DW-BG772B - Lave-vaisselle SAMSUNG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DW-BG772B SAMSUNG au format PDF.
| Type de produit | Lave-vaisselle encastrable |
| Capacité | 14 couverts |
| Classe énergétique | A++ |
| Consommation d'eau | 9,5 litres par cycle |
| Consommation d'énergie | 0,92 kWh par cycle |
| Niveaux de bruit | 44 dB |
| Dimensions approximatives | 60 x 85 x 60 cm |
| Poids | 45 kg |
| Programmes de lavage | 6 programmes, incluant Eco, Intensif, Rapide |
| Fonctions supplémentaires | Départ différé, Séchage à l'air, Option demi-charge |
| Filtration | Filtre à mailles inox |
| Entretien et nettoyage | Nettoyage régulier du filtre, utilisation de produits spécifiques pour lave-vaisselle |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité des pièces détachées via le service après-vente Samsung |
| Sécurité | Système de sécurité anti-débordement, verrouillage de sécurité enfant |
| Compatibilités | Compatible avec les tablettes de lavage et les sels régénérants |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, service client disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - DW-BG772B SAMSUNG
Téléchargez la notice de votre Lave-vaisselle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DW-BG772B - SAMSUNG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DW-BG772B de la marque SAMSUNG.
MODE D'EMPLOI DW-BG772B SAMSUNG
De accessoires controleren • • • • • •
Série DW-BG97 Série DW-BG77 Série DW-BG58 Série DW-BG57
Manuel d'utilisation du lave-vaisselle
Ce manuel est imprimé sur du papier 100% recyclé.
Un monde de possibilités Nous vous remercions d'avoir choisi ce produit Samsung. Afin de bénéficier du meilleur du service aprèsvente, enregistrez votre appareil sur le site suivant :
www.samsung.com/register
Fonctions de votre nouveau lave-vaisselle Samsung Votre nouveau lave-vaisselle va changer votre manière de faire la vaisselle. Entre ses fonctions spécialisées et son efficacité énergétique, votre nouveau lavevaisselle Samsung vous procure un lavage de vos ustensiles de cuisine aussi facile qu'agréable. 1. Un panneau numérique tactile soigné (DW-BG97) Votre nouveau lave-vaisselle Samsung présente un panneau tactile soigné qui incorpore des capteurs numériques tactiles pour une plus grande facilité d'utilisation.
2. Système de filtration à 3 étages Le système de filtration à 3 étages de votre nouveau lave-vaisselle Samsung filtre tous les résidus de vos assiettes, tasses, ustensiles de cuisine et couverts. Le système de filtration avancé filtre parfaitement et récupère tous les restes d'aliments, vous assurant ainsi la propreté de votre vaisselle sans traces. Les lave-vaisselle Samsung possèdent le système de filtration le plus puissant de leur catégorie.
3. Technologie de séchage par condensation (Séries DW-BG77/DW-BG58/DW-BG57) Votre nouveau lave-vaisselle Samsung utilise l'énergie thermique latente du cycle de rinçage final pour sécher la charge. Ceci économise non seulement l'énergie, mais évite également à la vapeur de s'échapper du lave-vaisselle et de vous blesser, vous-même et/ou votre entourage.
4. Technologie de séchage SDP (Série DW-BG97) Votre nouveau lave-vaisselle Samsung utilise la technologie Super Desiccant Polymer (SDP) pour sécher votre vaisselle à la suite du dernier cycle de rinçage. Ceci économise non seulement l'énergie, mais évite également à la vapeur de s'échapper du lave-vaisselle et de vous blesser, vous-même et/ou votre entourage. Ce manuel d'utilisation contient des informations importantes concernant l'utilisation et l'entretien de votre nouveau lave-vaisselle Samsung. Reportez-vous à ce manuel pour les instructions détaillées concernant l'utilisation du panneau de commande et les astuces sur la façon d'obtenir le meilleur des fonctions récentes de votre nouveau lave-vaisselle. Le chapitre "Tableau des cycles" contient un tableau résumé des programmes disponibles et le chapitre "Dépannage" contient les informations concernant la résolution des problèmes courants.
2_ Fonctions de votre nouveau lave-vaisselle Samsung
DD68-00092H-03_FR.indd 2
Consignes de sécurité Félicitations pour l'acquisition de votre nouveau lave-vaisselle Samsung. Ce manuel contient des informations importantes concernant l'installation, l'utilisation et l'entretien de votre appareil. Veuillez le lire attentivement afin de profiter pleinement des nombreux avantages et fonctions qu'offre votre lave-vaisselle.
CE QUE VOUS DEVEZ SAVOIR SUR LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ Veuillez lire attentivement ce manuel pour vous assurer d'utiliser efficacement et en sécurité les fonctions importantes de votre nouvel appareil et conservez-le en lieu sûr à proximité de l'appareil afin de pouvoir vous y reporter ultérieurement. Utilisez cet appareil uniquement pour l'usage auquel il est destiné (tel que décrit dans ce manuel). Les avertissements et les consignes de sécurité importantes contenus dans ce manuel ne sont pas exhaustifs. Il est de votre responsabilité de faire appel à votre bon sens et de faire preuve de prudence et de minutie lors de l'installation, de l'entretien et de l'utilisation du lave-vaisselle. Ces consignes d'utilisation couvrant plusieurs modèles, les caractéristiques de votre lave-vaisselle peuvent différer légèrement de celles décrites dans ce manuel et certains symboles d'avertissement peuvent ne pas s'appliquer. Pour toute question ou inquiétude, contactez votre centre de dépannage le plus proche ou recherchez de l'aide et des informations en ligne sur www.samsung.com.
SYMBOLES DE SÉCURITÉ IMPORTANTS ET PRÉCAUTIONS Symboles de sécurité importants
AVERTISSEMENT Les situations ou manipulations dangereuses pouvant entraîner de graves blessures et/ou des dommages matériels.
ATTENTION Situations ou manipulations dangereuses pouvant entraîner des blessures et/ou des dommages matériels.
CAUTION Afin de réduire les risques d'incendie, d'explosion, d'électrocution ou de blessures lors de l'utilisation du lave-vaisselle, vous devez respecter ces règles de sécurité de base : Interdit. NE PAS démonter. NE PAS toucher. Suivez scrupuleusement les consignes. Débranchez la prise murale. Assurez-vous que l'appareil est relié à la terre afin d'éviter tout risque d'électrocution. Contactez le service d'assistance technique. Remarque
Ces symboles d'avertissement visent à éviter que vous ou quelqu'un de votre entourage ne se blesse. Veuillez vous y conformer. Conservez ces instructions en lieu sûr et assurez-vous que les nouveaux utilisateurs sont familiers avec le contenu. Transmettez-les à tout nouveau propriétaire.
Consignes de sécurité _3
DD68-00092H-03_FR.indd 3
Consignes de sécurité Règles de sécurité importantes Cet appareil est conforme aux exigences de sécurité actuelles. Une utilisation inappropriée, peut néanmoins, entraîner des blessures et des dégâts matériels. Pour éviter tout risque d'accidents et de dégâts à l'appareil, veuillez lire attentivement ces instructions avant de l'utiliser pour la première fois. Elles contiennent des informations importantes pour sa sécurité, son utilisation et son entretien.
À l'instar de tout type d'équipement électrique et comportant des parties mobiles, des risques potentiels existent. Pour utiliser cet appareil en toute sécurité, veuillez vous familiariser avec son fonctionnement et faire toujours preuve de prudence.
AVERTISSEMENT Ne laissez pas les enfants (ou les animaux domestiques) jouer dans ou sur le lave-vaisselle. La porte du lave-vaisselle ne s'ouvre pas facilement depuis l'intérieur, et les enfants peuvent être gravement blessés s'ils sont emprisonnés à l'intérieur.
AVERTISSEMENT CAUTION Les enfants ne doivent pas utiliser l’appareil sans la surveillance d’un adulte. Si la prise (le cordon d'alimentation) de l'appareil est endommagée, elle devra être remplacée par le fabricant, son réparateur agréé ou par toute personne qualifiée afin d'éviter tout danger. Cet appareil doit être positionné pour que la prise de courant, les robinets d'arrivée d'eau et les tuyaux de vidange soient accessibles après l'installation.
