacpiekarnik,
  • przyciskać sensor MENU aż do momentu, gdy na wyświetlaczu pojawi są krótko dur a symbol [+] bedzie pulsowania,

AMICA 614CE3.434TSKDPHAQ - Praca polatomatyczna - 1

  • ustawic ządany czas przyc y sensorami /> , w zakresie od 1 minuty do 10 godzin.

AMICA 614CE3.434TSKDPHAQ - Praca polatomatyczna - 2

Ustawiony czas zostanie wpwadzony do pamieci po ok. 7 sek., wyswietlacz ponownie pokoaje czas bierzacy przy zapalonym symbolu []

Po uplywie nastawionego czasu piekarnik wylaczy sie automatycznie, wlaczy sie sygnalizacja dzwiekowa, a symbole beda pulsowac,

  • ustawicPokretta funkcjpiiekarnikairegulaçijtemperaturywozycjwylaczone,
  • nacinacja i przytrzyzmac sensor < / > lub MENU w celu wyłączenia sygnalu, symbole 12 12 zgasna, a wyświetlacz po ok. 7 sek. wskaź czas bieść.

Praca automatyczna

Jesli piekarnik ma wączyc sie na okreslony czas pracy i o ustalonej godzinie wączyc, to naleź yustawic czas trwania pracy oraz godzine zakończenia pracy:

  • przyciskać sensor MENU aż do momentu, gdy na wyświetlaczu pojawi są na krótko dur a symbol [F] bedzie pulsownik,

AMICA 614CE3.434TSKDPHAQ - Praca automatyczna - 1

  • ustawic zędany czas przy sensorami < / > jak dla przy poł automatycznej,
  • przyciskać sensor MENU aż do momentu, gdy na wyświetlaczu pojawi są na krótko End a symbol →[ ] bedzie pulsowania,

AMICA 614CE3.434TSKDPHAQ - Praca automatyczna - 2

  • ustawic godzine wyłaczenia (zakończenia pracy) sensorami < / > , krora jest ogranicza do czasu odlegego o 23 godziny i 59 minut,

AMICA 614CE3.434TSKDPHAQ - Praca automatyczna - 3

  • ustawic国家标准 fungcji piekarnika oraz poucwc zukacnki regula cci temperatry na zadane pozycje, na ktoych ma pracowac piekarnik. Symbole i sa aktywne, praca piekarnika Rozpocznie sie od momentu wynikajacego z roznicy miiedzy nastawionym czasem zakonczenia pracy a nastawionym czasem pracy, (np. nastawiony czas pracy winosi 1 godz., nastawiony czas zakonczenia pracy 14.00, piekarnik automatycznie zaaczy sie o godz. 13.00).

Po osiagnieci godziny zakończenia pracy piekarnik wyłaczy sie automatycznie, wączy sie sygnalizacja dźwiękowa przy pulsujacych symbolism [i i],

  • ustawicPokretta fungcji piekarnika i regula cci temperatury w pozycj wylaczone,
  • nacisnac i przytrzymac sensor < / > lub MENU w celu wyłaczenia sygnalu, symbole [艹] = 艹 zgasna, a wyświetlacz po ok. 7 sek. wskaź czas bierzący.

AMICA 614CE3.434TSKDPHAQ - Praca automatyczna - 4

Kasowanie ustawien

W każdej chwiliość skasowej ustawienia minutnika lub funkci przy automatycznej.

Kasowanie ustawien pracy automatycznej:

  • nacinacja JDBC zęsne są zemyszne zemyszne zemyszne zemyszne zemyszne zemyszne zemyszne zemyszne zemyszne zemyszne zemyszne zemyszne zemyszne zemyszne zemyszne zemyszne zemyszne zemyszne zemyszne zemyszne zemysznde zemysznde zemysznde zemysznde zemysznde zemysznde zemysznde zemysznde zemysznde zemysznde zemysznde zemysznde zemysznde zemysznde zemysznde zemysznde zemysznde zemysznde zemysznde zemysznde zemyszende zemysznde zemysznde zemysznde zemysznde zemysznde zemysznde zemysznde zemysznde zemysznde zemysznde zemysznde zemysznde zemysznde zemysznde zemysznde zemysznde zemysznde zemysznde zemysznde zemyszdek

Kasowanie ustawien minutnika:

  • sensorem MENU wybrać funkcję minutnika,
  • nacinănç ponownie sensory < / >

Zmiana tonu sygnalu dzwiekowego

Ton sygnalu dzwiekowego:noza zmienic w nascimento sposob:

  • nacinnośćjednocześć sensory < / >
  • sensorem menu wybrać funkcję ton, wskazania wyświetlacza这意味着 pulsowania:

AMICA 614CE3.434TSKDPHAQ - Zmiana tonu sygnalu dzwiekowego - 1

  • sensorami < / > wybrać odpowedni ton: w zakresie od 1 do 3 sensorem > w zakresie od 3 do 1 sensorem <.

