SOUNDTOUCH 30 - Enceinte bluetooth BOSE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SOUNDTOUCH 30 BOSE au format PDF.
| Type de produit | Enceinte sans fil |
| Caractéristiques techniques principales | Technologie Wi-Fi et Bluetooth, audio haute définition, compatibilité avec les services de streaming |
| Alimentation électrique | Alimentation secteur avec adaptateur inclus |
| Dimensions approximatives | 38,1 cm x 20,3 cm x 15,2 cm |
| Poids | 4,3 kg |
| Compatibilités | Compatible avec les appareils iOS et Android, intégration avec Amazon Alexa et Google Assistant |
| Type de batterie | Non applicable (fonctionne sur secteur) |
| Tension | 100-240 V AC, 50/60 Hz |
| Puissance | 300 W (max) |
| Fonctions principales | Lecture de musique en streaming, radio Internet, connexion multiroom |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux et sec, éviter les produits chimiques agressifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Pas de pièces détachées disponibles pour les utilisateurs, service après-vente recommandé pour les réparations |
| Sécurité | Utiliser uniquement avec l'adaptateur fourni, éviter l'exposition à l'eau et à l'humidité |
| Informations générales utiles | Vérifier la compatibilité avec votre réseau Wi-Fi avant l'achat, garantie de 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - SOUNDTOUCH 30 BOSE
Questions des utilisateurs sur SOUNDTOUCH 30 BOSE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Enceinte bluetooth au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SOUNDTOUCH 30 - BOSE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SOUNDTOUCH 30 de la marque BOSE.
MODE D'EMPLOI SOUNDTOUCH 30 BOSE
Instructions importantes relatives à la sécurité
Lisez attentivement ce document et respectez les consignes de sécurité. Elles vous seront précieuses pour installer et utiliser correctement votre système et vous aidont à tirer le meilleur parti de sa technologie. Conservez cette notice d'utilisation pour référence ultérieure.

Le symbole représentant un éclair avec une flèche à l'intérieur d'un triangle équilatéral est utilisé pour prévenir l'utilisateur de la présence d'une tension électrique dangereuse non isolée à l'intérieur de l'appareil. Cette tension est d'un niveau suffisamment élevé pour représentier un risque d'électrocution.

Le symbole représentant un point d'exclamation à l'intérieur d'un triangle équilatéral signale à l'utilisateur la présence d'instructions importantes relatives au fonctionnement et à l'entretien de l'apparil dans cette notice d'utilisation.

AVERTISSEMENTS :
- Afin de limiter les risques d'incendie ou d'électrocution, n'exposez jamais ce produit à la pluie ou à l'humidité.
- Protégéz l'appareil de tout risque de ruisselement ou d'éclaboussure. Ne place pas d'objets contenant des liquides, tels que des vases, sur l'appareil. comme avec tout produit électronique, veillez à ne pas renverser de liquide sur cet apparil. Les liquides peuvent provquer des pannes et/ou un risque d'incendie.
- Conservez les piles et batteries, nuves ou usagées, hors de portée des enfants. Prenez garde à ne pas avaler les piles et batteries, sous peine de risque de brûlure chimique. La télécommande fournie avec ce produit contient une pile bouton. Si cette pile bouton est avalée, elle peut provoquer en moins de 2 heures de graves brûlures internes pouvant entrainer la mort. S'il n'est plus possible de fermer totalement le logement de la pile, cessez d'utiliser le produit. Si vous pensez que la pile a peut-être été avalée ou place à l'intérieur du corps, consultez immidiatement un organisme Médical. En cas de manipulation inappropriée, les piles et batteries risquent de provoquer un incendie ou des brûlures chimiques. Veilzez à ne pas recharger et démonter les piles et batteries, et à ne pas les incinérer ni les porter à une température supérieure à 100^ . Remplacez uniquement la pile avec un modele apprové (par ex. UL) au lithium de 3 volts, de type CR2032 ou DL2032. Pour jeter les piles usagées, respectez la réglementation locale.
- Ne placez jamais d'objets enflammés, tels que des bougies allumées, sur l'appareil.

AVERTISSEMENT: Certaines pieces prsentent un risque de suffocation. Ne pas laisser à la portée des enfants de moins de 3 ans.

廢電池請回收

Mettez au rebut les piles usagées conformément aux réglementations locales. Ne les incinérez pas.
Ce symbole signifie que le produit ne doit pas etre jeté avec les déchets menagers mais doit etre déposé dans un centre de collecte approprié pour recyclage. Une mise au rebut et un recyclage adequats permettent de proteger les ressources naturelles, la sante humaine et l'environnement. Pour plus d'informations sur I'elimination et le recyclage de ce produit, contactez notre mairie, sua service d'enlevement des ordures ou le magasin ou vous avez acheté ce produit.

Ce produit contient des composants magnétiques. Contactez votre médecin pour toute question relative à l'effet de ces composants sur le fonctionnement d'un apparil Médical implanté.

