NV73J9770RS - Four encastrable SAMSUNG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil NV73J9770RS SAMSUNG au format PDF.
| Intitulé | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Four encastrable multifonction |
| Capacité | 73 litres |
| Type de cuisson | Chaleur tournante, grill, cuisson traditionnelle |
| Alimentation électrique | 230 V |
| Dimensions approximatives | 60 x 60 x 55 cm |
| Poids | 40 kg |
| Fonctions principales | Cuisson à la vapeur, nettoyage par pyrolyse, fonction de préchauffage rapide |
| Écran | Affichage LED avec commandes tactiles |
| Entretien et nettoyage | Nettoyage par pyrolyse, surfaces en acier inoxydable faciles à nettoyer |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces de rechange via le service après-vente Samsung |
| Sécurité | Verrouillage de sécurité pour enfants, porte froide |
| Compatibilités | Compatible avec les accessoires de cuisson Samsung |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - NV73J9770RS SAMSUNG
Téléchargez la notice de votre Four encastrable au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice NV73J9770RS - SAMSUNG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil NV73J9770RS de la marque SAMSUNG.
MODE D'EMPLOI NV73J9770RS SAMSUNG
Table des matières Utilisation de ce manuel 4 a Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel d'utilisation : 4
8 Consignes de sécurité 5 3 Précautions importantes relatives à la sécurité 5 = Les bons gestes de mise au rebut de ce produit (Déchets d'équipements électriques et électroniques) 9 a Fonction d'économie d'énergie automatique 9 Installation 10 Accessoires fournis 10 Branchement électrique 12 Montage dans un meuble 13 Avant de commencer 16 Paramétrage initial 16 Odeur du four neuf 17 Mécanisme de sécurité intelligent 17 Fermeture en douceur de la porte (douceur, sécurité et silence) 17 Accessoires 18 & Tiroir d'eau 20 Opérations 21 Tableau de commande 21 Paramètres communs 23 Fonction du four 27 Fonctions spéciales 32 Cuisson automatique 34 Recette du chef 35 Favoris 36 Minuterie 39 Nettoyage 40 Paramètres 45 Aide 47 2 Français NV73J9770RS_EF_DG68-00613C-02 FRindd 2 & 2015-05-29 m11:20:13
Cuisiner intelligemment 48 Cuisson manuelle 48 El Programmes de cuisson automatique 57 œ Fonctions spéciales 69 8 Essais de plats 71 3 Collecte de recettes de cuisine automatiques fréquentes 73 & Entretien 78 & Nettoyage 78 Remplacement 84 Dépannage 85 Points à contrôler 85 Codes d'information 88
Fiche technique de l'appareil 89 Français 3 NV73J9770RS_EF_DG68-00613C-02 FRindd 3 & 2015-05-29 m11:20:13
Utilisation de ce manuel Merci d'avoir choisi le four encastrable SAMSUNG. Ce manuel d'utilisation contient d'importantes informations relatives à la sécurité ainsi que les instructions de fonctionnement et d'entretien de l'appareil Veuillez le lire très attentivement avant d'utiliser votre four et conservez-le précieusement en vue d'une consultation ultérieure. Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel d'utilisation : À AVERTISSEMENT Risques ou manipulations dangereuses susceptibles d'entraîner des blessures graves, voire mortelles et/ou des dégâts matériels. ÀN ATTENTION Risques ou manipulations dangereuses susceptibles d'entraîner des blessures et/ou des dégâts matériels. REMARQUE Astuces utiles, conseils ou informations aidant les utilisateurs à manipuler l'appareil.
Consignes de sécurité L'installation de ce four doit être effectuée uniquement par un électricien qualifié. Le technicien est chargé du branchement de l'appareil sur la prise d'alimentation conformément aux conseils de sécurité en vigueur. Précautions importantes relatives à la sécurité À AVERTISSEMENT Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) inexpérimentées ou dont les capacités physiques, sensorielles où mentales sont réduites, sauf si celles-ci sont sous la surveillance ou ont reçu les instructions d'utilisation appropriées de la personne responsable de leur sécurité. [a]
Les enfants ne doivent pas utiliser l'appareil sans la surveillance d'un adulte. Si le cordon d'alimentation est défectueux, il doit être remplacé par un composant ou un câble spécial disponible chez votre fabricant ou un réparateur agréé. (pour les modèles à filerie fixe). Si le cordon d'alimentation de l'appareil est endommagé, il devra être remplacé par le fabricant, son réparateur agréé ou par toute personne qualifiée afin d'éviter tout danger. (Pour les modèles à cordon d'alimentation uniquement). Cet appareil doit pouvoir être débranché de l'alimentation après installation. Pour que l'appareil puisse être facilement débranché une fois en place, veillez à ce que la prise murale reste accessible ou faites poser un interrupteur au mur conformément aux normes en vigueur. La méthode de fixation ne doit pas faire usage d'adhésifs car ces derniers ne sont pas considérés comme un moyen de fixation fiable. Cet appareil devient très chaud pendant son utilisation. Prenez garde à ne pas toucher les éléments chauffants situés à l'intérieur du four. les parties accessibles peuvent devenir très chaudes pendant l'utilisation. Les enfants en bas âge doivent être tenus à l'écart du four. Français 5 NV73J9770RS_EF_DG68-00613C-02 FRindd 5 & 2015-05-29 m11:20:14
Consignes de sécurité Si le four est équipé d'une fonction de nettoyage vapeur ou nettoyage automatique, retirez tous les accessoires du four ainsi que les grosses projections des parois de l'appareil avant de lancer le nettoyage. La fonction de nettoyage dépend du modèle. Si le four est équipé de fonctions de nettoyage automatique, tenez les enfants éloignés de l'appareil pendant l'opération afin d'éviter qu'ils ne se brûlent sur la porte. La fonction de nettoyage dépend du modèle. Utilisez uniquement la sonde thermique recommandée pour ce four. (Modèle avec sonde thermique uniquement) [a]
Un nettoyeur vapeur ne doit pas être utilisé. Afin d'éviter tout risque d'électrocution, veillez à ce que l'appareil soit hors tension avant de procéder au remplacement de l'ampoule. N'utilisez jamais de produits abrasifs ou de grattoirs métalliques pour nettoyer la porte du four ; ils pourraient en rayer la surface et, par conséquent, en briser le verre. L'appareil et ses parties accessibles chauffent pendant l’utilisation. Prenez garde à ne pas toucher les éléments chauffants. Les enfants de moins de 8 ans ne doivent pas s'approcher de l'appareil s'ils sont sans surveillance. Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou Un manque d'expérience et de connaissance uniquement s'ils sont assistés ou si vous leur avez donné les instructions appropriées leur permettant de se servir de l'appareil en toute sécurité et de comprendre les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien de l'appareil ne doivent pas être effectués par un enfant si celui-ci est sans surveillance. Lors de l'utilisation du four, les surfaces externes peuvent devenir très chaudes. Lors de l'utilisation du four, la porte ou la surface extérieure peut devenir chaude. 6 Français NV73J9770RS_EF_DG68-00613C-02 FRindd 6 & 2015-05-29 m11:20:14
Maintenez l'appareil et son cordon hors de la portée des enfants âgés de moins de 8 ans. L'appareil n'est pas conçu pour être utilisé avec une minuterie extérieure ou une télécommande. Insérez la grille métallique avec les pièces saillantes (freins sur les deux côtés) vers l'avant de sorte que celle-ci maintienne le support pour les charges importantes.
ZN ATTENTION Si le four a été endommagé pendant le transport, ne le branchez pas. Ce four doit être relié à la prise d'alimentation secteur uniquement par un électricien qualifié. En cas de défaut ou de dommage constaté sur l'appareil, ne tentez pas de le faire fonctionner. Toute réparation doit être effectuée uniquement par un technicien qualifié. Une réparation inadéquate présente un risque réel pour vous et pour les autres. Si votre four nécessite une réparation, contactez un service après-vente SAMSUNG où votre revendeur. Ne laissez aucun fil ni aucun câble électrique entrer en contact avec le four. Le four doit être relié à une prise d'alimentation secteur au moyen d'un disjoncteur ou d'un fusible homologué. N'utilisez jamais d'adaptateur multiprise ou de rallonge. Il convient de mettre l'appareil hors tension lorsque celui-ci est en cours de réparation ou de nettoyage. Soyez prudent lorsque vous branchez des appareils électriques sur une prise située à proximité du four. Si l'appareil est équipé d'une fonction de cuisson à la vapeur ou en phase vapeur, ne le faites pas fonctionner si la cartouche d'alimentation en eau est endommagée. (Modèle avec fonction de nettoyage à la vapeur ou en phase vapeur uniquement). Si la cartouche est fissurée ou cassée, n'utilisez pas l'appareil et contactez le centre de réparation le plus proche. (Modèle avec fonction de nettoyage à la vapeur ou en phase vapeur uniquement). Ce four est réservé à la cuisson d'aliments dans le cadre d'un usage domestique uniquement. Pendant le fonctionnement du four, la chaleur qui se dégage des surfaces internes peut provoquer de graves brûlures en cas de contact avec celles-ci. Ne touchez jamais les éléments chauffants ni les surfaces internes du four avant qu'ils n'aient eu le temps de refroidir. Français 7 NV73J9770RS_EF_DG68-00613C-02 FRindd 7 & 2015-05-29 m11:20:14
Consignes de sécurité Ne rangez jamais de matériaux inflammables dans le four. Les surfaces du four deviennent chaudes lorsque l'appareil fonctionne à une température élevée de façon prolongée. Pendant la cuisson, soyez prudent en ouvrant la porte du four car l'air chaud et la vapeur s'en échappent rapidement. Lorsque vous cuisinez des plats à base d'alcool, la température élevée peut entraîner une évaporation de ce dernier. En cas de contact avec une partie chaude du four, la vapeur risque de s'enflammer. Pour votre sécurité, ne nettoyez jamais l'appareil à l'aide d'un nettoyeur haute pression (eau ou vapeur). Lorsque vous utilisez l'appareil, veillez à ce que les enfants ne s’en approchent pas. Pour la cuisson d'aliments surgelés (ex. : pizzas), il convient d'utiliser la grande grille. En effet, si vous utilisez la plaque à pâtisserie, les variations de température risquent de la déformer. [a]
Ne versez pas d'eau dans le fond du four lorsque celui-ci est encore chaud. La surface émaillée risquerait d'être endommagée. La porte du four doit être fermée pendant la cuisson des aliments. Ne recouvrez pas le fond du four de papier aluminium et n'y déposez aucune plaque à pâtisserie ni aucun moule. Le papier aluminium empêche la chaleur de passer ; par conséquent, les surfaces émaillées risquent d'être endommagées et vos aliments peuvent de ne pas cuire convenablement. Le jus des fruits peut laisser des traces permanentes sur les surfaces émaillées du four. Pour obtenir des gâteaux très moelleux, utilisez la lèchefrite. Ne posez pas d'ustensiles sur la porte du four lorsque celle-ci est ouverte. Veillez à ce que les enfants soient éloignés de la porte lors de son ouverture ou de sa fermeture car ils pourraient se cogner contre la porte ou se prendre les doigts dedans. Ne marchez pas, ne VOUS appuyez pas, ne Vous asseyez pas ou ne placez pas d'objets lourds sur la porte. N'ouvrez pas la porte de manière trop forte.
AVERTISSEMENT : ne débranchez pas l'appareil de la prise d'alimentation secteur même une fois le
processus de cuisson terminé.
AVERTISSEMENT : Ne laissez pas la porte ouverte lorsque le four fonctionne.
8 Français NV73J9770RS_EF_DG68-00613C-02 FRindd 8 & 2015-05-29 m11:20:14
Les bons gestes de mise au rebut de ce produit (Déchets d'équipements électriques et électroniques) {applicable aux pays disposant de systèmes de collecte séparés) Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa documentation indique que ni le produit, ni ses accessoires électroniques usagés (chargeur, casque audio, câble USB, etc.) ne peuvent être jetés avec les autres déchets ménagers. La mise au rebut incontrôlée des déchets présentant des risques environnementaux et de santé publique, veuillez séparer vos produits et accessoires usagés des autres déchets. Vous favoriserez ainsi le recyclage de la D matière qui les compose dans le cadre d'un développement durable Les particuliers sont invités à contacter le magasin leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès des autorités locales pour connaître les procédures et les points de collecte de ces produits en vue de leur recyclage. Les entreprises et particuliers sont invités à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit et ses accessoires ne peuvent être jetés avec les autres déchets. [a]
Fonction d'économie d'énergie automatique + Si l'utilisateur n'effectue aucune saisie pendant un certain temps lorsque l'appareil est en cours de fonctionnement, il cesse de fonctionner et passe en état de veille. + Éclairage : Durant la cuisson, vous pouvez éteindre la lampe du four en appuyant sur le bouton < Éclairage du four ». Pour économiser l'énergie, l'éclairage du four s'éteint quelques minutes après le démarrage du programme de cuisson Français 9 NV73J9770RS_EF_DG68-00613C-02 FRindd 9 & 2015-05-29 m11:20:15
Installation À AVERTISSEMENT Ce four doit être installé par un technicien qualifié. Le technicien est chargé du branchement du four sur la prise d'alimentation conformément aux règles de sécurité en vigueur dans votre région. Accessoires fournis Assurez-vous que toutes les pièces et tous les accessoires sont inclus dans l'emballage de l'appareil. Si vous constatez un problème avec le four ou l'un des accessoires, contactez un centre de service après-vente SAMSUNG ou votre revendeur local. Coup d'œil sur le four o FR
01 Tableau de commande 02 Poignée de la porte 03 Tiroir d'eau 04 Porte 10 Français NV73J9770RS_EF_DG68-00613C-02 FRindd 10 & 2015-05-29 m11:20:15
Accessoires Le four est livré accompagné de plusieurs accessoires pour vous assister dans la préparation de différents types d'aliment. Grille métallique Grille métallique pour plateau * Plaque à pâtisserie * d A
Plateau universel * Plateau très profond * Tournebroche *
Tournebroche et brochette * Rail télescopique * Sonde thermique * REMARQUE La disponibilité des accessoires accompagnés d'un astérisque (‘) dépend du modèle du four. Français 11 NV73J9770RS_EF_DG68-00613C-02 FRindd 11 & 2015-05-29 m11:20:17
12 Français Installation Branchement électrique 01 MARRON ou NOIR 02 BLEU ou BLANC 03 JAUNE et VERT Branchez le cordon du four dans une prise électrique. Si une prise de type à fiches n'est pas disponible en raison des limitations de courant autorisées, utilisez un interrupteur-sectionneur multipolaire (avec espace de contact d'au moins 3 mm) pour que les normes de sécurité soient respectées. Utilisez Un cordon d'alimentation d'une longueur suffisante qui prend en charge la spécification HO5 RR-F ou HO5 WV-F, 1,572,5 mm? mini. Courant nominal (A) Section minimale 10<A<16 1,5 mm? 16<A<725 2,5 mm Vérifiez les spécifications de puissance indiquées sur l'étiquette collée sur le four. Ouvrez le capot arrière du four à l'aide d'un tournevis, et retirez les vis sur le bornier. Puis, connectez les fils d'alimentation sur les bornes correspondantes. La borne (1) est conçue pour la mise à la terre. Branchez tout d'abord les fils jaune et vert (mise à la terre), qui doivent être plus longs que les autres. Si vous utilisez une prise de type à fiches, celle- ci doit demeurer accessible lorsque le four est installé. Samsung ne sera pas tenue responsable d'accidents provoqués par une absence de mise à la terre ou une mise à la terre défectueuse. À AVERTISSEMENT Ne marchez pas ni ne vrillez pas les câbles durant l'installation, et maintenez-les éloignés des parties du four émettant de la chaleur. NV7319770RS_EF_DG68-00613C-02_FRiindd 12 2015-05-29 m 11:20:17
Montage dans un meuble Si le four est installé dans un meuble encastrable, celui-ci doit posséder des surfaces plastiques et des parties adhésives résistant à une température de 90 °C et le bois adjacent doit supporter 75 °C. Samsung ne sera pas tenue responsable de dommages occasionnés au meuble dus à l'émission de chaleur par le four. Le four doit être correctement ventilé. En vue de la ventilation, laissez un interstice d'environ 50 mm entre la tablette inférieure du meuble et la paroi de soutien. Si le four est installé sous une table de cuisson, respectez les instructions d'installation de cette dernière. Dimensions requises pour l'installation Four (mm)
460 minimum x 50 minimum REMARQUE L'élément encastré doit être équipé d'orifices d'aération (E) afin de permettre à la chaleur et à l'air de circuler. Français 13 NV73J9770RS_EF_DG68-00613C-02 FRindd 13 & 2015-05-29 m11:20:18
Installation Meuble sous évier (mm) A 550 minimum B 560 minimum C 600 minimum D 460 minimum x 50 minimum REMARQUE L'élément encastré doit être équipé d'orifices d'aération (D) afin de permettre à la chaleur et à l'air de circuler. Montage du four ASsurez-Vous de laisser un interstice (A) d'au moins 5 mm entre le four et chacun des côtés du meuble.
