BO450112 - BO450112 - Four encastrable GAGGENAU - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BO450112 - BO450112 GAGGENAU au format PDF.
| Type de produit | Four encastrable électrique |
| Caractéristiques techniques principales | Capacité de 71 litres, classe énergétique A+, 8 modes de cuisson |
| Alimentation électrique | 230 V |
| Dimensions approximatives | Dimensions (H x L x P) : 595 mm x 594 mm x 548 mm |
| Poids | Environ 35 kg |
| Compatibilités | Compatible avec les cuisines encastrables standard |
| Type de batterie | Non applicable |
| Tension | 230 V |
| Puissance | 3 650 W |
| Fonctions principales | Chauffage par convection, grill, cuisson à la vapeur, nettoyage par pyrolyse |
| Entretien et nettoyage | Nettoyage par pyrolyse, surface en acier inoxydable facile à nettoyer |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces détachées via le service après-vente Gaggenau |
| Sécurité | Verrouillage de sécurité, refroidissement des surfaces extérieures |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, design moderne et élégant, compatible avec les accessoires Gaggenau |
FOIRE AUX QUESTIONS - BO450112 - BO450112 GAGGENAU
Questions des utilisateurs sur BO450112 - BO450112 GAGGENAU
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Four encastrable au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BO450112 - BO450112 - GAGGENAU et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BO450112 - BO450112 de la marque GAGGENAU.
MODE D'EMPLOI BO450112 - BO450112 GAGGENAU
Protection de l'environnement 7
Économies d'énergie 7
Élimination écologique 7
Présentation de l'appareil 8
Four 8
Afficheur et éléments de commande 9
Symboles 9
Couleurs et représentation 9
Ouverture de porte automatique 10
Veille 10
Activer l'appareil 10
Informations supplémentaires i et i^(1) 10
Ventilateur de refroidissement 10
Positions du sélecteur de fonction 11
Accessoires 13
Accessoires spéciaux 13
Avant la première utilisation 14
Réglage de la langue 14
Régler le format de l'heure 14
Régler l'heure 14
Réglage du format de la date 14
Réglage de la date 14
Régler l'unité de température 14
Terminer la première mise en service 14
Chauffer le four 14
Nettoyer les accessoires 14
Utiliser l'appareil 15
Enceinte du four 15
Insertion de l'accessoire 15
Mise en marche 15
Chauffe rapide 15
Coupure de sécurité 15
Fonctions de minuterie 16
Accéder au menu Minuterie 16
Minuterie 16
Chronomètre 16
Temps de cuisson 17
Fin de la cuisson 18
Minuterie longue durée 18
Réglage de la minuterie longue durée 18
Programmes automatiques 19
Indications concernant les réglages 19
Sélectionner un plat 20
Régler un plat 20
Pour appeler les derniers programmes
Automatiques 20
Recettes personnelles 21
Enregistrer une recette 21
Programmer une recette 21
Entrer un nom 22
Démarrer la recette 22
Modifier une recette 22
Effacer la recette 22
Sonde thermométrique 23
Introduire la sonde thermométrique dans l'aliment à cuire 23
Régler la température à cœur 24
Valeurs indicatives pour la température à cœur : 25
Sécurité-enfants 26
Activer la sécurité-enfants 26
Désactiver la sécurité enfants 26
Home connect 27
Réglage 27
Démarrage à distance 28
Réglages Home Connect 28
Diagnostic à distance 29
Remarque liée à la protection des données 29
Déclaration de conformité 29
Nettoyage et entretien 32
Produit de nettoyage 32
Retirer les grilles 33
Pyrolyse (auto-nettoyage) 33
Préparer la pyrolyse 33
Démarrer la pyrolyse 34
Nettoyer l'accessoire avec la pyrolyse 34
Que faire en cas de problème 35
Pannde courant 35
Mode démonstration 35
Changer la lampe du four 35
Service après-vente 36
Numéro E et numéro FD 36
| Tableaux et conseils | 37 |
| Légumes | 38 |
| Accompagnements et mets | 39 |
| Poisson | 42 |
| Viandes | 43 |
| Volailles | 46 |
| Griller et rôtir | 47 |
| Pâtisseries | 48 |
| Fermentation (Faire lever la pâte) | 53 |
| Desserts | 53 |
| Décongeler | 54 |
| Mettre en conserves | 55 |
| Désinfecter | 55 |
| Déshydration | 56 |
| Pierre à pain et à pizzas | 56 |
| Faitout | 57 |
| L'acrylamide dans l'alimentation | 58 |
Vous trouverez des informations supplémentaires concernant les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Internet sous : www.gaggenau.com et la boutique en ligne : www.gaggenau.com/zz/store
Conformité d'utilisation
Lire attentivement ce manuel. Ce n'est qu'alors que vous pourrez utiliser votre appareil correctement et en toute sécurité. Conserver la notice d'utilisation et de montage pour un usage ultérieur ou pour le propriétaire suivant.
Cet appareil est donc pour être encastré uniquement. Respecter la notice spéciale de montage.
Contrôler l'état de l'appareil après l'avoir déballé. Ne pas le raccorder s'il présente des avaries de transport.
Seul un expert agréé peut raccorder l'appareil sans fiche. La garantie ne couvre pas les dommages résultant d'un mauvais raccordement.
Cet appareil est conçu uniquement pour un usage menager privé et un environnement domestique. Utiliser l'appareil uniquement pour préparer des aliments et des boissons. Surveiller l'appareil lorsqu'il fonctionne. Utiliser l'appareil uniquement dans des pièces fermées.
Cet appareil est conçu pour une utilisation jusqu'à une altitude maximale de 2 000 m.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et par des personnes dotées de capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou disposant de connaissances ou d'expérience insuffisantes, sous la surveillance d'un tiers responsable de leur sécurité ou bien lorsqu'ils ont reçu des instructions liées à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et qu'ils ont intégré les risques qui en résultent.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien effectués par l'utilisateur ne doivent pas être accomplis par des enfants, sauf s'ils sont âgés de 15 ans et plus et qu'un adulte les surveille.
Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à distance de l'appareil et du cordon d'alimentation.
Introduire les accessoires toujours dans le bon sens dans l'enceinte de cuisson. Voir la description des accessoires dans la notice d'utilisation.
Mise en garde - risque d'incendie!
- Tout objet inflatable entreposé dans le compartiment de cuisson peut s'enflammer. Ne jamais entreposer d'objets inflammables dans le compartiment de cuisson. Ne jamais ouvrir la porte de l'appareil lorsqu'il s'en dégage de la fumée. Éteindre l'appareil et débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles.
- Il se produit un courant d'air lors de l'ouverture de la porte de l'appareil. Le papier sulfurisé peut toucher les résistances chauffantes et s'enflammer. Ne jamais poser de papier sulfurisé non attaché sur un accessoire lors du préchauffage. Toujours déposer un plat ou un moule de cuisson sur le papier sulfurisé pour le lester. Recouvrir uniquement la surface nécessaire de papier sulfurisé. Le papier sulfurisé ne doit pas dépasser des accessoires.
Mise en garde - risque de brûlure!
- L'appareil devient très chaud. Ne jamais toucher les surfaces intérieures chaudes du compartiment de cuisson ni les résistances chauffantes. Toujours laisser l'appareil refroidir. Tenir les enfants éloignés. Cet appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant leur utilisation. Il convient de veiller à ne pas toucher les éléments chauffants. Il convient de maintenir à distance les enfants de moins de 8 ans à moins qu'ils ne soient sous une surveillance continue.
- La face interieure de la porte de l'appareil devient très chaude pendant le fonctionnement. Ouvrez toujours la porte de l'appareil jusqu'en butée. Assurez-vous que la porte de l'appareil ne bascule pas. Évitez tout contact avec la face interieure de la porte de l'appareil.
- Les écipients ou les accessoires deviennent très chauds. Toujours utiliser des maniques pour retirer l'écipient ou les accessoires du compartiment de cuisson.
- Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer dans un compartiment de cuisson chaud. Ne jamais préparer de plats contenant de grandes quantités de boissons fortement alcoolisées. Utiliser uniquement de petites quantités de boissons fortement alcoolisées. Ouvrir la porte de l'appareil avec précaution.
- Les ampoules deviennent très chaudes en fonctionnement. Le risque de brûlure persiste encore un certain temps après les avoir éteintes. Laissez refroidir les ampoules avant de nettoyer l'appareil. Éteignez la lumière pendant le nettoyage.
- Les ampoules deviennent très chaudes en fonctionnement. Le risque de brûlure persiste encore un certain temps après les avoir éteintes. Attendre, avant de changer les ampoules, qu'elles aient entièrement refroidi.
Mise en garde - risque de brûlures!
- Les éléments accessibles deviennent chauds pendant le fonctionnement. Ne jamais toucher les éléments chauds. Éloigner les enfants.
- De la vapeur chaude peut s'échapper lors de l'ouverture de la porte de l'appareil. Ouvrir la porte de l'appareil avec précaution. Tenir les enfants éloignés. La présence d'eau dans un compartiment de cuisson chaud peut générer de la vapeur d'eau chaude. Ne jamais verser d'eau dans le compartiment de cuisson chaud.
Mise en garde - risque de blessure!
Un verre de porte d'appareil rayé peut se fendre. Ne pas utiliser de racloir à verre, ni de produit de nettoyage agressif ou abrasif.
Mise en garde - risque de choc électrique!
- Tenter de réparer vous-même l'appareil est dangereux. Seul un technicien du service après-vente formé par nos soins est habilité à effectuer des réparations et à replacer des câbles d'alimentation défectueux. Si l'appareil est défectueux, débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le tableau électrique. Appeler le service après-vente.
- L'isolation des câbles des appareils électroménagers peut fondre au contact des pièces chaudes de l'appareil. Ne jamais mettre le câble de raccordement des appareils électroménagers en contact avec des pièces chaudes de l'appareil.
- De l'humidité qui pénétre peut occasionner un choc électrique. Ne pas utiliser de nettoyeur haute pression ou de nettoyeur à vapeur. Lors du remplacement de l'ampoule du compartiment de cuisson, les contacts du culot de l'ampoule sont sous tension. Retirer la fiche secteur ou couper le fusible dans le boîtier à fusibles avant de procéder au remplacement.
- Un appareil défectueux peut provoquer un choc électrique. Ne jamais mettre en service un appareil défectueux. Débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service après-vente.
- L'isolation peut être endommagée en cas de capteur de la température à cour non approprié. Utiliser exclusivement le capteur de la température à cour affecté à l'appareil.
Mise en garde - risque d'incendie!
- Les restes de nourriture épars, la graisse et le jus de cuisson peuvent s'enflammer au cours du nettoyage par pyrolyse. Enlever les salissures les plus grossières du compartiment de cuisson et des accessoires avant chaque nettoyage par pyrolyse. L'extérieur de l'appareil devient très chaud lors du nettoyage par pyrolyse. Ne jamais accrocher d'objet inflatable, tel qu'un torchon à vaisselle, à la poignée de la porte. Ne pas entraver la façade de l'appareil. Tenir les enfants éloignés.
Mise en garde - risque de brûlure!
Le compartiment de cuisson devient très chaud lors du nettoyage par pyrolyse. Ne jamais ouvrir la porte de l'appareil ni déplacer à la main les crochets de verrouillage. Laisser l'appareil refroidir. Tenir les enfants éloignés. L'extérieur de l'appareil devient très chaud lors de l'autonetoyage. Ne jamais toucher la porte de l'appareil. Laisser l'appareil refroidir. Tenir les enfants éloignés.
Mise en garde - risque de préjudices sérieux pour la santé !
L'appareil devient très chaud lors du nettoyage par pyrolyse. Le revêtement anti-adhérent des plaques et des moules est détruit et il se dégage des gaz toxiques. Ne jamais nettoyer des plaques et des moules à revêtement anti-adhérents pendant le nettoyage par pyrolyse. Seuls des accessoires émaillés peuvent être nettoyés avec le mode d'autonettoyage.
Attention!
- Accessoires, feuille, papier cuisson ou récipient sur le fond du compartiment de cuisson: ne posez aucun accessoire sur le fond du compartiment de cuisson. Ne recouvrez pas le fond du compartiment de cuisson d'une feuille, quel que soit le type, ni de papier cuisson. Ne placez aucun plat sur la sole du compartiment de cuisson. Cela crée une accumulation de chaleur. Les temps de cuisson ne correspondent alors plus et l'email est endommagé. Eau dans le compartiment de cuisson chaud: Ne versez jamais d'eau dans le compartiment de cuisson chaud. Cela produit de la vapeur d'eau. Le changement de température peut occasionner des dommages sur l'émail.
- Aliments humides: Ne conservez pas d'aliments humides dans le compartiment de cuisson pendant une longue durée. Cela endommage l'émail.
- Jus de fruits : Ne garnissez pas trop la plaque à pâtisserie en cas de gâteaux aux fruits très juteux. Le jus de fruits qui goutte de la plaque laisse des taches définitives. Utilisez de préférence la échêffrite à bords hauts.
- Refroidissement, la porte de l'appareil ouverte : Laissez refroidir le compartiment de cuisson uniquement avec la porte fermée. Même si la porte de l'appareil n'est qu'entrouverte, les façades des meubles voisins risquent d'être endommagées au fil du temps.
- Joint de porte très encrassé : si le joint de la porte est très encrassé, la porte de l'appareil ne fermera plus correctement lors du fonctionnement. La façade des meubles voisins peut être endommagée. Veillez à ce que le joint de l'appareil soit toujours propre.
- Porte de l'appareil utilisée comme surface d'assise ou support : il est interdit de grimper, de s'asseoir et de s'accrocher à la porte de l'appareil. Ne pas déposer de récipients ou des accessoires sur la porte de l'appareil.
- Introduire l'accessoire : Selon le modèle d'appareil, les accessoires peuvent rayer la vitre en fermant la porte. Introduire les accessoires toujours jusqu'en butée dans le compartiment de cuisson.
- Transporter l'appareil : Ne transportez ou ne portez pas l'appareil par la poignée de la porte. La poignée ne supportera pas le poids de l'appareil et risque de se casser.
Protection de l'environnement
Vous trouverez ci-après des conseils permettant d'économiser de l'énergie et des informations relatives à l'élimination de l'appareil.
Économies d'énergie
Utilisez des moules de couleur foncée, laqués noirs ou émaillés. Ces types de moules absorbent bien la chaleur. Ouvrez le moins possible la porte de l'appareil pendant le fonctionnement. Si vous souhaitez faire cuire plusieurs gâteaux, faites-les cuire les uns après les autres. Le four est encore chaud, donc le temps de cuisson diminue au deuxième gâteau. Vous pouvez également enfourner deux moules à cake l'un à côté de l'autre. En mode chaleur tournante, vous pouvez cuire sur plusieurs niveaux en même temps. Si les temps de cuisson sont assez longs, vous pouvez éteindre l'appareil 10 minutes avant la fin du temps de cuisson, puis terminer la cuisson grâce à la chaleur résiduelle.
Élimination écologique

Éliminez l'emballage en respectant l'environnement.

Cet appareil est marqué selon la directive française 2012/19/UE relative aux appareils ELECTRIQUES et électroniques usagés (waste electrical and electronic equipment - WEEE).
La directive définit le cadre pour une reprise et une回收请注意,您要求的法语技术支持校对任务已完成。根据您的指示,我仅提供需要纠正的段落的修正版本,不添加任何未在原始文本中出现的内容。以下是根据您的规则进行校正后的文本: La directive définit le cadre pour une reprise et une recyclage des appareils usagés applicables dans les pays de la CE.
Présentation de l'appareil
Vous apprenez ici à connaître votre nouvel appareil. Nous vous expliquons le bandeau de commande et les différents éléments de commande. Nous vous fournissons également des informations sur l'enceinte de cuisson et les accessoires.
Four

| 1 | Joint de porte |
| 2 | Résistance chauffante du grill |
| 3 | Prise pour la sonde thermométrique |
| 4 | Prise pour une résistance chauffante supplémentaire (accessoire en option pour pierre à pain et à pizzas, et faitout) |
| 5 | Poinnée encastrée |
Afficheur et éléments de commande
Cette notice est valable pour différentes versions d'appareil. Selon le modèle d'appareil, des légères différences sont possibles.
La commande est identique sur toutes les versions d'appareil.

| 1 | Panneau de commande | Ces zones sont sensibles au toucher. Effleurez un symbole pour sélectionner la fonction correspondante. |
| 2 | Afficheur | L'afficheur affiche par ex. les régles actuels et les sélections possibles. |
| 3 | Sélecteur rotatif | Le sélecteur rotatif vous permet de désirir la température et de faire d'autres régles. |
| 4 | Sélecteur des fonctions | Avec le sélecteur des fonctions vous pouvez sélectionner le mode de cuisson, le nettoyage ou les régles de base. |
Symboles
| Symbole | Fonction |
| ► | Marche |
| ■ | Arrêt |
| II | Pause/fin |
| X | Annuler |
| C | Annuler |
| ✔ | Verifier/enregistrer des réglages |
| > | Flèche de sélection |
| ■ | Ouvrir la porte de l'appareil |
| i | Appeler des informations supplémentaires |
| ≫ | Chauffe rapide avec affichage de l'état |
| Ⅷ | Appeler les programmes automatiques ou des recettes personnelles |
| rec | Enregistrer un menu |
| \_ | Editor des réglages |
| >ΔA | Entrer un nom |
| × | Effacer des lettres |
| ® | Sécurité enfants |
| ➀ | Appeler le menu Minuterie |
| ➁➁ | Appeler la minuterie longue durée |
| × | Mode démonstration |
| ≈ | Connexion réseau (Home Connect) |
| /² | Sonde thermométrique |
| ≫ | Lancer le mode rissolage |
| ≫₃ | Mettre fin au mode rissolage |
Couleurs
Les différentes couleurs seront à guider l'utilisateur dans les situations de réglage respectives.
| orange | Premiers régages |
| Fonctions principales | |
| bleu | Régages de base |
| Nettoyage | |
| blanc | Valeurs régibles |
Représentation
La représentation des symboles, des valeurs ou de l'ensemble de l'affichage change selon la situation.
| Zoom | Le réglage qui est en train d'être modifié est représenté agrandi. |
| Une durée qui s'écoule est agrandie peu avant d'arriver à son terme (par ex. les dernières 60 sec. pour la minuteserie). | |
| Affichage réduit | Après une courte durée, l'affichage à l'écran est réduit et n'affiche plus que les informations essentielles. Cette fonction est régée par défaut et peut être modifiée dans les réglages de base. |