ATTENTION :
N'apportez aucune modification au système ou aux accessoires. Toute modification non autorisée peut comprometerrevoirsecurity,le respectdesreglementationsetles performances.
REMARQUES :
- Lorsque la fiche d'alimentation ou la prise multiple est utilisée comme dispositif de débranchement de l'appareil, elle doit rester facilement accessible.
- Ce produit doit être utilisé à l'intérieur. Il n'a pas été concu ni testé pour une'utilisation en extérieur, dans des vehicules ou sur des bateaux.
- Utilisez exclusivement l'alimentation secteur fournie avec ce produit.
- L'étiquette d'identification du produit est située à l'arrière ou à la base de l'appareil.
- Ce produit doit être utilisé uniquement dans une plage de températures comprise entre 0^ et 45^ .
AVERTISSEMENTS et PRECAUTIONS relatifs à la batterie
- Les piles et batteries ne doivent pas'être exposées à une chaleur excessive provoquée par le soleil, le feu, etc.
- Il est interdit de démonter, ouvrir ou broyer une pile ou une batterie.
- N'exposez pas les piles ou batteries à la chaleur ou au feu. Évitez de les stocker à la lumière solaire directe.
- Ne court-circuitez pas les piles ou batteries. Ne conservez pas les piles ou batteries éparpillées dans une boîte ou un tiroir : elles risquènt de se court-circuiter si elles entrent en contact les unes avec les autres ou avec des objets métalliques.
- Ne retirez pas les piles ou les batteries de leur emballage d'origine avant de les utiliser.
- Ne leur faites pas subir des chocs.
- En cas de fuite, évitez tout contact du liquide avec la peau ou les yeux. En cas de contact, lavez abondamment la zone touchée à l'eau claire et consultez un médecin.
- N'utilise pas d'autre chargeur de batterie que celui qui a ete fourni avec votre apparéil.
- N'utilise pas d'autres piles ou batteries que celles qui sont prévues pour alimenter votre apparéil.
Veiliez à toujours acheter les piles ou batteries adaptées à votre apparéil. - Conservez les piles ou batteries en un lieu sec et propre.
- Si les bornes d'une pile ou d'une batterie sont sales, essuyez-les avec un chiffon propre et sec.
- Les batteries doivent être chargées avant utilisation. Utilisiez toujours un chargeur adapté, et consultez les instructions relatives à la charge dans le mode d'emploi de l'appareil.
- Ne prolongez pas la charge d'une batterie pendant de longues périodes sans'utilisation.
- Àprous de longues périodes sans utilisation, il peut être nécessaire de charger et décharger les batteries à plusieurs reprises pour obtenir leur capacité maximal.
- Les batteries offrent une(Meilleure autonomie lorsqu'elles sontutilisées àtempérature ambiente normale (entre 5^ et 20^
- Utilisez uniquement les piles ou batteries pour l'application pour laquelle elles sont conçues.
- Pour nous renvoyer une batterie à fins de recyclage, contactez Bose ou votre revendeur. Pour contacter Bose directementappelezle1-800-905-2180(USA uniquement)ou visitezle siteWebdeBosea I'adressewww.Bose.com.Pour les autres régions,consultez la liste d'adresses fournie.
Instructions importantes relatives à la sécurité
- Lisez attentivement ces instructions.
- Conservez ces instructions.
- Respectez tous les avertissements.
- Suivez toutes les instructions.
- N'utilise pas cet apparéil à proximé d'eau ou d'une source d'humidité.
- Utilisez uniquement un chiffon sec pour le nettoyage.
- Ne bloquez jamais les orifices d'aération. Suivez les instructions du fabricant pour l'installation.
- N'installez pas cet apparéil à proximé d'une quelconque source de chaleur, telle qu'un radiateur, une arrivée d'air chaud, un four ou tout autre apparéil (notamment des amplificateurs) produit de la chaleur.
- Protégez le cordon d'alimentation contre les risques de piétinement ou de pincement, notamment au niveau des fiches, des prises de courant et des branchements à l'appareil.
- Utilisez uniquement les accessoires specifiés par le fabricant.
- Débranchez cet apparéil pendant les orages ou au cours des longues périodes de non'utilisation.
- Confiez toute réparation à du personnel qualifié. Une réparation est nécessaire lorsque l'appareil a été endommagé de chaque façon que ce soit (endommagement du cordon d'alimentation ou de la fiche électrique, renversement d'un liquide ou de tout objet sur l'appareil, exposition de l'appareil à la pluie ou à l'humidité, mauvais fonctionnement, chute de l'appareil, etc.).
CANICES-3(B)/NMB-3(B)
Informations concernant les produits générateurs de bruit électrique
Ce matériel a fait l'objet de tests provenant sa conformité aux limites imposées aux apparciels numériques de classe B, conformément à la partie 15 de la réglementation de la FCC. Ces limites sont conçues pour offrir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Ce matériel générique, utilise et est susceptible d'émettre de l'énergie à des fréquences radio. À ce titre, s'il n'est pas installé ou utilisé conformément aux instructions, il est susceptible de perturber les communications radio. Cependant, il n'est nullement garantie que de telles perturbations ne se produit pas dans une installation donnée. Si cet matériel perturbe effectivement la reception de la radio ou de la télévision (ce qui peut être vérifié en allumant et en éteignant l'appareil), vous étés invite à tenter de remédier au problème enPNANT une ou plusieurs des mesures ci-dessous :
- Réorientez ou déplacez l'antenne de réception.
- Augmentez la distance séparant le matériel du récepteur.
- Connectez le matériel à une prise située sur un circuit différent de celui auquel est connecté le récepteur.
- Consultez votre revendeur ou un technician radio/TV experimenté pour toute assistance.
AVERTISSEMENT DE LA FCC
Toute modification non autorisée expressément par Bose Corporation est susceptible d'annuler le droit de l'utilisateur à utiliser cet équipement.
Aux États-Unis et au Canada
Cet apparéil est conforme à la partie 15 de la réglementation de la FCC et au(x) standard(s) RSS exempté(s) de licence d'Industrie Canada. L'utilisation de cet apparéil est soumise aux conditions suivantes : (1) cet apparéil ne doit pas provoquer d'interférences et (2) cet apparéil doit tolérer les interférences externes, y compris celles qui peuvent provoquer un fonctionnement anomal.
Cet apparéil est conforme aux réglementations de la FCC et d'Industrie Canada sur les limites d'exposition aux rayonnements electromagnétiques en environnement non contrôle. Cet apparéil doit être installé et utilisé en réserve une distance minimale de 20 cm entre le corps rayonnant et votre corps.
Cet apparéil est conforme au(x) standard(s) RSS exempté(s) de licence d'Industrie Canada.