Ménagez un espace d'au moins 3 mm(B) de sorte que la porte puisse s'ouvrir et se fermer parfaitement. 14 Français NV7319770RS_EF_DG68-00613C-02_FRindd 14 & 2015-05-29 m11:20:19
Placez le four dans le meuble et fixez-le fermement des deux côtés en utilisant 2 vis. Une fois l'installation terminée, retirez le film protecteur, les adhésifs et autre matériau d'emballage, et sortez les accessoires fournis présents à l'intérieur du four. Pour retirez le four du meuble, débranchez tout d'abord le cordon d'alimentation puis retirez les 2 vis de chaque côté du four. À AVERTISSEMENT Le four nécessite une ventilation pour un fonctionnement normal. N'obstruez en aucun cas les orifices de ventilation. REMARQUE L'aspect réel du four peut différer de celui du modèle.
Avant de commencer Paramétrage initial Lorsque vous allumez le four pour la première fois, L'écran d'accueil apparaît avec le logo Samsung. Suivez les instructions portées à l'écran pour terminer le paramétrage initial. Vous pourrez modifier ultérieurement le paramétrage initial en accédant à l'écran Paramètres. ETAPE 1 : Langue Choisissez votre langue de menu préférée. English (UK) nglish (UK) O 1. Sélectionnez une langue. Français Nu © 2. Appuyez sur OK. Nederlands Ki © ETAPE 2 : Heure Spécifiez l'heure actuelle.
1. Appuyez sur un élément quelconque de l'heure
1 " O0 pour afficher le pavé numérique à l'écran. > <= 2. Utilisez le pavé numérique pour entrer chaque Ne | 5 élément de l'heure (heure et minute).
3. Appuyez sur OK. Pour revenir à l'écran
précédent, appuyez sur D. égier l'heure
ee] ETAPE 3 : Mise à jour automatique Activez la mise à jour automatique pour conserver l'heure exacte.
1. Appuyez sur ON pour activer, ou sur OFF pour
désactiver la mise à jour automatique.
2. Appuyez sur OK. Pour revenir à l'écran
= 2 \$us nn précédent, appuyez sur D. Mise à jour automatique REMARQUE Une fois terminé, l'écran de menu apparaît. ; ; REMARQUE … U 1 oué ». A = [ = AUTO > Si l'écran de menu s'affiche lors de la première LI utilisation, Vous pouvez procéder au paramétrage Fonction Fonctions Cuisson Recette : à : du four spéciales | [automatique | | du chef initial (Langue/Heure/Mise à jour automatique) en 9 vous reportant à la section Paramètres. 16 Français NV73J9770RS_EF_DG68-00613C-02 FRindd 16 & 2015-05-29 m11:20:22
Odeur du four neuf Avant d'utiliser le four pour la première fois, nettoyez l'intérieur du four pour retirer l'odeur du four neuf.
1. Retirez tous les accessoires de l'intérieur du four.
2. Faites fonctionner le four en mode Cuisson par convection à 200 °C ou Cuisson traditionnelle à 200 °C
durant une heure. Cela permettra de brûler toutes les substances de fabrication présentes dans le four.
3. Une fois terminé, éteignez le four.
Mécanisme de sécurité intelligent Si vous ouvrez la porte alors que le four fonctionne, l'éclairage du four s'allume et le ventilateur ainsi que les éléments chauffants cessent de fonctionner. Cela a pour but d'éviter les blessures ainsi que les pertes d'énergie inutiles. Lorsque cela se produit, fermez simplement la porte et le four continue de fonctionner normalement car il ne s'agit pas d'une défaillance du système. Fermeture en douceur de la porte (douceur, sécurité et silence) Le four encastrable Samsung se caractérise par Une fermeture en douceur de la porte, qui se ferme doucement, en sécurité et en silence. Lorsque vous fermez la porte, les charnières spécialement conçues saisissent la porte quelques centimètres avant la position finale. Il s'agit d'un toucher parfait pour plus de confort, permettant à la porte d'être fermée en silence et doucement. (Cette caractéristique est disponible selon le modèle du four) La porte commence à se fermer doucement à environ 15 degrés, puis se ferme complètement après environ 5 secondes.
Avant de commencer Accessoires Lors de la première utilisation, nettoyez les accessoires minutieusement avec de l'eau chaude, un produit de nettoyage et un chiffon propre et doux. + Insérez les accessoires dans leur position correcte à l'intérieur du four. Laissez au moins un espace de 1 cm entre l'accessoire et le fond du four ainsi qu'entre chacun des accessoires. Soyez prudent lorsque vous retirez les ustensiles et/ou les accessoires chauds du four. Les plats ou les accessoires chauds peuvent provoquer des brûlures. Les accessoires peuvent se déformer lorsqu'ils 01 Niveau 1 02 Niveau 2 7 : oo . montent en température. Une fois refroidis, > 03 Niveau 3 04 Niveau 4 ils retrouveront leur aspect d'origine et leurs 2 05 Niveau 5 performances.
8S eo 3 Utilisation de base 2 Pour un meilleur résultat de cuisson, familiarisez-vous avec l'utilisation de chacun des accessoires.
n Grille métallique La grille métallique est conçue pour griller et rôtir. Insérez la grille métallique avec les pièces saillantes (freins sur les deux côtés) vers l'avant Grille métallique pour Elle est utilisée avec le plateau dans le but d'éviter que les liquides ne plateau * gouttent sur le fond du four. Plaque à pâtisserie * La plaque à pâtisserie (profondeur : 20 mm) est utilisée pour cuire les gâteaux, les cookies et autres pâtisseries. Positionnez le côté incliné vers l'avant. Plateau universel * Le plateau universel (profondeur : 30 mm) est utilisé pour la cuisson et le rôtissage. Utilisez le plateau métallique dans le but d'éviter que les liquides ne gouttent sur le fond du four. Positionnez le côté incliné vers l'avant. Plateau très profond * Le plateau très profond (profondeur : 50 mm) est utilisé pour rôtir avec ou sans le plateau métallique. Positionnez le côté incliné vers l'avant. 18 Français NV73J9770RS_EF_DG68-00613C-02 FRindd 18 & 2015-05-29 m11:20:24
Tournebroche * Le tournebroche peut être utilisé pour faire griller des aliments (ex : poulet). Utilisez seulement le tournebroche en mode Unique au niveau 4 où l'adaptateur est disponible. Dévissez le manche de la broche pour le retirer pendant la cuisson. Tournebroche et Placez le plateau à la hauteur de grille 1 pour collecter les jus de cuisson, ou brochette * sur le fond du four pour une grande portion de viande. Il est recommandé d'utiliser les accessoires de la broche pour une portion de viande inférieure à 1,5 Kg.
1. Insérez la broche dans la viande. Vissez la poignée sur l'extrémité
arrondie de la broche afin de faciliter l'insertion de la broche
2. Placez les pommes de terre et les légumes précuits autour de la viande.
3. Placez le support sur le niveau central et dirigez la partie en « V »
vers l'avant du four. Placez la broche sur le support, extrémité pointue dirigée vers l'arrière, et poussez délicatement jusqu'à ce que la pointe de la broche pénètre dans le mécanisme de rotation situé à l'arrière du four. L'extrémité arrondie de la broche doit reposer sur la partie en « V » du support. (la broche est dotée de deux oreilles devant être situées le plus près possible de la porte afin d'éviter que la broche ne puisse avancer. Ces oreilles servent également à fixer la poignée).
4. Dévissez la poignée avant la cuisson.
5. Une fois la cuisson terminée, revissez la poignée afin de retirer la
broche plus facilement du support.
Rails télescopiques * Utilisez la plaque des rails télescopiques pour insérer le plateau comme suit
1. Étirez la plaque des rails hors du four.
2. Placez le plateau sur la plaque des rails et glissez la plaque dans le four
3. Fermez la porte du four.
Sonde thermique * La sonde thermique mesure la température à l'intérieur de la viande à cuire. Utilisez uniquement la sonde thermique livrée avec le four. REMARQUE La disponibilité des accessoires accompagnés d'un astérisque (‘) dépend du modèle du four. Français 19 NV73J9770RS_EF_DG68-00613C-02 FRindd 19 & 2015-05-29 m11:20:24
Avant de commencer Tiroir d'eau Le tiroir à eau est utilisé avec les fonctions Vapour (Vapeur). Remplissez-le d'eau avant de procéder à la Cuisson Vapeur.
à 1. Positionnez le tiroir d'eau dans le coin supérieur droit. Poussez le tiroir vers l'intérieur pour l'ouvrir et le retirer.
2. Ouvrez le couvercle du tiroir et remplissez le
tiroir de 500 ml d'eau potable.
3. Fermez le couvercle et réinsérez le tiroir.
J3JU2UUULO) 2p jUEAY REMARQUE Ne dépassez pas la ligne maxi REMARQUE ASsurez-Vous que le boitier supérieur (A) du tiroir d'eau soit fermé avant d'utiliser le four. 20 Français NV73J9770RS_EF_DG68-00613C-02 FRindd 20 & 2015-05-29 m11:20:25
Opérations Le four contient des menus principaux qui couvrent tous les aspects de l'utilisation et de l'entretien du four, à partir desquels vous pouvez accéder à l'ensemble des modes et des options de cuisson, ainsi qu'à leurs fonctions et réglages avancés. Tableau de commande Le tableau en façade est disponible dans une vaste gamme de matériaux et de couleurs. A des fins d'amélioration de la qualité, l'aspect réel du four est sujet à modification sans préavis. CHEFS
& ê 01 Puissance Appuyez sur ce bouton pour allumer le four. Pour l'éteindre, maintenez appuyé durant 1 seconde. Si vous rencontrez des problèmes lors de l'appui ou un écran blanc (arrêt du système), maintenez appuyé durant 7 secondes pour réinitialiser le four. 02 Menu Appuyez sur ce bouton pour afficher les 10 menus principaux. Fonction du four, Fonctions spéciales, Recette du chef, Cuisson automatique, Favoris, Nettoyage, Minuterie, Commande intelligente, Paramètres, et Aide. 03 Affichage à Vous pouvez balayer avec le doigt pour naviguer parmi les menus et appuyez pour commande sélectionner le menu désiré.
tactile 04 Éclairage du | Appuyez sur ce bouton pour allumer ou éteindre l'éclairage du four. L'éclairage four du four s'allume automatiquement lorsque la porte est ouverte ou lorsque le fonctionnement du four démarre. Et il s'éteint automatiquement après une certaine période d'inactivité afin d'économiser l'énergie. 05 Sécurité Pour éviter tout risque d'accident, la fonction Sécurité enfants permet de enfants verrouiller toutes les commandes, à l'exception du bouton Puissance. Appuyez sur le bouton pendant 3 secondes pour activer, où appuyez à nouveau pendant 3 secondes pour désactiver le verrouillage sur le panneau de commande. REMARQUE Si vous portez des gants en plastique ou des maniques, la saisie sur l'affichage peut ne pas se faire correctement. Français 21 NV73J9770RS_EF_DG68-00613C-02 FRindd 21 & 2015-05-29 m11:20:25
22 Français Opérations Affichage
TBE 0:05 12:00 Cuisson par convection Pour la cuisson sur un ou plusieurs niveaux simultanément Dom ven DT T | dE © © ® EX 005 1200w [&} Vapeur Air chaud Pour a cuisson ou le rôtissage en utilisant la Phase vapeur EH tO FE Départ
Le plus utilisé FOX 0:05 12:00 FfCuisson par convection Pour la cuisson sur un ou plusieurs niveaux simultanément E 1 OG& Départ 01 Le menu actuel ou sélectionné est affiché avec un symbole spécifique. 02 Brève description du menu actuel où sélectionné. 03 Barre d'indication : à partir de la gauche, connexion Wi-Fi, Sécurité enfants, Minuterie et l'heure actuelle. 04 Appuyez sur ce bouton pour ouvrir l'écran Fonction du four. 05 Appuyez sur ce bouton pour changer la température. 06 Appuyez sur ce bouton pour changer la durée de cuisson. 07 Appuyez sur ce bouton pour changer le Niveau de vapeur. 08 La disponibilité des options dépend du mode. Appuyez sur ce bouton pour activer ou désactiver les options. 09 Appuyez sur ce bouton pour démarrer le fonctionnement Le mode de cuisson le plus fréquemment utilisé dans les 20 dernières sélections sera configuré comme Le plus utilisé. La prochaine fois que vous allumerez le four, le mode de cuisson spécifié apparaîtra à l'écran principal avec le symbole Lx sur le haut de l'icône du mode. Notez que si plusieurs modes de cuisson sont utilisés le même nombre de fois, le dernier mode utilisé sera configuré comme Le plus utilisé. NV7319770RS_EF_DG68-00613C-02_FR.indd 22 2015-05-29 m 11:20:26
Paramètres communs ILest fréquent de changer la température par défaut et/ou la durée de cuisson parmi tous les modes de cuisson. Suivez les étapes ci-dessous pour régler la température et/ou la durée de cuisson pour le mode de cuisson sélectionné. Température + 12:00 1. Appuyez sur ll pour afficher l'écran du Cuisson par convection thermomètre. Pour la cuisson sur un ou plusieurs niveaux simultanément E ÉO Me Départ Régler la température 80°C - 275 © 7 12000 2. Faites glisser vers la gauche ou vers la droite 1 pour changer la température de 5 C. 150] PM 1290 108 « Départ Régler la température 80 C- 45 © 7 12000 Par ailleurs, appuyez sur l'élément de la 75°C température pour afficher le pavé numérique. 9 T9 R. OUT LITE 1200 El A 1 OM Départ Régler la température 30°C - 275 © 7 12000 Utilisez le pavé numérique pour saisir la 1 75°C température manuellement. 150 [IT 1200 Régler la tempéraiure 30 C - 275 © 7 12000 3. Appuyez sur Départ pour démarrer la cuisson, 175 ou appuyez sur [®] pour revenir à l'écran FIRS principal. ELLE 120 O & & \Éspart REMARQUE La température exacte à l'intérieur du four peut être mesurée à l'aide d'un thermomètre agréé et de la méthode définie par un établissement agréé. Si d'autres thermomètres sont utilisés, cela peut entraîner une erreur de mesure. Français 23 NV73J9770RS_EF_DG68-00613C-02_FRindd 23 & 2015-05-29 m11:20:27
24 Français Opérations Temps de cuisson
Cuisson par convection Pour la cuisson sur un ou plusieurs niveaux simultanément E] fi, Départ Régierle temps de cuisson 7 1200 0 :OÙ'h | 12:00 IRON Départ égjer l'heure de fin de cuisson 7 1200 INORTES Départ 1:00h | 13:00m om \Éépart Appuyez sur © pour afficher l'écran de l'horloge numérique. Appuyez sur un élément quelconque de l'heure pour afficher le pavé numérique à l'écran. Utilisez le pavé numérique pour régler chaque élément de l'heure (heure et minute) selon vos préférences. Vous pouvez éventuellement différer l'heure de fin de votre cuisson au moment que vous souhaîtez. Pour cela, appuyez sur un élément quelconque dans la fenêtre supérieure droite (Prêt à :). Suivez l'étape 2 ci-dessus pour changer l'heure de fin. Reportez-vous à Fin du départ différé pour plus d'informations. Une fois terminé, appuyez sur «4 pour confirmer vos modifications. Appuyez sur Départ pour démarrer la cuisson, OU appuyez Sur our revenir à l'écran principal. NV7319770RS_EF_DG68-00613C-02_FR.indd 24 2015-05-29 m 11:20:29
Fin du départ différé La Fin du départ différé permet de rendre la cuisson plus pratique. Cas 1 Supposez que vous sélectionnez une recette d'une heure à 14h00 et que vous souhaitez que le four finisse la cuisson à 18h00. Pour régler l'heure de fin, changez l'heure Prêt à : sur 18h00. Le four démarre la cuisson à 17h00 et la termine à 18h00 comme vous l'avez spécifié. Heure actuelle : 14h00 Durée de cuisson réglée : Heure de Fin de départ différé T heure réglée : 18h00 Le four démarre la cuisson à 17h00 et la termine automatiquement à 18h00.
