GC7059 PERFECTCARE VIVA - Fer à repasser vapeur PHILIPS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GC7059 PERFECTCARE VIVA PHILIPS au format PDF.

Page 27
Sommaire Cliquez un titre pour aller à la page
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PHILIPS

Modèle : GC7059 PERFECTCARE VIVA

Catégorie : Fer à repasser vapeur

Type de produit Fer à repasser à vapeur
Caractéristiques techniques principales Technologie OptimalTEMP, vapeur continue de 120 g/min, vapeur puissante de 420 g/min
Alimentation électrique 220-240 V
Dimensions approximatives 32 x 24 x 15 cm
Poids 1,5 kg (fer), 1,2 kg (base)
Capacité du réservoir 1,8 L
Fonctions principales Repassage rapide, élimination des plis, fonction de nettoyage automatique
Entretien et nettoyage Nettoyage du calcaire, réservoir d'eau amovible
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces de rechange, réparabilité facilitée
Sécurité Arrêt automatique, protection contre la surchauffe
Informations générales utiles Garantie de 2 ans, utilisation sur tous types de tissus

FOIRE AUX QUESTIONS - GC7059 PERFECTCARE VIVA PHILIPS

Comment éliminer les taches d'eau sur le fer à repasser Philips GC7059 ?
Pour éliminer les taches d'eau, utilisez un chiffon doux pour essuyer la semelle du fer. Assurez-vous que le réservoir d'eau est propre et vide avant de le ranger.
Pourquoi le fer à repasser ne chauffe-t-il pas ?
Vérifiez que le fer est bien branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le réglage de température est correct pour le type de tissu que vous repassez.
Comment utiliser le mode vapeur correctement ?
Remplissez le réservoir d'eau jusqu'à la marque indiquée et sélectionnez le mode vapeur. Attendez que le fer atteigne la température adéquate avant d'appliquer la vapeur sur le tissu.
Le fer à repasser émet une odeur étrange, que faire ?
L'odeur peut provenir de résidus de tissu ou de poussière brûlée. Nettoyez la semelle du fer avec un chiffon humide et vérifiez qu'aucun dépôt ne s'est accumulé.
Comment détartrer le Philips GC7059 ?
Utilisez un produit de détartrage approprié en suivant les instructions du fabricant. Il est recommandé de détartrer votre fer tous les 3 à 6 mois selon la dureté de votre eau.
Le fer ne produit pas de vapeur, que faire ?
Vérifiez que le réservoir est rempli d'eau et que le réglage de vapeur est activé. Si cela ne fonctionne pas, essayez de détartrer le fer.
Puis-je utiliser de l'eau du robinet dans mon fer ?
Oui, mais si votre eau est très dure, il est recommandé d'utiliser un mélange d'eau du robinet et d'eau distillée pour éviter l'accumulation de calcaire.
Comment ranger le fer à repasser Philips GC7059 ?
Assurez-vous que le fer est complètement refroidi, videz le réservoir d'eau et rangez-le dans un endroit sec. Utilisez le support de rangement fourni pour éviter les dommages.

Téléchargez la notice de votre Fer à repasser vapeur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GC7059 PERFECTCARE VIVA - PHILIPS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GC7059 PERFECTCARE VIVA de la marque PHILIPS.

MODE D'EMPLOI GC7059 PERFECTCARE VIVA PHILIPS

Effectuez régulièrement le traitement anticalcaire pour une vapeur de qualité et une durée de vie prolongée (fig. 1). Recommandation pour l’eau à utiliser : eau distillée ou déminéralisée (fig. 2). IMPORTANTE

Introduction Ce fer a été approuvé par The Woolmark Company Pty Ltd pour le repassage de vêtements en laine à condition que ceux-ci soient repassés selon les instructions indiquées sur l’étiquette du vêtement et celles fournies par le fabricant du fer. R1401. Au Royaume-Uni, en République d’Irlande, à Hong-Kong et en Inde, la marque commerciale Woolmark est une marque de certification. Description générale (fig. 3) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13

Verrouillage du fer (certains modèles uniquement)

Entonnoir de remplissage du réservoir d’eau Réservoir d’eau Support du fer à repasser Cordon d’arrivée de la vapeur Cordon d’alimentation avec fiche secteur Bouton Calc-Clean avec voyant Calc-Clean Bouton marche/arrêt avec voyant Bouton ECO avec voyant Semelle Gâchette vapeur Voyant « Fer prêt » Réservoir anticalcaire intelligent

Technologie OptimalTEMP La technologie OptimalTEMP vous permet de repasser tous les types de tissus repassables, sans avoir à régler la température du fer.