Zmiana jasnosci wyświetlacza

Mozliwa jest zmiana jasnosci wyświetlacza w zakresie od 1 do 9, gdzie 1 oznacza najciemiejsza nastawe, a 9 - najaśniejsza. Wprowadzona wartosć ma zastosowanie, gdy zegar jestNieaktywny (tzn. uzytkownik nie dotykalźadnégo z sensorów przyze co najmiej 7 sekund).

Jasnosć wyświetlaczaMZa zmienić w natestepujczy sposob:

  • nacinnośćjednocześć sensory < / >
  • sensorem MENU wybrać funkcjé bri (pierwyszne naciȩść spowoduje przy.§cie do funkcjji ton, drugie do bri).

AMICA 614CE3.434TSKDPHAQ - Zmiana jasnosci wyświetlacza - 1

  • sensorami < / > wybrać odpowiedniajasnośc:

w zakresie od 1 do 9 sensorem >

w zakresie od 9 do 1 sensorem <

Uwaga!

Gdy zegar jest aktywny (tzn. uzytkownik nacinasn sensor w ciagu ostatnich 7 sekund) jasnosc wyswietlacza jest maksymalna.

Tryb nocny

W godzinach od 22.00 do 6.00 zegar automatycznie zmiejejsza jasnosć wyświetlania.

Funkcje piekarnika i和他的 obstuga.

Informacja dotyczze wyposzazenia piekarnika w elementy grzejne w zależnosci od modelu kuchni znajdu Państwo w tabeli w rozdźiale Charakterystyka wyrobu.

Piekarnik z wymuszonym obiegiem powietrza

(grzejnik termoobiegu + wentylator)

Piekarnik jest nagrzewany przy pomocy grzejnika dolnego i gornyego, grzejnika termoobiegu oraz opiekacza. Sterowanie przykiego piekarnika odbwa sie przy pomocy po-kretla rodzaju przy pocarnika oraz Pokretla regulacje temperatury. Ustawienie polega na obrceniu Pokretla na wybrana pozycje.

Pokretto jest „schowane" w panelu sterowania, w celu wybrania funkcj roboczej piekar-nika nalezy:

  • delikatnie wcisnéPokretlpuiscić,
    -ustawic na wybrana funkcjje.

Oznakowanie poukretla na loro obwodzie odpowa da kolejnym funkcjom realizowanym przy z piekarnik.

AMICA 614CE3.434TSKDPHAQ - (grzejnik termoobiegu + wentylator) - 1

AMICA 614CE3.434TSKDPHAQ - (grzejnik termoobiegu + wentylator) - 2

Wyłaczenia następuje poprzej ustawienie obu połęte w pozycji „ ”/ „ 0 ".

Uwaga!

Wlaczenie nagrzewania(grzejnika itp.) przy załaczeniu ktoresjkolwiek z funkcjpiekarnika nastapi dopiero poustawieniu temperature.

0 Ustawienie zerowe

AMICA 614CE3.434TSKDPHAQ - Ustawienie zerowe - 1

Niezależne oświetlienie piekarnika

Poprzej ustawieniePokretla w tej po-zycji uzyskujemy oswietlenie komory piekarnika.

AMICA 614CE3.434TSKDPHAQ - Niezależne oświetlienie piekarnika - 1

Szybki Rozgrzew

Właczony grzejnik górnny, opiekacz i wentylator. Zastosowanie do wstepnego nagrzewu piekarnika.

AMICA 614CE3.434TSKDPHAQ - Szybki Rozgrzew - 1

Rozmrażanie

Włączony tylko wentylator, bez użycia jakichkolwiek grzejiników.

AMICA 614CE3.434TSKDPHAQ - Rozmrażanie - 1

Właczony wentylator, opiekacz i grzejnik górnny

Wykorzystanie tej funkcjw practyce pozwala na przyspieszemenie procesu opiekania i podniesienie walorowsmakowych potraw.

AMICA 614CE3.434TSKDPHAQ - Właczony wentylator, opiekacz i grzejnik górnny - 1

Wzmocniony opiekacz (Supergrill))

Wączenia fungcji „wzmocnionego opiekacza" pozwala na prowadzenie opiekania przy JDBCsnej wączonym grzejniku Górnom. Funkcja ta pozwala na uzyskanie podwyźszonej temperatury w górnje przyestrzeni roboczej piekarnika, co powoduje mocniejsze przyrumienienie potrawy, pozwalajć takłe na opiekanieȩkszych jej porci.

AMICA 614CE3.434TSKDPHAQ - Wzmocniony opiekacz (Supergrill)) - 1

Włączony opiekacz

"Grilowanie" powierzchniowe, stosuje sie do opiekania małych porcji mięsa: steki, sznycle, ryby, tosty, kielbaski, zapiekanki (grubosc opiekanej potrawy nie powinna być Większa niz 2-3 cm w trakcie pieczenia nały odwróci ja na druga strone).