14h00 15h00 16h00 17h00 18h00 Cas 2 Heure actuelle : 14h00 Durée de cuisson réglée : Heure de Fin de départ différé 2 heures réglée : 17h00 Le four démarre la cuisson à 15h00 et la termine automatiquement à 17h00. &. 14h00 15h00 16h00 17h00 18h00 ÀN ATTENTION Ne conservez pas les aliments cuits au four trop longtemps. Ils pourraient s'abimer. Français 25 NV73J9770RS_EF_DG68-00613C-02 FRindd 25 & 2015-05-29 m11:20:29
Opérations Niveau de vapeur (uniquement pour les modes Vapeur) Vous pouvez régler le Niveau de vapeur dans les modes vapeur Air chaud, vapeur Chaleur par le haut + Air chaud et vapeur Chaleur par le bas + Air chaud 7 17000 1. Sélectionnez un mode de cuisson Vapeur. APPUYEZ Sur A pour afficher l'écran du Niveau de vapeur. [} Vapeur Air chaud Pour la cuisson ou le rôtissage en utilisant la Phase vapeur D 10 </R Dépat égale niveau dela phase vapeur 7 12000 3. Appuyez sur le Niveau de vapeur souhaité. EL | © + EF Départ Fégerie nveau dela phase vapeur ET 4. Appuyez sur Départ pour démarrer la cuisson, = OU appuyez Sur [ÆX pour revenir à l'écran 2 incipal OA principal. 5 part 3 © REMARQUE - Veillez à vidanger l'eau restante après avoir utilisé la Cuisson en phase vapeur. Une fois que le four démarre la vidange, veuillez patienter jusqu'à ce que le cycle de vidange soit terminé. - Lorsqu'une fonction Vapeur est terminée, vous devez vidanger le tiroir d'eau car l'eau restante peut affecter les autres modes de cuisson. 26 Français NV73J9770RS_EF_DG68-00613C-02 FRindd 26 & 2015-05-29 m11:20:81
Fonction du four T0 1. À l'écran principal, faites glisser vers la gauche ou vers la droite pour sélectionner un mode Cuisson per convection s de cuisson. Pour la cuisson sur, “ o Z é mu simultanément E 1 © & Départ T0 Par ailleurs, vous pouvez appuyer sur l'icône Gui ti Liste situé sur le coin inférieur gauche et uisson par convection sélectionnez dans la liste qui apparaît le mode Pour la cuisson sur un ou plusieurs niveaux simultanément 1 grnn. A FA om Dépar Cuisson traditionnelle de cuisson que vous souhaitez.
Vapeur Ar haut + EP nrcreus | LEE ss Air chaud Le] A , 3 7 12000 2. Changez la température par défaut et/ou SF Gui ti la durée de cuisson, le niveau de vapeur (si S uIsson par convection nécessaire) ou sélectionnez les options si vous a Pour la cuisson sur un ou plusieurs niveaux simultanément le souhaitez. BS Bu © Départ 7 12000 3. Appuyez sur Départ. Cuisson par convection Pour la cuisson sur un ou plusieurs niveaux simultanément ERROLEE part REMARQUE + Une fois la cuisson terminée, un message indiquant « Votre cuisine est prête > apparaît en émettant un signal sonore. Pour prolonger la durée de cuisson, appuyez sur « +5min » pour prolonger la durée de cuisson de 5 minutes. + Pour enregistrer la recette actuelle, appuyez sur ŸŸ pour l'ajouter à la liste des favoris. + La disponibilité des paramètres et des options varie selon le mode de cuisson. + Vous pouvez modifier la durée de cuisson à tout moment pendant la cuisson. Français 27 NV73J9770RS_EF_DG68-00613C-02 FRindd 27 & 2015-05-29 m11:20:82
Opérations Cuisson avec la sonde thermique La sonde thermique mesure la température à l'intérieur de la viande en cours de cuisson. Lorsque la température atteint la valeur souhaitée, le four s'arrête et termine la cuisson. - Utilisez uniquement la sonde thermique livrée avec le four. + Vous ne pouvez pas régler la durée de cuisson si la sonde thermique est insérée.
1. Insérez la pointe de la sonde thermique
dans le centre de la viande à cuire. Assurez- Vous que la poignée en caoutchouc n'est pas insérée. 7 2. Branchez le connecteur de la sonde dans la prise sur le mur du côté gauche. Si la sonde est connectée correctement, un message indiquera <« Sonde thermique insérée », et l'icône de l'horloge devient un icône dédié /?.
SE 3. Spécifiez la température de cuisson, ou Gui ti sélectionnez les options que vous souhaîtez. uIsson par convection 2 4 pol P ; 4. Appuyez sur 2? puis spécifiez la température ur la cuisson sur un ou plusieurs niveaux simultanément interne de la viande que vous souhaitez B* P21 &5 Départ CET 5. Appuyez sur Départ. Le four termine la cuisson en émettant un signal sonore lorsque la température interne de la viande atteint la température réglée.
Cuisson par convection Pour la cuisson sur un ou plusieurs niveaux simultanément ERA \part À AVERTISSEMENT REMARQUE + Pour éviter de l'endommager, n'utilisez pas la Notez que tous les modes prennent en charge sonde thermique avec un accessoire pointu. la sonde thermique. Si vous utiliser la sonde - Lorsque la cuisson est terminée, la sonde thermique avec des modes non applicables, un thermique devient très chaude. Pour éviter toute message indiquant « Retirer la sonde thermique >. brûlure, utilisez des maniques pour retirer vos Si cela se produit, retirez instantanément la sonde plats. thermique. 28 Français NV73J9770RS_EF_DG68-00613C-02 FRindd 28 & 2015-05-29 m11:20:83
Modes de cuisson tions Mode emaatre TEnPÉEUR Hate Sonde suggérée (°C il thermique to ggérée (C) ent Croustillant ( 120-275 170 (e] - (e] La chaleur générée par le système de chauffe par convection et les 7] ventilateurs est continuellement prise en charge par l'air chaud de GAL. Vapeur Air chaud | la vapeur. L'intensité de l'air de la vapeur peut être réglée sur faible, ——T moyenne ou élevée. Ce mode convient pour la cuisson des feuilletés, des gâteaux à base de levure, du pain et des pizzas et au rôtissage de la viande et du poisson 120-275 170 (e] - 0 La chaleur générée par le système de chauffe supérieur et par le système de chauffe par convection est partagée de façon égale dans le four par le ventilateur, et la vapeur chaude prendre en charge les éléments chauffants. Ce mode convient au rôtissage des plats croustillants comme la viande, la volaille ou le poisson. 120-275 170 0 - 0 — Vapeur Chaleur S ]. par le haut + Air —T chaud Vapeur Chaleur La chaleur générée par l'élément chauffant inférieur et le système Le) lS) par le bas + Air de chauffe par convection est partagée de façon égale dans le four 5 ST chaud par le ventilateur, et la vapeur chaude prend en charge les éléments & chauffants. Ce mode convient à la cuisson des aliments croustillants Ca comme les pizzas ou les tartes aux pommes. 30-275 170 (e] (e] (e] Cuisson par L'élément chauffant arrière génère de la chaleur, distribuée de façon Ca convection égale par le ventilateur de convection. Utilisez ce mode pour la cuisson et le rôtissage simultanés sur différents niveaux. 30-275 200 (e] - (e] — Cuisson La chaleur est générée à partir des éléments chauffants supérieur et — traditionnelle | inférieur. cette fonction doit être utilisée pour la cuisson et le rôtissage standard de la plupart des types de plats. 40-275 [ 190 [| o | o | o L'élément chauffant supérieur génère de la chaleur, distribuée de façon égale par le ventilateur de convection. Utilisez ce mode pour le rôtissage des aliments avec un dessus croustillant (la viande ou les lasagnes par exemple) Chaleur par le haut + Convection
Opérations Plage de . Options Mode température Température Préchauffage Sonde e suggérée (C) . Croustillant | thermique [Ke] rapide 40-275 190 (eo) (eo) (eo) Chaleur par le bas | L'élément chauffant inférieur génère de la chaleur, distribuée de façon + Convection égale par le ventilateur de convection. Utilisez ce mode pour les pizzas, le pain ou les gâteaux.
100-300 [240 | - | - | x vw Grand gril Le grand gril émet de la chaleur. Utilisez ce mode pour faire brunir en surface les aliments (la viande, les lasagnes ou les gratins par exemple). 100-300 [240 | - | - | x w Gril Éco Le gril éco émet de la chaleur. Utilisez ce mode pour les aliments nécessitant moins de chaleur, comme les poissons et les baguettes garnies. 100-275 | 240 | - [ - | x vw Deux éléments chauffants supérieurs génèrent de la chaleur, distribuée # Gril et ventilateur : : : : par le ventilateur. Utilisez ce mode pour la cuisson au gril de la viande ou du poisson. 100-230 | 190 | - [ - | x Chaleur par le bas | L'élément chauffant inférieur génère de la chaleur. Utilisez ce mode à la fin de la cuisson pour faire brunir le fond d'une quiche ou d'une pizza. 80-200 | 160 0 Le Rôtissage Pro lance un cycle de préchauffage automatique jusqu'à — ce que la température du four atteigne 220 °C. L'élément chauffant le) Rôtissage Pro supérieur et le ventilateur de convection commencent alors de fonctionner pour faire saisir les aliments comme la viande. Une fois que la viande est saisie, elle cuit à basse température. Utilisez ce mode pour le bœuf, la volaille ou le poisson. 40-275 170 - 0 0 — La cuisson intensive permet d'activer tous les éléments chauffants à @ Cuisson intensive | tour de rôle pour distribuer de la chaleur de façon égale à l'intérieur — du four. Utilisez ce mode pour de longues recettes, comme de longs gratins ou des tartes.
tions Mode emeaure Température Hate Sonde suggérée (°C il thermique to ggérée (C) ent Croustillant ( 30-275 170 - (e] (e] La Convection Éco utilise le système chauffant optimisé pour économiser de l'énergie durant la cuisson. Les durées de cuisson augmentent légèrement, mais les résultats de cuisson restent les mêmes. Notez que ce mode ne nécessite pas de préchauffage. À REMARQUE Le mode de chauffe par convection ÉCO est utilisé pour déterminer la classe de rendement énergétique conformément à la norme EN60350-
Convection Éco Options [ss Préchauffage | Activez cette option pour préchauffer rapidement le four jusqu'à la DD rapide température réglée. Activez cette option si vous souhaitez obtenir une texture croustillante Croustillant optimale pour vos aliments. Cela est permis en fait à la réduction de LL J l'humidité dans les aliments, cela produit par conséquent de meilleurs résultats pour les frites surgelées et les gâteaux aux fruits ou les friands. suol}e19d0 Français 31 NV73J9770RS_EF_DG68-00613C-02 FRindd 31 & 2015-05-29 m11:20:36
Opérations Fonctions spéciales Ajoutez des fonctions spéciales ou supplémentaires pour accroître votre expérience cuisine. T 1. Appuyez sur Menu, puis sur Fonctions — LEZ m1 ar spéciales. _ AUTO 1 | Fonction Fonctions Cuisson Recette du four spéciales | | automatique du chef Fonctions species 7 12000 2. Balayez avec votre doigt vers le haut ou vers Maninaugqut le bas pour sélectionner la fonction souhaitée.
Réchauffage d'assiette Décongélation [ 9) 7 12:00 3. Changez la température et/ou la durée de ï: Maintien au chaud cuisson par défaut si vous le souhaitez. Pour maintenir ls aiment chauds avant de senvr 4. Appuyez sur Départ. e NÈ El i © DNDépart è REMARQUE + Vous pouvez modifier la durée de cuisson à tout moment pendant la cuisson + Une fois la cuisson terminée, un message indiquant « Votre cuisine est prête > apparaît en émettant un signal sonore. Pour prolonger la durée de cuisson, appuyez sur « +5min » pour prolonger la durée de cuisson de 5 minutes. 32 Français NV73J9770RS_EF_DG68-00613C-02 FRindd 32 & 2015-05-29 m11:20:87
Fonctions spéciales Plage de Température température (°C) suggérée (°C) Maintien au Utilisez cette option uniquement pour chaud 40-100 80 maintenir chauds des aliments qui viennent juste d'être cuits. Mode Consignes Réchauffage Utilisez cette option pour garder les nec 30-80 60 d'assiette assiettes ou les plats au chaud Décongélation Ce mode est utilisé pour décongeler les produits surgelés, cuire des aliments, des fruits, un gâteau, de la crème et du chocolat. Le temps de décongélation dépend du type, de la taille et de la quantité d'aliments. 30-60 30 Pâte fermentée Ce mode est utilisé pour fermenter la pâte 30-50 35 an et réaliser des yaourts maison. Cuisson de pizza Ce mode convient à la cuisson des pizzas, la température et la durée de cuisson 160-250 220 dépendront de la taille de la pizza et de l'épaisseur de la pâte. suol}e19d0 Cuisson lente Ce mode utilise de basses températures pour une texture tendre. 1| convient au rôtissage du bœuf, du porc, du veau où de l'agneau lorsque vous souhaitez une texture tendre. Nous vous recommandons de saisir la viande sur toutes ses faces à haute température sur la table de cuisson avant de procéder au rôtissage. 70-120 100 Séchage Ce mode est utilisé pour sécher les fruits, les légumes et les herbes. Le temps de 40-20 : séchage dépend du type, de la taille et de la quantité d'aliments. Français 33 NV73J9770RS_EF_DG68-00613C-02_FRindd 33 & 2015-05-29 m11:20:87
Opérations Cuisson automatique Pour les cuisiniers débutants, le four propose un total de 80 fonctions de cuisson automatique réparties en 10 catégories. Bénéficiez de ces fonctions pour gagner du temps ou raccourcir votre courbe d'apprentissage. La durée et la température de cuisson seront ajustées en fonction de la recette sélectionnée.
1. Appuyez sur Menu, puis sur Cuisson
— [ . L ! C7 automatique. = = ll L J Fonction Fonctions Cuisson Recette du four spéciales | | automatique du chef Guisson automatique 7 12000 2. Balayez avec votre doigt vers le haut ou vers Cuisson SC Li le bas pour sélectionner une catégorie, puis & appuyez sur la recette désirée au sein de cette Pie) catégorie. Tarte/Pâte à tarte (8) Four 1.0-1,5 K9, plat à four de 22-24 om 7 12:00 3. Vous serez informé de la quantité recommandée pour cette recette. 1,0xg- 1 ,5kg Appuyez Sur « > » pour accéder à l'étape suivante, ou Sur « < » pour revenir à l'écran \SS précédent. KA] Gratin de pommes de tere
Fier le niveau de Drunissage 7 12000 4. Appuyez Sur Un niveau de brunissage pour Z cette recette. Appuyez sur « > » pour accéder ——————— à l'étape suivante. Pius clair Plus sombre £| Gratin de pommes de terre | 1,0kg-1,5kg NC TEE de pores de ee 7 12000 5. Préparez les aliments et les accessoires — Utiliser la grille comme demandé, puis appuyez sur OK. sur le 3ème nive 34 Français NV73J9770RS_EF_DG68-00613C-02 FRindd 34 & 2015-05-29 m11:20:38
REDEr Thore du dé de canne 7 TE 6. Appuyez sur Départ pour lancer la cuisson. Démarrer à : Vous pouvez modifier l'heure de départ de la 0 ‘47 h | 1 2:00 recette en cours le cas échéant. Pour ce faire, LL appuyez sur Un élément quelconque de l'heure D Gin ce pores doter | 1049-1580 | \ nd sur le volet de droite et changez l'heure de TS P départ. Puis appuyez sur Départ. REMARQUE Pour obtenir plus d'informations, reportez-vous à la section Programmes de cuisson automatique de ce manuel. Recette du chef Après avoir téléchargé l'application Samsung Smart Home, vous pourrez découvrir des recettes proposées par les grands chefs. Essayez la cuisson que vous souhaitez avec leurs propres recettes. Pour en savoir plus, veuillez vous reporter à l'application Samsung Smart Home.
Opérations Favoris Ajoutez une recette que vous utilisez fréquemment à la liste des Favoris pour mieux la retrouver la prochaine fois. Cela vous permettra de gagner du temps dans la recherche d'une ancienne recette que vous souhaitez utiliser. Le four propose deux façons de le faire :
1 - Créer une recette personnalisée
1. Appuyez sur Menu, puis sur Favoris.
Faiors || netoyage || nuire | | Commende Favors 7 12000 2. Le message « Créer votre propre recette > apparaît. Appuyez sur Suivante Créer votre propre recette 3. Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran pour régler manuellement le mode du four, la température, le temps et/ou les options de cuisson selon vos préférences. 7 17000 4. Utilisez le clavier qui s'affiche à l'écran pour Préférences de cuisson 1 renommer la recette.
5. Appuyez sur OK. Vos paramètres seront
ajoutés aux Favoris.
REMARQUE Vos recettes favorites, si vous en avez ajoutées, seront répertoriées dans les Favoris à l'étape 2 ci-dessus. Dans ce cas, appuyez sur Ajouter aux favoris pour créer une nouvelle recette. 36 Français NV73J9770RS_EF_DG68-00613C-02 FRindd 36 & 2015-05-29 m11:20:89
2 - Ajouter la recette actuelle aux Favoris
Vous pouvez utiliser la recette actuelle pour l'ajouter aux Favoris en tant que nouvel élément. 7 12000 1. Une fois la cuisson de la recette actuelle terminée, appuyez sur Ÿ+. Votre cuisine est prête Tapoter « +5min » pour prolonger p2:
2. Le message « Enregistrer cette recette dans
Cuisson par convection | 170°C | 0:30h les favoris ? > apparaît. Appuyez sur OK pour Enregistrer cette recette créer une nouvelle recette. dan: avoris ? 1200 3. Le clavier apparaît à l'écran. Préférences de cuisson 1 Utilisez le clavier qui s'affiche à l'écran pour renommer la recette.
4. Appuyez sur OK. La recette actuelle sera
ajoutée aux Favoris.
