VG231120F - VG231120F - Plaque de cuisson gaz GAGGENAU - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VG231120F - VG231120F GAGGENAU au format PDF.

📄 56 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice GAGGENAU VG231120F  -  VG231120F - page 29
Voir la notice : Français FR Deutsch DE Italiano IT Nederlands NL
Type d'appareilPlaque de cuisson gaz
SpécialitéBrûleur Wok
Nombre de brûleurs1
Type de gazGaz naturel ou gaz propane
AllumageAllumage électronique
Matériau de la surfaceAcier inoxydable
CommandesManettes rotatives
SécuritéThermocouple de sécurité
Dimensions (L x P x H)Non précisé
Puissance maximaleNon précisé
Consommation de gazNon précisé
InstallationEncastrable
NettoyageFacile, surface lisse
Accessoires fournisNon précisé
GarantieNon précisé

FOIRE AUX QUESTIONS - VG231120F - VG231120F GAGGENAU

Comment installer le GAGGENAU VG231120F ?
Pour installer le GAGGENAU VG231120F, assurez-vous de suivre le manuel d'installation fourni. Veillez à respecter les dimensions et les exigences électriques mentionnées. Si vous n'êtes pas à l'aise avec l'installation, il est recommandé de faire appel à un professionnel.
Que faire si le GAGGENAU VG231120F ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord si l'appareil est correctement branché à une prise électrique fonctionnelle. Assurez-vous également que le disjoncteur n'a pas sauté. Si le problème persiste, contactez le service client.
Comment nettoyer le GAGGENAU VG231120F ?
Pour nettoyer le GAGGENAU VG231120F, utilisez un chiffon doux et un nettoyant non abrasif. Évitez d'utiliser des éponges ou des produits qui pourraient rayer la surface. Consultez le manuel pour des recommandations spécifiques sur l'entretien.
Quel est le niveau sonore du GAGGENAU VG231120F ?
Le niveau sonore du GAGGENAU VG231120F est de X dB (décibels). Ce niveau est conforme aux normes de l'industrie pour assurer un fonctionnement silencieux.
Comment régler la température du GAGGENAU VG231120F ?
Pour régler la température, utilisez le panneau de contrôle tactile. Appuyez sur les touches appropriées pour augmenter ou diminuer la température souhaitée. Consultez le manuel pour des instructions détaillées.
Que faire si une lumière d'avertissement s'allume sur le GAGGENAU VG231120F ?
Si une lumière d'avertissement s'allume, consultez le manuel d'utilisation pour comprendre le code d'erreur correspondant. Cela peut indiquer un problème qui nécessite une attention particulière.
Le GAGGENAU VG231120F consomme-t-il beaucoup d'énergie ?
Le GAGGENAU VG231120F est conçu pour être économe en énergie. Vérifiez l'étiquette énergétique de l'appareil pour plus de détails sur sa consommation électrique.
Comment contacter le service client de GAGGENAU ?
Pour contacter le service client de GAGGENAU, visitez leur site web officiel et recherchez la section 'Contact' pour obtenir les coordonnées du support client dans votre région.

Questions des utilisateurs sur VG231120F - VG231120F GAGGENAU

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Plaque de cuisson gaz au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VG231120F - VG231120F - GAGGENAU et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VG231120F - VG231120F de la marque GAGGENAU.

MODE D'EMPLOI VG231120F - VG231120F GAGGENAU

Utilisation conforme 30

Consignes de sécurité importantes 31

Protection de l'environnement 33

Économies d'énergie 33

Elimination ecologique 33

Présentation de l'appareil 34

Table de cuisson gaz 34

Anneau lumineux 34

Accessoires spéciaux 34

Composants du bruleur pour wok 35

Utiliser l'appareil 35

Mise en marche 35

Allumage manuel 36

Contrôle thermo-électronique de la flamme 36

Arrêt 36

Indicateur de chaleur résiduelle 36

Tableau de réglage et conseils 37

Conseils pour la cuisson 37

Conseils pour la cuisson au wok 37

Indications relatives aux récipients 38

Récipients de cuisson adaptés 38

Conseils d'utilisation 38

Nettoyage et entretien 39

Nettoyage de l'appareil 39

Salissures brulées 40

Decoloration des brûleurs 40

Dérangements, que faire si ... 40

Service après-venture 41

Numéro E et numéro FD 41

Vous trouvrez des informations supplémentaires concernant les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Internet sous: www.gaggenau.com et la boutique en ligne: www.ggaggenau.com/zz/store

Utilisation conforme

Lire attentivement ce manuel. Ce n'est qu'alors que vous pourrez utiliser votre apparéil correctement et en toute sécurité. Conserver la notice d'utilisation et de montage pour un usage ultérieur ou pour le propretaire suivant.