AMICA 614CE3.434TSKDPHAQ - Włączony opiekacz - 1

Wączony grzejnik dolny

Przy tej pozycjiPokretta piekarnik realizuju ogrzewanie wyłacznie przy uzyciu grzejnika dolnego. Dopiekanie ciast od spodu (np. ciasta wilgotne i nadziewane owocami).

AMICA 614CE3.434TSKDPHAQ - Wączony grzejnik dolny - 1

Właczony grzejnik dolny i gorny

UstawieniePokretta w tej pozycj po-zwala na realizacja nagrzewania piekarnika sposobem konwencjonalnym. Doskonale nadaje sie do pieczenia ciast, miera, ryb, chleba, pizzy (konieczne wstepne Rozgrzanie piekarniKA oraz stosowanie ciemnych blachy) pieczenie na jedermyn poziomie.

AMICA 614CE3.434TSKDPHAQ - Właczony grzejnik dolny i gorny - 1

Wlaczony termoobieg

Ustawienie poukretla w pozycj „wączone termoobieg" pozwala na realizacja ogrzewania piekarnika w sposob wymuszony przy pomocy termowentylatora, umieszczonego w centralnym.), tynje sciany komory piekarnika. W stosunku do piekarnika konwencjonalnego stosuje sie niższe temperatury pieczenia.

Korzystanie z tego sposobuogrzewania pozwala na ronymierny obieg ciepla wokol potrawy umieszczonej w piekarniku.

AMICA 614CE3.434TSKDPHAQ - Wlaczony termoobieg - 1

Włuczony wentylator, grzejnik dolny i grzejnik górný

Przy tej pozycji Pokretla piekarnik realizuje funkcję ciasto. Piekarnik konwencjonalny z wentylatorm (funkcja zalecana podczas pieczenia).

AMICA 614CE3.434TSKDPHAQ - Włuczony wentylator, grzejnik dolny i grzejnik górný - 1

Właczony termoobieg i grzejnik dolny

Przy tej pozycjiPokretta piekarnik realizuju funkcjé termoobiegu i wyczonego grzejnika dolnego co powoduje podwyzszenia temperature od spodu wypieku.Duza iloscciepla dostarczana od spodu wypieku,ciasta mokre, pizza.

Lampka kontrlna

Włączenia piekarnika jest sygnalizowane zapaleniem są czerwonej lampki kontrolnej. Zgaśniece lampki kontrolnej jest sygnalem uzyskania przyż piekarnik nastawionej temperatury. O ile przyepam yklinarneazolecaja wólady potrawy do Rozgrzanego piekarnika, naleź to uczynicNie wczȩniej jak po pierwszym zgaśniewiu lampki. W trakcie prowadzenia wypieku lampka;będzie są okresowo wączać i wączać (utrzymywanie temperatury wewnatrz komory piekarnika).

Wazne!

  • Podczas realizowania szybkiego rożgrzewu w komorze piekarnika nie sągneznajdowość blacha z ciastem ani innenelementyNie stanowiecie wyposazeniapiekarnika.Nieazoleca sie korzystaniazfunkcjyszybkiego rożgrzewu przy zaprogramowanym programatorze.

W czasie uzywania piekarnika powstaje para wodna. jest to normalne zjawisko fizyczne, któ zostarlo przywidziane przyez naszych konstruktorów. jest ona odpwadzana na zewnatrz spezialnym wylotem, kóry znejduje są w tylnej噤ci kuchni.

Uzytkowanie opiekacza

Proces opiekania następuje w Wyniku dzialania na potrawe promieni podczerwonych,emitowanych przyez rożarzony grzejnik opiekacja.

W celu walksia opiekacza nalezy:

  • ustawicPokretto piekarnika w pozycjioznaczonej symbolem
  • wygrzewać piekarnik przyżoz ok. 5 minut (przy zamniptych drzwich piekarnika).
  • włoźyc do piekarnika blachę z potrawaN wąsciwy poziom roboczny, a w przypadku opiekania na ruszcie należy umieśćna poziomie bezposrednio niższym (poniȩj rusztu) blachę na sciekajczy tuszcz,
  • zamknac drzwi piekarnika.

Dla funkcj opiekanie i wzmocnione opiekanie temperature nalezy ustawic na 250^ , a dla funkcj opiekanie z wentylatorem na 190^ .

Uwaga!

Opiekanie nalewy prowadzić przy za-mknietych drzwich piekarnika.

Gdy uzytkowy jest opiekacz, czeci dostepne moga stać sie gorace.

Zaleca sie nie dopuszczac przycie do piekarnika.

