ZANUSSI ZOHED3X1 - Four encastrable

ZOHED3X1 - Four encastrable ZANUSSI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ZOHED3X1 ZANUSSI au format PDF.

📄 60 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice ZANUSSI ZOHED3X1 - page 29
Voir la notice : Français FR Nederlands NL
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Four encastrable
Caractéristiques techniques principales Four à convection avec plusieurs modes de cuisson
Alimentation électrique 220-240 V
Dimensions approximatives Dimensions (H x L x P) : 59,5 x 59,4 x 56,7 cm
Poids Environ 30 kg
Compatibilités Compatible avec les cuisines encastrées standard
Type de batterie Non applicable
Tension 220-240 V
Puissance Environ 2500 W
Fonctions principales Cuisson, grill, décongélation, cuisson à la vapeur
Entretien et nettoyage Facilité de nettoyage grâce à un revêtement intérieur anti-adhésif
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces détachées via le service après-vente
Sécurité Système de verrouillage de porte, protection contre la surchauffe
Informations générales utiles Garantie de 2 ans, manuel d'utilisation inclus

FOIRE AUX QUESTIONS - ZOHED3X1 ZANUSSI

Comment régler la température de mon ZANUSSI ZOHED3X1 ?
Pour régler la température, tournez le bouton de réglage de température situé sur le panneau de contrôle. Consultez le manuel d'utilisation pour des recommandations spécifiques selon les types d'aliments.
Que faire si mon ZANUSSI ZOHED3X1 ne chauffe pas ?
Vérifiez que l'appareil est bien branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le réglage de température est correct. Si le problème persiste, contactez le service après-vente.
Comment nettoyer l'intérieur de mon ZANUSSI ZOHED3X1 ?
Débranchez l'appareil avant de le nettoyer. Utilisez un chiffon doux et de l'eau savonneuse pour essuyer l'intérieur. Évitez les produits abrasifs qui pourraient endommager les surfaces.
Mon ZANUSSI ZOHED3X1 fait des bruits étranges, que faire ?
Des bruits peuvent indiquer un mauvais fonctionnement. Vérifiez que l'appareil est bien nivelé et qu'il n'y a aucun objet à l'intérieur qui pourrait provoquer des vibrations. Si le bruit persiste, contactez le service client.
Comment savoir si mon ZANUSSI ZOHED3X1 est en mode éco ?
Le mode éco est généralement indiqué par un témoin lumineux sur le panneau de contrôle. Consultez le manuel d'utilisation pour plus de détails sur l'activation et l'indication de ce mode.
Y a-t-il une fonction de minuterie sur le ZANUSSI ZOHED3X1 ?
Oui, le ZANUSSI ZOHED3X1 est équipé d'une fonction de minuterie. Référez-vous au manuel d'utilisation pour savoir comment l'utiliser correctement.
Comment réinitialiser mon ZANUSSI ZOHED3X1 ?
Pour réinitialiser l'appareil, débranchez-le pendant environ 10 minutes et rebranchez-le. Cela peut résoudre certains problèmes de fonctionnement.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour mon ZANUSSI ZOHED3X1 ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées directement auprès du service après-vente de ZANUSSI ou via des sites de vente en ligne spécialisés dans les pièces d'électroménager.

Questions des utilisateurs sur ZOHED3X1 ZANUSSI

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Four encastrable au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ZOHED3X1 - ZANUSSI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ZOHED3X1 de la marque ZANUSSI.

MODE D'EMPLOI ZOHED3X1 ZANUSSI

FR Notice d'utilisation 29
Four

ZANUSSI

VEILIGHEIDSINFORMATIE

Avant d'installer et d'utiliser cet apparéil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâtés resultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sur et accessible pour vous y référer ultérieurement.

SECURITE DES ENFANTS ET DES PERSONNES VULNÉRAPLES

  • Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ils sont correctement surveillés ou si des instructions relatives à l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité leur ont été données et s'ils comprendtent les risques encourus. Les enfants de moins de 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart de l' apparéil, à moins d'être surveillés en permanence.
  • Ne laisses pas les enfants jouer avec l'appareil.
  • Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez les convenablement.
  • AVERTISSEMENT : Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles deviennent chaudes en cours d'utilisation.
  • Si l'appareil est équiné d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommendons de l'activer.
  • Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas'être effectuels par des enfants sans surveillance.

CONSIGNES GENÉRALES DE SECURITÉ

  • L'appareil doit être installé et le cable remplace unquèment par un professionnel qualifié.
  • AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant son fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants.
  • Utilisez toujours des gants de cuisine pour retarder ou enfournier des accessoires ou des plats allant au four.
  • Avant d'effectuer une opération de maintenance, débranchez l'appareil de la prise secteur.
  • AVERTISSEMENT : Assurez-vous que l'appareil est eteint et débranché avant de replacer l'éclairage afin d'éviter tout risque de chic électrique.
  • N'utilisez pas l'appareil avant de l'avoir installé dans la structure encastrée.
  • N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'appareil.
  • N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent rayer sa surface, ce qui peut briser le verre.
  • Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être replacé par le fabricant, un service de maintenance/agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout danger lié à l'électricité.
  • Pour-retirer les supports de grille, tirez d'abord sur l'avant de ceux-ci, puis sur I'arriere, pour les écarter des parois extérieures. Réinstallez les supports de grille en repétant cette procédure dans l'ordre inverse.

CONSIGNES DE SECURITÉ

INSTALLATION

ZANUSSI ZOHED3X1 - INSTALLATION - 1

AVERTISSEMENT! L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié.

  • Retirez l'intégralité de l'emballage.
  • N'installez pas et ne branchez pas un apparéil endommagé.
  • Suívez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.

  • Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées.

  • Ne tirez jamais l'appareil par la poignée.
  • Installez l'appareil dans un lieu sur et adapté répondant aux exigences d'installation.
  • Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres apparèils et éléments.
  • Avant de monter l'appareil, vérifie si la porte du four s'ouvre sans retenue.
  • Cet apparéil est équipé d'un système de refroidissement électrique. Il doit être utilisé

lorsque l'appareil est raccordé à une prise secteur.