-- Les tissus avec les symboles suivants sont repassables. Par exemple, le lin, le coton, le polyester, la soie, la laine, la viscose et la rayonne (soie artificielle) (fig. 4). -- Les tissus avec les symboles suivants ne sont pas repassables. Parmi ces tissus : les tissus synthétiques tels que l’élasthanne, les tissus comprenant de l’élasthanne et des polyoléfines (par exemple du polypropylène), mais également les impressions sur les vêtements (fig. 5). Recommandation pour l’eau à utiliser : eau distillée ou déminéralisée Votre appareil a été conçu pour être utilisé avec l’eau du robinet. Si vous habitez dans une région où l’eau est calcaire, des dépôts peuvent se former rapidement. Il est dès lors recommandé d’utiliser de l’eau distillée ou déminéralisée afin de prolonger la durée de vie de votre appareil. N’utilisez pas d’eau parfumée, d’eau provenant du sèche-linge, de vinaigre, d’amidon, de détartrants, de produits d’aide au repassage ou d’autres agents chimiques dans le réservoir d’eau car ils peuvent entraîner des projections d’eau, des taches marron ou des dommages à votre appareil. Repassage Veuillez lire attentivement le guide de démarrage rapide sur l’emballage avant d’utiliser votre appareil. Remarque : Maintenez la gâchette vapeur enfoncée de manière continue lorsque vous déplacez le fer sur le tissu lors du repassage.

30 FRANÇAIS IMPORTANT - Nettoyage et entretien

Système anticalcaire intelligent Votre appareil a été pourvu d’un système anticalcaire intelligent afin d’assurer un détartrage et un nettoyage réguliers et, ainsi, maintenir des performances élevées de vapeur et éviter que saletés et taches s’échappent de la semelle au fil du temps. Pour garantir l’exécution du procédé de nettoyage, l’appareil indique des rappels réguliers. Outre cela, une deuxième étape de défense pour la protection de l’appareil contre le calcaire est intégrée : la fonction vapeur est désactivée si le détartrage n’est pas effectué dans un délai d’1 heure de repassage à la vapeur à compter du rappel. Une fois le détartrage effectué, la fonction vapeur est restaurée. Ceci se produit indépendamment du type d’eau utilisé. Rappel sonore et visuel de détartrage ---

Après 1 à 3 mois d’utilisation, le voyant du bouton Calc-Clean commence à clignoter et l’appareil commence à émettre des signaux sonores pour indiquer que vous devez exécuter le traitement anticalcaire (fig. 6).

Vous pouvez poursuivre le repassage à la vapeur pendant 1 heure à partir du moment où le voyant Calc-Clean clignote et l’appareil émet de signaux sonores. Une fois ce délai écoulé, la fonction vapeur est automatiquement désactivée. Vous devez alors exécuter le traitement anticalcaire avant de pouvoir poursuivre le repassage à la vapeur. (fig. 7) Exécution du traitement anticalcaire avec le réservoir anticalcaire

Ne laissez pas l‘appareil sans surveillance pendant le traitement anticalcaire.

Exécutez toujours le traitement anticalcaire avec le réservoir anticalcaire. N‘interrompez pas le processus en relevant le fer du réservoir anticalcaire car de l‘eau chaude et de la vapeur sortent de la semelle. 1 Remplissez le réservoir d‘eau à moitié (fig. 8). Remarque : Assurez-vous que l‘appareil est branché et allumé pendant le traitement anticalcaire. 2 Placez le réservoir anticalcaire intelligent sur la planche à repasser ou sur une autre surface plane et stable (fig. 9). 3 Placez le fer de manière stable sur le réservoir anticalcaire (fig. 10). 4 Maintenez enfoncé le bouton CALC-CLEAN pendant 2 secondes jusqu‘à ce que de brefs signaux sonores retentissent (fig. 11). Remarque : Le réservoir anticalcaire a été conçu pour recueillir les particules de calcaire et l‘eau chaude pendant le traitement anticalcaire. Il est parfaitement sûr de poser le fer sur ce réservoir pendant tout le traitement. 5 Pendant le traitement anticalcaire, de brefs signaux sonores retentissent, ainsi qu‘un bruit de pompe (fig. 12). 6 Patientez environ 2 minutes que l‘appareil termine le traitement. Lorsque la fonction anticalcaire est terminée, le fer cesse d‘émettre des signaux sonores et le voyant CALC-CLEAN cesse de clignoter (fig. 13). 7 Essuyez le fer à l‘aide d‘un chiffon (fig. 14). Replacez le fer sur le socle. Attention : Le fer est chaud.