Uzytkowanie rożna

Rozen pozwala na obrotowe opiekanie potraw w piekarniku. Słuzy glównie do opiekania drobiu, szaszłykowski, kielbasek itp. potraw. Wączenia i wymiarczenia napȩdu rożna sąstępuje JDBC z wymiarczniem i wymiarczniem funkcjji opiekacja.

Przy korzystaniu z tych fungcji w trakcie opiekania moga wystepowa cchwilowe za-trzymania silnika roznla lubzmiana kierunku obracania. Powyzsze nie wptywa na funkcjonalnosc i jakosc opiekania.

Przygotowanie potrawy na roznie:

  • umieszeci potrawe na precie rożna i unieruchomicja przy pomocy widelcow,
  • ramke rożna wsunac w piekarnik na poziomie roboczym 3 od dołu,
  • koniec przyta rożna wsunąc w sprzegłonapędu, zwracajć uwage aźby rowek metalowej czȩci uchwytu rożna opieraś na ramce
  • wykręcić rekojeść
  • wsunę blachę na najnizszy poziom komory piekarnika i zamknąć drzwi.

AMICA 614CE3.434TSKDPHAQ - Uzytkowanie rożna - 1

Wypieki

-azoleca sie, prowadzenia wypieków ciast na blachach, stanowy污染防治y fabryczne kuchni,
- wypieki möglich prowadzić rownik z w formach i blachach handlowych, któ naleź ustawić na drabince suszarniczej, do wypieku zaleca są stosowej blachy w kolorze czarnym, któ lepiej przywodźciepło i skracaja czas pieczenia,
- nieazolecamy do stosowania form i blach o powierzchni jasnej i blyszczaczew w przypadku korzystania z nagrzewu konwencjonalneo(grzejnik gorny + dolny) stosowanie unto typu form要去 powodawac niedopiekanie spodu ciasta,
- przy korzystaniu z funkcji termoobieg nie jest konieczne wstepne nagrzanie komory piekarnika, dla pozostalych typów grzania przy wlozeniem wypieku komorepiekarnika nalezy Rozgrzać,
- przy sądstawym wypieku przy pomocy drewnianego patyczka (przy prawidłowym wypieku po nakłuci piasta, powinien być suchy i czysty),
- wskazane jest pozostawienie wypieku w piekarnika po loro wyłaczeniu anymore przy cz. 5 min.,
- temperature wypieków wykonywanych przy zastosowaniu funkcji termoobieg są z reguły ok. 20 - 30 stopni nijsze w stosunku do pieczenia konwencjonalnego (z zastosowaniem grzejników gornyego i dolnego),
- parametry wypieków podane w tabeli są orientacyjne i是我的a je korygować w zalegnosci od wlasnych doświadczemu upodobaN kulinarnych,
- zusätzlichne odtriej w wartość zamieszczonych w instrukcji obstogi prosimy o kierOWANIE są zapisami w instrukcji.

Pieczenie.mięs

  • w piekarniku nalezy przygotowywc porcje miesa powyzej 1 kg, mniejsze kawalki zaleca sie przyrzadzać na płycie grzejnej
  • do pieczenia zaleca są stosowej naczyna zaroodporne, rownikść uchwyty tych nacznym musza być odporne na dzialanie wysokiej temperatury,
  • przy pieczeniu na drabince suszarniczej lub ruszcieazoleca sie na najnizszym poziomie umieszci blachę dopieczeni z niewielka iloscia wody,
  • przyznajmiej raz w połowie czasu pieczenia zaleca sie odwróci mięsno na druga strone, w trakcie pieczenia naleź takość okresowo podlewać mięsno powstajycm sosem lub goręca – słona woda, mięsa nie wolno polewać zimna woda.

PIECZENIE W PIEKARNIKU - PORADY PRAKTYCZNE

Piekarnik z wymuszonym obiegiem powietrza (grzejnik termoobiegu + wentylator)

Rodzaj wypieku potrawyFunkcja piekarnikaTemperatura °CPoziom (4)Czas [min] L
160 - 2002 - 330 - 50
160 - 1701)325 - 402)
155 - 1701)325 - 402)
200 - 2301)2 - 315 - 25
210 - 220245 - 60
160 - 1802 - 345 - 60
1902 - 360 - 70
230 - 250414 - 18
225 - 2502120 - 150
160 - 1802120 - 160
160 - 230290 - 120
160 - 190290 - 120
180 - 190270 - 90
160 - 180245 - 60
175 - 190260 - 70
190 - 210240 - 50
170 - 190340 - 50

Czasy obwiązuja, jeźeli nie podano inaczej dla niedzgrzanej komory. Dla Rozgrzanego piekarnika podane czasy naleź skrócić o ok. 5-10 minut.
1) Rozgrzej pusty piekarnik
2) Podane czasy dotycz wypieków w mazych foremkach
Uwaga: Parametry podane w tabeli są orientacyjne i można je korygować w zaleźnosci od wlasnych dośćwczeń i upodobaN kulinarnych.