INSTRUCTION CONCERNANT LE LABEL WEEE Les bons gestes de mise au rebut de ce produit (Déchets d’équipements électriques et électroniques) (Applicable aux pays disposant de systèmes de collecte séparés) Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa documentation indique que ni le produit, ni ses accessoires électroniques usagés (chargeur, casque audio, câble USB, etc.) ne peuvent être jetés avec les autres déchets ménagers. La mise au rebut incontrôlée des déchets présentant des risques environnementaux et de santé publique, veuillez séparer vos produits et accessoires usagés des autres déchets. Vous favoriserez ainsi le recyclage de la matière qui les compose dans le cadre d’un développement durable. Les particuliers sont invités à contacter le magasin leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès des autorités locales pour connaître les procédures et les points de collecte de ces produits en vue de leur recyclage. Les entreprises et particuliers sont invités à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit et ses accessoires ne peuvent être jetés avec les autres déchets.
4_ Consignes de sécurité
DD68-00092H-03_FR.indd 4
CONSIGNES LORS DE L'UTILISATION DE VOTRE LAVE-VAISSELLE Ce lave-vaisselle n'est pas conçu pour un usage commercial. Il est destiné à un usage domestique ou similaire dans un environnement résidentiel tel que : • Magasins • Bureaux et salles d'exposition et par les résidents dans des établissements tel que : • Hôtels et pensions de famille. Il doit être uniquement utilisé comme appareil domestique tel que spécifié dans ce manuel d'utilisation, pour nettoyer la vaisselle et les couverts. Tout autre usage n'est pas pris en charge par le fabricant et peut se révéler dangereux. Le fabricant ne peut pas être tenu responsable des dommages résultants d'une utilisation ou d'un fonctionnement incorrect ou inapproprié.
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT N'utilisez pas de solvants dans le lave-vaisselle. Risque d'explosion. N'inhalez pas ni n'ingérez pas le détergent du lave-vaisselle. Les détergents de lave-vaisselle contiennent des ingrédients irritants et corrosifs susceptibles de provoquer des brûlures dans le nez, la bouche et la gorge s'ils sont avalés, ou couper la respiration. Consultez immédiatement un médecin si du détergent a été avalé ou inhalé. Evitez de laisser la porte ouverte si cela n'est pas nécessaire, vous pourriez trébucher dessus.
ATTENTION ATTENTION Ne vous asseyez pas ni ne prenez pas appui sur la porte ouverte. Le lave-vaisselle pourrait basculer et être endommagé, et vous pourriez être blessé. N'utilisez que des détergents et produits de rinçage formulés pour les lave-vaisselle. N'utilisez pas de liquide-vaisselle. N’utilisez pas de produit nettoyant agressif.
ATTENTION Ne remplissez pas le réservoir de produit de rinçage avec de la poudre ou du détergent liquide. Le réservoir serait gravement endommagé.
ATTENTION Le remplissage du réservoir de sel avec de la poudre ou du détergent liquide par inadvertance endommagera l'adoucisseur d'eau. Assurez-vous d'avoir acheté le paquet de sel recommandé pour lave-vaisselle avant de remplir le réservoir de sel. Veuillez utiliser uniquement du sel à gros grain spécial pour lave-vaisselle pour la régénération, d'autres sels sont susceptibles de contenir des additifs insolubles qui peuvent entraver le fonctionnement de l'adoucisseur.
ATTENTION Dans un appareil équipé d'un panier à couverts (en fonction du modèle), les couverts sont nettoyés et séchés plus efficacement s'ils sont placés dans le panier avec les manches vers le bas. Cependant, pour éviter le risque de blessure, placez les couteaux et les fourchettes etc. avec les manches vers le haut. Les éléments en plastique qui ne peuvent pas résister au lavage en eau chaude, tels que les conteneurs en plastique jetables, ou les couverts et vaisselles en plastique ne doivent pas être nettoyés dans le lave-vaisselle. Les hautes températures de l'appareil peuvent les fondre ou faire perdre leur forme. Pour les modèles équipés de la fonction Delay Start (Départ différé), assurez-vous que le réservoir est sec avant d'ajouter du détergent. Essuyez-le si nécessaire. Le détergent peut s'agglomérer s'il est versé dans un réservoir humide et peut ne pas être complètement dispersé.
AVERTISSEMENT Les couteaux et autres ustensiles pointus doivent être chargés dans le panier pointes vers le bas, ou placés en position couchée.
CONSIGNES CONCERNANT LA PROTECTION DES ENFANTS AVERTISSEMENT Cet appareil n'est pas un jouet ! Pour éviter le risque de blessure, gardez les enfants éloignés et ne leur permettez pas de jouer dans ou autour du lave-vaisselle ni d'utiliser les commandes. Ils ne comprendront pas les dangers potentiels que représente l'appareil. Ils doivent être surveillés pendant que vous travaillez dans la cuisine. Les enfants courent également le risque de s'enfermer eux-mêmes en jouant dans le lave-vaisselle.
Consignes de sécurité _5
DD68-00092H-03_FR.indd 5
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances, si elles font l'objet d'une surveillance ou si elles ont reçu des instructions concernant l'usage de l'appareil en toute sécurité et la compréhension des dangers impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne doit pas être effectué par des enfants sans surveillance. Les enfants plus âgés peuvent utiliser le lave-vaisselle uniquement lorsque son fonctionnement leur a été clairement expliqué et qu'ils sont capables de l'utiliser en sécurité, reconnaissant les dangers d'une mauvaise utilisation. ÉLOIGNEZ LES ENFANTS DES DÉTERGENTS ! Les détergents pour lave-vaisselle contiennent des ingrédients irritants et corrosifs qui peuvent provoquer des brûlures dans le nez, la bouche et la gorge s'ils sont avalés, ou couper la respiration. Éloignez les enfants de la porte du lave-vaisselle lorsque celle-ci est ouverte. Il peut subsister du détergent résiduel dans le compartiment. Consultez immédiatement un médecin si votre enfant a avalé ou inhalé du détergent.
CONSIGNES D'INSTALLATION DE VOTRE LAVE-VAISSELLE AVERTISSEMENT CAUTION AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Avant d'installer l'appareil, vérifiez l'absence de dommages externes visibles. En aucune circonstance vous devez utiliser un appareil endommagé. Un appareil endommagé peut être dangereux. Le lave-vaisselle doit être branché uniquement dans une prise d'alimentation électrique connectée correctement. La prise électrique doit être facilement accessible lorsque le lave-vaisselle est installé afin de pouvoir être déconnectée de l'alimentation électrique à tout moment. (Reportez-vous au chapitre « Conditions indispensables à l’installation » à la page 10). Il ne doit pas y avoir de prise électrique derrière le lave-vaisselle. Il y a un danger de surchauffe et d'incendie si le lave-vaisselle venait à être poussé contre la prise. Le lave-vaisselle ne doit pas être installé sous une table de cuisson. Les températures rayonnantes élevées qui sont parfois générées par une table de cuisson peuvent endommager le lave-vaisselle. Pour la même raison, il ne doit pas être installé à proximité de foyers ouverts ou autres appareils qui diffusent de la chaleur, tels que des radiateurs etc. Ne raccordez pas le lave-vaisselle à la prise murale tant qu'il n'a pas été complètement installé et que tous les réglages des ressorts de la porte ne sont pas effectués.
CAUTION Avant de raccorder l'appareil, vérifiez que les données de connexion figurant sur la plaque signalétique (tension et puissance connectée) correspondent à celles de la prise murale. En cas de doute, consultez un électricien qualifié. La sécurité électrique de cet appareil ne peut être garantie que lorsque la continuité est établie entre l'appareil lui-même et un système de mise à la terre efficace. Il est très important que les exigences en matière de sécurité de base soient respectées et régulièrement testées et, en cas de doute concernant le système électrique du lieu d'installation, ce système doit être vérifié par un électricien qualifié. Le fabricant ne peut être tenu responsable des conséquences d'une mise à la terre non appropriée (une électrocution par exemple).
CAUTION Ne connectez pas l'appareil à la prise murale par une multiprise ou par une rallonge. Ceci ne garantit pas les exigences de sécurité de l'appareil (danger de surchauffe par exemple). Cet appareil peut être placé dans des installations mobiles telles que des bateaux uniquement si une estimation du risque a été effectuée par un ingénieur qualifié.
CAUTION Le corps en plastique du raccordement d'eau contient un composant électrique. Le corps ne doit pas être immergé dans l'eau.
6_ Consignes de sécurité
DD68-00092H-03_FR.indd 6
Le flexible de l'Aqua-Stop contient des fils électriques. Ne coupez jamais le flexible d'arrivée d'eau, même s'il est trop long. L'installation, l'entretien et les réparations doivent être uniquement effectués par une personne qualifiée et compétente dans le strict respect des règlements locaux et nationaux de sécurité électrique en vigueur. Les réparations et autres travaux effectués par des personnes non qualifiées peuvent être dangereux. Le fabricant ne peut être tenu responsable pour des travaux non autorisés.