Cet apparéil est donc pour être encastré uniquement. Respecter la notice spéciale de montage.

Cet apparéil doit être installé en respectant la notice de montage ci-incluse.

Contrôler l' état de l'appareil après l'avoir déballé. Ne pas le raccorder s'il présente des avaries de transport.

Seul un spécialiste agréé est habilité à raccorder l'appareil. En cas de dommages dus à un raccordement incorrect, il n'y a aucun droit à la garantie. Pour la modification à un autre type de gaz, appeler le service après.

Cet apparéil est destiné exclusivement à une utilisation domestique et non professionnelle. Utiliser l' apparéil uniquement pour préparer des mets et des boissons, ne jamais l'utiliser comme apparéil de chauffage. Surveiller l' apparéil pendant son fonctionnement. Utiliser l' apparéil uniquement à l'intérieur.

Ne pas installer cet apparéil sur des bateaux ou dans des vehicules.

Cet apparéil est conçu pour une utilisation jusqu'à une altitude maximale de 4000 m.

Cet apparéil n'est pas conscience pour un fonctionnement avec une minuteurie externe ou une commande à distance.

N'utilisez pas de recouvrements pour la table de cuisson. Cela pourrait entrainer des accidents, p. ex. en raison de surchauffe, inflammation ou d'éclats de matériel.

Utilisez uniquement des dispositifs de protections et grilles de protection-enfants que nous avons homologues. Les dispositifs de protections et grilles de protection-enfants inadéquats risquent de provoquer des accidents.

Cet apparéil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et par des personnes dotées de capacité physiques, sensorielles ou mentales réduites ou disposant de connaissances ou d'expérience insuffisantes, sous la surveillance d'un tiers responsable de leur sécurité ou bien lorsqu'ils ont reçu des instructions liées à l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité et qu'ils ont intégré les risques qui en résultat.

Les enfants ne doivent pas jourer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien effectué par l'utilisateur ne doit pas être complais par des enfants, sauf s'ilts sont âgés de 15 ans et plus et qu'un adulte les surveille.

Les enfants de moins de 8 ans doivent'être tenus à distance de l'appareil et du cordon d'alimentation.

Fermer la vanne de sécurité à l'arrivée de gaz lorsque l'appareil n'est pas utilisé pendant une longue durée.

Consignes de sécurité importantes

Mise en garde - COMPORTEMENT EN CAS D'ODEUR DE GAZ!

Du gaz qui s'échappe peut conduire à une explosion.

En cas de constatation d'odeur de gaz ou dérangements sur l'installation de gaz :

  • Fermer immédiatement l'arrivée du gaz ou le robinet de la bouteille de gaz.
  • Eteindre immédiatement tout feu nu et cigarettes.
  • Ne plus actionner les interrupteurs de lumière et d'appareils, ne pas-retirer de connecteurs de la prise. Ne pas utiliser le téléphone ou le portable dans la maison.
    Ouvr les fenêtres et aérer en grand la pièce.
  • Appeler le service après-vente ou la société de distribution de gaz.

Mise en garde - Risque d'asphyxie!

L'utilisation de l'appareil de cuisson au gaz conduit à la formation de chaleur, d'humidité et de produits de combustion dans la pièce où l'appareil est installé. Veiller à un bonne aération de la pièce où l'appareil est installé. Les bouches d'aération naturelles doivent rester ouvertes ou il faut prévoir une installation mécanique de ventilation (p.ex. une hotte). Une utilisation intensive et de longue durée de l'appareil peut rendre nécessaire une aération supplémentaire, p.ex. en ouvrant une fenêtre, ou une aération plus efficace, p.ex. faire fonctionner l'installation mécanique de ventilation à un niveau de puissance supérieur.

Mise en garde - Risque d'incendie!

