14S42 D WAD929C OU 14S42 D WAD929C - VALBERG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 14S42 D WAD929C OU 14S42 D WAD929C VALBERG au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : 14S42 D WAD929C OU 14S42 D WAD929C - VALBERG


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 14S42 D WAD929C OU 14S42 D WAD929C - VALBERG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 14S42 D WAD929C OU 14S42 D WAD929C de la marque VALBERG.



FOIRE AUX QUESTIONS - 14S42 D WAD929C OU 14S42 D WAD929C VALBERG

Comment régler la température de la VALBERG 14S42 D WAD929C ?
Pour régler la température, tournez le bouton de thermostat situé à l'intérieur de l'appareil. Référez-vous au manuel d'utilisation pour les températures recommandées.
Que faire si mon VALBERG 14S42 D WAD929C ne démarre pas ?
Vérifiez que l'appareil est bien branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le fusible n'est pas grillé. Si le problème persiste, contactez le service après-vente.
Comment nettoyer l'intérieur du VALBERG 14S42 D WAD929C ?
Débranchez l'appareil avant de le nettoyer. Utilisez un chiffon doux et de l'eau savonneuse pour nettoyer les surfaces intérieures. Évitez les produits abrasifs.
Quelle est la capacité de stockage du VALBERG 14S42 D WAD929C ?
Le VALBERG 14S42 D WAD929C a une capacité de stockage de 42 litres, ce qui permet de conserver une grande variété d'aliments.
Puis-je régler la température de manière indépendante pour chaque compartiment ?
Non, le VALBERG 14S42 D WAD929C n'a pas de réglage de température indépendant pour chaque compartiment. La température est réglée de manière uniforme dans tout l'appareil.
Comment réduire le bruit de fonctionnement de mon VALBERG 14S42 D WAD929C ?
Assurez-vous que l'appareil est bien nivelé et qu'il ne touche pas d'autres surfaces. Un sol inégal peut également provoquer des vibrations et du bruit.
Quel type de gaz réfrigérant utilise le VALBERG 14S42 D WAD929C ?
Le VALBERG 14S42 D WAD929C utilise du gaz réfrigérant R600a, qui est respectueux de l'environnement.
Comment savoir si mon VALBERG 14S42 D WAD929C est en mode éco ?
Le mode éco est généralement indiqué par un voyant lumineux sur le panneau de contrôle. Consultez le manuel pour plus de détails sur les indicateurs.
Que faire si je sens une odeur désagréable à l'intérieur de l'appareil ?
Vérifiez si des aliments ont expiré ou sont malodorants. Nettoyez l'intérieur de l'appareil. Si l'odeur persiste, contactez le service après-vente.
Est-ce que la VALBERG 14S42 D WAD929C est garantie ?
Oui, la VALBERG 14S42 D WAD929C est généralement garantie pendant 2 ans. Veuillez consulter votre reçu ou le manuel pour les détails spécifiques de la garantie.

MODE D'EMPLOI 14S42 D WAD929C OU 14S42 D WAD929C VALBERG

B Using the appliance

B Using the appliance

B B Using the appliance

B B Using the appliance

B Using the appliance

B Using the appliance

B B Using the appliance

B B Using the appliance

B Using the appliance

C Useful information

C Useful information

C Useful information

Aperçu de l’appareil

B Utilisation de l’appareil

REMARQUE : Veuillez vous référer au chapitre « adoucisseur d’eau », si vous avez besoin de régler l’adoucisseur d’eau.

Chargement du sel dans l’adoucisseur d’eau

C Compartiment à tasses

• Employez toujours du sel destiné à être utilisé dans un lave-vaisselle.

• Attendez d’être prêt(e) à lancer un cycle de lavage avant de remplir le réservoir de sel. Ceci évitera que d’éventuels grains de sel ou de l’eau salée qui auraient été renversés et seraient restés au fond de la machine pendant un certain temps ne génèrent de la corrosion.

• Suivez les étapes ci-dessous pour ajouter du sel régénérant :

6. Immédiatement après avoir rempli le compartiment à sel, un programme de lavage doit être démarré. Dans le cas contraire, le système de filtration, la pompe ou d’autres pièces importantes de la machine pourraient être endommagés par l’eau salée. Ceci n’est pas couvert par la garantie.

• Le compartiment à sel ne doit être rempli que lorsque le témoin lumineux du sel ( ) s’allume sur le panneau de commande. Selon la facilité avec laquelle le sel se dissout, il est possible que le témoin lumineux du sel reste allumé, bien que le compartiment soit rempli. • ATTENTION : Risque de corrosion et de perforation de la cavité ou des pièces de l’appareil : Si vous avez renversé dans la cavité lors du remplissage, veuillez immédiatement rincer l’endroit ou le sel a été déposé ou lancer un programme de lavage. Soyez d’autant plus vigilant lors du lancement d’un programme avec départ différé. Conseils d’utilisation du panier

1. Sortez le panier inférieur et dévissez le bouchon du compartiment.

2. Placez l’extrémité de l’entonnoir (fourni) dans l’orifice et versez-y environ 1,5 kg de sel régénérant.

Réglage du panier supérieur

• La hauteur du panier supérieur peut facilement être réglée de manière à accueillir de plus grands objets dans le panier supérieur ou inférieur.