ATTENTION AVERTISSEMENT Le système intégré d'étanchéité à l'eau procure une protection contre les dommages provoqués par l'eau, lorsque les conditions suivantes sont remplies : • Le lave-vaisselle est correctement installé et raccordé. • Le lave-vaisselle est correctement entretenu et les pièces sont remplacées si cela est nécessaire. • Le robinet d'arrêt est fermé lorsque l'appareil n'est pas utilisé pendant une longue période (pendant les vacances par exemple). • Le système d'étanchéité à l'eau fonctionnera même si l'appareil est arrêté. Cependant, l'appareil doit rester connecté à l'électricité. Un appareil endommagé peut être dangereux. Si le lave-vaisselle est endommagé, débranchez-le de la prise murale et appelez votre fournisseur ou le service d'assistance Des réparations non autorisées peuvent provoquer des dangers imprévisibles pour l'utilisateur, dont le fabricant ne peut être tenu pour responsable. Les réparations doivent uniquement être effectuées par un technicien qualifié. Les composants défectueux doivent être uniquement remplacés par des pièces de rechange d'origine. Seules ces pièces lorsqu'elles sont montées peuvent garantir la sécurité. Débranchez toujours le lave-vaisselle lors de l'entretien (coupez l'alimentation électrique et retirez la prise).
CAUTION Si le câble de connexion est endommagé il doit être remplacé par un câble spécial, disponible auprès du fabricant. Pour des raisons de sécurité, il doit être uniquement monté par le service d'assistance ou par un technicien de service autorisé.
AVERTISSEMENT Dans les pays où certaines zones peuvent être infestées par des blattes ou autres vermines, veillez à toujours garder propres l'appareil et ses alentours. Tout dommage provoqué par les blattes ou autres vermines n'est pas couvert par la garantie.
CAUTION Dans le cas d'un défaut ou lors du nettoyage, l'appareil n'est complètement isolé de l'alimentation électrique que lorsque : • celle-ci est coupée à la prise murale et la fiche retirée, ou • celle-ci est coupée au niveau du secteur, ou • le fusible du secteur est déconnecté, ou bien encore • le fusible vissé est retiré (dans les pays ou cela est applicable). N'apportez aucune modification à l'appareil, autres que celles autorisées par le fabricant.
CAUTION N'ouvrez jamais le carter/corps de l'appareil. Manipuler les connexions ou les composants électriques et les parties mécaniques est très dangereux et peut provoquer des défauts fonctionnels ou une électrocution. Lorsque l'appareil est sous garantie, les réparations doivent uniquement être effectuées par un technicien autorisé par le fabricant. Dans le cas contraire la garantie devient non valide.
ATTENTION Lors de l'installation de l'appareil, assurez-vous que l'espace au-dessus, à gauche, à droite et à l'arrière permet une ventilation correcte. Si l'espace est insuffisant entre l'appareil et l'évier, il peut endommager l'évier ou permettre aux moisissures de se développer. Assurez-vous que le niveau de dureté de l’eau du lave-vaisselle est correct pour votre région. (Reportez-vous à la section « Réglage du niveau de la dureté de l’eau » à la page 12)
Consignes de sécurité _7
DD68-00092H-03_FR.indd 7
Vérification des pièces et du panneau de commande
Nettoyage de la partie extérieure
Nettoyage de la cuve de lavage
Conditions indispensables à l'installation
Nettoyage des filtres
Nettoyage des bras gicleurs
Entreposage de votre lave-vaisselle
Utilisation de l'adoucisseur d'eau
Utilisation de la fonction Activation/ Désactivation du son
Utilisation du sel de lave-vaisselle
Utilisation du produit de rinçage
DÉPANNAGE ET CODES D'ERREUR Consultez cette rubrique si vous rencontrez l'un des problèmes suivants...
Utilisation des paniers
Utilisation du détergent
Tableau des programmes
Utilisation des boutons de sélection de programme
Utilisation de la fonction Départ différé
Utilisation de l'écran numérique
Utilisation des fonctions supplémentaires
Mise au rebut du lave-vaisselle et préservation de l'environnement
Déclaration de conformité
Caractéristiques techniques
Installation du lave-vaisselle Assurez-vous que votre technicien respecte ces consignes pour assurer la sécurité et le fonctionnement normal de votre nouveau lave-vaisselle. Ce produit est livré avec un manuel d'installation. Veuillez vous y reporter pour obtenir de plus amples informations sur les instructions d'installation.
Une fois votre lave-vaisselle déballé, assurez-vous que vous avez reçu toutes les pièces illustrées cidessous. Si votre lave-vaisselle a été endommagé durant le transport ou s'il manque des pièces, contactez le service clientèle Samsung ou votre revendeur Samsung.
AVERTISSEMENT Après déballage du lave-vaisselle, maintenez les emballages hors de portée des enfants pour des raisons de sécurité.
01 INSTALLATION VÉRIFICATION DES PIÈCES ET DU PANNEAU DE COMMANDE
Bras gicleur supérieur (non illustré)
Réservoir de produit de lavage
Tiroir à couverts (Séries DW-BG97/DW-BG77) 2
Panier à couverts (Série DW-BG58, DW-BG57) (voir page 18)
Réservoir de produit de rinçage
Bras gicleur supérieur
Bras gicleur inférieur
Combinaison de filtres
Cordon d'alimentation
Installation du lave-vaisselle _9
Installation du lave-vaisselle 10 11 12 13
Bouton Power <Marche/Arrêt>
Bouton de désinfection/Child-Lock
Boutons de sélection de programme
Voyant Child-Lock (Sécurité enfants)
Bouton de départ différé
Voyant de remplissage de sel
Bouton de la zone intensive (Séries DW-BG97/DW-BG77 uniquement)
Voyant de remplissage de produit de rinçage
Bouton de demi-charge
Voyant de départ différé
Bouton Tabs (Tablette multifonctions)
Vérification des accessoires • • • • • •
Manuel d’utilisation Manuel d'installation Kit d'installation Carte de garantie Etiquette concernant l'énergie Entonnoir (Reportez-vous au chapitre « Remplissage du réservoir de sel » à la page 13)
CONDITIONS INDISPENSABLES À L'INSTALLATION Alimentation électrique et mise à la terre
AVERTISSEMENT N'utilisez pas de rallonge. Utilisez uniquement le cordon d'alimentation livré avec le lave-vaisselle.
Pendant la phase de préparation de l'installation, assurez-vous que : • •
L'alimentation électrique délivre une tension de 220-240 V CA, 50 Hz (avec fusible ou disjoncteur). La prise de courant utilisée est dédiée uniquement au lave-vaisselle.
Votre lave-vaisselle doit être mis à la terre. En cas de dysfonctionnement ou de panne, la mise à la terre permet de réduire le risque d'électrocution en créant un chemin de moindre résistance pour le courant électrique. Votre lave-vaisselle est livré avec un cordon d'alimentation comportant une prise à trois broches avec mise à la terre qui peut être insérée dans une prise murale correctement installée et elle-même reliée à la terre.
AVERTISSEMENT Ne connectez pas le fil de mise à la terre à un tuyau en plastique, un tuyau de gaz ou un tuyau d'eau.
10_ Installation du lave-vaisselle
DD68-00092H-03_FR.indd 10
Une connexion à la terre incorrecte peut provoquer une électrocution. En cas de doute, vérifiez avec un électricien ou un technicien qualifié que votre lave-vaisselle est correctement mis à la terre.
CAUTION Ne modifiez en aucun cas la prise fournie avec l'appareil. Si elle ne se branche pas, faites installer une prise murale appropriée par un électricien qualifié.
AVERTISSEMENT Le lave-vaisselle peut être raccordé à une arrivée d'eau froide ou chaude, 60 °C maxi. Un robinet d'arrêt avec un filetage mâle de 3/4” doit être installé sur l'arrivée. La pression d'eau doit être située entre 0,05 MPa et 0,8 MPa. Si la pression d'eau est inférieure, la soupape d'arrivée d'eau peut ne pas fonctionner correctement provoquant l'arrêt du lave-vaisselle. Si la pression d'eau est trop élevée, un réducteur de pression doit être installé.
ATTENTION Vous pouvez réduire le risque de fuite et de dégâts des eaux en : • Faisant en sorte que les robinets soient facilement accessibles. • Fermant les robinets lorsque le lave-vaisselle n'est pas utilisé. • Vérifiant périodiquement les éventuelles fuites aux raccords.