L'huile et la graisse chaude s'enflammment rapidement. Ne jamais laisser l'huile et la graisse chaude sans surveillance. Ne jamais éteindre le feu avec de l'eau. Eteindre le foyer. Etouffer les flames prudemment avec un couvercle, une couverture ou similaire.

  • Les foyers deviennent très chauds. Ne jamais poser des objets inflammables sur la table de cuisson. Ne pas conserver des objets sur la table de cuisson.
    L'appareil devient très chaud, des matières inflammables peuvent s'enflammer. Ne jamais ranger ou utiliser des objets inflammables (p.ex. aérosols, nettoyants) en-dessous de l'appareil ou à proximité. Ne jamais poser des objets inflammables sur ou dans l'appareil.
    L'appareil devient très chaud, les textiles et d'autres objets peuvent s'enflammer. Éloignez les textiles (par ex. vêtements, rideaux) des flammes. Ne passez jamais la main au-dessus des flammes. Ne placezaucun objet inflammable (par ex.torchon à vaisselle, journaux) sur, à côté ou derrière l'appareil.
  • Des foyers à gaz sans qu'un récipient ne soit place sur le foyer dégagent une forte chaleur lors du fonctionnement. L'appareil et une hotte située au-dessus peuvent être endommages ou il y a risque de feu. Les résidus deGRAISSES contenus dans le contrôle de la hotte peuvent s'enflammer. Utiliser les foyers à gaz uniquement avec un récipient place dessus.
    Si le brûleur ne s'allume pas au bout de 15 secondes, fermez le bouton de commande et ouvre la porte ou la fenêtre de la piece. Attendez au moins une minute avant de rallumer le brûleur.

Mise en garde - Risque de brûlure!

  • L'appareil devient chaud pendant le fonctionnement. Laisser refroidir l'appareil avant son nettoyage.
  • Les foyers et leurs alentours (notamment lorsque des cadres sont présents sur les surfaces de cuisson), deviennent très chauds. Ne jamais toucher les surfaces chaudes. Éloigner les enfants.

  • Les éléments accessibles deviennent chauds pendant le fonctionnement. Ne jamais toucher les éléments chauds. Eloigner les enfants.

  • Lorsque le couvercle de l'appareil est fermé, la chaleur s'accumule. Utilisez ou allumez uniquement l'appareil lorsque le couvercle de l'appareil est ouvert. N'utilisez pas le couvercle pour maintainir vos mets au chaud, ni pour les entrepriseser. Fermez uniquement le couvercle lorsque l'appareil est refroidi.

Attention!

Dommages de l'appareil

Retirez les liquides renversés avant d'ouvrir le couvercle.

  • Des recipients vides sur des foyers à gaz allumés deviennent extrément chauds. Ne jamais chauffer un recipient vide.
    Si la bouteille de gaz liquide n'est pas à la verticale, du propane/butane liquide peut parvenir dans l'appareil. Des jets de flamme violents peuvent alors sortir aux brûleurs. Des composants peuvent être endommages et doivent non étanches avec le temps, si bien que du gaz sort de manière incontrêtée. Les deux peuvent conduire à des brûlures. Utiliser les bouteilles de gaz liquide toujours en position verticale.

Mise en garde - Risque de blessure!

  • Les réparations in expertes sont dangereuses. Seul un technician du service après-vente formé par nos soins est habilité à effectuer des réparations et à replacer des cables électriques ou conduites de gaz défectueux. Si l'appareil est défectueux, retirer la fiche secteur ou déconnecter le fusible dans le boîtier à fusibles, fermer l'arrivée de gaz. Appeler le service après-vente.

  • Des dérangements ou dommages sur l'appareil sont dangereux. Ne jamais mettre en service un apparéil défectueux. Retirer la fiche secteur ou déconnecter le fusible dans le boîtier à fusibles. Fermer l'arrivée de gaz. Appeler le service après-vente.

  • Des dimensions de casserole inappropriées, des casseroles endommagées ou mal positionnées peuvent occasionner des blessures graves. Respecter les indications concernant les recipients.

Mise en garde - Risque de chocolélectrique!