Hauteur minimale du meuble (Hauteur mini-male du meuble sous le plan de travail)590 (600) mm
Largeur du meuble560 mm
Profondeur du meuble550 (550) mm
Hauteur de l'avant de l'appareil594 mm
Hauteur de l'arrière de l'appareil576 mm
Largeur de l'avant de l'appareil595 mm
Largeur de l'arrière de l'appareil559 mm
Profondeur de l'appa-reil569 mm
Profondeur d'encastre-ment de l'appareil548 mm
Profondeur avec porte ouverte1022 mm
Dimensions minimales de l'ouverture de venti-lation. Ouverture pla-cée sur la partie infé-rieure de la face arrière560x20 mm
Longueur du câble d'alimentation secteur. Le câble est placédans le coin droit de la face arrière1500 mm
Vis de montage4x25 mm

RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE

ZANUSSI ZOHED3X1 - RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE - 1

AVERTISSEMENT! Risque d'incendie ou d'electrocution.

  • Tous les raccordements électriques doivent être effectuels par un électricien qualifié.
    L'appareil doit être relié à la terre.
    Assurez-vous que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondant aux données électriques nominale de l'alimentation secteur.
    Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée.
  • N'utilisez pas d'adaptateurs multisprise et de rallonges.

  • Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le cable d'alimentation. Le remplacement du cable d'alimentation de l'appareil doit être effectué par notre service après-vente agréé.

  • Ne laïsez pas les câbles d'alimentation entre en contact ou s'approcher de la porte de l'appareil ou de la niche d'encastrement sous l'appareil, particulièrement lorsqu'il est en marche ou que la porte est chaude.
  • La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu'elle ne puisse pas être enlevée sans outils.
  • Ne branche la fiche secteur dans la prise secteur qu'a la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise secteur est accessible après l'installation.
  • Si la prise secteur est détachée, ne branche pas la fiche secteur.
  • Ne tirez pas sur le cable secteur pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche de la prise secteur.
    N'utilise que des systèmes d'iso1ation appropriés : des coupe-circuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être retirés du support), un disjoncteur différentiel et des contacteurs.
  • L'installation électrique doit composer un dispositif d'isolation qui vous permet de déconnecter l'appareil du secteur à tous les pôles. Le dispositif d'isolement doit avoir une largeur d'ouverture de contact de 3 mm minimum.
  • Cet apparéil est fourni avec une fiche d'alimentation et un cable d'alimentation.

Types de cables compatibles pour l'installation ou le remplacement pour l'Europe :

H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F

Pour la section du cable, consultez la puissance totale sur la plaque signalétique. Vous pouvez également consulter le tableau :

Puisance totale (W)Section du câble (mm2)
maximum 13803 x 0.75
maximum 23003 x 1
maximum 36803 x 1.5

Le fil de masse (fil jaune/vert) doit faire 2 cm de plus que les fils de phase et neutre (fils bleu et marron).

ZANUSSI ZOHED3X1 - Types de cables compatibles pour l'installation ou le remplacement pour l'Europe : - 1

UTILISATION

ZANUSSI ZOHED3X1 - UTILISATION - 1

AVERTISSEMENT! Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution ou d'explosion.

  • Cet apparéil est exclusivement destiné à une utilisation domestique.
  • Ne modifie pas les caractéristiques de cet apparéil.
    Assurez-vous que les orifices de ventilation ne sont pas bouchés.
  • Ne laïsez jamais l'appareil sans surveillance pendant son fonctionnement.
  • Éteignez l'appareil après chaque utilisation.
  • Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque celui-ci est en fonctionnement. De l'air brulant peut s'en échapper.
    N'utilise jamais cet apparéil avec les mains mouillées ou lorsqu'il est en contact avec de l'eau.
  • N'exercez jamais de pression sur la porte ouverte.
  • N'utilise jamais l'appareil comme plan de travail ou comme plan de stockage.
  • Ouvrez prudemment la porte de l'appareil. Si vous utilisez des ingrédients contenant de l'alcool, un mélange d'alcool et d'air facilement inflammable peut eventuèlement se former.
  • Ne laïsez pas des étincelles ou des flammes nues entre en contact avec l'appareil lorsque vous ouvrez la porte.
  • Ne placez pas de produits inflammables ou d' éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur ou à proximé de l'appareil, ni sur celui-ci.

ZANUSSI ZOHED3X1 - UTILISATION - 2

AVERTISSEMENT! Risque d'endommagement de l'appareil.

Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l'émail :

  • ne posez pas de plats allant au four ni dernier autre object directement sur le fond de l'appareil.
  • ne placez jamais de feuilles d'aluminium directement sur le fond de la cavité de l'appareil.
  • ne versez jamais d'eau directement dans l'appareil lorsqu'il est chaud.

  • une fois la cuisson terminée, ne laïsez jamais d'aliments ou de plats humides à l'intérieur de l'appareil.

  • faites attention lorsque vous retirez ou remettez en place les accessoires.

La décoloration de l'email ou de l'acier inoxydable est sans effet sur les performances de l'appareil.
Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des gâteaux moelleux. Les jus de fruits causent des taches qui peuvent être permanentes.
- Cet apparéil est exclusivement destiné à un usage culinaire. Ne l'utilise pas pour des usages autres que celui pour lequel il a été concu, à des fins de chauffage par exemple.
- La porte du four doit toujours être fermée pendant la cuisson.
- Si l'appareil est installé derrière la paroi d'un meuble (par ex. une porte), veuillez à ce que la porte ne soit jamais fermée lorsque l'appareil fonctionne. La chaleur et l'humidité peuvent s'accumuler derrière la porte fermée du meuble et provoquer d'importants dégats sur l'appareil, votre logement ou le sol. Ne fermez pas la paroi du meuble tant que l'appareil n'a pas refroidi complètement.

ENTRETIEN ET NETTOYAGE

ZANUSSI ZOHED3X1 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE - 1

AVERTISSEMENT! Risque de blessure, d'incendie ou de dommages matériels sur l'appareil.

  • Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur.
  • Verifiez que l'appareil est froid. Les panneaux de verre risquent de se briser.
  • Remplacez immédiatement les vitres de la portes si elles sont endommagées. Contactez le service après-vente/agréé.
  • Soyez prudent lorsque vous retirez la porte de l'appareil. La porte est lourde!
    Nettoyez régulierement l'appareil afin de maintenir le revêtement en bon état.
    Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets metalliques.
  • Si vous utilisez un spray pour four, suivez les consignes de sécurité figurant sur son emballage.

ECLAIRAGE INTÉRIEUR

ZANUSSI ZOHED3X1 - ECLAIRAGE INTÉRIEUR - 1

AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution!

