NV73J9770RS - Four encastrable SAMSUNG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil NV73J9770RS SAMSUNG au format PDF.
| Type de produit | Four encastrable |
| Marque | Samsung |
| Modèle | NV73J9770RS |
| Volume utile | 73 litres |
| Dimensions (L x H x P) | 595 x 595 x 550 mm |
| Poids net | 45,9 kg |
| Alimentation | 220-240 V, 50/60 Hz |
| Classe énergétique | A+ |
| Consommation énergétique (mode conventionnel) | 0,95 kWh/cycle |
| Consommation énergétique (chaleur tournante) | 0,70 kWh/cycle |
| Nombre de modes de cuisson | Plus de 15 modes (convection, grill, vapeur, etc.) |
| Fonctions spéciales | Cuisson automatique (80 programmes), recettes du chef, maintien au chaud, décongélation, fermentation, séchage, cuisson lente, rôtissage pro |
| Nettoyage | Pyrolyse, nettoyage vapeur, détartrage |
| Sécurité | Sécurité enfants, verrouillage porte, arrêt automatique, fermeture en douceur |
| Accessoires fournis | Grille métallique, plaque à pâtisserie, plateau universel, plateau très profond, tournebroche, rails télescopiques, sonde thermique |
| Wi-Fi intégré | Oui (compatible Samsung Smart Home) |
| Affichage | Écran tactile couleur |
| Nombre de niveaux de grille | 5 niveaux |
| Puissance maximale | Environ 3,3 kW (estimation) |
| Indice de réparabilité | Non spécifié |
FOIRE AUX QUESTIONS - NV73J9770RS SAMSUNG
Questions des utilisateurs sur NV73J9770RS SAMSUNG
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Four encastrable au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice NV73J9770RS - SAMSUNG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil NV73J9770RS de la marque SAMSUNG.
MODE D'EMPLOI NV73J9770RS SAMSUNG
Manuel d'installation et d'utilisation
NV73J9770RS

Utilisation de ce manuel 4
Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel d'utilisation : 4
Consignes de sécurité 5
Précautions importantes relatives à la sécurité 5
Les bons gestes de mise au rebut de ce produit (Déchets d'équipements électriques et électroniques) 9
Fonction d'économie d'énergie automatique 9
Installation 10
Accessoires fournis 10
Branchement électrique 12
Montage dans un meuble 13
Avant de commencer 16
Paramétrage initial 16
Odeur du four neuf 17
Mécanisme de sécurité intelligent 17
Fermeture en douceur de la porte (douceur, sécurité et silence) 17
Accessoires 18
Tiroir d'eau 20
Opérations 21
Tableau de commande 21
Paramètres communs 23
Fonction du four 27
Fonctions spéciales 32
Cuisson automatique 34
Recette du chef 35
Favoris 36
Minuterie 39
Nettoyage 40
Paramètres 45
Aide 47
Cuisiner intelligemment 48
Cuisson manuelle 48
Programmes de cuisson automatique 57
Fonctions spéciales 69
Essais de plats 71
Entretien 78
Nettoyage 78
Remplacement 84
Dépannage 85
Points à contrôler 85
Codes d'information 88
Annexe 89
Fiche technique de l'appareil 89
Utilisation de ce manuel
Merci d'avoir acheté le four encastrable SAMSUNG.
Ce manuel d'utilisation contient d'importantes informations relatives à la sécurité ainsi que les instructions de fonctionnement et d'entretien de l'appareil.
Veuillez le lire très attentivement avant d'utiliser votre four et conservez-le précieusement en vue d'une consultation ultérieure.
4 Avertissement
Risques ou manipulations dangereuses susceptibles d'entraîner des blessures graves, voire mortelles, et/ou des dégâts matériels.
Attention
Risques ou manipulations dangereuses susceptibles d'entraîner des blessures et/ou des dommages matériels.
Remarque
Astuces utiles, conseils ou informations aidant les utilisateurs à manipuler l'appareil.
Consignes de sécurité
L'installation de ce four doit être effectuée uniquement par un électricien qualifié. Le technicien est chargé du branchement de l'appareil sur la prise d'alimentation conformément aux conseils de sécurité en vigueur.
Avertissement
Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) inexpérimentées ou dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, sauf si celles-ci sont sous la surveillance ou ont reçu les instructions d'utilisation appropriées de la personne responsable de leur sécurité.
Les enfants ne doivent pas utiliser l'appareil sans la surveillance d'un adulte.
Si le cordon d'alimentation est défectueux, il doit être remplacé par un composant ou un câble spécial disponible chez votre fabricant ou un réparateur agréé. (pour les modèles à filerie fixe).
Si le cordon d'alimentation de l'appareil est endommagé, il devra être remplacé par le fabricant, son réparateur agréé ou par toute personne qualifiée afin d'éviter tout danger. (Pour les modèles à cordon d'alimentation uniquement).
Cet appareil doit pouvoir être débranché de l'alimentation après installation. Pour que l'appareil puisse être facilement débranché une fois en place, veillez à ce que la prise murale reste accessible ou faites poser un interrupteur au mur conformément aux normes en vigueur.
La méthode de fixation ne doit pas faire usage d'adhésifs car ces derniers ne sont pas considérés comme un moyen de fixation fiable.
Cet appareil devient très chaud pendant son utilisation. Prenez garde à ne pas toucher les éléments chauffants situés à l'intérieur du four.
Les parties accessibles peuvent devenir très chaudes pendant l'utilisation. Les enfants en bas âge doivent être tenus à l'écart du four.
Consignes de sécurité
Si le four est équipé d'une fonction de nettoyage vapeur ou nettoyage automatique, retirez tous les accessoires du four ainsi que les grosses projections des parois de l'appareil avant de lancer le nettoyage. La fonction de nettoyage dépend du modèle.
Si le four est équipé de fonctions de nettoyage automatique, tenez les enfants éloignés de l'appareil pendant l'opération afin d'éviter qu'ils ne se brûlent sur la porte. La fonction de nettoyage dépend du modèle.
Utilisez uniquement la sonde thermique recommandée pour ce four. (Modèle avec sonde thermique uniquement)
Un nettoyeur vapeur ne doit pas être utilisé.
Afin d’éviter tout risque d’électrocution, veillez à ce que l’appareil soit hors tension avant de procéder au remplacement de l’ampoule.
N'utilisez jamais de produits abrasifs ou de grattoirs métalliques pour nettoyer la porte du four; ils pourraient en rayer la surface et, par conséquent, en briser le verre.
L'appareil et ses parties accessibles chauffent pendant l'utilisation.
Prenez garde à ne pas toucher les éléments chauffants.
Les enfants de moins de 8 ans ne doivent pas s'approcher de l'appareil s'ils sont sans surveillance.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissance uniquement s'ils sont assistés ou si vous leur avez donné les instructions appropriées leur permettant de se servir de l'appareil en toute sécurité et de comprendre les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien de l'appareil ne doivent pas être effectués par un enfant si celui-ci est sans surveillance.
Lors de l'utilisation du four, les surfaces externes peuvent devenir très chaudes.
Lors de l'utilisation du four, la porte ou la surface extérieure peut devenir chaude.
Maintenez l'appareil et son cordon hors de la portée des enfants âgés de moins de 8 ans.
L'appareil n'est pas conçu pour être utilisé avec une minuterie extérieure ou une télécommande.

Insérez la grille métallique avec les pièces saillantes (freins sur les deux côtés) vers l'avant de sorte que celle-ci maintienne le support pour les charges importantes.
Attention
Si le four a été endommagé pendant le transport, ne le branchez pas.
Ce four doit être relié à la prise d'alimentation secteur uniquement par un électricien qualifié.
En cas de défaut ou de dommage constaté sur l'appareil, ne tentez pas de le faire fonctionner.
Toute réparation doit être effectuée uniquement par un technicien qualifié. Une réparation inadéquate présente un risque réel pour vous et pour les autres. Si votre four nécessite une réparation, contactez un service après-vente SAMSUNG ou votre revendeur.
Ne laissez aucun fil ni aucun câble électrique entrer en contact avec le four.
Le four doit être relié à une prise d'alimentation secteur au moyen d'un disjoncteur ou d'un fusible homologué. N'utilise jamais d'adaptateur multiprise ou de rallonge.
Il convient de mettre l'appareil hors tension lorsque celui-ci est en cours de réparation ou de nettoyage.
Soyez prudent lorsque vous branchez des appareils électriques sur une prise située à proximité du four.
Si l'appareil est équipé d'une fonction de cuisson à la vapeur ou en phase vapeur, ne le faites pas fonctionner si la cartouche d'alimentation en eau est endommagé
Si la cartouche est fissurée ou cassée, n'utilisez pas l'appareil et contactez le centre de réparation le plus proch
Ce four est réservé à la cuisson d'aliments dans le cadre d'un usage domestique uniquement.
Pendant le fonctionnement du four, la chaleur qui se dégage des surfaces internes peut provoquer de graves brûlures en cas de contact avec celles-ci. Ne touchez jamais les éléments chauffants ni les surfaces internes du four avant qu'ils n'aient eu le temps de refroidir.
Consignes de sécurité
Ne rangez jamais de matériaux inflammables dans le four.
Les surfaces du four deviennent chaudes lorsque l'appareil fonctionne à une température élevée de façon prolongée.
Pendant la cuisson, soyez prudent en ouvrant la porte du four car l'air chaud et la vapeur s'en échappent rapidement.
Lorsque vous cuisinez des plats à base d'alcool, la température élevée peut entraîner une évaporation de ce dernier. En cas de contact avec une partie chaude du four, la vapeur risque de s'enflammer.
Pour votre sécurité, ne nettoyez jamais l'appareil à l'aide d'un nettoyeur haute pression (eau ou vapeur).
Lorsque vous utilisez l'appareil, veillez à ce que les enfants ne s'en approchent pas.
Pour la cuisson d'aliments surgelés (ex.: pizzas), il convient d'utiliser la grande grille. En effet, si vous utilisez la plaque à pâtisserie, les variations de température risquent de la déformer.
Ne versez pas d'eau dans le fond du four lorsque celui-ci est encore chaud. La surface enlamelee risquerait d'être endommagée.
La porte du four doit être fermée pendant la cuisson des aliments.
Ne recouvre pas le fond du four de papier aluminium et n'y déposez aucune plaque à pâtisserie ni aucun moule. Le papier aluminium empêche la chaleur de passer ; par conséquent, les surfaces émaillées risquent d'être endommagées et vos aliments peuvent de ne pas cuire convenablement.
Le jus des fruits peut laisser des traces permanentes sur les surfaces émaillées du four.
Pour obtenir des gâteaux très moelleux, utilisez la léchette.
Ne posez pas d'ustensiles sur la porte du four lorsque celle-ci est ouverte.
Veillez à ce que les enfants soient éloignés de la porte lors de son ouverture ou de sa fermeture car ils pourraient se cogner contre la porte ou se prendre les doigts dedans.
Ne marchez pas, ne vous appuyez pas, ne vous asseyez pas ou ne placez pas d'objets lourds sur la porte.
N'ouvrez pas la porte de manière trop forte.
AVERTISSEMENT: ne débranchez pas l'appareil de la prise d'alimentation secteur même une fois le processus de cuisson terminé.
AVERTISSEMENT: Ne laissez pas la porte ouverte lorsque le four fonctionne.
Les bons gestes de mise au rebut de ce produit (déchets d'équipements électriques et électroniques)

(Applicable aux pays disposant de systèmes de collecte séparés)
Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa documentation indique que ni le produit, ni ses accessoires électroniques usagés (chargeur, casque audio, câble USB, etc.) ne peuvent être jetés avec les autres déchets ménagers. La mise au rebut incontrôlée des déchets représentant des risques environnementaux et de santé publique, veuillez séparer vos produits et accessoires usagés des autres déchets. Vous favoriserez ainsi le recyclage de la matière qui les compose dans le cadre d'un développement durable.
Les particuliers sont invités à contacter le magasin leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès des autorités locales pour connaître les procédures et les points de collecte de ces produits en vue de leur recyclage.
Les entreprises et particuliers sont invités à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit et ses accessoires ne peuvent être jetés avec les autres déchets.
Fonction d'économie d'énergie automatique
- Si l'utilisateur n'effectue aucune saisie pendant un certain temps lorsquell'appareil est en cours de fonctionnement, il cesse de fonctionner et passe en état de veille.
- Éclairage : Durant la cuisson, vous pouvez éteindre la lampe du four en appuyant sur le bouton « Éclairage du four ». Pour économiser l'énergie, l'éclairage du four s'éteint quelques minutes après le démarrage du programme de cuisson.
1 Avertissement
Ce four doit être installé par un technicien qualifié. Le technicien est chargé du branchement du four sur la prise d'alimentation conformément aux règles de sécurité en vigueur dans votre région.
Accessoires fournis
Assurez-vous que toutes les pièces et tous les accessoires sont inclus dans l'emballage de l'appareil. Si vous constatez un problème avec le four ou l'un des accessoires, contactez un centre de service après-vente SAMSUNG ou votre revendeur local.
Coup d'œil sur le four

Tableau de commande
02 Poignée de la porte
03 Tiroir d'eau
04 Porte
Accessoires
Le four est livré accompagné de plusieurs accessoires pour vous assister dans la préparation de différents types d'aliments.
Grille métallique
Grille métallique pour plateau *
Plaque à pâtisserie *
Plateau universel
Plateau très profond *
Tournebroche*
Tournebroche et brochette
Rail télescopique*
Sonde thermique *

Remarque
La disponibilité des accessoires marqués d'un astérisque (*) dépend du modèle du four.
Branchement électrique

01 MARRON ou NOIR 02 BLEU ou BLANC 03 JAUNE et VERT
Branchez le cordon du four dans une prise électrique. Si une prise de type à fiches n'est pas disponible en raison des limitations de courant autorisées, utilisez un interrupteur-sectionneur multipolaire (avec espace de contact d'au moins 3 mm) pour que les normes de sécurité soient respectées. Utilisez un cordon d'alimentation d'une longueur suffisante qui prend en charge la spécification H05 RR-F ou H05 VV-F, 1,5 2,5 mm^2 mini.
| Courant nominal (A) | Section minimale |
| 10 < A ≤ 16 | 1,5 mm² |
| 16 < A ≤ 25 | 2,5 mm² |
Vérifiez les spécifications de puissance indiquées sur l'étiquette collée sur le four.
Ouvrez le capot arrière du four à l'aide d'un tournevis, et retirez les vis sur le bornier. Puis, connectez les fils d'alimentation sur les bornes correspondantes.
La borne (±) est conçue pour la mise à la terre. Branchez tout d'abord les fils jaune et vert (mise à la terre), qui doivent être plus longs que les autres. Si vous utilisez une prise de type à fiches, celle-ci doit demeurer accessible lorsque le four est installé. Samsung ne sera pas tenue responsable d'accidents provoqués par une absence de mise à la terre ou une mise à la terre défectueuse.
1 AVENTISSEMENT
Ne marchez pas ni vernez les câbles durant l'installation, et maintenez-les éloignés des parties du four émettant de la chaleur.
Montage dans un meuble
Si le four est installé dans un meuble encastrable, celui-ci doit posséder des surfaces plastiques et des parties adhésives résistant à une température de 90°C et le bois adjacent doit supporter 75°C. Samsung ne sera pas tenue responsable de dommages occasionnés au meuble dus à l'émission de chaleur par le four. Le four doit être correctement ventilé. En vue de la ventilation, laissez un interstice d'environ 50mm entre la tablette inférieure du meuble et la paroi de soutien. Si le four est installé sous une table de cuisson, respectez les instructions d'installation de cette dernière.
Dimensions requises pour l'installation

Four (mm)
| A | 560 | G | 506 maximum |
| B | 175 | H | 494 maximum |
| C | 370 | I | 21 |
| D | 50 maximum | J | 545 |
| E | 595 | K | 572 |
| F | 595 | L | 550 |
Meuble encastré (mm)
| A | 550 minimum |
| B | 560 minimum |
| C | 50 minimum |
| D | 590 minimum - 600 maximum |
| E | 460 minimum x 50 minimum |

Remarque
L'élément encastré doit être équipé d'orifices d'aération (E) afin de permettre à la chaleur et à l'air de circuler.
Installation

Montage du four

Meuble sous évier (mm)
| A | 550 minimum |
| B | 560 minimum |
| C | 600 minimum |
| D | 460 minimum x 50 minimum |
Remarque
L'élément encastré doit être équipé d'orifices d'aération (D) afin de permettre à la chaleur et à l'air de circuler.
Assurez-vous de laisser un interstice (A) d'au moins 5 mm entre le four et chacun des côtés du meuble.
Ménagez un espace d'au moins 3 mm (B) de sorte que la porte puisse s'ouvrir et se fermer parfaitement.