3. Remplissez d’eau le compartiment à sel jusqu’à la limite maximale. Il est normal qu’une

• Pour modifier la hauteur du panier supérieur, suivez ces étapes :

Repliage des tiges • Les tiges du panier inférieur servent à tenir des assiettes et des plats. Elles peuvent être abaissées pour faire de la place pour de grands objets. 3. Repositionnez le panier supérieur sur les roulettes supérieures ou inférieures.

rabattre vers le bas

4. Poussez le panier supérieur dans le fond de l’appareil.

• Raccordez le tuyau d’alimentation en eau froide à un raccord fileté de 1,9 cm et assurezvous qu’il est bien serré. • Si les tuyaux d’alimentation en eau sont neufs ou n’ont pas été utilisés depuis longtemps, faites couler l’eau pour vérifier qu’elle est claire. • Cette précaution est nécessaire pour éviter un risque de blocage de l’arrivée d’eau, ce qui pourrait endommager l’appareil.

Informations sur les branchements électriques

AVERTISSEMENT : Pour votre sécurité personnelle :

• N’utilisez pas de rallonge, ni d’adaptateur avec cet appareil. • Vous ne devez en aucun cas couper ou retirer la connexion à la terre du cordon d’alimentation. • Attention : Risque de surchauffe, d’incendie et de choc électrique: • Veuillez respecter les caractéristiques techniques de l’appareil dans la fiche jointe aux notices (tension, fréquence, puissance, pressions d’eau requises …) par rapport à votre installation. • Un disjoncteur divisionnaire 20 A ou un fusible de 16 A sur la prise du circuit dédié à l’appareil doivent être utilisés. Les sections des câbles d’alimentation doivent être de 2,5 mm² et l’interrupteur différentiel de 30 mA. • La prise de courant doit être équipée d’une terre de protection. Si la prise n’est pas adaptée ou endommagée, remplacez-la et vérifier l’installation électrique afin qu’elle corresponde aux exigences ci-dessus.

AVERTISSEMENT : Vérifiez que l’installation correctement mise à la terre avant de l’utiliser.

Tuyau d’alimentation standard

AVERTISSEMENT : Un tuyau relié à une douchette d’évier peut éclater s’il est installé sur la même conduite d’eau que le lave-vaisselle. Si votre évier en est équipé, il est recommandé de débrancher le tuyau et de boucher le trou.

Comment débrancher le tuyau d’alimentation de sécurité ? 1. Fermez l’arrivée d’eau. 2. Dévissez le tuyau d’alimentation de sécurité du robinet. Raccordement des tuyaux de vidange • Insérez le tuyau de vidange dans un tuyau d’évacuation d’un diamètre minimum de 4 cm, ou laissez-le couler dans l’évier, en vous assurant d’éviter de le plier ou de le pincer. • La hauteur du tuyau d’évacuation ne doit pas dépasser 1 000 mm. • L’extrémité libre du tuyau ne doit pas être plongée dans l’eau pour éviter un retour d’eau.

• Le raccordement des eaux usées doit se trouver à une hauteur inférieure à 100 cm (au maximum) du bas de la cuve.

• Le tuyau de vidange de l’eau doit être fixé. Positionnement de l’appareil • Placez le lave-vaisselle à l’endroit souhaité. L’arrière de l’appareil doit reposer contre le mur situé derrière lui, et les côtés contre les meubles ou murs adjacents. • Ce lave-vaisselle est muni de tuyaux de vidange et d’alimentation en eau qui peuvent être positionnés sur le côté gauche ou droit pour faciliter l’installation.

Arrière du lave-vaisselle

• Il sera nécessaire de le vider dans une bassine ou un récipient adapté, placé(e) à l’extérieur de l’appareil et plus bas que l’évier.

REMARQUE : Ce chapitre ne s’applique qu’aux lavevaisselle indépendants.

• Branchez le tuyau de vidange. Veillez à bien le fixer pour éviter les fuites d’eau.

• Les pieds peuvent être réglés de manière à atteindre la bonne hauteur.

• Si vous avez besoin d’une rallonge de tuyau de vidange, assurez-vous d’utiliser un tuyau de vidange similaire.

• La surface supérieure laminée de l’appareil ne nécessite pas d’entretien particulier, car elle résiste à la chaleur, aux rayures et aux taches.

• Elle ne doit pas mesurer plus de 4 mètres, sinon les performances de nettoyage de votre lave-vaisselle pourraient s’en trouver réduites.

Raccordement du siphon

Réglage de l’adoucisseur d’eau : H3

Pour les charges normalement sales nécessitant un lavage rapide. Rapide Un cycle plus court pour une vaisselle légèrement sale ne nécessitant pas de séchage. Trempage Pour rincer la vaisselle que vous prévoyez de laver plus tard dans la journée.

Affiche le temps restant, le temps d'attente, les codes d'erreur, etc. Produit de rinçage » s’allume, cela signifie que le Si le témoin « niveau de produit de rinçage du lave-vaisselle est faible et que le compartiment correspondant doit être rempli.

Trempage). Lorsque vous appuyez sur ce bouton, le voyant correspondant s’allume.

Séchage supplémentaire

Cette fonction permet de sécher davantage la vaisselle. (Elle ne peut pas être utilisée avec les programmes Auto, Rapide et Trempage). Lorsque vous appuyez sur ce bouton, le voyant correspondant s’allume.