  • Concernant la/les lampe(s) à l'intérieur de ce produit et les lampes de rechange vendues séparément : Ces lampes sont conçues pour résister à des conditions physiques extrêmes dans les apparciels electroménagers, telles que la température, les vibrations, l'humidité, ou sont conçues pour signaler des informations sur le statut opérationnel de l'appareil. Elles ne sont pas destinées à être utilisées dans d'autres applications et ne convennent pas à l'éclairage des pieces d'un logement.
    Utilisez uniquement des ampoules ayant les mêmes specifications.

INSTALLATION

MAINTENANCE

Pour réparer l'appareil, contactez un service après-vente/agréé.
Utilisez exclusivement des pièces d'origine.

MISE AU REBUT

ZANUSSI ZOHED3X1 - MISE AU REBUT - 1

AVERTISSEMENT! Risque de blessure ou d'asphyxie.

  • Débranche l'appareil de l'alimentation électrique.
  • Coupe le cable d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut.
  • Retirez le dispositif de verrouillage du hublot pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil.

ZANUSSI ZOHED3X1 - AVERTISSEMENT! Risque de blessure ou d'asphyxie. - 1

AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

ENCASTREMENT

ZANUSSI ZOHED3X1 - ENCASTREMENT - 1

ZANUSSI ZOHED3X1 - ENCASTREMENT - 2

Grille métallique
Pour les plats à roiti, à gratin et les moules à gâteau/pâtisserie.
Plateau de cuisson

1 Bandeau de commande
2 Manette de selection des modes de cuisson
3 Voyant / symbole de mise sous tension
4 Affichage
5 Thermostat
6 Indicateur / symbole de température
7 Élement chauffant
8 Éclairage
9 Ventilateur
10 Bac de la cavité - Bac de nettoyage Aqua Clean
Support de grille, amovible
12 Position des grilles

Pour les gâteaux et les biscuits.

  • Plat à rotir/gril

Pour cuire et griller ou à utiliser comme plat pour recueillir laGRAisse.

BANDEAU DE COMMANDE

TOUCHES SENSITIVES

Pour régler l'hourre.
Pour régler une fonction de l'horloge.
+Pour régler l'hourre.

AFFICHAGE

ZANUSSI ZOHED3X1 - AFFICHAGE - 1

A. Fonctions de l'horloge
B. Minuteur

ZANUSSI ZOHED3X1 - AFFICHAGE - 2

AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

Une odeur et de la fumée peuvent s'échapper du four durant le préchauffage. Assurez-vous que la pièce est ventilée.

Étape 1Étape 2Étape 3
Réglez l'horloge.Nettoyez le fourPréchauffez le four à vide
1. +, - appuyez pour ré-gler l'heure. Àprouès environ 5 s, le symbole)cesse de clignoter et l'heure s'affi-che.1. Retirez les supports de grille amovibles et tous les accessoires du four.2. Nettoyez le four et les accessoires avec un chiffon doux, de l'eau tiède et un détergent doux.1. Réglez la température maximale pour la fonction :Durée:1h.2. Réglez la température maximale pour la fonction :Durée:15'3. Réglez la température maximale pour la fonction :Durée:15'

Éteignez le four et attendez qu'il soit froid. Placez les accessoires et les supports de grille amovibles dans le four.

UTILISATION QUOTIDIENNE

ZANUSSI ZOHED3X1 - UTILISATION QUOTIDIENNE - 1

AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

COMMENT RÉGLER : MODE DE CUISSON

Etape 1

Tournez la manette des modes de cuisson pour selectionner un mode de cuisson.

Éta-pe 2Tournez la manette pour sélection-ner la température.
Éta-pe 3Une fois la cuisson terminée, tour-nez les manettes sur la positionArrêt pour éteindre le four.

RéGLAGE DE LA FONCTION :CHALEUR TOURNANTE PLUS

ZANUSSI ZOHED3X1 - RéGLAGE DE LA FONCTION :CHALEUR TOURNANTE PLUS - 1

AVERTISSEMENT! Risque de brûlures et de dommages matériels à l'appareil.

Éta-pe 1Assurez-vous que le four est froid.
Éta-pe 2Remplissez le bac de la cavité avec de l'eau du robinet. ① Le bac de la cavité a une conte-nance maximale de 250 ml. Ne remplissez pas le bac de la cavité en cours de cisson, ou lorsque le four est chaud.
Éta-pe 3Réglez la fonction : ◆.
Éta-pe 4Tournez la manette de température pour régler la température.
Éta-pe 5Préchauffez le four à vide pendant 10 minutes pour creator de l'humidité.
Éta-pe 6Enfournez les alimentents. Reportez-vous au chapitre « Conseils ». Au cours de la cisson, n'ouvre pas la porte du four.
Éta-pe 7Tournez la manette des modes de cisson sur la position Arrêt pourmettre à l'accêt le four.
Éta-pe 8Une fois la fonction terminée, ouvre délicatement la porte. L'humidité qui s'échappe peut provoquer des brûlures.
Éta-pe 9Assurez-vous que le four est froid. Videz l'eau restante du bac de la cavité.

MODES DE CUISSON

Mode de cuissonApplication
0Position ArrêtLe four est étéint.
Eclairage fourPour allumer l'éclairage.
Chaleur tour-nante PLUS / Nettoyage Aqua CleanPour ajouter de l'humidité en cours de cuisson. Pour obtenir une belle couleur et une croûte croustillante en cours de cuisson. Pour rester plus juteux en cours de réchauffage.Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage » pour obtenir plus d'informations sur : Aqua Clean.
Mode de cuissonApplication
Chaleur tournante humideCette fonction est unconçue pour économique de l'énergie en cours de cuisson. Lorsque vous utilisez cette fonction, la température à l'intérieur de la cavité peut différer de la température sélectionnée. La puissance peut être réduite. Pour plus d'informations, consultez le chapitre « Utilisation quotidienne », Remarques sur : Chaleur tournante humide.
Cuisson de solePour cuire des gâteaux à fond croustillant et pour stérisier des alimentés.
Chaleur tour-nantePour faire cuire sur 3 ni-veaux en même temps et pour déshhydrater des ali-ments. Diminuez les températures du four de 20 à 40 °C par rapport à la Chauffage Haut/ Bas.
Turbo grillPour rôtir de grosses piè-ces de viande ou de volaille avec os sur un seul niveau. Également pour gratiner et faire dorer.
Gril rapidePour faire griller des ali-ments peu écais en gran-des quantités et pour faire griller du pain.
Fonction PizzaPour cuire des pizzas. Pour dorer de façon intensive et obtenir un fond croustillant.
Mode de cuissonApplication
Chauffage Haut/ BasPour cuire et rôtir des ali- ments sur un seul niveau.