Placez le four dans le meuble et fixez-le fermement des deux côtés en utilisant 2 vis.
Une fois l'installation terminée, retirez le film protecteur, les adhésifs et autres matériaux d'emballage, et sortez les accessoires fournis présents à l'intérieur du four. Pour retirer le four du meuble, débranchez tout d'abord le cordon d'alimentation puis retirez les 2 vis de chaque côté du four.
Le four nécessite une ventilation pour un fonctionnement normal. N'obstruez en aucun cas les orifices de ventilation.
Remarque
L'aspect réel du four peut différer de celui du modèle.
Paramétrage initial
Lorsque vous allumez le four pour la première fois, l'écran d'accueil apparait avec le logo Samsung. Suivez les instructions portées à l'écran pour terminer le paramétrage initial. Vous pourrez modifier ultérieurement le paramétrage initial en accédant à l'écran Paramètres.
ETAPE 1: Langue
| Régier l'heure |
| 12:00 |
| OK |
ETAPE 3 : Mise à jour automatique
| Mise à jour automatique La fonction Mise à jour automatique met automatiquemment à jour le logiciel à des fins d'amélioration de performances ou dans le but de corriger des bogues en communquant avec le serveur de mise à jour. Si vous acceptez ce réglée, cela est considéré comme votre accord pour lancer la mise à jour automatique. Lorsque le logiciel est mis à jour, cette mise à jour peutrenalre certaines de ses fonctionsnalités indisponibles. |
Remarque
Une fois terminé, l'écran de menu apparaît.

Choisissez votre langue de menu préférée.
- Sélectionnez une langue.
- Appuyez sur OK.
Spécifiez l'heure actuelle.
- Appuyez sur un élément quelconque de l'heure pour afficher le pavé numérique à l'écran.
- Utilisez le pavé numérique pour entrer chaque élément de l'heure (heure et minute).
- Appuyez sur OK. Pour revenir à l'écran précédent, appuyez sur ←
Activez la mise à jour automatique pour conserver l'heure exacte.
- Appuyez sur ON pour activer, ou sur OFF pour désactiver la mise à jour automatique.
- Appuyez sur OK. Pour revenir à l'écran précédent, appuyez sur >
Remarque
Si l'écran de menu s'affiche lors de la première utilisation, vous pouvez procéder au paramétrage initial (Langue/Heure/Mise à jour automatique) en vous reportant à la section Paramètres.
Odeur du four neuf
Avant d'utiliser le four pour la première fois, nettoyez l'intérieur du four pour retarder l'odeur du four neuf.
- Retirez tous les accessoires de l'intérieur du four.
- Faites fonctionner le four en mode Cuisson par convection à 200°C ou Cuisson traditionnelle à 200°C durant une heure. Cela permettra de brûler toutes les substances de fabrication présentes dans le four.
- Une fois terminé, éteignez le four.
Mécanisme de sécurité intelligent
Si vous ouvrez la porte alors que le four fonctionne, l'éclairage du four s'allume et le ventilateur ainsi que les éléments chauffants cessent de fonctionner. Cela a pour but d'éviter les blessures ainsi que les pertes d'énergie inutiles. Lorsque cela se produit, fermez simplement la porte et le four continue de fonctionner normalement car il ne s'agit pas d'une défaillance du système.
Fermeture en douceur de la porte (douceur, sécurité et silence)
Le four encastrable Samsung se caractérisse par une fermeture en douceur de la porte, qui se ferme doucement, en sécurité et en silence.
Lorsque vous fermez la porte, les charnières spécialement conçues saisissent la porte quelques centimètres avant la position finale. Il s'agit d'un toucher parfait pour plus de confort, permettant à la porte d'être fermée en silence et doucement.
(Cette caractéristique est disponible selon le modèle du four.)

La porte commence à se fermer doucement à environ 15 degrés, puis se ferme complètement après environ 5 secondes.
Accessoires
Lors de la première utilisation, nettoyez les accessoires minutieusement avec de l'eau chaude, un produit de nettoyage et un chiffon propre et doux.

01 Niveau 1
02 Niveau 2
03 Niveau 3
04 Niveau 4
05 Niveau 5
- Insérez les accessoires dans leur position correcte à l'intérieur du four.
- Laissez au moins un espace de 1 cm entre l'accessoire et le fond du four ainsi qu'entre chacun des accessoires.
- Soyez prudent lorsqu vous retirez les ustensiles et/ou les accessoires chauds du four. Les plats ou les accessoires chauds peuvent provoquer des brûlures.
- Les accessoires peuvent se déformer lorsqu'ils montent en température. Une fois refroidis, ils retrouveront leur aspect d'origine et leurs performances.
Utilisation de base
Pour un meilleur résultat de cuisson, familiarisez-vous avec l'utilisation de chacun des accessoires.
| Grille métallique | La grille métallique est conçue pour griller et rôtir. Insérez la grille métallique avec les pieces saillantes (freins sur les deux côtés) vers l'avant |
| Grille métallique pour plateau * | Elle est utilisée avec le plateau dans le but d'éviter que les liquides ne gouttent sur le fond du four. |
| Plaque à pâtisserie * | La plaque à pâtisserie (profondeur : 20 mm) est utilisée pour cuire les gâteaux, les cookies et autres pâtisseries. Positionnez le côte incliné vers l'avant. |
| Plateau universal * | Le plateau universal (profondeur : 30 mm) est utilisé pour la cuisson et le rôtissage. Utilisez le plateau métallique dans le but d'éviter que les liquides ne gouttent sur le fond du four. Positionnez le côte incliné vers l'avant. |
| Plateau très profond * | Le plateau très profond (profondeur : 50 mm) est utilisé pour rôtir avec ou sans le plateau métallique. Positionnez le côte incliné vers l'avant. |
| Tournebroche * | Le tournebroche peut être utilisé pour faire griller des alimentés (ex : poulet). Utilisez seulement le tournebroche en mode Unique au niveau 4 ou l'adaptateur est disponible. Dévissez le manche de la broche pour le retirer pondant la cuisson. |
| Tournebroche et brochette * | Placez le plateau à la hauteur de grille 1 pour collecter les jus de cuisson, ou sur le fond du four pour une grande portion de viande. Il est recommendé d'utiliser les accessoires de la broche pour une portion de viande inférieure à 1,5 kg. 1. Insérez la broche dans la viande. Vissez la poignée sur l'extrémité arrondie de la broche afin de faciliter l'insertion de la broche. 2. Placez les pommes de terre et les légumes précuits autour de la viande. 3. Placez le support sur le niveau central et dirigeez la partie en « V » vers l'avant du four. Placez la broche sur le support, extrémité pointue dirigée vers l'arrière, et pousse délicatement jusqu'à ce que la pointe de la broche pénétre dans le mécanisme de rotation situé à l'arrière du four. L'extrémité arrondie de la broche doit reposer sur la partie en « V » du support. (la broche est dotée de deux oreilles devant être situées le plus près possible de la porte afin d'éviter que la broche ne puisse avancer. Ces oreilles seront également à fixer la poignée). 4. Dévissez la poignée avant la cuisson. 5. Une fois la cuisson terminée, revissez la poignée afin de retirer la broche plus facilement du support. |
| Rails téléscopiques * | Utilisez la plaque des rails téléscopiques pour insérer le plateau comme suit : 1. Étirez la plaque des rails hors du four. 2. Placez le plateau sur la plaque des rails et glissez la plaque dans le four. 3. Fermez la porte du four. |
| Sonde thermique * | La sonde thermique mesure la température à l'intérieur de la viande à cuire. Utilisez uniquement la sonde thermique livrée avec le four. |

Remarque
La disponibilité des accessoires marqués d'un astérisque (*) dépend du modèle du four.
Tiroir d'eau
Le tiroir à eau est utilisé avec les fonctions Vapour (Vapeur). Remplissez-le d'eau avant de procéder à la cuisson vapeur.

- Positionnez le tiroir d'eau dans le coin supérieur droit. Poussez le tiroir vers l'intérieur pour l'ouvrir et le retirer.

- Ouvrez le couvercle du tiroir et remplissez le tiroir de 500 ml d'eau potable.
- Fermez le couvercle et réinsérez le tiroir.


Remarque
Ne dépassez pas la ligne maximale.


Remarque
Assurez-vous que le boîtier supérieur (A) du tiroir d'eau soit fermé avant d'utiliser le four.
Opérations
Le four contient des menus principaux qui couvrent tous les aspects de l'utilisation et de l'entretien du four, à partir desquels vous pouvez accéder à l'ensemble des modes et des options de cuisson, ainsi qu'à leurs fonctions et réglages avancés.
Tableau de commande
Le tableau en façade est disponible dans une vaste gamme de matériaux et de couleurs. À des fins d'amélioration de la qualité, l'aspect réel du four est sujet à modification sans préavis.

| 01 Puissance | Appuyez sur ce bouton pour allumer le four. Pour l'éteindre, maintenez appuyé durant 1 seconde. Si vous rencontres des problèmes lors de l'appui ou un écran blanc (arrêt du système), maintenez appuyé durant 7 secondes pour réinitialiser le four. |
| 02 Menu | Appuyez sur ce bouton pour afficher les 10 menus principaux. Fonction du four, Fonctions spéciales, Recette du chef, Cuisson automatique, Favoris, Nettoyage, Minuterie, Commande intelligente, Paramètres, et Aide. |
| 03 Affichage à commande tactile | You pouvez balayer avec le doigt pour naviguer parmi les menus et appuyez pour sélectionner le menu désiré. |
| 04 Éclairage du four | Appuyez sur ce bouton pour allumer ou éteindre l'éclairage du four. L'éclairage du four s'allume automatiquement lorsque la porte est ouverte ou lorsque le fonctionnement du four démarre. Et il s'éteint automatiquement après une certaine période d'inactivité afin d'économiser l'énergie. |
| 05 Sécurité enfants | Pour éviter tout risque d'accident, la fonction Sécurité enfants permet de verrouiller toutes les commandes, à l'exception du bouton Puissance. Appuyez sur le bouton pendant 3 secondes pour activer, ou appuyez à nouveau pendant 3 secondes pour désactiver le verrouillage sur le panneau de commande. |

Remarque
Si vous portez des gants en plastique ou des maniques, la saisie sur l'affichage peut ne pas se faire correctement.
Opérations
Affichage

Le plus utilisé
01 Le menu actuel ou sélectionné est affiché avec un symbole spécifique. 02 Brève description du menu actuel ou sélectionné. 03 Barre d'indication : à partir de la gauche, connexion Wi-Fi, Sécurité enfants, Minuteur et l'heure actuelle. 04 Appuyez sur ce bouton pour ouvrir l'écran Fonction du four. 05 Appuyez sur ce bouton pour changer la température. 06 Appuyez sur ce bouton pour changer la durée de cuisson. 07 Appuyez sur ce bouton pour changer le Niveau de vapeur. 08 La disponibilité des options dépend du mode. Appuyez sur ce bouton pour activer ou désactiver les options. 09 Appuyez sur ce bouton pour démarrer le fonctionnement.
Le mode de cuisson le plus récemment utilisé dans les 20 dernières sélections sera configuré comme Le plus utilisé. La prochaine fois que vous allumerez le four, le mode de cuisson spécifique apparaîtra à l'écran principal avec le symbole sur le haut de l'icône du mode.
Notez que si plusieurs modes de cuisson sont utilisés le même nombre de fois, le dernier mode utilisé sera configuré comme Le plus utilisé.
Paramètres communs
Il est fréquent de changer la température par défaut et/ou la durée de cuisson parmi tous les modes de cuisson. Suivez les étapes ci-dessous pour régler la température et/ou la durée de cuisson pour le mode de cuisson sélectionné.
Température





- Appuyez sur pour afficher l'écran du thermomètre.
- Faites glisser vers la gauche ou vers la droite pour changer la température de 5° C. Par ailleurs, appuyez sur l'icône de la température pour afficher le pavé numérique. Utilisez le pavé numérique pour saisir la température manuelle.
- Appuyez sur Démarrage pour démarrer la cuisson, ou appuyez sur pour revenir à l'écran principal.
Remarque
La température exacte à l'intérieur du four peut être mesurée à l'aide d'un thermomètre agréé et de la méthode définie par un établissement agréé. Si d'autres thermomètres sont utilisés, cela peut entraîner une erreur de mesure.
Opérations
Temps de cuisson




- Appuyez sur un élément quelconque de l'heure pour afficher l'écran de l'horloge numérique.
- Appuyez sur un élément quelconque de l'heure pour afficher le pavé numérique à l'écran. Utilisez le pavé numérique pour régler chaque élément de l'heure (heure et minute) selon vos préférences.
- Vous pouvez éventuellement différer l'heure de fin de votre cuisson au moment que vous souhaitez. Pour cela, appuyez sur un élément quelconque dans la fenêtre supérieure droite (Prêt à :). Suivez l'étape 2 ci-dessus pour changer l'heure de fin. Reportez-vous à Fin du départ différé pour plus d'informations.
- Une fois terminé, appuyez sur ↓ pour confirmer vos modifications.
- Appuyez sur Départ pour démarrer la cuisson, ou appuyez sur ↓ pour revenir à l'écran principal.
Fin du départ différé
La fin du départ différé permet de rendre la cuisson plus pratique.
Cas 1
Supposez que vous sélectionnez une recette d'une heure à 14h00 et que vous souhaitez que le four finisse la cuisson à 18h00. Pour régler l'heure de fin, changez l'heure Prêt : sur 18h00. Le four démarre la cuisson à 17h00 et la termine à 18h00 comme vous l'avez spécifié.
Heure actuelle : 14h00
Durée de cuisson réglée : 1 heure
Heure de fin de départ différé réglée : 18h00
Le four démarre la cuisson à 17h00 et la termine automatiquement à 18h00.

Cas 2
Heure actuelle : 14h00
Durée de cuisson réglée : 2 heures
Heure de fin de départ différé réglée : 17h00
Le four démarre la cuisson à 15h00 et la termine automatiquement à 17h00.


Attention
Ne conservez pas les aliments cuits au four trop longtemps. Ils pourraient s'abîmer.
Opérations
Niveau de vapeur (uniquement pour les modes Vapeur)
Vous pouvez régler le Niveau de vapeur dans les modes vapeur Air chaud, vapeur Chaleur par le haut + Air chaud et vapeur Chaleur par le bas + Air chaud.



- Sélectionnez un mode de cuisson Vapeur.
- Appuyez sur C pour afficher l'écran du Niveau de vapeur.
- Appuyez sur le Niveau de vapeur souhaité.
- Appuyez sur Départ pour démarrer la cuisson, ou appuyez sur pour revenir à l'écran principal.
Remarque
Veillez à vidanger l'eau restante après avoir utilisé la Cuisson en phase vapeur. Une fois que le four démarre la vidange, veillez patienter jusqu'à ce que le cycle de vidange soit terminé. - Lorsqu'une fonction Vapeur est terminée, vous nevez vidanger le tiroir d'eau car l'eau restante peut affecter les autres modes de cuisson.





Remarque
- La disponibilité des paramètres et des options varie selon le mode de cuisson.
- Vous pouvez modifier la durée de cuisson à tout moment pendant la cuisson.
- À l'écran principal, faites glisser vers la gauche ou vers la droite pour sélectionner un mode de cuisson.
Par ailleurs, vous pouvez appuyer sur l'icône liste située sur le coin inférieur gauche et sélectionnez dans la liste qui apparait le mode de cuisson que vous souhaitez.
- Changez la température par défaut et/ou la durée de cuisson, le niveau de vapeur (si nécessaire) ou sélectionnez les options si vous le souhaitez.
- Appuyez sur Départ.
- Une fois la cuisson terminée, un message indiquant « Voiture cuisine est prete » apparaît en émettant un signal sonore. Pour prolonger la durée de cuisson, appuyez sur « +5min » pour prolonger la durée de cuisson de 5 minutes. Pour enregistrer la recette actuelle, appuyez sur ☆ pour l'ajouter à la liste des favorsis.
Cuisson avec la sonde thermique
La sonde thermique mesure la température à l'intérieur de la viande en cours de cuisson. Lorsque la température atteint la valeur souhaitée, le four s'arrête et termine la cuisson.
Utilisez uniquement la sonde thermique livrée avec le four. - Vous ne pouvez pas régler la durée de cuisson si la sonde thermique est insérée.




