BQ1Q3T089 - Four encastrable SAMSUNG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BQ1Q3T089 SAMSUNG au format PDF.

📄 52 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice SAMSUNG BQ1Q3T089 - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SAMSUNG

Modèle : BQ1Q3T089

Catégorie : Four encastrable

Type d'appareilFour encastrable
CapacitéNon précisé
Type de cuissonChaleur tournante, grill, convection
Puissance maximaleNon précisé
Nombre de fonctionsPlusieurs fonctions de cuisson
Type de commandeManuelle ou électronique
AffichageNon précisé
Type d'ouverture de porteAbattante
Matériau intérieurÉmail ou inox
NettoyagePyrolyse ou catalyse possible
Dimensions (HxLxP)Standard encastrable
Consommation énergétiqueNon précisé
Accessoires inclusGrille, lèchefrite
SécuritéVerrouillage enfant
CouleurInox ou noir

FOIRE AUX QUESTIONS - BQ1Q3T089 SAMSUNG

Comment réinitialiser mon SAMSUNG BQ1Q3T089 ?
Pour réinitialiser votre appareil, maintenez enfoncés simultanément les boutons d'alimentation et de réduction du volume pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que le logo Samsung apparaisse.
Que faire si mon SAMSUNG BQ1Q3T089 ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est suffisamment chargé. Branchez-le à une source d'alimentation et attendez quelques minutes avant d'essayer de l'allumer à nouveau.
Comment résoudre les problèmes de connectivité Wi-Fi sur mon SAMSUNG BQ1Q3T089 ?
Assurez-vous que le mode Avion n'est pas activé. Redémarrez votre appareil et votre routeur, puis essayez de vous reconnecter au réseau Wi-Fi.
Mon SAMSUNG BQ1Q3T089 est lent, que puis-je faire ?
Essayez de fermer les applications en arrière-plan, de supprimer les fichiers inutiles et de vider le cache des applications. Vous pouvez également envisager de réinitialiser l'appareil aux paramètres d'usine.
Comment mettre à jour le logiciel de mon SAMSUNG BQ1Q3T089 ?
Allez dans 'Paramètres', puis 'Mise à jour du logiciel'. Appuyez sur 'Télécharger et installer' pour vérifier les mises à jour disponibles.
Que faire si l'écran de mon SAMSUNG BQ1Q3T089 est fissuré ?
Il est recommandé de contacter un centre de service agréé Samsung pour faire réparer l'écran afin d'éviter d'endommager davantage l'appareil.
Comment libérer de l'espace de stockage sur mon SAMSUNG BQ1Q3T089 ?
Supprimez les applications que vous n'utilisez pas, déplacez des fichiers sur une carte SD ou un cloud, et effacez les fichiers temporaires.
Mon SAMSUNG BQ1Q3T089 ne se connecte pas à Bluetooth, que faire ?
Assurez-vous que le Bluetooth est activé. Essayez de redémarrer l'appareil et le périphérique Bluetooth, puis tentez de les reconnecter.
Comment activer le mode de récupération sur mon SAMSUNG BQ1Q3T089 ?
Éteignez l'appareil, puis maintenez enfoncés les boutons d'alimentation, de volume haut et de la touche d'accueil (si disponible) jusqu'à ce que le logo Samsung apparaisse.
Que faire si les applications ne se téléchargent pas sur mon SAMSUNG BQ1Q3T089 ?
Vérifiez votre connexion Internet, assurez-vous que vous avez suffisamment d'espace de stockage et essayez de redémarrer l'appareil.

Téléchargez la notice de votre Four encastrable au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BQ1Q3T089 - SAMSUNG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BQ1Q3T089 de la marque SAMSUNG.

MODE D'EMPLOI BQ1Q3T089 SAMSUNG

… anue d'utilisation du four encastrable un monde de possibilités Merci d’avoir choisi ce produit Samsung. Afin de bénéficier du meilleur du service après-vente, enregistrez votre appareil sur le site suivant : www.samsung.com/global/register nvensss tra0as | BQ1Q3TO89-00231J FRindb 1 &

Merci d'avoir choisi un four encastrable SAMSUNG. Ce manuel d'utilisation contient des informations importantes en matière de sécurité et vous fournit des instructions vous aidant à faire fonctionner l'appareil et à assurer son entretien Veuillez lire très attentivement ce manuel d'utilisation avant d'utiliser votre four et conservez-le précieusement en vue d'une consultation ultérieure Ce manuel d'utilisation comporte les symboles suivants : À G] (2 Avertissement ou Attention Important Remarque 1 7 ï t 7 L'installation de ce four doit être effectuée uniquement par un électricien qualifié. Le technicien est chargé du branchement de l'appareil sur la prise d'alimentation conformément aux conseils de sécurité en vigueur.

Si le four a été endommagé pendant le transport, ne le branchez pas. + Ce four doit être relié à la prise d'alimentation secteur uniquement par un électricien qualifié. +__ En cas de défaut ou de dommage constaté sur l'appareil, ne tentez pas de le faire fonctionner. + Toute réparation doit être effectuée uniquement par un technicien qualifié. Une réparation inadéquate présente un risque réel pour vous et pour les autres. Si votre four nécessite une réparation, contactez un service après-vente SAMSUNG ou votre revendeur. +__Sile cordon d'alimentation est défectueux, il doit être remplacé par un composant ou un câble spécial disponible chez votre fabricant ou un réparateur agréé. + Ne laissez aucun fil ni aucun câble électrique entrer en contact avec le four. +__Le four doit être relié à une prise d'alimentation secteur au moyen d'un disjoncteur ou d'un fusible homologué. N'utilisez jamais d'adaptateur multiprise ou de rallonge. +__La plaque signalétique est située sur le côté droit de la porte. +__Il convient de mettre l'appareil hors tension lorsque celui-ci est en cours de réparation ou de nettoyage. 2_ utilisation de ce manuel BQ+Q3TO88-00231J FRindb 2 & 11/2/2553 17:20:46

& Con | mi + Soyez prudent lorsque vous branchez des appareils électriques sur une prise située à proximité du four. + Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) inexpérimentées ou dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, sauf si celles-ci sont sous la surveillance ou ont reçu les instructions d'utilisation appropriées de la personne responsable de leur sécurité. À Avertissement +_les parties accessibles peuvent devenir très chaudes pendant l'utilisation. Les enfants en bas âge doivent être tenus à l'écart du four afin d'éviter toute brûlure. + Pour éviter tout risque de choc électrique, mettez l'appareil hors tension avant de procéder au remplacement de la lampe. Pendant le fonctionnement du four, les surfaces internes deviennent très chaudes.

SÉCURITÉ PENDANT LE FONCTIONNEMENT DE

L'APPAREIL + Ce four est réservé à la cuisson d'aliments dans le cadre d'un usage domestique uniquement. + Pendant le fonctionnement du four, la chaleur qui se dégage des surfaces internes peut provoquer de graves brûlures en cas de contact avec celles-ci. Ne touchez jamais les éléments chauffants ni les surfaces internes du four avant qu'ils n'aient eu le temps de refroidir. + Ne stockez jamais de matériaux inflammables dans le four. + __Les surfaces du four deviennent chaudes lorsque l'appareil fonctionne à une for an température élevée de façon prolongée. + Pendant la cuisson, soyez prudent en ouvrant la porte du four car l'air chaud et la vapeur s'en échappent rapidement. +__ Lorsque vous cuisinez des plats à base d'alcool, la température élevée peut entraîner une évaporation de ce dernier ; en cas de contact avec une partie chaude du four, la vapeur risque de s'enflammer. + Pour votre sécurité, ne nettoyez jamais l'appareil à l'aide d'un nettoyeur haute pression (eau ou vapeur). +__ Lorsque vous utilisez l'appareil, veillez à ce que les enfants ne s'en approchent pas. + Pour la cuisson d'aliments surgelés (ex. : pizzas), il convient d'utiliser la grilles métallique. En effet, si vous utilisez la plaque à pâtisserie, les variations de température risquent de la déformer. +__ Ne versez pas d'eau dans le fond du four lorsque celui-ci est encore chaud. La surface émaillée risquerait d'être endommagée. +__La porte du four doit être fermée pendant la cuisson des aliments. + Soyez prudent lorsque vous ouvrez la porte avant la fin du programme de nettoyage vapeur : l'eau située dans le fond du four est extrêmement chaude. +__ Ne recouvrez pas le fond du four de papier aluminium et n'y déposez aucune plaque à pâtisserie ni aucun moule. Le papier aluminium empêche la chaleur de passer ; par conséquent, les surfaces émaillées risquent d'être endommagées et vos aliments peuvent de ne pas cuire convenablement. + __Le jus des fruits peut laisser des traces indélébiles sur les surfaces émaillées du four. Pour obtenir des gâteaux très moelleux, utilisez la lèchefrite. consignes de sécurité _3 BQ+Q3TO88-00231J FRindb 3 & 11/2/2553 17:20:46