Bose Corporation déclare que ce produit est conforme aux critères essentiels et autres dispositions de la Directive 1999/5/CE et des autres directives européennes applicables. L'attestation complète de conformité est disponible à l'adresse www.bose.com/compliance/
| Noms et contenu des substances ou éléments toxiques ou dangereux | ||||||
| Substances ou éléments toxiques ou dangereux | ||||||
| Nom | Plomb(Pb) | Mercure(Hg) | Cadmium(Cd) | Chrome hexavalent(CR(VI)) | Biphénylepolybromé(PBB) | Éther de diphényle polybromé(PBDE) |
| Polychlorobipényles | X | O | O | O | O | O |
| Pièces métalliques | X | O | O | O | O | O |
| Pièces en plastique | O | O | O | O | O | O |
| Enceintes | X | O | O | O | O | O |
| Câbles | X | O | O | O | O | O |
| O : indique que la quantité de cette substance toxique ou dangereuse contenue dans tous les composants homogènes de cette pièce est inférieure à la limite définie dans SJ/T 11363-2006. | ||||||
| X : indique que la quantité de cette substance toxique ou dangereuse contenue dans au moins un des composants homogènes de cette pièce est supérieure à la limite définie dans SJ/T 11363-2006. | ||||||
Renseignements à noter et conserver :
Le modele et le numero de série sont indiqués à l'arrière ou à la base de l'appareil.
Numéro de série :
Modèle :
Date d'achat :
Il est conseilé de conserver le reçu en lieu sûr.

Made for

AirPlay fonctionne avec les iPhone, iPad et iPod touch sous iOS 4.3.3 ou version ultérieure, les Mac sous OS X Mountain Lion ou version ultérieure, et les PC avec iTunes 10.2.2 ou version ultérieure.
Les expressions « Made for iPod», « Made for iPhone » et « Made for iPad » désignent un accessoire électronique conçu pour être connecté spécifique à un iPod, un iPhone ou un iPad respectivement, et qui a été certifié par son fabricant comme conforme aux normes de performances d'Apple. Apple n'est pas responsable du fonctionnement de cet apparéil ni de sa conformité avec les normes de sécurité. Veuillez notes que l'utilisation de cet accessoire avec un iPod, iPhone ou iPad peut avoir un effet adverse sur ses fonctions sans fil.
AirPlay, iPad, iPhone, iPod, iPod touch, iTunes, Mac et OS X sont des marques de commerce d'Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d'autres pays. iPhone est utilisé sous licence d'Aiphone K.K. App Store est une marque de service d'Apple Inc.
Android et Google Play sont des marques déposées de Google, Inc.
SoundTouch et le design « wireless note » sont des marques de commerce de Bose Corporation aux États-Unis et dans d'autres pays.
Wi-Fi est une marque déposée de la Wi-Fi Alliance.
Windows est une marque déposée de Microsoft Corporation aux USA et dans d'autres pays.
© 2014 Bose Corporation. Toute reproduction, modification, distribution ou autre utilisation, même partielle, de ce document est interdite sans autorisation écrite préalable.
Présentation de SoundTouch™ par Bose®
Principaux avantages 8
Introduction
À propos de votre système SoundTouch™ portable 9
Caracteristiques du système 9
Installation du système
Déballage du système 10
Branchement du système au secteur 11
Ajout du système à votre réseau Wi-Fi 12
Ajout du système à un compte SoundTouch™ existant. 12
Téléchargement et installation de l'application SoundTouch™ 12
Connexion du système à votre réseau Wi-Fi 13
Utilisation du système
Mise sous tension du système 14
Informations système 14
Messages à l'écran. 15
Indicateur Wi-Fi 16
Touches de commande 16
Utilisation sur batterie 17
Vérification du niveau de la batterie 17
Recharge de la batterie 17
Mode de protection de la batterie 18
Remplacement de la batterie 18
Mode de remplacement de la batterie: 18
Utilisation du système
Utilisation de l'application SoundTouch 20
Vouavesbecenoindaide? 20
Contrôle du système à partir d'un autre ordinateur, d'un smartphone ou d'une tablette 21
Contrôle du système à l'aide de l'application
Principe de fonctionnement des présélections 22
Points important 22
Écoute d'une préselection 22
Definition d'une préselection 23
Écoute d'autres sources
Lecture de musique à partir d'autres sources 24
Raccordement d'un appeareil audio au systeme 24
Lecture d'un flux AirPlay depuis un apparéil compatible AirPlay 25
Écoute d'autres sources
Mise à jour du logiciel du système 26
Désactivation de la fonctionnalité Wi-Fi 27
Réactivation de la fonctionnalité Wi-Fi 27
Réinitialisation du système 27
Entretien
Résolution des problèmes 28
Redemarrage du système 29
Nettoyage 29
Remplacement de la pile de la télécommande 30
Service client 31
Garantie limitée 31
Informations techniques
Système SoundTouch™ portable 32
Annexes : Utilisation d'un ordinateur pour la configuration
Informations importantes relatives à la configuration 33
Utilisation d'un ordinateur de bureau pour la configuration 33
Configuration du système à l'aide d'un ordinateur 33
SoundTouch™ permet de transmettre les stations radio et les services musicaux sur l'Internet, ainsi que la bibliothèque musicale enregistrée sur votre ordinateur. Si vous disposez d'un réseau Wi-Fi®, vous voilà prét à écouter votre musique préféérée dans n'importe chaque piece.
Principaux avantages
- Accès sans fil aux stations radio et services musicaux sur Internet, ainsi qu'à la bibliothèque musicale enregistrée sur votre ordinateur.
- Configuration sans fil à l'aide d'un smartphone ou d'une tablette
- Diffusion de votre musique préférée facilement, avec vos propres présélections.
- Utilisation de votre réseau Wi-Fi existant.
- Contrôle simple et convivial grâce à l'application gratuite SoundTouch™ pour votre ordinateur, votre smartphone ou votre tablette.
- Il suffit d'ajouter des composants supplémentaires à tout moment pour pouvoir écouter votre musique dans davantage de pieces.
- La vaste gamme de systèmes audio Bose® permet de désirir la solution la mêux adaptable à chaque piece.
À propos de votre système SoundTouch™ portable
Votre système musical SoundTouch™ Wi-Fi® produit un son ample via une liaison sans fil utilisant votre réseau Wi-Fi domestique. L'application gratuite SoundTouch™ permet de configurer et de contrôlerer votre système. Voir « Ajout du système à votre réseau Wi-Fi», page 12.
Caracteristiques du système
- Les six présections du système et sa télécommande permettent de contrôler toute votre musique du bout des doigts.
- Un écran de 1,6 pouce indique l'etat du système, entre autres informations.
- Voitresysteme portable peut facilement etre deplaced'une piece aI'autre.
- Diffusez votre musique via AirPlay à partir de certains modèles d'iPod, d'iPhone ou d'iPad.
- Sa batterie lithium-ion rechargeable permet d'écouter de la musique pendant des heures.
- La télécommande permet de contrôle l'appareil jusqu'à 20 mètres.
- Les touches J'aime et Je n'aime pas de la télécommande permettent de personneliser votre écoute.
- Le connecteur AUX permet de raccorder un lecteur multimédia externe.
- Le connecteur Ethernet permet d'acceder à votre réseau filaire.
Déballage du système
Déballez les éléments avec précaution et vérifie la présence de tous les composants décrits ci-dessous.