1 AVENTISSEMENT
Pour éviter de l'endommager, n'utilisez pas la sonde thermique avec un accessoire pointu. Lorsque la cuisson est terminée, la sonde thermique devient très chaude. Pour éviter toute brûlure, utilisez des maniques pour retirer vos plats.
- Insérez la pointe de la sonde thermique dans le centre de la viande à cuire. Assurez-vous que la poignée en caoutchouc n'est pas insérée.
- Branchez le connecteur de la sonde dans la prise sur le mur du côté gauche. Si la sonde est connectée correctement, un message indiquera « Sonde thermique insérée », et l'icône de l'horloge devient une icône dédiée .
- Spécifiez la température de cuisson, ou sélectionnez les options que vous souhaitez.
- Appuyez sur P puis spécifiez la température interne de la viande que vous souhaitez.
- Appuyez sur Départ. Le four termine la cuisson en émettant un signal sonore lorsque la température interne de la viande atteint la température régée.
Remarque
Notez que tous les modes prennent en charge la sonde thermique. Si vous utilisez la sonde thermique avec des modes non applicables, un message indiquant « Retirer la sonde thermique » s'affiche. Si cela se produit, retirez instantanément la sonde thermique.
Modes de cuisson
| Mode | Plage de température (°C) | Température suggérée (°C) | Options | Sonde thermique | ||
| Préchauffage rapide | Croustillant | |||||
| Vapeur Air chaud | Vapeur Air chaud | 120-275 | 170 | 0 | - | 0 |
| La chaleur généraee par le système de chauffe par convection et les ventilateurs est continuèlement prise en charge par l'air chaud de la vapeur. L'intensité de l'air de la vapeur peut être réglée sur faible, moyenne ou élevé. Ce mode convient pour la cuisson des feuilletés, des gâteaux à base de levure, du pain et des pizzas et au rôtissage de la viande et du poisson. | ||||||
| Vapeur Chaleur par le haut + Air chaud | Vapeur Chaleur par le haut + Air chaud | 120-275 | 170 | 0 | - | 0 |
| La chaleur généraee par le système de chauffe supérieur et par le système de chauffe par convection est partagée de façon égale dans le four par le ventilateur, et la vapeur chaudiere prend en charge les éléments chauffants. Ce mode convient au rôtissage des plats croustillants comme la viande, la volaille ou le poisson. | ||||||
| Vapeur Chaleur par le bas + Air chaud | Vapeur Chaleur par le bas + Air chaud | 120-275 | 170 | 0 | - | 0 |
| La chaleur généraee par l'élement chauffant inférieur et le système de chauffe par convection est partagée de façon égale dans le four par le ventilateur, et la vapeur chaudiere prend en charge les éléments chauffants. Ce mode convient à la cuisson des alimentents croustillants comme les pizzas ou les tartes aux pommes. | ||||||
| Cuisson par convection | Cuisson par convection | 30-275 | 170 | 0 | 0 | 0 |
| L'élement chauffant arrêté génère de la chaleur, distribuée de façon égale par le ventilateur de convection. Utilisez ce mode pour la cuisson et le rôtissage simultanés sur différents niveaux. | ||||||
| Cuisson traditionnelle | Cuisson traditionnelle | 30-275 | 200 | 0 | - | 0 |
| La chaleur est générée à partir des éléments chauffants supérieur et inférieur. Cette fonction doit être utilisée pour la cuisson et le rôtissage standard de la plupart des types de plats. | ||||||
| Chaleur par le haut + Convection | Chaleur par le haut + Convection | 40-275 | 190 | 0 | 0 | 0 |
| L'élement chauffant supérieur génère de la chaleur, distribuée de façon égale par le ventilateur de convection. Utilisez ce mode pour le rôtissage des alimentents avec un dessus croustillant (la viande ou les lasagnes par exemple) | ||||||
Opérations
| Mode | Plage de température (°C) | Température suggérée (°C) | Options | Sonde thermique | ||
| Préchauffage rapide | Croustillant | |||||
| Chaleur par le bas + Convection | 40-275 | 190 | 0 | 0 | 0 | |
| L'élement chauffant inférieur génére de la chaleur, distribuée de façon égale par le ventilateur de convection. Utiliseze ce mode pour les pizzas, le pain ou les gâteaux. | ||||||
| Grand gril | 100-300 | 240 | - | - | X | |
| Le grand grill émet de la chaleur. Utiliseze ce mode pour faire brunir en surface les alimentents (la viande, les lasagnes ou les gratins par exemple). | ||||||
| Gril Éco | 100-300 | 240 | - | - | X | |
| Le grill éco émet de la chaleur. Utiliseze ce mode pour les alimentents nécessitant moins de chaleur, comme les poissons et les baguettes garnies. | ||||||
| Gril et ventilateur | 100-275 | 240 | - | - | X | |
| Deux éléments chauffants supérieurs générent de la chaleur, distribuée par le ventilateur. Utiliseze ce mode pour la cuisson au grill de la viande ou du poisson. | ||||||
| Chaleur par le bas | 100-230 | 190 | - | - | X | |
| L'élement chauffant inférieur génére de la chaleur. Utiliseze ce mode à la fin de la cuisson pour faire brunir le fond d'une quiche ou d'une pizza. | ||||||
| Rôtissage Pro | 80-200 | 160 | - | - | 0 | |
| Le Rôtissage Pro lance un cycle de préchauffage automatique jusqu'à ce que la température du four atteigne 220 °C. L'élement chauffant supérieur et le ventilateur de convection commencent alors de fonctionner pour faire saisir les alimentents comme la viande. Une fois que la viande est saisie, elle cuit à BASSE température. Utiliseze ce mode pour le bœuf, la volaille ou le poisson. | ||||||
| Cuisson intensive | 40-275 | 170 | - | 0 | 0 | |
| La cuisson intensive permet d'activer tous les éléments chauffants à tour de role pour distribuer de la chaleur de façon égale à l'intérieur du four. Utiliseze ce mode pour de longues recettes, comme de longs gratins ou des tartes. | ||||||
| ECO | Convection Éco | 30-275 | 170 | - | 0 | 0 |
| La Convection Éco utilise le système chauffant optimisé pour économiqueiser de l'énergie durant la cuisson. Les durées de cuisson augmentent légèrement, mais les résultats de cuisson restent les mêmes. Notez que ce mode ne nécessite pas de préchauffage. REMARQUE Le mode de chauffe par convection ÉCO est utilisé pour déterminer la classe de rendement énergétique conformément à la norme EN60350-1 | ||||||
Options
| Préchauffage rapide | Activez cette option pour préchauffer rapidement le four jusqu'à la température régée. |
| Croustillant | Activez cette option si vous souhaitez.Abtenir une texture croustillante optimale pour vos alimentés.Cela est permis en fait à la réduction de l'humidité dans les alimentés, cela produit par conséquent de更好地 résultats pour les frites surgelées et les gâteaux aux fruits ou les friands. |
Fonctions spéciales
Ajoutez des fonctions spéciales ou supplémentaires pour accroître votre expérience cuisine.



- Appuyez sur Menu, puis sur Fonctions spéciales.
- Balayez avec votre doigt vers le haut ou vers le bas pour sélectionner la fonction souhaitée.
- Changez la température et/ou la durée de cuisson par défaut si vous le souhaitez.
- Appuyez sur Démarrer.
Remarque
- Vous pouvez modifier la durée de cuisson à tout moment pendant la cuisson.
- Une fois la cuisson terminée, un message indiquant « Voiture cuisine est prête » apparait en émettant un signal sonore. Pour prolonger la durée de cuisson, appuyez sur « +5min » pour prolonger la durée de cuisson de 5 minutes.
Fonctions spéciales
| Mode | Plage de température (°C) | Température suggérée (°C) | Consignes |
| Maintien au chaud | 40-100 | 80 | Utilisez cette option uniquement pour maintainir chauds des alimentés qui viennent juste d'être cuits. |
| Réchauffage d'assiette | 30-80 | 60 | Utilisez cette option pour garder les assiettes ou les plats au chaud |
| Décongélation | 30-60 | 30 | Ce mode est utilisé pour décongeler les produits surgelés, cuire des alimentés, des fruits, un gâteau, de la crème et du chocolat. Le temps de décongélation dépend du type, de la taille et de la quantité d'aliments. |
| Pâté fermentée | 30-50 | 35 | Ce mode est utilisé pour fermenter la pâté et réaliser des yaourts maison. |
| Cuisson de pizza | 160-250 | 220 | Ce mode convient à la cuisson des pizzas, la température et la durée de cuisson dépendront de la taille de la pizza et de l'épaisseur de la pâté. |
| Cuisson lente | 70-120 | 100 | Ce mode utilise de basses températures pour une texture tendre. Il convient au rôtissage du bœuf, du porc, du veau ou de l'agneau lorsque vous souhaitez une texture tendre. Nous vous recommendons de saisir la viande sur toutes ses faces à haute température sur la table de cuisson avant de procéder au rôtissage. |
| Séchage | 40-90 | 70 | Ce mode est utilisé pour sécher les fruits, les légumes et les herbes. Le temps de séchage dépend du type, de la taille et de la quantité d'aliments. |
Cuisson automatique
Pour les cuisiniers débutants, le four propose un total de 80 fonctions de cuisson automatique réparties en 10 catégories. Bénéficiez de ces fonctions pour gagner du temps ou raccourcir votre courbe d'apprentissage. La durée et la température de cuisson seront ajustées en fonction de la recette sélectionnée.





- Appuyez sur Menu, puis sur Cuisson automatique.
- Balayez avec votre doigt vers le haut ou vers le bas pour sélectionner une catégorie, puis appuyez sur la recette désirée au sein de cette catégorie.
- Vous serez informé de la quantité recommandée pour cette recette. Appuyez sur « > » pour accéder à l'étape suivante, ou sur « < » pour revenir à l'écran précédent.
- Appuyez sur un niveau de brunissage pour cette recette. Appuyez sur « → » pour accéder à l'étape suivante.
- Préparez les aliments et les accessoires comme demandé, puis appuyez sur OK.

- Appuyez sur Départ pour lancer la cuisson. Vous pouvez modifier l'heure de départ de la recette en cours le cas échéant. Pour ce faire, appuyez sur un élément quelconque de l'heure sur le volet de droite et changez l'heure de départ. Puis appuyez sur Départ.
Remarque
Pour obtenir plus d'informations, reportez-vous à la section Programmes de cuisson automatique de ce manuel.
Recette du chef
Après avoir téléchargé l'application Samsung Smart Home, vous pourrez découvrir des recettes proposées par les grands chefs. Essayez la cuisson que vous souhaitez avec leurs propres recettes. Pour en savoir plus, veuillez vous reporter à l'application Samsung Smart Home.
Favoris
Ajoutez une recette que vous utilisez fréquemment à la liste des Favoris pour mieux la retrouver la prochaine fois. Cela vous permettra de gagner du temps dans la recherche d'une ancienne recette que vous souhaitez utiliser. Le four propose deux façons de le faire :
1 - Créer une recette personnalisée



- Appuyez sur Menu, puis sur Favoris.
- Le message « Créer votre propre recette » apparaît. Appuyez sur Suivante.
- Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran pour régler manuellement le mode du four, la température, le temps et/ou les options de cuisson selon vos préférences.
- Utilisez le clavier qui s'affiche à l'écran pour dénommer la recette.
- Appuyez sur OK. Vos paramètres seront ajoutés aux Favoris.
Remarque
Vos recettes favorites, si vous en avez ajoutées, seront répertoriées dans les Favoris à l'étape 2 ci-dessus. Dans ce cas, appuyez sur Ajouter aux favoris pour créer une nouvelle recette.
2 - Ajouter la recette actuelle aux favoris
Vous pouvez utiliser la recette actuelle pour l'ajouter aux Favoris en tant qu'élément nouveau.



- Une fois la cuisson de la recette actuelle terminée, appuyez sur ☆.
- Le message « Enregistrer cette recette dans les favoris ? » apparait. Appuyez sur OK pour créer une nouvelle recette.
- Le clavier apparait à l'écran. Utilisez le clavier qui s'affiche à l'écran pour renommer la recette.
- Appuyez sur OK. La recette actuelle sera ajoutée aux Favoris.
Opérations
Pour utiliser une recette favorite :



- Appuyez sur Menu, puis sur Favoris.
- Touchez la recette souhaitée dans la liste qui apparaît. Des informations détaillées sur la recette sélectionnée s'afficheront.
- Appuyez sur Démarrer pour lancer la cuisson.
Remarque
Vous pouvez modifier ou supprimer des recettes de votre liste de Favoris.
- Pour modifier une recette, sélectionnez-la et appuyez sur 2. Pour supprimer une recette de la liste, sélectionnez-la et appuyez sur l'icône
Minuterie
La minuterie vous permet de vérifier l'heure ou la durée de fonctionnement pendant la cuisson.


- Appuyez sur Menu, puis sur Minuterie.
- Appuyez sur un élément quelconque de l'heure pour afficher le pavé numérique à l'écran.
- Utilisez le pavé numérique pour définir l'heure souhaitée.
- Lorsque vous avez terminé, appuyez sur Démarrage.
Remarque
Lorsque le temps s'est écoulé, le message « Le temps est écoulé » s'affiche avec une mélodie.
Nettoyage
Quatre modes de nettoyage sont mis à votre disposition. Cette fonction vous permet de gagner du temps, car elle vous évite de procéder régulièrement à un nettoyage manuel.
| Fonction | Consignes |
| Nettoyage par pyrolyse | La pyrolyse est une technologie de nettoyage thermique à haute température. Elle consiste à brûler les résidus gras pour faciliter le nettoyage manuel. |
| Nettoyage vapeur | Cette fonction est utile pour le nettoyage de salissures légères à la vapeur. |
| Détartrage | Nettoyez à l'intérieur du générateur de vapeur afin d'éviter d'affector la qualité et le goût des alimentés. |
| Vidange en cours | Lorsqu'une fonction Vapeur est terminée, vousdezvez vidanger le tiroir d'eau afin d'éviter d'affector les autres modes de cuisson. Si vous souhaitez faire une nouvelle vidange à des fins de nettoyage, utilisez cette fonction. |
Nettoyage par pyrolyse
La pyrolyse est une technologie de nettoyage thermique à haute température. Elle consiste à brûler les résidus gras pour faciliter le nettoyage manuel.



Attention
- Ne touchez pas le four car il devient très chaud pendant le cycle.
- Pour éviter tout accident, éloignez les enfants du four.
- Une fois que le cycle est terminé, ne mettez pas hors tension lorsque le ventilateur de refroidissement est en train de refroidir le four.
- Retirez tous les accessoires, y compris les rainures laterales, et enlevez les grosses impuretés à l'intérieur du four à la main. Sinon, elles peuvent générer une flamme lors du cycle de nettoyage, et entraîner un incendie.
- Accédez à Menu > Nettoyage > Nettoyage par pyrolyse, puis appuyez sur Suivante.
- Sélectionnez un niveau de salissure entre Légère et Importante, puis appuyez sur Départ. Trois niveaux sont disponibles : 1 h 50 min, 2 h 10 min et 2 h 30 min.
- Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran, puis appuyez sur OK. La durée du cycle dépend du niveau de salissure et il peut prendre jusqu'à deux heures et demie pour finir.
- Attendez que le four refroidisse, puis nettoyez le long des bords de la porte à l'aide d'un chiffon humide.
Remarque
- Une fois que le cycle commence, le four devient chaud à l'intérieur. Ensuite, la porte du four se verrouille pour des raisons de sécurité. Une fois que le cycle est terminé et que le four a refroidi, la porte se déverrouille. Assurez-vous de vider le four avant de procéder au nettoyage. Les accessoires peuvent être déformés à cause des températures élevées à l'intérieur du four.
Nettoyage vapeur
Cette fonction est utile pour le nettoyage de salissures légères à la vapeur.



4 Avertissement
- N'ouvrez pas la porte avant la fin du cycle. L'eau à l'intérieur du four est très chaude et elle peut causer des brûlures.
Remarque
- En cas de taches de graisse importantes (ex.: après avoir fait rôtir ou griller des aliments), il est recommandé d’éliminer la saleté incrustée à l’aide d’un agent de nettoyage avant d’activer la fonction de Nettoyage à la vapeur.
- Laissez la porte du four entrouverte lorsque le cycle est terminé. Cela permet de bien laisser sécher la surface émaillée interieure.
- Accédez à Menu > Nettoyage > Nettoyage vapeur, puis appuyez sur Départ.
- Retirez tous les accessoires, puis appuyez sur OK.
- Versez 400 ml (3/4 pinte) d'eau dans le fond du four et fermez la porte puis appuyez sur OK. Le cycle dure 26 minutes.
- Utilisez un chiffon sec pour nettoyer l'intérieur du four.
Tant que le four est chaud à l'intérieur, le nettoyage automatique n'est pas activé. Attendez que le four refroidisse, puis réessayez. - Ne versez pas d'eau sur le dessous en forçant. Faites-le doucement. Sinon, de l'eau pourrait déborder vers l'avant.
Détartrage
Nettoyez à l'intérieur du générateur de vapeur afin d'éviter d'affecter la qualité et le goût des aliments.