& Con | mi + __Ne posez pas d'ustensiles sur la porte du four lorsque celle-ci est ouverte. + Pour une utilisation en toute sécurité, les jeunes enfants et les personnes handicapées souhaitant utiliser l'appareil doivent être aidés d'un adulte responsable. +__Les jeunes enfants ne doivent pas utiliser l'appareil sans la surveillance d'un adulte. + Avant de lancer un programme d’auto-nettoyage par pyrolyse, nettoyez les projections les plus importantes. En outre, aucun ustensile ne doit rester dans le four pendant ce temps. +. Maintenez les enfants à distance pendant le programme d'auto-nettoyage, car les surfaces deviennent extrêmement chaudes. consignes de traitement des déchets 7 Élimination du matériel d'emballage +__Le matériel utilisé pour emballer cet appareil est recyclable. +__ Jetez le matériel d'emballage dans les conteneurs municipaux prévus à cet effet. Mise au rebut de vos appareils usagés

Avertissement : Avant de vous débarrasser de vos appareils usagés, veillez à les

mettre totalement hors service afin d'éviter tout danger. pour cela, débranchez l'appareil de l'alimentation secteur et retirez la prise mâle. En jetant vos appareils usagés de façon appropriée, vous contribuez à la protection de l'environnement. +__ L'appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. + Pour connaître les dates de ramassage et les sites de traitement des ordures ménagères, renseignez-vous auprès du service de voirie de votre municipalité ou auprès de votre mairie. 4_ consignes de traitement des déchets BQ+Q3TO89-00231J FRindb 4 & 11/2/2553 17:20:46

Consignes de sécurité pour l'installateur Installation dans un élément bas Raccordement à la prise d'alimentation secteur Installation dans un élément haut Four Commandes du four Fonctions spéciales Accessoires Utilisation des accessoires Dispositif d'arrêt de sécurité Ventilateur Réglage de l'horloge Premier nettoyage Réglage du mode Séparateur Réglage de la température du four Mise hors tension du four Heure de fin de cuisson Temps de cuisson Démarrage de la cuisson à retardement Minuterie Pour allumer et éteindre la lampe du four Sécurité enfants Arrêt du signal sonore Fonctions du four Essais de plats Auto-nettoyage Nettoyage vapeur Nettoyage de la porte du four Remplacement de la lampe Questions fréquentes et dépannage Codes d'erreur et de sécurité Caractéristiques technique sommaire _5 11/2/2553 17:20:46

[ [ f Important + _ L'installation de ce four doit être prise en charge uniquement par un électricien qualifié. +_Le four doit être installé conformément aux instructions fournies. Une fois l'installation effectuée, retirez le film protecteur en vinyle de la porte. Retirez également le ruban de protection situé sur les parois internes du four.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR L'INSTALLATEUR

+__ L'installation doit garantir une protection contre toute exposition à des composants sous tension. +__Les éléments dans lesquels l'appareil est encastré doivent être conformes à la norme DIN 68930 en matière de stabilité.

INSTALLATION DANS UN ÉLÉMENT BAS

+ Respectez les dégagements de sécurité minimum exigés. *__ Assurez-vous que le four est maintenu correctement en le fixant de part et d'autre à l’aide de vis. mn 60 Â —— mini. 20

a ol 0) 0) (011) (HOSWV-F, HOSRR-F, Mini. 1,5 m, 1,5 - 2,5 mm) PRE Tee Les branchements électriques doivent être effectués conformément aux instructions figurant sur la plaque de branchement fixée à l'arrière de l'appareil et par un électromécanicien qui doit veiller à ce que le branchement de l'appareil soit conforme aux consignes d'installation et à la réglementation locale en vigueur. Dans les cas où l'appareil n'est pas relié à l'alimentation secteur par une prise et afin de répondre aux exigences en matière de sécurité, il convient d'insérer un disjoncteur omnipolaire (avec une ouverture d'au moins 3 mm entre ses contacts) sur le côté du branchement prévu pour l'alimentation. Remarque + _ Lorsque l'appareil est mis sous tension, les dispositifs électroniques du four sont initialisés et l'éclairage est neutralisé pendant quelques secondes. Le câble électrique (HO5 RR-F ou HO5 W-F, 1,5 m mini., 1,5 à 2,5 mm?) doit être suffisamment long pour pouvoir être branché sur le four depuis l'avant de l'élément où il est encastré. + _ Ouvrez le cache arrière du four situé en bas de l'appareil (à l'aide d'un tournevis plat) et dévissez complètement la vis et le serre-câble du branchement avant d'insérer les fils électriques dans les bornes correspondantes. Neutrat

NO NQ NOILVTIVLSNI LO

Le câble de masse doit être relié à la borne (L) du four. Dans le cas où le four est relié à l'alimentation secteur par une prise, celle-ci doit rester accessible une fois le four installé. Nous rejetons toute responsabilité en cas d'accident dû à une mise à la terre inexistante ou défaillante. installation du four _7 BQ+Q3TO89-00231J FRindb 7 & 11/2/2553 17:20:48

+ Respectez les dégagements de sécurité minimum exigés. + Pour mettre le four en place, il convient de le glisser à partir du bon angle d’alignement.

pièces et caractéristiques Tableau de commande

Eléments chauffants supérieurs Niveau 6 Niveau @ Niveau @- Niveau @ Niveau @ Filtre d'évacuation d'air Eclairage du four SaNOILSIHAL9VHVO 13 $3931d 20

Poignée de la porte (4 Remarque + _Les différents niveaux sont numérotés en partant du bas. +_Les niveaux 4 et 5 servent essentiellement à la fonction Gil. + Reportez-vous aux guides fournis dans ce manuel pour déterminer les niveaux de cuisson adaptés à vos plats. pièces et caractéristiques _9 BQ1Q8TO89-00231J FRindb 9 a 11/2/2553 17:20:48

1. Bouton de fonctionnement

2. Bouton inférieur du mode de cuisson dou-

3. Bouton de fonction

4. Bouton de commande du temps de cuis-

5. Bouton de commande de l'heure de fin de

6. Bouton de commande de l'alarme

7. Bouton de commande de l'horloge

8. Bouton de température

9. Bouton de commande de l'éclairage

10. Bouton de sélection

11. Bouton supérieur du mode de cuisson

12. Écran d'affichage

Le bouton de fonctionnement et le bouton de commande de la durée / température sont des boutons contextuels. Appuyez dessus pour les faire tourner.

Le four est équipé des fonctions spéciales suivantes : +__ Modes Séparateur : lorsque la plaque séparatrice est insérée, il est possible d'effectuer une cuisson indépendante dans deux compartiments séparés du four. Cette fonction permet d'améliorer le rendement énergétique et de faciliter l'utilisation. +__ Nettoyage vapeur : la fonction d'auto-nettoyage du four fait appel à la puissance de la vapeur pour détacher la graisse et les salissures des parois internes du four en toute sécurité. 10_ pièces et caractéristiques BQ1Q8TO89-00231J FRindb 10 11/2/2553 17:20:49

ACCESSOIRES Les accessoires suivants sont fournis avec le four :

Une grille métallique pour les plats, les 2 moules à gâteaux et les plaques à rôtir et à grilade. Une grille métallique (en option) pour le rôtissage. SaNOILSIHAL9VHVO 13 $3931d 20 Une plaque à pâtisserie pour les gâteaux et les biscuits.