8 Le réservoir anticalcaire devenant chaud pendant le traitement anticalcaire, patientez environ 5 minutes avant de le toucher. Transportez ensuite le réservoir anticalcaire vers l‘évier, videz-le et rangez-le pour un usage ultérieur (fig. 15). 9 Si nécessaire, vous pouvez répéter les étapes 1 à 8. Veillez à vider le réservoir anticalcaire avant de commencer le traitement anticalcaire. Remarque : Pendant le traitement anticalcaire, de l‘eau propre peut s‘écouler de la semelle si aucun résidu de calcaire ne s‘est accumulé dans le fer. Ce phénomène est normal. Pour en savoir plus sur le traitement anticalcaire, cliquez sur ce lien afin de regarder les vidéos : http://www.philips.com/descaling-iron. Économie d’énergie Eco mode (Mode éco.) En utilisant le mode ECO (quantité réduite de vapeur), vous pouvez économiser l’énergie sans compromettre le résultat de repassage. 1 Pour activer le mode ECO, appuyez sur le bouton ECO. Le voyant vert ECO s’allume. (fig. 16) 2 Pour désactiver le mode ECO, appuyez à nouveau sur le bouton ECO. Le voyant vert s’éteint. Pour de meilleurs résultats sur les tissus difficiles, vous pouvez utiliser le mode TURBO. 1 Maintenez le bouton marche/arrêt enfoncé pendant 2 secondes jusqu’à ce que le voyant devienne blanc. 2 Pour désactiver le mode TURBO, maintenez à nouveau le bouton marche/arrêt enfoncé pendant 2 secondes jusqu’à ce que le voyant s’allume en bleu. Arrêt automatique (certains modèles uniquement) La fonction d’arrêt automatique permet d’éteindre automatiquement l’appareil s’il n’a pas été utilisé pendant 5 minutes, et ce afin d’économiser de l’énergie. Dépannage Cette rubrique présente les problèmes les plus courants que vous pouvez rencontrer avec votre appareil. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème à l’aide des informations ci-dessous, rendez-vous sur www.philips.com/support pour consulter les questions fréquemment posées, ou contactez le Service Consommateurs de votre pays. Problème

L’appareil ne produit pas de vapeur.

Il n’y a pas assez d’eau dans le réservoir d’eau.

Remplissez le réservoir d’eau au-delà de l’indication MIN.

Maintenez enfoncé la gâchette vapeur jusqu’à ce que de la vapeur s’échappe, ce qui peut prendre jusqu’à 30 secondes.

32 FRANÇAIS Problème

Vous n’avez pas appuyé sur la gâchette vapeur.

Maintenez la gâchette vapeur enfoncée jusqu’à ce que la vapeur s’échappe de l’appareil.

La fonction vapeur reste désactivée jusqu’à ce que vous ayez effectué la procédure de détartrage.

Effectuez la procédure de détartrage pour réactiver la fonction vapeur (voir le chapitre

« IMPORTANT - Nettoyage et entretien »).

Le voyant du bouton CalcClean clignote et/ou l’appareil

émet des signaux sonores.

Ceci est le rappel de détartrage.

Exécutez le traitement anticalcaire dans un délai d’une heure après le rappel de détartrage (voir le chapitre

« IMPORTANT - Nettoyage et entretien »).

Le voyant du bouton CalcClean clignote et l’appareil émet des signaux sonores chaque fois que j’appuie sur la gâchette vapeur. Aucune vapeur ne s’échappe de la semelle.

Vous n’avez pas exécuté ou terminé le traitement anticalcaire.

Exécutez le traitement anticalcaire pour réactiver la fonction vapeur

(voir le chapitre « IMPORTANT Nettoyage et entretien »).

La fonction d’arrêt automatique était activée. Cela se produit automatiquement lorsque l’appareil n’a pas été utilisé pendant plus de 5 minutes.

Réglez le bouton marche/arrêt sur la position d’arrêt, puis sur la position de marche.

Le fer produit un bruit de pompe.

Le réservoir d’eau est vide.

