EIS6448 - EIS6448 - Plaque de cuisson ELECTROLUX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EIS6448 - EIS6448 ELECTROLUX au format PDF.
| Type de produit | Table de cuisson à induction |
| Nombre de zones de cuisson | 4 zones de cuisson à induction |
| Dimensions approximatives | 60 cm x 51 cm |
| Poids | 10 kg |
| Alimentation électrique | 230 V / 400 V |
| Puissance totale | 7,4 kW |
| Fonctions principales | Boost, minuterie, détection de casserole |
| Matériau de la surface | Verre céramique |
| Entretien et nettoyage | Surface lisse, facile à nettoyer avec un chiffon humide |
| Sécurité | Verrouillage de sécurité, arrêt automatique |
| Compatibilités | Compatible avec les ustensiles de cuisson induction |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces détachées via le service après-vente |
FOIRE AUX QUESTIONS - EIS6448 - EIS6448 ELECTROLUX
Questions des utilisateurs sur EIS6448 - EIS6448 ELECTROLUX
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Plaque de cuisson au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EIS6448 - EIS6448 - ELECTROLUX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EIS6448 - EIS6448 de la marque ELECTROLUX.
MODE D'EMPLOI EIS6448 - EIS6448 ELECTROLUX
Merci d'avoir besoin ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des performances irréprochables pendant de nombreuses années, en intégrant des technologies innovantes vous simplifier la vie - fonctions que vous ne trouverez peut-être pas sur des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques instantes pour生存 cette notice afin d'utiliser au moins votre apparéil.
Consultez notre site pour :

Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations :
www.aeg.com/support
Enregistrer votre produit pour un meilleur service :
www.registeraeg.com


Acheter des accessoires, consommables et pieces de rechange d'origine pour votre apparéil :
www.aeg.com/shop
SERVICE ET ASSISTANCE À LA CLIENTÉLE
N'utilise que des pieces de rechange d'origine.
Avant de contacter notre centre de service agréé, assurez-vous de disposer des informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série.
Ces informations figurent sur la plaque signaletique.
Avertissement/Consignes de sécurité
Informations generales et conseils
Informations environnementales
Sous réserve de modifications.
1. INFORMATIONS DE SECURITÉ
Avant d'instructor et d'utiliser cet apparéil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et
dégats résultat d'une mauvaise installation ouutilisation. Conservez toujours les instructions dans unlieu sur et accessible pour vous y reférer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
-
Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ilts sont correctement surveillés ou si des instructions relatives à l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité leur ont été données et s'ilts comprendnent les risques encourus. Les enfants de moins de 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart de l' apparéil, à moins d'être surveillés en permanence.
-
Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l'appareil.
- Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement.
- AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant l'utilisation. Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsqu'il est en cours d'utilisation et de refroidissement.
- Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommendons de l'activer.
- Le nettoyage et l'entretien par l'usage ne doivent pas'être effectuels par des enfants sans surveillance.
1.2 Sécurité générale
- Cet apparéil est exclusivement destiné à un usage culinaire.
- Cet apparéil est donc pour un usage domestique unique, dans un environnement interieur.
- Cet apparéil peut être utilisé dans les bureaux, les chambres d'hôtel, les chambres d'hôtes, les maisons
d'hôtes de ferme et d'autres hébergements similaires lorsque cette utilisation ne dépasse pas le niveau (moyen) de l'utilisation domestique.
- AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant l'utilisation. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants.
- AVERTISSEMENT : Il peut être dangereux de laisser chauffer de laGRAisse ou de l'huile sans surveillance sur une table de cuisson car cela pourrait provoquer un incendie.
- N'utilisez jamais d'eau pour éteindre le feu de cuisson. Éteignez l'appareil et couvrez les flammes, par exemple avec une couverture ignifuge ou un couvercle.
- AVERTISSEMENT : L'appareil ne doit pas etre branché à l'alimentation en utilisant un apparéil de connexion externe comme un minuteur, ou branché à un circuit qui est regulierement activé/désactivé par un fournisseur d'énergie.
- ATTENTION : Toute cuisson doit être surveillée. Une cuisson courte doit être surveillée en permanence.
- AVERTISSEMENT : Risque d'incendie : N'entreposez rien sur les surfaces de cuisson.
- Les objets métalliques tels que les couteaux, les fourchettes, les cuillères et les couvercles ne doivent pas'être placés sur la surface de la table de cuisson car ils peuventvenir chauds.
- N'utilisez pas l'appareil avant de l'avoir installé dans la structure encastrée.
- N'utilisez pas de nettoyeur à vapeur pour nettoyer l'appareil.
-
Si la surface vitrocéramique / en verre est fissurée, mettez à l'arrêt l'appareil et débranchez-le. Si l'appareil est branché à l'alimentation secteur directement en utilisant une boîte de jonction, retirez le fusible pourdéconnecter l'appareil de l'alimentation secteur. Dans tous les cas, veuillez contacter le service après-vente agréé.
-
En cas de bris de verre de la table de cuisson :
-
éteignez immédiatement tous les brûleurs et tout élément chauffant électrique et isolez l'appareil de l'alimentation électrique ;
- ne touchez pas la surface de l'appareil ;
-
n'utilisez pas l'appareil.
-
Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, un service après-vente/agréé ou un professionnel qualifié afin d'éviter tout danger.
- Si l'appareil est directement branché à l'alimentation électrique, installez un sectionneur avec une ouverture de contact. La déconnexion compte conforme aux conditions de surtension de catégorie III doit être garantie. Le cable de terre en est exclu.
- Lorsque vous acheminez le cable d'alimentation, assurez-vous qu'il n'entre pas en contact direct (par ex. en utilisant une gaine isolante) avec des parties pouvant atteindre des températures supérieures de 50^ à la température ambiente.
- AVERTISSEMENT : Utilisez uniquement les dispositifs de protection pour table de cuisson concus ou indiqués comme adaptations par le fabricant de l'appareil de cuisson dans les instructions d'utilisation, ou les dispositifs de protection pour table de cuisson intégrés à l'appareil. L'utilisation de dispositifs de protection non adaptations peut entraîner des accidents.
2. CONSIGNES DE SECURITÉ
Cet apparéil est adapté aux marchés
suivants: BE LU
2.1 Installation