Opérations Pour utiliser une recette favorite : aix CE
1. Appuyez sur Menu, puis sur Favoris.
Favois || Netoyage || Mnuere || Connende Fo 7 12000 2. Touchez la recette souhaitée dans la liste qui Préférences cuisson 1 apparaît. Des informations détaillées sur la + Ajouter Eù Le recette sélectionnée s'afficheront. A1 7 12000 3. Appuyez sur Départ pour lancer la cuisson. Préférences de cuisson 1 Cuisson par convection | 170°C: part REMARQUE Vous pouvez modifier ou supprimer des recettes de votre liste de Favoris. + Pour modifier une recette, sélectionnez-la et appuyez sur 2. + Pour supprimer une recette de la liste, sélectionnez-la et appuyez sur l'icône
Minuterie La minuterie vous permet de vérifier l'heure ou la durée de fonctionnement pendant la cuisson
1. Appuyez sur Menu, puis sur Minuterie.
Favoris || Neïoyage || mure | | Sormende Miutens 7 12000 2. Appuyez sur un élément quelconque de l'heure pour afficher le pavé numérique à l'écran. 0 ‘00:0 3. Utilisez le pavé numérique pour définir l'heure LL souhaitée.
4. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur
Départ. REMARQUE Lorsque le temps s'est écoulé, le message « Le temps est écoulé > s'affiche avec une mélodie. suol}e19d0 Français 39 NV73J9770RS_EF_DG68-00613C-02 FRindd 39 & 2015-05-29 m11:20:41
Opérations Nettoyage Quatre modes de nettoyage sont mis à votre disposition. Cette fonction vous permet de gagner du temps, car elle vous évite de procéder régulièrement à un nettoyage manuel Fonction Consignes Nettoyage par La pyrolyse est une technologie de nettoyage thermique à haute température. pyrolyse Elle consiste à brûler les résidus gras pour faciliter le nettoyage manuel. Ver Cette fonction est utile pour le nettoyage de salissures légères à la vapeur. k Nettoyez à l'intérieur du générateur de vapeur afin d'éviter d'affecter la qualité et le Détartrage x goût des aliments. Lorsqu'une fonction Vapeur est terminée, vous devez vidanger le tiroir d'eau afin Vidange en d'éviter d'affecter les autres modes de cuisson. Cours Si vous souhaitez faire une nouvelle vidange à des fins de nettoyage, utilisez cette fonction: Le]
Nettoyage par pyrolyse La pyrolyse est une technologie de nettoyage thermique à haute température. Elle consiste à brûler les résidus gras pour faciliter le nettoyage manuel. Commande Favoris Nettoyage | | Minutere || Mirente tar niveau de anis 7 1200 ——————— Zu Légère importante £ Nettoyage par pyrolyse part FHENotoyage par pyrayse 7 1200 Retirez la grile et = les accessoires. Refermer la por À ATTENTION - Ne touchez pas le four car il devient très chaud pendant le cycle. + Pour éviter tout accident, éloignez les enfants du four. + Une fois que le cycle est terminé, ne mettez pas hors tension lorsque le ventilateur de refroidissement est en train de refroidir le four.
1. Retirez tous les accessoires, y compris les
rainures latérales, et enlevez les grosses impuretés à l'intérieur du four à la main. Sinon, elles peuvent générer une flamme lors du cycle de nettoyage, et entraîner un incendie.
2. Accédez à Menu > Nettoyage > Nettoyage par
pyrolyse, puis appuyez sur Suivante.
3. Sélectionnez un niveau de salissure entre
Légère et Importante, puis appuyez sur Départ. Trois niveaux sont disponibles : 1 h 50 min, 2 h 10 min et 2 h 30 min.
4. Suivez les instructions qui s'affichent à
l'écran puis appuyez sur OK. La durée du cycle dépend du niveau de salissure et il peut prendre jusqu'à deux heures et demies pour finir.
5. Attendez que le four refroidisse, puis nettoyez
le long des bords de la porte à l'aide d'un chiffon humide REMARQUE Une fois que le cycle commence, le four devient chaud à l'intérieur. Ensuite, la porte du four se verrouille pour des raisons de sécurité. Une fois que le cycle est terminé et que le four a refroidi, la porte se déverrouille. Assurez-vous de vider le four avant de procéder au nettoyage. Les accessoires peuvent être déformés à cause des températures élevées à l'intérieur du four. Français 41 NV7319770RS_EF_DG68-00613C-02_FRindd 41
Opérations Nettoyage vapeur Cette fonction est utile pour le nettoyage de salissures légères à la vapeur.
1. Accédez à Menu > Nettoyage > Nettoyage
x vapeur, puis appuyez sur Départ. CS Æ 2. Retirez tous les accessoires, puis appuyez sur Fauois |} Netoyage || minuterie | | Commande ok.
3. Versez 400 ml (/4 pinte) d'eau dans le fond du
four et fermez la porte puis appuyez sur OK. Le cycle dure 26 minutes.
4. Utilisez un chiffon sec pour nettoyer l'intérieur
£ 4 « 2 ) À AVERTISSEMENT + N'ouvrez pas la porte avant la fin du cycle. L'eau à l'intérieur du four est très chaude et elle peut causer des brûlures. REMARQUE + En cas de taches de graisse importantes (ex. - Tant que le four est chaud à l'intérieur, le après avoir fait rôtir ou griller des aliments), il nettoyage automatique n'est pas activé. est recommandé d'éliminer la saleté incrustée à Attendez que le four refroidisse, puis réessayez. l'aide d'un agent de nettoyage avant d'activer la + Ne versez pas d'eau sur le dessous en forçant. fonction de Nettoyage à la vapeur. Faites-le doucement. Sinon, de l'eau pourrait - Laissez la porte du four entrouverte lorsque le déborder vers l'avant. cycle est terminé. Cela permet de bien laisser sécher la surface émaillée intérieure. 42 Français NV73J9770RS_EF_DG68-00613C-02 FRindd 42 & 2015-05-29 m11:20:43
Détartrage Nettoyez à l'intérieur du générateur de vapeur afin d'éviter d'affecter la qualité et le goût des aliments. 7 1200 Le four comptabilise la durée des cycles de nettoyage en phase vapeur et vous demande Détartrage requis d'effectuer le détartrage lorsque cela s'avère nécessaire. Vous pouvez quand-même activer MERMEENt DEC) les fonctions de nettoyage en phase vapeur pendant les deux prochaines heures, sans pour autant procéder au détartrage. Cependant, aucune fonction de nettoyage en phase vapeur ne sera activée après ces deux heures, à moins d'activer et d'effectuer le cycle de détartrage. - 1. Accédez à Menu > Nettoyage > Détartrage, Ÿ x CG puis appuyez sur Départ. Favoris || Neïoyage || mure | | Sormende ETS 7 12000 2. Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran Verser 400 mi d'eau puis appuyez sur OK. Le cycle dure 3 heures. _ et 50 mi de produit x ou BR. = détartrant dans le tiroir d'eau - Videz et nettoyez le tiroir d'eau, puis à remplissez-le de 50 ml de produit détartrant S et de 400 ml d'eau potable. 0 ET) 7 12000 3. Une fois que le détartrage est terminé, le four vidange l'eau automatiquement. Vidange en cours. 4. Utilisez des maniques pour retirer et vider le Attention : eau chaude tiroir d'eau, puis remplissez-le de 500 ml d'eau Ne pas retirer le toir d'eau potable pour le rincer. Français 43 NV73J9770RS_EF_DG68-00613C-02 FRindd 43 & 2015-05-29 m11:20:43
Opérations ETS 7 12000 5. Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran Verser 500 mi d'eau claire puis appuyez sur OK pour démarrer le rinçage. — Fou read 6. Lorsque le rinçage est terminé, utilisez des maniques pour vider et nettoyer le tiroir d'eau.
À AVERTISSEMENT ÀN ATTENTION
Utilisez uniquement des produits détartrants + N'annulez pas le détartrage en cours. Sinon, vous spécifiquement destinés aux fours à vapeur et aux devez redémarrer le cycle de détartrage dans cafetières. les trois prochaines heures afin d'activer les fonctions à vapeur. + Pour éviter tout accident, éloignez les enfants du four. + Pour connaître le rapport de mélange de l'eau et du produit détartrant, suivez les instructions du fabricant comme indiqué ci-dessus. Vidange Si vous souhaitez faire une nouvelle vidange à des fins de nettoyage, utilisez la fonction Vidange comme o suit : S u 1. Accédez à Menu > Nettoyage > Vidange en Fi 52 cours, puis appuyez sur Départ. a (a Æ Fauois |} Netoyage || minuterie | | Commande frviaange encours 7 12000 2. Le four vidange l'eau du générateur de vapeur au tiroir d'eau. Vidange en cours... 3. Une fois que la vidange est terminée, utilisez {Attention : eau chaude des maniques pour vider et nettoyer le tiroir Ne pas retirer le tiroir d'eau d'eau. REMARQUE + Une fois que le four démarre la vidange, veuillez patienter jusqu'à ce que le cycle de vidange soit terminé. 44 Français NV73J9770RS_EF_DG68-00613C-02 FRindd 44 & 2015-05-29 m11:20:44
Paramètres Ilest possible que vous souhaitiez modifier les paramètres par défaut selon vos préférences, ou vérifier la connexion réseau à des fins de diagnostic. Le four vous propose 11 éléments de réglage différents. Wi-Fi Permet d'activer ou désactiver la connexion Wi-Fi. Pour activer une connexion Wi-Fi
1. Accédez à Menu > Paramètres > Wi-Fi, puis
appuyez sur On sur le volet de droite.
2. Appuyez sur un élément apparaissant dans la
liste des réseaux disponibles.
3. Vous serez invité à fournir un mot de passe
pour des raisons de sécurité sur le réseau. Entrez le mot de passe. Pour entrer manuellement une adresse IP
1. Accédez à Menu > Paramètres > Wi-Fi >
Régler l'adresse IP, puis appuyez sur Manuel.
2. Entrez une adresse IP manuellement, pour
appuyez sur Appliquer pour appliquer vos modifications. REMARQUE + Pour désactiver une connexion Wi-Fi, accédez à Menu > Paramètres > Wi-Fi, puis appuyez Sur off sur le volet de droite. + Pour en savoir plus sur la connexion Wi-Fi et l'utilisation de l'application, consultez le manuel d'utilisation de l'application. Connexion facile La Connexion facile vous permet de configurer facilement les paramètres réseau y compris la procédure d'authentification. Commande intelligente Avec la Commande intelligente activée durant la cuisson, VOUS pouvez modifier la durée de cuisson et/ou la température à l'aide de l'application. Pour en savoir plus, consultez le manuel d'utilisation de l'application fourni séparément. Rx EC Favoris Nettoyage | | Minuteñe | | Commande intelligente
+ Accédez à Menu > Commande intelligente, puis activez et désactivez facilement. REMARQUE Par la présente, Samsung Electronics déclare que ce four est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions applicables de la Directive 1999/5/EC. Vous pouvez consulter la Déclaration de conformité officielle à l'adresse suivante : http:// WWW.samsung.com (dans Support (Assistance). L'équipement peut être utilisé dans tous les pays européens. Langue Permet de choisir une langue d'affichage. + Accédez à Menu > Paramètres, puis appuyez Sur la langue que vous souhaitez. NV7319770RS_EF_DG68-00613C-02_FRiindd 45 Français 45
Opérations Capacité Permet de régler le niveau de volume pour les Signaux sonores et les mélodies. - Accédez à Menu > Paramètres, puis utilisez la barre située à côté de l'élément Capacité pour régler le volume. Luminosité Permet de modifier la luminosité de l'écran d'affichage. - Accédez à Menu > Paramètres, puis utilisez la barre située à côté de l'élément Luminosité pour régler la luminosité de l'écran. Affichage Le four passe en mode Veille après une certaine période d'inactivité, et affiche l'heure actuelle. Vous pouvez activer ou désactiver l'écran de l'horloge apparaissant en mode Veille. - Accédez à Menu > Paramètres, PUIS appUyEez sur Affichage pour basculer entre On et Off. + Pour économiser de l'énergie, l'heure actuelle disparaît elle aussi après une période d'inactivité donnée, même si vous réglez l'option Affichage sur On. Type d'horloge Permet de sélectionner un type d'horloge pour l'heure actuelle apparaissant en mode Veille. Deux types sont disponibles : Analogique et Numérique. - Accédez à Menu > Paramètres, PUIS appUyEez sur Type d'horloge pour basculer entre Analogique et Numérique. Format de l'heure Permet de sélectionner le format de l'heure actuelle apparaissant en mode Veille. Deux types sont disponibles : 12 heures et 24 heures. - Accédez à Menu > Paramètres, PUIS appUyEez sur Format de l'heure pour basculer entre 24h et AM/PM (12 h) 46 Français Régler l'heure Permet de régler l'heure actuelle.
1. Accédez à Menu > Paramètres > Régler
2. Appuyez sur un élément quelconque de l'heure
pour afficher le pavé numérique à l'écran.
3. Utilisez le pavé numérique pour entrer chaque
élément (heure et minute).
4. Appuyez pour basculer entre AM et PM
(disponible avec le format 12 heures).
5. Appuyez sur OK pour enregistrer Vos
modifications. Mise à jour Permet de vérifier la version actuelle du micrologiciel, et/ou mettre à jour avec le micrologiciel le plus récent. Logiciel
1. Accédez à Menu > Paramètres > Mise à jour
pour afficher la version actuelle.
2. Appuyez sur Mise à jour sur le volet de droite
pour vérifier s'il y a des mises à jour.