Ne buvez pas l'eau de l'intérieur du lave-vaisselle.
Utilisation de l'Aqua-Stop L'Aqua-Stop a été inventé en tant que système de protection parfait contre les fuites. Il est incorporé au tuyau d'arrivée d'eau et coupe automatiquement le débit d'eau dans l'éventualité d'un endommagement du tuyau.
CAUTION CAUTION Aqua-Stop est un composant électrique. • Soyez vigilant afin de ne pas l'endommager. • Ne vrillez pas ni ne pliez pas le tuyau d'arrivée d'eau raccordé à l'Aqua-Stop. Si l'Aqua-Stop a été endommagé, fermez les robinets d'eau et retirez la prise électrique immédiatement. Une fois ces mesures effectuées, contactez le service client Samsung ou un technicien qualifié.
Évacuation Si vous utilisez une évacuation exclusivement pour le lave-vaisselle, raccordez le tuyau d'évacuation à une hauteur comprise entre 30 et 70 cm du sol. Le raccordement du tuyau d'évacuation à une hauteur supérieure à 80 cm du sol peut provoquer le retour de l'eau dans le lave-vaisselle ou une vidange incomplète.
Sol Pour un fonctionnement optimal, votre lave-vaisselle doit être installé sur un sol régulier et solide. Les sols en bois peuvent nécessiter un renforcement pour diminuer les vibrations. La moquette et les dalles souples constituent des facteurs de vibrations qui peuvent déplacer lentement votre lave-vaisselle lorsqu'il fonctionne. N'installez jamais votre appareil sur une plateforme ou une structure fragile.
ATTENTION Température ambiante N'installez pas votre lave-vaisselle dans une zone de températures glaciales. Votre lave-vaisselle retient une quantité d'eau dans la vanne, la pompe et le tuyau et si l'eau gèle dans la machine ou les tuyaux, cela peut endommager l'appareil et ses composants.
Cycle à vide Veillez à installer correctement votre lave-vaisselle en exécutant le cycle Quick (Lavage rapide) ou Prewash (Prélavage) une fois que l’installation est terminée.
Installation du lave-vaisselle _11
DD68-00092H-03_FR.indd 11
Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois UTILISATION DE L'ADOUCISSEUR D'EAU Un meilleur résultat de lavage nécessite une eau douce. Une eau dure contient des impuretés qui peuvent diminuer la performance de lavage. Il vous sera nécessaire d'adoucir l'eau si sa dureté est supérieure à 1,0 mmol/ℓ (6 °d – Échelle allemande). Pour ce faire, vous avez besoin de : • •
Sel pour lave-vaisselle. La configuration du niveau de la dureté de l'eau selon votre région. Pour de plus amples informations concernant le niveau de dureté de l'eau de votre région, contactez votre fournisseur d'eau local. Si le niveau de dureté de votre arrivée d'eau est instable, réglez le lave-vaisselle sur la mesure la plus élevée. Par exemple, si la dureté de l'eau est dans la plage de 6,7 mmol/ℓ à 9,0 mmol/ℓ, réglez le lavevaisselle sur 9,0 mmol/ℓ.
Le niveau de dureté de l'eau du lave-vaisselle par défaut est réglé sur 3 (4,0-5,5 mmol/ℓ). Si ce réglage correspond au niveau de dureté de l'eau de votre région, il n'est pas nécessaire de le changer. S'il s'avère nécessaire de changer le niveau de dureté de l'eau, procédez comme suit.
Réglage du niveau de la dureté de l'eau 1. Tout en maintenant appuyés les boutons Delay Start (Départ différé) et Half Load (Demi-charge) , appuyez sur le bouton Power (Marche/Arrêt) pour accéder au réglage du niveau de dureté de l'eau. 2. Une fois le réglage du niveau de dureté de l'eau entré, le réglage du niveau de dureté actuel s'affiche. pour sélectionner le niveau de dureté de l'eau entre 0 à 3. Utilisez le bouton Half Load (Demi-charge) 5. (Reportez-vous au tableau ci-dessous pour le réglage du niveau de dureté de l'eau de votre région.) Si le niveau de dureté de l'eau de votre région est très faible, il n'est pas nécessaire d'utiliser du sel pour lave-vaisselle. Toutefois, vous réglez le niveau de dureté de l'eau du lave-vaisselle sur 0. 4. Pour quitter le réglage de dureté de l'eau, appuyez sur le bouton Power (Marche/Arrêt) .
Tableau des niveaux de dureté de l'eau La dureté de l'eau est mesurée en utilisant les unités : degrés allemands (°dH), degrés français (°TH) ou mmol/ℓ (unité internationale). Dureté de l'eau Niveau
Cycle d'adoucissement/ lavage de régénération (programme ECO)
12_ Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois
UTILISATION DE LA FONCTION ACTIVATION/DÉSACTIVATION DU SON 1. Tout en maintenant appuyés les boutons Delay Start (Départ différé) et Half Load (Demi-charge) , appuyez sur le bouton Power (Marche/Arrêt) pour accéder au réglage de la fonction Sound On/Off (Activation/Désactivation du son) .
Bien que la fonction Sound Off (Désactivation du son) ait été activée, un son sera émis lorsqu'une erreur se produira. 3. Pour quitter le réglage Sound On/Off (Activation/Désactivation du son), appuyez sur le bouton Power (Marche/Arrêt) .
UTILISATION DU SEL DE LAVE-VAISSELLE Remplissage du réservoir de sel
02 AVANT L'UTILISATION
2. Appuyez sur le bouton Sanitize (Lavage sanitaire) pour activer ou désactiver la fonction Sound On/Off (Activation/Désactivation du son). - Le voyant « Rinse Refill (Remplissage du liquide de rinçage) » s'allume pour indiquer que la fonction Sound On (Activation du son) a été activée. - Le voyant « Rinse Refill (Remplissage du liquide de rinçage) » s'éteint pour indiquer que la fonction Sound Off (Désactivation du son) a été activée.
Pour utiliser une eau adoucie, il est nécessaire de remplir le réservoir de sel avec du sel pour lave-vaisselle.
ATTENTION Utilisez uniquement du sel pour lave-vaisselle. N'utilisez aucun autre type de sel ou de solvant. Cela peut endommager le réservoir de sel et le système d'adoucissement de l'eau.
ATTENTION Remplissez toujours le réservoir de sel juste avant de lancer l’un des programmes de lavage complet afin d’empêcher toute corrosion suite à un excès de sel ou à des résidus d’eau salée.
1. Ouvrez la porte. 2. Ouvrez le bouchon du réservoir de sel en le tournant en sens antihoraire.
3. Remplissez le réservoir de sel avec de l'eau (nécessaire uniquement lors de la première utilisation du lave-vaisselle) 4. Ajoutez le sel pour lave-vaisselle.
ATTENTION Le réservoir de sel à une capacité d'environ 1 kg. Ne remplissez pas trop le réservoir de sel.
5. Retirez l'excédant de sel autour de l'ouverture du réservoir et du joint du bouchon.
ATTENTION Si l'excès de sel n'est pas retiré, le bouchon du réservoir de sel peut ne pas se fermer correctement et l'eau salée s'écoulera avec un impact négatif sur la performance.
6. Tournez le bouchon du réservoir de sel en sens horaire jusqu'à ce qu'il ferme complètement. Si une grande quantité de sel ou d’eau salée a pénétré à l’intérieur de la cuve, il est recommandé d’exécuter un Prewash (Prélavage) pour nettoyer l’intérieur de la cuve. Des résidus de grains de sel ou d’eau salée peuvent provoquer une corrosion. En fonction de la taille des grains, le sel peut nécessiter un certain temps pour se dissoudre et donc pour que le voyant « Salt Refill (Remplissage de sel) » s'éteigne.
Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois _13
DD68-00092H-03_FR.indd 13
Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois Vérification du voyant de remplissage de sel Si le voyant « Salt Refill (Remplissage de sel)
»est allumé, ajoutez du sel comme décrit ci-dessus.
Un voyant « Salt Refill (Remplissage de sel) supplémentaires.