Le four comptabilise la durée des cycles de nettoyage en phase vapeur et vous demande d'effectuer le détartrage lorsque cela s'avère nécessaire. Vous pouvez quand même activer les fonctions de nettoyage en phase vapeur pendant les deux prochaines heures, sans pour autant procéder au détartrage. Cependant, aucune fonction de nettoyage en phase vapeur ne sera activée après ces deux heures, à moins d'activer et d'effectuer le cycle de détartrage.

- Accédez à Menu > Nettoyage > Détartrage, puis appuyez sur Démarrage.

- Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran, puis appuyez sur OK. Le cycle dure 3 heures.

- Videz et nettoyez le tiroir d'eau, puis remplissez-le de 50 ml de produit détartrant et de 400 ml d'eau potable.
- Une fois que le détartrage est terminé, le four vidange l'eau automatiquement.
- Utilisez des maniques pour retirer et vider le tiroir d'eau, puis remplissez-le de 500 ml d'eau potable pour le rincer.

1 Avertissement
Utilisez uniquement des produits détartrants spécifiques destinés aux jouurs à vapeur et aux cafetières.
- Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran puis appuyez sur OK pour démarrer le rinçage.
- Lorsque le rincage est terminé, utilisez des maniques pour vider et nettoyer le tiroir d'eau.
Attention
- N'annulez pas le détartrage en cours. Sinon, vous nevez redémarrer le cycle de détartrage dans les trois prochaines heures afin d'activer les fonctions à vapeur.
- Pour éviter tout accident, éloignez les enfants du four. Pour connaître le rapport de mélange de l'eau et du produit détartrant, suivez les instructions du fabricant comme indiqué ci-dessus.
Vidange
Si vous souhaitez faire une nouvelle vidange à des fins de nettoyage, utilisez la fonction Vidange comme suit :


- Accédez à Menu > Nettoyage > Vidange en cours, puis appuyez sur Démarrer.
- Le four vidange l'eau du générateur de vapeur au tiroir d'eau.
- Une fois que la vidange est terminée, utilisez des maniques pour vider et nettoyer le tiroir d'eau.
Remarque
- Une fois que le four démarre la vidange, veuillez patienter jusqu'à ce que le cycle de vidange soit terminé.
Paramètres
Il est possible que vous souhaitiez modifier les paramètres par défaut selon vos préférences, ou vérifier la connexion réseau à des fins de diagnostic. Le four vous propose 11 éléments de réglage différents.
Wi-Fi
Permet d'activer ou désactiver la connexion Wi-Fi.
Pour activer une connexion Wi-Fi
- Accédez à Menu > Paramètres > Wi-Fi, puis appuyez sur On sur le volet de droite.
- Appuyez sur un élément apparaissant dans la liste des réseaux disponibles.
- Vous serez invité à fournir un mot de passe pour des raisons de sécurité sur le réseau. Entrez le mot de passe.
Pour entrer manuellement une adresse IP
- Accédez à Menu > Paramètres > Wi-Fi > Régler l'adresse IP, puis appuyez sur Manuel.
- Entrez une adresse IP manuelle, puis appuyez sur Appliquer pour appliquer vos modifications.

Remarque
- Pour désactiver une connexion Wi-Fi, accédez à Menu > Paramètres > Wi-Fi, puis appuyez sur Off sur le volet de droite.
- Pour en savoir plus sur la connexion Wi-Fi et l'utilisation de l'application, consultez le manuel d'utilisation de l'application.
Connexion facile
La connexion facile vous permet de configurer facilement les paramètres réseau, y compris la procédure d'authentification.
Commande intelligente
Avec la Commande intelligente activée durant la cuisson, vous pouvez modifier la durée de cuisson et/ou la température à l'aide de l'application. Pour en savoir plus, consultez le manuel d'utilisation de l'application fourni séparément.

- Accédez à Menu > Commande intelligente, puis activez et désactivez facilement.