Systèmes musicaux SoundTouch™ Wi-Fi®

Télécommande

Cable USB (pour la configuration par ordinateur (niquement)

Boitier d'alimentation
L'appareil peut être livré avec plusieurs adaptateurs secteur. Utilisez l'adaptateur approprié à votre pays.
Remarque: si l'un des composants semble endommagé, n'essayez pas de l'utiliser. Contactez immédiatement votre revendeur Bose® agréé ou le service client de Bose. Consultez la liste d'adresses incluse dans le carton d'emballage.
Conserveç celui-ci et tous les matériaux d'emballage en cas de transport ultérieur.
Branchement du système au secteur
Avant de configurer le système sur le réseau, raccordez-le à l'alimentation électrique.
- Raccordez le cordon d'alimentation secteur au connecteur POWER du système.

- Insérez l'adaptateur convenant à votre pays sur la fiche de l'alimentation secteur.
- Branchez l'adaptateur secteur à une prise électrique.
Remarque : afin d'éviter toute perte d'alimentation électrique si la batterie est déchargée, raccordez votre système au secteur durant sa configuration.
Ajout du système à votre réseau Wi-Fi®
Après avoir raccordé les cables au système, vous devez télécharger et installer l'application SoundTouch™ sur un smartphone ou une tablette connecté(e) au réseau Wi-Fi. L'application vous guide pour connecter le système au réseau Wi-Fi.
Remarque: si vous ne possédez pas de smartphone ni de tablette, vous pouvez utiliser un ordinateur pour la configuration. Voir « Annexes : Utilisation d'un ordinateur pour la configuration », page 33.
Ajout du système à un compte SoundTouch™ existant
si vous avez déjà configuré le système SoundTouch™ avec un autre système, il n'est pas nécessaire de télécharger à nouveau l'application SoundTouch™.
- Sur votre smartphone ou tablette, selectionnez l'icone SoundTouch™ pour

lancer l'application.
- Pour ajouter un autre système,CHOISSEZ EXPLORER > PARAMÉTRES > Systèmes > AJOUTER SYSTÉME.
L'application vous guidera durant toute la configuration.
Téléchargement et installation de l'application SoundTouch™
Si c'est la première fois que vous utilisez un système SoundTouch™, vous doivent installer l'application.
Sur votre smartphone ou tablette, teléchargez l'application de contrôle SoundTouch™.


- Pour iOS : téléchargez l'application sur l'App Store
- Pour Android™: téléchargez l'application sur Google Play™ Store
Connexion du système à votre réseau Wi-Fi®
Après l'installation de l'application, ajoutez le système à votre réseau :
- Sur votre smartphone ou tablette, Sélectionnez l'icone l'application.

pour lancer
L'application vous guide pour connecter le système au réseau Wi-Fi.
- Suivez les instructions de l'application pour terminer l'installation, notamment la création d'un compte SoundTouch™, l'ajout de votre bibliothèque musicale et l'inscription aux services musicaux.
Mise sous tension du système
Sur le pavé de touches de la télécommande, appuyez sur la touche Power L'écran peut afficher une icône, un message ou la lecture en cours, en fonction de son statut. La liste des icônes susceptibles d'apparaitre sur l'écran est désrite page 15.
Conseil : pourmettrelesysteme en service,vouspouvezaussiappuyer sur la touche d'une présélection ou sur AUX.
Informations système
La face avant du système fournit des informations via l'afficheur et l'indicateur Wi-Fi.
- Afficheur : messages du système et informations sur la lecture en cours (voir page 15).
- Indicateur Wi-Fi®: état de la liaison Wi-Fi (voir page 16).