Ouverture de porte automatique
En effleurant le symbole, la porte de l'appareil s'ouvre et vous pouvez l'ouvrir complètement à l'aide de la poignée encastrée latérale.
Lorsque la sécurité enfants est activée ou en cas de panne de courant, l'ouverture automatique de la porte ne fonctionne pas. Vous pouvez ouvrir la porte manuellement à l'aide de la poignée encastrée latérale.
Veille
L'appareil est en mode veille lorsqu'aucune fonction n'est réglée ou que la sécurité enfants est activée.
La luminosité du bandeau de commande est réduite en mode veille.
Remarques
- Il existe différents affichages pour le mode veille. Le logo GAGGENAU et l'heure sont préréglés.
- La luminosité de l'affichage est fonction de l'angle visuel vertical.
- L'affichage et la luminosité peuvent à tout moment être modifiés dans les réglages de base.
→ "Réglages de base" à la page 30
Activer l'appareil
Pour quitter le mode veille, vous pouvez soit
tourner le sélecteur des fonctions, soit effleurer un champ de commande, ou ouvrir ou fermer la porte.
Vous pouvez maintenant régler la fonction désirée. Pour savoir comment régler les fonctions, consultez les différents chapitres.
Remarques
Si "Afficheur en veille = Arrêt" est sélectionné dans les réglages de base, vous devez tourner le sélecteur des fonctions pour quitter le mode veille. - L'afficheur réapparaît en veille si vous n'avez pas procédé à un réglage pendant une longue durée après l'activation. - L'éclairage du compartiment de cuisson s'éteint après une courte durée lorsque la porte est ouverte.
Informations supplémentaires i et i
Touchez le symbole i pour accéder à des informations complémentaires, par exemple concernant le type de chauffage réglé ou la température actuelle du compartiment de cuisson.
Remarque : Lors du fonctionnement après le préchauffage, de faibles variations de température sont normales.
Le symbole i^① apparait pour signaler des informations importantes ou des demandes d'action. Des informations importantes relatives à la sécurité et à l'état de fonctionnement sont également parfois automatiquement affichées. Ces messages disparaissent automatiquement après quelques secondes ou doivent être confirmés à l'aide du symbole ✓.
Pour les messages sur Home Connect, l'état de Home Connect apparaît dans le symbole i①. Vous trouvez de plus amples informations au chapitre ⟶ "Home Connect" à la page 27.
Ventilateur de refroidissement
Votre appareil est doté d'un ventilateur de refroidissement. Ce ventilateur s'allume pendant la marche du four. Il fait sortir l'air chaud par dessus ou par dessous la porte, selon la version de l'appareil.
Après avoir retiré votre plat cuit, laissez la porte fermée jusqu'au refroidissement. Ne laissez pas la porte entrouverte, car cela pourrait endommager les meubles avoisinants. Le ventilateur fonctionne encore quelque temps, puis s'arrête automatiquement.
Attention!
Ne recouvre pas les fentes d'aération, car sinon, l'appareil va surchauffer.
Positions du sélecteur de fonction

| Position | Fonction/Mode de cuisson | Température | Utilisation |
| 0 | Position zéro | ||
| Éclairage | Éclairage | Allumer le compartment de cuisson. Accès à des fonctions supplémentaires, par ex. des programmes automatiques, des recettes personnelles, le démar-gage à distance (Home Connect). | |
| 2 | Chaleur tournante | 50 - 300°C | Chaleur tournante : pour des gâteaux, petits gâteaux secs et soufflés cuits sur plusieurs niveaux. |
| Température de référence 170°C | Le ventilateur situé sur la paroi arrière répartit la chaleur uniformément dans le compartment de cuisson. | ||
| 3 | Chaleur tournante éco* | 50 - 300°C | Mode chaleur tournante économique pour les gâteaux, la viande, les soufflés et les gratins. La chaleur résiduelle sera optimisée. Les fonctions comport restent désactivées (par ex. l'éclairage du compartment de cuisson). L'affichage de la tempéra-ture du compartment de cuisson est uniquement possible pendant le chauffage. Ne préchauffez pas le four. |
| Température de référence 170°C | Placez les alimentents dans le compartment de cuisson froid vide et lancez le temps de cuisson indiqué. Laissez la porte de l'appareil fermée pendant la cuisson. Cela permet d'éviter les pertes de chaleur. | ||
| 4 | Chaleur de vôute + chaleur de sole | 50 - 300°C | Pour des gâteaux cuits dans des moulés ou sur la plaque, des soufflés ou des rôts. |
| Température de référence 170°C | |||
| 5 | Chaleur de vôute | 50 - 300°C | Chaleur ciblée par le haut, par ex. pour meringuer un gâteau aux fruits. |
| Température de référence 170°C | |||
| 6 | Chaleur de sole | 50 - 300°C | Pour poursuivre la cuisson, par ex. pour des gâteaux aux fruits humides, pourmettre en conserve, pour des mets au bain-marie. |
| Température de référence 170°C | |||
| 7 | Chaleur tournante + chaleur de sole | 50 - 300°C | Chaleur par le bas pour des gâteaux humides, par ex. des gâteaux aux fruits. |
| Température de référence 170°C | |||
| 8 | Gril grande surface + air pulsé | 50 - 300°C | Chauffage uniforme pulsé pour de la viande, de la volaille et du poisson entier. |
| Température de référence 220°C | |||
| 9 | Gril grande surface | 50 - 300°C | Griller des morceaux de viande peu écais, des saucis-ses ou des fillets de poisson. Gratiner. |
| Température de référence 220°C | |||
| 10 | Gril compact | 50 - 300°C | Seule la surface centrale de la résistance chauffante du grill est chauffée. Griller des petites quantités en economisant de l'énergie. |
| Température de référence 220°C |
- Mode de cuisson, avec lequel la classe d'efficacité énergétique a été déterminée selon EN60350-1.
| Position | Fonction/Mode de cuisson | Température | Utilisation |
| 11 | Fonction pierre à pain et à pizzas | 50 - 300°C Température de référence 250°C | Uniquement utilisable avec les accessoires en option suivants : pierre à pain et à pizzas, résistance chau-fante.Pierre à pain et à pizzas chauffée par le bas pour des pizzas, du pain ou des petits pains croustillants comme au four en pierre. |
| 12 | Fonction faitout | 50 - 220°C Température de référence 180°C | Uniquement utilisable avec les accessoires en option suivants :faitout, système téléscopique et résistance chauffante.Faitout chauffant en fonte pour de grandes quantités de viande, de soufflés ou de rôts de fête. |
| 13 | Cuire | 30 - 50°C Température de référence 38°C | Laisser lever :pour de la pâte à la levure du boulanger et du levain.La pâte lève nettement plus rapidement qu'à tempéra-ture ambiente. Le réglage optimal de température pour de la pâte à la levure est 38°C. |
| 14 | Décongeler | 40 - 60°C Température de référence 45°C | Pour des légumes, de la viande, du poisson et des fruits. |
| S | Réglages de base | Les réglages de base vous permettent d'adapter votre apparéil de manière individuelle. | |
| Pyrolyse | 485 °C | Autonettoyage |
- Mode de cuisson, avec lequel la classe d'efficacité énergétique a été déterminée selon EN60350-1.
Accessoires
Utilisez seulement les accessoires fournis ou ceux proposés par le service après-vente. Ils sont spécialement conçus pour votre appareil. Veillez à toujours bien mettre correctement les accessoires en place dans le four.
Votre appareil est équipé des accessoires suivants :

Plaque à pâtisserie en émaillée

Grille

Léchefrite en verre

Sonde thermométrique connectable
Accessoires spéciaux
Vous pouvez commander les accessoires suivants auprès de votre distributeur :
| BA 016 105 | Système de rail télécopique Rail télécopique et cadre en fonté résistant à la pyrolyse |
| BA 026 115 | Plaque à pâtisserie, émaillée, profondeur 15 mm |
| BA 036 105 | Grille, chromée, sans orifice, avec pieds |
| BA 226 105 | L'échefrite à grillades, émaillée, profondeur 30 mm |
| BA 046 115 | L'échefrite en verre, profondeur 24 mm |
| BA 056 115 | Résistance de chauffe pour pierre à pain et à pizzas et cocotte (230 V) |
| BA 056 125 | Résistance de chauffe pour pierre à pain et à pizzas et cocotte (400 V) |
| BA 056 133 | Pierre à pain et à pizzas avec support et pelle à pizza (commander la résistance de chauf séparément) |
| BS 020 002 | Pelle à pizza, jeu de 2 |
| GN 340 230 | Faitout en fonte d'aluminium GN 2/ Hauteur 165 mm, anti-adhérent (La résistance chauffante et le système téléscopique sont à commander séparément) |
Utilisez l'accessoire seulement de la manière indiquée. Le fabricant n'est pas responsable de l'utilisation non conforme des accessoires.
Enlevez les accessoires inutiles pendant le fonctionnement du compartiment de cuisson. Fiche pour la résistance chauffante supplémentaire au fond du compartiment de cuisson : en fonctionnement normal sans résistance chauffante supplémentaire, laissez toujours le couvercle dans la fiche.
Avant la première utilisation
Vous trouverez ici les instructions à suivre avant de préparer des mets pour la première fois avec votre appareil. Lisez par avant le chapitre "Consignes de sécurité importantes" à la page 5.
L'appareil doit être complètement monté et raccordé au préalable.
Le menu « Premiers réglages » apparait une fois les branchements électriques effectués. Vous pouvez à présent régler votre nouvel appareil pour la première mise en service.
Remarques
Le menu « Premiers réglages » apparait uniquement lors de la première mise en marche après le branchement ou quand l'appareil est resté plusieurs jours débranché. Après le branchement, le logo GAGGENAU apparait d'abord pendant env. 30 secondes, ensuite, le menu « Premiers réglages » s'affiche automatiquement. - Vous pouvez modifier les réglages à tout moment dans les réglages de base. → "Réglages de base" à la page 30
Réglage de la langue
La langue préréglée apparait dans l'afficheur.
1 À l'aide du bouton rotatif, sélectionner la langue d'affichage désirée. 2 Confirmer avec
Régler le format de l'heure
Les deux formats possibles 24h et AM/PM apparaissent dans l'affichage. Le format 24h est prérélectionné.
1. Sélectionner le format désiré à l'aide du bouton rotatif. 2. Confirmer avec
Régler l'heure
L'heure apparait dans l'afficheur.
1. Régler l'heure désirée avec le bouton rotatif. 2. Confirmer avec
Réglage du format de la date
Les trois formats possibles D. M. Y, D/M/Y et M/D/Y apparaissent dans l'afficheur. Le format D. M. Y est réglé par défaut.
1 Sélectionner le format désiré à l'aide du bouton rotatif. 2 Confirmer avec ✓
Réglage de la date
La date préréglée apparait dans l'afficheur. Le réglage du jour est déjà actif.
1 Régler le jour désiré au moyen du bouton rotatif. 2 Passer au réglage du mois à l'aide du symbole >. 3 Régler le mois à l'aide du bouton rotatif. 4 Passer au réglage de l'année à l'aide du symbole >. 5 Régler l'année à l'aide du bouton rotatif. 6 Confirmer avec
Régler l'unité de température
Les deux unités possibles °C et °F apparaisent dans l'affichage. L'unité °C est préselectionnée.
1 Sélectionnez l'unité souhaitée à l'aide du sélecteur rotatif. 2 Confirmez avec
Terminer la première mise en service
Dans l'affichage apparaît « Première mise en service terminée ».
Confirmez avec ✓
L'appareil se met en mode veille et l'affichage apparait en veille. Maintenant, l'appareil est prêt à fonctionner.
Chauffer le four
Assurez-vous que le compartiment de cuisson ne contient pas de restes d'emballage.
Pour éliminer l'odeur du neuf, laissez chauffer le four à vide, la porte fermée. Idéalement une heure en mode Chaleur tournante à 200°C.
Nettoyer les accessoires
Avant d'utiliser les accessoires pour la première fois, nettoyez-les soigneusement à l'eau chaude additionnée de produit à vaisselle et une lavette douce.
Mise en garde - risque de brûlure!
La face intérieure de la porte de l'appareil devient très chaude pendant le fonctionnement. Ouvrez toujours la porte de l'appareil jusqu'en butée. Assurez-vous que la porte de l'appareil ne bascule pas. Évitez tout contact avec la face intérieure de la porte de l'appareil.
L'enceinte de chargement a quatre niveaux. Les niveaux sont comptés du bas vers le haut.

Attention!
- Ne posez rien directement sur le fond de l'enceinte. Ne recouvrez pas le fond d'une feuille d'aluminium. Une accumulation de chaleur pourrait endommager l'appareil.
- Ne placez pas des accessoires entre les rails d'introduction, ils risqueraient de basculer.
Insertion de l'accessoire
L'accessoire est doté d'une fonction d'arrêt. La fonction d'arrêt empêche le basclement de l'accessoire lors de son extraction. L'accessoire doit être correctement introduit dans le compartiment de cuisson, afin que la sécurité anti-basculément fonctionne.
En enfournant la grille, veillez à ce que
Le taquet d'arrêt A soit orienté vers le bas, l'étrier de sécurité B de la grille soit à l'arrière et en haut.

Mise en marche
1 Choisissez le mode de cuisson voulu au moyen du sélecteur de fonction. Le mode sélectionné s'affiche avec la température proposée. 2 Si vous souhaitez modifier la température : sélectionnez la bonne température au moyen du sélecteur rotatif.
Le symbole de chauffe s'affiche. La barre indique en permanence l'évolution de la température. Lorsque la température programmée est atteinte, un signal sonore retentit et le symbole de chauffe s'éteint.
Remarque : Si la température programmée est inférieure à 70°C, l'éclairage intérieur du four reste éteint.
Arrêt :
Tournez le sélecteur de fonction en position 0.
Chauffe rapide
Avec la fonction « Préchauffage rapide », votre appareil atteint la température souhaitée en très peu de temps dans les modes de cuisson Chaleur douce, Chaleur de sole et Chaleur douce + de sole.
Afin d'obtenir un résultat de cuisson uniforme, enfournez votre plat uniquement lorsque le « Préchauffage rapide » est terminé et que le symbole de chauffe s'éteint.
Remarque: La fonction « Préchauffage rapide » est préréglée dans les réglages d'usine. Dans les réglages de base, vous pouvez sélectionner « Préchauffage rapide » ou « Chauffe » → "Réglages de base" à la page 30
Coupure de sécurité
Pour votre sécurité, l'appareil est équipé d'une coupure de sécurité. Chaque processus de chauffe est coupé au bout de 12 heures si aucune commande n'a lieu pendant ce temps. Un message apparaît dans l'afficheur.
Exception :
Une programmation avec la minute longue durée.
Réglez le sélecteur de fonctions sur 0, vous pouvez ensuite remettre l'appareil en service comme d'habitude.
Fonctions de minuterie
Dans le menu de la minuterie, réglez :
la minuterie courte durée chronomètre le temps de cuisson (pas au repos) ① la fin du temps de cuisson (pas au repos)
Accéder au menu minuterie
Vous pouvez acceder au menu Minuterie quel que soit le mode ou vous vous trouvez. Le menu Minuterie n'est pas disponible dans les réglages de base, lorsquel le sélecteur de fonction est en position S.
Effleurer le symbole ①.

Le menu Minuterie s'affiche.
Minuterie
La minuterie courte durée fonctionne indépendamment des autres réglages de l'appareil. La durée maximale calculable est de 90 minutes.
Réglage de la minuterie courte durée
1 Appeler le menu Minuterie. La fonction "Minuterie courte durée" s'affiche. 2 Régler le temps souhaité à l'aide du sélecteur rotatif.

3 Démarrer avec
Le menu Minuterie se ferme et le temps s'écoule. Le symbole et le temps qui s'écoule sont affichés dans l'écran.

Un signal retentit après l'écoulement du temps. Il s'arrête lorsque vous effleurez le symbole .
Vous pouvez quitter à tout moment le menu Minuterie en effleurant le symbole X. Les réglages seront alors perdus.
Arrêter la minuterie courte durée :
Appeler le menu Minuterie. Au moyen de > sélectionner la fonction "Minuterie courte durée" et effleurer le symbole II. Pour que la minuterie courte durée continue à s'écouler, effleurer le symbole
Arrêter la minuterie courte durée prématurément :
Appeler le menu Minuterie. Au moyen de > sélectionner la fonction "Minuterie courte durée" ∑ et effleurer le symbole C.
Chronomètre
Le chronomètre fonctionne indépendamment des autres réglages de l'appareil.
Le chronomètre compte de 0 seconde à 90 minutes.
Il a une fonction pause qui vous permet de l'interrompre.
Démarrer le chronomètre
1 Appeler le menu Minuterie. 2 À l'aide de > sélectionner la fonction "Chronomètre"

3 Démarrer au moyen de
Le menu Minuterie se ferme et le temps s'écoule. Le symbole et le temps qui s'écoule sont affichés dans la visualisation.

Arrêter le chronomètre et le redémarrer
1 Appeler le menu Minuterie. 2 A l'aide de > sélectionner la fonction "Chronomètre". 3 Effleurer le symbole II.

Le temps s'arrête. Le symbole recommence sur marche
Démarrer au moyen de
Le temps continue. Lorsque 90 minutes sont atteintes, l'afficheur clignote et un signal retentit. Il s'arrête lorsque vous effleurez le symbole . Le symbole dans l'afficheur s'éteint. Le processus est terminé.
Eteindre le chronomètre :
Appeler le menu Minuterie. À l'aide de > sélectionner la fonction "Chronomètre" et effleurer le symbole C.
Temps de cuisson
Si vous régalez la durée de cuisson, l'appareil se coupera automatiquement une fois que le temps sera écoulé.
Vous pouvez régler le temps de cuisson entre 1 minute et 23h59.
Régler le temps de cuisson
Vous avez besoin d'un mode de cuisson et d'une température, et devez mettre votre plat au four.
1 Effleurer le symbole ①. 2 Appuyer sur pour choisir la fonction "Temps de cuisson"
3 Régler le temps de cuisson à la valeur souhaitée au moyen du sélecteur rotatif.

4 Démarrer au moyen de
L'appareil démarre. Le menu de la minuterie se ferme. La température, le mode, le temps de cuisson restant et la fin de cuisson s'affichent.

Une minute avant la fin de la cuisson, la durée s'affiche en plus grand.

Une fois le temps de cuisson écoulé, l'appareil s'éteint. Le symbole clignote et un signal sonore retentit. Pour l'arrêter, effleurez le symbole , ouvrez la porte de l'appareil ou mettez le sélecteur de fonction sur 0.
Modifier le temps de cuisson :
Appeler le menu de la minuterie. Au moyen de >, choisissez la fonction "temps de cuisson". Modifier le temps de cuisson au moyen du sélecteur rotatif. Démarrer au moyen de
Effacer le temps de cuisson :
Appeler le menu de la minuterie. Au moyen de >, CHOISSEZ LA Fonction "temps de cuisson" ().
Choisissez C pour effacer le temps de cuisson et X pour revenir en mode normal.
Interrompre tout le processus :
Mettre le sélecteur de fonction sur 0.
Remarque : Vous pouvez aussi modifier le mode et la température en cours de cuisson.
Fin de la cuisson
Vous pouvez retarder la fin de la cuisson.
Exemple: Il est 14:00 h. Le plat a besoin de 40 minutes de cuisson. Il doit être prêt à 15:30 h.
Entrez le temps de cuisson et reportez la fin de cuisson à 15:30 h. L'électronique calcule l'heure de démarrage. L'appareil va démarrer automatiquement à 14:50 h et s'éteindre à 15:30 h.
N'oubliez pas qu'il ne faut pas laisser les aliments périssables trop longtemps dans le four.
Retarder la fin de cuisson
Vous avez besoin du type de cuisson, de la température et du temps de cuisson.
1 Effleurer le symbole ①. 2 Au moyen de , choisissez la fonction "fin du temps de cuisson" ①

3 Régler la fin du temps de cuisson à la valeur souhaitée au moyen du sélecteur rotatif. 4 Démarrer au moyen de

L'appareil est en position d'attente. Sur l'afficheur, le mode, la température, le temps de cuisson et la fin de cuisson sont visibles. L'appareil démarre à l'heure calculée et s'arrête automatiquement lorsque le temps de cuisson s'est écoulé.
Remarque: Si le symbole clignote : vous n'avez pas réglé de temps de cuisson. Commencez toujours par régler un temps de cuisson.
Une fois le temps de cuisson écoulé, l'appareil s'éteint. Le symbole clignote et un signal sonore retentit. Pour l'arrêter, effleurez le symbole , ouvrez la porte de l'appareil ou mettez le sélecteur de fonction sur 0.
Modifier la fin du temps de cuisson :
Appeler le menu de la minuterie. Au moyen de >, CHOISISSIEZ la fonction "fin du temps de cuisson" Q Regler la fin du temps de cuisson a la valeur souhaitee au moyen du selecteur rotatif. Demarrer au moyen de >.
Interrompre tout le processus :
Mettre le sélecteur de fonction sur 0.
Minuterie longue durée
Avec cette fonction, l'appareil maintient une température comprise entre 50°C et 230°C en mode « Chaleur tournante ».
Vous pouvez maintenir des plats au chaud jusqu'à 74 heures, sans devoir allumer ou éteindre l'appareil.
Attention, les aliments facilement périssables ne doivent pas rester trop longtemps dans le four.
Remarque: Vous devez regarder la minuterie longue durée sur « disponible » dans les réglages de base. → "Réglages de base" à la page 30
Réglage de la minuterie longue durée
1 Mettre le sélecteur de fonction sur. 2 Effleurer le symbole ①
L'afficheur propose 24 h à 85°C. Démarrer au moyen de - ou bien modifier le temps de cuisson, la fin de cuisson, la date d'arrêt et la température.