» allumé signifie qu'il reste du sel pour 3 cycles
UTILISATION DU PRODUIT DE RINÇAGE Remplissage du réservoir de produit de rinçage Dès que le voyant de remplissage de produit de rinçage s'allume sur le panneau de commande, remplissez le réservoir de produit de rinçage. Votre lave-vaisselle a été conçu pour utiliser uniquement du produit de rinçage liquide. L'utilisation d'un produit de rinçage en poudre colmatera l'ouverture du réservoir provoquant un dysfonctionnement du lave-vaisselle. Le produit de rinçage améliore la performance de séchage du lave-vaisselle. N'ajoutez pas de détergent ordinaire dans le réservoir de produit de rinçage. ATTENTION
1. Ouvrez le bouchon du réservoir de produit de rinçage en le tournant en sens antihoraire.
2. Remplissez le réservoir avec du produit de rinçage. Utilisez l'orifice de visualisation lors du remplissage du produit de rinçage.
ATTENTION Ne remplissez pas le réservoir au-dessus du niveau, le produit de rinçage peut déborder au cours du cycle de lavage.
3. Tournez le réglage de la quantité de produit de rinçage entre 1 et 6. Plus le niveau est élevé, plus de produit de rinçage sera utilisé. Si vous ne pouvez pas tourner facilement le réglage de la quantité de produit de rinçage, essayez avec une pièce de monnaie. 4. Fermez le bouchon du réservoir de produit de rinçage en le tournant en sens horaire.
14_ Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois
DD68-00092H-03_FR.indd 14
Chargement du lave-vaisselle CONSIGNES DE LAVAGE Suivez ces simples consignes pour obtenir les meilleurs résultats et économiser de l'énergie.
Avant de charger les assiettes Retirez de vos assiettes les aliments restants tels que les os, les graines de fruit, etc. et les déchets tels que les cure-dents, les serviettes en papier, etc. Les aliments et les déchets restants peuvent endommager votre vaisselle, générer du bruit et même provoquer un dysfonctionnement de l'appareil.
AVERTISSEMENT Ne lavez pas d'éléments qui sont couverts avec de la cendre, du sable, de la cire, de la graisse de lubrification ou de la peinture. Ces matières peuvent endommager le lave-vaisselle. La cendre ne se dissout pas, elle sera dispersée dans tout le compartiment.
Eléments non adaptés au lave-vaisselle • • • • • •
03 CHARGEMENT ATTENTION Les éléments en cuivre, laiton, étain, ivoire et aluminium ou comportant un adhésif. Plastiques qui ne résistent pas à la chaleur Éléments faits à la main, antiquités, vases de valeur et verrerie décorative Couleurs peintes sur une glaçure Couverts en bois et plats ou éléments comportant des parties en bois Verrerie délicate ou verrerie contenant du cristal au plomb L'argenterie qui a été en contact avec des aliments contenant du soufre peut se décolorer. Cela comprend les jaunes d'œufs, oignons, mayonnaise, moutarde, poisson, poisson en saumure et marinades.
Des marbrures peuvent se produire sur les verres après de nombreux lavages. Ne lavez pas de verrerie délicate ou de la verrerie contenant du cristal au plomb dans le lave-vaisselle.
AVERTISSEMENT Les composants en aluminium (les filtres à graisse par exemple) ne doivent pas être nettoyés avec des agents de nettoyage caustiques ou alcalins. Ils peuvent endommager le matériel, ou dans les cas extrêmes, provoquer une grave réaction chimique. Utilisez uniquement des éléments tels que les verres, la porcelaine et les couverts dont le fabricant déclare qu'ils sont adaptés au lave-vaisselle.
UTILISATION DES PANIERS Manipulation des paniers
ATTENTION N'appliquez pas de force excessive pour faire coulisser les paniers. Cela est susceptible de les endommager ainsi que les éléments qu'ils contiennent.
Chargement du lave-vaisselle _15
DD68-00092H-03_FR.indd 15
Chargement du lave-vaisselle Utilisation du panier supérieur Utilisez le panier supérieur principalement pour les petits éléments, légers ou délicats comme les tasses, soucoupes, verres, coupelles à dessert, etc. ?
Ajustement du panier supérieur Vous pouvez ajuster la hauteur du panier supérieur pour augmenter l'espace afin de placer des grands éléments soit dans le panier supérieur, soit dans le panier inférieur.
ATTENTION Retirez tous les éléments des clayettes à tasses avant d'ajuster la hauteur. Le non-respect de cette consigne peut entraîner l'endommagement des éléments et du panier.
1. Sortez le panier supérieur. 2. Pour soulever le panier supérieur : Maintenez le panier supérieur par les deux côtés et tirez-le doucement vers le haut autant que possible.
3. Pour abaisser le panier supérieur : Maintenez le panier supérieur par les deux côtés, et soulevez-le sur une courte distance. Puis poussez-le doucement vers le bas.
Lorsque vous ajustez la hauteur, assurez-vous que le bras gicleur supérieur ne heurte pas la vaisselle chargée dans le panier inférieur lorsqu'il tourne.
ATTENTION ATTENTION Assurez-vous que le panier supérieur est de niveau. Si le panier supérieur est soulevé d'un côté, il empêchera la porte de se fermer complètement et provoquera des problèmes de fonctionnement du lave-vaisselle. Ne soulevez pas le panier supérieur d'un seul côté. Cela empêchera la porte de se fermer complètement et provoquera des problèmes de fonctionnement du lave-vaisselle.
Utilisation du panier inférieur Utilisez le panier inférieur pour les grandes assiettes et les éléments lourds tels que les plats de service, casseroles, pots, bols etc. Les petits éléments tels que les soucoupes peuvent également être placés dans le panier inférieur. Ne placez pas de verrerie délicate dans le panier inférieur. ATTENTION
16_ Chargement du lave-vaisselle
DD68-00092H-03_FR.indd 16
Utilisation des tiges articulées Les tiges articulées rabattables vous permettent de faire de la place dans le panier inférieur pour des grands éléments. 1. Rabattez les tiges articulées en les pressant vers le bas.
03 CHARGEMENT Utilisation du tiroir à couverts (Séries DW-BG97, DW-BG77) Les inserts du tiroir à couverts peuvent être détachés du tiroir. Par exemple, vous pouvez retirer un côté des inserts pour faire de la place à de grands éléments dans le panier supérieur. 1. Disposez les couverts dans les inserts du tiroir à couverts comme illustré.
2. Fixez les inserts au tiroir à couverts. Placer les grands éléments tels que des couteaux à gâteau dans le tiroir peut provoquer une interférence avec le bras gicleur supérieur. Si des manches de cuillère n'entrent pas entre les supports, placez-les d'une autre manière.
3. Retirez les inserts du tiroir à couverts à la fin du programme.
Chargement du lave-vaisselle _17
DD68-00092H-03_FR.indd 17
Chargement du lave-vaisselle Utilisation du panier à couverts (Série DW-BG58, DW-BG57) Le panier à couverts comporte un couvercle pour que chaque couteau, cuillère ou fourchette soit placé(e) dans une alvéole individuelle pour éviter l'ébréchage et la décoloration. 1. Placez les différents types de couverts dans les paniers comme illustré.
ATTENTION Pour des raisons de sécurité, placez les couteaux dans le râtelier à couteaux.
2. Placez le panier à couverts dans le panier inférieur. Si vous lavez seulement une petite quantité de couverts, vous pouvez séparer le panier à couverts et utiliser seulement un côté.
ATTENTION Ne placez pas d'éléments longs à l'intérieur du panier à couverts. Le manche peut être trop long et interférer avec le bras gicleur supérieur.
Le panier à couverts peut être utilisé avec le couvercle ouvert. 1. Soulevez le couvercle et attachez-le à la poignée comme illustré sur le schéma. Pour séparer le panier à couverts en deux, tirez un côté du panier à couverts dans la direction de la flèche de la figure tout en maintenant l'autre côté.
18_ Chargement du lave-vaisselle
DD68-00092H-03_FR.indd 18
Utilisation des clayettes à tasses
03 CHARGEMENT Vous pouvez placer des tasses, des petits éléments et ustensiles de cuisine longs dans les clayettes à tasses. Cela est également très pratique pour laver les verres à vin. Placez les verres à vin sur les tenons des clayettes à tasses. Les clayettes à tasses peuvent également être rabattues lorsqu'elles ne sont pas utilisées. N'ajustez pas le niveau du panier supérieur avec les supports de verres maintenus vers le haut. Il vous sera impossible de pousser dans le panier supérieur.
UTILISATION DU DÉTERGENT Tous les programmes du lave-vaisselle, à l'exception du Prewash (Prélavage) lavage dans le compartiment correspondant.
, nécessitent du produit de
Ajoutez la quantité correcte de produit de lavage pour le programme sélectionné afin d'assurer la meilleure performance.