POTRAWY TESTOWE. Zgodnie z norma EN 60350-1.

Pieczenie ciast

Rodzaj potrawyAkceoriaPoziomFunkcja grzaniaTemperatura (°C)Czas wypieku 2) (min.)
Małe ciastaBlacha do pieczywa3160 - 170 1)25 - 40 2)
Blacha do pieczywa3155 - 170 1)25 - 40 2)
Blacha do pieczywa3155 - 170 1)25 - 40 2)
Blacha do pieczywa Blacha do pieczeni2 + 42 - blacha do pieczywa lub pieczeni4 - blacha do pieczywa155 - 170 1)25 - 50 2)
Kruche ciasto (paski)Blacha do pieczywa3150 - 160 1)30 - 40 2)
Blacha do pieczywa3150 - 170 1)25 - 35 2)
Blacha do pieczywa3150 - 170 1)25 - 35 2)
Blacha do pieczywa Blacha do pieczeni2 + 42 - blacha do pieczywa lub pieczeni4 - blacha do pieczywa160 - 175 1)25 - 35 2)
Biszckopt beztłuszczowyRuszt + forma do ciasta powlekana na czarno Ø 26 cm3170 - 180 1)30 - 45 2)
SzarlotkaRuszt + dwie formy do ciasta powlekane na czarno Ø 20 cm2 formy na ruszcie umieszczono po przyk(ATnej prawy tyl, lewy przyód180 - 200 1)50 - 70 2)

1) Rozgrzej pusty piekarnik, nie uzywaj funkcjzybkiego Rozgrzewu.
2) Czasy obowiazuja, jezeli nie podano inaczej dla nierozgrzanej komory. Dla Rozgrzanego piekarnika podane czasy nalezy skrócić o ok. 5-10 minut.

POTRAWY TESTOWE. Zgodnie z norma EN 60350-1.

Grilowanie

Rodzaj potrawyAkceoriaPoziomFunkcja grzaniaTemperatura (°C)Czas (min.)
Tosty z bialego pieczywaRuszt4250 1)1,5 - 2,5
Ruszt4250 2)2 - 3
Burgery wołoweRuszt + blacha do pieczeni (do zbierania sciekajycch kroplin)4 - ruszt 3 - blacha do pieczeni250 1)1 strona 10 - 15 2 strona 8 - 13

1) Rozgrzej pusty piekarnik wączaję na 5 minut, nie uzywaj funkci szybkiego rozgrzewu.
2) Rozgrzej pusty piekarnik wączaję na 8 minut, nie uzywaj funkci szybkiego rozgrzewu.

Pieczenie

Rodzaj potrawyAkceoriaPoziomFunkcja grzaniaTemperatura (°C)Czas (min.)
Cały kurczakRuszt + blacha do pieczeni (do zbierania sciekajacych kroplin)2 - ruszt 1 - blacha do pieczeni180 - 19070 - 90
Ruszt + blacha do pieczeni (do zbierania sciekajacych kroplin)2 - ruszt 1 - blacha do pieczeni180 - 19080 - 100

Czasy obwiązuja, jeźeli nie podano inaczej dla nierzozgrzanej komory. Dla Rozgrzanego piekarnika podane czasyNSEy skrócić o ok. 5-10 minut.

Dbalość uzytkownika o bieść utrzymanie kuchni w czystosci oraz wȩsciwa jej konserwacja, wywieraj znaczą wptyw na wydluzenia okresu jej bezawarynej pracy.

Przed Rozpoczeciem czyszczeniaNSEy kuchnie wylaczyc, zwracajc uwage azeby wzystkiePokretlaustawione bywy pozycji 一 ^ " /0".Czynnosci czyszczenia nalezy Rozpoczyna c dopiero po wystygniociu kuchni.

Plyta ceramiczna

  • Płyte naleźcy czyscić regularnie po kaźdorazowym uzyciu. W miäre sądlowość, zialeca są mycie kuchni w stanie cieptym(po zgaśniewi wskaźnika nagrzewu pola). Nie naleź dopuszczac do silné zabrudzenia płyty grzejnej, a w szȩcęgólnosci do przypalić psychodząchyc z wykipin.
  • Nie nalezy uzywac srodkow do czyszczenia o silnym dzialaniu sciernym jak np.proszki do szorowania zawierajace scierniwo, pasty scierne, kamienie scierie, pumeksy, wiazki druciane itp. Moga one rysować powierzchnie płyty, powodujacnie odwracalne uszkodzenia.
  • Duze zabrudzenia przylegajace mocno do płyty mayna zeskrobać spejalnym skrobakiem, naleź wrócić uwage, aby nie uszkodzić ramy płyty ceramicznej.