Remarque
Par la première, Samsung Electronics déclare que ce four est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions applicables de la Directive 1999/5/EC.
Vous pouvez consulter la Déclaration de conformité officielle à l'adresse suivante : http://www.samsung.com (dans Support (Assistance)).
L'équipement peut être utilisé dans tous les pays européens.
Permet de choisir une langue d'affichage.
- Accédez à Menu > Paramètres, puis appuyez sur la langue que vous souhaitez.
Capacité
Permet de régler le niveau de volume pour les signaux sonores et les mélodies.
- Accédez à Menu > Paramètres, puis utilisez la barre située à côté de l'élément Capacité pour régler le volume.
Luminosité
Permet de modifier la luminosité de l'écran d'affichage.
- Accédez à Menu > Paramètres, puis utilisez la barre située à côté de l'élément Luminosité pour régler la luminosité de l'écran.
Affichage
Le four passe en mode Veille après une certaine période d'inactivité, et affiche l'heure actuelle. Vous pouvez activer ou désactiver l'écran de l'horloge apparaisant en mode Veille.
- Accédez à Menu > Paramètres, puis appuyez sur Affichage pour basculer entre On et Off. Pour économiser de l'énergie, l'heure actuelle disparaît elle aussi après une période d'inactivité donnée, même si vous régalez l'option Affichage sur On.
Type d'horloge
Permet de sélectionner un type d'horloge pour l'heure actuelle apparaisant en mode Veille. Deux types sont disponibles : Analogique et Numérique.
- Accédez à Menu > Paramètres, puis appuyez sur Type d'horloge pour basculer entre Analogique et Numérique.
Format de l'heure
Permet de sélectionner le format de l’heure actuelle apparaisant en mode Veille. Deux types sont disponibles : 12 heures et 24 heures.
- Accédez à Menu > Paramètres, puis appuyez sur Format de l'heure pour basculer entre 24 h et AM/PM (12 h).
Régler l'heure
Permet de régler l'heure actuelle.
- Accédez à Menu > Paramètres > Régler l'heure.
- Appuyez sur un élément quelconque de l'heure pour afficher le pavé numérique à l'écran.
- Utilisez le pavé numérique pour entrer chaque élément (heure et minute).
- Appuyez pour basculer entre AM et PM (disponible avec le format 12 heures).
- Appuyez sur OK pour enregistrer vos modifications.
Mise à jour
Permet de vérifier la version actuelle du micrologiciel, et/ou soit à jour avec le micrologiciel le plus récent.
Logiciel
- Accédez à Menu > Paramètres > Mise à jour pour afficher la version actuelle.
- Appuyez sur Mise à jour sur le volet de droite pour vérifier s'il y a des mises à jour.
- Si des mises à jour sont disponibles, suivez les instructions à l'écran pour effectuer la mise à jour.
Mise à jour automatique
Permet d'activer ou de désactiver la Mise à jour automatique.
Si la Mise à jour automatique est activée et qu'une mise à jour quelconque est disponible, le four effectuera la mise à jour sans préavis.
Informations concernant la licence
Permet de vérifier les informations concernant la licence du micrologiciel.
Aide
Astuces et informations utiles sur un élément spécifique que vous sélectionnez.
Dépannage
Permet de vérifier un point de contrôle à l'écran, et d'essayer les suggestions proposées pour résoudre le problème.
Guide de première utilisation
Permet de fournir des instructions simples sur l'utilisation básica du four.
Avertissement concernant l'acrylamide
L'acrylamide produit lors de la cuisson d'aliments contenant des féculents tels que les chips, les frites et le pain peut générer des problèmes de santé. Il est recommandé de cuire ces aliments à basses températures et d'éviter toute surchauffe, d'éviter de rendre les aliments trop croustillants ou de les faire brûler.
Conseils concernant les accessoires
Votre four est livré avec un nombre ou des types d'accessoires différents. Vous pouvez trouver que certains accessoires sont manquants par rapport au tableau ci-dessous. Cependant, même si vous n'êtes pas en possession des accessoires exacts spécifiés dans ce guide de cuisson, vous pouvez poursuivre en utilisant ceux que vous avez déjà et obtenir les mêmes résultats.
Remarque
- Le préchauffage est recommendé pour tous les modes de cuisson sauf indication contraire dans le guide de cuisson. Lors de l'utilisation du Gril Eco, placez les aliments au centre du plateau accessoire.
- La plaque à pâtisserie et le plateau universel sont interchangeables.
- Lors de la cuisson d'aliments gras, il est recommandé de placer un plateau sous la grille métallique pour collecter les résidus d'huile. Si vous possédez la grille métallique pour plateau, vous pouvez l'utiliser avec le plateau.
- Si vous possédez le plateau universal ou le plateau très profond, ou les deux, il est préféable d'utiliser celui qui est le plus profond pour la cuisson d'aliments gras.
Faire cuire
Nous vous recommandons de préchauffer le four pour de meilleurs résultats.
| Aliment | Accessoire | Niveau | Types de chauffage | Temp. (°C) | Temps (min) |
| Biscuit de Savoie | Grille métallique, mouleø 25-26 cm | 2 | 160-170 | 35-40 | |
| Gâteau marbré | Grille métallique, moule à Gugelhopf. | 3 | 175-185 | 50-60 | |
| Tarte | Grille métallique, moule à tarteø 20 cm | 3 | 190-200 | 50-60 | |
| Gâteau à base de levure avec garniture sablée aux fruits | Plateau universal | 2 | 160-180 | 40-50 | |
| Crumble aux fruits | Grille métallique, plat à four 22-24 cm | 3 | 170-180 | 25-30 | |
| Scones | Plateau universal | 3 | 180-190 | 30-35 | |
| Lasagnes | Grille métallique, plat à four 22-24 cm | 3 | 190-200 | 25-30 | |
| Meringues | Plateau universal | 3 | 80-100 | 100-150 | |
| Soufflé | Grille métallique, coupelles à soufflé | 3 | 170-180 | 20-25 | |
| Gâteau aux pommes à pâté levée | Plateau universal | 3 | 150-170 | 60-70 | |
| Pizza maison (1 à 1,2 kg) | Plateau universal | 2 | 190-210 | 10-15 | |
| Petits feuilletés surgelés, garnis | Plateau universal | 2 | 180-200 | 20-25 | |
| Quiche | Grille métallique, plat à four 22-24 cm | 2 | 180-190 | 25-35 | |
| Tarte aux pommes | Grille métallique, moule Ø 20 cm | 2 | 160-170 | 65-75 | |
| Pizza réfrigérée | Plateau universal | 3 | 180-200 | 5-10 |
Röttassage
| Aliment | Accessoire | Niveau | Types de chauffage | Temp. (°C) | Temps (min) |
| Viande (bœuf/porc/agneau) | |||||
| Surlonge de bœuf, 1 kg | Grille métallique pour plateau + plateau universal | 3 | 160-180 | 50-70 | |
| Longe de veau désossée, 1,5 kg | Grille métallique pour plateau + plateau universal | 3 | 160-180 | 90-120 | |
| Ròti de porc, 1 kg | Grille métallique pour plateau + plateau universal | 3 | 200-210 | 50-60 | |
Cuisiner intelligemment
| Aliment | Accessoire | Niveau | Types de chauffage | Temp. (°C) | Temps (min) |
| Roulé de porc, 1 kg | Grille métallique pour plateau + plateau universal | 3 | # | 160-180 | 100-120 |
| Gigot d'agneau sur l'os, 1 kg | Grille métallique pour plateau + plateau universal | 3 | # | 170-180 | 100-120 |
| Volatile (poulet/canard/dinde) | |||||
| Poulet entier 1,2 kg* | Grille métallique + plateau universal (pour recupérer les égouttres) | 3 | # | 205 | 70-80* |
| 1 | |||||
| Morceaux de poulet | Grille métallique pour plateau + plateau universal | 3 | # | 200-220 | 25-35 |
| Magret de canard | Grille métallique pour plateau + plateau universal | 3 | # | 180-200 | 20-30 |
| Petite dinde entière, 5 kg | Grille métallique pour plateau + plateau universal | 3 | # | 180-200 | 120-150 |
| Légumes | |||||
| Légumes, 0,5 kg | Grille métallique pour plateau + plateau universal | 3 | # | 220-230 | 15-20 |
| Pommes de terre au four (coupees en deux), 0,5 kg | Grille métallique pour plateau + plateau universal | 3 | # | 200 | 45-50 |
| Poisson | |||||
| Filet de poisson, cuit | Grille métallique pour plateau + plateau universal | 3 | # | 200-230 | 10-15 |
| Poisson grillé | Grille métallique pour plateau + plateau universal | 3 | # | 180-200 | 30-40 |
- Retournez après les 2/3 du temps de cuisson.
Faire griller
Nous vous recommandons de préchauffer le four en mode Grand gril. Retournez à mi-cuisson.
| Aliment | Accessoire | Niveau | Types de chauffage | Temp. (°C) | Temps (min) |
| Pain | |||||
| Toast | Grille métallique | 5 | ○ | 270-300 | 2-4 |
| Toasts au fromage | Plateau universal | 4 | ○ | 200 | 4-8 |
| Bœuf | |||||
| Bifteck* | Grille métallique pour plateau + plateau universal | 4 | ○ | 240-250 | 15-20 |
| Hamburgers* | Grille métallique pour plateau + plateau universal | 4 | ○ | 250-270 | 13-18 |
| Porc | |||||
| Côtelettes de porc | Grille métallique pour plateau + plateau universal | 4 | ○ | 250-270 | 15-20 |
| Saucisses | Grille métallique pour plateau + plateau universal | 4 | ○ | 260-270 | 10-15 |
| Volaille | |||||
| Poulet, escalopes | Grille métallique pour plateau + plateau universal | 4 | ○ | 230-240 | 30-35 |
| Poulet, pilon | Grille métallique pour plateau + plateau universal | 4 | ○ | 230-240 | 25-30 |
- Retournez après les 2/3 du temps de cuisson.
Cuisiner intelligemment
Plat préparé surgelé
| Aliment | Accessoire | Niveau | Types de chauffage | Temp. (°C) | Temps (min) |
| Pizza surgelée, 0,4 à 0,6 kg | Grille métallique | 3 | ® | 200-220 | 15-25 |
| Lasagnes surgelées | Grille métallique | 3 | ® | 180-200 | 45-50 |
| Frites au four surgelées | Plateau universal | 3 | ® | 220-225 | 20-25 |
| Croquettes surgelées | Plateau universal | 3 | ® | 220-230 | 25-30 |
| Camembert au four surgelé | Grille métallique | 3 | ® | 190-200 | 10-15 |
| Baguettes garnies surgelées | Grille métallique pour plateau + plateau universal | 3 | ® | 190-200 | 10-15 |
| Bâtonnets de poisson surgels | Grille métallique pour plateau + plateau universal | 3 | ® | 190-200 | 15-25 |
| Sandwiches de poisson surgelés | Grille métallique | 3 | ® | 180-200 | 20-35 |
Mode phase vapeur
Avec le mode Phase vapeur activé, le four génère de la vapeur et la distribue de façon uniforme à l'intérieur de l'enceinte de cuisson, couvrant ainsi toute la zone, ainsi que chaque grille et coin. Cela permet de faire brunir les aliments, offrant ainsi un dessus croustillant et un intérieur doux et juteux.
Remplissez le réservoir d'eau avec de l'eau potable jusqu'à la ligne maximale, et sélectionnez le niveau de vapeur le plus ajusté à votre recette.
Vapeur air chaud
Nous vous recommandons de préchauffer le four en mode de phase vapeur pour la cuisson de la texture.
| Aliment | Accessoire | Niveau | Niveau de la phase vapeur | Temp. (°C) | Temps (min) |
| Petits pains réfrigerés | Plateau universal | 3 | Faible | 180-185 | 15-20 |
| Croissants réfrigerés | Plateau universal | 3 | Faible | 180-190 | 10-15 |
| Pain blanc/Pain aux céréales | Grille métallique | 2 | Centre | 180-185 | 40-50 |
| Pâtte feuilletée | Plateau universal | 3 | Faible | 175-185 | 15-20 |
| Flan/creme | Grille métallique | 3 | Faible | 120-130 | 25-30 |
| Soufflé | Grille métallique | 3 | Faible | 170-180 | 15-20 |
| Pizza surgelée à pâtte levée | Grille métallique | 3 | Centre | 190-210 | 15-20 |
| Baguette* | Plateau universal | 3 | Charge | 180-200 | 25-30 |
- Une baguette nécessite la phase vapeur uniquement au début de la cuisson. Nous vous recommandons d'utiliser le mode Vapeur Air chaud durant 10 min puis d'utiliser le mode Convection avec la même température au cours du temps de cuisson restant.
Vapeur chaleur par le haut + air chaud
Nous vous recommandons d'ajuster le mode de cuisson à la moitié du temps de cuisson, afin d'éliminer la vapeur pour une texture croustillante. Nous vous recommandons d'utiliser le mode Chaleur par le haut + Air chaud ou le mode Convection et de conserver la température.
| Aliment | Accessoire | Niveau | Niveau de la phase vapeur | Temp. (°C) | Temps (min) |
| Rôti de porc avec couenne, 1,2 kg | Grille métallique pour plateau + plateau universal | 3 | Centre | 170-180 | 90-120 |
| Poulet entier, 1,2 kg | Grille métallique pour plateau + plateau universal | 2 | Centre | 190-200 | 55-65 |
| Morceaux de poulet | Grille métallique pour plateau + plateau universal | 3 | Centre | 210-220 | 25-30 |
| Magret de canard rôti | Grille métallique pour plateau + plateau universal | 3 | Centre | 170-180 | 15-25 |
| Canard entier, 2,5 kg | Grille métallique pour plateau + plateau universal | 3 | Centre | 170-180 | 120-150 |
| Petite dinde entière, (4 kg) | Grille métallique pour plateau + plateau universal | 3 | Centre | 180-200 | 110-140 |
| Poisson entier* (0,5 kg) | Grille métallique pour plateau + plateau universal | 3 | Centre | 160-180 | 20-30 |
| Filets de poisson* | Plateau universal | 3 | Faible | 190-200 | 10-20 |
- Nous vous recommandons d'utiliser le mode Vapeur Chaleur par le haut + Air chaud durant le temps de cuisson pour une saveur moelleuse.
Vapeur chaleur par le bas + convection
Nous vous recommendons de préchauffer le four en mode de phase vapeur pour une cuisson croustillante.
| Aliment | Accessoire | Niveau | Niveau de la phase vapeur | Temp. (°C) | Temps (min) |
| Pizza maison | Plateau universal | 2 | Centre | 190-200 | 15-20 |
| Pizza à pâté levée | Plateau universal | 2 | Centre | 190-210 | 15-20 |
| Quiche Lorraine | Plateau universal | 2 | Faible | 180-190 | 20-30 |
| Petits pains | Plateau universal | 2 | Faible | 180-190 | 15-20 |
| Fougasse | Plateau universal | 2 | Faible | 200-210 | 15-20 |
Ce mode inclut un cycle de montée en température automatique jusqu'à 220°C. Le système de chauffe supérieur et le ventilateur de convection fonctionnent durant le procédé de saisie de la viande. Cette étape est suivie d'une cuisson lente des aliments à la température de préselection. Ce procédé se déroule avec les systèmes de chauffe supérieur et inférieur actifs. Ce mode convient à la cuisson des rôts de viande et de volaille.
| Aliment | Accessoire | Niveau | Temp. (°C) | Temps (heures) |
| Rôti de bœuf | Grille métallique pour plateau + plateau universal | 3 | 80-100 | 3-4 |
| Surlonge, 5 à 6 cm d'épaissur | Grille métallique pour plateau + plateau universal | 3 | 60-80 | 4-5 |
| Rôti de porc | Grille métallique pour plateau + plateau universal | 3 | 80-100 | 4-5 |
| Rôti d'agneau | Grille métallique pour plateau + plateau universal | 3 | 80-100 | 3-4 |
| Magret de canard | Grille métallique pour plateau + plateau universal | 3 | 70-90 | 2-3 |
Convection éco
Ce mode utilise le système de chauffe optimisé, vous pouvez ainsi économiser de l'énergie durant la cuisson de vos plats. Les temps de cette catégorie sont suggérés sans préchauffage avant cuisson afin d'accroître l'économie d'énergie.
| Aliment | Accessoire | Niveau | Temp. (°C) | Temps (min) |
| Meringues, 0,2 à 0,3 kg | Plateau universal | 2 | 90-100 | 100-140 |
| Crumble aux fruits, 0,8 à 1,2 kg | Grille métallique | 2 | 160-180 | 60-80 |
| Pommes de terre en robe des champs, 0,4 à 0,8 kg | Plateau universal | 2 | 190-200 | 70-80 |
| Saucisses, 0,3 à 0,5 kg | Grille métallique pour plateau + plateau universal | 3 | 160-180 | 20-30 |
| Frites surgelées au four 0,3 à 0,5 kg | Plateau universal | 3 | 180-200 | 25-35 |
Cuisiner intelligemment
| Aliment | Accessoire | Niveau | Temp. (°C) | Temps (min) |
| Pommes de terre en morceaux surgelées, 0,3 à 0,5 kg | Plateau universal | 3 | 190-210 | 25-35 |
| Filets de poisson, cuits, 0,4 à 0,8 kg | Grille métallique pour plateau + plateau universal | 3 | 200-220 | 30-40 |
| Filets de poisson panés, panés, 0,4 à 0,8 kg | Grille métallique pour plateau + plateau universal | 3 | 200-220 | 30-45 |
| Rôti de surlonge de bœuf, 0,8 à 1,2 kg | Grille métallique pour plateau + plateau universal | 2 | 180-200 | 65-75 |
| Légumes grillés, 0,4 à 0,6 kg | Plateau universal | 3 | 200-220 | 25-35 |
Sonde thermique
| Type d'aliment | Température à cœur (°C) | |
| Bœuf/Agneau | Saignant | 45-50 |
| À point | 55-60 | |
| Bien cuit | 65-70 | |
| Porc | 80-85 | |
| Volaille | 85-90 | |
Programmes de cuisson automatique
Le tableau ci-dessous répertorie les 80 programmes de cuisson automatique permettant de cuire traditionnellement, de rôtir et de confectionner des gâteaux. Veillez à respecter les quantités, les poids et les consignes associés à chaque mode de cuisson. Les modes et les durées de cuisson ont été pré-programmés pour plus de facilité. Vous pouvez consulter la recette pour les programmes automatiques dans le manuel d'instruction.
1. Cuisson et gratins
Les programmes de cuisson automatique intègrent le préchauffage durant la cuisson et affichent la progression du préchauffage. Démarrez le programme, lorsque le signal sonore du préchauffage retentit, placez le plat au centre de la grille. Utilisez toujours des maniques pour sortir vos aliments du four. Nous vous recommandons d'utiliser un plat en verre ou en céramique allant au four de 22-24 cm et capable de supporter une chaleur atteignant 300°C.
| Aliment | Poids (kg) | Accessoire | Niveau |
| Gratin de pommes de terre | 1,0-1,5 | Grille métallique | 3 |
| Préparez le gratin de pommes de terre fraîches dans un plat allant au four. | |||
| Gratin de légumes | 0,8-1,2 | Grille métallique | 3 |
| Préparez le gratin de légumes frais dans un plat allant au four. | |||
| Lasagnes | 1,0-1,5 | Grille métallique | 3 |
| Préparez des lasagnes fraîches dans un plat allant au four. | |||
| Ratatouille | 1,2-1,5 | Grille métallique | 2 |
| Préparez la ratatouille dans un plat allant au four. | |||
| Gratin de pâtes | 1,2-1,5 | Grille métallique | 3 |
| Préparez le gratin de pâtes dans un plat allant au four. | |||
| Moussaka | 1,2-1,5 | Grille métallique | 3 |
| Préparez la moussaka dans un plat allant au four. | |||
| Frittata | 1,2-1,5 | Grille métallique | 3 |
| Préparez la frittata dans un plat allant au four. | |||
| Tentation de Jansson | 1,2-1,5 | Grille métallique | 3 |
| Préparez la tentative de Jansson dans un plat allant au four. | |||
Utilisez toujours des maniques pour sortir vos aliments du four.
Cuisiner intelligemment
| Aliment | Poids (kg) | Accessoire | Niveau |
| Hachis parmentier | 1,2-1,5 | Grille métallique | 3 |
| Préparez le hachis parmentier dans un plat allant au four. | |||
| Risotto | 1,2-1,5 | Grille métallique | 3 |
| Préparez le risotto dans un plat allant au four. Faites cuire à couvert. | |||
2. Pizza