Une lèchefrite pour rôtir la viande où récupérer le jus ou la graisse de cuisson. Une plaque séparatrice pour les modes Supérieur, Inférieur et Double. Placez-la au niveau 8. Un commutateur situé sur la paroi arrière du compartiment de cuisson détecte la plaque. Insérez la plaque jusqu'au fond. BQ1Q8TO89-00231J_FRindb 11 Le tournebroche (en option) se compose d'une broche, de 2 fourchons, d'une poignée amovible et d'un support qui s'insère au troisième niveau en partant du bas. Pour utiliser la rôtissoire, insérez la broche dans le trou situé dans la paroi arrière de l'intérieur du four. Placez la lèchefrite au niveau 1 lorsque vous utilisez la broche. pièces et caractéristiques _11 11/2/2553 17:20:49

7 Broche de rôtissoire et brochette (en option). UTILISATION : + Placez la lèchefrite (sans la grille) au niveau 1 pour recueillir le jus de cuisson ou sur la partie inférieure du four si le morceau de viande à rôtir est trop volumineux. + Faites glisser l'une des fourches sur le tournebroche. Placez le morceau de viande à rôtir sur le tournebroche. + Vous pouvez placer des pommes de terre et des légumes précuits sur les bords de la lèchefrite afin qu'ils rôtissent en même temps que la viande. + Placez le support sur le niveau central et dirigez la partie en « V » vers l'avant du four. + Vissez la poignée sur l'extrémité arrondie de la broche afin de faciliter l'insertion de la broche. + Placez la broche sur le support, extrémité pointue dirigée vers l'arrière, et poussez délicatement jusqu'à ce que la pointe de la broche pénètre dans le mécanisme de rotation situé à l'arrière du four. L'extrémité arrondie de la broche doit reposer sur la partie en « V » du support (la broche est dotée de deux oreilles devant être situées le plus près possible de la porte afin d'éviter que la broche ne puisse avancer. Ces oreilles servent également à fixer la poignée). + Dévissez la poignée avant de lancer la cuisson. Une fois la cuisson terminée, revissez la poignée afin de retirer la broche plus facilement du support. À\ Avertissement Toutes les pièces et tous les accessoires inadaptés à l’auto-nettoyage pas pyrolyse devront être retirés avant le lancement du programme. 12_ pièces et caractéristiques BQ+Q3TO89-00231J FRindb 12 & 11/2/2553 17:20:49

& Con | mi La plaque à pâtisserie, la lèchefrite et la grille métallique doivent être correctement insérées dans les rainures latérales. Lorsque vous retirez les aliments du four, prenez garde à ne pas vous brüler car les surfaces et les ustensiles peuvent être très chauds. Plaque à pâtisserie Léchetrte Tinaie do Exemple Niveau 1 : Lèchefrite ï on & Niveau 4 : Plaque à pâtisserie Z N (& Remarque Lorsque vous utilisez la lèchefrite ou la plaque à pâtisserie pour récupérer les égouttures des aliments en cours de cuisson, assurez-vous que ces ustensiles sont correctement positionnés dans les rainures latérales. Evitez que ces accessoires n'entrent en contact avec le fond du four ; ils risqueraient d'endommager la protection en émail. Un intervalle d'au moins 2 cm doit être préservé entre les ustensiles placés au niveau 1 et le fond du four. SaNOILSIHAL9VHVO 13 $3931d 20

UTILISATION DES ACCESSOIRES

Positionnement de la plaque séparatrice Insérez la plaque séparatrice au niveau 8 du four. Positionnement de la grille métallique Insérez la grille métallique au niveau souhaité. Positionnement de la plaque à pâtisserie ou de la lèchefrite Insérez la plaque à pâtisserie et/ou la lèchefrite au niveau souhaité. À Avertissement Vous devez insérer la plaque séparatrice pour lancer la cuisson en mode Inférieur, Supérieur ou Double. pièces et caractéristiques _13 BQ+Q3TO89-00231J FRindb 13 & 11/2/2553 17:20:50

+__Si aucune durée de cuisson n'a été enregistrée, le four s'éteint automatiquement une fois que les temps indiqués ci-dessous se sont écoulés. Durées nécessaires pour déclencher l'arrêt de sécurité selon les différents réglages de température : inférieure à 105 °C 16 heures de 105 °C à 240 °C 8 heures de 245 °C à 300 °C 4 heures + __Le circuit électrique de ce four est équipé d'un système d'arrêt thermique. Si le four chauffe à des températures anormalement élevées, le système met les éléments chauffants hors tension pendant une certaine durée. VENTILATEUR Durant la cuisson, il est normal que le ventilateur libère de l'air chaud par la façade du four. +__Le ventilateur continue de fonctionner même après l'arrêt du four. Il s'éteint lorsque la température interne de l'élément est redescendue à 60 °C ou au bout de 22 minutes. 14_ pièces et caractéristiques BQ+Q3TO89-00231J FRindb 14 & 11/2/2553 17:20:50

Lors de la première mise sous tension, utilisez l'appareil après avoir réglé l'heure.

1 Appuyez sur le bouton de l'horloge. Tournez le bouton de commande el] Les indications « @) » et « 12: » de la durée / température pour régler clignotent. l'heure actuelle. Exemple : pour régler 1h 30. Attendez une dizaine de secondes. L'horloge arrête de clignoter et l'heure définie s'affiche.

3 PAppuyez sur le bouton de l'horloge. 4 Tournez le bouton de commande de Les indications « @ » et « :00 » la durée / température pour régler clignotent. les minutes correspondant à l'heure actuelle. « © » clignotent. 5 Appuyez sur le bouton de l'horloge lorsque vous avez fini de régler l'heure ou patientez une dizaine de secondes. « © » disparaît et le chiffre « 30 » s'arrête de clignoter. L'heure actuelle s'affiche. L'appareil peut désormais être utilisé. avant de commencer _15 BQtQ3TO89-00231J FRindb 15 & 11/2/2558 17:20:51

PREMIER NETTOYAGE Nettoyez soigneusement le four avant de l'utiliser pour la première fois. G) Important N'utilisez pas d'ustensiles coupants ou de produits abrasifs. Vous risqueriez d'endommager la surface du four. Pour les fours équipés de parois émaillées, utilisez des produits de nettoyage spéciaux (disponibles dans le commerce). Pour nettoyer le four :

1. Ouvrez la porte. Le lumière du four s'allume.

2. Nettoyez tous les accessoires du four (èchefrite, plaque, etc.) ainsi que les

rainures latérales à l'eau chaude ou au liquide de nettoyage et essuyez-les à l'aide d'un chiffon doux et propre. . Nettoyez l'intérieur du four de la même façon. . Nettoyez la façade de l'appareil avec un chiffon humide. 8 o Vérifiez que l'horloge est réglée correctement. Retirez les accessoires et faites fonctionner le four par convection sur 200 °C pendant 1 heure avant de l'utiliser. Ilest normal qu'une odeur caractéristique se dégage lors de cette opération préliminaire ; toutefois, assurez-vous de bien aérer votre cuisine pendant ce temps... 16_ avant de commencer BQ+Q3TO89-00231J FRindb 16 & 11/2/2553 17:20:52

Pour utiliser les modes Supérieur, Double et Inférieur, insérez la plaque séparatrice en réglant le bouton de fonctionnement sur « OFF » (DÉSACTIVÉ). Pour utiliser le mode Unique, retirez la plaque séparatrice en position « OFF » (DESACTIVE). Puis, tournez le bouton de fonctionnement pour sélectionner le mode de votre choix. Pour plus d'informations, reportez-vous au tableau ci-dessous.

Tournez le bouton de fonctionnement pour sélectionner le compartiment du four souhaité.

Sélectionnez le compartiment souhaité. Puis appuyez sur le bouton de fonction. Tournez le bouton de commande de la durée / température pour sélectionner la fonction du four souhaitée. Si aucun réglage supplémentaire n'est effectué dans les 3 secondes, le four se lance automatiquement dans le mode et la fonction sélectionnés. utilisation du four _17 11/2/2553 17:20:52

NO: NQ NOILYSIIILN +0

Mode | émbole CNE me ion de Informations sur l'utilisation Séparateur | SV! s épa ER de l'appareil Désacti off

1. Cuisson par convection Ce mode permet une économie

Mode e 2. Chaleur par le haut + où d'énergie et de temps pour la. Supérieur Convection cuisson de petites quantités

3. Grand gril d'aliments.

Fonction de compartiments Vous permet de faire cuire Mode Double pe Oui simultanément deux plats à supérieur et inférieur ù : deux températures différentes Ce mode permet une économie

1. Cuisson par convection d'éneraie et de temps pour là

Mode Intérieur | Qu) | 2. Chaleur par le bas + Oui gi Ps por cuisson de petites quantités Convection U d'aliments.