AVERTISSEMENT!
L'appareil doit'êtreinstallé unquivalent par unprofessionnel qualifié.

AVERTISSEMENT!
Risque de blessure corporelle ou de dommages matériels.
- Retirez l'intégralité de l'emballage.
- N'installez pas et ne branchez pas un apparéil endommagé.
-
Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.
-
Respectéz l'espacement minimal requis par rapport aux autres apparèils et éléments.
- Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées.
Isolez les surfaces découpées à l'aide d'un matériel d'étanchéité pour éviter que la moisissure cause des gonflements. - Protégez la partie inférieure de l'appareil de la vapeur et de l'humidité.
- N'installez pas l'appareil à proximé d'une porte ou sous une fenêtre. Les recipients chauds risqueraient de tomber de l'appareil lors de l'ouverture de celles-ci.
Si I'appareil est installe au-dessus de tiroirs, assurez-vous qu'il y a suffisamment d'espace entre le fond de I'appareil et le tiroir supérieur pour que I'air puisse circuler. - Le dessous de l'appareil peut devenir très chaud. Installez un panneau de séparation ignifuge sous l'appareil pour en bloquer l'accès.
2.2 Branchement électrique

AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou d'électrocution.
- Tous les raccordements électriques doivent être effectuels par un électricien qualifié
L'appareil doit être relié à la terre. - Avant toute intervention, assurez-vous que l'appareil est débranché.
Assurez-vous que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondant aux données électriques nominale de l'alimentation secteur. - Vérifiez que l'appareil est correctement installé. Des cables ou des fiches secteur desserrés et incorrects (le cas échéant) peuvent faire surchauffer la borne.
Utilisez le cable d'alimentation électrique approprié. - Ne laisses pas le cable d'alimentation électricque s'emmêler.
Assurez-vous qu'une protection contre les chocs est installée.
- Installé le collier anti-traction sur le cable.
Assurez-vous que le cable d'alimentation ou la fiche (si présente) n'entrent pas en contact avec les surfaces brûlantes de l'appareil ou les recipients brûlants lorsque vous branchez l'appareil à une prise électrique.
- N'utilise pas d'adaptateurs multisrpise et de rallonges.
- Veillez à ne pas endommager la fiche secteur (le cas échéant) ni le cable d'alimentation. Contactez notre service après-vente agréé ou un électricien pour replacer le cable d'alimentation s'il est endommagé.
La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu'elle ne puisse pas'être enlevée sans outils.
- Ne branche la fiche secteur dans la prise secteur qu'a la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise secteur est accessible après l'installation.
- Si la prise secteur est détachée, ne branchez pas la fiche secteur.
- Ne tirez pas sur le cable secteur pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche de la prise secteur.
N'utilisez que des systèmes d'iso1ation appropriés : des coupecircuits, des fusibles (les fusibles àvisser doivent etre retirés du support), un disjoncteur différentiel et descontacteurs.
- L'installation électrique doit composer un dispositif d'iso1ation qui vous permet de déconnecter l'appareil du secteur à tous les pôles. Le dispositif d'isolement doit avoir une largeur d'ouverture de contact de 3 mm minimum.
2.3 Raccordement au gaz