REMARQUES SUR : CHALEUR TOURNANTE HUMIDE

Cette fonction était utilisée pour se conformer à la classe d'efficacité énergétique et aux exigences d'eco-conception selon les normes EU 65/2014 et EU 66/2014. Tests conformément à la norme EN 60350-1.

Pendant la cuisson, la porte du four doit rester fermée pour éviter d'interr compromise la fonction et pour un fonctionnement avec la(Meilleure)efficacité énergétique possible.

Pour obtenir des instructions de cuisson, reportez-vous au chapitre « Conseils», paragraphe Chaleur tournante humide. Pour obtenir des recommendations générales sur les économies d'énergie, consultez le chapitre « Efficacité énergétique, « Four - Économie d'énergie »

FONCTIONS DE L'HORLOGE

FONCTIONS DE L'Horloge

Fonction de l'horlogeUtilisation
HeurePour régler, changer ou vérifier l'hour.
DuréePour régler la durée de fonctionnement du four.
MinuteurPour régler la minuterie. Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement du four. Vous pouvez régler cette fonction à tout moment, même quand le four est étant.

COMMENT RÉGLER : FONCTIONS DE L'Horloge

Comment modifier : Heure

  • clignote lorsque vous branchez le four à l'alimentation électrique, lorsqu'il y a eu une coupure de courant ou que le minuteur n'est pas régèle.

Comment modifier : Heure

Éta-pe 1+ - appuyez à plusieurs reprises. ➀ - commence à clignoter.
Éta-pe 2+ , — appuyez pour régler l'houre. Après environ 5 s, le symbole)cesse de clignoter et l'houre s'affiche.
➁ - appuyez à plusieurs reprises pour modifier l'houre. ➂ - commence à clignoter.

Comment régler:Durée

Éta-pe 1Sélectionnez une fonction du four et la température.
Éta-pe 2①- appuyez à plusieurs reprises. |→| - commence à clignoter.
Éta-pe 3+ , — - appuyez pour régler la durée. L'affichage indique : |→|. |→| - clignote lorsque la durée définie est écoulée. Le signal sonore retentit et le four s'éteint.
Éta-pe 4Appuyez sur n'importe qu'elle touche pour arrêtier le signal sonore.
Éta-pe 5Tournez la manette sur la position Arrêt.

Comment régler : Minuteur

Éta-pe 1①- appuyez à plusieurs reprises. - commence à clignoter.
Éta-pe 2+,- - appuyez pour régler l'houre. La fonction démarre automatiquement au bout de 5 s. Lorsque la durée définie est écoulée, un signal sonore retentit.
Éta-pe 3Appuyez sur n'importe qu'elle touche pour arrêtier le signal sonore.
Éta-pe 4Tournez la manette sur la position Arrêt.

Comment annuler : Fonctions de l'horloge

Éta-pe 1① - appuyez plusieurs fois jusqu'à ce que le symbole de la fonction horloge commence à clignoter.

Comment annuler : Fonctions de l'horloge

Éta-pe 2Maintenez la touche : —. La fonction horloge est désactivée au bout de quelques secondes.
UTILISATION DES ACCESSOIRES
A VERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.dispositifs anti-bascule. Le rebord élevé de la grille empêche les ustensiles de cuisine de glisser.
INSERTION DES ACCESSOIRES Une petite indentation sur le dessus apporte plus de sécurité. Les indentations sont également des
Grille métallique: Poussez la grille entre les barres de guidage des supports de grille et assurez-vous que les pieds sont orientés vers le bas.
Plateau de cuisson /Lèchefrite: Poussez le plateau entre les rails du support de grille.
Grille métallique, Plateau de cuisson / Lèchefrite: Poussez le plateau entre les rails du support de grille et glissez la grille métallique entre les rails se trouvant juste au-dessus.

VENTILATEUR DE REFROIDISSEMENT

Lorsque le four fonctionne, le ventilateur de refroidissement se met automatiquement en marche pour refroidir les surfaces du four. Si vous éteignez le four, le ventilateur de refroidissement continue à fonctionner jusqu'à ce que le four refroidisse.

THERMOSTAT DE SECURITE

Un mauvais fonctionnement du four ou des composants défecteurs peuvent causer une

CONSEILS ET ASTUCES

surchauffe dangereuse. Pour éviter cela, le four dispose d'un thermostat de sécurité interrompant l'alimentation électrique. Le four se remet automatiquement en fonctionnement lorsque la température baisse.

ZANUSSI ZOHED3X1 - CONSEILS ET ASTUCES - 1

Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

CONSEILS DE CUISSON

Le four dispose de cinq niveaux de grille.

Comptez les niveaux de grille à partir du bas du four.

Votre four peut cuir les alimentes d'une maniere complètement différente de celle de votre ancien four. Les tableaux ci-dessous vous indiquent les réglages standard pour la température, le temps de cuisson et le niveau du four.

Si vous ne trouvez pas les réglages appropriés pour une recette spécifique, cherchez-en une qui s'en rapproche.

Le four est doté d'un système spécial qui permet à l'air de circuler et qui recycle/perpétuelles le vapeur. Dans cet environnement, ce système permet de cuisiner des plats tout en maintainant ceux-ci tendres à l'intérieur et croquants à l'extérieur. Le temps de cissson et la consommation énergétique sont donc réduits.

Cuisson de gâteaux

N'ouvre la porte du four qu'aux 3/4 du temps de cuisson défini.

CHALEUR TOURNANTE PLUS

Utilisez le deuxième niveau de la grille.

Utilisez un plateau de cuisson.

Si vous utilisez deux plaques de cuisson en même temps, laissez un niveau libre entre les deux.

Cuisson de vande et de poisson

Pour les alimentes très gras, utilisez un plat à rotir pour éviter de salir le four de manière irréversible.

Avant de couper la viande, laissez-la reposer pendant environ 15 minutes afin d'eviter que le jus ne s'écoule.

Pour éviter qu'une trop grande quantité de fumée ne se forme dans le four, ajoutez de l'eau dans le plat à rôtir. Pour éviter que la fumée ne se condense, ajoutez à nouveau de l'eau dans le plat à rôtir à chaque fois qu'il n'en contient plus.