1. Cuisson par convection

2. Chaleur par le haut +

3. Cuisson traditionnelle

Mode Unique B 4. Grand gril Non

6. Chaleur par le bas +

Convection Mode nu Nettoyage © Non vapeur 1.P1 Mode Auto- nettoyage * La Non 18_ utilisation du four BQ1Q8TO89-00231J FRindb 18 11/2/2553 17:20:58

Mode Supérieur Seul l'élément chauffant supérieur fonctionne. La plaque séparatrice doit être insérée.

ee} Cuisson par convection Chaleur par le haut + Convection Z

Grand gril Lower mode Seul l'élément chauffant inférieur fonctionne. La plaque séparatrice doit être insérée. Cuisson par convection Chaleur par le bas + Convection utilisation du four _19 BQ+Q3TO89-00231J FRindb 19 & 11/2/2553 17:20:58

Mode Double Les modes Supérieur et Inférieur fonctionnent simultanément. Il est possible de définir quel mode doit être activé en premier. En mode Double, lorsque la cuisson de l'un des plats est terminée et que vous souhaitez modifier la durée ou la température de cuisson de l'autre compartiment, tournez le bouton de fonctionnement pour sélectionner le mode (Supérieur ou Inférieur) que vous souhaitez continuer à utiliser. La plaque séparatrice doit être insérée. Mode Double 1 : Le mode Supérieur se lance en premier. Si vous appuyez sur le bouton de fonction ou si 15 secondes s'écoulent après le réglage du mode Supérieur sans qu'aucun autre réglage ne soit effectué, le four démarre en mode Inférieur. en MB Cuisson par convection Chaleur par le haut + Convection (CT Grand gril Mode Double 2 : Lorsque le mode Supérieur démarre, si vous appuyez sur le bouton de fonction ou si 15 secondes s'écoulent sans qu'aucun autre réglage ne soit effectué, le four se met en mode Inférieur. Les modes Supérieur et Inférieur fonctionnent simultanément. Cuisson par convection Chaleur par le bas + Convection 20_ utilisation du four BQtQ3TO89-00231J FRindb 20 & 11/2/2553 17:20:54

Cuisson par convection Chaleur par le haut + Convection g

Cuisson traditionnelle Grand gril ns AS, Petit gril Chaleur par le bas + Convection utilisation du four _21 BQtQ3TO88-00231J FRindb 21 & 11/2/2553 17:20:55

RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE DU FOUR En modes Unique, Supérieur et Inférieur HET Appuyez sur le 2 Tournez la molette de commande bouton Température. du temps / de la température pour augmenter ou baisser la température par tranches de 5 °C. Mode Unique 40 °C à 250 °C (Petit et grand grils) | (40 °C à 800 °C) Mode Supérieur 40 °C à 250 °C Mode Inférieur 40 °C à 250 °C 14 Remarque + _ La température peut être modifiée en cours de cuisson. + Une fois le mode du four réglé, les éléments chauffants supérieur et inférieur chauffent et s'arrêtent par intervalles au cours de la cuisson, permettant ainsi de réguler et de maintenir la température du four. En mode Double US © 1 Sélectionnez le compartiment 2 Tournez la molette de commande souhaité et appuyez sur le bouton du temps / de la température de température - une fois en mode pour augmenter ou baisser la Supérieur et deux fois en mode température par tranches de 5 °C. Inférieur. Mode Supérieur | 170 °C - 250 °C (Grand gril) (200 °C - 250 °C) Mode Inférieur 170 °C - 250 °C Remarque La température peut être modifiée en cours de cuisson. 22_ utilisation du four BQ+Q3TO89-00231J FRindb 22 & 11/2/2553 17:20:55

Pour mettre le four hors tension, placez le bouton de fonctionnement sur la position « Off » (Désactivé).

HEURE DE FIN DE CUISSON

Vous pouvez régler l'heure de fin de cuisson pendant la cuisson. En modes Unique, Supérieur et Inférieur

HNO1 NQ NOILYSITILN +0

Appuyez sur le bouton de Tournez le bouton de commande commande de l'heure de fin de de la durée / température pour cuisson. régler l'heure de fin de cuisson haitée. Exemple : l'horloge indique 12h 00. souhaitée Appuyez sur le bouton de commande de l'heure de fin de cuisson. Le four se met en route en prenant en compte l'heure de fin de cuisson sélectionnée, sauf si vous appuyez sur le bouton de commande de l'heure de fin de cuisson dans les 5 secondes. Remarque Pendant la cuisson, vous pouvez régler la dernière heure de fin de cuisson sélectionnée à l'aide du bouton de commande de la durée / température pour obtenir de meilleurs résultats. utilisation du four _23 BQ+Q3TO89-00231J FRindb 23 & 11/2/2553 17:20:56

En mode Double Les heures de fin de cuisson des modes Supérieur et Inférieur peuvent être sélectionnées à l'aide du bouton d’heure de fin de cuisson et du bouton de commande de la durée / température. 1 Sélectionnez le compartiment Appuyez deux fois sur le bouton souhaité. d'heure de fin de cuisson (mode Inférieun. Exemple : l'horloge indique 12h 00. 3 Tournez le bouton de commande 4 Appuyez sur le bouton de réglage de la durée / température pour de l’heure de fin de cuisson. régler l'heure de fin de cuisson Le four se met en route en prenant souhaitée. en compte l'heure de fin de cuisson sélectionné, sauf si vous appuyez sur le bouton de réglage de l'heure de fin de cuisson dans les 5 secondes. 14 Remarque Pendant la cuisson, vous pouvez régler le dernier temps de cuisson sélectionné à l'aide du bouton de commande de la durée / température pour obtenir de meilleurs résultats. 24_ utilisation du four BQtQ3TO89-00231J FRindb 24 & 11/2/2553 17:20:57

Vous pouvez régler le temps de cuisson pendant la cuisson. En modes Unique, Supérieur et Inférieur régler la durée de cuisson souhaitée. : 8 TX È

1 Appuyez sur le bouton de réglage Tournez le bouton de commande el du temps de cuisson. de la durée/température pour = re]

Appuyez sur le bouton de réglage du temps de cuisson. Le four se met en route en prenant en compte le temps de cuisson sélectionné, sauf si vous appuyez sur le bouton de réglage du temps de cuisson dans les 5 secondes. Remarque Pendant la cuisson, vous pouvez régler le dernier temps de cuisson sélectionné à l'aide du bouton de commande de la durée / température pour obtenir de meilleurs résultats. utilisation du four _25 BQtQ3TO89-00231J FRindb 25 & 11/2/2553 17:20:57

En mode Double Les temps de cuisson des modes Supérieur et Inférieur peuvent être sélectionnés à l'aide du bouton de réglage du temps de cuisson et du bouton de commande de la durée / température. 1 Sélectionnez le compartiment Appuyez deux fois sur le bouton souhaité. de réglage du temps de cuisson {mode Inférieun. © 1 Tournez le bouton de commande Appuyez sur le bouton de réglage de la durée / température pour du temps de cuisson. régler la durée de cuisson souhaitée. Le four se met en route en prenant en compte le temps de cuisson sélectionné, sauf si vous appuyez sur le bouton de réglage du temps de cuisson dans les 5 secondes. Remarque Pendant la cuisson, vous pouvez régler le dernier temps de cuisson sélectionné à l'aide du bouton de commande de la durée / température pour obtenir de meilleurs résultats. 26_ utilisation du four BQ+Q3TO89-00231J FRindb 26 & 11/2/2553 17:20:58

Cas 1 : le temps de cuisson est réglé en premier Si l'heure de fin de cuisson est réglée après le temps de cuisson, le temps de cuisson et l'heure de fin de cuisson sont calculés et, le cas échéant, le four établit un démarrage différé de la cuisson.