• L’adoucisseur d’eau est conçu pour éliminer les minéraux et les sels de l’eau qui auraient un effet nuisible ou indésirable sur le fonctionnement de l’appareil. Plus la teneur en minéraux de votre eau est élevée et plus elle est calcaire.

2. Dans les 60 secondes suivant la mise sous tension de l’appareil, appuyez sur le bouton

« Programmes » pendant plus de 5 secondes pour accéder au mode de réglage de l’adoucisseur d’eau. 3. Appuyez sur le bouton « Programmes » pour sélectionner le bon réglage, en fonction de votre environnement local. L’ordre d’affichage des réglages est le suivant : H1 -> H2 -> H3 -> H4 -> H5 -> H6. 4. Appuyez sur le bouton d’alimentation pour quitter la fonction de réglage. DURETÉ DE L’EAU Degrés allemand

°dH Degrés français

- Les objets en argent et en aluminium ont tendance à se décolorer au cours du lavage.

- Les motifs vernis risquent de s’effacer s’ils sont fréquemment lavés en machine.

REMARQUE : Si votre modèle ne possède pas d’Adoucisseur d’eau, vous pouvez passer ce chapitre

Adoucisseur d’eau. • Enlevez les éventuels gros restes de nourriture. Ramollissez les restes d’aliments brûlés présents dans les ustensiles de cuisson.

• La dureté de l’eau varie d’un endroit à l’autre. Si une eau calcaire est utilisée dans le lave-vaisselle, des dépôts vont se former sur la vaisselle et les ustensiles. Cet appareil est

équipé d’un adoucisseur spécial qui utilise un compartiment à sel spécifiquement conçu pour éliminer le calcaire et les minéraux de l’eau.

• Pour optimiser les performances de votre lave-vaisselle, suivez ces conseils de chargement.

Préparation et chargement de la vaisselle

• Pensez à acheter des ustensiles qui portent la mention « Résiste au lave-vaisselle ». • Pour les objets délicats, sélectionnez un programme avec la température la plus basse possible. • Pour éviter de les endommager, ne sortez pas les verres et les couverts du lave-vaisselle dès la fin du programme.

(Les caractéristiques et l’aspect des paniers à vaisselle et à couverts peuvent varier selon les modèles.)

Placez les objets dans le lave-vaisselle de la manière suivante : • Les objets tels que les tasses, verres, ustensiles de cuisson, etc. doivent être orientés vers le bas. • Les objets incurvés ou comportant des renfoncements doivent être chargés en biais pour que l’eau puisse s’écouler. • Tous les ustensiles doivent être bien rangés, pour qu’ils ne risquent pas de basculer. • Tous les ustensiles doivent être placés de manière à ce que les bras de lavage puissent tourner librement au cours du lavage. • Chargez les objets creux, comme les tasses, verres, casseroles, etc. Avec l’ouverture vers le bas, pour que l’eau ne puisse pas s’y accumuler.

Couverts/vaisselle passant au lave-vaisselle

Ne conviennent pas : - Les couverts avec des manches en bois, en corne, en porcelaine ou en nacre. - Les articles en plastique qui ne résistent pas à la chaleur. - Les couverts anciens avec des parties collées qui ne résistent pas à des températures élevées. - La vaisselle ou les couverts collés. - Les articles en étain ou en cuivre. - Les verres en cristal. - Les objets en acier susceptibles de rouiller. - Les plateaux en bois. 66

• Il n’est pas nécessaire de rincer la vaisselle sous l’eau courante.

• Pour éviter de les abîmer, les verres ne doivent pas se toucher.

• Le panier supérieur est conçu pour accueillir la vaisselle plus délicate et légère, comme les verres, les tasses à café ou à thé. • Les couteaux à longue lame rangés à la verticale présentent un danger potentiel !

• Ne surchargez pas votre lave-vaisselle. Ceci est important pour obtenir de bons résultats et pour une consommation d’énergie raisonnable.

REMARQUE : Les très petits objets ne doivent pas être lavés au lave-vaisselle, car ils pourraient facilement tomber du panier.

Déchargement de la vaisselle Pour éviter que l’eau ne goutte depuis le panier supérieur sur le panier inférieur, nous vous recommandons de vider d’abord le panier inférieur et ensuite le niveau supérieur.

AVERTISSEMENT : La vaisselle sera chaude ! Pour éviter de l’abîmer, attendez environ 15 minutes après la fin du programme avant de sortir les verres et les couverts du lave-vaisselle.

Chargement du panier supérieur • Le panier supérieur est conçu pour ranger la vaisselle plus délicate et légère, comme les verres, les soucoupes, les tasses à café ou à thé, ainsi que les assiettes, les petits bols et les plats peu profonds (à condition qu’ils ne soient pas trop sales). • Positionnez la vaisselle et les ustensiles de cuisson de façon à ce qu’ils ne puissent pas être déplacés par le jet d’eau.

Chargement du compartiment à couverts

• Les couverts doivent être placés dans le compartiment à couverts en les séparant et en les positionnant dans le sens adéquat. • Assurez-vous que les ustensiles ne sont pas emboîtés les uns dans les autres, car cela pourrait nuire aux performances de votre appareil.