ATTENTION!
Lorsque you utilisez une bouteille de gaz, maintenezla toujours sur une surface horizontalte plane (avec la vanne de gaz en haut).
- Tous les raccordements au gaz doivent être effectuels par une personne qualifiée.
- Avant l'installation, vérifie que les conditions de distribution locales (nature et pression du gaz) sont compatibles avec le réglage de l'appareil.
Assurez-vous que l'air circule autour de l'appareil. - Les informations concernant l'alimentation en gaz se trouvent sur la plaque signalétique.
- Cet apparéil n'est pas raccordé à un dispositif d'évacuation des produits de combustion. Assurez-vous de brancher l' apparéil selon les règlementations d'installation en vigueur. Respectez les recommendations pour assurer une bonne ventilation.
2.4 Utilisation

AVERTISSEMENT!
Risque de blessures, de brûlures ou d'électrocution.

ATTENTION!
L'utilisation d'un apparéil de cuisson au gaz entraîne la production de chaleur, d'humidité et de produits de combustion dans la piece où il est installé. Assurez-vous que la cuisine est bien ventilée, en particulier lorsque l' apparéil est en cours d'utilisation. L'utilisation intensive et prolongée de l' apparéil peut nécessiter une ventilation supplémentaire, par exemple l'augmentation de la ventilation mécanique, le cas échéant, une ventilation supplémentaire pour éliminer en toute sécurité les produits de combustion vers l'air extérieur (dehors) tout en fournissant des changements d'air ambiant avec une ventilation supplémentaire. Consultez une personne qualifiée avant d'instructor la ventilation supplémentaire.
- Ne modifies pas les spécifications de cet apparéil.
- Retirez les emballages, les étiquettes et les films de protection (le cas échéant) avant la première utilisation.
Assurez-vous que les orifices d'aération ne sont pas obstrués. - Ne laisses pas l'appareil sans surveillance durant son fonctionnement.
- Éteignez les zones de cuisson après chaque utilisation.
- Ne posez pas de couverts ou de couvercles de casseroles sur les zones de cuisson. Ils peuvent devenir très chauds.
- N'utilisez pas l'appareil avec des mains mouillées ou en contact avec de l'eau.
- N'utilisez pas l'appareil comme plan de travail ou comme espace de rangement.
Lorsque you place des alimentés dans de l'huile chaude, cela peut éclabousser.

AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie et d'explosion.
- Les graisses et les huiles lorsqu'elles sont chauffées peuvent dégager des vapeurs inflammables. Tenez les flammes ou les objets chauds à distance des graisses et des huiles pendant que vous cuisine.
- Les vapeurs que dégagent l'huile très chaude peuvent provoquer une combustion spontanée.
- Une huile déjà utilisée peutContainir des restes d'aliments et provoquer un incendie à une température plus BASSE qu'avac une huile neuve.
- Ne placez pas de produits inflammables ou d' éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur, à proximé ou au-dessus de l'appareil.

AVERTISSEMENT!
Risque d'endommagement de l'appareil.
- Ne laïsez pas de récipiens chauds sur le bandeau de commande.
- Ne laisses pas le contentu des recipients s'évaporer entièrement.
- Prenez soit de ne pas laisser tomber d'objets ou de recipients sur l'objet. La surface risque d'être endommagée.
- Ne laissez jamais un récipient vide posé sur un brûleur allumé, ou un brûleur allumé sans récipient.
- Ne placez pas de feuilles d'aluminium sur l'appareil.
- Les récipiens de cuisson en fonte, en aluminium ou dont le fond est endommagé peuvent provoquer des rayures sur la surface en verre et vitrocéramique. Soulevez toujours ces objets lorsqu vous deveze les déplacer sur la surface de cuisson.
- N'utilisez que des recipients stables, dont la forme et le diamètre sont supérieurs aux dimensions des brûleurs.
Veillez à ce que les ustensiles de cuisine soient positionnés au centre des brûleurs. - N'utilisez pas de grands reçipients dont les bords dépassent de
l'appareil. Vous risqueriez d'endommager la surface du plan de travail.
Assurez-vous que la flamme ne s'eteint pas lorsque vous tournezrapidement la manette de la positionmaximale à la position minimale.
- N'utilisez que les accessoires fournis avec l'appareil.
- N'installez pas de diffuseur de flammec sur le bruleur.
- Ne laissez pas de liquides acides, tels que du vinaigre, du jus de citron ou du produit détartrant, entraer en contact avec la plaque de cuisson. Cela peut provoquer des taches mates.
La décoloration de l'email ou de l'acier inoxydable est sans effet sur les performances de l'appareil.
2.5 Entretien et Nettoyage