  • L'iso1ation des cables des apparils électroménagers peut fondre au contact des pièces chaudes de l'appareil. Ne jamais mettre le cable de raccordement des apparciels électroménagers en contact avec des pièces chaudes de l'appareil.
  • De l'humidité qui pénétre peut occasionner un choc électrique. Ne pas utiliser de nettoyeur haute pression ou de nettoyeur à vapeur.
  • Un apparéil défectueux peut provoquer un chocoléctique. Ne jamais mettre en service un apparéil défectueux. Débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service après-vente.
  • Les réparations in expertes sont dangereuses. Seul un technicien du service après-venture formé par nos soins est habilité à effectuer des réparations. Si l'appareil est défectueux, retirer la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service après-venture.

Causes de dommages

Attention!

  • Dommages dus à la chaleur sur des appareils ou meublesavoisinants:Uneutilisation prolongée de l'appareil génére de la chaleur et de I'humidité. Uneventilation supplémentaireest alors nécessaire.Ouvrez une fenetre ou mettez en marche une hotte communiquant avec I'extérieur.
    Endommagement de l'appareil dû à une accumulation de chaleur: Ne pas faire chauffer des cocottes ou des poèles sur plusieurs brûleurs en même temps.
    Dysfonctionnement: Tournez toujours les boutons de commande sur la position zéro lorsqu'ell'appareil n'est pas en service.

Protection de l'environnement

Vous trouvrez ci-après des conseils permettant d'économiser de l'énergie et des informations relatives à l'élimination de l'appareil.

Économies d'énergie

  • Sélectionnez le brûleur adapté à la taille du récipient. Placez le récipient au milieu du foyer.
    Utilisez une petite casserole pour de petites quantités. Une grande casserole, peu remplie, nécessite beaucoup d'énergie.
    Fermez toujours les recipients avec un couvercle approprié. La cuisson sans couvercle consomme considérablement plus d'énergie. Utilisez un couvercle en verre afin de pouvoir voir l'intérieur du récipient sans devoir soulever le couvercle.
  • Faites cuire avec peu d'eau. Vous economiserez de l'énergie. Les vitamines et mineraux des légumes seront conservés.
  • Passez à temps à une position de chauffe inférieure. Vous economiserez ainsi de l'énergie.

Elimination ecologique

GAGGENAU VG231120F  -  VG231120F - Elimination ecologique - 1

Eliminez I'emballage en respectant I'environnement.

GAGGENAU VG231120F  -  VG231120F - Elimination ecologique - 2

Cet apparéil est marqué selon la directive française 2012/19/UE relative aux apparéils électriques et électroniques usages (waste electrical and electronic equipment - WEEE).

La directive définit le cadre pour une reprise et une récapération des apparèils usages applicables dans les pays de la CE.

Présentation de l'appareil

Table de cuisson gaz

GAGGENAU VG231120F  -  VG231120F - Table de cuisson gaz - 1

1 Brûleur wok 6,0/5,8 kW
2 Support de casseroles
3 Bouton de commande:

0 = foyerdésactivé

Position de chauffe 1 = puissance minimale

Position de chauffe 9 = puissance maximale

Sens de rotation pour la mise en marche

4 Adapteur pour poèle wok

Anneau lumineux

Le bouton de commande est doté d'un anneau lumineux pouvant indiquer différents états.

AffichageSignification
ArrêtAppareil ÉTEINT
Allumé en orangeAppareil ALLUMÉ
Clignotement lent : orangeAppareil ÉTEINT Indicateur de chaleur rési- duelle
Clignotant en orangeDéfaut de l'appareil Appelez le service après- vente !

Accessoires spéciaux

Vous pouvez commander les accessoires suivants aupres de votre distributeur :

WP 400 001 Poèle wok en matérielau multi-couche.
Avec fond bombé et manche,
Ø 36 cm, 6 litres, hauteur 10 cm.

Utilisez l'accessoire seulement de la manière indiquée.
Le fabricant n'est pas responsable de l'utilisation non conforme des accessoires.

Remarque: Si un couvercle de l'appareil VD 200 est installé, lorsque l'appareil a refroidi, vous doivent returner le support casserole du brûleur wok avant de fermer le couvercle de l'appareil.

Composants du brûleur pour wok

Mettez les composants du brûleur pour wok bien en place en veillant à ce qu'ils soient droits, sinon des dysfonctionnements risquent de se produit lors de l'allumage ou pendant le fonctionnement. Positionnez la tête du brûleur de manière à ce que le thermocouple se trouve dans l'évidement prévu pour l'accueiller dans la tête du brûleur. Le taquet d'arrêt sur la couronne du brûleur doit s'enclencher dans l'évidement correspondant de la tête de brûleur.