AVERTISSEMENT : Ne laissez pas de couverts dépasser du bas du panier. Placez toujours les ustensiles tranchants avec la pointe vers le bas !

REMARQUE : Pour un lavage optimal, veuillez charger les paniers en vous référant aux recommandations de chargement standard. Fonction du produit de rinçage et du détergent • Le produit de rinçage est libéré lors du dernier rinçage afin d’éviter que l’eau ne forme des gouttelettes sur votre vaisselle, susceptibles de laisser des traces et des taches. • Il améliore aussi le séchage en permettant à l’eau de s’écouler sur la vaisselle. • Votre lave-vaisselle est conçu pour utiliser des produits de rinçage liquides.

Chargement du panier inférieur

• Nous vous suggérons de placer dans le panier inférieur les gros objets et les articles les plus difficiles à nettoyer : casseroles, poêles, couvercles, plats de service et saladiers, comme indiqué dans le schéma ci-dessous. • Il est préférable de placer les plats de service et les couvercles sur le côté des paniers à vaisselle, afin d’éviter de bloquer la rotation du bras de lavage supérieur.

La fréquence à laquelle il convient de remplir le compartiment à produit de rinçage dépend de la fréquence des lavages de vaisselle et du réglage utilisé pour le produit de rinçage.

• Le témoin du produit de rinçage (

B Utilisation de l’appareil

Remplissage du compartiment à produit de rinçage

1. Retirez le cache du compartiment à produit de rinçage en soulevant la languette.

2. Versez le produit de rinçage dans le compartiment, en veillant à ne pas trop le remplir.

) s’allume lorsqu’une recharge est nécessaire.

• Évitez de trop remplir le compartiment à produit de rinçage.

Fonction du détergent • Les composants chimiques du détergent sont nécessaires pour enlever les saletés, les broyer et les évacuer du lave-vaisselle. • La plupart des détergents de qualité commerciale conviennent à cet effet.

AVERTISSEMENT : Utilisation correcte du détergent

• Utilisez uniquement des détergents conçus spécialement pour être utilisés dans un lave-vaisselle. Conservez votre détergent dans un endroit frais et sec. • Ne placez du détergent en poudre dans le compartiment que lorsque vous êtes prêt(e) à démarrer le lave-vaisselle.

3. Refermez ensuite le compartiment en abaissant le cache.

Le détergent pour lave-vaisselle est corrosif ! Conservez le détergent pour lave-vaisselle hors de portée des enfants.

• Pour obtenir une performance de séchage optimale avec le moins de produit de rinçage possible, le lave-vaisselle est conçu pour régler la consommation selon l’utilisateur. • Veuillez suivre les étapes ci-dessous.

B Utilisation de l’appareil

1 Ouvrez le couvercle en coulissant le loquet de déverrouillage. 2 Ouvrez le couvercle en appuyant sur le loquet de déverrouillage.

1. Après avoir fermé la porte de l’appareil, mettez ce dernier sous tension.

2. Dans les 60 secondes suivant la mise sous tension de l’appareil, appuyez sur le bouton « Programmes » pendant plus de 5 secondes, puis appuyez sur le bouton « Départ différé » pour accéder au mode de réglage ; le témoin du produit de rinçage clignotera à une fréquence de 1 Hz. 3. Appuyez sur le bouton « Programmes » pour sélectionner le bon réglage, en fonction de vos habitudes. L’ordre d’affichage des réglages est le suivant : D1 -> D2 -> D3 -> D4 -> D5 -> D1. Plus le chiffre est élevé, plus le lave-vaisselle utilisera de produit de rinçage.

Coulisser vers la droite

2. Ajoutez du détergent dans la grande cavité A pour le cycle de lavage principal. Pour un lavage optimal, particulièrement si la vaisselle est très sale, versez une petite quantité de détergent sur la porte. Cette dose de détergent supplémentaire s’activera au cours de la phase de prélavage.

• Le tableau ci-dessous indique les programmes qui conviennent le mieux en fonction des quantités de résidus de nourriture sur la vaisselle, ainsi que la quantité de détergent requise.

• Il donne également diverses informations sur les programmes. (

) signifie : que vous devez remplir le compartiment à produit de rinçage.

• Si c’est le cas, le lave-vaisselle devra être reprogrammé et le compartiment à détergent devra être rempli à nouveau.

Pour reprogrammer le lave-vaisselle, suivez les instructions ci-dessous : 1. Appuyez sur le bouton « Départ/Pause » pour arrêter le lavage.

Ajout de vaisselle oubliée

• Vous pouvez ajouter de la vaisselle oubliée à tout moment avant l’ouverture du compartiment à détergent. Dans ce cas, suivez les instructions ci-dessous : 1. Appuyez sur le bouton « Départ/Pause » pour arrêter le lavage. 2. Attendez 5 secondes avant d’ouvrir la porte. 3. Ajoutez la vaisselle oubliée.

2. Versez le détergent.

3. Branchez la fiche dans la prise de courant. Pour les informations relatives à l’alimentation

électrique, référez-vous à la « Fiche produit ». Assurez-vous que l’alimentation en eau est ouverte à pleine pression.