AVERTISSEMENT!
Ne retirez pas les touches, manettes et joints du bandeau de commande. De I'eau pourrait s'infiltrer dans I'appareil et I'endommager.
Nettoyez régulierement l'appareil afin de maintainir le revêtement en bon état.
- Mettez à l'arrêt l'appareil et laisserez-le refroidir avant de le nettoyer.
- Ne pulverisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer l'appareil.
- Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilise pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets métalliques.
- Ne lavez pas les brûleurs au lavevaisselle.
2.6 Service
Pour réparer l'appareil, contactez le service après-vente agréé. Utilisez uniquement des pieces de rechange d'origine.
2.7 Mise au rebut

AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou d'asphyxie.
- Contactez votre service municipal pour obtenir des informations sur la
3. INSTALLATION

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
3.1 Avant l'installation
Avant d'installer la table de cuisson, notez les informations de la plaque signalétique ci-dessous. La plaque signalétique se trouve au bas de la table de cuisson.
Modèle
PNC
Numéro de série
3.2 Raccordement au gaz

AVERTISSEMENT!
Les instructions suivantes concernant l'installation, le raccordement et l'entretien de l'appareil doivent être effectuees par un professionnel qualifie selon les normes et reglements locaux en vigueur.
Le raccordement à l'arrivée de gaz doit obligatoirement être effectué par une vanne en acier AGB. Choisissez un raccordement fixe ou utilisez un tuyau flexible en AGB (acier inoxydable) conforme à la réglementation en vigueur (NBN D 51.003). Si vous utilisez des tuyaux flexibles métalliques, ils ne doivent pas enter en contact avec des parties mobiles ni'est comprise. Soyez également vigilant lorsque la table est installée avec un four.
marche à suivre pourmettre l'appareil au rebut.
- Débranche l'appareil de l'alimentation électrique.
- Coupe le cable d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut.
- Aplatir les tuyaux de gaz externes.

Assurez-vous que la pression de l'alimentation en gaz de l'appareil correspond aux valeurs recommandées. Le raccordement régable est relié à la rampe complète par un écrou filtré G 1/2 po. Tous les composants apparaissant dans la figure ont déjà été assemblées en usine. L'appareil a été testé avant de quitter l'usine pour vous garantir les autres résultats.

A. Extrémité du tuyau avec écrou
B. Joint fourni avec l'appareil
C. Coude fourni avec l'appareil
Gaz liquéfé
Utilisez un support de tuyau en caoutchouc pour le gaz liquéfié. Intercalez toujours le joint. Continuez alors le raccordement au gaz.
L'utilisation d'un tuyau flexible s'applique lorsque :
- il ne peut pas devenir plus chaud que la température ambiente, à savoir plus de 30^ ;
- il n'est pas plus long que 1500 ~mm ;
- il ne montre aucun étranglement ;
-
il n'est soumis à aucune traction ni aucune torsion ;
-
il n'entre pas en contact avec des bords ni des coins tranchants ;
- il peut être facilement contrôle sur toute sa longueur afin de vérifier son état.
Vérifiez les points suivants pour contrôler le bon état du tuyau flexible :
- il ne présente aucune fente, coupure, marque de brûlure sur les deux extrémités et sur toute sa longueur;
- le matériel n'est pas durci, mais présente une Elasticité correcte;
les colliers de serrage ne sont pas rouillés ; - la date d'expiration n'est pas dépassée.
Si vous constatiez au moins un de ces défauts, ne réparez pas le tuyau, mais remplacez-le.

AVERTISSEMENT!
Lorsque l'installation est terminée, assurez-vous que chaque raccord est étanché. Utilisez une solution savonneuse et pas de flamme!
3.3 Remplacement des injecteurs (pour la Belgique uniquement)
- Demontez les supports des casseroles.
- Demontez les chapeaux et les couronnés du brûleur.
- À l'aide d'une clé de 7, démonze les injecteurs et remplacez-les par ceux qui sont nécessaires pour le type de gaz que vous utilisez (voir le tableau dans le chapitre « Données techniques »).
- Assemblez les pieces et suivez la même procEDURE dans l'ordre inverse.
- Remplacez la plaque signalétique (située pres du tuyau d'arrivée du gaz) par cette prévue pour le nouveau type d'alimentation au gaz. Vous trouverez cette plaque dans le sachet fourni avec l'appareil.
Si la pression de l'alimentation en gaz peut être modifiée ou est différente de la pression nécessaire, vous devez monter
un système de réglage de la pression sur le tuyau d'arrivée de gaz.
3.4 Réglage au niveau minimal (uniquement pour la Belgique)
Pour régler le niveau minimal des brûleurs :
- Allumez le brûleur.
- Tournez la manette en position minimale.
- Retirez la manette.
- À l'aide d'un tournevis fin, ajustez la position de la vis de réglage (A).