3 Modifier le temps de cuisson : Effleurer le symbole ①. Régler le temps de cuisson à la valeur souhaitée au moyen du sélecteur rotatif. 4 Modifier la fin de cuisson : Effleurer le symbole >. Régler la fin de cuisson à la valeur souhaitée au moyen du sélecteur rotatif. 5 Modifier la date d'arrêt [31]: Effleurer le symbole . Régler la date d'arrêt à la valeur souhaitée au moyen du sélecteur rotatif. Confirmer au moyen de . 6 Modifier la température : Régler la température à la valeur souhaitée au moyen du sélecteur rotatif. 7 Démarrer au moyen de
L'appareil démarre. ① et la température s'affichent.
L'éclairage du four et celui de l'afficheur sont éteints. La zone de commande est verrouillée et n'émet plus aucun signal lorsque vous passez dessus.
Une fois le temps expiré, l'appareil ne chauffe plus. L'afficheur est vide. Tournez le sélecteur de fonction sur 0.
Arrêt :
Pour permettre la fin de l'opération, tournez le sélecteur de fonction sur 0.
Programmes automatiques
Les programmes automatiques vous permettent de préparer les mets les plus variés. L'appareil sélectionne pour vous le réglage optimal.
Pour obtenir de bons résultats, le compartiment de cuisson ne doit pas être trop chaud pour le met sélectionné. Si cela était le cas, une indication s'affiche. Laissez refroidir l'appareil, puis reessayez.
Indications concernant les réglages
Le résultat de cuisson dépend de la qualité des aliments, de la taille et du type de l'ustensile. Pour un résultat de cuisson optimal, utilisez uniquement des aliments de qualité irréprochable et de la viande à la température du réfrigérateur. Pour les plats surgelés, utilisez les aliments uniquement directement sortis du congélateur. Le programme automatique propose une température, un mode de cuisson et une durée de cuisson. Pour certains mets, vous serez invité à saisir le poids. Vous ne pouvez pas régler des poids en dehors de la fourchette de poids. Pour certains plats, vous serez invité à saisir le niveau de coloration souhaité, l'épaisseur des mets, le niveau de cuisson de la viande ou des légumes. Pour certains plats, le compartiment de cuisson est préchauffé à vide. Enfournez le plat dans le compartiment de cuisson uniquement lorsque le préchauffage est terminé et qu'un message apparait. - Vos réglages favoris vous seront proposés lors de votre prochaine utilisation.
Sonde thermométrique
Vous avez besoin de la sonde thermométrique pour certaines recettes. Utilisez la sonde thermométrique pour ces recettes. "Sonde thermométrique" à la page 23
Sélectionner un plat
Les catégories suivantes sont disponibles. Vous retrouverez pour chaque catégorie un ou plusieurs plats.
Catégories :
Légumes Plats au four Poisson Viande et volaille - Pain, pizza et gâteau Déshydratation Lévée de pâte
Régler un plat
L'appareil vous guide tout au long du processus de réglage de votre mets sélectionné. Suivez les instructions affichées.
Pour parcourir les différents niveaux, utilisez le sélecteur rotatif.
1. Réglez le sélecteur de fonctions sur. 2. Effleurez le symbole. Confirmez avec 3. À l'aide du sélecteur rotatif, sélectionnez la catégorie et confirmez avec 4. À l'aide du sélecteur rotatif, sélectionnez le plat souhaité et confirmez avec ✔. Les réglages possibles apparaissent à l'affichage. De nombreux plats vous permettent d'adapter les réglages selon vos souhaits.
À défaut, le poids de certains plats doit être réglé.
Conseil: Si vous effleurez le symbole , vous obtenez des directives sur les accessoires et la préparation.
Confirmez les réglages souhaités. Suivez les indications affichées.
Un signal retentit lorsque la durée est écoulée. L'appareil cesse de chauffer.
Mise en garde - risque de brûlure!
De la vapeur chaude peut s'échapper lors de l'ouverture de la porte de l'appareil. Ouvrir la porte de l'appareil avec précaution. Tenir les enfants éloignés.
L'ouverture de la porte de l'appareil influence le résultat de cuisson. N'ouvre la porte de l'appareil que brièvement. Le programme automatique est interrompu et reprend une fois la porte de l'appareil fermée.
Poursuite de la cuisson
Une fois la durée écoulée, vous pouvez poursuivre la cuisson si le résultat de cuisson ne répond pas encore à vos souhaits.
Un message s'affiche pour vous demander si vous souhaitez poursuivre la cuisson.
1 Confirmez avec ✓ 2 Sélectionnez une durée simple ou double selon les besoins. 3 Démarrez la cuisson avec 4 Si la poursuite de la cuisson est terminée, tournez le sélecteur de fonction sur 0.
Modifier et annuler
Après le démarrage, il n'est plus possible de modifier les réglages.
Si vous souhaitez annuler le réglage, tournez le sélecteur de fonctions sur 0.
Pour appeler les derniers programmes automatiques
Les cinq derniers plats réalisés sont mémorisés avec les réglages que vous avez sélectionnés. Vous pouvez enregistrer ces plats avec les réglages sélectionnés comme des recettes individuelles. Vous ne pouvez plus modifier ensuite les réglages de recettes individuelles si vous les avez sauvegardées à l'aide de la fonction « Derniers programmes automatiques ». 1 → "Recettes personnelles" à la page 21
1 Reglez le sélecteur de fonctions sur s'affiche. 2 Effleurez le symbole. 3 À l'aide du sélecteur rotatif, selectionnez « Derniers programmes automatiques » et confirmez avec✔ 4 À l'aide du sélecteur rotatif, Sélectionnez le plat souhaité et confirmez avec 5 Donnez un nom au plat et enregistrez-le. → "Entrer un nom" à la page 22
Recettes personnelles
Vous pouvez mémoriser jusqu'à 50 recettes personnelles. Vous pouvez enregistrer une recette. Vous pouvez donner un nom à ces recettes, afin que vous puissiez les appeler rapidement et aisément en cas de besoin.
Enregistrer une recette
Vous pouvez régler successivement jusqu'à 5 phases, tout en les enregistrant.
1 Réglez le sélecteur de fonctions sur 2 Effleurez le symbole. 3 À l'aide du sélecteur rotatif, sélectionnez « Recettes personnelles » et confirmez avec ✔. 4 Sélectionnez un emplacement-mémoire libre à l'aide du sélecteur rotatif. 5 Effleurez le symbole rec

6 À l'aide du sélecteur rotatif, réglez la température souhaitée. 7 Le temps de cuisson est enregistré. 8 Enregistrer d'autres phases : Positionnez le sélecteur de fonctions sur le mode de cuisson souhaité. À l'aide du sélecteur rotatif, réglez la température souhaitée. Une nouvelle phase commence. 9 Si le plat a atteint le résultat de cuisson souhaité, effleurez le symbole ■ pour terminer la recette. 10 Saisissez le nom sous « ABC ». → "Entrer un nom" à la page 22
Remarques
- L'enregistrement d'une phase commence uniquement lorsque l'appareil a atteint la température régée.
- Chaque phase doit durer au moins 1 minute.
- Pendant la première minute d'une phase, vous pouvez modifier le mode de cuisson ou la température.
Entrée de la température à cœur pour une étape : Brancher la sonde thermométrique dans la prise située dans l'enceinte du four. Régler le type de chauffage et la température. Effleurer le symbole . Au moyen du sélecteur rotatif, choisir la température et confirmer avec .
Programmer une recette
Vous pouvez programmer et mémoriser jusqu'à 5 phases de préparation.
1 Réglez le sélecteur de fonctions sur. 2 Effleurez le symbole V. 3 À l'aide du sélecteur rotatif, sélectionnez « Recettes personnelles » et confirmez avec ✓. 4 Sélectionnez un emplacement-mémoire libre à l'aide du sélecteur rotatif. 5 Effleurez le symbole _. 6 Saisissez le nom sous « ABC ». → "Entrer un nom" à la page 22 7 Sélectionnez la première phase au moyen du symbole Le mode de cuisson et la température réglés au début s'affichent. Vous pouvez modifier le mode de cuisson et la température à l'aide des sélecteurs rotatifs.

8 Sélectionnez le réglage du temps à l'aide du symbole 9 À l'aide du sélecteur rotatif, réglez le temps de cuisson souhaité. 10 Sélectionnez la phase suivante à l'aide du symbole >. - ou - La préparation est complète, terminez la saisie. 11 Enregistrez la saisie à l'aide de - ou - Annulez avec X et quittez le menu.
Saisir la température à cœur pour une phase : Sélectionnez la phase suivante à l'aide du symbole Reglez le mode de cuisson et la température. Effleurez le symbole. Saisissez la température à cœur souhaitée au moyen du sélecteur rotatif et validez avec
Remarque : Pour les phases avec une température au cœur programmée, il n'est pas possible de saisir un temps de cuisson.
Entrer un nom
1 Entrez le nom de la recette sous "ABC".

| Sélecteur rotatif | Sélectionner les lettres Chaque nouveau mot commence toujours par une majuscule. |
| >À | pression brève: curseur vers la droite pression longue: pour les accents et carac-tères spéciaux pression double: return à la ligne |
| >À | pression brève: curseur vers la droite pression longue: return aux caractères non-maux pression double: return à la ligne |
| <x | Effacer des lettres |
2 Enregistrer au moyen de
- ou bien -
Annuler au moyen de x et quitter le menu.
Remarque : Pour entrer le nom, vous disposez des caractères latins, de certains caractères spéciaux et de chiffres.
Démarrer la recette
1. Réglez le sélecteur de fonctions sur 2. Effleurez le symbole. 3. À l'aide du sélecteur rotatif, sélectionnez « Recettes personnelles » et confirmez avec ✔. 4. Sélectionnez la recette souhaitée à l'aide du sélecteur rotatif. 5. Démarrez la cuisson avec.
Le fonctionnement démarre. La durée s'écoule visiblement.
Les réglages des étapes apparaissent dans la barre d'affichage.

Remarques
- La durée s'écoule uniquement lorsque l'appareil a atteint la température régée.
- Vous pouvez modifier la température à l'aide du sélecteur rotatif, pendant que la recette est réalisée. Cela ne modifie pas la recette enregistrée.
- Insérez la sonde thermométrique si la recette contient une température à cœur enregistrée.
Modifier une recette
Vous pouvez modifier les réglages d'une recette enregistrée ou programme.
1. Réglez le sélecteur de fonctions sur 2. Effleurez le symbole. 3. À l'aide du sélecteur rotatif, sélectionnez « Recettes personnelles » et confirmez avec ✓. 4. Sélectionnez la recette souhaitée à l'aide du sélecteur rotatif. 5. Effleurez le symbole _. 6. Sélectionnez la étape souhaitée à l'aide du symbole
Le mode de cuisson, la température et le temps de cuisson programmés s'affichent. Vous pouvez modifier les réglages à l'aide du sélecteur rotatif ou du sélecteur de fonctions.
Enregistrer à l'aide de ✓.
-ou
Annulez avec X et quittez le menu.
Effacer la recette
1. Réglez le sélecteur de fonctions sur 2. Effleurez le symbole. 3. À l'aide du sélecteur rotatif, sélectionnez « Recettes personnelles » et confirmez avec ✓. 4. Sélectionnez la recette souhaitée à l'aide du sélecteur rotatif. 5. Supprimez la recette avec C. 6. Confirmez avec ✓
Sonde thermométrique
La sonde thermométrique vous permet une cuisson exacte et précise. Elle mesure la température au cœur de l'aliment à cuire. La coupure automatique lorsque la température à cœur souhaitée est atteinte permet de garantir une cuisson parfaite de chaque aliment.
Mise en garde - risque de choc électrique!
L'isolation peut être endommagée en cas de capteur de la température à cour non approprié. Utiliser exclusivement le capteur de la température à cour affecté à l'appareil.
Mise en garde - risque de brûlure !
L'intérieur du four et la sonde thermométrique chauffent beaucoup. Pour brancher et débrancher la sonde, utiliser des gants de four.
Endommagement de la sonde thermométrique :
N'utilisez pas la sonde thermométrique avec les modes de cuisson gril grande surface ou grill compact. Avant d'utiliser le grill grande surface ou le grill compact, retirez la sonde thermométrique du compartiment de cuisson. L'utilisation de l'appareil avec le mode de cuisson gril grande surface et la chaleur ventilée avec des températures jusqu'à 250°C est possible.
Endommagement de la sonde thermométrique :
La sonde thermométrique peut être endommagée en cas de températures supérieures à 250°C. Lorsque vous utilisez la sonde thermométrique, ne régalez jamais la température au-dessus de 250°C.
Utilisez exclusivement la sonde thermométrique fournie avec l'appareil. Vous pouvez l'acheter ultérieurement comme pièce de rechange auprès du service après-vente ou dans la boutique en ligne.
Lorsque vous utilisez la sonde thermométrique, n'enfournez jamais le plat au niveau le plus haut du four.
Retirez toujours la sonde thermométrique du compartiment de cuisson après utilisation. Ne la conservez jamais dans le compartiment de cuisson.
Nettoyez la sonde thermométrique avec un chiffon humide après chaque utilisation. Ne la mettez pas au lave-vaisselle!
Introduire la sonde thermométrique dans l'aliment à cuire
Introduisez la sonde thermométrique dans l'aliment à cuire avant de l'enfourner.
La sonde thermométrique possède trois points de mesure. Si possible, introduisez la sonde thermométrique à fond. La sonde thermométrique ne doit pas être piquée dans la graisse et ne doit toucher ni le récipient ni un os.
Viande : introduisez la sonde thermométrique latéralement à l'endroit le plus écais dans la viande en l'enfonçant le plus possible.
Si vous cuisez plusieurs morceaux, piquez la sonde thermométrique au centre du morceau le plus écais.

Volaille : introduisez la sonde thermométrique à l'endroit le plus écais du suprème de volaille, en l'enfonçant le plus possible. Selon la nature de la volaille, introduisez la sonde thermométrique à l'oblique ou dans le sens de la longueur. Avec la volaille, veillez à ce que la pointe de la sonde thermométrique ne dépasse pas dans la cavité thoracique.


Poisson : introduisez la sonde thermométrique derrière la tête, vers l'arête centrale, en l'enfonçant le plus possible. Placez le poisson entier sur la grille en position « nage » à l'aide d'une moitié de pomme de terre.

Retourner l'aliment à cuire : si vous souhaitez retourner l'aliment à cuire, ne retirez pas la sonde thermométrique. Après avoir retourné l'aliment à cuire, assurez-vous de la position correcte de la sonde thermométrique.
Si vous retirez la sonde thermométrique en cours de fonctionnement, tous les réglages seront réinitialisés et devront de nouveau être régles.
Endommagement de la sonde thermométrique :
Si la distance est trop petite entre la résistance chauffante du grill et la sonde thermométrique, cela risque d'endommager la sonde thermométrique. Assurez-vous que la distance entre la résistance chauffante du grill et la sonde thermométrique ou le câble de la sonde thermométrique soit d'au moins quelques centimètres. La viande est susceptible d'augmenter de volume en cours de cuisson.
Endommagement de la sonde thermométrique :
Ne coincez pas le câble de la sonde thermométrique dans la porte de l'appareil.
1 Enfournez l'aliment à cuire avec une sonde thermométrique dans le compartiment de cuisson. Introduisez la sonde thermométrique dans le compartiment de cuisson et fermez la porte de l'appareil. 2 Positionnez le sélecteur de fonctions sur le mode de cuisson souhaité. 3 Réglez la température du compartiment de cuisson à l'aide du sélecteur rotatif. 4 Effleurez le symbole /2. À l'aide du sélecteur rotatif, réglez la température à cœur souhaitée pour l'aliment à cuire, puis confirmez avec /2. La température à cœur programmée doit être supérieure à la température à cœur actuelle. 5 L'appareil chauffe selon le mode de cuisson sélectionné. La température à cœur actuelle apparait sur l'affichage, et la température à cœur sélectionnée apparait juste en-dessous. Vous pouvez modifier à tout moment le réglage de la température à cœur.
Un signal sonore retentit lorsque la température à cœur régée est atteinte. Il est automatiquement mis fin à la cuisson. Confirmez avec et tournez le sélecteur rotatif sur 0.
Évaluation du temps de cuisson
Lorsque l'appareil est réglé à une température supérieure à 100°C, et que la sonde thermométrique est insérée, l'affichage indique une estimation du temps de cuisson 5 à 20 minutes après le préchauffage.
L'évaluation du temps de cuisson est constamment mise à jour. Plus le processus de cuisson dure longtemps, plus l'évaluation du temps de cuisson est précise. N'ouvre pas la porte de l'appareil, cela fausse l'évaluation du temps de cuisson.
L'évaluation du temps de cuisson est affichée en mode normal et également pour les programmes automatiques.
La température à cœur actuelle est affichée lorsque vous effleurez le symbole i.
Vous pouvez désactiver l'affichage du temps de cuisson dans les réglages de base et afficher à la place la température à cœur actuelle. "Réglages de base" à la page 30
Remarques
Au début du temps de cuisson, « <15°C » apparaît pendant 3 à 4 minutes comme température à cœur actuelle. - La plage de mesure est comprise entre 15° C et 99° C. En dehors de cette plage, l'affichage « <15°C » ou « --° C » apparaît pour la température à cœur actuelle. Si, à la fin de la cuisson, vous laissez l'aliment encore quelques temps dans le compartiment de cuisson, la température à cœur augmentera encore un peu en raison de la chaleur résiduelle du compartiment de cuisson. Si vous programmez une cuisson en utilisant simultanément la sonde thermométrique et le minuteur du temps de cuisson, la programmation arrête l'appareil dès que la première des deux valeurs régles est atteinte.
Modifier la température à cœur programmée
Effleurez le symbole . À l'aide du sélecteur rotatif, réglez la température à cœur souhaitée pour l'aliment à cuire, puis confirmez avec .
Supprimer la température à cœur programmée
Effleurez le symbole . Supprimez la température à cœur programmée à l'aide du symbole C. L'appareil continue à chauffer en mode de cuisson normal.
Valeurs individuelles pour la température à cœur
Utilisez uniquement des aliments frais et aucune aliment surgelé. Les valeurs figurant dans le tableau sont fournies à titre indicatif. Elles dépendent de la qualité et de la nature des mets.
Pour des raisons d'hygiène, la température à cœur des aliments critiques, tels que poisson et gibier, doit être d'au moins 62 - 70 °C, et celle des volailles et de la viande hachée, d'au moins 80 - 85 °C.
| Plat cuisine | Valeur indicative pour la température à cœur |
| Bœuf | |
| Rosbif, filet de bœuf, entrecôte | |
| très saignant | 45 - 47 °C |
| saignant | 50 - 52 °C |
| rosé | 58 - 60 °C |
| bien cuit | 70 - 75 °C |
| Rôti de bœuf | 80 - 85 °C |
| Porc | |
| Rôti de porc | 72 - 80 °C |
| Longe de porc | |
| rosé | 65 - 70 °C |
| bien cuit | 75 °C |
| Rôti de viande hachée | 85 °C |
| Filet mignon de porc | 65 - 70 °C |
| Veau | |
| Rôti de veau, bien cuit | 75 - 80 °C |
| Poitrine de veau, farcie | 75 - 80 °C |
| Selle de veau | |
| rosé | 58 - 60 °C |
| bien cuit | 65 - 70 °C |
| Filet de veau | |
| saignant | 50 - 52 °C |
| rosé | 58 - 60 °C |
| bien cuit | 70 - 75 °C |
| Gibier | |
| Selle de chevreuil | 60 - 70 °C |
| Cuisset de chevreuil | 70 - 75 °C |
| Steaks de cerf | 65 - 70 °C |
| Râble de lièvre, de lapin | 65 - 70 °C |
| Volaille | |
| Poulet | 90 °C |
| Pintade | 80 - 85 °C |
| Oie, dinde, canard | 85 - 90 °C |
| Magret de canard | |
| rosé | 55 - 60 °C |
| bien cuit | 70 - 80 °C |
| Steak d'autruche | 60 - 65 °C |
| Plat cuisine | Valeur indicative pour la température à cœur |
| Agneau | |
| Gigot d'agneau | |
| rosé | 60 - 65 °C |
| bien cuit | 70 - 80 °C |
| Selle d'agneau | |
| rosé | 55 - 60 °C |
| bien cuit | 65 - 75 °C |
| Mouton | |
| Gigot de mouton | |
| rosé | 70 - 75 °C |
| bien cuit | 80 - 85 °C |
| Selle de mouton | |
| rosé | 70 - 75 °C |
| bien cuit | 80 °C |
| Poisson | |
| Filet | 62 - 65 °C |
| Entier | 65 °C |
| Terrine | 62 - 65 °C |
| Divers | |
| Pain | 96 °C |
| Vol-au-vent | 72 - 75 °C |
| Terrine | 60 - 70 °C |
| Foie gras | 45 °C |
| Réchauffage de mets | 75 °C |
Mode de cuisson pour saisir
Uniquement en cas de réglage du mode « Fonction faitout ». Vous avez besoin des accessoires en option suivants : un faitout et un système téléscopique et une résistance chauffante.
Dans le mode de cuisson pour saisir, le four chauffe à pleine puissance pendant environ 3 minutes. Cela permet par exemple de saisir des steaks à feu vif.
Effleurez le symbole . Le mode de cuisson pour saisir démarre. Vous pouvez utiliser ce mode de cuisson pour saisir plusieurs fois d'affilée.