ATTENTION AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Utilisez uniquement du produit de lavage pour lave-vaisselle. Le produit de lavage ordinaire produit trop de mousse, ce qui diminue les performances du lave-vaisselle ou provoque son dysfonctionnement. Ne respirez pas dans les vapeurs du produit de lavage pour lave-vaisselle ni ne l'avalez pas. Le produit de lavage pour lave-vaisselle contient des produits chimiques corrosifs et irritants qui peuvent induire les problèmes respiratoires. Si vous avez inhalé des vapeurs de produit de lavage ou si vous avez avalé du produit, consultez immédiatement un médecin. Maintenez le produit de lavage pour lave-vaisselle hors de la portée des enfants.
Remplissage du réservoir de produit de lavage 1. Ouvrez le couvercle du réservoir de produit de lavage en poussant le loquet de libération du réservoir. Le couvercle est toujours ouvert à la fin d'un programme de lavage.
2. Ajoutez la quantité recommandée de produit dans le compartiment principal de produit de lavage. 3. Fermez le couvercle en le poussant vers la gauche puis en le pressant vers le bas.
Chargement du lave-vaisselle _19
DD68-00092H-03_FR.indd 19
Chargement du lave-vaisselle 4. Pour un meilleur résultat de lavage, notamment si vous avez des éléments très sales, ajoutez une petite quantité (environ 8 g) de produit de lavage sur la porte. Il agira pendant la phase de prélavage.
Utilisation des tablettes multifonctions Vous pouvez aussi utiliser des tablettes multifonctions 2 en 1, 3 en 1 ou 4 en 1. Les tablettes multifonctions, selon leur type, combinent le produit de lavage pour lave-vaisselle avec le produit de rinçage et/ou le sel. Reportez-vous aux instructions du fabricant avant d'utiliser les tablettes et vérifiez qu'elles conviennent à la dureté de l'eau de votre région. 1. Poussez le loquet de libération du réservoir de produit de lavage et ouvrez le couvercle du réservoir. 2. Ajoutez la tablette dans le compartiment principal du produit de lavage et fermez le couvercle. 3. Poussez le bouton Multi Tabs (Tablettes multifonctions) situé sur le panneau de commande pour activer la fonction Multi Tabs.
20_ Chargement du lave-vaisselle
DD68-00092H-03_FR.indd 20
Fonctionnement du lavevaisselle INSTRUCTIONS DE BASE 1. Ouvrez la porte. Ne surchargez pas les paniers. ATTENTION
3. Assurez-vous que les bras gicleurs ne sont pas obstrués. 4. Ajoutez la quantité appropriée de produit de lavage dans le réservoir et sur la porte (si nécessaire). 5. Poussez le bouton Power (Marche/Arrêt)
pour mettre le lave-vaisselle en marche.
6. Sélectionnez un programme approprié pour le type de charge. (Reportez-vous au chapitre « Utilisation des boutons de sélection de programme » à la page 21.) Le voyant du programme sélectionné s'allume.
2. Chargez les paniers.
7. Sélectionnez l'une des fonctions complémentaires. Cette action allume les voyants correspondants. 8. Appuyez sur le bouton Start/Reset (Départ/Réinitialiser)
et fermez la porte pour démarrer.
9. Lorsque le cycle de lavage est terminé, le lave-vaisselle émet un signal sonore. L’appareil est automatiquement mis hors tension au bout de 10 minutes. 10. Déchargez les paniers. Déchargez le panier inférieur, le panier supérieur et le tiroir à couverts (s'il est chargé) dans cet ordre. Ceci évitera à l'eau du panier supérieur de goutter sur les éléments du panier inférieur.
UTILISATION DES BOUTONS DE SÉLECTION DE PROGRAMME Sélectionnez un programme approprié pour le type de charge et de salissures. Symbole
Éléments très sales y compris les casseroles et poêles
Éléments légèrement à très sales d'utilisation quotidienne, détection automatique de la quantité de salissures.
Éléments d'utilisation quotidienne normalement sales, avec une durée de cycle courte.
Éléments d'utilisation quotidienne normalement sales, avec consommations d'énergie et d'eau réduites
Lavage rapide 50 ºC Peu sale avec une durée de cycle très courte
Éléments délicats peu sales
Un rinçage à froid retire uniquement la poussière sur la vaisselle stockée depuis longtemps ou la vaisselle qui a trempé et a séché avant le déroulement d'autres programmes.
Fonctionnement du lave-vaisselle _21
DD68-00092H-03_FR.indd 21
Fonctionnement du lave-vaisselle Interruption d'un programme Si vous ouvrez la porte lorsqu'un programme se déroule, le programme s'arrête temporairement. Pour reprendre le programme, fermez simplement la porte.
ATTENTION L'eau contenue dans le lave-vaisselle peut être très chaude. Ouvrez la porte uniquement lorsque cela est absolument nécessaire et soyez très prudent.
Changement de programme Lorsqu'un programme a déjà démarré et que vous souhaitez le changer, respectez les instructions ci-dessous : Si le couvercle du réservoir de produit de lavage s'est ouvert, ne changez pas le programme. 1. Ouvrez la porte pour interrompre le programme. 2. Appuyez et maintenez le bouton Start/Reset (Départ/Réinitialiser) réinitialiser le programme. • •
pendant 3 secondes pour
Une fois le programme réinitialisé, le lave-vaisselle effectue une vidange pendant 1 minute. Vous pouvez changer le programme lorsque la vidange est terminée. Pour sauter la vidange, appuyez sur le bouton Power (Marche/Arrêt) pour arrêter le lavevaisselle puis appuyez à nouveau sur le bouton pour le remettre en marche. Vous devrez sélectionner des fonctions complémentaires à nouveau.
3. Changez le programme et appuyez sur le bouton Start/Reset (Départ/Réinitialiser)
4. Fermez la porte pour démarrer le nouveau programme.
UTILISATION DE LA FONCTION DÉPART DIFFÉRÉ Vous pouvez régler le lave-vaisselle afin qu'il démarre un programme plus tard en choisissant un délai compris entre 1 et 24 heures (par incrément de 1 heure). 1. Ouvrez la porte et chargez les paniers. 2. Ajoutez la quantité appropriée de produit de lavage dans le réservoir et sur la porte (si nécessaire). 3. Poussez le bouton Power (Marche/Arrêt)
pour mettre le lave-vaisselle en marche.
4. Sélectionnez le programme et les fonctions. 5. Réglez la temporisation en utilisant le bouton Delay Start (Départ différé) 6. Appuyez sur le bouton Start/Reset (Départ/Réinitialiser) s'allume, et l'horloge commence le décompte du temps.
. Le voyant Delay Start (Départ différé)
7. Pour annuler la fonction Delay Start (Départ différé), appuyez et maintenez le bouton Start/Reset (Départ/Réinitialiser) pendant 3 secondes pour réinitialiser le programme.
UTILISATION DE L'ÉCRAN NUMÉRIQUE L'écran numérique affiche le temps de lavage restant, les informations d'état (Delay Start (Départ différé), Salt Refill (Remplissage de sel), Rinse Refill (Remplissage du liquide de rinçage) et Child Lock (Sécurité enfants)) et les codes d'erreur. Si une erreur se produit lorsque l'appareil fonctionne, le code associé à l'erreur s'affiche et le signal sonore retentit. Reportez-vous au chapitre « Codes d’erreur » à la page 29.
Affichage de l’heure la zone d'affichage du temps indique le temps restant jusqu'à la fin du programme sélectionné en heures et minutes. La durée restante peut varier y compris avec le même programme. Ceci peut être dû à la différence de température de l'eau, au cycle de réactivation, à la taille et à l'état de la charge.
22_ Fonctionnement du lave-vaisselle
DD68-00092H-03_FR.indd 22
Voyant de remplissage de sel Si le voyant « Salt Refill (Remplissage de sel) » " est allumé, il signifie que le lave-vaisselle manque de sel et qu'il est nécessaire d'en ajouter. Pour remplir le réservoir de sel, reportez-vous au chapitre « Remplissage du réservoir de sel » à la page 13.
Si le voyant « Rinse Refill (Remplissage du liquide de rinçage) » est allumé, il signifie que le lavevaisselle manque de liquide de rinçage et qu'il est nécessaire d'en ajouter. Pour remplir le réservoir de liquide de rinçage, reportez-vous au chapitre « Remplissage du réservoir de produit de rinçage » à la page 14.
UTILISATION DES FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES Zone intensive
04 FONCTIONNEMENT Voyant de remplissage de produit de rinçage
Utilisez cette fonction pour la vaisselle très sale, les casseroles et les poêles et les plats incrustés de graisse. Placez les éléments au-dessus du disque gicleur de la zone intensive (rereportez-vous au chapitre « Vérification des pièces et du panneau de commande » à la page 9) et appuyez sur le bouton Intensive Zone (Zone intensive) .