5. Appuyez sur le bouton « Départ/Pause » ; le lave-vaisselle se mettra en marche au bout de 10 secondes.

4. Fermez la porte de l’appareil, puis appuyez sur le bouton d’alimentation pour mettre en marche la machine.

5. Choisissez un programme, le témoin correspondant s’allumera. Appuyez ensuite sur le bouton « Départ/Pause », le lave-vaisselle débutera son cycle. Changement de programme en cours de cycle • Un cycle de lavage ne peut être modifié que s’il a commencé depuis peu. Si le cycle est plus avancé, il est possible que le détergent ait déjà été libéré et que l’appareil ait déjà vidangé l’eau de lavage. 76

FR AVERTISSEMENT : Il est dangereux d’ouvrir la porte en cours de cycle, car la vapeur chaude pourrait vous brûler.

Porte et joint de la porte • Nettoyez régulièrement les joints de porte à l’aide d’un chiffon doux humide, pour éliminer les résidus de nourriture. • Lors du chargement du lave-vaisselle, les résidus de nourriture et de boissons peuvent couler sur les côtés de la porte du lave-vaisselle. • Ces surfaces se trouvent à l’extérieur de la cuve et l’eau des bras de lavage ne parvient pas jusqu’à elles. • Tous résidus doivent être essuyés avant de fermer la porte. Panneau de commande • S’il est nécessaire de le nettoyer, le panneau de commande doit être essuyé uniquement avec un chiffon doux humide.

• Pour éviter toute pénétration d’eau dans le dispositif de verrouillage de la porte et les composants électriques, n’utilisez jamais de spray nettoyant, quel qu’il soit. • N’utilisez jamais de tampons ou de nettoyants abrasifs sur les surfaces externes de l’appareil, car ils risqueraient de rayer la finition. Certains papiers essuie-tout peuvent également rayer la surface ou y laisser des marques. Entretien de l’intérieur de l’appareil Système de filtration • Le système de filtration au bas de la cuve retient les gros résidus pendant le cycle de lavage. Les résidus recueillis peuvent obstruer les filtres. Contrôlez régulièrement l’état des filtres et nettoyez-les si nécessaire sous l’eau courante. • Suivez les étapes ci-après pour nettoyer les filtres de la cuve.

REMARQUE : Les illustrations sont fournies à titre indicatif uniquement, les modèles de systèmes de filtration et de bras de lavage peuvent varier.

1. Tenez le préfiltre et faites-le tourner dans le sens antihoraire pour libérer le filtre. Tirez le filtre vers le haut et sortez-le du lave-vaisselle. 78

2. Pour sortir le bras de lavage inférieur, tirez-le vers le haut. Bras de lavage • Vous devez nettoyer régulièrement les bras de lavage pour éviter que les substances chimiques contenues dans l’eau calcaire n’obstruent les jets et les roulements des bras de lavage. • Pour nettoyer les bras de lavage, suivez les instructions ci-dessous : 1. Pour retirer le bras de lavage supérieur, maintenez immobile l’écrou central et faites tourner le bras de lavage dans le sens antihoraire pour l’enlever.

Débranchement de la prise

• Avant toute opération de nettoyage ou d’entretien, débranchez toujours la fiche de la prise.

Entretien général du lave-vaisselle

Précautions contre le gel • L’hiver, vous devez prendre des mesures de protection contre le gel pour votre lave-vaisselle. Après chaque cycle de lavage, veuillez suivre la procédure ci-après : 1. Coupez l’alimentation électrique du lave-vaisselle au niveau de la source. 2. Fermez l’arrivée d’eau et débranchez le tuyau d’arrivée d’eau du robinet d’eau. 3. Vidangez l’eau du tuyau d’arrivée et du robinet. (utilisez un seau pour récupérer l’eau). 4. Rebranchez le tuyau d’arrivée d’eau sur le robinet. 5. Retirez le filtre au fond de la cuve et utilisez une éponge pour absorber l’eau dans la cuve de décantation.

• Pour retirer des taches ou salissures de la surface intérieure, servez-vous d’un chiffon humidifié avec de l’eau et un peu de vinaigre, ou d’un produit de nettoyage conçu spécialement pour les lave-vaisselle.

En cas d’inutilisation prolongée • Nous vous recommandons d’effectuer un cycle de lavage à vide, puis de débrancher la fiche de la prise de courant, de fermer l’arrivée d’eau, et de laisser la porte de l’appareil entrouverte. Ceci contribuera à ce que les joints de porte durent plus longtemps et évitera la formation d’odeurs à l’intérieur de l’appareil. Déplacement de l’appareil • Si vous devez déplacer l’appareil, essayez de le conserver 85

• L’un des facteurs contribuant à la formation d’odeurs dans le lave-vaisselle est la présence de restes de nourriture coincés dans les joints. Un nettoyage régulier avec une éponge humide permet d’éviter que cela ne survienne.

Avant d’appeler un technicien

La consultation des tableaux des pages suivantes peut vous éviter d’avoir à appeler un technicien. Problèmes

Un fusible a grillé ou le disjoncteur s’est déclenché.

Le lave-vaisselle ne démarre pas

L’eau du lave-vaisselle ne se vidange pas

La pression d’eau est faible.

• Vérifiez que l’arrivée d’eau est correctement raccordée et que le robinet d’eau est ouvert.

La porte du lave-vaisselle n’est pas fermée correctement.

• Veillez à bien fermer la porte en enclenchant le loquet.