Pour arrêter prématurément le mode de cuisson pour saisir, effleurez le symbole
Sécurité-enfants
L'appareil est équipé d'une sécurité-enfants, afin que les enfants ne le manient pas par mégarde.
Remarques
- Vous devez régler la sécurité enfants sur « disponible » dans les réglages de base. "Réglages de base" à la page 30
- -enfants soit désactivée lors du rétablissement de l'alimentation.
Activer la sécurité-enfants
Condition préalable :
Le sélecteur de fonctions est réglé sur 0.
Effleurez le symbole au moins pendant 6 secondes.

La sécurité enfants est activée. L'afficheur en veille apparait. Le symbole est affiché en haut dans l'afficheur.
Désactiver la sécurité enfants
Condition préalable :
Le sélecteur de fonctions est réglé sur 0.
Effleurez le symbole au moins pendant 6 secondes.

La sécurité enfants est désactivée. Vous pouvez régler l'appareil comme d'habitude.
Cet appareil peut être mis en réseau et peut être commandé à distance via un appareil mobile. L'application Home Connect propose des fonctions supplémentaires qui complètent de manière optimale l'appareil connecté. Si l'appareil n'est pas relié au réseau domestique, il peut être utilisé comme d'habitude depuis l'affichage.
La disponibilité de la fonction Home Connect dépend de la disponibilité des services Home Connect dans votre pays. Les services Home Connect ne sont pas disponibles dans tous les pays. Vous trouvez de plus amples informations à ce sujet à l'adresse www.homeconnect.com.
Remarques
- Observez les consignes de sécurité de cette notice d'utilisation et assurez-vous qu'elles soient également respectées si vous utilisez l'appareil via l'application Home Connect alors que vous n'êtes pas à la maison. Observez aussi les consignes dans l'application Home Connect.
- Les commandes sur l'appareil même ont toujours priorité. Pendant ce temps, la commande via l'application Home Connect n'est pas possible.
- Consultez les documents Home Connect fournis.
Réglage
Afin de pouvoir procéder à des réglages via Home Connect, l'application Home Connect doit être installée sur un appareil mobile.
Par ailleurs, votre appareil doit être connecté au réseau domestique ainsi qu'à l'application Home Connect. Vous pouvez choisir parmi les options de connexion suivantes :
- Connexion avec un câble LAN : la connexion au réseau domestique s'effectue automatiquement après confirmation sur l'appareil.
- Connexion via WLAN : configurez d'abord la connexion au réseau domestique, puis à l'application Home Connect.
Remarque : L'application vous guide tout au long du processus de connexion. En cas de doute, observez les instructions de l'appli.
Configurer l'application
Configurez l'application Home Connect sur votre appareil mobile (par ex. tablette, PC ou smartphone).
1 Ouvrez sur votre appareil mobile l'App Store (appareils Apple) ou Google Play Store (appareils Android). 2 Saisissez le critère de recherche « Home Connect ».
3 Sélectionnez l'application Home Connect et installez-la sur votre appareil mobile. 4 Démarrez l'application et configurez l'accès à Home Connect. L'application vous guide alors dans le processus d'enregistrement.
Connecter l'appareil au réseau domestique (LAN)
L'appareil doit être connecté au réseau domestique via un câble LAN.
La connexion réseau s'effectue automatiquement dès que l'appareil est raccordé pour la première fois au réseau électrique et est mis en service.
Connecter l'appareil au réseau domestique (WLAN avec WPS)
Conditions préalables
- Voiture routeur dispose d'une touche WPS. Vous trouverez les informations pour ce faire dans le manuel de votre routeur.
- Vous devez pouvoir accéder à votre routeur.
1 Sélectionnez « Home Connect » dans les réglages de base. 2 Effleurez le symbole _. 3 Sélectionnez « WLAN » avec le sélecteur rotatif. 4 Confirmez avec le symbole Un message sur la fonction WPS apparait. 5 Effleurez le symbole pour continuer. 6 Sélectionnez « Automatique (WPS) » avec le sélecteur rotatif. 7 Pour débuter la procédure de connexion, effleurez le symbole . 8 Dans les 2 minutes qui suivent, appuyez sur la touche WPS du routeur du réseau domestique.
Si l'affichage indique « Connexion réseau réussie », le processus de connexion est terminé. Veuillez suivre les instructions de l'application.
Connecter l'appareil au réseau domestique (WLAN sans WPS)
1 Sélectionnez « Home Connect » dans les réglages de base. 2 Effleurez le symbole _. 3 Sélectionnez « WLAN » avec le sélecteur rotatif. 4 Confirmez avec le symbole Un message sur la fonction WPS apparait. 5 Effleurez le symbole pour continuer. 6 Sélectionnez « Manuel » avec le sélecteur rotatif.
7 Pour débuter la procédure de connexion, effleurez le symbole . L'appareil configure à partir d'un réseau WLAN propre « HomeConnect », auquel vous devez connecter la tablette ou le smartphone. 8 Suivez les instructions de l'application.
Si l'affichage indique « Connexion réseau réussie », le processus de connexion est terminé. Veuillez suivre les instructions de l'application.
Connecter l'appareil avec l'application
Connectez votre appareil pendant la configuration d'Home Connect avec l'application ou connectez-le avec un compte Home Connect supplémentaire. L'application Home Connect peut être installée sur autant d'appareils mobiles connectés à l'ordinateur que vous le souhaitez.
Conditions préalables
L'appareil doit être connecté au réseau domestique. L'application Home Connect est configurée sur l'appareil mobile.
1 Pour lier un compte supplémentaire, sélectionnez « Home Connect » dans les réglages de base. 2 Sélectionnez « Connecter avec App » avec le sélecteur rotatif. 3 Effleurez le symbole _ et démarrez le processus de connexion avec 4 Suivez les instructions de l'application.
Si l'affichage indique « Connexion à l'application réussie », le processus de connexion est terminé.
Réglages home connect
Home Connect peut être adapté à tout moment à vos besoins.
Démarrage à distance
Pour démarrer et utiliser votre appareil via l'application Home Connect, le démarrage à distance doit être activé. Si le démarrage à distance est désactivé, vous pouvez uniquement afficher les états de fonctionnement de l'appareil dans l'application Home Connect et effectuer les réglages de l'appareil.
Dans les situations suivantes, le démarrage à distance est automatiquement désactivé :
Si la porte de l'appareil est ouverte au-delà de 15 minutes après l'activation du démarrage à distance. Si la porte de l'appareil est ouverte au-delà de 15 minutes après la fin de cuisson. 24 heures après l'activation du démarrage à distance.
Si vous démarrez un mode de cuisson sur l'appareil, le démarrage à distance est automatiquement activé. Vous pouvez alors procéder à des modifications sur l'appareil mobile ou démarrer un nouveau programme.
Activer le démarrage à distance
1. Mettre le sélecteur de fonction sur. 2. Effleurer le symbole _. Le symbole s'affiche à côté du symbole i.
Désormais il est possible de démarrer un mode de cuisson et de transmettre les paramètres souhaités via l'application sur l'appareil mobile.
Pour déactiver le démarrage à distance : effleurez le symbole ℛ.
Remarque : Vous trouvez les réglages Home Connect dans les réglages de base de votre appareil. Les réglages qui s'affichent dépendent de la configuration de Home Connect et de la connexion de l'appareil au réseau domestique.
| Réglage de base | Réglages possibles | Explication | |
| LAN/WLAN | Type de connexion | LAN/WLAN | Vous pouze changer de type de connexion avec le cable LAN et WLAN.Selon le type de connexion, observe les instructions de configuration.→ "Réglage" à la page 27 |
| Connexion | Connector/déconnecter | Activer ou désactiver si besoin la connexion réseau (p. ex. pendant les vacances).Les informations du réseau restent en mémoire même après la désactivation.Après l'activation, patienter quelques secondes, jusqu'à ce que l'appareil se soit de nouveau connecté au réseau.En mode veille avec mainien de la connexion au réseau, l'appareil consomme 2 W max. |
| Connectez avec l'appli | Démarrez le processus de connexion entre l'application et l'appareil. | |
| Mise à jour du logiciel | Dès qu'une nouvelle version du logiciel est disponible, un message apparait. Le menu Home Connect ◆ vous permet d'inverter le nouveau logiciel. | |
| Télécommande | Activer/Désactiver | Accédez aux fonctions de l'appareil avec l'application Home Connect. En cas de désactivation, seuls les états de fonctionnement de l'appareil sont affichés dans l'application. |
| Supprimer les paramètres réseau | Tous les paramètres réseau peuvent à tout moment être supprimés de l'appareil. | |
| Info applériel | L'affichage indique : • Adresse MAC module COM • Numéro de série de l'appareil • Version logicielle Selon le type de connexion, vous pouvez afficher d'autres informations en effleurant la flèche, comme le nom de réseau SSID. | |
Diagnostic à distance
Le Service après-vente peut accéder à votre appareil via le diagnostic à distance si vous contactez le service clientèle en en faisant la demande spécifique, si votre appareil est connecté au serveur Home Connect et si le diagnostic à distance est disponible dans le pays où vous utilisez l'appareil
Remarque : Pour obtenir plus d'informations et connaître la disponibilité du diagnostic à distance dans votre pays, veuillez consulter la section Service/Support du site Web local : www.home-connect.com
Remarque liée à la protection des données
Lors de la première connexion de votre appareil avec un réseau WLAN relié à Internet, votre appareil transmet les catégories suivantes de données au serveur Home Connect (premier enregistrement):
code d'appareil univoque (constitué de clés d'appareil ainsi que de l'adresse MAC du module de communication Wi-Fi). - Certificat de sécurité du module de communication Wi-Fi (pour la protection technique des informations de la connexion). La version actuelle du logiciel et du matériel de votre appareil ménager. - État d'une précédente restauration éventuelle des réglages d'usine.
Ce premier enregistrement prépare l'utilisation des fonctionnalités Home Connect et ne s'avère nécessaire qu'au moment où vous pouvez utiliser les fonctionnalités HomeConnect pour la première fois.
Remarque : Observez que les fonctionnalités Home Connect ne sont utilisables qu'en liaison avec l'application Home Connect. Vous pouvez partager les informations sur la protection des données dans l'application Home Connect.
Déclaration de conformité
Par la présente, BSH Hausgeräte GmbH déclare que l'appareil doté de la fonctionnalité Home Connect est en accord avec les exigences fondamentales et les autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/UE.
Vous trouverez une déclaration de conformité RED détaillée sur Internet à l'adresse www.gaggenau.com à la page Produit de votre appareil dans les documents supplémentaires.
Bande de 2,4 GHz : 100 mW max.
Bande de 5 GHz : 100 mW max.

| BE | BG | CZ | DK | DE | EE | IE | EL |
| ES | FR | HR | IT | CY | LV | LT | LU |
| HU | MT | NL | AT | PL | PT | RO | SI |
| SK | FI | SE | UK | NO | CH | TR |
WLAN (Wi-Fi) 5 GHz : uniquement prévu pour un usage à l'intérieur
Réglages de base
Vous pouvez adapter votre appareil individuellement dans les réglages de base.
1 Placer le sélecteur de fonctions sur S 2 À l'aide du sélecteur rotatif, sélectionner "Réglages de base". 3 Effleurer le symbole 4 À l'aide du sélecteur rotatif, sélectionner le réglage de base souhaité.
5 Effleurer le symbole _. 6 Régler le réglage de base à l'aide du sélecteur rotatif. 7 Enregister avec ou annuler avec ±bx et quitter le réglage de base actuel. 8 Régler le sélecteur de fonctions sur 0, pour quitter le menu réglages de base.
Les modifications sont enregistrées.
| Réglage de base | Réglages possibles | Explication | |
| Luminosité | Niveau 1, 2, 3, 4, 5*, 6, 7, 8 | Régler la luminosité de l'afficheur | |
| Afficheur en veille | Marche* / Arrêt- Heure- Heure + logo GAGGENAU* - Date- Date + logo GAGGENAU- Heure + date- Heure + date + logo GAGGENAU | Apparance de l'afficheur en veille. Arrêt: pas d'affichage. Avec ce réglage, vous réduisez la consommation de votre apparéil en veille.Marche: Plusieurs affichages peuvent être régliés, confirmer "Marche" avec ✓ et sélectionner l'affichage désiré à l'aide du bouton rotatif.La sélection est affichée. | |
| Affichage écran | Réduit* / Standard | En réglage Réduit, seul seul l'essentiel reste affché après une courte période de temps. | |
| Couleur du champ tac-tile | Gris* / Blanc | Sélectionner la couleur des symboles sur les champs tactiles | |
| Type de son du champ tactile | Son 1* / Son 2 / Arrêt | Sélectionner le son du signal lors de l'effleure-ment d'un champ tactile | |
| Volume sonore du champ tactile | Niveau 1, 2, 3, 4, 5*, 6, 7, 8 | Réglage du volume du son du champ tactile | |
| Préchauffage rapide | marche* / arrêt | Lors du préchauffage rapide, la température souhaitée est atteinte en très peu de temps. | |
| Signal de préchauf-fage | Allumé* / Éteint | Le signal sonore retentit lorsque la température souhaitée est atteinte. | |
| Volume du signal | Niveau 1, 2, 3, 4, 5*, 6, 7, 8 | Régler le volume du signal sonore | |
| Format de l'heure | AM/PM / 24 h* | Affichage de l'heure au format 24 ou 12 heures | |
| Heure | Heure actuelle | Régler l'heure | |
| Changement d'heure | Manuel* / Automatique | Changement automatique de l'heure lors du passage de l'heure d'étée/d'hiver. Si automa-tique: réglage du mois, du jour, de la semaine quand l'heure doit être changée. Régler res-pectivement pour l'heure d'étée et l'heure d'hiver. | |
| 31 | Format de la date | D.M.Y* D/M/Y M/D/Y | Réglage du format de la date |
| 31 | Date | Date actuelle | Réglage de la date. Commutation entre année/ mois/jour avec le symbole >. |
| Unité de température | °C* / °F | Régler l'unité de température | |
| Unité de poids | kg* / oz. | Régler l'unité de poids | |
| ABC | Langue | allemand* / français [...] / anglais | Sélectionnez la langue pour l'affichage de texte Remarque : Lors de la commutation de la langue le système est redémarré ; ce processus dure quelques secondes. Le menu des réglages de base est ensuite fermé. |
| Réglages usine | Réinitialiser l'appareil aux réglages usine | Confirmer la question : "Effacer tous les réglages personnels et remettre l'appareil au réglage usine ?" par √ ou annuler au moyen de X. Remarque : En réinitialisant l'appareil aux réglages usine, les recettes personnelles seront également effacées. Après la réinitialisation aux réglages usine vous parvenez au menu "Premiers réglages". | |
| Mode démonstration | Marche / Arrêt* | A des fins de presentation uniquement. L'appa-ceil neCHAFFE pas en mode démonstration, toutes les autres fonctions sont disponibles. Le réglage "Arrêt" doit être activé pour le fonctionnement normal. Le réglage est uniquement possible pendant les 3 premières minutes après le raccordement de l'appareil. | |
| Minuterie longue durée | Non disponible*/donnable | Disponible : la minuterie longue durée peut être configurée. → "Minuterie longue durée" à la page 18 | |
| Afficher l'évaluation du temps de cuisson avec la sonde thermomé-trique | marche* / arrêt | Marche : l'évaluation du temps de cuisson est affichée lors de l'utilisation de la sonde thermo-métrique. | |
| Verrouillage de la porte | Activé* / Désactivé | Le verrouillage empêche l'ouverture inopinée de la porte du four. Si le verrouillage est "activé", vous doivent appuyer pendant plusieurs secondes sur le symbole pour ourir la porte. | |
| Sécurité enfants | Non disponible/*donnable | Disponible : la sécurité enfants peut être activée. → "Sécurité enfants" à la page 26 | |
| @ | Réseau domestique | LAN/WLAN Type de connexion Connexion Connector avec App Mise à jour du logiciel Télécommande Supprimer les paramètres réseau Info appariel | Réglages pour la connexion au réseau domes-tique et aux appareils mobiles. Selon l'état de connexion, différentes options de réglages sont affichées. |
Nettoyage et entretien
Si vous entretenez et nettoyez soigneusement votre appareil, il gardera longtemps un aspect neuf et restera intact. Vous trouvez ici des conseils pour entretenir et nettoyer correctement votre appareil.
Mise en garde - risque de choc électrique!
De l'humidité qui pénétre peut occasionnellement un choc électrique. Ne pas utiliser de nettoyeur haute pression ou de nettoyeur à vapeur.
Mise en garde - risque de brûlure!
L'appareil devient très chaud. Ne jamais toucher les surfaces intérieures chaudes du compartiment de cuisson ni les résistances chauffantes. Toujours laisser l'appareil refroidir. Tenir les enfants éloignés.
Cet appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant leur utilisation. Il convient de veiller à ne pas toucher les éléments chauffants. Il convient de maintenir à distance les enfants de moins de 8 ans à moins qu'ils ne soient sous une surveillance continue.
Mise en garde - risque de brûlure!
Les ampoules deviennent très chaudes en fonctionnement. Le risque de brûlure persiste encore un certain temps après les avoir éteintes. Laissez refroidir les ampoules avant de nettoyer l'appareil. Éteignez la lumière pendant le nettoyage.
Mise en garde - risque de blessure!
Un verre de porte d'appareil rayé peut se fendre. Ne pas utiliser de racloir à verre, ni de produit de nettoyage agressif ou abrasif.
Produit de nettoyage
Pour ne pas endommager les différentes surfaces en utilisant des nettoyants non adaptés, respectez les indications figurant dans le tableau.
N'utilisez pas
de nettoyants agressifs ou abrasifs, de grattoir en métal ou en verre pour nettoyer la vitre de la porte. de grattoir en métal ou verre pour nettoyer le joint de la porte. de tampon à récurer durs et déponges à gratter.
Rincez soigneusement les éponges avant de les utiliser.
| Surface | Produits de nettoyage |
| Vitres de la porte | Nettoyant pour vitres : nettoyer avec un chiffon doux ou un chiffon microfibres. Ne pas utiliser de racloir à verre ! |
| Affichage | Essuyer avec un chiffon microfibres ou un chiffon légèrement humide. Ne pas essuyer avec un chiffon mouillé ! |
| En acier inox | Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : nettoyer avec une lavette et sécher avec un chiffon doux. Éliminez immédiatement les dépôts calcaires, de graisse, de fécule et de blanc d'œuf. De la corrosion peut se former sous ces salis-sures. Des nettoyants spéciaux pour inox sont en vente auprès du service après-vente ou dans les commercés spécialisés. |
| Aluminium | Nettoyer avec un nettoyant doux pour vitres. Passer horizontallyment et sans pression excessive sur les surfaces avec un chiffon pour vitres ou un chiffon micro-fibres non pelucheurs. |
| Compartment de cuisson | Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : nettoyer avec une lavette et sécher avec un chiffon doux. |
| Compartment de cuisson très encrossé | Gel nettoyant en spray pour fours (référence 00311860 auprès du service après-vente ou dans la boutique en ligne). Important: • Ne pas appliquer sur les joints de porte! • Laisser agir au maximum 12 heures! • Ne pas utiliser sur des surfaces chaudes! • Rincer soignement à l'eau! • Respecter les indications du fabricant. |
| Couvercle en verre de la lampe du comparti-ment de cuisson | Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : nettoyer avec une lavette. |
| Joint de porte Ne pas retirer ! | Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : nettoyer avec une lavette, ne pas frottter. Ne pas utiliser de racloirs à verre ou métalliques pour le nettoyage ! |
| Sonde thermométrique | Essuyer avec un chiffon humide. Ne pas nettoyer au lave-vaiselle ! |
| Accessoires | Eau chaude additionnée de produit à vaisselle :mettre à tremper et nettoyer avec une lavette ou une Brosse. |
| Grilles | Lave-vaiselle, voir le chapitre → "Retirer les grilles" à la page 33 |
| Tournebroche (non disponible sur tous les modèles de fours) | Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : nettoyer avec une lavette ou une Brosse. Ne pasmettre à tremper le moteur du tournebroche ni le nettoyer au lave-vaiselle ! |
| Rail téléspôque (Accessoire en option) | Eau chaude additionnée de produit àVAISSelle: nettoyer avec une lavette ou unebrosse. Ne pasmettre à tremper ni laver au lave-vaissselle ! |
| Pierre à pain et àpizzas (Accessoire enoption) | Éliminer les résidus carbonisés à l'aide d'une brosse. Ne jamais nettoyer la pierre à pain et à piz-zas à grande eau ! |
| Faitout (Accessoire enoption) | Eau chaude additionnée de produit àVAISSelle:mettre à tremper et nettoyeravec une lavette ou une brosse. Ne pas nettoyer le faitout au lave-vaissselle ! |
Chiffon microfibres
Le chiffon microfibrés alvéolé s'est avéré idéal pour le nettoyage des surfaces fragiles, telles que le verre, la vitrocéramique, l'acier inox ou l'aluminium (référence 00460770 auprès du service après-vente ou dans notre boutique en ligne). En une seule opération, il élimine les salissures aqueuses et graisseuses.
Retirer les grilles
Vous pouvez retirer les grilles pour les nettoyer.
Retirer les grilles
1 Étalez un torchon dans le compartiment de cuisson pour protéger l'émail contre les rayures. 2 Desserrez les écrous molettes (fig. A). 3 Enlevez les grilles (fig. B).