- Si vous passez :
du gaz naturel G20/G25 20/25 mbar au gaz liquéfié, serrez entièrement la vis de réglage.
du gaz liquéfié au gaz naturel G20/G25 20/25 mbar, dévissez la vis de réglage d'environ 1/4 de tour (1/2 tour pour un brûleur multi-couronne).

AVERTISSEMENT!
Assurez-vous que la flamme ne s'estint pas lorsque vous tournezrapidement lamanette de la position maximale à la position minimale.
3.5 Raccordement électrique
Assurez-vous que la tension nominale et le type d'alimentation sur la plaque signalétique correspondent bien à la tension et à la puissance de l'alimentation locale.
- Cet apparéil est fourni avec un cable d'alimentation. Une fiche appropriée, capable de supporter la charge indiquée sur la plaque signalétique, doit être adaptée au cable d'alimentation. Assurez-vous que la
fiche est branchée dans une prise correcte.
Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée.
Assurez-vous que la prise de courant est accessible une fois l'appareil installé.
- Ne tirez pas sur le cable secteur pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche de la prise secteur.
L'appareil ne doit pas etre raccordé à l'aide d'un prolongateur, d'un adaptateur ni d'une prise multiple (risque d'incendie).Assurez-vous que le raccordement a la terre est conforme aux normes et reglementations.
Le cable d'alimentation ne doit pas etre exposé a une température supérieure a 90^
3.6 Câble d'alimentation
Pour remplacer le cable d'alimentation, utilisez uniquement le cable spécial ou son équivalent. Le type de cable est : H03V2V2-F T90.
Assurez-vous que la section du cable convient à la tension et à la température de fonctionnement. Le cable de terre jaune/vert doit être plus long d'environ 2 cm que le cable de phase marron (ou noir).

- Reliez le fil vert et jaune (terre) à la borne portant la dette « E » ou le symbole de terre ① ou de couleur verte et jaune.
- Reliez le fil bleu (neutre) à la borne portant la lecture « N » ou de couleur bleue.
- Reliez le fil marron (phase) à la borne portant la lecture « L ». Il doit toujours être relié à la phase du réseau électrique.
3.7 Montage

1.

2.
3.

4.


5.
6.

A) joint fourni
B) équres fournies

7.

ATTENTION!
Installez l'appareil
uniquement sur un plan de travail dont la surface est plane.
Le panneau installé sous la table de cuisson doit être facile àzheimer et facilement accessible au cas ou une intervention technique serait nécessaire.
Élement de cuisine avec une porte

A. Panneau amovible
B. Espace pour les branchements
Élement de cuisine avec four
Les branchements électriques de la table de cuisson et du four doivent être installés séparément pour des raisons de sécurité et pour permettre un retrait facile du four de l'ensemble.
4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
4.1 Description de la table de cuisson

1 Brûleur multi-couronne
2 Brûleur auxiliaire
3 Brûleur semi-rapide
4 Manettes de commande
4.2 Manette de commande
| Symbole | Description |
| ● | pas d'alimentation en gaz / position Arrêt |
| 9 | position d'allumage / alimentation en gaz maxima-le |
| Symbole | Description |
| 1 | alimentation en gaz mini-male |
| 1 - 9 | niveau de puissance |
5. UTILISATION QUOTIDIENNE

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
5.1 Vue d'ensemble des brûleurs


A. Chapeau du brûleur
B. Couronne du brûleur
C. Bougie d'allumage
D. Thermocouple
5.2 Allumage du brûleur
i Allumez always le bruleur avant de poser un recipient dessus.
AVERTISSEMENT! Faites très attention lorsque vous utilisez une flamine ne dans une cuisine. Le fabricant decline toute responsabilité en cas de mauvaise utilisation de la flamme.
- Enforcez la manette et tournez-la vers la gauche jusqu'à la position d'arrivée de gaz maximal (9).
- Maintenez la manette enfoncée pendant 10 secondes environ. Cela permet au thermocouple deCHAuffer. Sinon, l'alimentation en gaz est interrompue.
- Une fois que la flamme brule régulierement, réglez son débit.
Si, après plusieurs tentatives, le brûleur ne s'allume pas, vérifie que la couronne et son chapeau sont correctement placés.
! AVENTISSEMENT! Ne maintenez pas la manette de commande enfoncée plus de 15 secondes. Si le brûleur ne s'allume pas au bout de 15 secondes, relâchéz la manette de commande, tournez-la sur la position d'arrêt et attendez au moins 1 minute avant de réessayer d'allumer le brûleur.
6. CONSEILS
! AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

ATTENTION!
En cas de coupure d'électricité, vous pouvez allumer le brûleur sans dispositifé electrique : pour cela, approchez une flamme du brûleur, tournez la manette vers la gauche jusqu'à la position d'arrivée de gaz maximal et enforcez-la. Maintenez la manette de commande enforcée pendant environ 10 secondes pour permettre au thermocouple deCHAuffer.