Face avant du système
Messages à l'écran
L'afficheur présente les informations système et les iconônes, et évientuellesment l'album ou l'artiste.
| Icône | Description |
| i | Apparait au démarrage initial. Vous demande de vous référer aux instructions de configuration |
| Écoute d'une radio Internet | |
| Le mode AirPlay est actif | |
| Le volume est en cours de réglage | |
| La bibliothèqueusicale est en cours de lecture | |
| La fonction de son multizone est active | |
| AUX | Le mode auxiliaire est actif |
| Saut à la piste suivante | |
| Saut à la piste précédente | |
| La lecture est en pause | |
| La lecture est arrêtée | |
| 1 2 3 4 5 6 | Une préselection estcision |
| Batterie en charge | |
| Batterie complètement chargée | |
| L'autonomie de la batterie est réduite (moins de 20 %) |
Indicateur Wi-Fi®
L'indicateur Wi-Fi en face avant indique le statut de la liaison Wi-Fi.
| Activité de l'indicateur | État du système |
| Blanc clignotant | Connexion au réseau Wi-Fi en cours |
| Blanc fixe (faible) | En mode économique d'énergie et connecté au réseau Wi-Fi |
| Blanc fixe (lumineux) | En service et connecté au réseau Wi-Fi |
| Orange clignotant | Déconnecté du réseau Wi-Fi |
| Orange fixe | Système en mode de configuration |
| Éteint | Mise en réseau désactivée |
Touches de commande
Les commandes du système se trouvent sur le pavé de touches et sur la télécommande. Vous pouvez également contrôler le système à l'aide de l'application SoundTouch™ (voir page 20).
- Pavé de touches : permet demettre le système sous tension, de définir et d'activer vos préseLECTIONs, de régler le volume et d'activer le mode auxiliaire.
- Télécommande : dispose des mêmes fonctionnalités que le pavé de touches, mais permet aussi d'effectuer un saut avant/un saut arrêtre, de démarrer/mettre en pause la lecture et d'évaluer le contenu (à l'aide des touches J'aime/Jen'aime pas).
| Touche | Description |
| Alimentation: appuyez sur cette touche pour allumer ou éteindre le système | |
| 1 2 3 4 5 6 | Six touches de préselection: • maintenance l'une de ces touches enforcée pour définiir une préselection sur la source actuelle • Appuyez sur une touche de préselection pour écouter celle-ci |
| + - | Augmentation/réduction du volume: appuyez sur cette touche pour augmenter ou baisser le volume |
| AUX | Mode auxiliaire: appuyez sur cette touche pour écouter l'appareil raccordé à l'entrée AUX |
| Saut avant/Saut arrêté: appuyez sur ces touches pour sauter des pistes (telégCommande uniquement) | |
| II | • Lecture/Pause: appuyez sur cette touche pour lancer la lecture ou lamettre en pause • Désactivation/réactivation du son: appuyez sur cette touche pour couper ou restaurer le son de l'appareil connecté à l'entrée AUX (sur la télécommande uniquement) |
| • J'aime/Je n'aime pas: appuyez sur ces touches pour indiquer vous vous aimez/n'aimez pas le contenu en cours de lecture |
Utilisation sur batterie
Une batterie entièrement chargee possede environ trois heures d'autonomie lorsque le volume est au maximum. Le temps reel de decharge de la batterie varie selon le reglage de volume.
Conseil : pour augmenter l'autonomie de la batterie, réduisez le volume.
Vérification du niveau de la batterie
Pour vérifier le niveau de charge de la batterie, maintenez enforcée la touche du pavé de touches et observerz l'icone d'état de la batterie sur l'afficheur.

Recharge de la batterie
L'indicateur d'etat de la batterie apparaît sur l'afficheur lorsque le niveau de charge est inférieur à 20 % et qu'une recharge est nécessaire.
You pouvez utiliser l'enceinte immédiatement pendant que sa batterie est en charge.
Pour charger la batterie
- Raccordez le cordon d'alimentation secteur au connecteur POWER du système.
- Branchez l'autre extrémité du cordon à une prise secteur.
Le temps de charge recommando est de trois heures hors utilisation de l'appareil.
L'indicateur d'etat de la batterie indique le niveau de charge de celle-ci.
Mode de protection de la batterie
Si le système SoundTouch™ portable est débranché du secteur et inutilisé durant plusieurs jours (ou une journée si le niveau de charge est inférieur à 10 %), il passée en mode de protection de la batterie pour préserver celle-ci. Pour réactiver le système, connectez-le au secteur.
Remarque : ne laissiez pas votre système inutilisé pendant longtemps lorsque l'icone d'etat de la batterie indique une capacité inférieure à 20 % 📁 .
Si vous ne comptez pas utiliser le système, rangez-le dans un endroit frais. Ne laissez pas un système totalement charge inutilisé pendant des périodes prolongées.
Remplacement de la batterie
Les batteries rechargeables doivent être changées de façon périodique.
L'autonomie d'une batterie dépend de son utilisation et du réglage du volume.
Il est possible que vous deviez remplacer la batterie si la fréquence de charge augmente. Pour remplacer une batterie, contactez la société Bose de votre pays ou région. Consultez la page global.Bose.com pour partager l'adresse ajustate.
ATTENTION: utilisez uniquement des batteries achetées auprès de Bose
Corporation ou de revendeurs agrés. L'utilisation de batteries non autorisées risque de compromètre la sécurité, de contrevenir aux exigences réglementaires et de provoquer des incendies.
Mode de remplacement de la batterie :
- Mettez le système hors tension et débranchez-le de la prise secteur.
- Placez le système sur une couverture.
- À l'aide de la clé 6 pans de 2,5 mm fournie, déposez les vis à la base du système.

- Placez le système, écran vers le bas, avec le pavé de touches orienté vers vous.
- Appuyez avec les deux pouces sur le bord supérieur du couvercle arrêté.
- Retirez le couvercle du système.