Temps de cuisson

Le temps de cuisson varie selon le type d'aliment, sa consistance et son volume.

Au départ, surveillez la cuisson lorsque vous cuisine. Ainsi, vous trouvez les mêleurs réglages (fonction, temps de cuisson, etc.) pour vos ustensiles, vos recettes et les quantités lorsque vous utiliserez l'appareil.

Gâteaux / PâtISSERIES / PAINS(ml)(°C)(min)
Cookies / Scones / Croissants100150 - 18010 - 20
Focaccia100200 - 21010 - 20
Pizza10023010 - 20
Petits pains10020020 - 25
Pain10018035 - 40
Gâteau aux prunes / Tarte aux pommes / Petits pains à la cannelle, cuits dans un moule à gâteaux100 - 150160 - 18030 - 60

Utilisez 150 ml d'eau, sauf indication contraire.

PLATS PREPARÉS SURGELÉS(°C)(min)
Pizza200 - 21010 - 20
Croissants170 - 18015 - 25
Lasagne, utilisez 200 ml180 - 20035 - 50

Utilisez 100 ml d'eau.

Réglez la température sur 110^ .

RÉGÉNÉRATION DES ALIMENTS(1) (min)
Petits pains10 - 20
Pain15 - 25
Focaccia15 - 25
Viande15 - 25
Pâtes15 - 25
Pizza15 - 25
Riz15 - 25
Légumes15 - 25

Utilisez 200 ml d'eau.

Utilizez un plat de cuisson en verre.

RÔTI(°C)(min)
Rôti de bœuf20050 - 60
Poulet21060 - 80
Rôti de porc18065 - 80

ROTISSAGE ET CUISSON

GÀ-TEAUXChauffage Haut/ BasChaleur tournante(min)
(°C)(°C)
Recettes avec un fouet17021603 (2 et 4)45 - 60Moule à gâteau
Pâte sblée17021603 (2 et 4)20 - 30Moule à gâteau
Cheesecake au babeurre1701165260 - 80Moule à gâteau, Ø 26 cm
Strudel1753150260 - 80Plateau de cuisson
Tarte à la con-fiture1702165230 - 40Moule à gâteau, Ø 26 cm
Gâteau de Noël, pré-chauffer le four à vide1602150290 - 120Moule à gâteau, Ø 20 cm
Gâteau aux prunes, pré-chauffer le four à vide1751160250 - 60Moule à pain
Muffins1703140 - 150320 - 30Plateau de cuisson
Muffins, deux niveaux--140 - 1502 et 425 - 35Plateau de cuisson
Muffins, trois niveaux--140 - 1501, 3 et 530 - 45Plateau de cuisson
Biscuits1403140 - 150330 - 35Plateau de cuisson
Biscuits, deux niveaux--140 - 1502 et 435 - 40Plateau de cuisson
Biscuits, trois niveaux--140 - 1501, 3 et 535 - 45Plateau de cuisson
Meringues1203120380 - 100Plateau de cuisson
Meringues, deux niveaux, préchauffer le four à vide--1202 et 480 - 100Plateau de cuisson
Petits pains, préchauffer le four à vide1903190312 - 20Plateau de cuisson
Éclairs1903170325 - 35Plateau de cuisson
Éclairs, deux niveaux--1702 et 435 - 45Plateau de cuisson
Tartes sur pla-teau1802170245 - 70Moule à gâteau, Ø 20 cm
Gâteau avec beaucoup de fruits16011502110 - 120Moule à gâteau, Ø 24 cm

Préchauffez le four à vide.

PAIN ET PIZZAChauffage Haut/ BasChaleur tournante(1) (min)(1)
(℃)(℃)
Pain blanc, 1 à 2 pièces, 0,5 kg chacune1901190160 - 70-
PAIN ET PIZZAChauffage Haut/ BasChaleur tournante(min)i
(℃)(℃)
Pain de seigle, le préchauffage n'est pas nécessaire1901180130 - 45Moule à pain
Petits pains, 6 - 8 petits pains19021802 (2 et 4)25 - 40Plateau de cuisson
Pizza230 - 2501230 - 250110 - 20Plaque émailée
Scones2003190310 - 20Plateau de cuisson

Prechauffez le four à vide.
Utilisez le moule à gâteaux.

PREPARATIONS À BASE D'CEUFSChauffage Haut/ BasChaleur tournante(min)
(°C)(°C)
Flan de pâtes, le préchauf- fage n'est pas nécessaire2002180240 - 50
Flan de légumes, le pré- chauffage n'est pas nécess- saire2002175245 - 60
Quiches1801180150 - 60
Lasagne180 - 1902180 - 190225 - 40
Cannellonis180 - 1902180 - 190225 - 40

Utilisez le deuxième niveau de la grille.
Utilizez la grille métallique.

VIANDEChauffage Haut/ BasChaleur tournante(min)
(℃)(℃)
Bœuf20019050 - 70
Porc18018090 - 120
Veau19017590 - 120
Rôti de bœuf, saignant21020050 - 60
Rôti de bœuf, cuit à point21020060 - 70
Rôti de bœuf, bien cuit21020070 - 75
VIANDEChauffage Haut/ BasChaleur tournante(min)
(℃)(℃)
PaLETTE de porc, avec couenne18021702120 - 150
Jarret de porc, 2 morceaux18021602100 - 120
Gigot d'agneau19021752110 - 130
Poulet entier2202200270 - 85
Dinde entière18021602210 - 240
Canard entier17522202120 - 150
Oie entière17521601150 - 200
Lapin, en morceaux1902175260 - 80
Lièvre, en morceaux19021752150 - 200
Faisan entier1902175290 - 120

Utilisez le deuxième niveau de la grille.

POISSONChauffage Haut/ BasChaleur tournante(min)
(℃)(℃)
Truite / Dorade, 3 - 4 poissons19017540 - 55
Thon / Saumon, 4 - 6 files19017535 - 60

GRIL

Prechauffez le four à vide.

Utilisez le quatrième niveau de la grille.

Réglez gril à la température maximale.