Vous pouvez nettoyer les grilles au lave-vaisselle.
Accrocher les grilles
1 Veillez à fixer correctement la grille, côté plus long vers le haut. La grille de droite et celle de gauche sont identiques. 2 Serrez les écrous molettes.
Mise en garde - risque d'incendie!
Les restes de nourriture épars, la graisse et le jus de cuisson peuvent s'enflammer au cours du nettoyage par pyrolyse. Enlever les salissures les plus grossières du compartiment de cuisson et des accessoires avant chaque nettoyage par pyrolyse.
Mise en garde - risque d'incendie!
L'extérieur de l'appareil devient très chaud lors du nettoyage par pyrolyse. Ne jamais accrocher d'objet inflammable, tel qu'un torchon à vaisselle, à la poignée de la porte. Ne pas entraver la façade de l'appareil. Tenir les enfants éloignés.
Mise en garde - risque de préjudice sérieux pour la santé !
L'appareil devient très chaud lors du nettoyage par pyrolyse. Le revêtement anti-adhérent des plaques et des moules est détruit et il se dégage des gaz toxiques. Ne jamais nettoyer des plaques et des moules à revêtement anti-adhérents pendant le nettoyage par pyrolyse. Seuls des accessoires émaillés peuvent être nettoyés avec le mode d'autonettoyage.
Mise en garde - risque de brûlure!
Le compartiment de cuisson devient très chaud lors du nettoyage par pyrolyse. Ne jamais ouvrir la porte de l'appareil ni déplacer à la main les crochets de verrouillage. Laisser l'appareil refroidir. Tenir les enfants éloignés.
Mise en garde - risque de brûlures !
L'extérieur de l'appareil devient très chaud lors de la fonction de nettoyage. Ne jamais toucher la porte de l'appareil. Laisser l'appareil refroidir. Éloigner les enfants.
Attention!
Risque d'incendie! Les résidus alimentaires épars, la graisse et le jus de roti peuvent s'enflammer. Essuyez le compartiment de cuisson avec un chiffon humide.
- Retirez les salissures grossières et les résidus d'aliments du four. Nettoyez à la main les joints de porte, l'intérieur de la porte et les vitres, car ces éléments ne sont pas nettoyés par pyrolyse.
- Retirez toutes les parties internes amovibles du département de cuisson. Les grilles sont pyrolysables. Plus chaque objet ne doit se couvrir dans le département de cuisson! Fiche pour la résistance chauffante supplémentaire au fond du compartiment de cuisson : assurez-vous que le couvercle se trouve dans la fiche. Fermez la porte du four.
Démarrer la pyrolyse
1. Réglez le sélecteur de fonctions sur S 2. Le symbole ^+ apparaît. Confirmez avec ✓. 3. L'heure d'arrêt à laquelle la pyrolyse sera terminée s'affiche. Si vous le souhaitez, differez l'heure d'arrêt à l'aide du sélecteur rotatif. Confirmez avec 4. Retirez tous les accessoires du compartiment de cuisson et éliminez les grosses salissures. Confirmez avec 5. Démarrez avec. Le temps de nettoyage s'écoule à l'affichage. En cas de report de l'heure d'arrêt, le temps restant avant le début de la pyrolyse s'écoule à l'affichage. La lampe du compartiment de cuisson reste éteinte.

Un signal retentit une fois la pyrolyse terminée. Un message apparait. Lorsque l'appareil a refroidi, essuyez les cendres restantes dans le compartiment de cuisson à l'aide d'un chiffon humide.
Remarques
La durée totale de la pyrolyse comprend le temps de nettoyage et le temps de refroidissement. L'affichage indique l'heure de la section respective de la pyrolyse. Pour votre sécurité, la porte du four est verrouillée. Dès que la température est inférieure à 200°C, le système de verrouillage de la porte est ouvert.
Selon le type d'encrassement, des dépôts blanchâtres peuvent se former sur les surfaces émaillées. Ces dépôts sont des résidus alimentaires et ne doivent aucun danger. Ils n'ont aucune influence sur le fonctionnement. Le cas échéant, vous pouvez éliminer les résidus à l'aide d'acide citrique et d'un chiffon doux.
Nettoyer l'accessoire avec la pyrolyse
Les plaques à pâtisserie et l'écherrites de GAGGENAU sont toutes recouvertes d'email résistant à la pyrolyse. Afin d'obtenir des résultats de nettoyage optimaux de votre four, nous vous recommendons toutefois d'en retirer d'abord tous les accessoires. Cela permet une répartition homogène de la chaleur.
Si vous souhaitez retirer les dépôts brûlés de votre plaque à pâtisserie ou de votre l'échérite avec la pyrolyse, veuillez impérativement respecter les instructions suivantes :
Remarques
- Retirez les salissures grossières, le jus de cuisson et les résidus d'aliments avant de procéder à la pyrolyse. Le jus de cuisson, la graisse et les restes de nourriture peuvent s'enflammer au cours de la pyrolyse.
- Placez une seule plaque à pâtisserie ou la l'échéfrite dans la rainure d'encastrement inférieure du four!
- Poussez la plaque à pâtisserie ou la lèchefrite jusqu'en butée.
- La grille, le tournebroche, le faitout en fonte, la pierre à pain et à pizzas, la sonde thermométrique ou tout autre accessoire ne doivent pas être nettoyés avec la pyrolyse.
- Les léchefrites avec des orifices en inox pourraient se décolorer pendant la pyrolyse. Cela n'influe en rien sur l'usage du four.
Que faire en cas de problème
Dans de nombreux cas, vous pourrez remédier vous-même facilement aux anomalies. Avant de contacter le service après-vente, veuillez vérifier les points suivants :
Mise en garde - risque de choc électrique!
Tenter de réparer vous-même l'appareil est dangereux. Seul un technicien du service après-vente formé par nos soins est habilité à effectuer des réparations et à replacer des câbles d'alimentation défectueux. Si l'appareil est défectueux, débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le tableau électrique. Appeler le service après-vente.
| Anomalie | Cause possible | Solution |
| L'appareil ne fonctionne pas, rien sur l'afficheur | Le connecteur n'est pas branché | Brancher l'appareil au secteur |
| Panne d'électricité | Vérifier si d'autres apparèils de cuisine fonctionnement | |
| Fusible défectueux | Vérifier sur le tableau électrique si le fuse de l'appareil est en bon état. | |
| Fausse manœuvre | Déactiver le fuse de l'appareil et le réactiver après environ 60 secondes | |
| Impossible d'allumer l'appareil | La porte n'est pas bien fermée | Fermer la porte du four. |
| L'appareil ne fonctionne pas, l'affichage ne réagit pas. □ apparaît dans l'affchage | Sécurité enfants activée | Déactiver la sécurité enfants → "Sécurité enfants" à la page 26 |
| L'appareil s'éteint automatiquement | Coupure de sécurité : aucune action n'a été faite pendant 12 heures. | Confirmer le message au moyen de √, éteindre l'appareil et le remettre en marche |
| L'appareil ne chauffe pas, □ apparait dans la visualisation | L'appareil est en mode démonstration | Déactiver le mode démonstration dans les réglages de base |
| Message d'erreur "Exxx" | En cas de message d'erreur, régler le sélecteur de fonctions sur 0 ; si le message s'éteint il s'agissait d'un problème occasionnel. Si l'erreur apparait de nouveau ou si le message reste affché, veuillez appeler le SAV et leur communiquer le code d'erreur. |
Panne de courant
Votre appareil peut pallier à une panne de courant de quelques secondes. Le fonctionnement continue.
Si la panne de courant a duré plus longtemps et l'appareil était en service, un message apparaît dans la visualisation. Le fonctionnement est interrompu.
Réglez le sélecteur de fonctions sur 0, vous pouvez ensuite remettre l'appareil en service comme d'habitude.
Mode de démonstration
Si le symbole apparait dans l'affichage, c'est que le mode démonstration est activé. L'appareil ne chauffe pas.
Débranchez brièvement l'appareil du secteur (coupez le disjoncteur général ou le disjoncteur dans le coffret à fusibles). Désactivez ensuite le mode démonstration dans les 3 minutes qui suivent dans les réglages de base. → "Réglages de base" à la page 30
Changer la lampe du four
Vous pouvez changer la lampe du four. Des ampoules halogènes résistantes aux températures élevées sont en vente dans le commerce spécialisé ou auprès du service après-vente. Utilisez uniquement des lampes halogènes du même type.
Lampade du dessus: 60 W/230 V/G9 Lampe latérale: 10 W/12 V/G4
Mise en garde - risque de choc électrique!
Lors du remplacement de l'ampoule du compartiment de cuisson, les contacts du culot de l'ampoule sont sous tension. Retirer la fiche secteur ou couper le fusible dans le boîtier à fusibles avant de procéder au remplacement.
Mise en garde - risque de brûlure!
Les ampoules deviennent très chaudes en fonctionnement. Le risque de brûlure persiste encore un certain temps après les avoir éteintes. Attendre, avant de changer les ampoules, qu'elles aient entièrement refroidi.
Remarque : Sortez toujours la lampe halogène neuve de son emballage en utilisant un chiffon sec afin de prolonger la durée de vie de la lampe.
Remplacement de la lampe située en haut du four
1 Desserrer la vis du cache de lampe. Le cache de lampe bascule vers le bas. 2 Extraire la lampe halogène. Monter la lampe halogène neuve. 3 Relever et visser le cache de lampe. 4 Réactiver le fusible sur le tableau électrique.
Remplacement d'une lampe latérale du four
1 Placer un torchon dans le four pour éviter de l'endommager. 2 Desserrer les écrous molettes de la grille. Sortir la grille. 3 Pousser sur le côté le ressort supérieur de maintien. Enlever le cache en verre. 4 Extraire la lampe halogène. Monter la lampe halogène neuve. 5 Introduire le cache en bas dans le ressort et l'encliqueter en haut. La face biseautée du cache en verre doit être tournée vers l'intérieur du four. 6 Sortir le torchon du four. 7 Réactiver le fusible sur le tableau électrique.
Remplacement du cache en verre
Si le cache en verre est endommagé dans le four, il faut le replacer. Vous trouverez des caches auprès du service après-vente. Indiquez le numéro E et le numéro FD de votre appareil.
Si votre appareil a besoin d'être réparé, notre service après-vente se tient à votre disposition. Nous nous efforçons de toujours trouver une solution adaptée, afin d'éviter toute visite inutile du technicien du SAV.
Lors de votre appel, veuillez indiquer le numéro de produit (E-Nr.) complet et le numéro de fabrication (FD-Nr.), afin de nous permettre de mieux vous aider. Vous trouverez la plaque signalétique avec les numéros en ouvrant la porte de l'appareil.