3. Si des mises à jour sont disponibles, suivez les
instructions à l'écran pour effectuer la mise à jour. Mise à jour automatique Permet d'activer ou de désactiver la Mise à jour automatique. Si la Mise à jour automatique est activée et qu'une mise à jour quelconque est disponible, le four effectuera la mise à jour sans préavis. Informations concernant la licence Permet de vérifier les informations concernant la licence du micrologiciel. NV7319770RS_EF_DG68-00613C-02_FRiindd 46 2015-05-29 m 11:20:45
Aide Astuces et informations utiles sur un élément spécifique que vous sélectionnez. Dépannage Guide de première utilisation Permet de vérifier un point de contrôle à l'écran, et Permet de fournir des instructions simples sur d'essayer les suggestions proposées pour résoudre l'utilisation basique du four. le problème. suol}e19d0 Français 47 NV73J9770RS_EF_DG68-00613C-02 FRindd 47 & 2015-05-29 m11:20:45
Cuisiner intelligemment Cuisson manuelle À AVERTISSEMENT concernant l'acrylamide L'acrylamide produite lors de la cuisson d'aliments contenant des féculents tels que les chips, les frites et le pain peut générer des problèmes de santé. Il est recommandé de cuire ces aliments à basses températures et d'éviter toute surchauffe, d'éviter de rendre les aliments trop croustillants ou de les faire brûler. Conseils concernant les accessoires Votre four est livré avec un nombre ou des types d'accessoires différents. Vous pouvez trouver que certains accessoires sont manquants par rapport au tableau ci-dessous. Cependant, même si vous n'êtes pas en possession des accessoires exacts spécifiés dans ce guide de cuisson, Vous pouvez poursuivre en utilisant ceux que vous avez déjà et obtenir les mêmes résultats Faire cuire REMARQUE + _Le préchauffage est recommandé pour tous les modes de cuisson sauf indication contraire dans le guide de cuisson. Lors de l'utilisation du Gril Éco, placez les aliments au centre du plateau accessoire. La plaque à pâtisserie et le plateau universel sont interchangeables. Lors de la cuisson d'aliments gras, il est recommandé de placer un plateau sous la grille métallique pour collecter les résidus d'huile. Si vous possédez la grille métallique pour plateau, vous pouvez l'utiliser avec le plateau. Si vous possédez le plateau universel ou le plateau très profond, ou les deux, il est préférable d'utiliser celui qui est le plus profond pour la cuisson d'aliments gras. Nous vous recommandons de préchauffer le four pour de meilleurs résultats. Aliment Accessoire Niveau de Temp. (°C) Temps (min) Biscuit de Savoie Grille métallique, moule 2 160-170 35-40 © 25-26 cm Gâteau marbré Grille métallique, moule à 3 = 175-185 50-60 Gugelhopf. Tarte Grille métallique, moule à 3 190-200 50-60 tarte © 20 cm Gâteau à base Plateau universel 2 = 160-180 40-50 de levure avec garniture sablée aux fruits 48 Français NV7319770RS_EF_DG68-00613C-02_FRiindd 48 2015-05-29 m 11:20:45
. . . Types de . Aliment Accessoire Niveau GntEe Temp. (C) Temps (min) Crumble aux fruits | Grille métallique, plat à four 3 170-180 25-30 22-24 cm Scones Plateau universel 3 180-190 30-35 Lasagnes Grille métallique, plat à four 3 190-200 25-30 22-24 cm Meringues Plateau universel 3 80-100 100-150 Soufflé Grille métallique, coupelles 3 170-180 20-25 à soufflé Gâteau aux pommes Plateau universel 3 150-170 60-70 à pâte levée Pizza maison (1 à Plateau universel 2 a) 190-210 10-15 1,2 kg) Petits feuilletés Plateau universel 2 180-200 20-25 surgelés, garnis Quiche Grille métallique, plat à four 2 180-190 25-35 22-24 cm Tarte aux pommes Grille métallique, moule 2 160-170 65-75 " @ 20 cm £. Pizza réfrigérée Plateau universel 3 a) 180-200 5-10 à
Rôtissage a . . . Types de . 2 Aliment Accessoire Niveau chauffage Temp. (C) Temps (min) 3 Viande (bœuf/porc/agneau) Surlonge de bœuf, Grille métallique pour 3 160-180 50-70 1kg plateau + plateau universel Longe de veau Grille métallique pour 3 160-180 90-120 désossée, 1,5 kg plateau + plateau universel Rôti de porc, 1 kg Grille métallique pour 3 200-210 50-60 plateau + plateau universel Français 49 NV7319770RS_EF_DG68-00613C-02_FR.indd 49 2015-05-29 m 11:20:46
Cuisiner intelligemment . . . Types de 0 . Aliment Accessoire Niveau dan Temp. (©) | Temps (min) Roulé de porc, 1 kg Grille métallique pour 3 160-180 100-120 plateau + plateau universel Gigot d'agneau sur Grille métallique pour 3 170-180 100-120 l'os, 1 kg plateau + plateau universel Volaille (poulet/canard/dinde) Poulet entier 1,2 kg* | Grille métallique + plateau 3 205 70-80* universel 1 {pour récupérer les égouttures) Morceaux de poulet Grille métallique pour 3 200-220 25-35 plateau + plateau universel Magret de canard Grille métallique pour 3 180-200 20-30 plateau + plateau universel Petite dinde entière, Grille métallique pour 3 180-200 120-150 5kg plateau + plateau universel Légumes e Légumes, 0,5 kg Grille métallique pour 3 220-230 15-20 5 plateau + plateau universel = Pommes de terre Grille métallique pour 3 200 45-50 2 au four (coupées en | plateau + plateau universel 8 deux), 0,5 kg à Poisson Filet de poisson, cuit Grille métallique pour 3 200-230 10-15 plateau + plateau universel Poisson grillé Grille métallique pour 3 180-200 30-40 plateau + plateau universel
- Retournez après les 2/: du temps de cuisson. 50 Français NV7SU9770RSEF_DG68-00612C-02_FRindd 50 2015-05-29 m11:20:46
Faire griller Nous vous recommandons de préchauffer le four en mode Grand gril. Retournez à mi-cuisson . . . Types de . Aliment Accessoire Niveau GntEe Temp. (C) Temps (min) Pain Toast Grille métallique 5 f 270-300 2-4 Toasts au fromage Plateau universel 4 fm 200 4-8 Bœuf Bifteck* Grille métallique pour 4 f1 240-250 15-20 plateau + plateau universel Hamburgers* Grille métallique pour 4 250-270 13-18 plateau + plateau universel Porc Côtelettes de porc Grille métallique pour 4 fm 250-270 15-20 plateau + plateau universel Saucisses Grille métallique pour 4 fm 260-270 10-15 plateau + plateau universel P Volaille 2. Poulet, escalopes Grille métallique pour 4 f 230-240 30-35 = plateau + plateau universel Es Poulet, pilon Grille métallique pour 4 f 230-240 25-30 8 plateau + plateau universel 3
- Retournez après les 2/: du temps de cuisson. Français 51 NV73J9770RS_EF_DG68-00613C-02 FRindd 51 & 2015-05-29 m 11:20:47
Cuisiner intelligemment Plat préparé surgelé . . . Types de 0 . Aliment Accessoire Niveau dan Temp. (°C) Temps (min) Pizza surgelée, Grille métallique 3 200-220 15-25 0,4 à 06 kg Lasagnes surgelées Grille métallique 3 = 180-200 45-50 Frites au four Plateau universel 3 220-225 20-25 surgelées Croquettes Plateau universel 3 220-230 25-30 surgelées Camembert au four Grille métallique 3 [ 190-200 10-15 surgelé Baguettes garnies Grille métallique pour 3 T1 190-200 10-15 surgelées plateau + plateau universel Bâtonnets de Grille métallique pour 3 190-200 15-25 poisson surgelés plateau + plateau universel Sandwiches de Grille métallique 3 [ 180-200 20-35 _ poisson surgelés
Mode Phase vapeur Avec le mode Phase vapeur activé, le four génère de la vapeur et distribue de façon uniforme à l'intérieur de l'enceinte de cuisson, couvrant ainsi toute la zone, ainsi que chaque grille et coin. Cela permet de faire brunir les aliments, offrant ainsi un dessus croustillant et un intérieur doux et juteux. Remplissez le réservoir d'eau avec de l'eau potable jusqu'à la ligne maximale, et sélectionnez le niveau de vapeur le plus adapté à votre recette. Vapeur Air chaud Nous vous recommandons de préchauffer le four en mode de phase vapeur pour la cuisson de la texture. Niveau de Aliment Accessoire Niveau | la phase Temp. (C) Temps (min) vapeur Petits pains Plateau universel 3 Faible 180-185 15-20 réfrigérés Croissants réfrigérés Plateau universel 3 Faible 180-190 10-15 Pain blanc/Pain aux Grille métallique 2 Centre 180-185 40-50 céréales Pâte feuilletée Plateau universel 3 Faible 175-185 15-20 Flan/crème Grille métallique 3 Faible 120-130 25-30 Soufflé Grille métallique 3 Faible 170-180 15-20 e Pizza surgelée à Grille métallique 3 Centre 190-210 15-20 à pête levée Ei Baguette” Plateau universel 3 Charge 180-200 25-30 a
- Une baguette nécessite la phase vapeur uniquement au début de la cuisson. Nous vous recommandons 3 d'utiliser le mode Vapeur Air chaud durant 10 min puis d'utiliser le mode Convection avec la même CE} température au cours du temps de cuisson restant. Français 53 NV7319770RS_EF_DG68-00613C-02_FRiindd 53 2015-05-29 m 11:20:47
Cuisiner intelligemment Vapeur Chaleur par le haut + Air chaud Nous vous recommandons d'ajuster le mode de cuisson à la moitié du temps de cuisson, afin d'éliminer la vapeur pour une texture croustillante. Nous vous recommandons d'utiliser le mode Chaleur par le haut + Air chaud ou le mode Convection et de conserver la température. Aliment Accessoire Niveau Me per Temp. (C) | Temps (min) Rôti de porc avec Grille métallique pour 3 Centre 170-180 90-120 couenne, 1,2 kg plateau + plateau universel Poulet entier, 1,2 kg Grille métallique pour 2 Centre 190-200 55-65 plateau + plateau universel Morceaux de poulet Grille métallique pour 3 Centre 210-220 25-30 plateau + plateau universel Magret de canard Grille métallique pour 3 Centre 170-180 15-25 rôti plateau + plateau universel Canard entier, 2,5 kg Grille métallique pour 3 Centre 170-180 120-150 plateau + plateau universel Petite dinde entière, Grille métallique pour 3 Centre 180-200 110-140 (4 kg) plateau + plateau universel Poisson entier* Grille métallique pour 3 Centre 160-180 20-30 (0,5 kg) plateau + plateau universel Filets de poisson Plateau universel 3 Faible 190-200 10-20
- Nous vous recommandons d'utiliser le mode Vapeur Chaleur par le haut + Air chaud durant le temps de cuisson pour une saveur moelleuse. Vapeur Chaleur par le bas + Convection Nous vous recommandons de préchauffer le four en mode de phase vapeur pour une cuisson croustillante. Aliment Accessoire Niveau Me Vapeur Temp. (C) Temps (min) Pizza maison Plateau universel 2 Centre 190-200 15-20 Pizza à pâte levée Plateau universel 2 Centre 190-210 15-20 Quiche Lorraine Plateau universel 2 Faible 180-190 20-30 Petits pains Plateau universel 2 Faible 180-190 15-20 Fougasse Plateau universel 2 Faible 200-210 15-20 54 Français NV7319770RS_EF_DG68-00613C-02_FRiindd 54 2015-05-29 m 11:20:47
Rôtissage Pro Ce mode inclut un cycle de montée en température automatique jusqu'à 220 °C. Le système de chauffe supérieur et le ventilateur de convection fonctionnent durant le procédé de saisie de la viande. Cette étape est suivie d'une cuisson lente des aliments à la basse température de présélection. Ce procédé se déroule avec les systèmes de chauffe supérieur et inférieur activés. Ce mode convient à la cuisson des rôtis de viande et de volaille. Aliment Accessoire Niveau Temp. (°C) Temps (heures) Rôti de bœuf Grille métallique pour plateau 3 80-100 3-4 + plateau universel Surlonge, 5à6cm | Grille métallique pour plateau 3 60-80 45 d'épaisseur + plateau universel Rôti de porc Grille métallique pour plateau 3 80-100 45 + plateau universel Rôti d'agneau Grille métallique pour plateau 3 80-100 3-4 + plateau universel Magret de canard Grille métallique pour plateau 3 70-90 2-3 + plateau universel Convection ÉCO
Ce mode utilise le système de chauffe optimisé, vous pouvez ainsi économiser de l'énergie durant la = cuisson de vos plats. Les temps de cette catégorie sont suggérés sans préchauffage avant cuisson afin 8 d'accroître l'économie d'énergie. 5 Aliment Accessoire Niveau Temp. (°C) Temps (min) a Meringues, Plateau universel 2 90-100 100-140 3 02à03kg a Crumble aux fruits, Grille métallique 2 160-180 60-80 08à12kg Pommes de terre en Plateau universel 2 190-200 70-80 robe des champs, 04à08kg Saucisses, Grille métallique pour plateau 3 160-180 20-30 0,3 à 0,5 kg + plateau universel Frites surgelées au Plateau universel 3 180-200 25-35 four 0,3 à 0,5 kg Français 55 NV7319770RS_EF_DG68-00613C-02_FRiindd 55 2015-05-29 m 11:20:47
Aliment Accessoire Niveau Temp. (C) Temps (min) Pommes de terre en Plateau universel 3 190-210 25-35 morceaux surgelées, 0,3 à 0,5 kg Filets de poisson, Grille métallique pour plateau 3 200-220 30-40 cuits, 0,4 à 0,8 kg + plateau universel Filets de poisson Grille métallique pour plateau 3 200-220 30-45 panés, panés, + plateau universel 0,4 à 0,8 kg Rôti de surlonge de | Grille métallique pour plateau 2 180-200 65-75 bœuf, 0,8 à 1,2 kg + plateau universel Légumes grillés, Plateau universel 3 200-220 25-35 0,4 à 06 kg Sonde thermique Type d'aliment Température à cœur (°C) Bœuf/Agneau Saignant 45-50 À point 55-60 Bien cuit 65-70 Porc 80-85 Volaille 85-90
Programmes de cuisson automatique Le tableau ci-dessous répertorie les À AVERTISSEMENT 80 programmes de cuisson automatique permettant de cuire traditionnellement, de rôtir et aliments du four. de confectionner des gâteaux. Veillez à respecter les quantités, les poids et les consignes associés à chaque mode de cuisson. Les modes et les durées de cuisson ont été pré-programmés pour plus de facilité. Vous pouvez consulter la recette pour les programmes automatiques dans le manuel d'instruction
1. Cuisson et gratins
Les programmes de cuisson automatique intègrent le préchauffage durant la cuisson et affichent la progression du préchauffage. Démarrez le programme, lorsque le signal sonore du préchauffage retentit, placez le plat au centre de la grille. Utilisez toujours des maniques pour sortir vos aliments du four. Nous vous recommandons d'utiliser un plat en verre ou en céramique allant au four de 22-24 cm et capable de supporter une chaleur atteignant 300 °C. Utilisez toujours des maniques pour sortir vos
Aliment Poids (kg) Accessoire Niveau Gratin de pommes de 10-15 Grille métallique 3 terre Préparez le gratin de pommes de terre fraîches dans un plat allant au four. n 08-12 | Grillemétallique | 3 Gratin de légumes . Préparez le gratin de légumes frais dans un plat allant au four. 10-15 | Grilemétallque |] 3 Lasagnes = = Préparez des lasagnes fraiches dans un plat allant au four. | 12-15 | Grilemétallque |] 2 Ratatouille a. Préparez la ratatouille dans un plat allant au four. 12-15 | Grilemétallque |] 3 Gratin de pâtes - Préparez le gratin de pâtes dans un plat allant au four. 12-15 | Grilemétallque |] 3 Moussaka . Préparez la moussaka dans un plat allant au four. . 12-15 | Grilemétallque |] 3 Frittata a Préparez la frittata dans un plat allant au four. . 12-15 | Grilemétallque |] 3 Tentation de Jansson A Préparez la tentation de Jansson dans un plat allant au four. NV73J9770RS_EF_DG68-00613C-02 FRindd 57 & Français 57 2015-05-29 m 11:20:48
NV7319770RS_EF_DG68-00613C-02_FRiindd 58 Cuisiner intelligemment Aliment Poids (kg) Accessoire Niveau : . 12-15 Grille métallique 3 Hachis parmentier = - Préparez le hachis parmentier dans un plat allant au four. | 12-15 | Grille métallique 3 Risotto A - — Préparez le risotto dans un plat allant au four. Faites cuire à couvert.
Les programmes de cuisson automatique intègrent le préchauffage durant la cuisson et affichent la progression du préchauffage. Démarrez le programme, lorsque le signal sonore du préchauffage retentit, insérez les aliments. Utilisez toujours des maniques pour sortir vos aliments du four. Aliment Poids (kg) Accessoire Niveau 10-12 Plateau universel 2 Pizza maison Préparez la pizza maison sur le plateau universel. Le poids inclut la pâte et la garniture (ex. : sauce, légumes, jambon et fromage). Calzone | | 04-06 | Grilemétalique |] 3 Pizza surgelée a — a Placez la pizza surgelée au centre de la grille métallique. 0,8-12 | Plateau universel | 3 Préparez 4 morceaux de calzone frais et placez-les sur le plateau.
3. Tarte/Pâte à tarte
Les programmes de cuisson automatique intègrent un préchauffage durant la cuisson et affichent la progression du préchauffage. Démarrez le programme, insérez les aliments lorsque le signal sonore du préchauffage retentit. Utilisez toujours des maniques pour sortir vos aliments du four. Aliment Poids (kg) Accessoire Niveau 0,3-04 Plateau universel 3 Croissants* Remplissez le tiroir d'eau. Préparez 6 croissants (pâte prête réfrigérée). Placez- les sur la plaque recouverte de papier sulfurisé, Quiche Lorraine 12-15 | Grille métallique | 2 Préparez la pâte à quiche, placez-la dans un plat à quiche rond de 22-24 cm de diamètre Tarte aux pommes 12-14 | Grille métallique | 2 Préparez une tarte aux pommes dans un moule à pâtisserie rond en métal de 20-24 cm. 58 Français & 2015-05-29 m11:20:48
Aliment Poids (kg) Accessoire Niveau 0,3-0,4 Plateau universel 3 Chausson aux = Fur A = = pommes Remplissez le tiroir d'eau. Disposez 4 morceaux de pâte sur la plaque à pâtisserie. . 01-03 | Grilemétallique | 3 Madeleines — , Placez la pâte dans des moules à madeleines en métal noir. 12-15 | Plateau universel | 2 Tourte au bœuf = ——— Préparez la tourte au bœuf dans un plat à four de 22-24 cm de diamètre. . 10-12 | Grilemétallique |] 3 Clafoutis = = D Préparez le clafoutis dans un plat à four de 22-24 cm de diamètre. Pâte pour flan aux 0,4-0,5 | Grille métallique | 3 fruits Placez la pâte dans un moule à gâteau beurré de 22-24 cm de diamètre.
- Remplissez le tiroir avec 500 ml d'eau pour la cuisson en phase vapeur.
Les programmes de cuisson automatique intègrent un préchauffage durant la cuisson et affichent la progression du préchauffage. Placez les aliments dans le four lorsque le signal du préchauffage a retenti Aliment Poids (kg) Accessoire Niveau 0,6-0,7 Grille métallique 2 Pain blanc* Remplissez le tiroir d'eau. Préparez la pâte et versez-la dans un moule à gâteau métallique rectangulaire à revêtement noir (25-30 cm de long). Pain aux céréales* 08-09 [Grille métallique 2 Remplissez le tiroir d'eau. Préparez la pâte et versez-la dans un moule à gâteau métallique rectangulaire à revêtement noir (25-30 cm de long).
08-09 | Grilemétallique | 2 Fougasse Préparez la pâte et placez-la dans un moule à gâteau rond en métal à revêtement noir de 20-24 cm 0,6-0,7 | Plateau universel | 3 Baguettes’ Remplissez le tiroir d'eau. Préparez la pâte en 2 pièces et placez-la sur le plateau universel. Pains aux noix* 1,0-1,1 | Plateau universel | 3 Remplissez le tiroir d'eau. Préparez la pâte en 4 pièces et répartissez-la sur le plateau universel. Français 59 NV7319770RS_EF_DG68-00613C-02_FR.indd 5 & 2015-05-29 m11:20:48
Cuisiner intelligemment Aliment Poids (kg) Accessoire Niveau Petits pains* 0,3-05 Plateau universel 3 Remplissez le tiroir d'eau. Préparez la pâte en 8 pièces et répartissez-la sur le plateau universel Pain pita 0,4-05 Plateau universel 3 Préparez la pâte en 6 pièces et répartissez-la sur le plateau universel.
- Remplissez le tiroir avec 500 ml d'eau pour la cuisson en phase vapeur.