Le tuyau de vidange est tordu ou coincé.

• Vérifiez le tuyau de vidange.

Le filtre est bouché.

• Contrôlez le préfiltre.

• Vérifiez si l’évier de la cuisine se vide correctement.

L’évier de la cuisine est bouché.

4 litres d’eau froide dans la cuve du lave-vaisselle. Fermez la porte du lavevaisselle, puis sélectionnez n’importe quel cycle. Le lave-vaisselle commencera par évacuer l’eau. Ouvrez la porte une fois que la phase de vidange sera terminée et vérifiez si la mousse a disparu. • Répétez l’opération si nécessaire.

L’intérieur de la cuve est taché

Film blanc sur la surface intérieure

Du produit de rinçage a été renversé.

• Essuyez toujours immédiatement tout produit de rinçage renversé.

Un détergent contenant du colorant a peut-être été utilisé.

• Évitez de passer au lavevaisselle des objets qui ne résistent pas à la corrosion. • Lancez toujours un programme de lavage à vide après avoir ajouté du sel.

Taches de rouille sur les couverts

Vous n’avez pas démarré de programme juste après l’ajout de sel régénérant.

• Ne sélectionnez pas Du sel s’est retrouvé dans le la fonction Turbo (si elle cycle de lavage. existe sur votre modèle), après avoir ajouté du sel régénérant. Le couvercle de l’adoucisseur d’eau est mal fixé.

• Vérifiez que le couvercle de l’adoucisseur d’eau est bien fermé.

Bruits de chocs provenant du lave-vaisselle

Un bras de lavage tape contre un objet dans un panier.

• Arrêtez le programme et réorganisez les objets qui entravent le bras de lavage.

Bruits de cliquetis provenant du lave-vaisselle

De la vaisselle bouge dans le lave-vaisselle.

• Interrompez le programme et réorganisez la vaisselle.

Bruits de chocs provenant des conduites d’eau

Ceci peut être lié à l’installation sur place ou au diamètre des tuyaux.

• Pour nettoyer l’intérieur de l’appareil, utilisez une éponge humide avec du détergent pour lavevaisselle et portez des gants en caoutchouc.

• N’utilisez jamais d’autres produits de nettoyage que du détergent pour lavevaisselle, pour éviter le risque de formation de mousse.

• Sélectionnez un programme plus intensif.

Informations pratiques

• Utilisez moins de détergent si votre eau est douce et sélectionnez un cycle plus court pour laver les verres.

Des taches blanches apparaissent sur la vaisselle et les verres

Dans les régions où l’eau est calcaire, des dépôts calcaires peuvent apparaître.

• Ajoutez plus de détergent.

Marques noires ou grises sur la vaisselle

Des ustensiles en aluminium ont frotté contre la vaisselle.

• Utilisez un nettoyant légèrement abrasif pour

éliminer ces traces.

• Entrouvrez la porte pour que la vapeur puisse sortir.

• Réorganisez les objets pour que les bras de lavage puissent tourner librement.

Combinaison d’une eau douce et d’une trop grande quantité de détergent.

• Chargez la vaisselle correctement.

Une quantité insuffisante de • Utilisez plus de détergent, détergent a été libérée. ou changez-en. Des objets bloquent le mouvement des bras de lavage.

• Commencez par décharger le panier inférieur pour éviter de faire couler de l’eau sur la vaisselle propre depuis le panier supérieur.

Le mauvais programme a été sélectionné.

Utilisation de couverts avec un revêtement de mauvaise qualité.

• Les couverts ou la vaisselle de ce type ne doivent pas être passés au lave-vaisselle.

Aansluiting van de afvoerslang

• Steek de afvoerslang in een afvoerbuis met een diameter van minstens 4 cm of laat deze in de gootsteen lopen en zorg ervoor dat deze niet geplooid of geklemd wordt. • De hoogte van de afvoerslang mag niet hoger zijn dan 1.000 mm.

WAARSCHUWING: Controleer vóór gebruik of het toestel correct geaard is.

• Deze zijden zitten aan de buitenkant van de kuip en de sproeiarmen bereiken deze plaatsen niet. • Alle resten dienen verwijderd te worden vóór het sluiten van de deur. Bedieningspaneel •Wanneer het nodig is om het bedieningspaneel schoon te maken, mag dit enkel gebeuren met een zachte vochtige doek. 5. Verwijder de filter onderaan de kuip en gebruik een spons om het water in de decanteringskuip te absorberen. Na elke afwasbeurt • Na elke wasbeurt sluit u de watertoevoer van het toestel en laat u de deur op een kier staan om de vorming van vocht en geuren aan de binnenkant te voorkomen. De stekker uit het stopcontact halen • Haal vóór elke reinigings- of onderhoudsoperatie steeds de stekker uit het stopcontact. Guía de utilización rápida Utilización del lavavajillas Programación del lavavajillas

Consejos de uso de la cesta

1. Saque la cesta inferior y desenrosque el tapón del compartimiento.

2. Coloque el extremo del embudo (incluido) en el orificio y vierta aproximadamente 1,5 kg de sal regeneradora. 3. Llene de agua el compartimento de sal hasta el límite máximo. Es normal que se salga un poco de agua del compartimento. • La altura de la cesta superior puede ajustarse fácilmente para que la cesta superior o la cesta inferior pueden albergar objetos más grandes. • Para modificar la altura de la cesta superior, siga estos pasos: 1. Tire de la cesta superior hacia usted.