Si le brûleur s'eteint accidentellement, tournez la manette de commande sur la position Arrêt et attendez au moins 1 minute avant de réessayer d'allumer le brûleur.

Le générateur d'étincelles peut s'activer automatiquement lorsque vous allumez l'alimentation secteur, après l'section ou après une coupure de courant. C'est normal.
5.3 Arrêt du brûleur
Pour éteindre la flamme, tournez la manette sur la position Arrêt

AVERTISSEMENT!
Abaisssez ou coupez toujours la flamme avant de retirer les recipients du brûleur.
6.1 Récipients de cuisson

ATTENTION!
N'utilise pas de plats en fonte, en argile ou en grès, d'accessoires pour griller ni de plats à gratin.

AVERTISSEMENT!
Ne placez pas la meme poele sur deux bruleurs.

AVERTISSEMENT!
Ne placez pas de recipients instables ou deformés sur le brûleur, afin d'éviter les débordements et les blessures.

ATTENTION!
Assurez-vous que le fond des recipients ne se trouve pas trop pres de la manette de commande, sinon la flamme fait chauffer la manette.

ATTENTION!
Assurez-vous que les poignées des recipients ne dépassent pas du bord avant de la table de cuisson.

ATTENTION!
Assurez-vous que les
réciements de cuisson sont
bien centrés sur le brûleur,
afin de garantir leur stabilité
et de réduire la
consommation de gaz.

ATTENTION!
Des liquides ayant débordé durant la cuisson peuvent provoquer unerupture de la vitre.
6.2 Diamètre des ustensiles de cuisson

ATTENTION!
Utilisez des recipients de cuisson dont le diamètre est adapté aux dimensions des brûleurs.
| Brûleur | Diamètre des ustensiles de cuisson (mm) |
| Multi couronne | 180 - 300 |
| Semi-rapide (arrière gauche) | 120 - 240 |
| Semi-rapide (arrière droit) | 120 - 240 |
| Semi-rapide (avant droit) | 120 - 220 |
| Auxiliaire | 80 - 180 |
6.3 Suggestions de recettes
| Catégorie d'aliments | Recettes | Type de brûleur | Niveau de puissance |
| Sauces - Assaisonnement | Béchamel | Auxiliaire | 2-4 |
| Sauce tomate | Semi-rapide | 1-5 | |
| Pâtes - Riz - Autres céréales | Riz aux championons | Multi couronne | 1-5 |
| Semoule | Rapide | 1-6 | |
| Ravioli | Auxiliaire | 6-9 | |
| Soupe - Légumes | Soupe de létigumes | Semi-rapide | 2-7 |
| Potage aux championons et aux pommes de terre | Semi-rapide | 1-5 | |
| Soupe de poissons | Multi couronne | 1-4 | |
| Catégorie d'aliments | Recettes | Type de brûleur | Niveau du puissance |
| Vienne | Boulettes de bœuf | Multi couronne | 1-6 |
| Filet de porc rôti | Multi couronne | 4-9 | |
| Gratin au bœuf haché | Auxiliaire | 1-5 | |
| Poisson | Seiches aux petits pois | Multi couronne | 1-5 |
| Darné de thon grillée | Rapide | 5-8 | |
| Plats à base d'œufs | Omelettes | Multi couronne | 1-5 |
| Légumes | Championons assaison-nés | Semi-rapide | 2-6 |
| Caponata aux légumes | Multi couronne | 4-8 | |
| Épinards surgelés au beurre | Rapide | 1-4 | |
| Friture | Frites | Multi couronne | 5-9 |
| Beignets | Multi couronne | 3-7 | |
| Collations préparées à la poèle | Torréfaction de fruits à coque | Semi-rapide | 2-5 |
| Croûtons de pain | Multi couronne | 2-7 | |
| Crêpes épaisSES | Semi-rapide | 3-9 | |
| Desserts | Caramel | Auxiliaire | 1-5 |
| Crème anglaise | Auxiliaire | 1-5 | |
| Panna cotta | Auxiliaire | 1-5 |

Toutes les recettes correspondant à environ 4 portions.

Pour une cuisson délicate optime, utilisez le brûleur auxiliaire.