Les programmes de cuisson automatique intègrent un préchauffage durant la cuisson et affichent la progression du préchauffage. Placez les aliments dans le four lorsque le signal du préchauffage a retenti. Aliment Poids (kg) Accessoire Niveau 0,5-06 Grille métallique 2 Génoise Placez la pâte dans un moule à gâteau rond en métal à revêtement noir de 25- 26 cm de diamètre. Gâteau marbré 0,7-08 | Grille métallique | 2 Placez la pâte dans un Gugelhupf ou un moule à gâteau rond en métal de 25- 26 cm de diamètre. Flan caramel 07-08 | Crilemétallique ] 2 e Quatre-quart Préparez la pâte et versez-la dans un moule à gâteau métallique rectangulaire 3 à revêtement noir (25-26 cm de long) 5 08-09 | Crilemétallique ] 2 É Tarte au fromage Préparez la pète et versez-la dans un moule à gâteau métallique rond à el revêtement noir (20-24 cm) 3 15-18 | Plateau universel | 3 EI Streusel n = — = Préparez la pâte et placez-la sur la plaque à pâtisserie. | 07-08 | Grilemétallique ] 3 Brownies = = = Préparez la pâte et versez-la dans un plat à four de 22-24 cm 07-08 | Grilemétallique ] 3 Remplissez le tiroir d'eau. Préparez la pâte en utilisant 6 petits moules à soufflé et répartissez-les régulièrement sur la grille métallique. Crumble aux fruits 08-12 | Grilemétallique ] 3 Placez les fruits frais (framboises, mûres, pommes ou poires coupées en lamelles) dans un plat à four de 22-24 cm. Répartissez des miettes sur le dessus. 60 Français NV7319770RS_EF_DG68-00613C-02_FR.indd 60 & 2015-05-29 m 11:20:48
Aliment Poids (kg) Accessoire Niveau 0,5-0,6 Plateau universel 3 Scones Placez les scones (5-6 cm de diamètre) sur la plaque à pâtisserie recouverte de papier sulfurisé. 0,4-0,5 | Grille métallique 2 Soufflé Préparez 6 petits moules à soufflé et répartissez-les régulièrement sur la grille métallique “Remplissez le tiroir avec 500 ml d'eau pour la cuisson en phase vapeur.
Pour obtenir une meilleur saveur, nous vous recommandons d'utiliser de la viande fraiche réfrigérée. Nous vous recommandons également de faire soigneusement décongeler la viande si vous utilisez de la viande surgelée. Les programmes automatiques n'incluent pas le préchauffage et le retournement des aliments. Mais, pour un résultat optimal, vous pouvez retourner les aliments à mi-cuisson si vous le souhaitez. Pour obtenir un meilleur goût, nous vous recommandons de parer la graisse avant d'assaisonner la viande et de la faire mariner au moins 30 minutes ou toute une nuit au réfrigérateur. Après le rôtissage, retirez les aliments du four et couvrez-les d'aluminium. Laissez le tout au moins 10 minutes pour donner un goût juteux. Servez ensuite avec la garniture et de la sauce. Aliment Poids (kg) | Accessoire Niveau Bœuf Rôti de surlonge de bœuf* Grille métallique pour plateau 0,8-2,0 A + plateau universel
Assaisonnez le bœuf et laissez-le 1 heure au réfrigérateur. Placez-le sur la grille métallique pour plateau et le plateau universel, côté graisse vers le haut, et insérez la sonde thermique par le côté gauche jusqu'au centre de la surlonge. Rôti de bœuf mijoté* Grille métallique pour plateau 0,8-2,0 : + plateau universel
Assaisonnez le bœuf et laissez-le 1 heure au réfrigérateur. Placez-le sur la grille métallique pour plateau et le plateau universel, côté graisse vers le haut, et insérez la sonde thermique par le côté gauche jusqu'au centre de la surlonge. Bœuf bourguignon 15-20 | Grille métallique 2 Assaisonnez le bœuf coupé en dés (1 kg) et saupoudrez-le de farine. Faites frire à l'huile tous les côtés à feu moyen/ fort, jusqu'à ce qu'ils soient dorés. Ajoutez le bouillon de bœuf et le vin (300 ml). Versez le tout dans une casserole. Ajoutez les légumes, l'oignon, le bacon et les épices. Faites cuire à couvert. Français 61
Cuisiner intelligemment Aliment Poids (kg) Accessoire Niveau Grille métallique pour plateau + plateau universel Assaisonnez le bœuf et laissez-le 1 heure au réfrigérateur. Transférez le bœuf sur la grille métallique pour plateau et le plateau universel 08-12 Grille métallique | 2 Faîtes frire à l'huile les roulades de bœuf à feu moyen/fort, jusqu'à ce qu'elles soient dorées. Mettez-les dans le plat et ajoutez le vin et le bouillon de bœuf. Faites cuire à couvert. 08-16 3 Côte de bœuf Roulades de bœuf Agneau/Porc Grille métallique pour plateau + plateau universel Faites mariner les côtelettes d'agneau et mettez-les sur la grille métallique pour plateau et le plateau universel. Placez la Sonde thermique au centre des côtelettes d'agneau et faites-les cuire. Grille métallique pour plateau + plateau universel Faites mariner le gigot d'agneau et mettez-le sur la grille métallique pour 06-12 3 Côtelettes d'agneau rôties aux herbes‘ 2,0-2,5 3 Gigot d'agneau sur l'os* : : : as plateau et le plateau universel. Insérez la sonde thermique par le côté gauche jusqu'au centre du gigot d'agneau et faites-le cuire. Grille métallique pour plateau 08-20 0e pour p 3 + plateau universel Rôti de porc avec Faites quelques incisions à l'aide d'un couteau aiguisé sur le côté graisse, faites couenne* mariner la viande et placez-la sur la grille métallique pour plateau et le plateau universel, côté graisse vers le haut. Insérez la sonde thermique par le côté gauche jusqu'au centre du rôti de porc et faites-le cuire. Grille métallique pour plateau + plateau universel Travers de porc Assaisonnez les travers de porc avec de la sauce barbecue et laissez-les au moins 30 minutes au réfrigérateur. Placez-les sur la grille métallique pour plateau et le plateau universel, puis faites-les cuire.
08-16 3 Veau/Gibier Grille métallique pour plateau + plateau universel Faites mariner la longe de veau et mettez-la sur la grille métallique pour plateau et le plateau universel. Insérez la sonde thermique par le côté gauche jusqu'au centre de la longe de veau et faites-la cuire. 0,8-20 3 Longe de veau désossée* 62 Français NV73J9770RS_EF_DG68-00613C-02 FRindd 62 & 2015-05-29 m11:20:48
Mettez-les dans le plat e Aliment Poids (kg) Accessoire Niveau 1,5-2,0 Grille métallique 2 ob Faites mariner les jarrets de veau et faites-les frire dans une poêle chaude. t ajoutez les légumes, le vin et le bouillon. Après avoir porté le tout à ébullition, enfournez au four et recouvrez pendant la cuisson. Échine de marcassin rôtie* 10-20 Grille métallique pour plateau + plateau universel
Faites mariner l'échine et mettez-la dans le plat. Placez-la métallique pour plateau sonde thermique par le côté gauche jusqu'au centre de l'échine de marcassin et le plateau universel, puis faites sur la grille -là cuire. Insérez la Gigot de chevreuil désossé* 10-15 Grille métallique pour plateau + plateau universel
Avec un couteau, piquez le gigot de chevreuil à travers le filet. Faites-le mariner et mettez-le sur la grille métallique pour plateau et le plateau universel. Insérez la sonde thermique par le côté gauche jusqu'au centre du gigot de chevreuil.
- Utilisez la sonde thermique au centre de la viande.
Pour obtenir Une meilleur saveur, nous vous recommandons d'utiliser de la volaille fraîche réfrigérée. Lorsque vous utilisez de la volaille surgelée, nous vous recommandons de la faire décongeler soigneusement. Après le rôtissage, retirez les aliments du four et couvrez-les d'aluminium. Laissez-la au moins 5 à 10 minutes pour donner un goût juteux. Aliment Poids (kg) | Accessoire Niveau Poulet Grille métallique pour plateau + plateau universel Rincez et nettoyez le poulet. Badigeonnez le poulet d'huile et saupoudrez d'épices. Mettez-le sur la grille métallique pour plateau et le plateau universel, côté poitrine vers le haut. Insérez la sonde thermique dans la zone la plus épaisse de la poitrine. 08-16 2 Poulet entier* Grille métallique pour plateau + plateau universel Faites mariner l'escalope de poulet et placez-la sur la grille métallique pour plateau et le plateau universel, puis faites-la cuire. Grille métallique pour plateau + plateau universel Badigeonnez les pilons d'un mélange d'huile et d'épices. Placez-les sur la grille métallique pour plateau et le plateau universel, puis faites-les cuire. Grille métallique pour plateau + plateau universel Poulet en papillon | Remplissez le tiroir d'eau. Rincez et nettoyez le poulet. Coupez l'arrière du poulet et badigeonnez-le d'un mélange d'huile et d'épices. Placez-le sur la grille métallique pour plateau et le plateau universel, puis faites-le cuire. Grille métallique pour plateau + plateau universel Kebabs de poulet | Faites mariner les morceaux de poulet et les autres ingrédients, mettez-les en brochette et badigeonnez-les d'huile. Placez-les sur la grille métallique pour plateau et le plateau universel, puis faites-les cuire. 0,5-1,0 3 Blanc de poulet 0,5-10 3 Pilons de poulet 10-13 3
Aliment Poids (kg) | Accessoire Niveau Canard/Oie Canard entier‘ 1,5-2,7 Grille métallique pour plateau + plateau universel
Remplissez le tiroir d'eau. Rincez et nettoyez le canard. B; d'épices. Mettez-le sur la grille métallique pour plateau et le plateau universel, côté poitrine vers le haut. Insérez la sonde thermique dans la zone la plus épaisse de la poitrine adigeonnez le canard Magret de canard* 0,3-1,0 Grille métallique pour plateau + plateau universel
Faites mariner le magret de canard et mettez-le sur la gri plateau et le plateau uni poitrine du canard. iversel. Placez la sonde thermique au centre de la ille métallique pour Oie entière* 253,5 Grille métallique pour plateau + plateau universel
Remplissez le tiroir d'eai Mettez-la sur la grille m poitrine vers le haut. Insérez la sonde thermique dans la de la poitrine. u. Rincez et nettoyez l'oie. Badigeonnez l'oie d'épices. étallique pour plateau et le plateau universel, côté zone la plus épaisse Magret d'oie* 05-12 Grille métallique pour plateau + plateau universel
Faites mariner le magre et le plateau universel. Placez la sonde thermique au cen: l'oie. t d'oie et mettez-le sur la grille métallique pour plateau tre de la poitrine de Dinde Petite dinde* 3,0-5,0 Grille métallique pour plateau + plateau universel
Remplissez le tiroir d'eau. Rincez et nettoyez la dinde. Bai d'un mélange d'huile et d'épices. Mettez-la sur la grille mi et le plateau universel, côté poitrine vers le haut. Placez centre de la dinde.
digeonnez la dinde étallique pour plateau la sonde thermique au Blanc de dinde* 1,2-2,0 Grille métallique pour plateau + plateau universel
Remplissez le tiroir d'eau. Faites mariner le blanc de dinde et mettez-le sur la grille métallique pour plateau et le plateau universel. Placez la sonde thermique au centre de la poitrine de la dinde
- Utilisez la sonde thermique au centre de la viande. “Remplissez le tiroir avec 500 ml d'eau pour la cuisson en phase vapeur. Français 65 NV7319770RS_EF_DG68-00613C-02_FRiindd 65 2015-05-29 m 11:20:48
Pour obtenir Une meilleur saveur, nous vous recommandons d'utiliser du poisson frais réfrigéré. Lorsque vous utilisez du poisson surgelé, nous vous recommandons de le faire soigneusement décongeler. Vous pouvez utiliser d'autres poissons similaires au lieu de celui que nous recommandons. Aliment Poids (kg) | Accessoire Niveau Filet de poisson Grille métallique pour plateau + plateau universel Rincez et nettoyez les filets de truite, mettez-les sur la grille métallique pour plateau et le plateau universel, côté peau vers le haut, puis faites-les cuire. 0,5-1,0 | Plateau universel | 3 Filet de cabillaud * Remplissez le tiroir d'eau. Rincez et nettoyez les filets de cabillaud, mettez-les sur le plateau universel, côté peau vers le haut, puis faites-les cuire. 0,5-1,0 | Plateau universel | 3 Filet de poisson pané | Rincez et nettoyez les filets de poisson, puis panez-les avec des miettes de pain rassis. Placez-les sur le plateau universel, puis faites-les cuire. 0,5-1,0 3 Filet de truite cuit Poisson entier Grille métallique pour plateau Coupez la surface de la peau à l'aide d'un couteau, puis faites-la cuire. 0,3-0,8 3 + plateau universel a] Truite Rincez et nettoyez la truite, mettez-la sur la grille métallique pour plateau et le Z plateau universel, tête contre queue. Coupez la surface de la peau à l'aide d'un = couteau, puis faites-la cuire. 3 0,3-08 Plateau universel 3 a Sole Rincez et nettoyez la sole, puis posez-la sur du papier sulfurisé sur le plateau.
Saumon Grille métallique pour plateau + plateau universel Rincez et nettoyez les filets de saumon, mettez-les sur la grille métallique pour plateau et le plateau universel, côté peau vers le haut Grille métallique pour plateau + plateau universel Rincez et nettoyez les steaks de saumon, mettez-les sur la grille métallique pour plateau et le plateau universel, côte à côte. 0,4-0,8 3 Filet de saumon 0,4-0,8 3 Steak de saumon 66 Français NV73J9770RS_EF_DG68-00613C-02 FRindd 66 & 2015-05-29 m11:20:49
Aliment Poids (kg) Accessoire Niveau 08-12 Grille métallique pour plateau 3 + plateau universel Roulade de saumon | Mettez les roulades de saumon sur la grille métallique pour plateau et le plateau universel. Après le rôtissage, laissez reposer les roulades pendant 10 minutes et coupez-les en tranches. “Remplissez le tiroir avec 500 ml d'eau pour la cuisson en phase vapeur.