- Retirez les vis qui maintainnent la batterie.
- Retirez la batterie usagée et glissez doucement la nouvelle batterie dans le compartment.
- Remettez en place et serrez les vis de fixation.
Remarque: serrez tout d'abord la vis gauche pour que les broches de la batterie s'alignent sur les connecteurs à l'intérieur du compartment.

- Alignez les loquets du couvercle sur les onglets et pressez le couvercle vers le bas.
- Remettez en place et serrez les vis du couvercle.

- Rebranche le système sur le secteur et chargez complètement la batterie (environ trois heures).

Remarque : l'indicateur d'etat de la batterie indique le niveau de charge de celle-ci. Pour vérifier le niveau de charge de la batterie, maintenez enforcée la touche du pavé de touchespendant 2 secondes.
Utilisation de l'application SoundTouch
L'application SoundTouch™ permet de contrôleer votre système SoundTouch™ à partir de votre ordinateur, votre smartphone ou votre tablette. Cette application peut donc transformer votre ordinateur, smartphone ou tablette en une télécommande perfectionnée pour votre système SoundTouch™.
Elle permet en effet de:gérer la configuration de votre système SoundTouch™, d'ajouter des services musicaux, d'explorer des stations radio Internet locales et mondiales, de définir et modifier des présélections, de diffuser de la musique via le système, de voir ce qui est en lecture, etc.
Après avoir configuré le système sur votre réseau à l'aide de l'application SoundTouch™, vous étés préts à explorer la musique diffusée en streaming et à personneliser vos préseLECTIONs.
You've asked besoin d'aide?
Si vous avez besoin de plus amples informations sur l'utilisation du système, consultez la section Conseils ou les rubriques d'aide de l'application.
Conseils
Une fois la configuration terminée, des conseils utiles apparaissent à l'écran, en fonction de vos manipulations. Ces conseils expliquent comment utiliser le système, y compris pour personneliser vos présections.
Pour activer les conseils
Si vous avez désactivé les conseils, suivez ces instructions pour les réactivier.
- Lancez l'application SoundTouch™ et cliquez sur EXPLORER > PARAMÉTRES > Conseils.
- Faites glisser le curseur AFFICHER LES CONSEILS sur ACTIVÉ.
Rubriques d'aide de l'application
Pour toutes informations sur l'utilisation de SoundTouch™ :
- Dans l'application, cliquez sur EXPLORER > AIDE.
- Parcourez les rubriques d'aide.
Contrôle du système à partir d'un autre ordinateur, d'un smartphone ou d'une tablette
Après avoir configuré le système SoundTouch™ sur votre réseau Wi-Fi®, vous pouvez le contrôle à partir de tout ordinateur, smartphone ou tablette connecté(e) au même réseau.
- Connectez le système et l'appareil externe au même réseau.
-
Téléchargez et installez l'application SoundTouch™:
-
Pour un smartphone ou une tablette, voir page 12.
- Si vous utilisez un ordinateur, ouvrez un navigateur et accedez au site suivant :
SoundTouch.com/app
Principe de fonctionnement des préselections
Voussouvez définir six « préseLECTIONs » qui vous permettront d'acceder directement à un service de diffusion en streaming, une station radio Internet, une liste de lecture, un artiste, un album ou un enregistrement dans votre musicothèque. Voitre musique est accessible à tout moment, d'un simple appui sur une touche de votre système SoundTouch™ ou de sa télécommande.
Conseil : vous pouvez également acceder à vos pré séLECTIONs à l'aide de l'application SoundTouch™ sur votre ordinateur, votre smartphone ou votre tablette.
Points important
- Il est possible de définir des préseLECTIONs depuis l'application, le pavé de touches et la télécommande.
- Si la source de l'une des présections est votre bibliothèque iTunes ou Windows Media Player, l'ordinateur sur lequel elle est enregistrée doit être sous tension et connecté au même réseau que le système SoundTouch™.
- Il n'est pas possible de définir des préseLECTIONs à partir d'un flux AirPlay ou d'un lecteur audio connecté à l'entrée AUX.
Écoute d'une préselection
Après avoir personnelisé vos préseLECTIONs à l'aide de l'application, appuyez sur la touche de l'une d'entre elles sur le pavé de touches ou la télécommande pour l'exécuter. Si ce n'est pas encore fait, lancez l'application et configrez vos préselections. Reportez-vous aux rubriques d'aide de l'application.
Si vous utilisez la télécommande, dirigez-la vers le système tout en appuyant sur l'une des touches de préselection.

Le système diffuse alors la musique de cette source. Les informations affichées peuvent être une icône, le titre du morceau ou le nom de la station, en fonction de la source. Voir « Messages à l'écran », page 15.
Remarque: si aucune musique n'est diffusée et si un message signale que la préselection n'est pas attribuée, consultez la section « Définition d'une préselection », page 22.
Définition d'une préselection
- Diffusion de musique sur le système à l'aide de l'application.
- Pendant l'écoute d'une source musicale, maintenez enforcée l'une des touches de préselection du pavé de touches ou de la télécommande pendant environ 2 secondes.


Le système émet une tonalité lorsque la préselection est enregistrée.
Le message Nouvelle préselection enregistrée s'affiche.
Remarque: pour obtenir des informations sur l'utilisation de l'application SoundTouch en vue de définir et modifier vos préseLECTIONs, reportez-vous aux rubriques d'aide de l'application.
Lecture de musique à partir d'autres sources
Le système SoundTouch™ permet d'écouter de la musique enregistrée sur un smartphone, une tablette, un ordinateur ou tout autre type de lecteur audio, soit en le raccordant à l'entrée AUX, soit via un flux AirPlay en Wi-Fi®.
Raccordement d'un apparéil audio au système
L'entrée AUX IN permet de connecter votre apparéil à la sortie audio d'un smartphone, d'une tablette, d'un ordinateur ou de tout autre type de lecteur audio. Le connecteur AUX IN prend en charge les mini-jacks stéreo 3,5 mm.
- Utilisez un cable stéreo pour raccorder votre lecteur audio au connecteur AUX IN du système.