GRIL(kg)(min) 1ère face(min) 2e face
Filets de bœuf, tranches, 4 morceaux0,812 - 1512 - 14
Steak de bœuf, 4 morceaux0,610 - 126 - 8
Saucisses, 8-12 - 1510 - 12
Côtelettes de porc, 4 morceaux0,612 - 1612 - 14
Poulet, demi, 2130 - 3525 - 30
Brochettes, 4-10 - 1510 - 12
Blanc de poulet, 4 morceaux0,412 - 1512 - 14
Hamburgers, 60,620 - 30-
Filet de poisson, 4 morceaux0,412 - 1410 - 12
Sandwiches toastés, 4 - 6-5 - 7-
Toasts, 4 - 6-2 - 42 - 3

TURBO GRIL

Prechauffez le four à vide.

Utilisez le premier ou le deuxième niveau de la grille.

Pour calculer le temps de rôtissage, multiplierz le temps indiquedans le tableau ci-dessous par I'épaisseur de la viande en cm.

BCEUF(℃)(min)
Rôti ou filet de bœuf, saignant190 - 2005 - 6
BOEUF(℃)(min)
Rôti ou filet de bœuf, à point180 - 1906 - 8
Rôti ou filet de bœuf, bien cuit170 - 1808 - 10
PORC(℃)(min)
Épaule / Cou / Noix de jambon, 1 - 1,5 kg160 - 18090 - 120
Côtelettes / Côte levée, 1 - 1,5 kg170 - 18060 - 90
Pain de vande, 0,75 - 1 kg160 - 17050 - 60
Jarret de porc, pré-cuit, 0,75 - 1 kg150 - 17090 - 120
VEAU(℃)(min)
Rôti de veau, 1 kg160 - 18090 - 120
Jarret de veau, 1,5 - 2 kg160 - 180120 - 150
AGNEAU(℃)(min)
Gigot d'agneau / Rôti d'agneau, 1 - 1,5 kg150 - 170100 - 120
Selle d'agneau, 1 - 1,5 kg160 - 18040 - 60
VOLAILLE(℃)(min)
Volaille, portions0,2 - 0,25 kg chacune200 - 22030 - 50
Poulet, demi0,4 - 0,5 kg chacune190 - 21035 - 50
Poulet, poularde, 1 - 1,5 kg190 - 21050 - 70
Canard, 1,5 - 2 kg180 - 20080 - 100
Oie, 3,5 - 5 kg160 - 180120 - 180
Dinde, 2,5 - 3,5 kg160 - 180120 - 150
Dinde, 4 - 6 kg140 - 160150 - 240
POISSON (À LA VAPEUR)(℃)(min)
Poisson entier, 1 - 1,5 kg210 - 22040 - 60

DÉSHYDRATATION - CHALEUR TOURNANTE

Couvrez les plateaux avec du papier sulfurisé ou du papier de cuisson.

Pour deromeilleursrésultats,arretezle foura micuisson,ouvre la portetaissez-la refroidirpendant une nuit pour terminer le séchage.

Pour un plateau, utilisez le troisième niveau de la grille.

Pour deux plateaux, utilisez les premier et quatrième niveaux de la grille.

LÉGUMES(°C)(h)
Haricots60 - 706 - 8
LÉGUMES(°C)(°C)
Poivrons60 - 705 à 6
Légumes pour soupé60 - 705 à 6
Champignons50 - 606 - 8
Herbes40 - 502 à 3
FRUITS(h)
Prunes8 à 10
Abricots8 à 10
Tranches de pommes6 - 8
Pôires6 à 9

Réglez la température sur 60 - 70 °C.

CHALEUR TOURNANTE HUMIDE - ACCESSOIRES RECOMMANDÉS

Utilisez les mouses et recipients foncés et non refléchissants. Ils offrent une(Meilleure absorption de la chaleur que les plats refléchissants de couleur claire.

Plaque à pizzaPlat de cuissonRamequinsMoule pour fond de tarte
Sombre, non reflchéis-sant Diamètre de 28 cmSombre, non reflchéissant Diamètre de 26 cmCéramique 8 cm de dia- mètre, 5 cm de hauteurSombre, non reflchéis-sant Diamètre de 28 cm

CHALEUR TOURNANTE HUMIDE

Pour deromeilleursrésultats, suivez les suggestions indiquées dans le tableau ci-dessous.

(℃)(°C)(°C)(min)
Petits pains su- crés, (12 pièces)Plateau de cuisson ou plat à rôtir175340 - 50
Petits pains, (9 pièces)Plateau de cuisson ou plat à rôtir180235 - 45
Pizza, surgelée, 0,35 kggrille métallique180245 - 55
Gâteau rouléPlateau de cuisson ou plat à rôtir170230 - 40
(°C)(min)
BrowniePlateau de cuisson ou plat à rôtir170245 - 50
Soufflé, (6 piè-ces)ramequins en céramique sur une grille métallique190345 - 55
Fond de tarte en génoisemoule à tarte sur une grille métallique180235 - 45
Génoise VictoriaPlat de cuisson sur la grille métallique170235 - 50
Poisson.POché, 0,3 kgPlateau de cuisson ou plat à rôtir180235 - 45
Poisson entier, 0,2 kgPlateau de cuisson ou plat à rôtir180325 - 35
Filet de poisson, 0,3 kgplaque à pizza sur la grille métallique170330 - 40
ViandePOCHée, 0,25 kgPlateau de cuisson ou plat à rôtir180335 - 45
Chachlyk, 0.5 kgPlateau de cuisson ou plat à rôtir180340 - 50
Cookies, (16 piè-ces)Plateau de cuisson ou plat à rôtir150230 - 45
Macarons, (20 pièces)Plateau de cuisson ou plat à rôtir180245 - 55
Muffins, (12 piè-ces)Plateau de cuisson ou plat à rôtir170230 - 40
Pâtisserie salée, (16 pièces)Plateau de cuisson ou plat à rôtir170235 - 45
Biscuits à pâte brisée, (20 piè-ces)Plateau de cuisson ou plat à rôtir150240 - 50
Tartelettes, (8 pièces)Plateau de cuisson ou plat à rôtir170230 - 40
Légumes, po-chés, 0.4 kgPlateau de cuisson ou plat à rôtir180235 - 45
Omelette végétarienneplaque à pizza sur la grille métallique180335 - 45
Légumes médi-terraneanes, 0.7 kgPlateau de cuisson ou plat à rôtir180435 - 45

INFORMATIONS POUR LES INSTITUTS DE

TEST

Tests conformément à la norme IEC 60350-1.