4. Después de haber llenado el compartimiento, enrosque bien el tapón.

1. Cierre la entrada de agua.

2. Desenrosque el tubo de alimentación de agua del grifo. Conexión de los tubos de evacuación • Introduzca el tubo de desagüe en un tubo de evacuación con un diámetro mínimo de 4 cm o deje que el agua salga en un fregadero, evitando plegar o pellizcar el tubo. • La altura del tubo de desagüe no debe superar los 1000 mm. • El extremo libre del tubo no debe sumergirse en agua para evitar el retorno del agua.

Evacuación del agua sobrante de los tubos

• Si el fregadero está a una distancia del suelo superior a 1000 mm, el excedente de agua de los tubos no podrá evacuarse directamente en el fregadero. • Será necesario vaciarlo en un barreño o un recipiente adaptado, situado en el exterior del aparato y más bajo que el fregadero. Salida de agua • Conecte el tubo de evacuación. Fíjelo correctamente para evitar fugas de agua. • Asegúrese de que el tubo de evacuación no esté doblado ni plegado. Alargadera del tubo • Si necesita una alargadera para el tubo de evacuación, asegúrese de utilizar un tubo de evacuación similar. • Este no debe medir más de 4 metros, en caso contrario, el rendimiento de su lavavajillas podría verse reducido.

Descalcificador de agua

• El descalcificador de agua se debe ajustar de forma manual con ayuda del indicador de la dureza del agua. • El descalcificador de agua está diseñado para eliminar los minerales y las sales del agua, ya que estas tendrían un efecto perjudicial o indeseable en el funcionamiento del aparato. Mientras más mineral sea su agua, más cal tendrá. • El descalcificador debe ajustarse en función de la dureza del agua en su región. Su servicio local de aguas puede informarle de la dureza del agua en su región.

• Para los objetos delicados, seleccione un programa con la temperatura más baja posible.

• Para evitar dañarlos, no saque los vasos y los cubiertos del lavavajillas justo después de finalizar el programa. Cubiertos/vajilla para lavar en el lavavajillas No son aptos para lavavajillas: -Los cubiertos con mangos de madera, cuerno, porcelana o nácar. - Los objetos de plástico no resistentes al calor. - Los cubiertos antiguos o con piezas pegadas que no resisten a las altas temperaturas. - La vajilla y los cubiertos pegados. - Los objetos de estaño o de cobre. - Los vasos de cristal. - Los objetos de acero susceptibles de oxidarse. - Las bandejas de madera. - Los objetos fabricados a partir de fibras sintéticas. Son aptos de forma limitada: - Algunos tipos de vasos pueden perder el brillo después de un gran número de lavados. - Los objetos de aluminio o plata tienden a perder el color con los lavados. - Los motivos esmaltados pueden borrarse si se lavan de forma frecuente en el lavavajillas.

Coloque los objetos en el lavavajillas de la siguiente forma: • Los objetos como tazas, vasos, utensilios de cocina, etc. deben orientarse hacia abajo. • Los elementos curvos o con recovecos deben colocarse inclinados para que el agua se pueda escurrir. • Todos los utensilios deben ordenarse de forma correcta para que no se caigan. • Todos los utensilios deben colocarse de forma que los brazos aspersores puedan moverse libremente durante el lavado. • Cargue los objetos huecos, como tazas, vasos, cacerolas, etc. con la apertura hacia abajo para que el agua no pueda quedar acumulada. • La vajilla y los cubiertos no deben estar encajados entre sí ni colocados unos sobre otros. • Para que no se estropeen, los vasos no deben tocarse. • La cesta superior está diseñada para colocar la vajilla más delicada y ligera, como los vasos, las tazas de café o de té. • ¡Los cuchillos de hoja larga colocados de forma vertical son un riesgo potencial! • Los cubiertos largos y/o cortantes, como los cuchillos, deben colocarse horizontalmente en la cesta superior. • No cargue en exceso su lavavajillas. Esto es importante para obtener buenos resultados y para que el consumo de energía sea más razonable.

ADVERTENCIA: La vajilla estará caliente. Para evitar estropearla, espere aproximadamente 15 minutos una vez que haya acabado el programa antes de sacar los vasos y los cubiertos del lavavajillas. Carga de la cesta superior • La cesta superior está diseñada para colocar la vajilla más delicada y ligera, como los vasos, los platitos pequeños, las tazas de café o de té, así como los platos, los pequeños cuencos y los platos poco profundos (a condición de que no estén muy sucios). • Coloque los platos y utensilios de cocina de modo que los chorros de agua no puedan moverlos.

Carga del compartimento de cubiertos

• Los cubiertos se deben colocar en la cesta de cubiertos separándolos y colocándolos en el sentido adecuado. • Asegúrese de que los utensilios no están encajados entre sí, ya que eso podría perjudicar el rendimiento de su aparato.

ADVERTENCIA: no deje que los cubiertos se salgan por la parte inferior de la cesta. Introduzca siempre los utensilios cortantes con la punta hacia abajo.