- Appuyez sur la touche AUX du pavé de touches ou de la télécommande.
- Lancez la lecture de musique sur l'appareil audio.
Conseil : pour assurer un contrôle optimal du volume, réglez le volume du système ou du lecteur à 75 % du maximum.
Lecture d'un flux AirPlay depuis un apparéil compatible AirPlay
Une fois connecté à votre réseau, le système SoundTouch™ est prét à diffuser le son d'un apparéil AirPlay relié au même réseau Wi-Fi®.
- Lancez une application musicale sur votre apparéil compatible AirPlay.
- Sur cet apparéil, appuyez ou cliquez sur et sélectionnez le nom que vous avez attribué au système SoundTouch™ lors de sa configuration.
- Activez la lecture de musique à l'aide d'une application musicale.
Mise à jour du logiciel du système
Un message de l'application vous avertit lorsqu'une mise à jour est disponible. Cependant, vous pouvez égalementmettre à jour le logiciel du système à l'aide du pavé de touches.
- Appuyez sur la touche pourmettre le système en service.
- Sur le pavé de touches, maintenez appuyées les touches 4 et - pendant environ 5 secondes.

L'écran affiche un compte à rebours de 5 à 1. Une barre de progression indique le statut actuel.
Un message s'affiche lorsque la mise a jour est terminée.
Désactivation de la fonctionnalité Wi-Fi®
Votre système est doté d'une fonctionnalité Wi-Fi qui lui permet de se connecter à un réseau sans fil et à AirPlay.
- Appuyez sur la touche pourmettre le système en service.
- Sur le pavé de touches, maintenez appuyées les touches 3 et - pendant environ 5 secondes.

L'écran affiche un compte à rebours de 5 à 1, et un message vous demande de maintainir la touche enforcée pour désactiver la mise en réseau.
Lorsque le réseau sans fil est désactivé, le voyant Wi-Fi s'eteint.
Réactivation de la fonctionnalité Wi-Fi
Sur le pavé de touches, maintenez enfoncées les touches 3 et pendant environ 5 secondes.
L'écran affiche un compte à rebours de 5 à 1, et un message vous demande de maintainir la touche appuyée pour activer la mise en réseau.
Levoyant Wi-Fi s'allume lorsquela connexion sans fil est activée.
Réinitialisation du système
Une réinitialisation efface tous les réglages de source et de volume ainsi que les paramètres réseau du système, qui retrouvance alors sa configuration d'origine.
- Appuyez sur la touche pourmettre le système en service.
- Sur le pavé de touches, maintenez appuyées les touches 1 et - pendant environ 10 secondes.

L'écran affiche un compte à rebours de 10 à 1, et un message vous demande deMAINTER la touche enfoncée pour restaurer la configuration par défaut.
Le système redémarre.
- Lancez l'application SoundTouch™ sur votre ordinateur et ajoutez le système à votre réseau (voir page 12).
Résolution des problèmes
Pour obtenir plus d'informations sur la résolution des problèmes, reportez-vous aux rubriques d'aide de l'application.
| Problème | Mesure corrective |
| Impossible de terminer la configuration réseau | • Branchez le système sur une prise de courant. • Sélectionnez le nom de réseau correct et saisissez le mot de passer correspondant. • Connectez le périphérique et le système SoundTouch™ au même réseau Wi-Fi®. • Activez la fonction Wi-Fi sur le périphérique (mobile ou ordinateur) que vous utilisez pour la configuration. • Si le nom de votre réseau n'apparaît pas dans la liste, ou s'il est masquè, cliquez sur Connexion manuelle à un autre réseau dans l'écran CONNXION AU RÉSEAU WI-FI DOMESTIQUE. • Fermez les autres applications ouvertes. • Si vous utiliserez un ordinateur pour la configuration, vérifiez les paramètres du pare-feu afin de vous assurer que l'application SoundTouch™ et le serveur musical SoundTouch™ font partie des programmes autorisés. • Testez Your connexion Internet en chargeant la page www.SoundTouch.com • Réinitialisez votre smartphone ou votre ordinateur, ainsi que votre routeur. • Redémarrez le système. • Désinstalllez l'application, réinitialisez le système, puis recommenciez le processus de configuration. |
| Impossible de se connecter au réseau | • Si les informations concernant votre réseau ont changé ou si vous souhaitez connecter votre système à un autre réseau, reportez-vous aux rubriques d'aide de l'application. • Connectez-vous au réseau en utilisant un cable Ethernet. |
| Pas de son, ou son intermittent | • Éloignez l'ordinateil de toute source d'interférences (four à micro-ondes, téléphone sans fil, etc.) • Le cas échéant, interrompez toute autre diffusion audio ou video en cours. • Rapprochez le système ou la source audio du routeur ou point d'accès Wi-Fi. • Vérifiez que le son du système n'est pas coupé ou très faible. • Débranchez le cordon d'alimentation et rebranchez-le au bout d'une minute. |
| AirPlay | • Connectez le système et le périphérique AirPlay au même réseau. • Sélectionnez le système dans le menu AirPlay du périphérique. • Assurez-vous que l'ordinateil AirPlay est en lecture et que son volume est monté. • Éloignez l'ordinateil AirPlay de toute source d'interférences et rapprochez-le du routeur ou du point d'accès Wi-Fi. • Réinitialissez votre smartphone ou votre ordinateur, ainsi que votre routeur. Remarque: il n'est pas important que l'ordinateil Airplay se trouve à proximé du système, mais il doit être proche du routeur ou du point d'accès Wi-Fi. |
| Les graves sont trop prononcés ou trop faibles | • Réglez le niveau des graves de votre système dans l'application. Reportez-vous aux rubriques d'aide de l'application. |
| Le système ne démarre pas lorsqu'il est alimenté par la batterie. | Il est possible que la batterie soit en mode de protection ou décharge. • Connectez-vous au secteur pour recharger la batterie. La lecture audio est inhibée si la capacité de la batterie est inférieure à 10 %. • Si le système ne démarre pas, contactez le service client de Bose. |
| Un message indique que la batterie est trop chaude ou froide. | La température de la batterie est trop élevé ou trop faible. • Déplacez le système vers un lieu plus froid ou plus chaud. • Attendeze que la batterie se refroidisse ou se réchauffe. |
Redémarrage du système
Voussupportezredemarrervoiresystemeàlaide duboutonAUX.Si voursetystemene répondpas,vousupportenzeforcerleredemarrage.Leredemarragedusystemenéfface ni les paramétres ni lespréselections.
- Maintenez enforcée la touche AUX du pavé de touches du système pendant environ 15 secondes pour éteindre l'écran.