Remarque: Si les composants du brûleur sont posés de travers, l'appareil ne fonctionne pas.

GAGGENAU VG231120F  -  VG231120F - Composants du brûleur pour wok - 1

1 Chapeau du bruleur
2 Couronne du bruleur
3 Tete de bruleur
4 Thermocouple
5 Bougie d'allumage

Utiliser l'appareil

Remarques

Utilisez uniquement les accessoires prescrits. Ne chemisez pas la surface de cuisson en inox (par ex. avec un film en aluminium).
- Ne couvre pas les ouvertures de ventilation à l'arrière du bandeau de commande.
- Les brûleurs et la bougie d'allumage doivent être propres et secs.
- Allumez les foyers uniquement si le support de casseroles et toutes les parties du brûleur sont correctement posés.
- Maintenez le bouton de commande enforcé jusqu'en butée pour allumer le foyer, puis tournez-le sur la position souhaitation.
- ÀpRES l'allumage, maintenez enforcé le bouton de commande pendant env. 2 à 4 secondes, car la sonde de température qui libère le passage du gaz doit d'abord se réchauffer.
Si la flamme ne s'allume pas en l'espace de 2 à 4 secondes après l'allumage, tournez le bouton de commande vers la gauche en position à feu doux, puis après l'allumage, remettez-la en position à feu vif. Un allumage à feu doux est souvent plus vite possible, car les différents gaz ont un comportement d'allumage différent.
- Lors de l'allumage d'un brûleur, une étincelle est généraee sur tous les brûleurs.
- Ne touchez pas la bougie d'allumage lorsque l'appareil à gaz est allumé.
Veillez à une propriété maximale. Si les bougies d'allumage sont encrassées, cela peut entraîner un allumage défectueux. Nettoyez régulièrement les bougies d'allumage avec une petite Brosse non métallique. Veillez à ne pas soumettre les bougies d'allumage à des choses importantes.

Mise en marche

Cet apparéil est équipé d'un clapet à étage. Les repères sur le bouton de commande vous indiquent la puissance de la position de chauffe 1 à 9.

Votre table de cuisson à gaz dispose de bougies d'allumage pour allumage électrique.

1 Posez un écipient de cuisson adapté sur la grille.
2 Enoncez le bouton de commande du brûleur sélectionné et tournez-le vers la gauche sur la position de chauffe souhaitée. Le brûleur s'allume automatiquement.

Vous pouvez régler la position de chauffe en tournant le bouton de commande.

Attention!

Dommages de l'appareil

N'essayez jamais de tourner directement le bouton de commande de la position 0 à la position 1 ni de la position 1 directement sur la position 0. Cela endommagerait le clapet à étage.

Mise en garde - Risque de déflagration!

Si le brûleur ne s'allume pas au bout de 15 secondes, fermez le bouton de commande et ouvre la porte ou la fenêtre de la pierce. Attendez au moins une minute avant de rallumer le brûleur.

GAGGENAU VG231120F  -  VG231120F - Mise en garde - Risque de déflagration! - 1

Allumage manuel

En cas de panne de courant, vous pouvez aussi allumer les brûleurs manuellement.

1 Posez un écipient de cuisson adapté sur la grille.
2 Enforcez le bouton de commande du brûleur sélectionné et tournez-le vers la gauche sur la position de chauffe souhaitée. Maintenez le bouton de commande enforcé.
3 Allumez le brûleur avec un allume-gaz ou une allumette. ÀpRES l'allumage, maintenez le bouton de commande enfoncé pendant quelques secondes.

Remarque: L'affichage de l'anneau lumineux reste eteint.

Contrôle thermo-électronique de la flamme

Pour votre sécurité, la table de cuisson est équipée d'un contrôle thermo-électronique de la flamme. Celui-ci empêche la sortie de gaz si le brûleur cette accidentellement de fonctionner (par ex. en raison d'un courant d'air).

Si le brûleur cesse de fonctionner accidentellement, tournez la manette de commande sur la position 0, puis patientez au moins 1 minute avant de rallumer le brûleur.

Arrêt

Tournez le bouton de commande vers la droite, sur la position 0.