1 Appuyez sur le bouton de 2 Tournez le bouton de commande e commande de l'heure de fin de de la durée / température pour 3 cuisson. régler l'heure de fin de cuisson Exemple : l'horloge affiche 3:00 Exemple : vous souhaitez que la et le temps de cuisson cuisson dure 5 heures souhaité est de 5 heures. et se termine lorsque l'horloge affiche 8:30. Appuyez sur le bouton de commande de l'heure de fin de cuisson. Le symbole « EH » indiquant que la cuisson est prête à démarrer s'affiche jusqu'au lancement réel de la cuisson. utilisation du four _27 BQ+Q3TO89-00231J FRindb 27 & 11/2/2553 17:20:59

Cas 2 : l’heure de fin de cuisson est réglée en premier Si le temps de cuisson est réglé après l'heure de fin de cuisson, le temps de cuisson et l'heure de fin de cuisson sont calculés et, le cas échéant, le four établit un démarrage différé de la cuisson. 1 Appuyez sur le bouton de réglage Tournez le bouton de commande du temps de cuisson de la durée / température pour régler l'heure de fin de cuisson. Exemple : l'horloge affiche 3:00 et l'heure de fin de cuisson Exemple : vous souhaitez que la souhaitée est 5:00 cuisson dure 1h 80 et se termine lorsque l'horloge affiche 5:00. Appuyez sur le bouton de réglage du temps de cuisson. Le symbole « ESEE » indiquant que la cuisson est prête à démarrer s'affiche jusqu'au lancement réel de la cuisson. 28_ utilisation du four BQtQ3TO89-00231J FRindb 28 & 11/2/2553 17:21:00

MINUTERIE (2) 1 Appuyez une fois sur le bouton de la 2 Tournez le bouton de commande de minuterie. “/\ » clignote. la durée / température pour régler le temps souhaité. Exemple : 5 minutes.

HNO1 NQ NOILYSITILN +0

Appuyez sur le bouton de la minuterie pour enclencher la minuterie. Une fois que le temps réglé est écoulé, un signal sonore retentit. Remarque Maintenez enfoncé le bouton de la minuterie pendant 2 secondes pour annuler la minuterie. POUR ALLUMER ET ÉTEINDRE LA LAMPE DU FOUR 1 Appuyez sur le bouton de la lampe. g La lampe s'allume et s'éteint dans l'ordre indiqué, quel que soit le fonctionnement. La lampe s'éteint automatiquement au bout de 2 minutes. utilisation du four _29 BQtQ3TO89-00231J FRindb 29 & 11/2/2553 17:21:00

Appuyez sur le bouton de la sécurité 2 Appuyez sur le bouton de la sécurité enfants pendant 3 secondes. ( (1) enfants et maintenez-le à nouveau apparaît dans le champ d'affichage. enfoncé pendant 8 secondes pour déverrouiller le système de sécurité. Remarque Une fois verrouillés, tous les boutons, hormis le bouton de fonctionnement et le bouton de déverrouillage, cessent de fonctionner. Le verrouillage est toujours possible, que le four soit ou non en cours d'utilisation.

1 Pour éteindre le signal sonore, 2 Pour rallumer le signal sonore, appuyez appuyez simultanément sur le bouton à nouveau simultanément sur le bouton de l'horloge et sur le bouton de de l’horloge et sur le bouton de commande de l'heure de fin de réglage de l’heure de fin de cuisson cuisson pendant 3 secondes. pendant 3 secondes. 30_ utilisation du four BQ+Q3TO89-00231J FRindb 30 & 11/2/2558 17:21:01

Les caractéristiques de ce four comprennent les fonctions suivantes : Modes du four Le tableau suivant indique les différents modes et réglages du four. Reportez-vous aux tableaux du guide de cuisson figurant aux pages suivantes pour utiliser ces modes. £

Cuisson traditionnelle a Les aliments sont cuits à l'aide des éléments chauffants supérieur et Z inférieur. Ce réglage est adapté à la cuisson et au rôtissage de vos 2 aliments. = Le]

Chaleur par le haut + Convection & Nous vous recommandons ce mode pour faire rôtir vos viandes. L'élément chauffant supérieur fonctionne et les ventilateurs font L@ | circuler l'air chaud provenant de l'élément chauffant supérieur et de celui situé sur la paroi du fond Cuisson par convection Les aliments sont chauffés au moyen de l'air chaud provenant de l'élément chauffant situé sur la paroi du fond et diffusé à l'aide de deux ventilateurs. Ce réglage assure un réchauffage uniforme des aliments et constitue le mode de cuisson idéal pour les plats préparés surgelés ainsi que pour les gâteaux et les viennoiseries. Ce mode peut être utilisé pour la cuisson sur deux niveaux. Grand gril Les aliments sont cuits à l'aide des éléments chauffants supérieurs. Nous vous recommandons ce mode pour faire griller des biftecks et des saucisses ainsi que des toasts au fromage. Petit gril FF Ce mode est idéal pour faire griller de petites quantités d'aliments ex. : baguettes, fromage ou fllets de poisson). LL] Placez les aliments au centre de la grille métallique, car seul le plus petit élément chauffant situé au centre fonctionne. Chaleur par le bas + Convection L'élément chauffant inférieur et l'élément chauffant situé sur la paroi du fond génèrent de l'air chaud que les ventilateurs font circuler à l'intérieur du four. Ce mode est idéal pour la cuisson des quiches, des pizzas, des tartes au fromage ou du pain utilisation du four _31 BQtQ3TO88-00231J FRindb 31 & 11/2/2553 17:21:02

1. [1 Cuisson traditionnelle

Température recommandée : 200 °C La fonction Cuisson traditionnelle est idéale pour faire cuire et rôtir des aliments sur une seule grille. Les éléments chauffants supérieur et inférieur fonctionnement simultanément afin de maintenir une température homogène à l'intérieur du four. Nous vous recommandons de préchauffer le four en mode de cuisson traditionnelle. Niveau Type d'aliment dela | Accessoire | Temp. (°C) Er grille Lasagnes surgelées Grille : : (500 à 1000 g) 3 métalique 180-200 | 40-50 Poisson entier (ex. : dorade) Grile cooes 1000 9) 8 à # entailes de 3 métallique + 240 15-20 ARROSEZ D'UN FILET D'HUILE léchefrite Filets de poisson (500 à 1000 g) , 3 à 4 entailes de Chaque côté 3 Heque à 200 13-20

ARROSEZ D'UN FILET D'HUILE È

Côtelettes surgelées - farce de viande hachée et jambon, fromage | à Plaque à 200 25.35 ou champignons (850 à 1000 a) pâtisserie

ARROSEZ D'UN FILET D'HUILE

Croquettes de carottes, betteraves ou pommes de terre surgelées Plaque à : (850 à 1000 g) 8 pâtisserie 200 20-30

ARROSEZ D'UN FILET D'HUILE

Côtelettes de porc Grille {non désossées) (500 à 1000 g) | 3/2 | métalique/ 200 40-50 AJOUTEZ HUILE, SEL ET POIVRE lécherite Pommes de terre au four Plaque à (coupées en deux) (500 à 1000 g) 8 pâtisserie 180-200 | 80-45 Paupiettes de viande surgelées farcies aux champignons Plaque à : : (600 à 1000 g) 3 pâtisserie 180-200 | 40-50

ARROSEZ D'ÜN FILET D'HUILE

, Grille Biscuit de Savoie (250 à 500 g) 2 migue | 160-180 | 20-20 Gâteau marbré (500 à 1000 g) 2 Grille 170-190 | 40-50 9 métallique Gâteau à base de levure avec Plaque à garniture sablée aux fruits 2 patisere 160-180 25-85 (1000 à 1500 g) Muffins (500 à 800 g) 2 m Saiaue 190-200 | 25-30 32_ utilisation du four BQ1Q3T089-00231J FRindb 32 ds) 11/2/2553 17:21:02

Chaleur par le haut + Convection Température recommandée : 190 °C L'élément chauffant supérieur fonctionne et le ventilateur fait circuler l'air chaud en permanence. Nous vous recommandons de préchauffer le four en mode Chaleur par le haut + Convection. Niveau _—_—_ £ Type d'aliment dela | Accessoire | Temp. (°C) DE = (min) = grille 5 Pièce de porc non désossée 2 (1000 g) Grille S BADIGEONNEZ LA VIANDE 8 re + | 160-200 50-65 2

D'HUILE ET ASSAISONNEZ ' =

É C Épaule de porc en papilotte Plaque à E) (1000 à 1500 g) 2 atesere 180-230 | 80-120