Les programmes de cuisson automatique intègrent le préchauffage durant la cuisson et affichent la progression du préchauffage. Démarrez le programme, lorsque le signal sonore du préchauffage retentit, insérez les alimentés. Utilisez toujours des maniques pour sortir vos alimentés du four.
| Aliment | Poids (kg) | Accessoire | Niveau |
| Pizza maison | 1,0-1,2 | Plateau universal | 2 |
| Préparez la pizza maison sur le plateau universal. Le poids inclut la pâte et la garniture (ex.: sauce, légumes, jambon et fromage). | |||
| Pizza surgelée | 0,4-0,6 | Grille métallique | 3 |
| Placez la pizza surgelée au centre de la grille métallique. | |||
| Calzone | 0,8-1,2 | Plateau universal | 3 |
| Préparez 4 morceaux de calzone frais et placez-les sur le plateau. | |||
3. Tarte/pâte à tarte
Les programmes de cuisson automatique intègrent un préchauffage durant la cuisson et affichent la progression du préchauffage. Démarrez le programme, insérez les aliments lorsque le signal sonore du préchauffage retentit. Utilisez toujours des maniques pour sortir vos aliments du four.
| Aliment | Poids (kg) | Accessoire | Niveau |
| Croissants* | 0,3-0,4 | Plateau universal | 3 |
| Remplissez le tiroir d'eau. Préparez 6 croissants (pâté préte réfrigérée). Placeez-les sur la plaque recouverte de papier sulfurisé, | |||
| Quiche Lorraine | 1,2-1,5 | Grille métallique | 2 |
| Préparez la pâté à quiche, placez-la dans un plat à quiche rond de 22-24 cm de diamètre. | |||
| Tarte aux pommes | 1,2-1,4 | Grille métallique | 2 |
| Préparez une tarte aux pommes dans un moule à pâtisserie rond en métal de 20-24 cm. | |||
| Chausson aux pommes* | 0,3-0,4 | Plateau universal | 3 |
| Remplissez le tiroir d'eau. Disposez 4 morceaux de pâte sur la plaque à pâtisserie. | |||
| Madeleines | 0,1-0,3 | Grille métallique | 3 |
| Placez la pâte dans des moules à madeleines en métal noir. | |||
| Tourte au bœuf | 1,2-1,5 | Plateau universal | 2 |
| Préparez la tourte au bœuf dans un plat à four de 22-24 cm de diamètre. | |||
| Clafoutis | 1,0-1,2 | Grille métallique | 3 |
| Préparez le clafoutis dans un plat à four de 22-24 cm de diamètre. | |||
| Pâte pour flan aux fruits | 0,4-0,5 | Grille métallique | 3 |
| Placez la pâte dans un moule à gâteau beurré de 22-24 cm de diamètre. | |||
- Remplissez le tiroir avec 500 ml d'eau pour la cuisson en phase vapeur.
4. Pain
Les programmes de cuisson automatique intègrent un préchauffage durant la cuisson et affichent la progression du préchauffage. Placez les aliments dans le four lorsque le signal du préchauffage a retenti.
| Aliment | Poids (kg) | Accessoire | Niveau |
| Pain blanc* | 0,6-0,7 | Grille métallique | 2 |
| Remplissez le tiroir d'eau. Préparez la pâte et versez-la dans un moule à gâteau métallique rectangulaire à revêtement noir (25-30 cm de long). | |||
| Pain aux céréales* | 0,8-0,9 | Grille métallique | 2 |
| Remplissez le tiroir d'eau. Préparez la pâte et versez-la dans un moule à gâteau métallique rectangulaire à revêtement noir (25-30 cm de long). | |||
| Fougasse | 0,8-0,9 | Grille métallique | 2 |
| Préparez la pâte et placez-la dans un moule à gâteau rond en métal à revêtement noir de 20-24 cm. | |||
| Baguettes* | 0,6-0,7 | Plateau universal | 3 |
| Remplissez le tiroir d'eau. Préparez la pâte en 2 pieces et placez-la sur le plateau universal. | |||
| Pains aux noix* | 1,0-1,1 | Plateau universal | 3 |
| Remplissez le tiroir d'eau. Préparez la pâte en 4 pieces et répartissez-la sur le plateau universal. | |||
Cuisiner intelligemment
| Aliment | Poids (kg) | Accessoire | Niveau |
| Petits pains* | 0,3-0,5 | Plateau universal | 3 |
| Remplissez le tiroir d'eau. Préparez la pâte en 8 pieces et répartissez-la sur le plateau universal. | |||
| Pain pita | 0,4-0,5 | Plateau universal | 3 |
| Préparez la pâte en 6 pieces et répartissez-la sur le plateau universal. | |||
- Remplissez le tiroir avec 500 ml d'eau pour la cuisson en phase vapeur.
5. Gâteau/dessert
Les programmes de cuisson automatique intègrent un préchauffage durant la cuisson et affichent la progression du préchauffage. Placez les aliments dans le four lorsque le signal du préchauffage a retenti.
| Aliment | Poids (kg) | Accessoire | Niveau |
| Génoise | 0,5-0,6 | Grille métallique | 2 |
| Placez la pâte dans un moule à gâteau rond en métal à revêtement noir de 25-26 cm de diamètre. | |||
| Gâteau marbré | 0,7-0,8 | Grille métallique | 2 |
| Placez la pâte dans un Gugelhupf ou un moule à gâteau rond en métal de 25-26 cm de diamètre. | |||
| Quatre-quart | 0,7-0,8 | Grille métallique | 2 |
| Préparez la pâte et versez-la dans un moule à gâteau métallique rectangulaire à revêtement noir (25-26 cm de long). | |||
| Tarte au fromage | 0,8-0,9 | Grille métallique | 2 |
| Préparez la pâte et versez-la dans un moule à gâteau métallique rond à revêtement noir (20-24 cm). | |||
| Streusel | 1,5-1,8 | Plateau universal | 3 |
| Préparez la pâte et placez-la sur la plaque à pâtisserie. | |||
| Brownies | 0,7-0,8 | Grille métallique | 3 |
| Préparez la pâte et versez-la dans un plat à four de 22-24 cm. | |||
| Flan caramel* | 0,7-0,8 | Grille métallique | 3 |
| Remplissez le tiroir d'eau. Préparez la pâte en utilisant 6 petits moulés à soufflé et répartissez-les régulièrement sur la grille métallique. | |||
| Crumble aux fruits | 0,8-1,2 | Grille métallique | 3 |
| Placez les fruits frais (framboises, mûres, pommes ou poires coupées en lamelles) dans un plat à four de 22-24 cm. Répartissez des miettes sur le dessus. | |||
| Scones | 0,5-0,6 | Plateau universal | 3 |
| Placez les scones (5-6 cm de diamètre) sur la plaque à pâtisserie recouverte de papier sulfurisé. | |||
| Soufflé | 0,4-0,5 | Grille métallique | 2 |
| Préparez 6 petits moulés à soufflé et répartissez-les régulièrement sur la grille métallique. | |||
- Remplissez le tiroir avec 500 ml d'eau pour la cuisson en phase vapeur.
6. Vande
Pour obtenir une meilleure saveur, nous vous recommandons d'utiliser de la viande fraîche réfrigérée. Nous vous recommandons également de faire soigneusement décongeler la viande si vous utilisez de la viande surgelée. Les programmes automatiques n'incluent pas le préchauffage et le retournement des aliments. Mais, pour un résultat optimal, vous pouvez retourner les aliments à mi-cuisson si vous le souhaitez. Pour obtenir un meilleur goût, nous vous recommandons de parer la graisse avant d'assaisonner la viande et de la faire mariner au moins 30 minutes ou toute une nuit au réfrigérateur. Après le rôtissage, retirez les aliments du four et couvrez-les d'aluminium. Laissez le tout au moins 10 minutes pour donner un goût juteux. Servez ensuite avec la garniture et de la sauce.
| Aliment | Poids (kg) | Accessoire | Niveau |
| Bœuf | |||
| Rôti de surlonge de bœuf* | 0,8-2,0 | Grille métallique pour plateau + plateau universal | 3 |
| Assaisonnez le bœuf et laïsez-le 1 heures au réfrigérateur. Placez-le sur la grille métallique pour plateau et le plateau universel, côteGRAISSÉ vers le haut, et insérez la sonde thermique par le côtegauche jusqu'au centre de la surlonge. | |||
| Rôti de bœuf moyen* | 0,8-2,0 | Grille métallique pour plateau + plateau universal | 3 |
| Assaisonnez le bœuf et laïsez-le 1 heures au réfrigérateur. Placez-le sur la grille métallique pour plateau et le plateau universel, côteGRAISSÉ vers le haut, et insérez la sonde thermique par le côtegauche jusqu'au centre de la surlonge. | |||
| Bœuf bourguignon | 1,5-2,0 | Grille métallique | 2 |
| Assaisonnez le bœuf coupé en dés (1 kg) et saupoudrez-le de farine. Faites frire à l'huile tous les côts à feu moyen/fort, jusqu'à ce qu'ils soient dorés. Ajoutez le bouillon de bœuf et le vin (300 ml). Versez le tout dans une casserole. Ajoutez les légumes, l'oignon, le bacon et les épices. Faites cuire à couvert. | |||
Cuisiner intelligemment
| Aliment | Poids (kg) | Accessoire | Niveau |
| Côte de bœuf | 0,8-1,6 | Grille métallique pour plateau + plateau universal | 3 |
| Assaisonnement le bœuf et laisserez-le 1 heures au réfrigérateur. Transferez le bœuf sur la grille métallique pour plateau et le plateau universal. | |||
| Roulades de bœuf | 0,8-1,2 | Grille métallique | 2 |
| Faites friré à l'huile les roulades de bœuf à feu moyen/fort, jusqu'à ce qu'elle soient dorées. Mettez-les dans le plat et ajoutez le vin et le bouillon de bœuf. Faites cuire à couvert. | |||
| Agneau/Porc | |||
| Côtelettes d'agneu rôties aux herbes* | 0,6-1,2 | Grille métallique pour plateau + plateau universal | 3 |
| Faites mariner les côtelettes d'agneau et mettez-les sur la grille métallique pour plateau et le plateau universal. Placez la sonde thermique au centre des côtelettes d'agneau et faites-les cuire. | |||
| Gigot d'agneau sur l'os* | 2,0-2,5 | Grille métallique pour plateau + plateau universal | 3 |
| Faites mariner le gigot d'agneau et mettez-le sur la grille métallique pour plateau et le plateau universal. Insérez la sonde thermique par le côte gauche jusqu'au centre du gigot d'agneau et faites-le cuire. | |||
| Rôti de porc avec couenne* | 0,8-2,0 | Grille métallique pour plateau + plateau universal | 3 |
| Faites quelques incisions à l'aide d'un couteau aiguisé sur le côteGRAISSSE, faites mariner la viande et placez-la sur la grille métallique pour plateau et le plateau universal, côteGRAISSSE vers le haut. Insérez la sonde thermique par le côte GRAUÇE jusqu'au centre du rôti de porc et faites-le cuire. | |||
| Travers de porc | 0,8-1,6 | Grille métallique pour plateau + plateau universal | 3 |
| Assaisonnement les travers de porc avec de la sauce barbecue et laisserez-les au moins 30 minutes au réfrigérateur. Placez-les sur la grille métallique pour plateau et le plateau universal, puis faites-les cuire. | |||
| Veau/Gibier | |||
| Longe de veau désossée* | 0,8-2,0 | Grille métallique pour plateau + plateau universal | 3 |
| Faites mariner la longe de veau et mettez-la sur la grille métallique pour plateau et le plateau universal. Insérez la sonde thermique par le côte gauche jusqu'au centre de la longe de veau et faites-la cuire. | |||
| Osso buco | 1,5-2,0 | Grille métallique | 2 |
| Faites mariner les jarrets de vase et faites-les frire dans une poèle chaude. Mettez-les dans le plat et ajoutez les légumes, le vin et le bouillon. Àpres avoir porté le tout à ébullition, enfournez au four et recouvre pendant la cuisson. | |||
| Échine de marcassin rôtie* | 1,0-2,0 | Grille métallique pour plateau + plateau universal | 3 |
| Faites mariner l'échine et mettez-la dans le plat. Placez-la sur la grille métallique pour plateau et le plateau universal, puis faites-la cuire. Insérez la sonde thermique par le côte gauche jusqu'au centre de l'échine de marcassin. | |||
| Gigot de chevreuil désossé* | 1,0-1,5 | Grille métallique pour plateau + plateau universal | 3 |
| Avec un couteau, piqué le gigot de chevreuil à travers le filt. Faites-le mariner et mettez-le sur la grille métallique pour plateau et le plateau universal. Insérez la sonde thermique par le côte gauche jusqu'au centre du gigot de chevreuil. | |||
- Utilisez la sonde thermique au centre de la viande.
7. Volaille
Pour obtenir une meilleure saveur, nous vous recommandons d'utiliser de la volaille fraîche réfrigérée. Lorsque vous utilisez de la volaille surgelée, nous vous recommandons de la faire décongeler soigneusement.
Après le rôtissage, retirez les aliments du four et couvrez-les d'aluminium. Laissez-les au moins 5 à 10 minutes pour donner un goût juteux.
| Aliment | Poids (kg) | Accessoire | Niveau |
| Poulet | |||
| Poulet entier* | 0,8-1,6 | Grille métallique pour plateau + plateau universal | 2 |
| Rincez et nettoyez le poulet. Badigeonnez le poulet d'huile et saupoudrez d'épices. Mettez-le sur la grille métallique pour plateau et le plateau universal, côté poitrine vers le haut. Insérez la sonde thermique dans la zone la plus épaisse de la poitrine. | |||
| Blanc de poulet | 0,5-1,0 | Grille métallique pour plateau + plateau universal | 3 |
| Faites mariner l'escalope de poulet et placez-la sur la grille métallique pour plateau et le plateau universal, puis faites-la cuire. | |||
| Pilons de poulet | 0,5-1,0 | Grille métallique pour plateau + plateau universal | 3 |
| Badigeonnez les pilons d'un mélange d'huile et d'épices. Placez-les sur la grille métallique pour plateau et le plateau universal, puis faites-les cuire. | |||
| Poulet en papillon** | 1,0-1,3 | Grille métallique pour plateau + plateau universal | 3 |
| Remplissez le tiroir d'eau. Rincez et nettoyez le poulet. Coupez l'arrière du poulet et badigeonnez-le d'un mélange d'huile et d'épices. Placez-le sur la grille métallique pour plateau et le plateau universal, puis faites-le cuire. | |||
| Kebabs de poulet | 0,6-0,8 | Grille métallique pour plateau + plateau universal | 3 |
| Faites mariner les morceaux de poulet et les autres ingrédents, mettez-les en brochette et badigeonnez-les d'huile. Placez-les sur la grille métallique pour plateau et le plateau universal, puis faites-les cuire. | |||
| Canard/Oie | |||
| Canard entier* | 1,5-2,7 | Grille métallique pour plateau + plateau universal | 2 |
| Remplissez le tiroir d'eau. Rincez et nettoyez le canard. Badigeonnez le canard d'épices. Mettez-le sur la grille métallique pour plateau et le plateau universal, côte poitrine vers le haut. Insérez la sonde thermique dans la zone la plus épaisse de la poitrine. | |||
| Magret de canard* | 0,3-1,0 | Grille métallique pour plateau + plateau universal | 3 |
| Faites mariner le magret de canard et mettez-le sur la grille métallique pour plateau et le plateau universal. Placez la sonde thermique au centre de la poitrine du canard. | |||
| Oie entière* | 2,5-3,5 | Grille métallique pour plateau + plateau universal | 2 |
| Remplissez le tiroir d'eau. Rincez et nettoyez l'oise. Badigeonnez l'oise d'épices. Mettez-la sur la grille métallique pour plateau et le plateau universal, côte poitrine vers le haut. Insérez la sonde thermique dans la zone la plus épaisse de la poitrine. | |||
| Magret d'oise* | 0,5-1,2 | Grille métallique pour plateau + plateau universal | 3 |
| Faites mariner le magret d'oise et mettez-le sur la grille métallique pour plateau et le plateau universal. Placez la sonde thermique au centre de la poitrine de l'oise. | |||
| Dinde | |||
| Petite dinde* | 3,0-5,0 | Grille métallique pour plateau + plateau universal | 2 |
| Remplissez le tiroir d'eau. Rincez et nettoyez la dinde. Badigeonnez la dinde d'un mélange d'huile et d'épices. Mettez-la sur la grille métallique pour plateau et le plateau universal, côte poitrine vers le haut. Placez la sonde thermique au centre de la dinde. | |||
| Blanc de dinde* | 1,2-2,0 | Grille métallique pour plateau + plateau universal | 3 |
| Remplissez le tiroir d'eau. Faites mariner le blanc de dinde et mettez-le sur la grille métallique pour plateau et le plateau universal. Placez la sonde thermique au centre de la poitrine de la dinde. | |||
- Utilisez la sonde thermique au centre de la viande. ** Remplissez le tiroir avec 500 ml d'eau pour la cuisson en phase vapeur.
8. Poisson
Pour obtenir une meilleure saveur, nous vous recommandons d'utiliser du poisson frais réfrigéré. Lorsque vous utilisez du poisson surgelé, nous vous recommandons de le faire soigneusement décongeler. Vous pouvez utiliser d'autres poissons similaires au lieu de celui que nous recommandons.
| Aliment | Poids (kg) | Accessoire | Niveau |
| Filet de poisson | |||
| Filet de truite cuit | 0,5-1,0 | Grille métallique pour plateau + plateau universal | 3 |
| Rincez et nettoyez les filets de truite, mettez-les sur la grille métallique pour plateau et le plateau universal, côte peau vers le haut, puis faites-les cuire. | |||
| Filet de cabillaud * | 0,5-1,0 | Plateau universal | 3 |
| Remplissez le tiroir d'eau. Rincez et nettoyez les filets de cabillaud, mettez-les sur le plateau universal, côte peau vers le haut, puis faites-les cuire. | |||
| Filet de poisson pané | 0,5-1,0 | Plateau universal | 3 |
| Rincez et nettoyez les filets de poisson, puis panez-les avec des miettes de pain rassis. Placez-les sur le plateau universal, puis faites-les cuire. | |||
| Poisson entier | |||
| Truite | 0,3-0,8 | Grille métallique pour plateau + plateau universal | 3 |
| Rincez et nettoyez la truite, mettez-la sur la grille métallique pour plateau et le plateau universal, tête contre queue. Coupez la surface de la peau à l'aide d'un couteau, puis faites-la cuire. | |||
| Sole | 0,3-0,8 | Plateau universal | 3 |
| Rincez et nettoyez la sole, puis posez-la sur du papier sulfurisé sur le plateau. Coupez la surface de la peau à l'aide d'un couteau, puis faites-la cuire. | |||
| Saumon | |||
| Filet de saumon | 0,4-0,8 | Grille métallique pour plateau + plateau universal | 3 |
| Rincez et nettoyez les filets de saumon, mettez-les sur la grille métallique pour plateau et le plateau universal, côte peau vers le haut. | |||
| Steak de saumon | 0,4-0,8 | Grille métallique pour plateau + plateau universal | 3 |
| Rincez et nettoyez les steaks de saumon, mettez-les sur la grille métallique pour plateau et le plateau universal, côte à côte. | |||
| Roulade de saumon | 0,8-1,2 | Grille métallique pour plateau + plateau universal | 3 |
| Mettez les roulades de saumon sur la grille métallique pour plateau et le plateau universal. ÀpRES le rôtissage, laissez reposer les roulades pendant 10 minutes et coupez-les en tranches. | |||
- Remplissez le tiroir avec 500 ml d'eau pour la cuisson en phase vapeur.
9. Accompagnements
Les programmes automatiques n'incluent pas le préchauffage. Utilisez les légumes frais.
| Aliment | Poids (kg) | Accessoire | Niveau |
| Légumes grillés | 0,4-0,8 | Plateau universal | 3 |
| Rincez et préparez des rondelles de courgette, l'aubergine, le poivron, l'oignon et les tomates cerise. Badigeonnez-les d'huile d'olive, de fines herbes et d'épices. Répartissez le tout uniformément sur le plateau universal. | |||
| Tomates farcies | 0,4-0,8 | Plateau universal | 3 |
| Rincez et coupez les tomates en deux, puis videez-les. Farcissez-les du mélange (par ex. riz, viande hachée) et placez-les sur le plateau. | |||