Pour éviter de devoir les rechercher en cas de besoin, vous pouvez inscrire ici les données de votre appareil et le numéro de téléphone du service après-vente.
E-Nr.
FD-Nr.
Service après-vente
Veuillez noter que la visite d'un technicien du SAV n'est pas gratuite en cas de manipulation incorrecte, même pendant la période de garantie.
Vous trouverez les données de contact pour tous les pays dans l'annuaire ci-joint du service après-vente.
Demande de réparation et conseils en cas de dysfonctionnement
B 070222148
FR 0140104212
CH 0848 840 040
Faites confiance à la compétence du fabricant. Ainsi vous êtes assurés que la réparation sera effectuée par des techniciens formés qui possèdent les pièces de rechange d'origine pour votre appareil.
Ce produit contient des sources de lumière de la classe d'efficacité énergétique G.
Remarques
- Préchauffez toujours l'appareil. Vous obtiendrez ainsi plusieurs résultats de cuisson. Les temps de cuisson indiqués s'appliquent pour un appareil préchauffé.
- Les valeurs fournies sont purement indicatives. Le temps de cuisson réel dépend de la qualité et de la température des produits utilisés, de leur poids et de l'épaisseur de l'aliment à cuire.
- Les tableaux représentent des plages de température et/ou de temps. Commencez par la valeur la plus BASSE. Si nécessaire, la prochaine fois, sélectionnez un temps de cuisson plus long. Une température plus BASSE permet d'obtenir des mets dorés plus uniformément. Si nécessaire, sélectionnez une température plus élevée.
- Les indications se réfèrent à des quantités moyennes pour quatre personnes. Si vous souhaitez préparer de plus grandes quantités, prévoyez un temps de cuisson plus long. Utilisez l'ustensile de cuisson indiqué. Avec un autre ustensile, les temps de cuisson peuvent être plus longs ou plus courts.
- Vous pouvez utiliser tout récipient résistant à la chaleur. Placez le récipient au centre de la grille. Pour de gros rotsis, vous pouvez également utiliser la lèchefrite ou un plat en verre.
- Ne chargez pas trop la grille ni la tôle de cuisson. Vous pourriez ainsi garantir une circulation optimale de l'air chaud. Pour la préparation d'aliments volumineux, vous pouvez retirer les grilles latérales amovibles. Placez la grille directement sur le fond du compartiment de cuisson, puis placez le plat cuisine ou le faitout sur la grille. Ne placez pas l'aliment à cuire ni le faitout directement sur le fond en émail.
- Ouvrez brièvement la porte du compartiment de cuisson du four préchauffé afin de déposer rapidement le ou les plats.
- Les données relatives au niveau se rapportent au niveau de la grille du bas pour les appareils disposant de 4 niveaux. Les valeurs entre parenthèses se rapportent aux appareils dotés de 5 niveaux.
- Lorsque vous retirez des récipients en verre, posez-les sur un dessous-de-plat sec, jamais sur un dessous-de-plat froid ou mouillé. Le verre pourrait éclater.
- Certains modes de fonctionnement ne sont pas disponibles sur tous les modèles de jours ou sont uniquement disponibles avec des accessoires en option.
- Mode de cuisson Chaleur tournante Eco :
Mode chaleur tournante économisant de l'énergie pour les gâteaux, la viande, les soufflés et les gratins. La chaleur résiduelle sera optimisée. Les fonctions comme restent désactivées (par ex. l'éclairage du contrôle de cuisson).
L'affichage de la température du compartiment de cuisson est uniquement possible pendant le chauffage. Ne préchauffez pas le four.
Placez les aliments dans le compartiment de cuisson froid vide et lancez le temps de cuisson indiqué. Laissez la porte de l'appareil fermée pendant la cuisson. Cela permet d'éviter les pertes de chaleur.
- Gril grande surface et gril grande surface + air pulsé :
Pour ces modes de fonctionnement, il peut y avoir une différence de température entre la température de réglage sélectionnée et la température réelle dans le four. En effet, griller et gratiner des aliments sont des processus de cuisson rapides efficaces à haute température. C'est pourquoi on désire toujours une température plus élevée que celle réellement nécessaire sur la surface des mets à dorer ou rôtir.
Légumes
- Les légumes au four offrent une bonne alternative aux légumes à la poèle. Les arômes sont plus concentrés et les arômes grillés parfument davantage les aliments. Par ailleurs, ce mode de préparation ne nécessite que très peu de graisse. Nettoyez les légumes et mélangez-les dans un saladier avec un peu d'huile. Répartissez-les uniformément dans un plat résistant à la chaleur ou sur la l'échefrite émaillée ou en verre.
- Mélangez les légumes au moins une fois pendant la cuisson. Assaisonnez-les après la cuisson et parsemez-les de fines herbes à votre convenance.
- Les légumes se conjuguent aussi bien en entrée chaude que froide, en tant que plat principal végétarien, ou en accompagnement de plats à base de poisson ou de viande. Pour préparer de petites portions (pour 2 - 3 personnes), utilisez un plat à gratin et placez-le sur la grille. Les mets risquent d'attacher ou de se dessécher dans la l'échefrite émaillée ou en verre. Pour les produits précuits et surgelés, veuillez toujours respecter également les instructions du fabricant.
| Plat | Accessoires | Niveau | Température en °C | Mode de cuisson | Temps de cuisson en min. | Remarques |
| Brochettes de légumes | Grille + L'échefrite | 3 (4) | 220 | 24* | Raccourcissez les brochettes ou trempez-les dans l'eau toute une nuit, sinon elles risquent de se carboniser.Conseil recette : poivrons, oignons, mais (préciuit), tomates cerises, courgettes | |
| Asperges vertes, grillées | Cuve en verre/l'éche-frite | 3 (4) | 220 | 6 - 10* | Conseil recette : assaisonnez-les avec des oignons, de l'huile, du vinaigre, du sel et du poivre. | |
| Légumes racines | Cueve en verre/l'éche-frite | 3 (4) | 200 | 30* | Conseil recette : assaisonnez les carottes, les céleris, les navets, les betteraves rouges avec de l'huile, de l'ail, du sel et du poivre. | |
| Quartiers de courge | Cueve en verre/l'éche-frite | 3 (4) | 200 | 15 - 20* | Conseil recette : assaisonnez-les avec de l'huile, de l'ail, du gingembre, du cumin, du sel et du poivre. | |
| Antipasti | Cueve en verre/l'éche-frite | 3 (4) | 200 | 30* | Conseil recette : tant que les légumes sont encore chauds, arrosez-les de vinaigre bal-samique et assaisonnez. | |
| Escalivada (légumes au four mediterranéens) | Plat à gratin | 4 (5) | 250 | 15* | Conseil recette : aubergines, oignons, tomates, poivrons, huile. Se déguste chaud ou froid. | |
| Ratatouille | Cueve en verre/l'éche-frite | 3 (4) | 200 | 30 - 40* | Conseil recette : parsemez ensuite de parmesan. | |
| Tomates au four | Plat à gratin | 2 (3) | 120 | 60 | Conseil recette : placez les tomates cerises ou les tranches de tomates avec du romarin et de l'ail dans le plat, puis arrosez d'un filt d'huile et d'un peu de miel.Si vous le préférez, blanchissement aparvant les tomates et pelez-les. | |
| Endives | Plat à gratin | 2 (3) | 180 | 25 - 30 | Conseil recette : coupez-les en deux, assai-sonnez-les, enroulez-les avec du jambon blanc, recouvrez-les de crème ou de sauce béchamel et parsemez de fromage. | |
| 2 (3) | 190 | 45 - 50 | Sans préchauffage, n'ouvre pas la porte de l'appareil. | |||
| Poivrons farcis, végétarien | Plat à gratin/cocotte | 2 (3) | 190 | 50 | Conseil recette : farcissez-les avec du riz cuit, du blé tendre ou des lentilles et des oignons, du fromage, des fines herbes et des épices. |
- Retournez les aliments à cuire à mi-cuisson.
| Plat | Accessoires | Niveau | Température en °C | Mode de cuisson | Temps de cuisson en min. | Remarques |
| Courgettes farcies, végétarien | Cuve en verre/lèche-frite | 2 (3) | 180 | --- | 40 | Conseil recette : farcissez-les avec des carottes râpées, des oignons nouveaux, du fromage de chèvre, ajoutez de l'ail, du thym, du sel et du poivre et parsemez de parme-san. |
| Gratin de légumes | Plat à gratin | 2 (3) | 180 | ♣ | 40 - 50 | Précuisez/blanchissez les légumes et les autres ingrédents. |
| Burgers aux légumes, surgelés | Plaque à pâtisserie + papier cuis-son | 2 (3) | 220 | ♣ | 12 - 15* |
- Retournez les aliments à cuire à mi-cuisson.
Accompagnements et mets
- Les accompagnements rassasients les plus connus préparés au four sont à base de pommes de terre, par ex. un gratin de pommes de terre. D'excellentes garnitures habituelle èce et vous utilisez moins de graisse pour la cuisson. Le fromage est un autre accompagnement au four très varié. Il permet avant tout de très bien compléter les mets végétariens; selon leur mode de préparation, les fromages peuvent aussi se déguster en entrée ou comme encas.
- Les mets gratinés, tels les gratins et les soufflés, conviennent particulièrement bien à une préparation au four. Il en va de même pour les préparations avec un fond de tarte, telles que les pizzas ou les tartes flambé rite émaillée ou en verre. Pour les produits précuits et surgelés, veuillez toujours respecter également les instructions du fabricant.
| Plat | Accessoires | Niveau | Température en °C | Mode de cuisson | Temps de cuisson en min. | Remarques |
| Garnitures | ||||||
| Pommes de terre sur lit de sel | Plat à gratin | 2 (3) | 200 | --- | 40 - 60* | Recouvre le fond du plat à gratin de 2 cm de sel marin. Déposez-y de petites pommes de terre non pelées et badigeonnez-les d'huile. |
| Quartiers de pommes de terre | Plaque à pâtisserie + Papier de cuisson | 2 (3) | 200 | ♣ | 15* | Conseil recette : coupez les pommes de terre en morceaux, assaisonnez-les avec de l'huile d'olive, du paprika et du sel. |
| Frites fraîches | Plaque à pâtisserie + Papier de cuisson | 3 (4) | 200 | ♣ | 15 - 20* | Conseil recette : huilez-les légèrement, assaisonnez-les après la cuisson avec du sel, du paprika ou du curry en poudre. |
| Frites surgelés | Plaque à pâtisserie + Papier de cuisson | 3 (4) | 220 | ♣ | 14* | |
- Retournez les aliments à cuire à mi-cuisson.
| Plat | Accessoires | Niveau | Température en °C | Mode de cuisson | Temps de cuisson en min. | Remarques |
| Gratin de p.d.t. | Plat à gratin | 2 (3) | 180 | + | 35 | |
| 2 (3) | 190 | + | 55 - 60 | Sans préchauffage, n'ouvrez pas la porte de l'appareil. | ||
| Galettes de pommes de terre | Plaque à pâtisserie | 2 (3) | 175 | + | 20 - 30* | Huilez bien la plaque avant d'y placer les galettes de pomme de terre, puis badigeon-nez-les d'huile. Retournez-les une fois. |
| 2 (3) | 200 | --- | 20 - 30* | |||
| Pommes de terre sautées | L'échéfte | 2 (3) | 180 | + | 30 - 45* | Préparations à faible teneur en matière grasse. Répartissez-les uniformément sur la l'échéfte, remuez-les plusieurs fois. |
| Fromage de chèvre enrobé de lard | Cuve en verre/ PLAQUE à pâtisserie | 2 (3) | 220 | + | 8 - 10 | Utilisez du fromage de chèvre frais ou du chèvre camembert. |
| 3 (4) | 220 | --- | 8 - 10 | |||
| Fromage de chèvre au miel | Cuve en verre/ PLAQUE à pâtisserie | 2 (3) | 200 | + | 8 | Conseil recette : mélangez du fromage de chèvre frais ou du chèvre camembert avec du miel de lavande et parsemez la préparation de pignons de pin. |
| 3 (4) | 200 | --- | 8 | |||
| Camembert cuit, pané, frais | Plaque à pâtisserie + papier cuisson | 2 (3) | 180 | + | 15 - 20 | Cuisez jusqu'à ce que la chapelure se bombe. |
| Camembert cuit, pané, surgelé | Plaque à pâtisserie + papier cuisson | 2 (3) | 180 | + | 15 - 20 | Cuisez jusqu'à ce que la chapelure se bombe. |
| 2 (3) | 200 | --- | 15 | |||
| Sticks de mozza-rella, surgelés | Plaque à pâtisserie + papier cuisson | 2 (3) | 180 | + | 10 | |
| Fêta | Plaque à pâtisserie | 2 (3) | 250 | + | 12 | Conseil recette : place-la dans un plat avec de l'huile, des tomates, des oignons, de l'ail et du romarin, assaisonnez avec du sel et du poivre. |
| Fromage au four, frais | Plaque à pâtisserie | 2 (3) | 180 | + | 20 | Après 10 minutes, incisez le fromage à pâte molle en forme de croix et ouvre-ly. Si pos-sible, le plat doit ne pas être beaucoup plus grand que le fromage pour que ce dernier ne coule pas. |
| Plats | ||||||
| Tortilla | Plat à gratin | 2 (3) | 160 | --- | 25 | Conseil recette : avec des poivrons, des olives, des oignons, du jambon Serrano et du fromage Manchego. |
| Omelette paysanne | Plat à gratin | 2 (3) | 160 | + | 40 | Conseil recette : avec des asperges vertes et blanches, et du saumon mariné. |
| Frittata | Plat à gratin | 2 (3) | 190 | --- | 45 - 50 | Conseil recette : avec des épinalds, des oignons et des crevettes. |
| Enchiladas, gratinées | Cue en verre/lèche-frite | 2 (3) | 200 | --- | 15 - 20 | |
| Lasagnes | Plat à gratin | 2 (3) | 175 | + | 35 | Conseil recette : classiques ou végétariennes avec des légumes grillés et de la mozzarella de bufflonne. |
| 2 (3) | 180 - 190 | + | 55 - 60 | Sans préchauffage, n'ouvrez pas la porte de l'appareil. | ||
- Retournez les aliments à cuire à mi-cuisson.
| Plat | Accessoires | Niveau | Température en °C | Mode de cuisson | Temps de cuisson en min. | Remarques |
| Macaroni au fro-mage | Plat à gratin | 2 (3) | 180 / 220 | ♣ | 10 - 20 | Pour obtenir une croûte de fromage, aug-mentation la température après 10 minutes de cuisson à 220 °C et laissez dorer 10 min. |
| Spätzle au fromage | Plat à gratin | 2 (3) | 180 / 220 | ♣ | 30 | Disposez les Spätzle cuites à l'eau en couches dans un plat en recouvrant chaque couche de fromage.Terminez par du fromage et des oignons gril-lés et augmentez la température à 220 °C pendant 5 minutes. |
| Pâtés impériaux surgelés | Plaque à pâtisserie + Papier de cuisson | 2 (3) | 225 | ♣ | 18 - 20* | |
| Nems, surgelés | Plaque à pâtisserie + Papier de cuisson | 2 (3) | 225 | ♣ | 10* | |
| Pizza, fraîche | Plaque à pâtisserie | 2 (3) | 230 - 250 | --- | 10 - 15 | Huilez légèrement une plaque à pâtisserie. |
| Pizza, précuite | Plaque à pâtisserie + Papier de cuisson | 2 (3) | 230 | ♣ | 6 - 8 | |
| 2 (3) | 230 | --- | 6 - 8 | |||
| Pizza, surgelée | Grille | 2 (3) | 200 | ♣ | 11 - 13 | |
| 2 (3) | 220 | --- | 11 - 13 | |||
| Pizza americaine (fond épais), surgelés | Plaque à pâtisserie | 2 (3) | 200 | --- | 20 - 24 | Sans préchauffage! |
| Tarte flambée, fraîches | Plaque à pâtisserie | 2 (3) | 250 | --- | 8 - 10 | Conseil recette : classique ou avec du fro-mage de chèvre frais, du jambon de Parme, des figues et des oignons nouveaux. |
| Tarte flambée, précuite | Plaque à pâtisserie + Papier de cuisson | 2 (3) | 250 | ♣ | 7 | |
| Tarte flambée, surgelés | Grille | 2 (3) | 200 | ♣ | 10 - 12 | |
| 2 (3) | 230 | --- | 8 - 10 | |||
| Quiche | Moule à tarte | 2 (3) | 200 | --- | 20 + 20 | Précuisez le fondpendant 20 minutes, ajou-tez les ingrédients et cuisez pendant 20 autres minutes. |
| Tarte à l'oignon | Plaque à pâtisserie | 2 (3) | 200 | --- | 30 - 40 |
- Retournez les aliments à cuire à mi-cuisson.
Poisson
Le poisson doit avoir (pour des raisons d'hygiène) une température à cœur d'au moins 62 - 70°C après la cuisson. Il s'agit également du point de cuisson idéal. - Salez le poisson uniquement après la cuisson. Le poisson conserve ainsi ses arômes naturels et élimine moins d'eau. Huilez légèrement la grille et la plaque, afin que le poisson n'accroche pas.
Pour les filets avec la peau, posez le poisson avec le côté peau sur le dessus afin de mieux conserver ses arômes et sa structure. Raccourcissez les brochettes avant d'embrocher les ingrédients ou trempez-les dans l'eau toute une nuit, sinon elles risquent de se carboniser. Pour les produits précuits et surgelés, veuillez toujours respecter également les instructions du fabricant.
| Plat | Accessoires | Niveau | Température en °C | Mode de cuisson | Temps de cuisson en min. | Remarques |
| Brochettes de cre-vettes, fraîches | Grille + L'échefrite | 3 (4) | 180 | 10* | ||
| Brochettes de cre-vettes, surgelés | Grille + L'échefrite | 3 (4) | 180 | 12* | ||
| Brochettes de poisson | Grille + L'échefrite | 3 (4) | 200 | 12* | Utilisez du poisson à chair ferme, par ex. du colin, du saumon, du sébaste, du cabillaud. | |
| Truite, entière | Plaque à pâtisserie | 3 (4) | 200 - 220 | 16* | Conseil recette : garnissez-la avec du citron, de l'ail et du persil. | |
| Dorade, entière | Grille + L'échefrite | 3 (4) | 200 - 220 | 20 - 25* | Conseil recette : garnissez-la avec du citron, de l'ail et du thym ou avec de la menthe en été. Incisez la peau de la dorade en diago-nale. | |
| Plaque à pâtisserie | 3 (4) | 190 | 20 - 25* | |||
| Pavé de saumon | Grille + L'échefrite | 3 (4) | 250 | 10 - 12 | Conseil recette : faites-le mariner avec du citron vert, du sel, du poivre et de l'ail. | |
| Plaque à pâtisserie | 2 (3) | 200 | 10 - 12 | |||
| Steak de thon | Plaque à pâtisserie | 2 (3) | 200 | 8 - 10 | Conseil recette : style asiatique avec de la sauce soja, de l'huile de sésame, du gingem-bre, du miel, de l'ail, du piment rouge et des graines de coriandre. | |
| Bâtonnets de pois-son surgelés | Plaque à pâtisserie + papier cuis-son | 2 (3) | 220 | 15 - 17* | ||
| Anneaux de cala-mars, surgelés | Plaque à pâtisserie + papier cuis-son | 2 (3) | 220 | 8 - 12 | ||
| * Retournez les alimentés à cuire à mi-cuisson. | ||||||
Viandes
Pour un excellent contrôle, utilisez la sonde thermométrique. Vous trouvez des indications et les températures cibles optimales au chapitre "Sonde thermométrique" à la page 23. Viande au repos : laissez reposer la viande encore 10 à 15 minutes après la cuisson. Cela permet ainsi d'obtenir une viande plus « tendre ». La circulation du jus de viande diminue et vous perdrez aussi moins de jus lors de la découpe de la viande. Vous pouvez laisser reposer les grosses pièces de viande, par ex. les rôtis, dans le four. Les plus petits morceaux, par ex. les steaks, doivent être enroulés dans du papier aluminium hors du four. Pour préparer de petites portions (2 à 3 personnes), utilisez de préférence un plat résistant à la chaleur afin de ne pas brûler ni sécher les mets.
Utilisez la l’échefrite ou le faitout pour les gros rôtis ou pour les modes de préparation nécessitant beaucoup de liquide lors de la cuisson. Laissez pénétrer la marinade de préférence pendant toute une nuit et retirez-la avant de rôtir ou de griller vos mets, par ex. avec le dos d’un couteau ou une cuillère. Les épices et les herbes risqueraient sinon de brûler. Si le rôti est devenu trop brun et que la croute est brûlée par endroits, la prochaine fois, réduisez la température et vérifiez le niveau de la grille. Si le rôti est cuit mais que la sauce est brûlée, la prochaine fois, utilisez un plus petit plat à rôtir et ajoutez plus de liquide. Si la sauce est trop liquide, utilisez un plus grand plat à rôtir et réduisez la quantité de liquide.
| Plat | Accessoires | Niveau | Température en °C | Mode de cuisson | Temps de cuisson en min. | Remarques |
| Bœuf | ||||||
| Rôti de bœuf (1,5 kg) | Lèchefrite en verre/ émaillée | 2 (3) | 180 | ♣ | 90 - 120* | |
| Rumsteck, rosé (450 g) | Lèchefrite en verre/ émaillée | 2 (3) | 200 | ♣ | 30 | Température à cœur 65 °C. |
| 2 (3) | 200 | ♣e | 40 | Température à cœur 65 °C. Sans préchauffage, n'ouvre pas la porte de l'appareil | ||
| Rosbif/rôti de bœuf (1 kg) - saignant | Lèchefrite en verre/ émaillée | 2 (3) | 230 / 180 | ♣ | 25 - 35** | Conseil recette : excellent avec de la sauce Béarnaise ou froid, coupé en tranches, avec une rémoulade et des pommes de terre sautées. |
| - rosé | Lèchefrite en verre/ émaillée | 2 (3) | 230 / 180 | ♣ | 35 - 45** | |
| - bien cuit | Lèchefrite en verre/ émaillée | 2 (3) | 230 / 180 | ♣ | 50 - 60** | |
| Porc | ||||||
| Filet mignon de porc, entier (400 g) | Lèchefrite en verre/ émaillée | 2 (3) | 230 / 180 | ♣ | 20 - 25** | Conseil recette : faites-le mariner dans de l'huile, de l'ail et du persil. |
| Filet de porc (260 g) | Lèchefrite en verre/ émaillée | 2 (3) | 180 | ♣ | 30 | Température à cœur 70 °C. |
| 2 (3) | 180 | ♣e | 40 | Température à cœur 70 °C. Sans préchauffage, n'ouvre pas la porte de l'appareil. | ||
| Médailons de porc | Lèchefrite en verre/ émaillée | 2 (3) | 210 | ♣ | 12 - 15* | Conseil recette : peu de temps avant de les retirer du four, placez un morceau de beurre et une branche de romarin dans la lèchefrite en verre/ émaillée et poursuivies la cuisson dans le four. |