Poulet entier (800 à 1300 g) Grille BADIGEONNEZ LA VIANDE 2 métallique + | 190-200 45-65 D'HUILE ET ASSAISONNEZ lèchefrite Steaks de viande ou de poisson Grile (400 à 800 g) . : , AJOUTEZ HUILE, SEL ET 5 |réaaæ+ | 180200 15-36 POIVRE L S de poulet (500 à Grle BADIGEONNEZ LA VIANDE 4 re + | 200-220 25-85

D'HUILE ET ASSAISONNEZ '

Poisson grilé (500 à 1000 g) - Utiisez un plat allant au four Grille BADIGEONNEZ LA VIANDE 2 métallique 180-200 50-40 D'HUILE Grille Bœuf grilé (800 à 1200 g) métallique BADIGEONNEZ LA VIANDE 2 +lèchefite | 200-220 45-60 D'HUILE ET ASSAISONNEZ Ajoutez 1 tasse d'eau Grille métallique Magret de canard (800 à 500 g) 4 +lèchefite | 180-200 25-85 Ajoutez 1 tasse d'eau utilisation du four _33 BQ1Q3T089-00231J FRindb 33 ds) 11/2/2553 17:21:02

8.[:] Cuisson par convection Température recommandée : 170 °C Cette fonction est utile pour la cuisson d'aliments sur trois niveaux ; elle convient également pour le rôtissage. La cuisson s'effectue à partir de l'élément chauffant situé sur la paroi arrière et la chaleur est distribuée dans toute la cavité du four au moyen du ventilateur. Nous vous recommandons de préchauffer le four en mode Convection. Niveau em Type d'aliment dela | Accessoire | Temp. (°C) Le , min) grille Carré d'agneau (350 à 700 g) Grille BADIGEONNEZ LA VIANDE 8 | métalique+ | 190-200 | 40.50 D'HUILE ET ASSAISONNEZ léchefrite Bananes au four (3 à 5 bananes) : incisez la banane pelée dans la longueur, ajoutez 10 à 15 g de chocolat et 5 à Grille , : 10 q de noisettes dans la fente 8 métallique 220-240 15-26 praliquée, saupoudrez le tout de sucre et enveloppez les bananes dans de l'aluminium. Pommes au four (6 à 8 pommes de 150 à 200 g & ghacune) Grille le Ôtez les trognons et fourrez 8 MES | 20020 | 1525 les fruits de raisins secs et de q confiture. Utlisez un plat allant au four. Croquettes de viande hachée , (800 à 600 g) 3 Peque à 190-200 18-25 ARROSEZ D'UN FILET D'HUILE pi Boulettes de viande hachée à la russe (500 à 1000 g) Plaque à , . BADIGEONNEZ LA VIANDE 8 pâtisserie 180-200 50-66 D'HUILE Croquettes surgelées Plaque à . ; (600 à 1000 g) 2 pâtisserie 180-200 25-35 Frites au four surgelées Plaque à . ; (800 à 700 g) 2 pâtisserie 180-200 20-80 . , k Gille Pizza surgelée (300 à 1000 g) 2 mallèue | 200220 | 1525 Gâteau aux pommes et aux Gille amandes (500 à 1000 g) 2 métalique 170-190 35-45 Croissants frais (200 à 400 g) Plaque à (pâte toute prête) 8 pâtisserie 180-200 15-25 34_ utilisation du four BQ1Q3T089-00231J FRindb 34 ds) 11/2/2553 17:21:02

Température recommandée : 240 °C La fonction Grand gril permet de faire griller une grande quantité d'aliments plats (ex. : steaks, escalopes panées ou poissons). Elle convient également aux tranches de pain. Ce mode nécessite l'utilisation de l'élément chauffant supérieur et de la grille. Nous vous recommandons de préchauffer le four en mode Grand gril. 8e Niveau _. El Type d'aliment dela | Accessoire | Temp. (°C) np: & > (min) (a grille 3 Grille 5à8 Zz Saucisses (fines) 5 à 10 unités 4 métallique + 220 retourner = lèchefrite 5à8 n Le] Grille 4à6 5 Saucisses (fines) 8 à 12 unités 4 métallique + 220 retourner lèchefrite 4à6 Grille 122 Toasts 5 à 10 unités 5 P 240 retourner métallique N 1à2 Grille Toasts au fromage 4 à 6 unités 4 métallique 200 48 + plaque à pâtisserie Crêpes farcies à la russe Plaque à (200 à 500 g) 3 pâtisserie 200 20-80 Grille 8à10 Biftecks (400 à 800 g) 4 métallique + 240 retourner lèchefrite Sà7 BQ1Q8TO89-00231J FRindb 35 utilisation du four _35 11/2/2553 17:21:02

5.["]}Petit gril Température recommandée : 240 °C Ce mode est recommandé pour faire griller des aliments plats en petite quantité (ex.: steaks, escalopes panées, poissons ou tranches de pain grillées) placés au centre de la plaque. Ce mode ne sollicite que l'élément supérieur. Nous vous recommandons de préchauffer le four en mode Petit gril. Placez les aliments au centre de l'accessoire. Niveau = Type d'aliment dela | Accessoire | Temp. (°C) (min) grille Camembert surgelé (2 à 4 morceaux de 75 g chacun) Grille : PLACEZ DANS LE FOUR À 5 métalique 200 1012 FROID (avant préchauffage) Baguettes garnies surgelées m Fe (tomate mozzarella ou jambon 3 que 200 15-20 fromage) + laque à pâtisserie Bâtonnets de poisson surgelés Grile (600 à 700 9) métalique PLACEZ DANS LE FOUR À 3 None 200 15-25 FROID (avant préchauffage) are ARROSEZ D'UN FILET D'HUILE p & Sandwiches de poisson surgelés (800 à 600 g) Plaque à PLACEZ DANS LE FOUR À 3 atcsare 180-200 20-85 FROID, ARROSEZ D'UN FILET PASSeNk D'HUILE Pizza surgelée (800 à 500 g) m Fe PLACEZ DANS LE FOUR À 3 None 180-200 23-80 FROID (avant préchauffage) plaque pâtisserie 36_ utilisation du four BQ1Q3T089-00231J FRindb 36 ds) 11/2/2553 17:21:02

[ æ L2. Chaleur par le bas + Convection Température recommandée : 190 °C Le mode Chaleur par le bas + Convection convient pour les mets dont la base doit être croustillante et le dessus moelleux (ex. : pizzas, quiches lorraines, tartes aux fruits à l'allemande et tartes au fromage). Nous vous recommandons de préchauffer le four en mode Chaleur par le bas + Convection. 8 Niveau _—_—_ = Type d'aliment dela | Accessoire | Temp. (°C) (min) a grille à Souïflé aux pommes surgelé Grille (850 à 700 g) 3 métallique 180-200 15-20 = Petits feuilletés fourrés surgelés Ê {800 à 600 g) 3 BADIGEONNEZ LA SURFACE Plaque à DE JAUNE D'ŒUF ET PLACEZ 8 pâtisserie 180-200 20-25

{avant préchautfage) Boulettes de viande en sauce Grle (250 à 500 g) - Utilisez un plat 3 métallique 180-200 25-85 allant au four q Biscuits feuilletés (500 à 1000 g) 3 Plaque à 180 BADIGEONNEZ LA SURFACE pâtisserie

Cannelloni en sauce Grle (250 à 500 g) utilisez un plat 3 ‘ 180 22-80 métallique allant au four Souïlés fourrés (600 à 1000 g) Plaque à : , BADIGEONNEZ LA SURFACE 8 pâtisserie 180-200 20-30

Pizza maison (500 à 1000 g) 2 Plaque à 200-220 15-25 pâtisserie , Grille Pain maison (700 à 900 g) 2 ‘ 170-180 45-55 métallique utilisation du four _37 BQIQSTO89-00281J_FRindb 37 & 11/2/2558 17:21:02