Les réglages conseillés dans le tableau des cuissons doivent uniquement servir de guide et peuvent être ajustés en fonction du niveau de cuisson des alimentés, de leur poids et de leur quantité ainsi que du type de gaz utilisé et du matériel de l'ustensile de cuisson utilisé pour préparer le plat.
7. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
7.1 Informations generales
- Nettoyez la table de cuisson après chaque utilisation.
Utilisez toujours un réseau dont le fond est propre. - Les rayures ou les taches sombres sur la surface n'ont aucune incidence sur le fonctionnement de la table de cuisson.
Utilisez un nettoyant spécialement adaptable à la surface de la table de cuisson.

AVERTISSEMENT!
N'utilisez pas de couteau, de grattoir ou d'instruments similaires pour nettoyer les surfaces en verre ou les bords des brûleurs et l'encadrement (si的前提).
- Lavez les éléments en inox à l'eau, puis séchez-les à l'aide d'un chiffon doux.
Les supports de casserole ne sont pas adaptations au lavage dans un lavevaisselle. Ils doivent etrelavés à la main.
- Retirez les supports de casserole pour nettoyer plus facilement la table de cuisson.

Replacez les supports de casserole avec soin afin de ne pas endommager le dessus de la table de cuisson.
- Lorsque vous lavez les supports de casserole à la main, faites bien attention lorsque vous les essuyez, car le revêtement en émail peut préparer des bords coupants. Si nécessaire, retirez les taches
tenaces à l'aide d'une pâté nettoyante.
- ÀpRES avoir lavé les supports de casserole, veiliez à les remettre correctement en place.
- Pour que le brûleur fonctionne correctement, assurez-vous que les bras des supports de casserole sont alignés avec le centre du brûleur.





7.3 Retrait des supports de casserole
Pour que les supports de casserole restent dans la bonne position, ils sont montés sur des picots métalliques sur l'arrière de la table de cuisson. Pour
faciliter le nettoyage, les supports de casseroles sont démontables. Soulevez les supports de casseroles en les maintainant en position horizontale comme illustré dans la figure.
Evitez de soulever les supports de casseroles d'un mouvement angulaire, car cela pour exercer une contrainte sur les picots métalliques. Cela risquerait d'endommager les picots et d'entraîner leur rupture.



La forme des supports de casseroles et le nombre de brûleurs dépend du modele de l'appareil.
7.4 Nettoyage de la table de cuisson
Enlevez immédiatement : le plastique fondu, les feuilles de plastique, le sucre et les alimentés contenant du sucre car la saleté peut endommager la table de cuisson. Veillez à ne pas vous brûler.
- Une fois que la table de cuisson a suffisamment refroidi, enlevez : traces de calcaire et d'eau, projections de graisse, decolorations métalliques Luisantes. Nettoyez la table de cuisson à l'aide d'un chiffon humide et d'un détergent non abrasif. ÀpRES le nettoyage, séchéz la table de cuisson à l'aide d'un chiffon doux.
- Nettoyez les éléments en émail, les chapeaux et les couronnées avec de l'eau chaude savonneuse et séchezles soignement avant de les remettre en place.
7.5 Nettoyage de la bougie d'allumage
Cette fonctionnalité est obtenue grâce à une bougie d'allumage en ceramique dotée d'une electrode en métal. Veillez àMAINTER ces composants propres afin de facilititer l'allumage. Assurez-vous également que les orifices des couronnées des brûleurs ne sont pas obstrués.
7.6 Entretien périodique
Contactez périodiquement votre service après-vente pour contrôler l'etat du tuyau d'arrivée de gaz et du régulateur de pression si votre installation en est équipée.
8. DÉPANNAGE
AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
8.1 Que faire, quand...
| Problème | Cause probable | Solution |
| Aucune étincelle ne se produit lorsque vous tentez d'actionner le générateur d'étincelles. | La table de cuisson n'est pas connectée à une source d'alimentation électrique, ou le branchement est incor-rect. | Vérifiez que la table de cuisson est correctement branche à une source d'alimentation électrique. |
| Le fusible a disjoncté. | Vérifiez que le fusible est bien la cause de l'anomalie. Si les fusibles disjonctent de manière répétée, faites apel à unElectricien qualifié. | |
| Le chapeau et la couronne du brûleur sont mal position-nés. | Positionnez correctement le chapeau et la couronne du brûleur. | |
| La flamme s'éteint immédia-tement après s'être allumée. | Le thermocouple n'est pas suffisamment chaud. | Maintenez la manette enfon-cée pendant 10 secondes maximum une fois la flamme allumée. |
| La couronne de flamme n'est pas de niveau. | La couronne du brûleur est encrassée par des résidus alimentaires. | Assurez-vous que l'injecteur n'est pas bouché et que la couronne est propre. |
8.2 Si vous ne trouvez pas de solution...
Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuillez contacter votre revendeur ou un service après-vente/agree. Vous doivent fournir les données figurant sur la plaque signalétique. Assurez-vous d'utiliser correctement la table de cuisson. Si l'intervention d'un
technicien ou d'un vendeur n'est pas gratuite, malgré la période de garantie en cours. Les informations concernant la période de garantie et les centres de service après-vente agréés figurent dans le livre de garantie.
8.3 Étiquettes fournies dans le sachet des accessoires
Collez les étiquettes adhésives comme indiqué ci-dessous :