AMICA 614CE3.434TSKDPHAQ - Plyta ceramiczna - 1
Skrobak do czyszczenia płyty

Uwaga! Ostre ostrze nalezy zawsze zabezcpieczyć przy部分地区 obudowy (wystarczy nacisk kciuka). Przy posluguwaniu są zachować ostrożnosć-niebezpieczeniastwo zranienia -Nie dopuszczac, aby przyrzad dostaść do rąk daneci.

Zaleca sie uzywanie srodkow czyszczacych lub zmywajych o działaniu delikatnym, zawierajych stosowneazolecnia jak np. wszelkiego rodzaju pplyn;będ emulsje usuwajce tuszczce
W przypadku braku dostępu do zalecanynych sroków, radzmy stosowej roztworyciepiej wody z dodatkiem pląnów do mycia naczyń lub sroków do czyszczenia zlewozymawów niedzewnych.
- Do mycia i czyszczenia powierzchni uzywać miękkiej i delikatnej sciereczki, dobrze pochłowianajȩj wilgoć.
Plyte ceramicznapo umciu nalezy kazdorazowo wytrze do sucha.
- Naleź wrocić szczególna uwage, ażeby nie dopuścić do uszkodzenia płyty ceramicznej, powstania glębokich zarysowan i odprysków, spowodOWANYCH UDERZENAMI metalowychPokryw naczyn lub innych przyzmiotów posiadajycch ostre krawędzie.

Wazne!

Do czyszczenia i konserwaczji nie wolno uzywac zadnych srodkow do szorOWANIA, ostrych srodkow czyszczacych ani przyedmiotow szorujacych.

Do czyszczenia frontu obudowy uzywac tylko ciepiej wody z dodatkiem niewielkiej ilosci plynu do mycia naczyn lub szyb. Nie stosowac mleczka do czyszczenia.

Piekarnik

  • Piekarnik nalezy czyscić po kaźdym uzytkowaniu. Przy czyszczeniu piekarnika nalezy wączyć oświetlenie, pozwalajȩcna uzyskanie lepszej widocznosci przystrzeni roboczej.

  • Komorę piekarnika naleź myc tylko przy użyciu ciePLEj wody z dodatkiem niewielkiej ilosci plynyłow do mycia naczyn.

- Czyszczenie parowe-Steam Clean:

-na blache ustawiona w piekarniku na pierwszym poziomie od dolu wlac 0,25 I wody (1 szklanka),
-zamknac drzwipiekarnika,
-pokretlo regulatora temperature ustawic na pozycje 50^ aPokretlo funkcjna pozycje grzejnik dolny,
-ogrzewać komoře piekarnika przyez ok. 30 minut,
-otworzyc drzwipiekarnika,wnetrze komory wytrzeciierka lub gabka a nastepnie umy ciepla woda z plynem do mycia naczyn.
- Po umyciu komory piekarnika nalezy są wytrzech do stanu suchego.
- Emaliowane elementy wyposazenia kuchni, naleź umyć przy pomocy roztworu ciepiej wody z dodatkiem pląnów do mycia naczyń.
- Nie naleź uzywać pląnów zawierajycch kwasy organiczne (np. kwasek cytrynowy), mogȩch spowodowej trwały plamy lub zmatowanie emalii ceramiccznej.

Uwaga! Do czyszczenia i konserwaczji frontów szklanych nie uzywaćŚrodków czyszcząchy zawierajnych materiały scierne.

Kuchnie oznaczone litera D zostaly wyposazone w latawo wyjmowane prowadnic druciane(drabinki) wkladow piekarnika. Aby je wyjac do mycia nalezy pociagnac za zaczep znajdujacy sie z przyodu na stepnie odchylc prowadnic i wyjac z zaczepów tylnych.

AMICA 614CE3.434TSKDPHAQ - - Czyszczenie parowe-Steam Clean: - 1

AMICA 614CE3.434TSKDPHAQ - - Czyszczenie parowe-Steam Clean: - 2
Wyjmowanie drabinek

AMICA 614CE3.434TSKDPHAQ - - Czyszczenie parowe-Steam Clean: - 3

AMICA 614CE3.434TSKDPHAQ - - Czyszczenie parowe-Steam Clean: - 4
Zakladanie drabinek

Kuchnie ozn. literami Dp posiadaj nierdzewne wysuwane prowadnic wkladow przymocowane do prowadnic drucianych. Prowadnic nalezy wyjmownik i myc wraz z prowadnicami drucianymi. Przed umieszczemen na nich blach nalezy je wysunac (jesli piekarnik jest nagrzany prowadnic nalezy wysunac zaczepiajac tylnakrawedzja blach o zderzaki znajdujace sie w przychodnej czeci wysuwanych prowadnic) i nastepnie wsunac wraz z blacha.