Demi-charge Pour une petite quantité d'éléments, utilisez soit le panier supérieur soit le panier inférieur uniquement, pour économiser de l'énergie. Appuyez sur le bouton Half Load (Demi-charge)
pour sélectionner le panier supérieur ou inférieur.
Tablette multifonctions Si vous souhaitez utiliser des tablettes multifonctions 2-en-1, 3-en-1, ou 4-en-1, sélectionnez un programme et appuyez sur le bouton Multi Tabs (Tablette multifonctions) . (La fonction Multi Tabs (Tablette multifonctions) est disponible avec tous les programmes sauf Prewash (Prélavage) .) Lorsque vous sélectionnez la fonction Multi Tabs (Tablette multifonctions), le voyant « Rinse Refill (Remplissage du liquide de rinçage) » s’éteint.
Désinfection Appuyez sur le bouton Sanitize (Désinfection) pour la meilleure hygiène possible au sein de votre lave-vaisselle. Lors du rinçage final, l'appareil atteint la température de 70 ºC et maintient cette température plusieurs minutes. Cette fonction est disponible avec tous les programmes sauf Prewash (Prélavage) .
et Delicate (Délicat)
Sécurité enfants La fonction Child Lock (Sécurité enfants) verrouille tous les boutons, ainsi le programme sélectionné ne peut pas être changé.
Activation/Désactivation Pour activer ou désactiver la fonction Child Lock (Sécurité enfants), appuyez et maintenez le bouton Sanitize (Désinfection) pendant 3 secondes. Le voyant « Child Lock (Sécurité enfants) » s'allume pour indiquer que la fonction Child Lock (Sécurité enfants) a été activée. L'activation de la fonction Child Lock (Sécurité enfants) verrouille tous les boutons.
Fonctionnement du lave-vaisselle _23
DD68-00092H-03_FR.indd 23
Nettoyage et entretien du lavevaisselle Garder votre lave-vaisselle propre permet d'améliorer ses performances, de limiter les réparations et d'allonger sa durée de vie.
NETTOYAGE DE LA PARTIE EXTÉRIEURE Nettoyez immédiatement les parois extérieures de votre lave-vaisselle en cas de projections. Pour retirer délicatement les projections et la poussière du panneau de commande, utilisez un chiffon doux légèrement humide.
ATTENTION ATTENTION N'utilisez jamais de benzène, de cire, de diluant, d'agent de blanchiment chloré ou d'alcool. Ces produits risquent de décolorer les parois intérieures du lave-vaisselle et de former des taches permanentes. Ne nettoyez pas l'appareil en pulvérisant directement de l'eau dessus. En particulier, évitez que de l'eau n'entre en contact avec les composants électriques en les protégeant. Si votre lave-vaisselle est équipé d'un panneau de porte en inox, nettoyez-le avec un produit spécial acier inoxydable pour appareils ménagers ou un produit similaire à l'aide d'un chiffon doux et propre.
NETTOYAGE DE LA CUVE DE LAVAGE Si des dépôts de calcaire ou de graisse sont présents dans la cuve, retirez-les avec un chiffon humide ou effectuez un programme avec la température de rinçage la plus élevée sans aucune charge et après avoir rempli le réservoir de produit de lavage pour lave-vaisselle.
ATTENTION Ne retirez pas le joint frontal de la cuve. Retirer le joint peut provoquer une fuite ou un dysfonctionnement du lave-vaisselle.
NETTOYAGE DES FILTRES 1. Eteignez votre lave-vaisselle. 2. Faites tourner l'insert du filtre en sens antihoraire pour le dévisser puis retirez l'insert du filtre.
3. Retirez le filtre fin (rectangulaire plat).
24_ Nettoyage et entretien du lave-vaisselle
4. Désassemblez le pré-filtre et le micro-filtre.
05 NETTOYAGE ET ENTRETIEN
5. Retirez toutes les saletés ou autres présentes dans les filtres et rincezles sous l'eau courante.
6. Assemblez les filtres dans l'ordre inverse du démontage, replacez l'insert du filtre et tournez-le en sens horaire comme l'indique la flèche ci-contre.
ATTENTION Si l'insert du filtre n'est pas fermé correctement, la performance sera diminuée.
NETTOYAGE DES BRAS GICLEURS Si le lave-vaisselle continue à mal fonctionner ou si les bras gicleurs semblent colmatés, nettoyez les bras. Retirez les bras gicleurs avec précaution car ils se brisent facilement. Éteignez le lave-vaisselle avant de retirer les bras gicleurs.
ATTENTION Nettoyage des bras gicleurs 1. Retirez l'insert du tiroir à couverts (Séries DW-BG97/DW-BG77). (Reportez-vous au chapitre « Utilisation des paniers » à la page 15.) 2. Tournez la poignée située au centre du bras gicleur supérieur dans le sens antihoraire et retirez le bras.
3. Dévissez et retirez l'écrou de maintien du bras gicleur supérieur et retirez le bras.
Nettoyage et entretien du lave-vaisselle _25
DD68-00092H-03_FR.indd 25
Nettoyage et entretien du lavevaisselle 4. Retirez le panier inférieur. 5. Tirez fort sur le bras gicleur inférieur vers le haut pour le retirer.
6. Utilisez un objet pointu tel qu'un cure-dent pour retirer les particules alimentaires dans les buses du bras gicleur.
7. Rincez abondamment à l'eau claire. 8. Remettez les bras gicleurs en place et assurez-vous que rien n'entrave leur rotation.
ENTREPOSAGE DE VOTRE LAVE-VAISSELLE Si vous devez entreposer votre lave-vaisselle pendant une période prolongée, vidangez-le d'abord puis débranchez le tuyau d'arrivée d'eau. En effet, votre lave-vaisselle risque d'être endommagé si de l'eau stagne dans les tuyaux ou les composants internes. Après avoir vidangé et débranché le lave-vaisselle, assurez-vous de fermer la vanne d'alimentation en eau ainsi que le disjoncteur.
26_ Nettoyage et entretien du lave-vaisselle
DD68-00092H-03_FR.indd 26
Dépannage et codes d'erreur CONSULTEZ CETTE RUBRIQUE SI VOUS RENCONTREZ L'UN DES PROBLÈMES SUIVANTS...
PROBLÈME SOLUTION La porte n'est pas correctement fermée. Le bouton Start/Reset (Départ/Réinitialiser) n'est pas actionné.
Vérifiez que le loquet de la porte est bien enclenché et que la porte est correctement fermée. Appuyez sur le bouton Start/Reset (Départ/ Réinitialiser) avant de fermer la porte.
Aucun programme n'est sélectionné.
Sélectionnez un programme.
Le cordon d'alimentation n'est pas branché.
Branchez le cordon d’alimentation.
Aucune arrivée d'eau.
Vérifiez que la vanne d'alimentation en eau est ouverte.
Le panneau de commande est verrouillé.
Désactivez la fonction Child Lock (Sécurité enfants) pour déverrouiller le panneau de commande.
L'appareil dégage de mauvaises odeurs.
De l'eau stagne depuis le dernier cycle.
Ajoutez du produit de lavage sans aucune charge, puis effectuez pour le programme Auto nettoyer le lave-vaisselle.
Toute l'eau n'a pas été évacuée depuis la fin du dernier programme.
Le tuyau d'évacuation est plié ou obstrué.
Dépliez et débouchez le tuyau.
Le programme sélectionné était inapproprié.
Sélectionnez un programme en fonction du degré de salissure de la vaisselle, comme indiqué dans ce manuel.
Le filtre est contaminé ou n'est pas correctement fixé.
Nettoyez le filtre et assurezvous que les filtres sont fixés correctement.
Aucun produit de lavage ou insuffisance de produit de lavage utilisé.
Utilisez un produit de lavage pour lave-vaisselle automatique ou utilisez plus de produit de lavage.
La pression de l'eau est trop faible.
La pression de l'alimentation en eau doit être comprise entre 0,05 et 0,8 MPa.
L'appareil ne démarre pas.
Il reste des résidus alimentaires sur la vaisselle.
Les bras gicleurs sont colmatés.
Nettoyez les bras gicleurs.
La vaisselle n'est pas correctement répartie.
Réorganisez la vaisselle pour obtenir un bon passage de l'eau et sans interférence avec le bras gicleur et le fonctionnement du réservoir de produit de lavage.
L'eau est trop dure.