7.s Twin Mode (Mode Double) Le mode Double vous permet de cuire deux plats différents dans le four. Cette fonction vous permet de faire cuire des aliments dans le haut et dans le bas du four en utilisant des températures, des modes et des temps de cuisson différents. Par exemple, vous pouvez simultanément faire griller des biftecks et cuire un gratin. La plaque séparatrice vous permet de préparer un gratin dans le bas du four et de faire cuire des steaks dans la partie supérieure. Veillez à toujours insérer la plaque séparatrice dans le niveau 3 avant de démarrer la cuisson. Suggestion 1 : cuisson à différentes températures. : Niveau Partie du Type dela | Modede | Temp. | \ cessoire | TEMPS four d'aliment = cuisson (c) {min) grille Pizza Cuisson par | 200- Grille SUPERIEURE | surgelée 4 conecten 220 | métalique | 7525 (800 à 400 g) a Gâteau > INFERIEURE | marbré 1 ousson par a pansa 50-60 (500 à 700 g) Pi Remarque : placez les aliments dans le four froid. An Suggestion 2 : cuisson avec différents modes. : Niveau Partie du Type dela | Mode de | Temp. | à cessoire | T°MPS four d'aliment = cuisson | (°C) {min) grille Morceaux de Praleur Grille SUPERIEURE | poulet 4 P 200-220 | métallique + | 25-35 : haut + = (400 à 600 g) lèchefrite Convection Gratin de pommes de Cuisson Grile INFERIEURE | terre 1 par 160-180 | lique | 30-40 (600 à convection q 1000 g) Remarque : placez les aliments dans le four froid. 38_ utilisation du four BQ1QSTO89-00281J FRindb 38 & 11/2/2558 17:21:08

Conformément à la norme EN 60350

1. Faire cuire de la pâte crue

Les types de cuisson recommandés sont valables four préchauffé. Type Plats et ÉTEN Mode de | Temp. pus £ d'aliment remarques Se | cuisson CC) ni 5 u + cG Plaque à Cuisson : . £ pâtisserie $ L'traditionnele | 160-180 | 16-25 à Gâteaux de e petite taile | Léchefrite ; = + plaque à 144 Guisson par 150-170 20-30 € pâtisserie a Moule à gâteau 5 ; (à revêtement noir, Cuisson : . Génoise @ 26 cm) posé sur 2 traditionnelle | 160-180 | 20-30 la grille métallique Grile métalique + plaque à pâtisserie + 2 moules Cuisson par à gâteau à 187 | convection | 170-180 | 80-100 fond amovible art (revêtement noir, ENS EUX 9 20 cm) pommes Grile métalique + 2 moules ; + 2 moule 1 placé . à gâteau à Cuisson : . fond amovible | gagna | radtionnele | 170-199 | 79:80 (revêtement noir, 2 20 cm)

Faites préchauffer le four pendant 5 minutes en utilisant la fonction Large Grill (Grand gril). Réglez le four sur la température maximale (300 °C). Type Plats et Niveau | odede | Temp. | T°MPS de d'aliment remarques CoIE cuisson (C) CR grille (min) Toasts de pain : : ter 1-2 GES Grille métallique 5 Grand gril 800 | oame 11% Grille métallique + lèchefrite : 1er 7-10 Hamburgers | our récupérer 4 Grand gril 800 | éme 6-0 les égouttures) utilisation du four _39 & 11/2/2558 17:21:08 BQ1Q8TO89-00231J FRindb 39

AUTO-NETTOYAGE Ce mode permet de nettoyer automatiquement le four. Ce mode permet de brûler les dépôts de graisse accumulés dans le four de manière à pouvoir les retirer plus facilement une fois le four refroidi. Durant l’auto-nettoyage (auto-nettoyage par pyrolyse), la porte du four se verrouille automatiquement. Verrouillage de la Lorsque la température du four atteint 300 °C, la porte se verrouillé porte($) automatiquement pour des raisons de sécurité. Lorsque la température du four redescend en dessous de BÉCmIIEE 260 °C, la porte se déverrouille automatiquement. AN Avertissement + _ Le four devient très chaud au cours de cette opération. + _ Tenez les enfants à distance pendant toute la durée du processus. Attention : Tous les accessoires doivent être retirés du four avant de procéder à l'auto-nettoyage. Retirez le plus gros de la saleté à la main. Les résidus d'aliment, de graisse et de jus de viande inflammables risqueraient de provoquer un incendie dans le four pendant la phase de nettoyage automatique. 1 Placez le bouton de fonctionnement 2 Positionnez le bouton de commande sur le mode Nettoyage automatique. de la durée/température sur le niveau 1, 2 ou 8 en fonction de l'état de saleté du four. Si aucun réglage supplémentaire n'est effectué dans les 5 secondes, le four lance automatiquement le programme sélectionné. Niveau Durée P1 (Bas) environ 120 minutes P2 (Moyen) environ 150 minutes PS (Elevé) environ 180 minutes 3 Une fois le four refroidi, essuyez la porte et les bords du four à l'aide d’un chiffon humide. 40_ nettoyage et entretien | BQTQSTO89-00231J FRindb 40 & ASS 172108

NETTOYAGE VAPEUR 1 Retirez tous les accessoires du four. Versez environ 400 mi d'eau (%4 de pinte) dans le fond du four vide. Utilisez uniquement de l'eau claire normale et non de l'eau distilée. 3 Fermez la porte du four. A Attention Le système de nettoyage vapeur ne peut être activé que lorsque le four est à température ambiante. Si le nettoyage ne fonctionne pas, laissez le four se refroidir complètement.

4 Placez le bouton de fonctionnement sur le mode Nettoyage vapeur. Après un certain temps, le système de Une fois l'opération terminée, l'affichage chauffage arrête de fonctionner et le clignote et un signal sonore retentit. voyant correspondant reste allumé. 7 Positionnez le bouton de fonctionnement sur « Off » (Désactivé) pour mettre un terme à l'opération et procéder au nettoyage de l'intérieur du four. nettoyage et entretien _41 BQtQ3TO88-00231J FRindb 41 & 11/2/2553 17:21:04

Astuces + Soyez prudent lorsque vous ouvrez la porte avant la fin du programme de nettoyage vapeur : l'eau située dans le fond du four est extrêmement chaude. LA + _ Ne laissez jamais d'eau, même en très petite quantité, stagner dans le four pendant une durée prolongée (ex. : toute une nuit). + Ouvrez la porte du four et épongez l'eau restante. + Pour nettoyer l'intérieur du four, utilisez une éponge, une brosse souple ou un tampon à récurer en nylon imbibé(e) de nettoyant. Les traces de salissure incrustées peuvent être retirées à l'aide d'une éponge à récurer en nylon. + Les dépôts de tartre peuvent être retirés à l'aide d'un chiffon imbibé de vinaigre. + Nettoyez à l'eau claire et essuyez à l'aide d’un chiffon doux (n'oubliez pas la partie située sous le joint de la porte du four). + _Sile four est très sale, répétez l'opération une fois que le four est froid. + _ En cas de taches de graisse importantes (ex. : après avoir fait rôtir ou griller des aliments), il est recommandé de frotter les traces de salissure incrustées à l'aide d'un nettoyant avant d'activer la fonction de nettoyage du four. + Une fois le nettoyage terminé, laissez la porte du four entrebäillée (à 15°) pour permettre à la surface émaillée interne de sécher complètement. 42_ nettoyage et entretien BQ1Q8TO89-00231J_FRindb 42 a 11/2/2553 17:21:04

1. Laissez la porte entrouverte à environ 30 ©.

2. Positionnez le bouton de fonctionnement sur le mode Unique.

8. Appuyez sur le bouton de fonction.

4. Positionnez le bouton de commande de la durée / température sur

5. Réglez le temps de cuisson sur 5 minutes et la température sur 50 °C.

6. Eteignez le four une fois cette durée écoulée.

À Avertissement N'utilisez pas de vaporisateur ou de nettoyant haute pression pour nettoyer le four. Parois externes du four +__ Pour le nettoyage des parois internes et externes du four, utilisez un chiffon et un nettoyant doux ou de l'eau chaude savonneuse. + Essuyez-les à l'aide d'un morceau de papier absorbant ou d'un chiffon sec. +__ N'utilisez jamais d'éponges à récurer ni de nettoyants corrosifs ou abrasifs. Surfaces du four en acier inoxydable +__ N'utilisez pas de laine de verre, d'éponges à récurer ou de produits abrasifs. Ils risqueraient d'endommager le revêtement. Surfaces du four en aluminium + Essuyez délicatement la plaque à l’aide d'un chiffon doux ou d'un tissu en microfibre imbibé d'un lave-vitre non agressif. À Avertissement Assurez-vous que le four est froid avant de le nettoyer.