Kuchnie oznaczone litera K w typie zo-staly wyposazone we wkladkiPokryte specjalna emalia samoczyszczaca. Emalia ta powoduje, ze zabrudzenia tuszczem lub resztkami potraw moga zostac samoczynnie usuniete pod warunkiem, ze nie sa onezasuszone lub przypaloone (resztki pozywienia i tuszczu nalezy jak najszybciej oddzielić, gdy jestczeNie sāzasuszone i przypieczone, wówczas uniknie sie dlugiego samoczyszczenia piekarnika). Aby dokonać samoczyszczenia piekarnika nalezy wączyć go na 1 godzine ustawiajac tem. 250^ .Jesli resztki potraw są male to proces można skrócić.

Wazne!

Ponieważ proces samoczyszczenia wiarę sie ze zuźyciem energii, na-lezy przydym czyszczeniem sprawdzić wiełosć zabrudzenia. Po stwierdzeniu obniżenia wlasnosci samoczyszczących wóladyk są za je wymienci na nowe. Wóladyki są za zakuci w punktach serwisowych lub w handlu. W przypadku wybrania tradacyjnej metody czyszczenia nalezy pamietac o tym, ze emalia samoczyszcząca jest wrażliwa na scieranie i do czyszczenia nie nalezy uzywać zȩzych srodków czyszczących ani twardych sciereczek.

AMICA 614CE3.434TSKDPHAQ - Wazne! - 1

Wyjmowanie drzwi

Dla uzyskania latwiejszego dostepu do komory piekarnika oraz czyszczenia, möglichwe jest wyjecie drzwi. W tym celu nalezy otworzyc drzwi, odchylic do góry element zabezpiecza-jacy umieszczony w zawiasie (rys.A). Drzwi lekko domknac, uniesć i wyjac w kierunku do przodu. W celu zamontowania drzwi w kuchni postepuju sie w sposob odwrotny. Przy wkladaniu nalezy zwrócić uwage aby wyciecie na zawiasie prawidłowo osadźć na wystepie uchwytu zawiasu. Po wlozeniu drzwi do piekarnika nalezy bezwzględnie opuscić element zabezpieczajacy i dokladnie go docisnac. Nieprawidłowe ustawuminium elementu zabezpieczajacegoMZe spowodowej uszkodzenia zawiasu przy prowbie zamkniecia drzwi.

AMICA 614CE3.434TSKDPHAQ - Wyjmowanie drzwi - 1
Ochrylenie zabezpieczén zawiasów

Wyjmowanie szyby wewnetrznej

  1. Za pomocă srbokrêta plaskiego nalezy wyhaczyc listwe górna drzwi, delikatnie podwazjac je po bokach (rys.B).
  2. Wyciagnac listwę górnà drzwi. (rys.B, C)

AMICA 614CE3.434TSKDPHAQ - Wyjmowanie szyby wewnetrznej - 1

AMICA 614CE3.434TSKDPHAQ - Wyjmowanie szyby wewnetrznej - 2

  1. Wewnetrzną szybę wymiagnć z mocowania (w dolnej czȩci drzwi). Rys.D i D1.

Uwaga! Niebezpieczentwo uszkodzenia mocowania szyb. Szybę naleź ywsunć, nie podnosić do góry.

  1. Wymyć szyby ciepla woda i mała iloscią srodka czyszczȩcego.

W celu ponownego zamontowania szyb naleź y postępowac w odwrotnej kolejnosci. Głowka czȩść szyby powinna znajdować są u góry, sciezte narozniki na dole.

Uwaga! Nie nalezy wciskac listwy gornyaj gedoczesnie z obu stron drzwi. W celu prawidtowego osadzenia listwy gornyaj drzwi, nalezy najpierw przytozyc lewy koniec listwy do drzwi, a pryawy koniec wcisnac do slyszalnego „kliknipecia". NatestPNie docisnac listwez lewej strony do slyszalnego „kliknipecia".

AMICA 614CE3.434TSKDPHAQ - Wyjmowanie szyby wewnetrznej - 3
Wyjmowanie szyb wewnetrznych. 3 szyby.

AMICA 614CE3.434TSKDPHAQ - Wyjmowanie szyby wewnetrznej - 4
Wyjmawanie szyb wewnetrznych. 2 szyby.

Wymiana zarówki oswietlenia piekarnika

Aby uniknac mozliwosci porazenia pradem elektrycznym, przyd wymiana lampki nalezy upewnic sie,czy sprezt jest wyluczony.

  • Wszystkie poukretla sterowania ustawic w pozycji „ ”/ „0" i wylączyc zasilanie,
    Wykrecic i umyć klosz lampki pamietajoc dokladnym wytarciu go do sucha.
    Wykręcić zarówka oświetleniowa zgniazda, w razie potrzeby zarówka naleźwy wymienc na nowa - zarówka wysokotemperaturowa (300^) o parametrach:

-napiécie 230 V

-moc 25 W

-gwint E14.

AMICA 614CE3.434TSKDPHAQ - Wymiana zarówki oswietlenia piekarnika - 1

  • Wkrecić zarówke, pamiétrajć o dokląnym osadzeniu jej w gnieździe ceramicz⁻nym.
    Wkrecic klosz lampki.