A. Collez-la sur la carte de garantie et envoyez cette partie (le cas échéant).
B. Collez-la sur la carte de garantie et conservez cette partie (le cas échéant).
C. Collez-la sur la notice d'utilisation.
9. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
9.1 Dimensions de la table de cuisson
| Largeur | 860 mm |
| Profondeur | 510 mm |
9.2 Autres caractéristiques techniques
| PUISSANCE TOTALE : | Gaz original : | G20/G25 (2E+) 20/25 mbar (BE) | 10,45 kW |
| G20 (2E) 20 mbar (LU) | 10,45 kW | ||
| Remplace-ment du gaz : | G30 (3+) 28-30 mbar | 745 g/h | |
| G31 (3+) 37 mbar | 732 g/h | ||
| Alimentation électrique : | 220 - 240 V, 50 - 60 Hz | ||
| Catégorie de l'appareil : | II2E+3+ (BE) I2E (LU) | ||
| Raccordement au gaz : | R 1/2" | ||
| Classe d'appa-reil : | 3 | ||
9.3 Diamétres des vis de réglage
| BRULEUR | Ø VIS DE RÉGLAGE 1/100 mm |
| Multi couronne | 57 |
| Semi-rapide | 35 |
| Auxiliaire | 28 |
9.4 Brûleurs à gaz pour GAZ NATUREL G20/G25 20/25 mbar (BE) - G20 20 mbar (LU)
| BRULEUR | PUISSANCE NORMA-LE KW | PUISSANCE MINIMA-LE KW | MARQUAGE DE L'INJECTEUR |
| Multi couronne | 3,9 | 1,4 | 146 |
| Semi-rapide | 1,85 | 0,6 | 92 |
| Auxiliaire | 1,0 | 0,33 | 70 |
9.5 Brûleurs à gaz pour LPG G30/G31 28-30/37 mbar
| BRULEUR | PUISSAN-CE NOR-MALE kW | PUISSAN-CE MINI-MALE kW | CARACTÉ-RISTIQUE DE L'INJEC-TEUR | DéBIT DE GAZ NOMINAL g/h | |
| G3028-30 mbar | G31 37 mbar | ||||
| Multi couron-ne | 3,55 | 1,4 | 095 | 258 | 254 |
| Semi-rapide | 1,9 | 0,6 | 71 | 138 | 136 |
| Auxiliaire | 1,0 | 0,33 | 50 | 73 | 71 |
10. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE
10.1 Informations de produit selon la norme EU 66/2014
Identification du modele
HKB95820NB
| Type de table de cuisson | Table de cuisson encastrable | |
| Nombre de brûleurs à gaz | 5 | |
| Efficacité énergétique selon le brû-leur à gaz (EE gas burner) | Arrière central - semi-rapide | 57,9 % |
| Arrière droit - semi-rapide | 58,7 % | |
| Milieu gauche - Multi-couronne | 56,4 % | |
| Avant centre - Auxiliaire | non applicable | |
| Avant droit - Semi-rapide | 58,7 % | |
| Efficacité énergétique de la table de cuisson (EE gas hob) | 57.9 % | |
EN 30-2-1: Appareils de cuisson domestiques à gaz - Partie 2-1: Utilisation rationnelle de l'énergie - Général
10.2 Économies d'énergie
- Avant utilise, assurez-vous que les brûleurs et les supports de casseroles sont correctement assemblés.
Utilisez uniquement des recipients dont le diamètre correspond aux dimensions des brûleurs. - Mettez le écipient au centre du brûleur.
- Lorsque vousCHAUFFEZ de I'eau, n'utilise que la quantite d'eau dont vous avez besoin.
- Si possible, couvrez toujours les recipients avec un couvercle pendant la cuisson.
- Dès que le liquide commence à bouillir, baissez la flâme juste assez pour laisser le liquide frémir.
- SiILA est possible, utilisez un autocaiseur Reportez-vous à son mode d'emploi.
11. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et électroniques. Ne jetez pas les apparêls portant le symbole avec les ordures
ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux.
Electrolux Appliances AB - Contact Address: Al. Powstańczy Śląsckich 26, 30-570 Kraków, Poland