(°C)(min)
Petits gâteaux, 20 par plateauChauffage Haut/ BasPlateau de cuisson317020 - 30-
Petits gâteaux, 20 par plateauChaleur tournantePlateau de cuisson3150 - 16020 - 35-
Petits gâteaux, 20 par plateauChaleur tournantePlateau de cuisson2 et 4150 - 16020 - 35-
Tourte aux pom-mes, 2 mouses Ø20 cmChauffage Haut/ BasGrille métallique218070 - 90-
Tourte aux pom-mes, 2 mouses Ø20 cmChaleur tournanteGrille métallique216070 - 90-
Généoise, moule à gâteau de 26 cmChauffage Haut/ BasGrille métallique217040 - 50Préchauffez le fourpendant 10 minu-tes.
Généoise, moule à gâteau de 26 cmChaleur tournanteGrille métallique216040 - 50Préchauffez le fourpendant 10 minu-tes.
Généoise, moule à gâteau de 26 cmChaleur tournanteGrille métallique2 et 416040 - 60Préchauffez le fourpendant 10 minu-tes.
SabléChaleur tournantePlateau de cuisson3140 - 15020 - 40-
(°C)(min)i
SabléChaleur tournantePlateau deuisson2 et 4140 - 15025 - 45-
SabléChauffage Haut/ BasPlateau deuisson3140 - 15025 - 45-
Toasts, 4 - 6 mo-ceauxGrlGrille métallique4max.2 à 3 minutes sur la première face ; 2 à 3 minutes sur la seconde face.Préchauffez le fourpendant 3 minu-tes.
Steak haché, 6 pièces, 0,6 kgGrlGrille métallique et l'échefrite4max.20 - 30Placez la grille métallique sur le quatrième niveau et la l'échefrite sur le troisième niveau du four. Tournezles alimentés à mi-cuisson. Préchauffez le fourpendant 3 minu-tes.

ENTRETIEN ET NETTOVAGE

ZANUSSI ZOHED3X1 - ENTRETIEN ET NETTOVAGE - 1

AVERTISSEMENT! Reportez-vous

aux chapitres concernant la sécurité.

REMARQUES CONCERNANT L'ENTRETIEN

Agents nettoyantsNettoyez la façade du four avec un chiffon doux, de l'eau tiède et un détergent doux. Nettoyez et contrôlelez le joint de la porte autour du cadre de la cavité.
Utilisez une solution de nettoyage pour nettoyer les surfaces métalliques.
Nettoyez les taches avec un détergent doux.
Utilisation quotidienneNettoyez la cavité après chaque utilisation. L'accumulation degraisse ou d'autres résidus peut provoquer un incendie.
De l'humidité peut se déposer dans l'enceinte du four ou sur les vitres de la porte. Pour diminuier la condensation, laissez fonctionner le four pendant 10 minutes avant la cuisson. Ne conservez pas les alimentés dans le four pendant plus de 20 minutes. Sécher la cavité avec un chiffon doux après chaque utilisation.

ZANUSSI ZOHED3X1 - ENTRETIEN ET NETTOVAGE - 2

Accessoires

Après chaque utilisation, lavez tous les accessoires et séchez-les. Utilisez un chiffon doux avec de l'eau tiède et un détergent doux. Ne lavez pas les accessoires au lave-vaisse.

Ne nettoyez pas les accessoires antiadhésifs avec un produit nettoyant abrasif ou des objets tranchants.

NETTOYAGE : BAC DE LA CAVITÉ

Nettoyez le bac de la cavité pour retarder les résidus de tartre après une cuisson à la vapeur.

Étape 1Étape 2Étape 3
Versez : 250 ml de vinaigree blanc dans le bac de la cavité. Utilisez du vinaigre à 6 % maxi-mum, sans additifs.Laissez le vinaigre dissoudre les résidus de tartre à tempé-rature ambiente pendant 30 minutes.Nettoyez la cavité à l'eau tiède avec un chiffon doux.

Pour la fonction : Chaleur tournante PLUS nettoyez le four tous les 5 à 10 cycles de ciisson.

COMMENT ENLEVER : SUPPORTS DE GRILLE

Retirez les supports de grille pour nettoyer le four.

Éta-pe 1Éteignez le four et attendez qu'il soit froid.
Éta-pe 2Écartez l'avant du support de grille de la paroi latérale.
Éta-pe 3Écartez l'arrête du support de grille de la paroi latérale et retirez le support.
Éta-pe 4Réinstallez les supports de grille en répétant cette procédure dans l'ordre inverse.

COMMENT UTILISER : NETTOYAGE AQUA CLEAN

Ce processus de nettoyage utilise l'humidité pour retarder laGRAisse et les particules alimentaires restant dans le four.

Éta-pe 1Versez de l'eau dans le bac de la cavité : 200 ml.
Éta-pe 2Réglez la fonction : ©©.
Éta-pe 3Réglez la température sur 90 °C.
Éta-pe 4Laissez le four fonctionner pen-dant 30 minutes.
Éta-pe 5Éteignez le four.
Éta-pe 6Attendez que le four ait refroidi.Séchez la cavité avec un chiffon doux.

COMMENT DÉMONTER ET INSTALLER : PORTE

La porte du four est dotée de deux panneaux de verre. Vous pouvez-retirer la portedu four ainsi que le panneau de verre interieur afin de le nettoyer. Lisez toutes les instructions du chapitre « Retrait et installation de la porte » avant de retarder les panneaux de verre.

ZANUSSI ZOHED3X1 - COMMENT DÉMONTER ET INSTALLER : PORTE - 1

ATTENTION! N'utilisez pas le four sans les panneaux en verre.

Éta-pe 1Ouvrez complètement la porte et sai-sissez les 2 charnières de porte.
Éta-pe 2Soulevez et faites tourner les leviers sur les 2 charnières.
Éta-pe 3Fermez la porte du four à la première position d'ouverture (mi-parcours). Puis soulevez et tirez la porte vers l'avant et retirez-la de son logement.
Éta-pe 4Déposez la porte sur une surface sta-ble recouverte d'un tissu doux.
Éta-pe 5Tenez la garniture de porte (B) sur le bord supérieur de la porte des deux côtés et poussez vers l'intérieur pour li-bérer le joint du clip.
Éta-pe 6Tirez la garniture de porte vers l'avant pour la déposer.
Éta-pe 7Prenze le panneau de verre de la porte par son bord supérieur et tirez-le dou-cement. Assurez-vous que la vitre glis-se entièrement hors de ses supports.
Éta-pe 8Nettoyez les panneaux de verre avec de l'eau savonnue. Séchez soigneusement les panneaux de verre. Ne nettoyez pas les panneaux de verre au la-ve-vaisselle.
Éta-pe 9Après le nettoyage, installez le pan-neau de verre et la porte du four.