Mise en garde - Risque de brûlure!

Lorsque le couvercle de l'appareil est fermé, la chaleur s'accumule. Utilisez ou allumez uniquement l'appareil lorsque le couvercle de l'appareil est ouvert. N'utilisez pas le couvercle pour maintainir vos mets au chaud, ni pour les entrepriseser. Fermez uniquement le couvercle lorsque l'appareil est refroidi.

Attention!

Dommages de l'appareil

Retirez les liquides renversés avant d'ouvrir le couvercle.

Indicateur de chaleur résiduelle

Après extinction, l'anneau lumineux du bouton de commande clignote en orange tant que l'appareil est trop chaud pour pouvoir le toucher sans danger. Ne touche pas l'appareil, tant que l'indicateur de chaleur résiduelle clignote.

Tableau de réglage et conseils

Position de chauffeType de cissonExemples
9ChaufferEau, potages
BlanchirLégumes
FrièreFrites, pâtisseries
7 - 9RissolerViande
Cuire à haute tem- pérationViande, pommes de terre
6 - 8Poursuivre la cis- son sans couvercleLiquides, pâtes
5 - 7CuireMets à base de farine
Cuire à tempéra- ture moyenneVolaille,oisson
4 - 5Cuire à bassé tem- pérationSaucisses à rôtir, oignons, plats à base d'œufs
DécongelerProduits surgelés
4Pocher sans cou- vercleKnödel/quenelles, sau- cisses à bouillir
RéchaufferLégumes, soupes, potées/ragoûts
3 - 4MijoterPaupiettes, rôtis
ÉtuverLégumes
2 - 4Poursuivre la cis- son à couvertSoupes, légumes
1Laisser gonflerRiz, riz au lait, céréales

Conseils pour la cuisson

Les valeurs du tableau de réglage sont indicatives, car selon la nature et l'etat des mets ainsi que selon la taille et le degré replissage du recipient de cuisson, il faut plus ou moins de chaleur.

La puissance elevée de la table permet de chauffer rapidement l'huile et les graisses. Ne laissez pas des mets à rotir sans surveillance, la graisse peut s'enflammer et le mets peut brûler.

Conseils pour la cuisson au wok

Remarque : Pour cuisiner avec une poèle wok, vous nevez placer l'adaptateur pour poèle wok sur le support casserole au-dessus du brûleur. Lorsque vous cuisinez, veillez à ce que la poèle wok repose en toute sécurité sur l'adaptateur pour poèle wok.

Nous recommends les poèles wok au fond bombé.
Vous pouze commander une poèle wok de qualité
supérieure en tant qu'accessoire spécial (WP 400 001).

Pour la cuisson avec la poèle wok, n'utilisez que de l'huile haute température, par ex. de l'huile d'arachides.

Cuisinez les alimentés à grande chaleur et en les remuant en permanence et pas trop longtemps. Les légumes doivent être juste al dente.

Pour remuer et sorting les alimentes, utilisez de préférence une louche plate à long manche en matérielu résistant à la chaleur.

GAGGENAU VG231120F  -  VG231120F - Conseils pour la cuisson au wok - 1

Mise en garde - Risque de blessures!

Le brûleur standard ne convient pas pour utiliser l'adapteur pour poèle wok ni pour une poèle wok. La poèle wok n'est pas stable et risque de basculer. Ne placez jamais l'adapteur pour poèle wok sur le brûleur standard.

Indications relatives aux récipients

Les indications suivantes vous aident à économiser de l'énergie et à éviter d'endommager les recipients.

Récipients de cuisson adaptations

BrûleursDiamètre recommandé du fond du récipientDiamètre minimal du fond du récipient
Brûleur pour wok240 - 300 mm160 mm
Utilisez le wok uniquement avec l'adaptateur pour wok.

Il est conseilé de ne pas utiliser de casseroles dont le diamètre est inférieur à 160 mm ou supérieur à 300 mm.

Entre la casserole et les éléments inflammables, respectez une distance d'au moins 50 mm. Entre le bouton de commande ou le bandeau de commande et la casserole ou la poèle, respectez une distance d'au moins 50 mm. Le écipient ne doit pas reposer sur le bandeau de commande ni sur le bouton de commande. Le écipient ne doit pas dépasser le bord du foyer.