- Saisissez d'abord la viande de tous les côtés dans une poèle ou une cocotte sur la plaque de cu
| Plat | Accessoires | Niveau | Température en °C | Mode de cuisson | Temps de cuisson en min. | Remarques |
| Rôti de porc, jarret (1 kg) | Lèchefrite en verre/ émailée | 2 (3) | 230 / 180 | ♣ | 45 - 50** | |
| Rôti de porc, échine (1,5 kg) | Lèchefrite en verre/ émailée | 2 (3) | 230 / 180 | ♣ | 85 - 95** | |
| 2 (3) | 230 / 180 | ♣ | 70 - 80** | |||
| Rôti de porc avec couenne/rôti avec couenne (1,5 kg) | Grille + lèchefrite | 2 (3) | 180 / 200 | ♣ | 60 - 70*** | |
| Jarret de porc | Grille + lèchefrite | 2 (3) | 150 / 200 | ♣ | 40 - 45*** | Entailliez la peau en losanges pour qu'elle soit croustillante. |
| Carré de porc fumé (1 kg) | Lèchefrite en verre/ émailée | 2 (3) | 180 / 160 | ♣ | 50 - 60** | |
| Rôti roulé | Lèchefrite en verre/ émailée | 2 (3) | 230 / 180 | ♣ | 65 - 70*** | |
| Grille + lèchefrite | 2 (3) | 230 / 180 | ♣ | 75 - 80*** | ||
| Veau | ||||||
| Rôti de veau (1,5 kg) | Lèchefrite en verre/ émailée, cocotte | 2 (3) | 230 / 180 | --- | 50 - 60*** | |
| Jarret de veau | Lèchefrite en verre/ émailée, cocotte | 2 (3) | 150 / 180 | ♣ | 50 - 60*** | |
| Filet de veau | Lèchefrite en verre/ émailée, cocotte | 2 (3) | 160 - 170 | ♣ | 20 | |
| Poitrine de veau farcie | Lèchefrite en verre/ émailée, cocotte | 2 (3) | 120 - 130 | ♣ | 120 | |
| Gibier | ||||||
| Rôti de sanglier | Lèchefrite en verre/ émailée, cocotte | 2 (3) | 170 | ♣ | 60 - 90* | Conseil recette: faites-le mariner avec de l'huile, de l'ail, de la moutarde et des herbes de Provence pendant toute une nuit. |
| Cuisset de chevreuil | Lèchefrite en verre/ émailée, cocotte | 2 (3) | 170 - 180 | ♣ | 60 - 80 | |
| Selle de chevreuil | Lèchefrite en verre/ émailée, cocotte | 2 (3) | 165 - 175 | ♣ | 20 | |
| 2 (3) | 165 - 175 | --- | 20 - 25 | |||
- Saisissez d'abord la viande de tous les côtés dans une poêle ou une cocotte sur la plaque de cu
| Plat | Accessoires | Niveau | Température en °C | Mode de cuisson | Temps de cuisson en min. | Remarques |
| Râble de lapin | L'échefrite en verre/ émaillée, cocotte | 2 (3) | 180 | ♣ | 15 - 25* | Conseil recette : faites-le mariner dans de l'ail, du romarin, de l'huile d'olive et du vinaigre balsamique de grande qualité. |
| Gigot d'agneau - rosé | L'échefrite en verre/ émaillée, cocotte | 2 (3) | 180 - 190 | ♣ | 100* | Conseil recette : faites-le mariner dans de l'huile d'olive, de l'ail, du romarin et des tranches de citron pendant toute une nuit. |
| - bien cuit | L'échefrite en verre/ émaillée, cocotte | 2 (3) | 180 - 190 | ♣ | 120* | |
| Gigot d'agneau | L'échefrite en verre/ émaillée, cocotte | 2 (3) | 180 - 200 | ♣ | 35 - 45 | |
| Divers | ||||||
| Boulettes de viande (de 80 g) | Plaque à pâtisserie + papier cuisson | 2 (3) | 200 | ♣ | 30 - 35 | Plus les boulettes de viande sont plates, plus elles ciésentrapidément. Convient pour de grosses quantités. |
| Boulettes de viande, saisies (de 80 g) | Plaque à pâtisserie + papier cuisson | 2 (3) | 200 | ♣ | 20 | Pour des boulettes de viande bien dorées et fondantes : saisissez-les d'abord à la poèle, puis passsez-les au four. |
| Boulettes de viande (de 25 g) | Plaque à pâtisserie + papier cuisson | 2 (3) | 200 | ♣ | 25 - 30 | Conseil recette : très faciles à travailler, vous pouvez par ex. réaliser des boulettes de viande à la sauce tomate, des Köttbul- lar, des boulettes de Königsberg. |
| Boulettes de viande, saisies (de 25 g) | Plaque à pâtisserie + papier cuisson | 2 (3) | 200 | ♣ | 15 | Conseil recette : piquez les boulettes de viande d'agneau ou de lapin sur des brochettes et servez-les avec du yaourt à la menthe ou de la moutarde aux figues. |
| Terrine de viande, fraîche (700 g) | Grille + léchefrite | 2 (3) | 160 | ♣ | 60 | Utilisez la sonde thermométrique (tempé- rature à cœur 67 °C). |
| Tranches de bacon (lard à griller), minces | Plaque à pâtisserie + papier cuisson | 3 (4) | 180 | ♣ | 8 - 10 | Une fois retirees, égouttez-les sur du papier absorbant. |
| Tranches de bacon (lard à griller), épaisses | Plaque à pâtisserie + papier cuisson | 3 (4) | 190 | ♣ | 8 - 12 | |
| Poivrons farcis avec de la viande hachée | Plat à gratin/ cocotte | 2 (3) | 190 | ♣ | 55 - 60 | Conseil recette : garnissez-les avec de la viande hachée et cuisez-les dans de la sauce tomate. |
| * Saisissez d'abord la viande de tous les côtés dans une poèle ou une cocotte sur la plaque de cuisson. ** Saisissez la viande à feu vif, baissez la température après 15 à 20 minutes. *** Cuisez la viande à bassé température, augmentez la température durant les 15 à 20 dernières minutes. | ||||||
Volailles
Pour un meilleur contrôle, utilisez la sonde thermométrique. Ne la placez pas au centre (espace creux), mais entre la poitrine et la cuisse. Vous trouvez d'autres indications et les températures cibles optimales au chapitre "Sonde thermométrique" à la page 23. Pour obtenir une peau de volaille dorée et croustillante, enduisez la peau de beurre ou versez de l'eau salée, de la graisse égouttée ou du jus d'orange sur la peau en fin de la cuisson.
Piquez la peau des canards ou des oies sous les ailes pour permettre à la graisse de s'écouler. Utilisez un faitout ou un autre plat résistant à la chaleur pour les mets qui nécessitent beaucoup de liquide lors de la cuisson. Il en va de même pour les aliments qui rendent beaucoup de graisse, par ex. de l'oiseau rôti.
| Plat | Accessoires | Niveau | Température en °C | Mode de cuisson | Temps de cuisson en min. | Remarques |
| Canard, entier (1,5 - 2 kg) | Grille + L'échefrite/ cocotte | 2 (3) | 160 / 180 | 75* | Conseil recette : garnissez-le avec des oranges, des pommes ou des fruits secs. | |
| Magret de canard | Plat à gratin/ cocotte | 2 (3) | 190 | 25 - 35 | Fendillez la peau en losange. | |
| Oie, entière (5 kg) | Grille + L'échefrite/ cocotte | 2 (3) | 160 / 190 | 110 - 130* | Conseil recette : garnissez-la avec des pommes, des oignons et de la marjolaine et refermez-la. | |
| 2 (3) | 160 / 190 | 110 - 130* | ||||
| Dinde, entière | Grille + L'échefrite/ cocotte | 2 (3) | 200 / 160 | 120 - 180* | ||
| 2 (3) | 200 / 160 | 120 - 180* | ||||
| Poulet, entier (1 kg) (selon EN60350-1) | Grille + L'échefrite | 2 (3) | 190 | 70 - 80 | Préchauffer. | |
| 2 (3) | 190 | 70 - 80 | ||||
| Poulet, pilon | Grille + L'échefrite | 3 (4) | 220 | 30** | Conseil recette : marinade asiatique avec sauce soja, miel, piment rouge, ail, gingem-bre, carvi, citron vert, coriandre. | |
| 3 (4) | 220 | 30** | ||||
| Cuisse de poulet | Grille + L'échefrite | 3 (4) | 220 | 30** | Une fois returnée, le côte représentant le plus de peu doit être placé vers le haut afin d'être bien croustillant. | |
| 3 (4) | 220 | 30** | Faites-la mariner avec de l'huile, du roma-mirin, des tranches de citron et de l'ail | |||
| Blanc de poulet | Grille + L'échefrite | 2 (3) | 200 | 20 - 25 | Conseil recette : avant la cuisson, endui-sez-le de pâte Tandoori. | |
| 2 (3) | 200 | 50 | Sans préchauffage, n'ouvrez pas la portede l'appareil. | |||
| Nuggets de poulet, surgelés | Plaque à pâtisserie + Papier de cuisson | 2 (3) | 200 | 15** | ||
| Magret de caille | Plaque à pâtisserie | 3 (4) | 220 | 10 - 12 | Badigeonnez-le avec de l'huile et des épices, par ex. du paprika, du thym, du genévrier et de l'ail. | |
| Caille, entière (de 150 g) | Grille + L'échefrite | 3 (4) | 200 | 20 - 25 | Badigeonnez-la avec de l'huile et des épices, par ex. du paprika, du thym, du genévrier, de l'ail. |
- Cuisez la viande à basse température, augmentez la température durant les 15 à 20 dernières minutes. Retournez les aliments à cuire à mi-cuisson.
Griller et rôtir
Grillez uniquement avec la porte du four fermée. Pour griller, utilisez la lèchefrite avec la grille d'insertion (selon le modèle, accessoire ou accessoire en option). Versez environ 100 ml d'eau dans la lèchefrite de façon à recueillir le jus de viande et à maintenir le four propre. Si vous ajoutez trop d'eau, la quantité trop importante de vapeur d'eau ainsi générée risque d'altérer le résultat de cuisson. - Les grillades doivent si possible avoir la même épaisseur, au moins 2 à 3 cm. Elles doreront ainsi de manière uniforme et resteront bien juteuses. Grillez toujours la viande sans la saler. Déposez les pièces à griller directement sur la grille.
Si vous utilisez des brochettes en bois, celles-ci peuvent se carboniser. Pour éviter cela, coupez-les le plus court possible, placez-les toute une nuit dans de l'eau avant d'embrocher les ingrédients ou utilisez des brochettes en métal. Pour de petites quantités, utilisez le mode de cuisson écoénergétique « Gril compact ». Seule la surface centrale du grill est alors chauffée. Posez les pièces à griller au centre de la grille.
| Plat | Accessoires | Niveau | Tempéra-ture de réglage en °C | Mode de cuisson | Temps de cuisson en min. | Remarques |
| Poitrine de porc, en tranches | Grille + l'échefrite | 2 (3) | 230 | 18 - 20* | ||
| 2 (3) | 230 | 18 - 20* | ||||
| Chachlik | Grille + l'échefrite | 3 (4) | 190 | 16* | ||
| Saucisse | Grille + l'échefrite | 3 (4) | 270 | 10* | ||
| Merguez | Grille + l'échefrite | 3 (4) | 250 | 12* | ||
| Travers de porc, précuits | Grille + l'échefrite | 3 (4) | 200 - 220 | 24* | ||
| 3 (4) | 200 - 220 | 24* | ||||
| Travers de porc, cru | Grille + l'échefrite | 3 (4) | 220 | 40* | Conseil recette : faites-le mariner dans de l'huile, de la moutarde, du vinaigre balsa-mique, du miel, de l'ail, de la sauce Worces-ter, du concentré de tomate et du tabasco. | |
| 3 (4) | 220 | 30* | ||||
| Poulet saté | Grille + l'échefrite | 3 (4) | 250 | 10 - 14* | Servez avec une sauce aux arachides. | |
| Fromage Halloumi (Fromage à griller) | Grille + l'échefrite | 3 (4) | 250 | 5 - 8 | L'Halloumi est un fromage à pâté semi-ferme utilisé dans la cuisine grecque et turque. Il convient particulièrement pour les grillades. | |
| Pain grillé (largeur de l'appareil 60 cm) | Grille | 3 | 200 | 2.30 - 3 | Préchauffez pendant 5 minutes maximum. Restez près de l'appareil pour veiller à ce que le toast ne brunisse pas trop. Grillez uniquement avec la portedu four fermée. | |
| Pain grillé (largeur de l'appareil 76 cm) | Grille | 4 | 200 | 2 - 2.30 | Préchauffez pendant 5 minutes maximum. Restez près de l'appareil pour veiller à ce que letoast ne brunisse pas trop. Grillez uniquement avec la portedu four fermée. | |
| Toast Hawaii | Plaque à pâtisserie + papier de cuisson | 3 (4) | 190 | 8 - 10** | ||
| Croque-monsieur | Plaque à pâtisserie + papier de cuisson | 3 (4) | 190 | 8 - 11** |
- Retournez les aliments à cuire à mi-cuisson. ** Faites gratiner jusqu'à obtenir la coloration souhaitée.
| Plat | Accessoires | Niveau | Tempéra-ture de réglage en °C | Mode de cuisson | Temps de cuisson en min. | Remarques |
| Croûtons | Plaque à pâtisserie | 2 (3) | 180 | ♣ | 15* | Conseil recette : mélangez du pain blanc frais avec de l'huile d'olive, de l'ail et des aiguilles de romarin.N'utilise pas trop d'huile et ajoutez-la au dernier moment sinon les croûtons se gor-geraient d'huile. Retournez plusieurs fois. |
| Meringues gratinées | Moule démontable | 2 (3) | 220 - 250 | ♦♦♦ | 4 - 5** | Restez在此之前 l'appareil pour veiller à ce que la meringue ne brunisse pas trop. |
| Pruneaux secs enrobés de lard | Plaque à pâtisserie + papier de cuisson | 3 (4) | 200 | ♦♦♦ | 8 - 10 | Également excellent avec des dattes ou des abricots. |
- Retournez les alimentés à cuire à mi-cuisson. ** Faites gratiner jusqu'à broyer la coloration souhaitée.
Pâtisseries
- Nous vous recommandons des moules foncés en métal car ceux-ci absorbent moins la chaleur. Placez le moule contenant la pâte sur la grille. Si vous n'utilisez pas de papier cuisson, huilez la plaque.
- Vous pouvez également cuire les petites pâtisseries, par ex. les choux ou les chaussons en pât feuilletée sur deux niveaux, 1 + 3 ou 2 + 4. Si vous utilisez plusieurs niveaux pour la cuisson, il est normal que les alimentes posés sur les plaques enfournées au même moment ne soient pas prêts en même temps. Poursuivez encore un peu la cuisson des alimentes posés sur la plaque la plus BASSE ou la prochaine fois, enfournez cette dernière plus tôt. Avant de déguster les pâtisseries, laissez-les refroidir sur la grille.
- Les pâtisseries sont trop foncées sur le dessous : enfournez un niveau au-dessus et Sélectionnez une plus BASSE TEMPERATURE.
Les pâtisseries sont trop foncées sur le dessus : enfournez un niveau plus bas, Sélectionnez une plus haute température et augmentez légèrement le temps de cuisson.
Si le gâteau est trop sec, augmentez légèrement la température. Si le gâteau n'est pas cuit à l'intérieur, sélectionnez une température plus BASSE.
Augmenter la température ne permet pas de raccourcir les temps de cuisson. Il vaut mieux sélectionner une température un peu plus BASSE.
Le gâteau s'effondre : utilisez moins de liquide ou baissez la température de 10°C. N'ouvrez pas la porte du four trop tôt. Le gâteau ne gonfle qu'au milieu : graissez les bords du moule.
Si vous n'arrivez pas à détacher les petits gâteaux secs de la plaque, passez-les encore un peu au four chaud et lorsqu'ils sont de nouveau chauds, détachez-les. Si vous ne parvenez pas à démouler le gâteau en le renversant, passez un couteau sur le pourtour du moule pour le démouler plus facilement. Retournez à nouveau le gâteau puis recouvrez plusieurs fois le moule d'une serviette humide et froide. La prochaine fois, beurrez généreusement le moule et saupoudrez-le de farine. Pour les produits précuits et surgelés, veuillez toujours respecter également les instructions du fabricant.
| Plat | Accessoires | Niveau | Température en °C | Mode de cuisson | Temps de cuisson en min. | Remarques |
| Gâteau | ||||||
| Gâteau au fromage blanc | Moule démontable | 1 (2) | 160 - 165 | ♣ | 70 - 75 | |
| 1 (2) | 160 - 165 | --- | 70 - 75 | |||
| 1 (2) | 160 - 165 | ♣ | 85 - 90 | |||
| 1 (2) | 160 - 165 | --- | 80 - 90 | |||
| 1 (2) | 160 - 165 | ♣ | 40 - 45 | Gâteau au fromage blanc allégé avec la moi- tié de fromage blanc. | ||
| Cake | Moule démontable | 2 (3) | 160 - 170 | ♣ | 50 - 60 | |
| 2 (3) | 160 - 170 | --- | 50 - 60 | |||
| Cake | Moule à cake | 2 (3) | 160 - 170 | ♣ | 60 - 65 | Pour une coloration uniforme, laissez-le plus longtemps dans le compartment de cuis- son. |
| 2 (3) | 160 - 170 | --- | 55 - 60 | |||
| Kouglof, Brioche | Moule à brioche | 1 (2) | 165 | ♣ | 30 | Conseil recette : kouglof classique ou au lard et aux noix. |
| 1 (2) | 170 | ♣ | 55 | Sans préchauffage, n'ouvrez pas la porte de l'appareil. | ||
| Gâteau cuit sur une plaque | Plaque à pâtisserie | 2 (3) | 165 - 170 | ♣ | 20 - 30 | Graissez légèrement la plaque à pâtisserie. |
| 2 (3) | 165 - 170 | --- | 40 - 50 | |||
| Biscuit roulé | Plaque à pâtisserie + papier de cuisson | 2 (3) | 190 | ♣ | 6 | Renversez-le encore chaud sur un papier cuisson recouvert de sucre, puis roulez-le. |
| Généoise | Moule démontable | 2 (3) | 150 | ♣ | 40 - 45 | Tapissez le moule de papier cuisson. |
| Gâteau à la levure de boulanger cuit sur une plaque | Plaque à pâtisserie | 2 (3) | 165 | ♣ | 30 - 35 | Conseil recette : garnissez-le de prunes, de figues ou d'oignons et de lard. |
| 2 (3) | 165 | --- | 30 - 35 | |||
| Gâteau aux fruits sur pât brisée | Moule à tarte | 2 (3) | 165 | ♣ | 40 - 50 | Conseil recette : garnissez-le avec des fraises ou avec des abricots et du masse- pain. |
| 2 (3) | 170 | --- | 40 - 50 | |||
| 2 (3) | 165 | ♣ | 45 - 55 | |||
| Tarte | Moule à tarte | 2 (3) | 190 | ♣ | 30 - 40 | Tarte réalisée avec de la pâte brisée, par ex. tarte aux pommes, tarte tatin, tarte au choco- lat, tarte au citron. |
| 2 (3) | 190 | --- | 30 - 40 | |||
| 2 (3) | 190 | ♣ | 40 - 45 | |||
| 2 (3) | 190 | --- | 45 - 50 | Pour des moulés à tarte clairs. | ||
| Feuilleté | Plaque à pâtisserie + papier de cuisson | 2 (3) | 200 | ♣ | 20 - 25 | Conseil recette : garnissez-le avec du pud- ding et des cerises ou avec des pommes. |
| Tourte aux pommes (selon EN60350-1) (largeur de l'appa- reil 60 cm) | Moule démontableØ 20 cm | 2 | 160** | ♣ | 90 - 105 | Préchauffer |
| Moule démontableØ 20 cm | 1 | 160** | --- | 90 - 100 | Préchauffer | |
- z la fonction Préchauffage rapide dans les réglages de base → "Réglages de base" à la page 30
| Plat | Accessoires | Niveau | Température en °C | Mode de cuisson | Temps de cuisson en min. | Remarques |
| Tourte aux pommes (selon EN60350-1) (largeur de l'appa-reil 76 cm) | Moule démontableØ 20 cm | 3 | 160** | ♣ | 85 - 100 | Préchauffer |
| Moule démontableØ 20 cm | 2 | 160** | --- | 100 - 110 | Préchauffer | |
| Gâteau à base de biscuits à l'eau (selon EN60350-1) (largeur de l'appa-reil 60 cm) | Moule démontableØ 26 cm | 2 | 160** | ♣ | 22 - 30 | Préchauffer |
| Moule démontableØ 26 cm | 2 | 160** | --- | 20 - 30 | Préchauffer | |
| Gâteau à base de biscuits à l'eau (selon EN60350-1) (largeur de l'appa-reil 76 cm) | Moule démontableØ 26 cm | 3 | 160** | ♣ | 22 - 30 | Préchauffer |
| Moule démontableØ 26 cm | 3 | 160** | --- | 25 - 30 | Préchauffer | |
| Petites pâtisseries | ||||||
| Choux, éclairs | Plaque à pâtisserie + papier cuisson | 2 (3) | 180 | ♣ | 35 | Conseil recette : garnisseez-les avec de la crème à la vanille, de la mousse au chocolat, de la crème au moka ou aux fruits. |
| 2 (3) | 180 | --- | 40 | |||
| 2 (3) | 180 | ♣ | 35 | |||
| Petits gâteaux secs Biscuiterie dressée | Plaque à pâtisserie | 2 (3) | 160 - 170 | ♣ | 15 | |
| 2 (3) | 160 - 170 | --- | 18 | |||
| Petites pâtisseries en pâte feuilletée | Plaque à pâtisserie + papier de cuisson | 2 (3) | 200 | ♣ | 15 - 20 | |
| Chaussons en pâte feuilleté, garnis | Plaque à pâtisserie + papier de cuisson | 3 (4) | 200 | ♣ | 15 | Conseil recette : garnissez-les avec du jam-bon et du fromage ou des pommes et des raisins secs. |
| Feuilletés | Plaque à pâtisserie + papier de cuisson | 3 (4) | 200 | ♣ | 15 | Conseil recette : avec du sésame, des graines de pavot, du sucre glace. |
| Bâtonnets de pâte feuilletée | Plaque à pâtisserie + papier de cuisson | 3 (4) | 200 | ♣ | 15 | Conseil recette : avec du fromage, du jam-bon, des noix. |
| Petites pâtisseries en pâte feuilletée | Plaque à pâtisserie + papier de cuisson | 2 (3) | 200 | ♣ | 15 - 20 | Conseil recette : avec du pudding, des fruits. |
| Tuiles | Plaque à pâtisserie + papier de cuisson | 2 (3) | 140 | ♣ | 8 - 10 | Donnez-leur une forme avant qu'elles ne refroidissent, par ex. en cornet à glace ou en rouleaux pour le dessert. |
- Préchauffez l'appareil à la température indiquée. Au moment d'enfournier les aliments, baissez la température au second niveau indiqué. ** Désactive la fonction Préchauffage rapide dans les régliages de base → "Réglages de base" à la page 30
| Plat | Accessoires | Niveau | Température en °C | Mode de cuisson | Temps de cuisson en min. | Remarques |
| Gressins | Plaque à pâtisserie + papier de cuisson | 2 (3) | 160 | ♣ | 30 | Parsemez les de sel marin, de romarin, de curry, de sésame ou de cumin. |
| Cookies (de 20 g) | Plaque à pâtisserie + papier de cuisson | 2 (3) | 175 | ♣ | 12 - 14 | Avec du chocolat, des raisins secs, des noix ou du citron. |
| Brownies | Plaque à pâtisserie + papier de cuisson | 2 (3) | 120 | ♣ | 60 | Coupez les en carrés une fois cuits. Grâce à la température basse, la constance resté légèrement liquide à l'intérieur. |
| 2 (3) | 180 | ♣e | 40 - 45 | Sans préchauffage, n'ouvrez pas la porte de l'appareil. | ||
| Muffins | Plaque à muffins/ Ramequins en papier | 2 (3) | 160 | ♣ | 25 - 30 | Avec du chocolat, des noix ou des raisins secs. |
| 2 (3) | 160 | - | 25 - 30 | |||
| 2 (3) | 160 - 165 | - | 25 - 30 | |||
| Petits gâteaux (selon EN60350-1) (largeur de l'appa-reil 60 cm) | Cuve en verre | 2 | 150** | ♣ | 25 - 30 | Préchauffer |
| Plaque à pâtisserie | 3 | 150** | ♣ | 28 - 32 | Préchauffer | |
| Cue en verre | 1 | Utilisation sur deux niveaux | ||||
| Cue en verre | 3 | 160** | - | 20 - 25 | Préchauffer | |
| Petits gâteaux (selon EN60350-1) (largeur de l'appa-reil 76 cm) | Cue en verre | 3 | 150** | ♣ | 26 - 32 | Préchauffer |