Les programmes automatiques n'incluent pas le préchauffage. Utilisez les légumes frais. Aliment Poids (kg) Accessoire Niveau Légumes grillés 0,4-0,8 Plateau universel
Rincez et préparez des rondelles de courgette, l'aubert et les tomates cerise. Badi geonnez-les d'huile d'olive, gine, le poivron, l'oignon de fines herbes et d'épices. Répartissez le tout uniformément sur le plateau universel. 0,4-0,8 Plateau universel 3 Tomates farcies Rincez et coupez les tomates en deux, puis videz-les. Farcissez-les du mélange {par ex. riz, viande hachée) et placez-les sur le plateau. 0,4-0,8 Plateau universel 3 Pommes de terre en | Rincez les pommes de terre et coupez-les en morceaux. Badigeonnez-les d'huile morceaux d'olive, de fines herbes et d'épices. Répartissez-les uniformément sur le plateau et faites-les cuire. 0,4-0,8 Plateau universel 3 Pommes de terre au four (coupées en Coupez de grosses pommes de terre (200 g chacune) en deux dans le sens de deux) la longueur. Placez-les sur le plateau universel, côté coupé vers le haut, puis badigeonnez-les d'un mélange d'huile d'olive, d'herbes et d'épices. NV7319770RS_EF_DG68-00613C-02_FRiindd 67 Français 67
Les programmes automatiques n'incluent pas le préchauffage. Utilisez les plats préparés précuits surgelés. Aliment Poids (kg) Accessoire Niveau Frites surgelées au 0,3-0,7 Plateau universel 3 four Répartissez uniformément les frites au four surgelées sur le plateau universel. 0,3-07 Plateau universel 3 Pommes de terre en Répartissez uniformément les pommes de terre en morceaux surgelées sur le morceaux surgelées ‘ plateau universel | 0,3-07 Plateau universel 3 Croquettes surgelées }——— — — - Répartissez uniformément les croquettes surgelées sur le plateau universel _. 0,3-07 Plateau universel 3 Rôsti de pommes de — = = = terre surgelé Répartissez uniformément les rôstis de pommes de terre surgelés sur le plateau universel. 0,4-0,8 Grille métallique 3 Lasagnes surgelées Mettez les lasagnes surgelées dans le plat et placez celui-ci sur la grille métallique. 0,3-07 Plateau universel 3 Mini rouleaux de printemps surgelés Répartissez uniformément les mini rouleaux de printemps surgelés sur le plateau universel
Fonctions spéciales Décongélation Ce mode est utilisé pour décongeler les produits surgelés, cuire des aliments, des fruits, un gâteau, de la crème et du chocolat. Le temps de décongélation dépend du type, de la taille et de la quantité d'aliments. Aliment Accessoire Niveau Temp. (C) Temps (min) Produits surgelés Grille métallique pour 3 50 Beignets de poulet, plateau + plateau saucisses, pommes de universel terre Aliments cuits au four Grille métallique pour 3 50 Pain et petits pains plateau + plateau universel Fruits Grille métallique, plat 3 30 à four Gâteau, crème, chocolat Grille métallique, plat 3 30 à four Séchage Ce mode est utilisé pour sécher les fruits, les légumes et les herbes. Le temps de séchage dépend du type, = de la taille et de la quantité d'aliments. Et Aliment Accessoire Niveau Temp. (C) Temps (min) = Fruits Grille métallique 3 70-80 300-420 Es Légumes Grille métallique 3 70-80 200-500 $ Herbes Grille métallique 3 70-80 60-90 3 Pâte fermentée Ce mode est utilisé pour fermenter la pâte et réaliser des yaourts maison Aliment Accessoire Niveau Temp. (C) Temps (min) Pâte à pizza Grille métallique 2 30-40 30-40 Pâte à gâteau/pain Grille métallique, plat 2 30-40 40-50 à four Yaourt maison Grille métallique, plat 2 40-50 6 à 7 (heures) à four Français 69 NV73J9770RS_EF_DG68-00613C-02 FRindd 69 & 2015-05-29 m11:20:49
Cuisiner intelligemment Cuisson de pizza Ce mode convient à la cuisson des pizzas. La température et la durée de cuisson dépendront de la taille de la pizza et de l'épaisseur de la pâte. Aliment Accessoire Niveau Temp. (C) Temps (min) Pizza maison Plateau universel 2 190-210 15-25 Fine pizza maison Plateau universel 2 210-230 10-15 Cuisson lente Ce mode utilise de basses températures pour une texture tendre. Il convient au rôtissage du bœuf, du porc, du veau ou de l'agneau lorsque vous souhaitez une texture tendre. Nous vous recommandons de saisir la viande sur toutes ses faces à haute température sur la table de cuisson avant de procéder au rôtissage. Aliment Accessoire Niveau Temp. (C) Durée (heures) Rôti de bœuf Grille métallique pour plateau + plateau universel
80-100 3-4 Surlonge, 5 à 6 cm d'épaisseur Grille métallique pour plateau + plateau universel 70-80
Rôti de porc Grille métallique pour plateau + plateau universel 80-100
Rôti d'agneau Grille métallique pour plateau + plateau universel 80-100 3-4 Magret de canard Grille métallique pour plateau + plateau universel 70-90 2-3 70 Français NV7319770RS_EF_DG68-00613C-02_FR.indd 70 2015-05-29 m 11:20:49
Essais de plats Conformément à la norme EN 60350-1
Les types de cuisson recommandés sont valables pour un four préchauffé. N'utilisez pas la fonction de préchauffage rapide. Positionnez toujours le côté incliné des plateaux vers l'avant. on . . Types de 0 Temps Type d'aliment Accessoire Niveau chauffage Temp. (°C) (ri Gâteaux de Plateau universel 3 165 25-30 petite taille 3 165 25-30 Plateau universel + lèchefrite 1+4 155 35-40 Sablés Plateau universel + lèchefrite 1+4 140 30-33 Génoise Grille métallique + moule à 2 160 35-40 fond amovible (à revêtement noir, à 26 cm) 2 160 35-40 1+4 155 45-50 Tarte aux Grille métallique + 2 moules à | 1 placé en 160 70-80 2. pommes fond amovible diagonale & “(à revêtement noir, à 20 cm) à Plateau universel + grille 143 160 80-90 a métallique + 2 moules à fond = amovible ea “(à revêtement noir, à 20 cm)
- Pour faire cuire deux gâteaux, disposez-les sur la grille de la façon suivante : un moule dans le fond à gauche et un moule à l'avant à droite. *“ Pour faire cuire deux gâteaux, disposez-les de la façon suivante : au centre, l'un au-dessus de l'autre, sur deux grilles. Français 71 NV73J9770RS_EF_DG68-00613C-02 FRindd 71 & 2015-05-29 m11:20:49
Faites préchauffer le four vide pendant 5 minutes en utilisant la fonction Grand gril oi . . Types de Temp. . Type d'aliment Accessoire Niveau EE co Temps (min) Toasts de pain Grille métallique 5 1 300 1-2 blanc (max) Hamburgers* Grille métallique pour 4 is 300 1e" 15 à 18 (X 12) plateau + lèchefrite (max) 2% 5à8 universelle (creuse) (pour récupérer les égouttures)
- Retournez après les 2/: du temps de cuisson.
ne . . Types de » Temps Type d'aliment Accessoire Niveau chauffage Temp. (°C) (ir) Poulet entier Grille métallique + plateau 205 70-80 universel 1 (pour récupérer les égouttures)
- Retournez après les 2/: du temps de cuisson.
Collecte de recettes de cuisine automatiques fréquentes Gratin de pommes de terre Ingrédients 800 g de pommes de terre, 100 ml de lait, 100 ml de crème, 50 g de jaunes d'œuf battus, 1 cuillère à soupe de sel, poivre, muscade, 150 g de fromage râpé, beurre, thym Instructions Épluchez les pommes de terre et coupez-les en rondelles de 3 mm d'épaisseur. Beurrez toute la surface d'un plat à gratin (22-24 cm). Répartissez les rondelles sur un torchon propre et couvrez-les pendant que vous préparez le reste des ingrédients. Placez le reste des ingrédients, sauf le fromage râpé, dans un grand saladier et mélangez bien. Disposer les rondelles de pommes de terre en plusieurs couches dans le plat, en les faisant se chevaucher légèrement ; puis versez la préparation sur les pommes de terre. Étalez le fromage râpé sur le dessus et faites cuire le tout. Après la cuisson, servez le tout décoré avec quelques feuilles de thym frais. Gratin de légumes Ingrédients 800 g de légumes (courgette, tomate, oignon, carotte, poivron, pommes de terre précuites), 150 ml de crème, 50 g de jaunes d'œuf battus, 1 cuillère à soupe de sel, des herbes (poivre, persil ou romarin), 150 g de fromage râpé, 3 cuillères à soupe d'huile d'olive, quelques feuilles de thym Instructions Lavez les légumes et coupez-les en rondelles de 3 à 5 mm d'épaisseur. Disposez les rondelles en plusieurs couches dans un plat à gratin (22-24 cm) et versez l'huile sur les légumes. Mélangez le reste des ingrédients, sauf le fromage râpé, et versez le tout sur les légumes. Étalez le fromage râpé sur le dessus et faites cuire le tout. Ensuite, servez le tout décoré avec quelques feuilles de thym frais.
Cuisiner intelligemment Lasagnes Ingrédients 2 cuillères à soupe d'huile d'olive, 500 g de bœuf haché, 500 ml de sauce tomate, 100 ml de bouillon de bœuf, 150 g de feuilles séchées pour lasagnes, 1 oignon (émincé), 200 g de fromage rpé, 1 cuillère à soupe de feuilles de persil séché, d'origan, de basilic Instructions Préparez la sauce de viande à la tomate. Faites chauffer l'huile dans une poêle, puis faites cuire le bœuf haché et l'oignon émincé pendant 10 minutes environ jusqu'à ce que le tout soit doré. Versez la sauce à la tomate et le bouillon de bœuf, puis ajoutez les herbes séchées. Portez à ébullition, puis faites mijoter pendant 30 minutes. Faites cuire les pâtes à lasagnes selon les instructions sur l'emballage. Disposez les pâtes à lasagnes, la sauce de viande et le fromage en plusieurs couches. Ensuite, saupoudrez uniformément avec le fromage restant sur le dessus des pâtes à lasagnes, puis faites cuire. Tarte aux pommes Ingrédients + Pâte : 275 g de farine, ‘/2 cuillère à soupe de sel, 125 g de sucre semoule blanc, 8 g de sucre vanillé, 175 g de beurre froid, 1 œuf (battu) + Garniture : 750 g de pommes entières fermes, 1 cuillère à soupe de jus de citron, 40 g de sucre, ‘/2 cuillère à soupe de cannelle, 50 g de raisins sans pépins, 2 cuillères à soupe de miettes de pain Instructions Tamisez la farine avec le sel au-dessus d'un grand saladier. Tamisez le sucre semoule et le sucre vanillé avec. Coupez avec 2 couteaux le beurre en petits cubes dans la farine. Ajoutez les 3/: de l'œuf battu. Malaxez tous les ingrédients dans le mixeur jusqu'à obtenir une masse friable. Formez une boule avec la pâte. Enveloppez-la de film plastique et laissez-la reposer pendant environ 30 minutes. Beurrez le moule (24-26 cm) et saupoudrez la surface avec de la farine. Roulez les 3/4 de la pâte jusqu'à ce qu'elle ait une épaisseur de 5 mm. Placez-la dans le moule (fond et côtés). Épluchez et videz les pommes. Coupez-les en cubes d'environ %/4 x ?/: cm. Arrosez les pommes de jus de citron et mélangez bien. Lavez et séchez les groseilles et les raisins. Ajoutez le sucre, la cannelle, les raisins et les groseilles. Mélangez bien et saupoudrez le bas de la pâte avec des miettes de pain. Appuyez légèrement. Roulez le reste de la pâte. Coupez la pâte en petites lamelles et posez-les en travers sur la garniture. Badigeonnez la tarte uniformément avec le reste de l'œuf battu.
Quiche Lorraine Ingrédients Instructions Crumble aux fruits Ingrédients Instructions Pizza maison Ingrédients Instructions + Pâte : 200 g de farine, 80 g de beurre, 1 œuf + Garniture : 75 g de bacon en cubes sans matières grasses, 125 ml de crème, 125 g de crème fraîche, 2 œufs battus, 100 g de fromage suisse râpé, sel et poivre Pour faire la pâte, mettez la farine, le beurre et l'œuf dans un saladier et mélangez le tout pour obtenir une pâte souple, puis laissez-la reposer au réfrigérateur pendant 30 minutes. Roulez la pâte et placez-la dans un plat à quiche en céramique beurré (25 cm de diamètre). Piquez le fond avec une fourchette. Mélangez l'œuf, la crème fraîche, le fromage, le sel et le poivre. Versez le mélange sur la pâte juste avant la Cuisson. + Garniture : 200 g de farine, 100 g de beurre, 100 g de sucre, 2 g de sel, 2 g poudre de cannelle + Fruits : 600 g de fruits mixés Mixez tous les ingrédients jusqu'à ce qu'ils soient émiettés pour faire la garniture. Répartissez les fruits mixés dans un plat et parsemez le crumble. + Pâte à pizza : 300 g de farine, 7 g de levure en poudre, 1 cuillère à soupe d'huile d'olive, 200 ml d'eau chaude, 1 cuillère à soupe de sucre et de sel + Garniture : 400 g de légumes coupés en rondelles (aubergine, courgette, oignon, tomate), 100 g de jambon ou de bacon (haché), 100 g de fromage râpé Mettez la farine, la levure, l'huile, le sel, le sucre et l'eau chaude dans un saladier et mélangez le tout pour obtenir une pâte un peu humide. Malaxez-la dans un mixeur ou à la main pendant environ 5 à 10 minutes. Recouvrez avec un couvercle et placez- la dans le four pendant 30 minutes à 35 °C pour la faire lever. Roulez la pâte sur une surface farinée en forme de rectangle, et posez-la sur le plateau ou une plaque à pizza. Répartissez la purée de tomates sur la pâte et agrémentez de jambon, champignons, olives et tomates. Étalez uniformément le fromage sur le dessus et faites cuire le tout. Français 75
Cuisiner intelligemment Rôti de surlonge de bœuf Ingrédients 1 kg de surlonge de rôti de bœuf, 5 g de sel, 1 g de poivre, 3 g de romarin et de thym (chaque) Instructions Assaisonnez le bœuf avec le sel, le poivre et le romarin, puis laissez-le au réfrigérateur pendant 1 heure. Posez-le sur la grille métallique. Enfournez-le dans le four et faites-le cuire. Bœuf bourguignon Ingrédients 1 kg de steak d'épaule de bœuf (coupé en morceaux de 5 cm), 100 g de bacon (coupé en lamelles de 1 cm), 1 oignon (émincé), 2 gousses d'ail (émincées), 1 bâton de céleri (haché), 200 g de champignons coupés épais, 200 ml de vin rouge, 100 ml de bouillon de bœuf, 2 cuillères à soupe d'huile végétale, 1 cuillère à soupe de persil, 1 cuillère à soupe de sel et de poivre, de la farine pour saupoudrer Instructions Assaisonnez le bœuf avec du sel et du poivre et saupoudrez de farine. Faites frire à l'huile tous les côtés à feu moyen/fort, jusqu'à ce qu'ils soient dorés. Ajoutez le vin et le bouillon de bœuf, puis portez à ébullition. Versez le mélange dans un plat. Incorporez tous les ingrédients. Mélangez et recouvrez avec un couvercle. Côtelettes d'agneau rôties aux herbes Ingrédients 1 kg de côtelettes d'agneau (6 morceaux), 4 grandes gousses d'ail (pressées), 1 cuillère à soupe de thym frais (écrasé), 1 cuillère à soupe de romarin frais (écrasé), 2 cuillères à soupe de sel et 2 cuillères à soupe d'huile d'olive Instructions Mélangez le sel, l'ail, les herbes et l'huile, puis ajoutez l'agneau. Faites-me tourner pour l'enrober et laissez à température ambiante au moins 30 minutes à 1 heure.
Travers de porc Ingrédients 2 côtelettes de travers de porc, 1 cuillère à soupe de grains de poivre noir, 3 feuilles de laurier, 1 oignon (émincé), 3 gousses d'ail (émincées), 85 g de sucre brun, 3 cuillères à soupe de sauce Worcester, 2 cuillères à soupe de purée de tomates et 2 cuillères à soupe d'huile d'olive Instructions Élaborez une sauce barbecue. Faites chauffer de l'huile dans une poêle et ajoutez l'oignon. Faites le revenir pour le ramollir et ajoutez les autres ingrédients. Faites griller, baissez le feu, puis faites mijoter pendant 30 minutes jusqu'à ce que le tout s'épaississe. Faites mariner le travers avec la sauce barbecue pendant au moins 30 minutes à 1 heure. 76 Français NV73J9770RS_EF_DG68-00613C-02 FRindd 76 & 2015-05-29 m11:20:50
Osso buco Ingrédients 1,5 kg de jarrets de veau (4 morceaux), !/2 tasse de carottes hachées, !/2 tasse de céleri hachée, 1 oignon (émincé), 4 gousses d'ail (émincées), 1 cuillère à soupe de thym séché et d'origan, ?/: de tasse de vin blanc sec, 1 tasse de bouillon de veau, 2 cuillères à soupe de concentré de tomate, du sel et du poivre, 3 cuillères à soupe d'huile d'olive, 2 cuillères à soupe de farine pour saupoudrer Pour la gremolata : 2 cuillères à soupe de persil, 1 cuillère à soupe de zeste de citron râpé, 2 gousses d'ail (écrasées) Instructions Assaisonnez les jarrets de veau avec du sel et du poivre. Saupoudrez les jarrets de veau avec Un peu de farine et balayez l'excédent. Puis faites-les frire dans la poêle chaude avec de l'huile d'olive et faites-les cuire de chaque côté jusqu'à ce qu'ils soient bien dorés (environ 5 minutes par côté). Mettez-les dans une assiette et réservez. Remplacez-les par l'oignon émincé, les carottes et le céleri qui vous faites cuire dans la poêle, en mélangeant régulièrement pendant 5 minutes. Ensuite, ajoutez l'ail et le thym et poursuivez la cuisson jusqu'à ce que les légumes commencent juste à dorer (environ 10 minutes). Ajoutez les jarrets dans la poêle et versez le vin et le bouillon. Après avoir porté le tout à ébullition, enfournez au four pour la cuisson. Pour la gremolata, mélangez tous les ingrédients. Servez l'Osso buco avec la gremolata versée sur le dessus des jarrets. Filets de poisson croustillant, panés Ingrédients 4 épais filets de poisson à chair blanche (cabillaud, sole, tilapia), ‘/4 de tasse de farine, 1/: de tasse de lait, 2 tasses de miettes de pain Instructions Rincez le poisson et plongez-le dans le lait. Enrobez-le de farine et plongez-le dans le lait. Recouvrez-le de miettes de pain. Étalez de l'huile végétale sur le plateau de cuisson, placez-y les filets de poisson et badigeonnez-les d'huile.
DÉRENTE| Entretien Nettoyage À AVERTISSEMENT + Assurez-Vous que le four et les accessoires ont suffisamment refroidis avant de les nettoyer. + Nutilisez pas de nettoyants abrasifs, de brosses dures, d'éponges ou de tampons à récurer, de laine de verre, de couteaux ou d'autres instruments abrasifs. Intérieur du four Pour le nettoyage des parois intérieures du four, utilisez un chiffon et un nettoyant doux ou de l'eau chaude savonneuse. Ne nettoyez jamais manuellement le joint d'étanchéité de la porte. Afin de ne pas endommager les surfaces émaillées, utilisez uniquement un nettoyant spécial four traditionnel. Pour ôter la saleté incrustée, utilisez un nettoyant spécial four. Parois externes du four Pour le nettoyage de l'extérieur du four, porte, poignée et affichage, utilisez un chiffon propre et un nettoyant doux ou de l'eau chaude savonneuse et séchez à l'aide d'une feuille de papier absorbant ou d'un chiffon sec. De la graisse et de la saleté peuvent subsister, en particulier autour de la poignée en raison de l'air chaud provenant de l'intérieur. 1l est conseillé de nettoyer la poignée après chaque utilisation. 78 Français Accessoires Nettoyez les accessoires après chaque nouvelle utilisation et essuyez-les à l'aide d'un torchon. Pour ôter les impuretés incrustées, faites tremper les accessoires utilisés dans de l'eau savonneuse pendant environ 30 minutes avant de le laver. Surface émaillée catalytique (modèles applicables uniquement) Les pièces amovibles sont munies d'une surface émaillée catalytique gris foncé. Elles peuvent être salies par de l'huile et de la graisse éclaboussées par l'air circulant durant le chauffage par convection. Toutefois, ces impuretés brülent lorsque la température du four atteint ou dépasse 200 °C.