| Pommes de terre en morceaux | 0,4-0,8 | Plateau universal | 3 |
| Rincez les pommes de terre et coupez-les en morceaux. Badigeonnez-les d'huile d'olive, de fines herbes et d'épices. Répartissez-les uniformément sur le plateau et faites-les cuire. | |||
| Pommes de terre au four (coupees en deux) | 0,4-0,8 | Plateau universal | 3 |
| Coupez de grosses pommes de terre (200 g chacune) en deux dans le sens de la longueur. Placez-les sur le plateau universal, côté coupé vers le haut, puis badigeonnez-les d'un mélange d'huile d'olive, d'herbes et d'épices. | |||
10. Plats préparés
Les programmes automatiques n'incluent pas le préchauffage. Utilisez les plats préparés précuits surgelés.
| Aliment | Poids (kg) | Accessoire | Niveau |
| Frites surgelées au four | 0,3-0,7 | Plateau universal | 3 |
| Répartissez uniformément les frites au four surgelées sur le plateau universal. | |||
| Pommes de terre en morceaux surgelées | 0,3-0,7 | Plateau universal | 3 |
| Répartissez uniformément les pommes de terre en morceaux surgelées sur le plateau universal. | |||
| Croquettes surgelées | 0,3-0,7 | Plateau universal | 3 |
| Répartissez uniformément les croquettes surgelées sur le plateau universal. | |||
| Rösti de pommes de terre surgelé | 0,3-0,7 | Plateau universal | 3 |
| Répartissez uniformément les rôstis de pommes de terre surgelés sur le plateau universal. | |||
| Lasagnes surgelées | 0,4-0,8 | Grille métallique | 3 |
| Mettez les lasagnes surgelées dans le plat et placez celui-ci sur la grille métallique. | |||
| Mini rouleaux de printemps surgelés | 0,3-0,7 | Plateau universal | 3 |
| Répartissez uniformément les mini rouleaux de printemps surgelés sur le plateau universal. | |||
Décongélation
Ce mode est utilisé pour décongeler les produits surgelés, cuire des aliments, des fruits, un gâteau, de la crème et du chocolat. Le temps de décongélation dépend du type, de la taille et de la quantité d'aliments.
| Aliment | Accessoire | Niveau | Temp. (°C) | Temps (min) |
| Produits surgelés Beignets de poulet, saucisses, pommes de terre | Grille métallique pour plateau + plateau universal | 3 | 50 | - |
| Aliments cuits au four Pain et petits pains | Grille métallique pour plateau + plateau universal | 3 | 50 | - |
| Fruits | Grille métallique, plat à four | 3 | 30 | - |
| Gâteau, crème, chocolat | Grille métallique, plat à four | 3 | 30 | - |
Séchage
Ce mode est utilisé pour sécher les fruits, les légumes et les herbes. Le temps de séchage dépend du type, de la taille et de la quantité d'aliments.
| Aliment | Accessoire | Niveau | Temp. (°C) | Temps (min) |
| Fruits | Grille métallique | 3 | 70-80 | 300-420 |
| Légumes | Grille métallique | 3 | 70-80 | 200-500 |
| Herbes | Grille métallique | 3 | 70-80 | 60-90 |
Pâte fermentée
Ce mode est utilisé pour fermenter la pâte et réaliser des yaourts maison.
| Aliment | Accessoire | Niveau | Temp. (°C) | Temps (min) |
| Pâté à pizza | Grille métallique | 2 | 30-40 | 30-40 |
| Pâté à gâteau/pain | Grille métallique, plat à four | 2 | 30-40 | 40-50 |
| Yaourt maison | Grille métallique, plat à four | 2 | 40-50 | 6 à 7 (heures) |
Cuisson de pizza
Ce mode convient à la cuisson des pizzas. La température et la durée de cuisson dépendront de la taille de la pizza et de l'épaisseur de la pâte.
| Aliment | Accessoire | Niveau | Temp. (°C) | Temps (min) |
| Pizza maison | Plateau universel | 2 | 190-210 | 15-25 |
| Fine pizza maison | Plateau universel | 2 | 210-230 | 10-15 |
Cuisson lente
Ce mode utilise de basses températures pour une texture tendre. Il convient au rôtissage du bœuf, du porc, du veau ou de l'agneau lorsque vous souhaitez une texture tendre. Nous vous recommandons de saisir la viande sur toutes ses faces à haute température sur la table de cuisson avant de procéder au rôtissage.
| Aliment | Accessoire | Niveau | Temp. (°C) | Durée (heures) |
| Rôti de bœuf | Grille métallique pour plateau + plateau universal | 3 | 80-100 | 3-4 |
| Surlonge, 5 à 6 cm d'épaissur | Grille métallique pour plateau + plateau universal | 3 | 70-80 | 4-5 |
| Rôti de porc | Grille métallique pour plateau + plateau universal | 3 | 80-100 | 4-5 |
| Rôti d'agneau | Grille métallique pour plateau + plateau universal | 3 | 80-100 | 3-4 |
| Magret de canard | Grille métallique pour plateau + plateau universal | 3 | 70-90 | 2-3 |
Essais de plats
Conformément à la norme EN 60350-1
1. Faire cuire
Les types de cuisson recommandés sont valables pour un four préchauffé. N'utilisez pas la fonction de préchauffage rapide. Positionnez toujours le côté incliné des plateaux vers l'avant.
| Type d'aliment | Accessoire | Niveau | Types de chauffage | Temp. (°C) | Temps (min) |
| Gâteaux de petite taille | Plateau universal | 3 | □ | 165 | 25-30 |
| 3 | □ | 165 | 25-30 | ||
| Plateau universal + l'echefrite | 1+4 | □ | 155 | 35-40 | |
| Sablés | Plateau universal + l'echefrite | 1+4 | □ | 140 | 30-33 |
| Génoise | Grille métallique + moule à fond amovible (à revêtement noir, ø 26 cm) | 2 | □ | 160 | 35-40 |
| 2 | □ | 160 | 35-40 | ||
| 1+4 | □ | 155 | 45-50 | ||
| Tarte aux pommes | Grille métallique + 2 moules à fond amovible *(à revêtement noir, ø 20 cm) | 1 placé en diagonale | □ | 160 | 70-80 |
| Plateau universal + grille métallique + 2 moules à fond amovible **(à revêtement noir, ø 20 cm) | 1+3 | □ | 160 | 80-90 |
- Pour faire cuire deux gâteaux, disposez-les de la façon suivante : au centre, l'un au-dessus de l'autre, sur deux grilles.
2. Faire griller
Faites préchauffer le four vide pendant 5 minutes en utilisant la fonction Grand gril.
| Type d'aliment | Accessoire | Niveau | Types de chauffage | Temp. (°C) | Temps (min) |
| Toasts de pain blanc | Grille métallique | 5 | ○ | 300 (max) | 1-2 |
| Hamburgers* (X 12) | Grille métallique pour plateau + l'échefrite universelle (creuse) (pour récapérer les égouttres) | 4 | ○ | 300 (max) | 1er 15 à 18 2ème 5 à 8 |
- Retournez après les 2/3 du temps de cuisson.
3. Rôtissage
| Type d'aliment | Accessoire | Niveau | Types de chauffage | Temp. (°C) | Temps (min) |
| Poulet entier | Grille métallique + plateau universal (pour récapérer les égouttures) | 31 | 205 | 70-80 |
- Retournez après les 2/3 du temps de cuisson.
Collecte de recettes de cuisine automatiques fréquentes
Gratin de pommes de terre
Ingrédients 800 g de pommes de terre, 100 ml de lait, 100 ml de crème, 50 g de jaunes d'œuf battus, 1 cuillère à soupe de sel, poivre, muscade, 150 g de fromage rapé, beurre, thym
Instructions Épluchez les pommes de terre et coupez-les en rondelles de 3 mm d'épaisseur. Beurrez toute la surface d'un plat à gratin (22-24 cm). Répartissez les rondelles sur un torchon propre et couvrez-les pendant que vous préparez le reste des ingrédients. Placez le reste des ingrédients, sauf le fromage rapié, dans un grand saladier et mélangez bien. Disposer les rondelles de pommes de terre en plusieurs couches dans le plat, en les faisant se chevaucher légèrement; puis versez la préparation sur les pommes de terre. Étalez le fromage rapié sur le dessus et faites cuire le tout. Après la cuisson, servez le tout décoré avec quelques feuilles de thym frais.
Gratin de légumes
Ingrédients 800 g de légumes (courgette, tomate, oignon, carotte, poivron, pommes de terre précuites), 150 ml de crème, 50 g de jaunes d'œuf battus, 1 cuillère à soupe de sel, des herbes (poivre, persil ou romarin), 150 g de fromage rapé, 3 cuillères à soupe d'huile d'olive, quelques feuilles de thym
Instructions Lavez les légumes et coupez-les en rondelles de 3 à 5 mm d'épaisseur. Disposez les rondelles en plusieurs couches dans un plat à gratin (22-24 cm) et versez l'huile sur les légumes. Mélange[ez] le reste des ingrédients, sauf le fromage rapé, et versez le tout sur les légumes. Étalez le fromage rapé sur le dessus et faites cuire le tout. Ensuite, servez le tout décoré avec quelques feuilles de thym frais.
Lasagnes
Ingrédients : 2 cuillères à soupe d'huile d'olive, 500 g de bœuf haché, 500 ml de sauce tomate, 100 ml de bouillon de bœuf, 150 g de feuilles séchées pour lasagnes, 1 oignon (émincé), 200 g de fromage rapé, 1 cuillère à soupe de feuilles de persil séché, d'origan, de basilic. Instructions : Préparez la sauce de viande à la tomate. Faites chauffer l'huile dans une poêle, puis faites cuire le bœuf haché et l'oignon émincé pendant 10 minutes environ jusqu'à ce que le tout soit doré. Versez la sauce à la tomate et le bouillon de bœuf, puis ajoutez les herbes séchées. Portez à ébullition, puis faites mijoter pendant 30 minutes.
Faites cuire les pâtes à lasagnes selon les instructions sur l'emballage. Disposez les pâtes à lasagnes, la sauce de viande et le fromage en plusieurs couches. Ensuite, saupoudrez uniformément avec le fromage restant sur le dessus des pâtes à lasagnes, puis faites cuire.
Tarte aux pommes
Ingrédients Pâte: 275 g de farine, 1/2 cuillère à soupe de sel, 125 g de sucre semoule blanc, 8 g de sucre vanillé, 175 g de beurre froid, 1 œuf (battu) Garniture: 750 g de pommes entières fermes, 1 cuillère à soupe de jus de citron, 40 g de sucre, 1/2 cuillère à soupe de cannelle, 50 g de raisins sans pépins, 2 cuillères à soupe de miettes de pain
Instructions Tamisez la farine avec le sel au-dessus d'un grand saladier. Tamisez le sucre semoule et le sucre vanillé avec. Coupez avec 2 couteaux le beurre en petits cubes dans la farine. Ajoutez les 3/4 de l'œuf battu. Malaxez tous les ingrédients dans le mixeur jusqu'à obtenir une masse friable. Formez une boule avec la pâte. Enveloppez-la de film plastique et laissez-la reposer pendant environ 30 minutes.
Beurrez le moule (24-26 cm) et saupoudrez la surface avec de la farine. Roulez les 3/4 de la pâte jusqu'à ce qu'elle ait une épaisseur de 5 mm. Placez-la dans le moule (fond et côtés).
Épluchez et videz les pommes. Coupez-les en cubes d'environ 3/4 × 3/4 cm. Arrosez les pommes de jus de citron et mélangez bien. Lavez et séchez les groisseles et les raisins. Ajoutez le sucre, la cannelle, les raisins et les groisseles. Mélangez bien et saupoudrez le bas de la pâte avec des miettes de pain. Appuyez légèrement.
Roulez le reste de la pâte. Coupez la pâte en petites lamelles et posez-les en travers sur la garniture. Badigeonnez la tarte uniformément avec le reste de l'œuf battu.
Quiche lorraine
Pâte: 200 g de farine, 80 g de beurre, 1 œuf - Garniture : 75 g de bacon en cubes sans matières grasses, 125 ml de crème, 125 g de crème fraîche, 2 œufs battus, 100 g de fromage suisse râpé, sel et poivre
Pour faire la pâte, mettez la farine, le beurre et l'œuf dans un saladier et mélangez le tout pour obtenir une pâte souple, puis laissez-la reposer au réfrigérateur pendant 30 minutes. Roulez la pâte et placez-la dans un plat à quiche en céramique beurré (25 cm de diamètre). Piquez le fond avec une fourchette. Mélangez l'œuf, la crème fraîche, le fromage, le sel et le poivre. Versez le mélange sur la pâte juste avant la cuisson.
Crumble aux fruits
- Garniture : 200 g de farine, 100 g de beurre, 100 g de sucre, 2 g de sel, 2 g de poudre de cannelle Fruits: 600 g de fruits mixés
Mixez tous les ingrédients jusqu'à ce qu'ils soient émiettés pour faire la garniture. Répartissez les fruits mixés dans un plat et parsemez le crumble.
Pizza maison
- Pâté à pizza : 300 g de farine, 7 g de levure en poudre, 1 cuillère à soupe d'huile d'olive, 200 ml d'eau chaude, 1 cuillère à soupe de sucre et de sel
- Garniture : 400 g de légumes coupés en rondelles (aubergine, courgette, oignon, tomate), 100 g de jambon ou de bacon (haché), 100 g de fromage rapé
Mettez la farine, la levure, l'huile, le sel, le sucre et l'eau chaude dans un saladier et mélangez le tout pour obtenir une pâte un peu humide. Malaxez-la dans un mixeur ou à la main pendant environ 5 à 10 minutes. Recouvrez avec un couvercle et placez-la dans le four pendant 30 minutes à 35°C pour la faire lever. Roulez la pâte sur une surface farinée en forme de rectangle, et posez-la sur le plateau ou une plaque à pizza. Répartissez la purée de tomates sur la pâte et agrémentez de jambon, champignons, olives et tomates. Étalez uniformément le fromage sur le dessus et faites cuire le tout.
Roti de surlonge de bœuf
Ingrédients 1 kg de surlonge de rôti de bœuf, 5 g de sel, 1 g de poivre, 3 g de romarin et de thym (chaque)
Instructions Assaisonnez le bœuf avec le sel, le poivre et le romarin, puis laissez-le au réfrigérateur pendant 1 heures. Posez-le sur la grille métallique. Enfournez-le dans le four et faites-le cuire.
Bœuf bourguignon
Ingrédients 1 kg de steak d'épaule de bœuf (coupé en morceaux de 5 cm), 100 g de bacon (coupé en lamelles de 1 cm), 1 oignon (émincé), 2 gousses d'ail (émincées), 1 baton de céleri (haché), 200 g de champignons coupés épais, 200 ml de vin rouge, 100 ml de bouillon de bœuf, 2 cuillères à soupe d'huile végétale, 1 cuillère à soupe de persil, 1 cuillère à soupe de sel et de poivre, de la farine pour saupoudrer
Instructions : Assaisonnez le bœuf avec du sel et du poivre et saupoudrez de farine. Faites frire à l'huile tous les côtés à feu moyen/fort, jusqu'à ce qu'ils soient dorés. Ajoutez le vin et le bouillon de bœuf, puis portez à ébullition. Versez le mélange dans un plat. Incorporez tous les ingrédients. Mélangez et recouvrez avec un couvercle.
Côtelettes d'agneau rôties aux herbes
Ingrédients 1 kg de côtelettes d'agneau (6 morceaux), 4 grandes gousses d'ail (pressées), 1 cuillère à soupe de thym frais (écrabouillé), 1 cuillère à soupe de romarin frais (écrabouillé), 2 cuillères à soupe de sel et 2 cuillères à soupe d'huile d'olive
Instructions Mélangez le sel, l'ail, les herbes et l'huile, puis ajoutez l'agneau. Faites-moi tourner pour l'enrober et laissez à température ambiante au moins 30 minutes à 1 heures.
Travers de porc
Ingrédients 2 côtelettes de travers de porc, 1 cuillère à soupe de grains de poivre noir, 3 feuilles de laurier, 1 oignon (émincé), 3 gousses d'ail (émincées), 85 g de sucre brun, 3 cuillères à soupe de sauce Worcester, 2 cuillères à soupe de purée de tomates et 2 cuillères à soupe d'huile d'olive
Instructions Élaborez une sauce barbecue. Faites chauffer de l'huile dans une poêle et ajoutez l'oignon. Faites-le revenir pour le ramollir et ajoutez les autres ingrédients. Faites griller, baissez le feu, puis faites mijoter pendant 30 minutes jusqu'à ce que le tout s'épaississe. Faites mariner le travers avec la sauce barbecue pendant au moins 30 minutes à 1 heure.
1,5 kg de jarrets de veau (4 morceaux), ½ tasse de carottes hachées, ½ tasse de céleri haché, 1 oignon (émincé), 4 gousses d'ail (émincées), 1 cuillère à soupe de thym séché et d'origan, ¾ de tasse de vin blanc sec, 1 tasse de bouillon de veau, 2 cuillères à soupe de concentré de tomate, du sel et du poivre, 3 cuillères à soupe d'huile d'olive, 2 cuillères à soupe de farine pour saupoudrer Pour la gremolata : 2 cuillères à soupe de persil, 1 cuillère à soupe de zeste de citron rapé, 2 gousses d'ail (écrasées)
Assaisonnez les jarrets de veau avec du sel et du poivre. Saupoudrez les jarrets de veau avec un peu de farine et balayez l'excedent. Puis faites-les frire dans la poële chaude avec de l'huile d'olive et faites-les cuire de chaque côté jusqu'à ce qu'ils soient bien dorés (environ 5 minutes par côté). Mettez-les dans une assiette et réservez. Remplacez-les par l'oignon émincé, les carottes et le céleri qui vous faites cuire dans la poële, en mélangeant régulièrement pendant 5 minutes. Ensuite, ajoutez l'ail et le thym et poursuivez la cuisson jusqu'à ce que les légumes commencent juste à dorer (environ 10 minutes). Ajoutez les jarrets dans la poële et versez le vin et le bouillon. Après avoir porté le tout à ébullition, enfournez au four pour la cuisson.
Pour la gremolata, mélangez tous les ingrédients. Servez l'Osso buco avec la gremolata versée sur le dessus des jarrets.
Filets de poisson croustillant, panés
Rincez le poisson et plongez-le dans le lait. Enrobez-le de farine et plongez-le dans le lait. Recouvrez-le de miettes de pain. Étalez de l'huile végétale sur le plateau de cuisson, placez-y les filets de poisson et badigeonnez-les d'huile.
1 AVENTISSEMENT
Assurez-vous que le four et les accessoires ont suffisamment refroidi avant de les nettoyer. - N'utilisez pas de nettoyants abrasifs, de brosses dures, dépons ou de tampons à récurer, de laine de verre, de couteaux ou d'autres instruments abrasifs.
Intérieur du four
Pour le nettoyage des parois internes du four, utilisez un chiffon et un nettoyant doux ou de l'eau chaude savonneuse. - Ne nettoyez jamais manuellement le joint d'étanchéité de la porte. - Afin de ne pas endommager les surfaces émaillées, utilisez uniquement un nettoyant spécial four traditionnel. Pour ôter la saleté incrustée, utilisez un nettoyant spécial four.
Parois externes du four
Pour le nettoyage de l'extérieur du four, porte, poignée et affichage, utilisez un chiffon propre et un nettoyant doux ou de l'eau chaude savonneuse et séchez à l'aide d'une feuille de papier absorbant ou d'un chiffon sec.
De la graisse et de la saleté peuvent subsister, en particulier autour de la poignée en raison de l'air chaud provenant de l'intérieur. Il est conseillé de nettoyer la poignée après chaque utilisation.
Accessoires
Nettoyez les accessoires après chaque nouvelle utilisation et essuyez-les à l'aide d'un torchon. Pour ôter les impuretés incrustées, faites tremper les accessoires utilisés dans de l'eau savonneuse pendant environ 30 minutes avant de les laver.
Surface émaillée catalytique (modèles applicables uniquement)
Les pièces amovibles sont munies d'une surface émaillée catalytique gris foncé. Elles peuvent être salies par de l'huile et de la graisse éclaboussées par l'air circulant durant le chauffage par convection. Toutefois, ces impuretés brûlent lorsque la température du four atteint ou dépasse 200°C.
- Retirez tous les accessoires du four.
- Nettoyez l'intérieur du four.
- Sélectionnez le mode Cuisson par convection et exécutez le cycle pendant une heure.
Porte
Ne retirez pas la porte du four sauf à des fins de nettoyage. Pour retirer la porte à des fins de nettoyage, suivez les instructions suivantes.