| Plaque à pâtisserie | 4 | 150** | ♣ | 30 - 32 | Préchauffer | |
| Cue en verre | 2 | Utilisation sur deux niveaux | ||||
| Cue en verre | 4 | 160** | - | 23 - 24 | Préchauffer | |
| Biscuiterie dressée (selon EN60350-1) (largeur de l'appa-reil 60 cm) | Plaque à pâtisserie | 2 | 140** | ♣ | 35 - 40 | Préchauffer |
| Plaque à pâtisserie | 3 | 140** | ♣ | 35 - 40 | Préchauffer | |
| Cue en verre | 1 | Utilisation sur deux niveaux | ||||
| Plaque à pâtisserie | 2 | 140** | - | 26 - 30 | Préchauffer | |
| Biscuiterie dressée (selon EN60350-1) (largeur de l'appa-reil 76 cm) | Plaque à pâtisserie | 3 | 140** | ♣ | 30 - 35 | Préchauffer |
| Plaque à pâtisserie | 4 | 140** | ♣ | 30 - 40 | Préchauffer | |
| Cue en verre | 2 | Utilisation sur deux niveaux | ||||
| Plaque à pâtisserie | 3 | 140** | - | 30 - 35 | Préchauffer |
- z la fonction Préchauffage rapide dans les réglages de base → "Réglages de base" à la page 30
| Plat | Accessoires | Niveau | Température en °C | Mode de cuisson | Temps de cuisson en min. | Remarques |
| Pain, petits pains | ||||||
| Pain bis | Plaque à pâtisserie + papier de cuisson | 2 (3) | 200 / 170* | ♣ | 40 - 50 | |
| 2 (3) | 200 / 170* | ♣ | 40 - 50 | |||
| 2 (3) | 200 / 165* | - | 45 - 50 | |||
| Pain au levain | Plaque à pâtisserie | 2 (3) | 200 / 180* | ♣ | 50 - 60 | |
| Pain aux olives et aux tomates | Plaque à pâtisserie | 2 (3) | 200 / 170* | ♣ | 40 - 50 | |
| Pain, dans un moule à cake | Moule à cake | 2 (3) | 175 | ♣ | 40 - 45 | |
| Baguette, précuite | Plaque à pâtisserie + papier de cuisson | 2 (3) | 220 | ♣ | 10 - 12 | |
| Ciabatta, précuite | Plaque à pâtisserie + papier de cuisson | 2 (3) | 190 | ♣ | 12 - 14 | |
| 2 (3) | 180 | ♣ | 12 - 14 | |||
| Pain pita | Plaque à pâtisserie + papier de cuisson | 2 (3) | 200 | ♣ | 15 - 20 | Le temps de cuisson dépend de la taille et de l'épaisseur de la fougasse. |
| 2 (3) | 210 | ♣ | 15 - 20 | |||
| Foccaccia | Plaque à pâtisserie + papier de cuisson | 2 (3) | 210 | ♣ | 15 - 20 | Garnissez-la avec différents ingrédients, par ex. des herbes, du sel marin, des olives, des filets d'anchois, des oignons, du jambon, des tomatoes ou du fromage. |
| Baguette à l'ail/aux fines herbes | Plaque à pâtisserie + papier de cuisson | 2 (3) | 200 | ♣ | 8 - 10 | |
| Feuilleté | Plaque à pâtisserie + papier de cuisson | 2 (3) | 200 | ♣ | 20 - 25 | Conseil recette : garnissez-le avec du frorage de brebis et de la féta. |
| Brioche tressée | Plaque à pâtisserie + papier de cuisson | 2 (3) | 165 | ♣ | 20 | |
| 2 (3) | 170 | ♣ | 30 - 35 | Sans préchauffage, n'ouvrez pas la porte de l'appareil. | ||
| Petits pains, précuits | Plaque à pâtisserie + papier de cuisson | 2 (3) | 210 | ♣ | 8 - 10 | |
| 2 (3) | 200 | ♣ | 8 - 10 | |||
| Petits pains, surgelés | Plaque à pâtisserie + papier de cuisson | 2 (3) | 180 | ♣ | 10 - 12 | |
| 2 (3) | 200 | ♣ | 10 - 12 | |||
| Petits pains, frais (de 50 g) | Plaque à pâtisserie + papier de cuisson | 2 (3) | 250 / 200* | ♣ | 15 - 20 | |
- Préchauffez l'appareil à la température indiquée. Au moment d'enfournier les aliments, baissez la température au second niveau indiqué. ** Désactive la fonction Préchauffage rapide dans les régliages de base → "Réglages de base" à la page 30
| Plat | Accessoires | Niveau | Température en °C | Mode de cuisson | Temps de cuisson en min. | Remarques |
| Produits de boulan-gerie salés, surgelés | Plaque à pâtisserie + papier de cuisson | 2 (3) | 200 | ♣ | 10 - 12 | |
| Croissants, surgelés | Plaque à pâtisserie + papier de cuisson | 2 (3) | 170 | --- | 15 - 25 |
- z la fonction Préchauffage rapide dans les réglages de base → "Réglages de base" à la page 30
Fermentation (faire lever la pâte)
- Placez le saladier avec la pâte sur la grille. Sélectionnez le mode de cuisson « Fermentation ». Pour de grandes quantités, par ex. du pain, réglez la température sur 38 - 40 °C. La pâte gonfle ainsi uniformément du centre jusqu'aux bords. Pour les petites pièces de pâte, par ex. des pains au raisin ou des petits pains, vous pouvez régler la température sur 40 - 45 °C.
Le temps de cuisson fourni est purement indicatif. Laissez lever la pâte jusqu'à ce que son volume double. Si la pâte ne lève pas, vous n'avez peut-être pas suffisamment utilisé de levure ou malaxé la pâte.
| Plat | Accessoires | Niveau | Température en °C | Mode de cuisson | Temps de cuisson en min. | Remarques |
| Pâté | Saladier | 2 (3) | 38 - 45 | © | 25 - 45 | Par ex. pâté à la levure de boulanger, culture de fermentation naturelle, levain, petits pains blancs à la vapeur |
Desserts
- Ce dessert peut très bien être préparé hors du four, il suffit juste ensuite de l'enfournier. Ce mode de préparation convient très bien pour de grandes quantités, par ex. lorsque vous avez des invitations.
- Ce dessert se déguste encore chaud, sorti du four, et convient très bien par temps froid.
| Plat | Accessoires | Niveau | Température en °C | Mode de cuisson | Temps de cuisson en min. | Remarques |
| Crumble aux pommes | Plat à gratin | 2 (3) | 200 | ♣ | 35 - 40 | Également excellent avec des baies ou des mirabelles. |
| 2 (3) | 200 | - | 25 - 30 | Pour des pommes à chair tendre. | ||
| 2 (3) | 200 | - | 25 - 30 | Pour des pommes à chair ferme. | ||
| Pommes cuite au four | Plat à gratin | 2 (3) | 190 - 200 | ♣ | 20 - 30 | Recommendation : utilisez des pommes à cuire, par ex. des Boskoop. Celles-ci convennent particulièrement à la cuisson. |
| Variante estivale : garnissez-les avec de la ricotta, du citron, du miel, du cardamone, de la vanille et des pignons de pin. | ||||||
| Compote | L'échefrite en verre/ émaillée | 2 (3) | 160 - 180 | ♣ | 30 - 40 | Par ex. abricots ou différentes baies Ajoutez de petites quantités de liquide, remuez plusieurs fois. Ajoutez du miel, de la menthe ou de la vanille fraîche pour un goût plus fin. |
| 2 (3) | 200 | --- | 30 - 40 | |||
| Clafoutis | Plat à gratin | 2 (3) | 190 | ♣ | 30 - 35 | Un dessert classique avec des cerises, également excellent avec des mirabelles ou des baies. |
| 2 (3) | 200 | ♣e | 55 | Sans préchauffage, n'ouvre pas la ported l'appareil. | ||
| Soufflé sucre | Plat à gratin | 2 (3) | 160 - 180 | ♣ | 30 - 40 | Par ex. semoule, fromage frais ou riz au lait |
| Clafoutis, pudding aux cerises | Plat à gratin | 2 (3) | 150 | ♣ | 50 - 55 | Par ex. avec des cerises ou des abricots |
| Topfenpalatschin-ken (Crêpes au fro-mage blanc) | Plat à gratin | 2 (3) | 180 - 190 | ♣ | 8 - 10 | Spécialité autrichienne: crêpes garnies de fromage blanc et de raisins secs, arro-sées de sauce et gratinées. |
| Meringue | Plaque à pâtisserie + papier cuisson | 2 (3) | 100 | ♣ | 150 | Faites de petites portions plates pour que la pâte puisse bien secher. |
Décongeler
Utilisez pour ce faire le mode de cuisson « Décongélation » - Les temps de décongélation fournis sont purement indicatifs. La durée de décongélation est fondée sur la dimension, le poids et la forme des aliments congelés : congelez vos aliments à plat ou individuellement. Cela permet de réduire la durée de décongélation. - Enfournez la grille avec le mets à décongeler au niveau deux (au niveau trois s'il y a 5 niveaux d'enfournement). Placez la l'écherrite en-dessous pour recueillir le liquide de décongélation. - Retirez les aliments de leur emballage avant la décongélation. - Décongelez uniquement les quantités dont vous avez besoin immédiatement. - Attention : dans certaines conditions, les aliments décongelés ne se conservent pas ou se conservent moins longtemps que les aliments frais. Cuisine les aliments décongelés sans lier et en totalité.
- À la moitié du temps de décongélation, retournez la viande ou le poisson. Décollez les aliments congélés en morceaux les uns des autres, par ex. des baies ou des pièces de viande. Le poisson ne doit pas entièrement décongeler, les épices peuvent être assimilées lorsqu'il est suffisamment mou en surface. Le four n'est pas adapté à la décongélation de poulet entier et de pièces à rôtir, car cette dernière prend beaucoup de temps. Pour décongeler de tels aliments, il est préférable d'utiliser un four de cuisson à la vapeur ou un four à vapeur.
Mise en garde - risque pour la santé !
Lors de la décongélation d'aliments d'origine animale, enlevez impérativement le liquide de décongélation. Il ne doit jamais entrer en contact avec d'autres aliments. Des germes pourraient être transmis.
Insérez la lèchefrite sous les alimentés dans l'appareil. Jetez le liquide provenant de la décongélation des viandes et volailles. Nettoyez l'évier à grande eau. Nettoyez la lèchefrite avec de l'eau chaude additionnée de produit à vaisselle ou lavez-la au lave-vaisselle.
Après la décongélation, faites fonctionner le four à vide pendant 15 minutes en mode Chaleur tournante à 180°C.
| Plat | Accessoires | Niveau | Température en °C | Mode de cuisson | Temps de cuisson en min. | Remarques |
| Baies (500 g) | Lèchefrite en verre/ émaillée | 2 (3) | 50 - 55 | *♂ | 25 - 30 | |
| Légumes (500 g) | Lèchefrite en verre/ émaillée | 2 (3) | 50 - 55 | *♂ | 30 - 50 | Le temps de décongélation varie selon les portions. Les petits légumes tels que, par ex., les petits.POIS et les haricots décon-gèlent plus rapidement que les blocs d'épi-nards ou les bouquets de chou-fleur. |
| CuisSES de poulet (de 200 g) | Grille | 2 (3) | 50 - 55 | *♂ | 45 - 50 | |
| Filet de poisson (de 150 g) | Grille | 2 (3) | 45 - 50 | *♂ | 45 - 50 | |
| Crevettes | Grille | 2 (3) | 45 - 50 | *♂ | 20 - 25 |
Mettre en conserve
- Mettez les aliments en conserves le plus vite possible après l'achat ou la récolte. Un stockage prolongé réduit la teneur en vitamines et facilite la fermentation. N'utilisez que des fruits et des légumes en parfait état. Le four ne convient pas pour la mise en conserves de la viande.
- Contrôlez et nettoyez soigneusement les bocaux, les anneaux en caoutchouc, les attaches et les ressorts.
- Placez les bocaux dans un r du compartiment de cuisson après écoulement du temps de cuisson. Ne sortez les bocaux du compartiment de cuisson qu'une fois entièrement refroidis.
- Entrepossez les conserves dans un endroit froid, sec et sec, par ex. dans un débarras. Utilisez les verres ouverts le plus tôt possible et conservez-les au réfrigérateur.
| Plat | Accessoires | Niveau | Température en °C | Mode de cuisson | Temps de cuisson en min. | Remarques |
| Fruits | Grille | 1 (2) | 150 - 160 | --- | 35 - 40 | dans des bocaux à conserve}s fermés |
| Légumes | Grille | 1 (2) | 190 - 200 | --- | 60 - 120 | dans des bocaux à conserve fermés |
Désinfecter
- Avant la mise en conserve, les verres doivent être désinfectés au four pour prévenir l'altération des aliments. C'est la seule et unique façon de conserver des conserves pendant une longue période en dehors du réfrigérateur.
Désinfectez les verres vides à 100°C à la chaleur tournante pendant au moins 20 minutes. Vous pouvez en même temps désinfecter les couvercles et les anneaux de caoutchouc des verres dans de l'eau bouillante pour qu'ils ne se dessèchent pas à la chaleur sèche du four.
| Plat | Accessoires | Niveau | Température en °C | Mode de cuisson | Temps de cuisson en min. | Remarques |
| Désinfecter | Grille | 2 (3) | 100 | ♣ | 20 - 25 | Bocaux à conserve, biberons |
Déshydration
La déshydratation est un mode de conservation qui permet de retirer jusqu'à 50% de liquide des aliments par l'apport de chaleur sèche. Simultanément, le goût s'intensifie. - Plus les aliments sont épais, plus le processus de déshydratation dure longtemps. Le processus de déshydratation est plus rapide et plus écoénergétique si vous coupez les aliments en rondelles.
- Placez les aliments préparés sur une plaque ou une grille recouverte de papier cuisson. Retournez de temps en temps les aliments pendant le processus de déshydratation. La durée dépend de l'épaisseur des aliments et de leur teneur en humidité, autrement dit la déshydratation des tomates dure plus longtemps que celle des champignons. Si vous souhaitez déshydrater simultanément des aliments sur deux niveaux, utilisez les niveaux 1 et 3 (ou 2 et 4).
| Plat | Accessoires | Niveau | Température en °C | Mode de cuisson | Temps de cuisson en heures | Remarques |
| Champignons en rondelles | Grille + papier cuisson | 2 (3) | 50 - 60 | ♣ | 3 - 4 | |
| Pommes en rondelles | Grille + papier cuisson | 2 (3) | 70 | ♣ | 5 - 8 | |
| Tomates en quartier | Grille + papier cuisson | 2 (3) | 60 - 70 | ♣ | 7 - 8 | Épépinez les tomates, sinon la durée de séchage se rallenge. |
| Fines herbes | Grille + papier cuisson | 2 (3) | 50 - 60 | ♣ | 1½ - 2 | par ex. ciboulette, persil, sauge |
Pierre à pain et à pizzas
- Vous avez besoin de l'accessoire en option Pierre à pain et à pizzas et de la résistance de chauffe.
- Que ce soit pour une pizza croustillante ou du pain frais, la pierre à pain et à pizzas vous garantit une cuisson optimale comparable à celle d'un vrai four à pain tout en permettant en plus de régler la température de cuisson avec exactitude.
- Selon la taille des aliments, la pierre à pain vous permet également de cuire plusieurs pizzas, petits pains ou autres pâtisseries en même temps.
- Vous pouvez cuire plusieurs pizzas les unes après les autres. Cela permet d'allonger le temps de cuisson par pizza d'environ 1 à 3 minutes.
- Nous vous recomma âte après 10 à 15 minutes de cuisson. Le capteur mesure la température à l'intérieur de l'aliment cuit et éteint le four lorsque la température régée est atteinte.
- Les pâtes ont besoin de pouvoir se lever lors de la cuisson sans se déformer ni se fissurer. Pour éviter cela, piquez-les à l'aide d'une fourchette ou incisez-les avec un couteau.
- Les temps et les températures fournis dans le tableau des cuissons sont indicatifs. Pour les produits précuits et surgelés, veuillez toujours respecter également les instructions du fabricant.
| Plat | Accessoires | Niveau | Tempéra-tureen °C | Mode de cuisson | Temps de cuissonen min. | Remarques |
| Petits pains, frais (de 50 g) | Pierre de cuisson | 1 | 250 / 200* | _ | 15 - 20 | |
| Pain pita | Pierre de cuisson | 1 | 210 | _ | 15 | Le temps de cuisson dépend de la taille et de l'épaisseur de la fougasse |
| Foccaccia | Pierre de cuisson | 1 | 210 | _ | 15 | Garnissez-la avec différents ingrédents, par ex. des herbes, du sel marin, des olives, des filets d'anchois, des oignons, du jambon, des tomates ou du fromage. |
- Préchauffez l'appareil à la température indiquée. Au moment d'enfournier les aliments, repassez à une température plus basse.
| Plat | Accessoires | Niveau | Tempéra-ture en °C | Mode de cuisson | Temps de cuisson en min. | Remarques |
| Pain bis | Pierre de cuisson | 1 | 175 | — | 45 | |
| Pain au levain | Pierre de cuisson | 1 | 250 / 200* | — | 50 - 60 | |
| Pain aux olives et aux tomates | Pierre de cuisson | 1 | 175 | — | 45 | |
| Pizza, fraîche | Pierre de cuisson | 1 | 275 | — | 5 - 8 | Le temps de cuisson varie selon le type et l'épaissur de la pâte et de la garniture. |
| Pizza, surgelée | Pierre de cuisson | 1 | 230 | — | 8 - 10 | Le temps de cuisson varie selon l'épaissur de la pâte. Respectez les indications du fabricant. |
| Tarte flambée, fraîches | Pierre de cuisson | 1 | 300 | — | 3 - 4 | Conseil recette : classique ou avec du fro-mage de chèvre frais, du jambon de Parme, des figues et des oignons nouveaux. |
| Tarte flambée, surgélés | Pierre de cuisson | 1 | 250 | — | 4 - 5 |
- Préchauffez l'appareil à la température indiquée. Au moment d'enfournir les aliments, repassez à une température plus basse.
Faitout
- Vous avez besoin des accessoires en option suivants : un faitout et un système télécommande et une résistance chauffante. Le faitout vous permet de préparer de grosses pièces de viande sans problème et de braiser de grandes quantités.
- Vous pouvez préparer des mets à l'avance et les maintenir au chaud dans le four. Notre cuisine est propre et nette : la table de cuisson n'est pas sale et les odeurs de cuisson se répandent moins, car le plat est préparé au four. Grâce au revêtement antiadhésif, vous pouvez saisir les aliments avec très peu de graisse.
Conseil: ne mettez pas de graisse dans le faitout, mais huilez la viande. Cela garantit un transfert de chaleur direct.
- Les jus de cuisson réduisent très vite, assurez-vous qu'il y ait toujours suffisamment de jus pour la cuisson. Pour un temps de cuisson de 30 minutes, ajoutez environ 12 l de liquide. Lorsque vous cuisez des aliments dans des sauces, gardez ces dernières toujours liquides et rajoutez du liquide.
- Respectez les indications de la notice d'utilisation du faitout.
| Plat | Accessoires | Niveau | Température en °C | Mode de cuisson | Temps de cuisson en min. | Remarques |
| Blancs de poulet | Cocotte | 1 | 200 | □ | Saisir + 15 - 20 | Avant de placer les alimentes, faites chauffer la cocotte avec la fonction "rissolage". Ensuite, insérez la sonde thermométrique. |
| Goulasch de bœuf | Cocotte | 1 | 220 / 130 - 140* | □ | Saisir + 60 - 120 | Saisissez les oignons et la viande, pour cela utilisez la fonction "rissolage". Mouillez avec du liquide et baissez la température, selon le type de viande, cuisez pendant 60 à 120 minutes. |
| Osso-bucco | Cocotte | 1 | 220 / 140* | □ | Saisir + 60 - 90 | Saisissez la viande et les légumes à l'aide de la fonction "rissolage". Mouillez avec du liquide et baissez la température, poursuivez la cuisson à couvert pendant 60 à 90 minutes. Retournez les jarrets une fois. |
- Saisissez les aliments à haute température, puis poursuivez la cuisson à plus BASSE TEMPERATURE.
| Plat | Accessoires | Niveau | Température en °C | Mode de cuisson | Temps de cuisson en min. | Remarques |
| Pot-au-feu | Cocotte | 1 | 220 / 130* | □ | Saisir + 210 - 240 | Faites revenir les oignons coupés en deux, puis les légumes brièvement et replisssez de liquide. Portez le bouillon à ébullition, assaisonnez et ajoutez le pot-au-feu. La viande doit être complètement recouverte d'eau. Couvrez et poursuivez la cuisson à 130°C. |
| Ragoût de cerf | Cocotte | 1 | 220 / 130 - 140* | □ | Saisir + 60 - 100 | Saisissez la viande et les autres ingrédents, pour cela utilisez la fonction "rissolage". Mouillez avec du liquide et baissez la tempé nature, selon le type de viande et la taille des pièces de viande, cuisez pendant 60 à 100 minutes. |
| Paupiettes | Cocotte | 1 | 220 / 120* | □ | Saisir + 60 - 90 | Saisissez les paupiettes par portion, pour cela utilisez la fonction "rissolage". |
| Tortilla | Cocotte | 1 | 175 | □ | Saisir + 10 - 15 | Saisissez tous les ingrédents hormis les oeufs dans la cocotte, puis ajoutez les oeufs liquides et poursuivez la cuisson jusqu'à ce que la tortilla p renne. |
| Omelette pay-sanne | Cocotte | 1 | 175 | □ | Saisir + 10 - 15 | Saisissez tous les ingrédents hormis les oeufs dans la cocotte, puis ajoutez les oeufs liquides et poursuivez la cuisson jusqu'à ce que l'omelette paysanne p renne. |
| Poivrons farcis, végétariens | Cocotte | 1 | 200 | □ | 30 | Conseil recette : farcissez-les avec du riz cuit, du blé tendre ou des lentilles et des oignons, du fromage, des fines herbes et des épices. |
| Chili con carne | Cocotte | 1 | 220 / 130* | □ | Saisir + 60 - 90 |
- Saisissez les aliments à haute température, puis poursuivez la cuisson à plus BASSE TEMPERATURE.
L'acrylamide dans l'alimentation
Quels aliments sont concernés ?
L'acrylamide se forme avant tout en cas de produits à base de céréales et de pommes de terre cuits à haute température, tels que les chips, les frites, les toasts, les petits pains, le pain, les pâtisseries fines (biscuits, pain d'épices, speculoos).
| Conseils culinaires pour limiter la formation d'acrylamide | |
| Généralités | Les temps de cuisson doivent si possible rester brefs. Les plats doivent dorer et non brunir. Les plats cuisinés volumineux et épais contiennent moins d'acrylamide. |
| Cuisson | En chaleur tournante, 180 °C max. |
| Petits gâteaux secs | L'oeuf ou le jaune d'oeuf réduit la formation d'acrylamide. Répartissez-les uniformé-ment sur la plaque et sur une seule épais-seur. |
| Four Frites | Cuire au moins 400 g par plaque afin que les frites ne se desschent pas. |
Notice Facile