Vérifiez le voyant de remplissage de sel et remplissez le réservoir de sel.
06 DÉPANNAGE CAUSE POSSIBLE Dépannage et codes d'erreur _27
DD68-00092H-03_FR.indd 27
Dépannage et codes d'erreur
PROBLÈME CAUSE POSSIBLE Aucun produit de rinçage dans le réservoir ou insuffisance de produit de rinçage utilisé.
SOLUTION Vérifiez le réservoir et ajoutez du produit de rinçage au besoin. Vérifiez le réglage du produit de rinçage.
Des tablettes multifonctions sont utilisées sans avoir sélectionné la fonction Multi Tap (Tablettes multifonctions).
Sélectionnez la fonction Multi Tap (Tablettes multifonctions) ou utilisez du produit de rinçage.
Les verres et les tasses à fond concave retiennent l’eau. Cette eau peut se renverser sur d’autres articles lors du déchargement.
Une fois le cycle terminé, videz d’abord le panier inférieur puis le panier supérieur afin d’éviter que l’eau du panier supérieur ne s’écoule sur la vaisselle du panier inférieur.
Le lave-vaisselle émet un bip sonore lorsque le couvercle du réservoir est ouvert et pendant la phase initiale du fonctionnement de la pompe de vidange.
Ce phénomène est normal.
Le lave-vaisselle n'est pas parfaitement stable.
Assurez-vous que le lave-vaisselle a été mis à niveau correctement.
Le bruit peut provenir d'un bras qui heurte la vaisselle.
Réorganisez la vaisselle.
Un film jaune ou brun subsiste sur les tasses ou les assiettes
Ces taches peuvent être dues au café et au thé.
Utilisez un programme avec une température plus élevée.
Aucun voyant ne s'allume.
Le cordon d'alimentation n'est pas branché.
Branchez le cordon d’alimentation.
Les bras gicleurs ne tournent pas librement.
Les bras sont colmatés avec des particules d'aliments.
Nettoyez les bras gicleurs.
La vaisselle n'est pas sèche.
Le lave-vaisselle est trop bruyant.
Une pellicule blanche subsiste sur les couverts ou les plats après le lavage.
L'appareil démarre de luimême. (Série DW-BG97)
Une eau dure a été utilisée.
Vérifiez le voyant de remplissage de sel et le réglage correct de l'adoucisseur pour la dureté de l'eau de votre région. Vérifiez la fermeture correcte du bouchon du réservoir de sel.
Le lave-vaisselle n'a pas fonctionné depuis plus de deux jours.
Il s'agit d'un cycle de séchage automatisé qui conserve le SDP propre, ce n'est pas un dysfonctionnement. (Si vous souhaitez arrêter le cycle, appuyez sur le bouton Power (Marche/ Arrêt)).
28_ Dépannage et codes d'erreur
DD68-00092H-03_FR.indd 28
CODES D'ERREUR Les codes d'erreur sont affichés pour vous aider à comprendre ce qui se produit au sein de votre lavevaisselle. Si l'un des codes ci-dessous apparaît, vous devez sélectionner l'option Reset (Réinitialiser) et suivre les instructions correspondantes. CODE
3E, AE Erreur de bouton
SOLUTION Vérifiez si l'un des boutons est appuyé depuis plus de 30 secondes.
Erreur de communication interne
Arrêtez et redémarrez l'appareil.
5E Erreur de vidange
Vérifiez que le tuyau d'évacuation n'est ni bouché ni plié.
4E Problème d'alimentation en eau
Vérifiez que la vanne d'arrivée d'eau est ouverte.
Arrivée d'eau chaude
Vérifiez que la température de l'arrivée d'eau n'est pas supérieure à 80 °C.
Problème de résistance
tE Erreur du capteur thermique
1E Erreur de niveau d'eau : trop faible
SIGNIFICATION Arrêtez et débranchez l'appareil, fermez la vanne d'arrivée d'eau et contactez le centre de service.
PE Erreur du régulateur de débit
Arrêtez et redémarrez l'appareil.
LE Problème de fuite
OE Erreur de niveau d'eau : trop élevé
Arrêtez et débranchez l'appareil, fermez la vanne d'arrivée d'eau et contactez le centre de service.
Pour de plus amples informations concernant les codes d'erreur, ou si vous ne pouvez pas résoudre le problème à l'aide des solutions proposées, reportez-vous au dos de ce manuel et contactez votre service après-vente Samsung.
Dépannage et codes d'erreur _29
DD68-00092H-03_FR.indd 29
Tableau des programmes TABLEAU DES PROGRAMMES Niveau de salissure Quantité de résidus alimentaires
Déroulement du programme
De très légère à intense
Prélavage Lavage principal 1er rinçage Rinçage à chaud Séchage Fin
Prélavage Lavage principal 1er rinçage Rinçage à chaud Séchage
Rinçage à froid Fin
0,83 (Série DW-BG97) Consommation d'énergie
0,90 (Série DW-BG77) 0,97 (Série DW-BG58, DW-BG57)
Le temps de lavage varie en fonctions des options que vous ajoutez et de la pression et de la température de l’alimentation en eau.
30_ Tableau des programmes
DD68-00092H-03_FR.indd 30
Annexe MISE AU REBUT DU LAVE-VAISSELLE ET PRÉSERVATION DE L'ENVIRONNEMENT Votre lave-vaisselle est fabriqué à partir de matériaux recyclables. Si vous décidez de vous en débarrasser, veuillez respecter votre réglementation locale relative à l'élimination des déchets. Coupez le cordon d'alimentation de sorte que l'appareil ne puisse pas être connecté à une source d'alimentation.
08 ANNEXES Retirez la porte afin d'éviter que des enfants ou de petits animaux ne se fassent piéger à l'intérieur de l'appareil. Ne dépassez pas les quantités de produit de lavage recommandées par le fabricant du produit.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Directive EMC 2004/108/EC Directive basse tension 2006/95/EC CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES MODÈLE Séries DW-BG97, DW-BG77, DW-BG58, DW-BG57
Type Pression de l'eau Capacité de lavage (nombre de couverts)
14 (Séries DW-BG97, DW-BG77), 13 (Série DW-BG58, DW-BG57)
Puissance nominale Dimensions Modèle Poids
Pour le test de norme Les illustrations ci-dessous indiquent la méthode de chargement des paniers en fonction des normes européennes (EN50242). • • • • • • •
Capacité de lavage : 14 (Séries DW-BG97, DW-BG77), 13 (Séries DW-BG58, DW-BG57) couverts Norme de test : NE50242/IEC60436 Position du panier supérieur : Low (Faible) Programme : Eco Options supplémentaires : aucune Réglage du liquide de rinçage : 6 Dosage du produit de lavage normal : - 14 PS : 7 g + 28 g - 13 PS : 6 g + 26,5 g Pour la disposition des objets, référez-vous aux figures A, B, C.
Assiette creuse : Flocons d'avoine
Cuillère à soupe : Flocons d'avoine
Assiette repas : œufs
Assiette à dessert : Épinards
Petit bol, bol moyen : Épinards
Assiette à dessert : œufs
32_ Pour le test de norme
Assiette creuse : Flocons d'avoine
Cuillère à soupe : Flocons d'avoine
Assiette repas : œufs
Assiette à dessert : Épinards
Petit bol, bol moyen : Épinards
Assiette à dessert : œufs
Pour le test de norme _33
Fiche produit RÉGULATION (UE) N° 1 059/2 010 Fournisseur
Classe de rendement énergétique
Consommation électrique annuelle, (AE C) (kWh/an) 1)
Consommation électrique standard par cycle, (E t) (kWh)
Consommation d'énergie en mode hors tension, P o (W)
Consommation d'énergie en mode sous tension, P I (W)
Consommation annuelle d'eau, (AW C) (L) 2)
Consommation d'eau du programme standard, (L)
Classe d'efficacité de séchage
Durée du programme pour un cycle standard
Durée du mode sous tension (T l) (min)
Émissions de bruit aérien (dBA re 1 pW)
Sous plan de travail
1) sur la base de 280 cycles de lavage standard utilisant le remplissage d’eau froide et les modes à faible consommation d’énergie. La consommation réelle d’énergie dépend de l’utilisation de l’appareil. 2) sur la base de 280 cycles de lavage standard. La consommation réelle d’eau dépend de l’utilisation de l’appareil. 3) « Standard programme » (programme standard) est le cycle de lavage standard qui convient au lavage d’une vaisselle normalement sale. Il correspond au programme le plus efficace en matière de consommation combinée d’énergie et d’eau.
Notice Facile