Przeglady okresowe

Poza czynnosciami majycymi na celu biezurec utrzymanie kuchni w czystosci nalezy:

  • przywnajmiej raz na dwa lata,NSEcic w punkcie obstugi serwisowej wykonanie przyeglady techniczkiego kuchni,
  • usunac stwierdzone usterki eksploatacjne,
  • dokonać okresowej konserwacje zespólów roboczych kuchni,

Uwaga! wszelkie naprawy i czynosci regulacyjne powinny byc wykonywane przyż wąsciwy punkt obstugi serwisowej lub przyż instalatora posiadajćego stosowne uprawnienia.

W każdej sytu⁺ci awarynj naleź:

  • wyłaczy zespoły robocze kuchni
  • odłuczyc zasilanie elektryczne
  • zglosic naprawe
  • niedráte drobine usterki uzytkownikmöe usunác sam kierujac sie wskazówkami podanymi w tabei ponizej, zanim zworća sie Państwo do dziau obstugi klienita lub serwisu naleź sprawdzić kolejne punkty w tabei.
PROBLEMPRZYCZYNAPOSTEPOWANIE
1. urzadzenia nie działaprzerwa w dopływie prą-dusprawdzić bezpiecznik instalacji domowej, przy- palony wymiethnic
2. wyświetlacz programa- tora wskazuje pulsujuce cyklicznie „0.00"urzadzenia było odłaczo- ne od sieci lub wystapił chwilowy zanik napiȩciaustawić aktualny czas (patrz Instruktura obstugi programatora)
3.Nie działa oswietlenie piekarnikaobluzowana lub uzko- dzone załowkadokręcić lub wymiethnic prerepalona sąwość (patrz rozdziary[Czysz- czenia i konserwacja)

Napięcie znamionowe

230/400V\~50Hz

Moc znamionowa

max. 9,9 kW

Wymiary kuchni (wysokość/szerokość/glebokość) 85 / 60 / 60 cm

Wyrób speltnia wymagania norm EN 60335-1, EN 60335-2-6, obwiązujćych w Unii Europejskiej.

Dane na etykietach energetycznych piekarników elektrycznych podaje sie zgodnie z norma EN 60350-1/IEC 60350-1. Wartosci te okresla sie przy standardowym obciązeniu z czynnymi funkcjami: grzejnika dolnégo i gornyego (tryb konwencjonalny) i wspomagania nagrzewania wentylatorem (jesli funkcjte takie są dostepne).

Klasa efektywnosci energetycznej została wyznaczona w zależnosci od dostepnej funkcjw wyrobie zgodnie z ponieszym priorytetem:

Termoobieg ecoECO
Termoobieg
Wentylator, grzejinik dolny i grzejinik górnny
Grzejinik dolny i grzejinik górnny (tryb konwencjonalny)

Podczas wyznaczania zużycia energia;naleź zdemontowej prowadnicte teleskopowe (jesli są na wyposzażeniu wyrobu).

Oswiadczenie producenta:

Producent deklaruje niniejszym, ze wyrob ten spelnia zasadnicze wymagania wymienionych ponizej dyrektyw europejskich:

  • dyrektywy niskonapięciowej 2014/35/UE,
  • dyrektywy kompatybilnosci elektromagnetycznej 2014/30/UE,
  • dyrektywy ekoprojektomania 2009/125/EC,

i dlatego wyrob zostal oznakowany C oraz zostala wystawiona dla niedgo deklaracion zgodnosci udosteepniana organom nadzorujacym rynek.

Gwarancja

Świadczenia gwarancyjne wg karty gwarancyjnej.

Producent nie oppowiada za jakiekolwiek szkody spowodOWane nieprawidlowym postepo-waniem z wyrobem.

Obługa posprzedañna

W przypadku gdy zaistnejaj jakiekolwiek problemy zwiazane z uzytkowaniem spreztu Amica to nasze CENTRUM SERWISOWE zapewni Państwu szybką w peñi profesjonalna pomoc. Chcemy bowiem wzystkim, krózy zaufali marce Amica zagwarantować pelen komfort korzystania z naszego wyrobu.

Prosimy z tabliczki znamionowej wpisać tutaj typ i nr fabryczny kuchni

Typ

Nr fabryczny.

AMICA 614CE3.434TSKDPHAQ - Obługa posprzedañna - 1

AMICA 614CE3.434TSKDPHAQ - Obługa posprzedañna - 2

Centrum Serwisowe

801 801 800

Amica S.A.

ul.Mickiewicza 52,64-510 Wronki, Polskatel. +48 67 25 46 100,fax +48 67 25 40 320www.amica.pl

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : AMICA

Modèle : 614CE3.434TSKDPHAQ

Catégorie : Cuisinière électrique