OBSERVACIÓN: para obtener un lavado óptimo, cargue las cestas según las recomendaciones de carga estándar. Función del abrillantador y detergente • El abrillantador se libera durante el último aclarado para evitar que el agua forme gotas en su vajilla que puedan dejar trazas y manchas. • Esto mejora el secado al dejar que el agua se escurra de la vajilla.

Carga de la cesta inferior

• Le recomendamos que coloque en la cesta inferior los objetos más grandes y la vajilla más difícil de limpiar: cacerolas, sartenes, tapas, bandejas para servir y ensaladeras, como se indica en el esquema mostrado a continuación. • Es preferible colocar las bandejas para servir y las tapas en los laterales de las cestas para vajilla para evitar bloquear la rotación del brazo aspersor superior. • El diámetro máximo recomendado para los platos colocados delante del compartimiento de detergente es de 19 cm, para que no impida la apertura.

• Estas superficies se encuentran en el exterior de la cuba y el agua de los brazos aspersores no llegan hasta ahí.

• Debe quitar todos los restos antes de cerrar la puerta. Panel de control • Si necesita limpiarlo, el panel de mando debe limpiarse únicamente con un paño suave y húmedo.

4. Cierre la puerta.

5. Pulse el botón de «Inicio/Pausa»; el lavavajillas se pone en marcha después de 10 segundos. Después de 5 s

ADVERTENCIA: es peligroso abrir la puerta durante un ciclo, ya que el vapor caliente podría quemarle.

170 • El sistema de filtrado de la parte inferior de la cuba retiene restos de comida grandes durante el ciclo de lavado. Los restos que recogen los filtros pueden obstruirlos. Compruebe regularmente el estado de los filtros y límpielos si fuese necesario con agua corriente.

5. Retire el filtro del fondo de la cuba y utilice una esponja para absorber el agua de la cuba de decantación.

Después de cada lavado • Después de cada lavado, cierre la entrada de agua del

• Le recomendamos realizar un ciclo de lavado en vacío y, luego, desenchufar la toma de la pared, cortar la entrada de agua y dejar la puerta del aparato ligeramente entreabierta.

Esto ayudará a que las juntas de la puerta duren más tiempo y evitará que se formen olores en el interior del aparato. Transporte del aparato • Si debe desplazar el aparato, intente conservarlo en posición vertical. Si es indispensable, puede tumbarlo hacia atrás. 178 Si se da el caso, abra el lavavajillas y deje que la espuma se evapore. Añada 4 litros de agua fría en la cuba del lavavajillas. Cierre la puerta del lavavajillas y luego seleccione cualquier ciclo. El lavavajillas comenzará vaciando el agua. Abra la puerta una vez que la fase de desagüe haya terminado y compruebe si la espuma ha desaparecido. • Repita la operación si fuese necesario.

El interior de la cuba está manchado

Película blanca en la superficie interior

Se ha derramado abrillantador.

• Limpie siempre inmediatamente el abrillantador que se haya derramado.

Hay manchas blancas en la vajilla y en los vasos

• Il serbatoio del sale si trova sotto il cestello inferiore e deve essere riempito come indicato nelle spiegazioni seguenti:

B Utilizzo dell’apparecchio

B Utilizzo dell’apparecchio

B Utilizzo dell’apparecchio

B B Utilizzo dell’apparecchio

B B Utilizzo dell’apparecchio

5. Selezione di un programma e avvio della lavastoviglie.

Se i coperti da lavare sono soltanto 6, si può scegliere questa funzione per risparmiare acqua ed energia. (Non può essere utilizzata con i programmi EN

B Utilizzo dell’apparecchio

B Utilizzo dell’apparecchio

• La lavastoviglie è progettata per l'utilizzo di brillantanti liquidi.

AVVERTENZA : Utilizzare sempre un brillantante di marca per la lavastoviglie. Non riempire il serbatoio del brillantante con altre sostanze (come detersivi per lavastoviglie o detersivi liquidi). Potrebbero causare danni all'apparecchio.

B Utilizzo dell’apparecchio

B Utilizzo dell’apparecchio

B B Utilizzo dell’apparecchio

4. Premere il tasto “Avvio/Pausa » ; la lavastoviglie si avvierà entro 10 secondi.

C Useful information

C C Useful information

C Useful information

3. Lavare i bracci con acqua tiepida e sapone e utilizzare una spazzola morbida per pulire i getti. Riposizionare i bracci dopo un accurato risciacquo.

C Useful information

C Useful information

• Verificare se il lavello della cucina si svuota correttamente.

• Se il lavello della cucina è ostruito dovrà intervenire un idraulico e non un tecnico riparatore di lavastoviglie.

• Non influiscono sulle funzionalità della lavastoviglie.

• In caso di dubbio, contattare un idraulico qualificato.

• Attendere che la temperatura interna sia diminuita e che le stoviglie non siano troppo calde al tatto prima di estrarle.

• Cominciare a scaricare dal cestello inferiore per evitare di far colare l'acqua sulle stoviglie pulite dal cestello superiore.

• Con un programma breve la temperatura di lavaggio

è più bassa, il che riduce le prestazioni di lavaggio. Scegliere un programma con una durata di lavaggio lunga. • Con questi oggetti l'evacuazione dell'acqua è più difficoltosa. • Le posate o le stoviglie di questo tipo non devono essere lavate in lavastoviglie. EN