Remplissez le réservoir d’eau avec de l’eau et appuyez sur la gâchette vapeur jusqu’à ce que le bruit de pompe s’atténue et que de la vapeur s’échappe de la semelle.

Des gouttes d’eau s’écoulent de la semelle.

Après le traitement anticalcaire, de l’eau peut s’écouler de la semelle.

Essuyez la semelle à l’aide d’un chiffon. Si le voyant du bouton

Calc-Clean continue de clignoter et si l’appareil continue d’émettre des signaux sonores, exécutez le traitement anticalcaire (voir le chapitre « IMPORTANT - Nettoyage et entretien »).

Le traitement anticalcaire n’est pas terminé.

Vous devez exécuter à nouveau le traitement anticalcaire (voir le chapitre « IMPORTANT - Nettoyage et entretien »).

De l’eau sale et des impuretés s’écoulent de la semelle.

Des impuretés ou dépôts de calcaire se sont formés sur les

évents à vapeur et/ou la semelle.

Exécutez régulièrement le traitement anticalcaire (voir le chapitre

« IMPORTANT - Nettoyage et entretien »).

De l’eau s’écoule de la semelle.

Vous avez accidentellement démarré le traitement anticalcaire (voir le chapitre « IMPORTANT

- Nettoyage et entretien »).

Éteignez l’appareil, puis rallumez-le.

Laissez chauffer le fer jusqu’à ce que le voyant « Fer prêt » s’allume en continu.

Le traitement anticalcaire ne démarre pas.

Vous n’avez pas appuyé sur le bouton

Calc-Clean pendant 2 secondes jusqu’à ce que l’appareil commence à émettre des signaux sonores.

Consultez le chapitre « IMPORTANT

- Nettoyage et entretien ».

Le fer laisse un voile ou une marque sur le vêtement.

La surface à repasser

était non plane, par exemple parce que vous repassiez sur une couture ou un pli dans le vêtement.

Perfect Care peut être utilisé sur tous les vêtements. Le voile ou la marque n’est pas permanent(e) et partira au lavage. Évitez de repasser sur les coutures ou les plis, ou placez un chiffon en coton sur la zone à repasser afin d’éviter les marques.

La housse de la planche à repasser devient humide ou des gouttes d’eau sortent de la semelle.

La vapeur s’est condensée sur la housse de la planche à repasser après une longue séance de repassage.

Remplacez la housse de la planche

à repasser si sa mousse est usée. Vous pouvez également ajouter une couche supplémentaire de feutre sous la housse de la planche à repasser pour empêcher la formation de condensation sur la planche à repasser.

Il est probable que votre housse de planche à repasser ne soit pas conçue pour résister au débit élevé de vapeur de l’appareil.

Mettez une couche supplémentaire de feutre sous la housse de la planche à repasser pour empêcher la condensation sur la planche à repasser.

34 FRANÇAIS Problème

La vapeur continue de s’échapper après que j’ai relâché la gâchette vapeur.

La vapeur est générée dans la semelle.

Lorsque vous relâchez la gâchette vapeur, l’eau restante est transformée en vapeur. Ce phénomène est normal.

Relâchez la gâchette vapeur 2 à

3 secondes avant de replacer le fer sur son support ou sur la planche à repasser.

Un jet de vapeur très puissant se produit lorsque je relâche la gâchette vapeur après avoir placé le fer sur son support.

Lorsque le fer est incliné vers le haut, l’eau restante est recueillie et transformée en vapeur.

Ce phénomène est normal.

Relâchez la gâchette vapeur 2 à

3 secondes avant de replacer le fer sur son support ou sur la planche à repasser.

La vapeur est faible.

Vous n’appuyez pas en continu sur la gâchette vapeur.

Gardez le déclencheur de vapeur enfoncé de manière continue lorsque vous déplacez le fer sur le tissu.

Vous pouvez utiliser le mode ECO.

Pour plus de vapeur, désactivez le mode ECO en appuyant sur le bouton ECO. Le voyant vert ECO s’éteint.

L’eau est transformée en vapeur dans la semelle. Lorsque vous appuyez sur la gâchette vapeur, il faut

1 à 2 secondes pour que la vapeur soit générée et libérée. Ce phénomène est normal.

Gardez le déclencheur de vapeur enfoncé de manière continue lorsque vous déplacez le fer sur le tissu.

La vapeur ne sort pas immédiatement lorsque j’appuie sur la gâchette vapeur.