- Relâchez la touche AUX.
Une barre de progression apparait sur l'écran du système et celui-ci rédémarre.
Remarque: il peut être nécessaire de fermer et redémarrer l'application sur vos apparèils.
Nettoyage
Pour nettoyer votre système SoundTouch™, essuyez le boîtier avec un chiffon doux et sec. Vous pouvez également utiliser un aspirateur de faible puissance pour nettoyer la grille.
- N'utilisez pas de solvants, de produits chimiques ou d'áerosols.
- Veillez à ce qu'aucun liquide ou objet ne pénétre dans les ouvertures.
Remplacement de la pile de la télécommande

AVERTISSEMENT :
Conservez les piles et batteries, neuves ou usages, hors de portée des enfants. Prenez garde à ne pas avaler les piles et batteries, sous peine de risque de brûlure chimique. La télécommande fournie avec ce produit contient une pile bouton. Si cette pile bouton est avalée, elle peut provoquer en moins de 2 heures de graves brûlures internes pouvant entraîner la mort. S'il n'est plus possible de fermer totallement le logement de la pile, cessez d'utiliser l'appareil. Si vous pensez que la pile a peut-être été avalée ou placée à l'intérieur du corps, consultez immédiatement un organisme Médical. En cas de manipulation inappropriée, les piles et batteries risquent de provoquer un incendie ou des brûlures chimiques. Ne rechargez pas, ne demontez pas et ne portez pas les piles et batteries à une température supérieure à 100^ , et ne les incinérez pas. Remplacez uniquement la pile par un modulo apprové (p. ex., UL) au lithium de 3 volts, de type CR2032 ou DL2032. Pour jeter les piles usages, respectez la réglementation locale.
- Utilisez une piece de monnaie pour faire tourner le couvercle de la pile dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.

- Retirez le couvercle. Présentez la nouvelle pile côte plat vers le haut, avec le symbole + apparent.

- Remettez le couvercle en place et tournez-le dans le sens horaire pour le verrouiller.

Service client
Pour obtenir une aide supplémentaire sur l'utilisation du système, contactez le service client de Bose. Pour ce faire, consultez le guide de démarrage rapide fourni avec votre système.
Garantie limitee
Votre système SoundTouch™ est couvert par une garantie limitée. Les conditions détaillées de la garantie limitée sont notées sur le guide de démarriage rapide qui figure dans l'emballage. Consultez ce guide pour obtenir des instructions d'enregistrement. En cas d'oubli, les droits que vous confère cette garantie limitée ne s'en trouveront pas affectés.
Les informations de garantie qui accompagnent ce produit ne s'appliquent ni en Australie ni en Nouvelle-Zélande. Consultez notre site Web www.bose.com.au/warranty ou www.bose.co.nz/warranty pour plus d'informations sur les conditions de garantie en Australie et Nouvelle-Zélande.
Système SoundTouch™ portable
Dimensions : 15,2 cm (H) x 25,0 cm (L) x 6,6 cm (P) Poids : 1,4485 kg
Alimentation États-Unis/Canada/International : électrique : Entreee:100-240V\~50-60 Hz, 600mA
Sortie:20Vc.c.,1,25Amax.
Alimentation électrique : États-Unis/Canada/International : Entrée : 20 V c.c., 1,25 A max.
Informations importantes relatives à la configuration
- Vous pouvez configurer votre système avec un ordinateur, plutôt qu'veç un smartphone ou une tablette.
Utilisez un ordinateur connecté à votre réseau Wi-Fi. - Utilisez l'ordinateur sur lequel votre bibliothèque musicale est enregistrée.
- Vous doivent utiliser le cable USB fourni.*
- Ne connectez pas le cable USB au système avant d'en avoir reçu l'instruction par l'application.
*Le connecteur SETUP A USB à l'arrête du système est réservé à la configuration via un ordinateur. Les connecteurs USB ne permettent pas de recharger un smartphone, une tablette ou autre dispositif USB.
Utilisation d'un ordinateur de bureau pour la configuration
Si vous utilisez un ordinateur de bureau, placez vos système à proximé de cet ordinateur pour le configurer. Lors de la configuration, l'application vous invite à raccorder temporairement le cable USB de l'ordinateur au système.
Une fois la configuration terminée, déconnectez le cable USB de votre ordinateur et du système, et placez le système à sa position définitive.
Configuration du système à l'aide d'un ordinateur
- Branchez le cordon secteur à une prise électrique.
- Ouvrez un navigateur Web sur votre ordinateur et allez à la page SoundTouch.com/app
Conseil : utilisez l'ordinateur sur lequel votre bibliothèque musicale est enregistrée.
- Téléchargez et executez l'application SoundTouch™. L'application vous guidera durant toute la configuration.