N3IL3H1N3 13 39 VAOLLAN 90

Intérieur du four +. Ne nettoyez pas le joint de la porte à la main. +__ N'utilisez pas d'éponges à récurer rêches ou d'éponges de nettoyage. + Afin de ne pas endommager les surfaces émaillées, utilisez des nettoyants pour four disponibles dans le commerce. + Pour ôter la saleté incrustée, utilisez un nettoyant spécial four. Accessoires Nettoyez tous les ustensiles et accessoires après chaque utilisation du four et essuyez-les à l'aide d'un torchon. Pour un nettoyage facile, faites-les trempez pendant une trentaine de minutes dans de l’eau chaude savonneuse. nettoyage et entretien _43 BQ+Q3TO89-00231J FRindb 43 & 11/2/2553 17:21:04

Dans le cadre d'une utilisation normale, il n'est pas nécessaire de retirer la porte. Si toutefois le retrait est nécessaire, pour le nettoyage par exemple, suivez les instructions suivantes. la porte du four est lourde. Retrait de la porte

1. Faites basculer en arrière les fixations

des deux charnières pour les ouvrir.

2. Saisissez la porte du four de chaque

8. Faites pivoter la porte d'environ 70 °

jusqu'à ce que les charnières sortent entièrement de leur logement. 44_ nettoyage et entretien BQ+Q3TO89-00231J FRindb 44 & 11/2/2553 17:21:05

Fixation de la porte

1. Avec les fixations toujours ouvertes,

alignez les charnières de la porte sur leur logement.

N3IL3H1N3 13 39 VAOLLAN 90

(Chamière Logement de chamière Vitre de la porte du four La porte du four est équipée de trois vitres juxtaposées les unes au-dessus des autres. Les vitres intérieure et centrale peuvent être retirées pour être nettoyées. A Avertissement + Chaque fois que vous souhaitez retirer la porte du four, ouvrez d'abord les fixations. +_ N'utilisez pas de nettoyants fortement abrasifs ou de grattoirs métalliques pour nettoyer la porte du four. Ils risqueraient d'en rayer la surface et de fragiliser le verre. + Une fois la porte montée, le retrait de certaines pièces (ex. : vitre) pourrait provoquer des blessures. Attention Le verre risquerait de se briser si vous exercez dessus une pression excessive, notamment au niveau des bords de la vitre avant. nettoyage et entretien _45 BQ+Q3TO89-00231J FRindb 45 & 11/2/2553 17:21:05

Démontage de la porte

1. Retirez les deux vis situées sur les côtés gauche et droit de la porte.

3. Retirez la vitre intérieure n°1 de la ST à

4. Retirez la vitre intérieure n°2 et les

supports à ressort de la porte.

5. Retirez la vitre n°3 de la porte.

p— Support de porte Support à ressort {droit et gauche) LE vitre n°1 Vitre n°2 Vitre n°3 Vitre n°4 Remarque Nettoyez les vitres avec de l'eau chaude additionnée de liquide vaisselle et essuyez-les à l'aide d’un chiffon doux et propre. 46_ nettoyage et entretien BQ1Q8TO89-00231J FRindb 46 a 11/2/2553 17:21:05

1. Nettoyez la vitre et les éléments intérieurs à l'aide d'eau chaude savonneuse.

Remarque N'utilisez pas de détergents ou de tampons à récurer. Utilisez une éponge imbibée d'un nettoyant liquide ou d'eau chaude savonneuse.

2. Montez la vitre n°3.

8. Fixez les deux supports à ressort sur la partie supérieure de la vitre n°2 et

remettez celle-ci en place.

4. Montez la vitre n°1 et le support sur

la porte. Remarque Lors de la pose de la vitre intérieure n°1, veillez à diriger la face imprimée vers le bas. Vitre n°1

5. Serrez les deux vis des deux côtés

(G] Important Risque de choc électrique ! Avant de remplacer l'ampoule du four, procédez comme suit : + _éteignez le four ; + débranchez le four de la prise murale ; +_ protégez l'ampoule électrique et son cache en verre en plaçant un linge dans la partie inférieure du four. Remarque Les ampoules sont disponibles auprès du service après-vente SAMSUNG. BQtQ3TO89-00231J FRindb 47 & nettoyage et entretien _47 11/2/2553 17:21:06

& Con | mi Remplacement de l’ampoule arrière et nettoyage du cache en verre

1. Retirez le cache en le tournant dans le sens inverse

des aiguilles d'une montre.

2. Retirez les bagues métalliques et nettoyez le cache en

8. Au besoin, remplacez l'ampoule halogène par une

ampoule pour four de 25 W et 230 V résistante à une température de 300 °C. Astuce Utilisez toujours un chiffon lorsque vous manipulez l'ampoule halogène afin d'éviter de laisser des traces de doigts sur l'ampoule.

4. Placez les bagues métalliques sur le cache en verre.

5. Remettez le cache en place.

Que faire si le four ne chauffe pas ? Vérifiez si l’une des solutions suivantes permet de résoudre le problème : + __Le four n'est peut-être pas allumé. Allumez le four. +__L'horloge n'est peut-être pas réglée. Réglez l'horloge (reportez-vous à la section « Réglage de l'horloge »). + Vérifiez que les réglages adéquats ont bien été effectués. + _Il se peut qu'un fusible de votre habitation ait sauté ou qu'un disjoncteur ait lâché. Remplacez le ou les fusibles concernés ou remettez le disjoncteur en marche. Si ce problème se reproduit fréquemment, contactez un électricien agréé. AONVLSISSY 13 3ILNVHVO 20 Que faire lorsque le four ne chauffe pas, même après le réglage des fonctionnalités du four et de la température ? Le problème peut provenir des branchements électriques internes. Contactez le service après-vente le plus proche. Que faire lorsqu'un code d’erreur s’affiche et que le four ne chauffe pas ? Le branchement du circuit électrique interne est défectueux. Contactez le service après-vente le plus proche. Que faire si l'heure clignote ? Une coupure de courant s'est produite. Réglez l'horloge (reportez-vous à la section « Réglage de l'horloge »). Que faire si la lumière du four ne s’allume pas ? La lumière du four est défectueuse. Remplacez l'ampoule du four (reportez-vous à la section « Remplacement de la lampe »). Que faire lorsque le ventilateur fonctionne sans avoir été réglé au préalable ? Après utilisation, le ventilateur fonctionne jusqu'au refroidissement total du four. Contactez le service après-vente le plus proche si le ventilateur continue de fonctionner après le refroidissement complet du four. garantie et assistance _49 BQ+Q3TO89-00231J FRindb 49 & 11/2/2553 17:21:06

Codes d'erreur et Aa Fonctions générales Solution ERREUR CAPTEUR TEMP Contactez le service après- E-2*1) vente SAMSUNG le plus proche. S-01

DISPOSITIF D'ARRÊT DE

SÉCURITÉ Le four continue de fonctionner à la température définie pendant une période prolongée. Éteignez le four et retirez-en les aliments. Laissez le four refroidir avant de l'utiliser à nouveau. - SE - E-0*' Une défaillance du four peut en réduire les performances et représenter un danger pour l'utilisateur. Ne tentez pas de vous en servir. Contactez le service après- vente Samsung le plus proche. -dE-

SÉPARATION MANQUANTE

La plaque séparatrice n'est pas utilisée correctement. Reportez-vous à la section « Réglage du mode Séparateur » (page 17). Insérez la plaque séparatrice pour les modes Supérieur, Double et Inférieur. Retirez la plaque pour le mode Unique.

1) ‘symbolise n'importe quel numéro ou caractère.

Volume (utilisable) 65 litres 3 Puissance de sortie 3650 W MAXI. a

Net 46 kg env. 2 A l'expédition 51 kg env. pa

Dimensions (1 x H x P) pu

Extérieures 595 x 595 x 566 mm = Dimensions intérieures du four | 440 x 365 x 405 mm e

Français Les bons gestes de mise au rebut de ce produit (Déchets d'équipements électriques et électroniques)

cran? ELECTRONICS Samsung Service Consommateurs 66 rue des Vanesses BP 50116 - Villepinte 95950 ROISSY cedex France Pour toute information ou tout renseignement complémentaire sur nos À produits, notre service consommateurs æ est à votre disposition au : (é 01 48 63 00 00 ) coût d'un appel non surtaxé Vous pouvez également vous connecter à notre site Internet : wWww.samsung.-com Code n°.: DG68-00231J BQ1Q8T089-00231J FRindb 52 rs 11/2/2553 17:21:06