Avertissement
La porte du four est lourde.



- Ouvrez la porte et faites basculer les fixations des deux charnières vers l'extérieur.
- Faites remonter la porte d'environ. Tenez la porte du four par les côtés à l'aide de vos deux mains, puis soulevez et tirez vers le haut jusqu'à ce que les charnières soient retirées.
- Nettoyez la porte avec de l'eau savonneuse et un chiffon propre.
- Une fois terminé, suivez les étapes 1 à 2 ci-dessus dans l'ordre inverse pour réinstaller la porte. Assurez-vous que les fixations sont en place sur les deux côtés.
Vitre de la porte
Selon le modèle, la porte du four est équipée de 3-4 vitres juxtaposées les unes au-dessus des autres. Ne retirez pas la vitre de la porte sauf à des fins de nettoyage. Pour retirer la vitre de la porte à des fins de nettoyage, suivez les instructions suivantes.

- Utilisez un tournevis pour dévisser les vis sur les côtés droit et gauche.

- Retirez les revêtements dans le sens de la flèche
- Retirez la première vitre juxtaposée de la porte.

- Retirez la seconde vitre juxtaposée de la porte dans le sens de la flèche.


01 Fixation de soutien 1 02 Fixation de soutien 2 03 Fixation de soutien 3

- Retirez la troisième juxtaposée de la porte dans le sens de la flèche.
- Nettoyez la vitre avec de l'eau savonneuse et un chiffon propre.
- Une fois terminé, réinsérez les vitres juxtaposées de la manière suivante :
- Consultez le schéma et localisez les charnières. Insérez la vitre juxtaposée 3 sous la fixation de soutien 1, la vitre juxtaposée 2 entre les fixations de soutien 1 et 2 et la vitre juxtaposée 1 dans la fixation de soutien 3 dans cet ordre. Assurez-vous que le côte imprimé des vitres juxtaposées est insérée vers l'intérieur.
Attention
Pour identifier le bon côté de la vitre, recherchez la mention « PYRO » située dans l'angle de chacune d'entre elles.
- Après avoir inséré la vitre juxtaposée 2, appuyez sur les fixations des vitres et vérifiez si elles maintiennent correctement la vitre.
- Suivez les étapes 1 à 2 ci-dessus dans l'ordre inverse pour réinstaller les revêtements.
1 AVENTISSEMENT
Pour empêcher toute fuite de chaleur, assurez-vous que vous avez réinséré les vitres correctement.

Glissières latérales (modèles applicables uniquement)


Le collecteur d'eau ne collecte pas seulement l'humidité excessive émanant de la cuisson mais il collecte également les résidus d'aliments. Videz et nettoyez régulièrement le collecteur d'eau.
1 Avertissement
En cas de fuite d'eau depuis le collecteur d'eau, contactez un centre de dépannage SAMSUNG.
- Appuyez sur la ligne supérieure de la glissière latérale de gauche puis abaissez d'environ 45°C
- Tirez et retirez la ligne inférieure de la glissière latérale de gauche.
- Retirez la glissière latérale de droite de la même façon.
- Nettoyez les deux glissières latérales.
- Une fois terminé, suivez les étapes 1 à 2 ci-dessus dans l'ordre inverse pour réinstaller les glissières latérales.
Remarque
Le four fonctionne sans que les glissières latérales et les grilles ne soient installées.
Rails télescopiques (modèles applicables uniquement)
01 Avant 02 Arrière
- Sur la glissière latérale de gauche, appuyez légèrement sur le côté supérieur du rail pour la prisonner dans le sens de la flèche.
- Répétez l'étape ci-dessus sur la glissière latérale de droite pour retirer le rail de droite.
- Nettoyez les rails téléscopiques de gauche et de droite avec de l'eau savonneuse et un chiffon.
- Une fois que le nettoyage a terminé, réinsérez les deux rails téléscopiques en répétant les étapes 1 et 2 ci-dessous dans l'ordre inverse. Assurez-vous que les fixations avant et arrière du rail sont adaptées à la glissière latérale.
Remarque
- Il est conseillé d'insérer le rail télescopique dans le niveau 3 sur la glissière latérale.
Entretien
Ampoules

- Retirez le cache en verre en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
- Remplacez l'ampoule.
- Nettoyez le cache en verre.
- Une fois terminé, suivez l'objet 1 ci-dessus dans l'ordre inverse pour réinsérer le cache en verre.
Avertissement
- Avant de remplacer une ampoule, éteignez le four et débranchez le cordon d'alimentation. Utilisez uniquement des ampoules de 25-40 W/220-240 V, résistant à une chaleur de 300°C. Vous pouvez acheter des ampoules approuvées dans votre centre de dépannage Samsung le plus proche. Utilisez toujours un chiffon sec lorsque vous manipulez une ampoule halogène. Cela permet d'éviter que l'ampoule ne soit abimée par des empreintes de doigts ou de la transpiration, ce qui réduirait sa durée de vie.
Points à contrôler
Si vous rencontrez un problème avec votre four, consultez tout d'abord le tableau ci-dessous et essayez les suggestions. Si le problème persiste, contactez un centre de service Samsung local.
| Problème | Cause | Action |
| Les boutons ne peuvent pas être réinitialisés correctement. | ·S'il y a des corps étrangers entre les boutons ·Touchez le modele : s'il y a de l'humidité sur l'extérieur ·Si la fonction de verrouillage est régée | ·Retirez les corps étrangers et réessayez. ·Retirez l'humidité et réessayez. ·Vérifiez si la fonction de verrouillage est régée. |
| L'heure n'est pas affichée. | ·En cas de coupure de courant | ·Vérifiez s'il est sous tension. |
| Le four ne fonctionne pas. | ·En cas de coupure de courant | ·Vérifiez s'il est sous tension. |
| Le four s'arrête en cours de fonctionnement. | ·S'il est débranché de la prise d'alimentation | ·Remettez-le sous tension. |
| L'appareil s'éteint lors du fonctionnement. | ·Si la cuisson continue durable longtemps ·Si le ventilateur de refroidissement ne fonctionne pas ·Si le four est installé dans un endroit qui n'est pas bien ventilé ·Lors de l'utilisation de plusieurs fiches d'alimentation dans la même prise | ·Après une longue cuisson, laissez le four refroidir. ·Écoutez le bruit que fait le ventilateur de refroidissement ·Maintenez les espaces spécifique dans le guide d'installation du produit. ·Utilisez une seule fiche. |
| Le four n'est pas sous tension. | ·En cas de coupure de courant | ·Vérifiez s'il est sous tension. |
| L'extérieur du four est trop chaud lors du fonctionnement. | ·Si le four est installé dans un endroit qui n'est pas bien ventilé | ·Maintenez les espaces spécifique dans le guide d'installation du produit. |
| La porte ne peut pas être ouverte correctement. | ·S'il y a des résidus d'aliments entre la porte et l'intérieur du produit | ·Nettoyez le four correctement puis ouvre à nouveau la porte. |
| L'ampoule interieure est faible ou ne s'allume pas. | ·Si l'ampoule s'allume puis s'éteint ·Si l'ampoule est recouverte de corps étrangers lors de la cuisson | ·L'ampoule s'éteint automatiquement après un certain laps de temps pour économiqueiser de l'énergie. Vous pouvez le pallumer en appuyant sur Éclairage du four. ·Nettoyez l'intérieur du four puis vérifie. |
Dépannage
| Problème | Cause | Action |
| Il y a de l'électricité provenant de la machine. | ·Si l'alimentation n'est pas correctement mise à la terre ·Si vous utilisez une fiche sans mise à la terre | ·Vérifiez si l'alimentation n'est pas correctement mise à la terre. |
| De l'eau goutte. | ·Il peut y avoir de l'eau ou de la vapeur dans certains cas en fonction des aliments. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement de l'appareil. | ·Laissez le four refroidir, puis essuyez avec un torchon sec. |
| Il y a de la vapeur dans une fente de la porte. | ||
| Il reste de l'eau dans le four. | ||
| La luminosité à l'intérieur du four varie. | ·La luminosité change en fonction des changements de puissance. | ·Les changements de puissance pendant la cuisson ne sont pas des dysfonctionnements; il n'y a donc pas d'inquiétude à avoir. |
| La cuisson est finie, mais le ventilateur fonctionné toujours. | ·Le ventilateur fonctionne automatiquement pendant un certain temps pour ventiler l'intérieur du four. | ·Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement de l'appareil; il n'y a donc aucune inquiétude à avoir. |
| Le four ne chauffe pas. | ·Si la porte est ouverte ·Si les commandes du four ne sont pas régliées correctement ·Si le fusible de votre domicile a fondu ou si le disjoncteur s'est déclenché | ·Fermez la porte et recommence. ·Reportez-vous au chapitre relatif au fonctionnement du four et réinitialisez le four. ·Remplacez le fusible ou réenclenchez le disjoncteur. Si cela se produit à plusieurs reprises, appelez un électricien. |
| De la fumée sort pendant l'utilisation. | ·Pendant l'utilisation initiale ·S'il y a des aliments sur le système de chauffe. | ·De la fumée peut sourrir du système de chauffe lorsque vous utilisez le four pour la première fois. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement et si vous utilisez le four 2 ou 3 fois encore, ce problème devrait disparaitre. ·Laissez le four refroidir suffisamment et retirez les aliments se trouvant sur le système de chauffe. |
| Une oedur de brûlé ou de plastique ressort lors de l'utilisation du four. | ·Si vous utilisez des plats en plastique ou autre qui ne résistant pas à la chaleur | ·Utilisez des plats en verre adaptés aux températures élevées. |
| Le four ne cuit pas les aliments correctement. | • Si la porte est souvent ouverte pendant la cuisson | • N'ouvre pas trop souvent la porte, sauf si vous faites cuire des alimentés qui doivent être returnés. Si vous ouvre trop souvent la porte, la température interieure sera inférieure et cela peut affecter les résultats de votre cuisson. |
| J'entends de l'eau bouillir pendant la cuisson en phase vapeur. | • C'est parce que l'eau est chauffée à l'aide du système de chauffe à vapeur. | • Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement de l'appareil ; il n'y a donc aucune inquiétude à avoir. |
| La cuisson en phase vapeur ne fonctionne pas. | • S'il n'y a pas d'eau dans le réservoir d'alimentation en eau | • Ajoutez de l'eau dans le réservoir, puis réessayez. |
| L'ensemble est chaud pendant le nettoyage par pyrolyse | • C'est parce que le nettoyage par pyrolyse utilise des Températures élevées. | • Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement de l'appareil ; il n'y a donc aucune inquiétude à avoir. |
| Il y a une odeur de brûlé pendant le nettoyage par pyrolyse. | • Le nettoyage par pyrolyse utilise des Températures élevées ; cette odeur peut donc être due aux résidus qui brûlent. | • Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement de l'appareil ; il n'y a donc aucune inquiétude à avoir. |
| Le nettoyage à la vapeur ne fonctionne pas. | • C'est parce que la température est trop élevé | • Laissez le four refroidir, puis recommencez. |
Codes d'information
Si le four ne fonctionne pas, vous pouvez voir un code d'information apparaître sur l'affichage. Reportez-vous au tableau ci-dessous et essayez les suggestions.
| Code | Signification | Action |
| C-d1 | Dysfonctionnements du verrouillage de la porte | Éteignez le four et redémarrez-le. Si le problème persististe, arrêtez toute l'alimentation pendant 30 secondes ou plus, puis rebranchez-la. Si le problème n'est pas résolu, veuillez contacter un centre de service. |
| C-20 | Dysfonctionnements du capteur. | |
| C-21 | ||
| C-22 | ||
| C-23 | ||
| C-F1 | Ne se produit que pendant la lecture/éditure EEPROM | |
| C-70 | Problèmes liés à la vapeur | |
| C-72 | ||
| C-F0 | S'il n'y aucune communication entre la carte de circuit imprimé (CCI) et la sous-CCI | |
| C-F2 | Ne se produit que lorsqu'un problème de communication persististe entre IC tactile ↔-> Micom principal ou secondaire | Éteignez le four et redémarrez-le. Si le problème persististe, arrêtez toute l'alimentation pendant 30 secondes ou plus, puis rebranchez-la. Si le problème n'est pas résolu, veuillez contacter un centre de service. |
| C-d0 | Problème lié à un boutonSe produit lorsqu'un bouton est maintainé enforcé pendant un certain temps. | Nettoyez les boutons et assurez-vous qu'il n'y a pas d'eau sur/autour d'aux. Éteignez le four et réessayez. Si le problème persististe, contactez un centre de service Samsung local. |
| S-01 | Dispositif d'arrêt de sécuritéLe four a continué de fonctionner à une température définie pendant une période prolongée.Moins de 105 °C - 16 heuresDe 105 °C à 240 °C - 8 heuresDe 245 °C à la température maximale - 4 heures | Il ne s'agit pas d'une défaillance du système. Éteignez le four et retirez les alimentents. Ensuite, essayez à nouveau normalement. |
Fiche technique de l'appareil
| SAMSUNG | SAMSUNG | |
| Identification du modele | NV73J9770RS | |
| Indice d'efficacité énergétique par cavité (IEE cavité) | 81,4 | |
| Classe d'efficacité énergétique par cavité | A+ | |
| La consommation énergétique requise pour chauffer une charge normalisée dans une cavité d'un four chauffé électriquement lors d'un cycle en mode conventionnel par cavité (énergie électricque finale) (CE cavité électricque) | 0,95 kWh/cycle | |
| La consommation énergétique requise pour chauffer une charge normalisée dans une cavité d'un four chauffé électriquement lors d'un cycle en mode accéléré souffrant par cavité (énergie électricque finale) (CE cavité électricque) | 0,70 kWh/cycle | |
| Nombre de cavités | 1 | |
| Source de chaleur par cavité (électricité ou gaz) | électricité | |
| Volume par cavité (V) | 73 l | |
| Type de four | Encastrable | |
| Masse de l'appareil (M) | 45,9 kg | |
| Wi-Fi | Consommation d'énergie en mode veille (W) | 5,5 W |
| Durée pour la gestion de la puissance (minutes) | 10 minutes | |
| Mode hors tension | Consommation d'énergie | 0,5 W |
| Durée pour la gestion de la puissance (minutes) | 10 minutes | |
Données déterminées conformément aux normes EN 60350-1 et EN 50564 et aux Règlements de la Commission Européenne (UE) N° 65/2014 et (UE) N° 66/2014 et au Règlement (CE) N° 1275/2008.
Conseils pour économiser de l'énergie
- Au cours de la cuisson, la porte du four doit être fermée sauf lorsque vous retournez les aliments. Veuillez ne pas ouvrir trop souvent la porte au cours de la cuisson afin de maintenir la température du four et d'économiser de l'énergie.
- Planifiez vos utilisations du four pour éviter de l’éteindre entre la cuisson d’un aliment et la cuisson d’un autre afin d’économiser de l’énergie et de réduire la durée de réchauffage du four.
- Si le temps de cuisson est supérieur à 30 minutes, vous pouvez éteindre le four 5 à 10 minutes avant la fin du temps de cuisson pour é
- Lorsque c'est possible, faites cuire plusieurs aliments à la fois.
UNE QUESTION ? UN COMMENTAIRE ?
| PAYS | N° DE TÉLÉPHONE | SITE INTERNET |
| AUSTRIA | 0800-SAMSUNG (0800-7267864) | www.samsung.com/at/support |
| BELGIUM | 02-201-24-18 | www.samsung.com/be/support (Dutch) www.samsung.com/be_fr/support (French) |
| DENMARK | 70 70 19 70 | www.samsung.com/dk/support |
| FINLAND | 030-6227 515 | www.samsung.com/fi/support |
| FRANCE | 01 48 63 00 00 | www.samsung.com/fr/support |
| GERMANY | 0180 6 SAMSUNG bzw. 0180 6 7267864* (*0,20 €/Anruf aus dem dt. Festnetz, aus dem Mobilfunk max. 0,60 €/Anruf) | www.samsung.com/de/support |
| ITALIA | 800-SAMSUNG (800.7267864) | www.samsung.com/it/support |
| CYPRUS | 8009 4000 only from landline, toll free | www.samsung.com/gr/support |
| GREECE | 80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line (+30) 210 6897691 from mobile and land line | |
| LUXEMBURG | 261 03 710 | www.samsung.com/support |
| NETHERLANDS | 0900-SAMSUNG (0900-7267864) (€ 0,10/ Min) | www.samsung.com/nl/support |
| NORWAY | 815 56480 | www.samsung.com/no/support |
| PORTUGAL | 808 20 7267 | www.samsung.com/pt/support |
| SPAIN | 0034902172678 | www.samsung.com/es/support |
| SWEDEN | 0771 726 7864 (0771-SAMSUNG) | www.samsung.com/se/support |
| SWITZERLAND | 0800 726 78 64 (0800-SAMSUNG) | www.samsung.com/ch/support (German) www.samsung.com/ch_fr/support (French) |
| UK | 0330 SAMSUNG (7267864) | www.samsung.com/uk/support |
| EIRE | 0818 717100 | www.samsung.com/ie/support |
DG68-00613C-02