ZANUSSI ZOHED3X1 - COMMENT DÉMONTER ET INSTALLER : PORTE - 2

La zone imprimée doit faire face à l'intérieur de la porte. ÀpRES l'installation, vérifie que la surface du panneau de verre où se trouve la zone imprimée est mise au toucher (le relief doit être de l'autre cotoé).

Lorsque le cadre de la porte est installé correctement, il émet un cig.

Veillez installercorrectementlepanneau de verreinterieur danssonlogement.

ZANUSSI ZOHED3X1 - COMMENT DÉMONTER ET INSTALLER : PORTE - 3

COMMENT REMPLACER: ÉCLAIRAGE

ZANUSSI ZOHED3X1 - COMMENT REMPLACER: ÉCLAIRAGE - 1

AVERTISSEMENT! Risque

d'electrocution.

L'éclairage peut être chaud.

Tenez toujours l'ampoule halogène avec un chiffon afin d'éviter que des résidus deGRAISSSE ne brûlent sur l'ampoule.

Avant de replacer l'éclairage :
Lampe arrière

Étape 1Étape 2Étape 3
Éteignez le four. Attendez que le four ait refroidi.Débranchez le four de l'almen-tation secteur.Placez un chiffon au fond de la cavité.
Éta-pe 1Tournez le diffuseur en verre pour le retarder.
Éta-pe 2Nettoyez le diffuseur en verre.
Éta-pe 3Remplacez l'éclairage par une ampoule adaptée résistant à une température de 300 °C.
Éta-pe 4Remettez en place le diffuseur en verre.

DéPANNAGE

ZANUSSI ZOHED3X1 - DéPANNAGE - 1

AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

QUE FAIRE SI...

Dans tous les cas ne figurant pas dans ce tableau, veuillez contacter un service après-vente/agree.

ProblèmeVérifiez si...
Le four ne chauffe pas.Le fusible a disjoncé.
Le joint de la porte est endommagé.N'utilisez pas le four. Contactez un service après-vente agréé.
L'affichage indique « 12.00 ».Une coupure de cou-rant s'est produit. Pour régler l'heure.
De l'eau fuit du bac de la cavité.Le bac de la cavité est trop rempli.
Performances de cuisson insatisfaisan-tes de la fonction : Chaleur tournante PLUS .You've rempli le bac de la cavité d'eau.
ProblèmeVérifiez si...
L'éclairage ne fon-cionne pas.L'ampoule est grillée.

DONNÉES DE MAINTENANCE

Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuillez contacter votre revendeur ou un service après-vente/agree.

Les informations à fournir au service après-vente figurent sur la plaque signalétique. La plaque signalétique se trouve sur l'encadrement avant de la cavité du four. Ne retirez pas la plaque signalétique de la cavité du four.

Nous vous recommendons de noter ces informations ici :

Modèle (MOD.)..................
Rétérence du produit (PNC)..................
Numéro de série (S.N.)..................

RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE

Nom du fournisseurZanussi
Identification du modeleZOHED3X1 949499328
Index d'efficacité énergétique95.3
Classe d'efficacité énergétiqueA
Consommation d'énergie avec charge standard et mode traditionnel0.93 kWh/cycle
Consommation d'énergie avec charge standard et mode air pulsé0.81 kWh/cycle
Nombre de cavités1
Source de chaleurÉlectricité
Volume72 l
Type de fourFour encasable
  • Pour l'Union européen conformément aux Règlements UE 65/2014 et 66/2014.

Pour la République de Biélorussie conformément à STB 2478-2017, Annexe G ; STB 2477-2017, Annexes A et B.

Pour l'Ukraine conformément à 568/32020.

La classe d'efficacité énergétique n'est pas applicable pour la Russie.

EN 60350-1 - Appareils de cuisson domestiques électriques - Partie 1 : Plages, jours, jours à vapeur et grils - Méthodes de mesure des performances.

ÉCONOMIE D'ENERGIE

ZANUSSI ZOHED3X1 - ÉCONOMIE D'ENERGIE - 1

Ce four est doté de caractéristiques qui vous permettent d'économiser de l'énergie lors de votre cuisine au quotidien.

Veillez à ce que la porte du four soit fermée lorsqu'il fonctionne. N'ouvre pas la porte du four trop souvent pendant la cuisson. Gardez le joint de porteprope et voirlez à ce qu'il soit bien fixé en place.

Utilisez des plats en métal pour accroître les économies d'énergie.

Si possible, ne préchauffez pas le four avant la cuisson.

Lorsque vous cuisez plusieurs plats les uns après les autres, voirlez à ne pas trop espacer les cuissons.

Cuisson avec ventilation

Si possible, utilisez les fonctions de cuisson avec la ventilation pour economiser de I'energie.

Chaleur résiduelle

Si la cuisson doit durer plus de 30 minutes, réduisez la température du four au minimum 3 à 10 minutes avant la fin de la cuisson. La chaleur résiduelle à l'intérieur du four poursuivra la cuisson. Utilisez la chaleur résiduelle pour réchauffer d'autres plats.

Maintien des aliments au chaud

Sélectionnez la température la plusasse possible pour utiliser la chaleur résiduelle et maintainir le repas au chaud.

Chaleur tournante humide

Fonction concue pour economiser de l'énergie en cours de cuisson.

EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT

Recyclez les matériaux portant le symbole Deposez les emballages dans les conteneurs prevus a cet effet. Contribuez a la protection de I'environnement et a votre sécurité,recyclez vos produits electriques et electroniques.Ne jetez pas

les apparèils portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux.

WWW.ZANUSSI.COM/SHOP

ZANUSSI ZOHED3X1 - WWW.ZANUSSI.COM/SHOP - 1

ZANUSSI ZOHED3X1 - WWW.ZANUSSI.COM/SHOP - 2

ZANUSSI ZOHED3X1 - WWW.ZANUSSI.COM/SHOP - 3

ZANUSSI ZOHED3X1 - WWW.ZANUSSI.COM/SHOP - 4

ZANUSSI ZOHED3X1 - WWW.ZANUSSI.COM/SHOP - 5

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ZANUSSI

Modèle : ZOHED3X1

Catégorie : Four encastrable