1. Retirez tous les accessoires du four.
2. Nettoyez l'intérieur du four.
3. Sélectionnez le mode Cuisson par convection
et exécutez le cycle pendant une heure. NV7319770RS_EF_DG68-00613C-02_FR.indd 78 2015-05-29 m 11:20:50
Porte Ne retirez pas la porte du four sauf à des fins de nettoyage. Pour retirer la porte à des fins de nettoyage, suivez les instructions suivantes. À AVERTISSEMENT La porte du four est lourde.
1. Ouvrez la porte et faites basculer les fixations
des deux charnières vers l'extérieur.
2. Faites remonter la porte d'environ 70°. Tenez
la porte du four par les côtés à l'aide de vos deux mains, puis soulevez et tirez vers le haut jusqu'à ce que les charnières soient retirées.
3. Nettoyez la porte avec de l'eau savonneuse et
4. Une fois terminé, suivez les étapes 1 à 2 ci-
dessus dans l'ordre inverse pour réinstaller la porte. Assurez-vous que les fixations sont en place sur les deux côtés. DÉRENTTE| Français 79 NV7319770RS_EF_DG68-00613C-02_FRindd 79 & 2015-05-29 m11:20:50
Entretien Vitre de la porte Selon le modèle, la porte du four est équipée de 3-4 vitres juxtaposées les unes au-dessus des autres. Ne retirez pas la vitre de la porte sauf à des fins de nettoyage. Pour retirer la vitre de la porte à des fins de nettoyage, suivez les instructions suivantes.
1. Utilisez un tournevis pour retirer les vis sur
les côtés droit et gauche.
2. Retirez les revêtements dans le sens de la
3. Retirez la première vitre juxtaposée de la
4. Retirez la seconde vitre juxtaposée de la porte
5. Retirez la troisième vitre juxtaposée de la
porte dans le sens de la flèche.
6. Nettoyez la vitre avec de l'eau savonneuse et
un chiffon propre. [ \ 7. Une fois terminé, réinsérez les vitres juxtaposées de la manière suivante : + Consultez le schéma et localisez les charnières. Insérez la vitre juxtaposée 3 sous la fixation de soutien 1, la vitre juxtaposée 2 entre les fixations de soutien 1 et 2 et la vitre juxtaposée 1 dans la fixation de soutien 3 dans cet ordre. Assurez-vous que le côté imprimé des vitres juxtaposées est insérée vers l'intérieur. 7 ÀN ATTENTION 01 Fixation de soutien 1 Pour identifier le bon côté de la vitre, recherchez la 02 Fixation de soutien 2 mention « PYRO » située dans l'angle de chacune 03 Fixation de soutien 3 d'entre elles. Sens correct : PYRO-"*-" Sens incorrect : *-*-0fYq
8. Après avoir inséré la vitre juxtaposée 2,
appuyez sur les fixations des vitres et vérifiez si elles maintiennent correctement la vitre.
9. Suivez les étapes 1 à -2 ci-dessus dans l'ordre
inverse pour réinstaller les revêtements. À AVERTISSEMENT Pour empêcher toute fuite de chaleur, assurez-vous que vous avez réinséré les vitres correctement. Français 81 NV7319770RS_EF_DG68-00613C-02 FRindd 81 & 2015-05-29 m11:20:52
DÉRENTE| Entretien Collecteur d'eau 01 Collecteur d'eau Glissières latérales (modèles applicables uniquement) Le collecteur d'eau ne collecte pas seule l'humidité excessive émanant de la cuisson mais il collecte également les résidus d'aliments. Videz et nettoyez régulièrement le collecteur d'eau. À AVERTISSEMENT En cas de fuite d'eau depuis le collecteur d'eau, contactez un centre de dépannage Samsung. [ 1. Appuyez sur la ligne supérieure de la glissière latérale de gauche puis abaissez d'environ 45°C. a 2. Tirez et retirez la ligne inférieure de la glissière latérale de gauche.
3. Retirez la glissière latérale de droite de la
4. Nettoyez les deux glissières latérales.
5. Une fois terminé, suivez les étapes 1 à 2 ci-
dessus dans l'ordre inverse pour réinstaller les glissières latérales. : REMARQUE À Le four fonctionne sans que les glissières latérales KW et les grilles ne soient installées. 82 Français NV7319770RS_EF_DG68-00613C-02_FRiindd 82 2015-05-29 m 11:20:52
Rails télescopiques (modèles applicables uniquement) (= 1. Sur la glissière latérale de gauche, appuyez [ légèrement sur le côté supérieur du rail pour la retirer dans la sens de la flèche.
2. Répétez l'étape ci-dessus sur la glissière
latérale de droite pour retirer le rail de droite.
3. Nettoyez les rails télescopiques de gauche
et de droite avec de l'eau savonneuse et un chiffon.
4. Une fois que le nettoyage a terminé, réinsérez
les deux rails télescopiques en répétant les étapes 1 et 2 ci-dessous dans l'ordre inverse. Assurez-vous que les fixations avant et arrière du rail sont adaptées à la glissière latérale. REMARQUE + Ilest conseillé d'insérer le rail télescopique dans le niveau 3 sur la glissière latérale. DÉRENTTE| 01 Avant 02 Arrière Français 83 NV7319770RS_EF_DG68-00613C-02_FRindd 83 & 2015-05-29 m11:20:53
Entretien Remplacement Ampoules DÉRENTE| 84 Français
1. Retirez le cache en verre en le tournant dans
le sens inverse des aiguilles d'une montre.
2. Remplacez l'ampoule.
3. Nettoyez le cache en verre.
4. Une fois terminé, suivez l'étape 1 ci-dessus
dans l'ordre inverse pour réinsérer le cache en verre. À AVERTISSEMENT - Avant de remplacer une ampoule, éteignez le four et débranchez le cordon d'alimentation. Utilisez uniquement des ampoules de 25- 40 W/220-240 V, résistant à une chaleur de 300 “C. Vous pouvez acheter des ampoules approuvées dans votre centre de dépannage Samsung le plus proche. Utilisez toujours un chiffon sec lorsque vous manipulez une ampoule halogène. Cela permet d'éviter que l'ampoule ne soit pas abimée par des empreintes de doigts ou de la transpiration, ce qui réduirait sa durée de vie. NV7319770RS_EF_DG68-00613C-02_FRiindd 84 2015-05-29 m 11:20:58
Dépannage Points à contrôler Si vous rencontrez un problème avec votre four, consultez tout d'abord le tableau ci-dessous et essayez les suggestions. Si le problème persiste, contactez un centre de service Samsung local Problème Cause Action Les boutons ne peuvent | + S'il y a des corps étrangers entre + Retirez les corps étrangers et pas être réinitialisés les boutons réessayez. correctement. + Touchez le modèle : s’il y a de - Retirez l'humidité et réessayez. l'humidité sur l'extérieur + Vérifiez si la fonction de verrouillage + Si la fonction de verrouillage est est réglée. réglée L'heure n'est pas affichée. | + En cas de coupure de courant + Vérifiez s'il est sous tension. Le four ne fonctionne pas. | + En cas de coupure de courant + Vérifiez s'il est sous tension. Le four s'arrête en cours | - S'il est débranché de la prise + Remettez-le sous tension de fonctionnement. d'alimentation L'appareil s'éteint lors du | + Si la cuisson continue dure + Après une longue cuisson, laissez le fonctionnement. longtemps four refroidir. « Sile ventilateur de refroidissement | + Écoutez le bruit que fait le ventilateur ne fonctionne pas de refroidissement + Si le four est installé dans un + Maintenez les espaces spécifiés dans endroit qui n'est pas bien ventilé le guide d'installation du produit. + Lors de l'utilisation de plusieurs + Utilisez une seule fiche. fiches d'alimentation dans la même prise Le four n'est pas sous + En cas de coupure de courant + Vérifiez s'il est sous tension. tension. L'extérieur du four + Si le four est installé dans un + Maintenez les espaces spécifiés dans est trop chaud lors du endroit qui n'est pas bien ventilé le guide d'installation du produit. fonctionnement. La porte ne peut pas être | + S'il y a des résidus d'aliments entre | + Nettoyez le four correctement puis ouverte correctement. la porte et l'intérieur du produit ouvrez à nouveau la porte. L'ampoule intérieure est | + Si l'ampoule s'allume puis s'éteint + L'ampoule s'éteint automatiquement faible ou ne s'allume pas. | + Si l'ampoule est recouverte de après un certain laps de temps pour corps étrangers lors de la cuisson économiser de l'énergie. Vous pouvez le rallumer en appuyant sur Éclairage du four. + Nettoyez l'intérieur du four puis vérifiez. NV7319770RS_EF_DG68-00613C-02_FRiindd 85 Français 85 eeuuedaq 2015-05-29 m 11:20:58
Dépannage Problème Cause Action IL y a de l'électricité provenant de la machine. Si l'alimentation n'est pas correctement mise à la terre Si vous utilisez une fiche sans mise à la terre Vérifiez si l'alimentation n'est pas correctement mise à la terre. De l'eau goutte. Il y a de la Vapeur dans une fente de la porte. Ilreste de l'eau dans le Il peut y avoir de l'eau ou de la vapeur dans certains cas en fonction des aliments. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement de l'appareil. Laissez le four refroidir, puis essuyez avec un torchon sec. four. La luminosité à l'intérieur | + La luminosité change en fonction + _Les changements de puissance du four varie. des changements de puissance. pendant la cuisson ne sont pas des dysfonctionnements ; il n'y a donc pas d'inquiétude à avoir. La cuisson est finie, mais le ventilateur fonctionne toujours. Le ventilateur fonctionne automatiquement pendant un certain temps pour ventiler l'intérieur du four. Ine s'agit pas d'un dysfonctionnement de l'appareil ; il n'y à donc aucune inquiétude à avoir. Le four ne chauffe pas. Si la porte est ouverte Si les commandes du four ne sont pas réglées correctement Si le fusible de votre domicile a fondu ou si le disjoncteur s'est déclenché Fermez la porte et recommencez Reportez-vous au chapitre relatif au fonctionnement du four et réinitialisez le four. Remplacez le fusible ou réenclenchez le disjoncteur. Si cela se produit à plusieurs reprises, appelez un électricien. De la fumée sort pendant l'utilisation. eeuued2q Pendant l'utilisation initiale S'il y a des aliments sur le système de chauffe. De la fumée peut sortir du système de chauffe lorsque vous utilisez le four pour la première fois. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement et si vous utilisez le four 2 ou 3 fois encore, ce problème devrait disparaître. Laissez le four refroidir suffisamment et retirez les aliments se trouvant sur le système de chauffe. Une odeur de brûlé ou de plastique ressort lors de l'utilisation du four. Si vous utilisez des plats en plastique ou autre qui ne résistent pas à la chaleur Utilisez des plats en verre adaptés aux températures élevées. 86 Français NV7319770RS_EF_DG68-00613C-02_FRiindd 86 2015-05-29 m 11:20:58
Problème Cause Action Le four ne cuit pas les aliments correctement. Si la porte est souvent ouverte pendant la cuisson N'ouvrez pas trop souvent la porte, sauf si vous faites cuire des aliments qui doivent être retournés. Si vous ouvrez trop souvent la porte, la température intérieure sera inférieure et cela peut affecter les résultats de votre cuisson J'entends de l'eau bouillir pendant la cuisson en Cest parce que l'eau est chauffée à l'aide du système de chauffe à Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement de l'appareil ; il n'y phase vapeur. Vapeur. a donc aucune inquiétude à avoir. La cuisson en phase + S'il n'y a pas d'eau dans le réservoir | + Ajoutez de l'eau dans le réservoir, puis vapeur ne fonctionne pas. d'alimentation en eau réessayez. L'ensemble est chaud + C'est parce que le nettoyage par + Ilne s'agit pas d'un pendant le nettoyage par pyrolyse utilise des températures dysfonctionnement de l'appareil ; il n'y pyrolyse élevées. a donc aucune inquiétude à avoir. IL y a une odeur de brûlé pendant le nettoyage par pyrolyse. Le nettoyage par pyrolyse utilise des températures élevées ; cette odeur peut donc être due aux résidus qui brûlent. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement de l'appareil ; il n'y à donc aucune inquiétude à avoir. Le nettoyage à la vapeur ne fonctionne pas. Cest parce que la température est trop élevée Laissez le four refroidir, puis recommencez. NV7319770RS_EF_DG68-00613C-02_FRiindd 87 Français 87 eeuuedaq 2015-05-29 m 11:20:54
Dépannage Codes d'information Si le four ne fonctionne pas, vous pouvez voir un code d'information apparaître sur l'affichage. Reportez- vous au tableau ci-dessous et essayez les suggestions. Code Signification Action C-d1 Dysfonctionnements du verrouillage de la porte C-20 C-21 c-22 C-23 Dysfonctionnements du capteur. C-F1 Ne se produit que pendant la lecture/écriture EEPROM c-70 c-72 Problèmes liés à la vapeur C-FO S'il n'y aucune communication entre la carte de circuit imprimé (CCI) et la sous-CCI Éteignez le four et redémarrez-le. Si le problème persiste, arrêtez toute l'alimentation pendant 30 secondes ou plus, puis rebranchez-la Si le problème n'est pas résolu, veuillez contacter un centre de service. C-F2 Ne se produit que lorsqu'un problème de communication persiste entre IC tactile <-> Micom principal ou secondaire Éteignez le four et redémarrez-le. Si le problème persiste, arrêtez toute l'alimentation pendant 30 secondes ou plus, puis rebranchez-la Si le problème n'est pas résolu, veuillez contacter un centre de service. C-do Problème lié à un bouton Se produit lorsqu'un bouton est maintenu enfoncé pendant un certain temps. Nettoyez les boutons et assurez-vous qu'il n'y a pas d'eau sur/autour d'eux. Éteignez le four et réessayez. Si le problème persiste, contactez un centre de service Samsung local eeuued2q Ss-01 Dispositif d'arrêt de sécurité Le four a continué de fonctionner à une température définie pendant une période prolongée. + Moins de 105 °C - 16 heures + De 105 °C à 240 °C - 8 heures + De 245 °C à la température maximale - 4 heures I ne s'agit pas d'une défaillance du système. Éteignez le four et retirez les aliments. Ensuite, essayez à nouveau normalement. 88 Français NV7319770RS_EF_DG68-00613C-02_FRiindd 88 2015-05-29 m 11:20:54
Annexe Fiche technique de l'appareil SAMSUNG SAMSUNG Identification du modèle NV73J9770RS Indice d'efficacité énergétique par cavité (IEE cavité) 81,4 Classe d'efficacité énergétique par cavité A+ La consommation énergétique requise pour chauffer une charge 0,95 kWh/cycle normalisée dans une cavité d'un four chauffé électriquement lors d'un cycle en mode conventionnel par cavité (énergie électrique finale) (CE cavité électrique) La consommation énergétique requise pour chauffer une charge 0,70 KWh/cycle normalisée dans une cavité d'un four chauffé électriquement lors d'un cycle en mode accéléré soufflant par cavité (énergie électrique finale) (CE cavité électrique) Nombre de cavités 1 Source de chaleur par cavité (électricité ou gaz) électricité Volume par cavité (V) 731 Type de four Encastrable Masse de l'appareil (M) 459 kg Wi-Fi Consommation d'énergie en mode veille (W) 55W Durée pour la gestion de la puissance (minutes) 10 minutes Mode hors Consommation d'énergie 05 W tension Durée pour la gestion de la puissance (minutes) 10 minutes Données déterminées conformément aux normes EN 60350-1 et EN 50564 et aux Règlements de la Commission Européenne (UE) N°65/2014 et (UE) N°66/2014 et au Règlement (CE) N°1275-2008. Conseils pour économiser de l'énergie + AU cours de la cuisson, la porte du four doit + Si le temps de cuisson est supérieur à être fermées sauf lorsque vous retournez les 30 minutes, vous pouvez éteindre le four 5 à aliments. Veuillez ne pas ouvrir trop souvent la 10 minutes avant la fin du temps de cuisson porte au cours de la cuisson afin de maintenir pour économiser de l'énergie. La chaleur la température du four et d'économiser de résiduelle terminera le processus de cuisson. l'énergie. + Lorsque c'est possible, faites cuire plusieurs + Planifiez vos utilisations du four pour éviter aliments à la fois. de l'éteindre entre la cuisson d'un aliment et la cuisson d'un autre afin d'économiser de l'énergie et afin de réduire la durée de réchauffage du four. Français 89 NV73J9770RS_EF_DG68-00613C-02 FRindd 89 & 2015-05-29 m11:20:54
Notice Facile