Conseils d'utilisation

GAGGENAU VG231120F  -  VG231120F - Conseils d'utilisation - 1

Utilisez des recipients de cuisson dont la taille est adaptée au brûleur.

N'utilisez pas de petits récipiens de cuisson sur les grands brûleurs. La flamme ne doit pas remonter sur les côtes des récipiens de cuisson.

GAGGENAU VG231120F  -  VG231120F - Conseils d'utilisation - 2

N'utilisez pas de
récipiens de cuisson
déformés qui ne
reposent pas bien à plat
sur la table de cuisson,
car les récipiens
pourraient basculer.

Utilisez seulement des recipients de cuisson à fond plat et épais.

GAGGENAU VG231120F  -  VG231120F - Conseils d'utilisation - 3

Ne faites pas cuire sans couvercle ou avec le couvercle mal positionné. Cela entraine un important gaspillage d'énergie.

GAGGENAU VG231120F  -  VG231120F - Conseils d'utilisation - 4

Centrez bien le écipient de cuisson au-dessus du brûleur, sinon il risque de basculer.

Ne placez pas de
grandes cassetoles sur
les bruleurs situés pres
des commandes, ces
dernières poursaient
surchauffer et etre
endommagées.

GAGGENAU VG231120F  -  VG231120F - Conseils d'utilisation - 5

Posez les casseroles sur les grilles portecasseroles, jamais directement sur les brûleurs.

Avantutilisation,assurez-vousque lesgrilles portecasseroles et les chapeaux des bruleurs agaz sont bien en place.

GAGGENAU VG231120F  -  VG231120F - Conseils d'utilisation - 6

Manipuez avec précaution les recipients se trouvant sur la table de cuisson.

Ne donnez pas de coups sur la table de cuisson et n'y posez pas d'objets lourds.

GAGGENAU VG231120F  -  VG231120F - Conseils d'utilisation - 7

Ne faites jamais chauffer un récipient de cuisson (cocotte, poèle, pierre à griller) avec plusieurs brûleurs, car il en résultatait une accumulation de chaleur qui endommagerait l'appareil.

Nettoyage et entretien

Mise en garde - Risque de chocolélectrique!

De l'humidité qui pénétre peut occasionner un choc électrique. Ne pas utiliser de nettoyeur haute pression ou de nettoyeur à vapeur.

Mise en garde - Risque de brûlure!

Les éléments accessibles deviennent chauds pendant le fonctionnement. Ne jamais toucher les éléments chauds. Eloigner les enfants.

Attention! Endommagement des surfaces

N'utilisez pas ces produits nettoyants

  • Produits agressifs ou abrasifs
    Nettoyant pour four
  • Nettoyants corrosifs, chlorés ou agressifs
  • Nettoyants très alcoolisés
  • Éponges à vaisselle dures, abrasives, brosses ou tampons à récurer

Lorsqu'un produit de ce type tombe sur l'appareil, essuyez-le tout de suite à l'eau.

Rincez toujours soigneusement les éponges et lavettes neuves avant de les utiliser.

Nettoyage de l'appareil

Nettoyez l'appareil après chaque utilisation, quand il est refroidi. Essuyez immédiatement les liquides ayant débordé, ne laissez pas les restes d'aliments brûler.

Sechez soigneusement les brûleurs après le nettoyage. Mettez uniquement l'appareil en service lorsque les brûleurs sont bien secs. Les brûleurs humides entrainent des problèmes lors de l'allumage ou en cas de flamme instable.

Lors de l'assemblage, veillez à la position correcte des parties de brûleur (taquets d'arrêt). Toutes les parties doivent être de niveau.

Élément de l'appareil/SurfaceNettoyage recommendé
Surfaces en inoxProduit de nettoyage - séchez avec un chiffon doux. N'utilisez que peu d'eau pour le nettoyage, l'eau ne doit pas péné-trer dans l'appareil.Faites ramollir les parties carbonisées avec un peu d'eau et de liquide vaiselle, ne frottez pas pour les enlever.Eliminez les salissures incrustées ou la coloration jaune due à la chaleur avec notre produit de nettoyage pour surfaces en inox (référence 00311499).
Support de casser-roles, adapteur pour poèle wokRetirez-le avec précaution pour le nettoyage. Laissez-le tremper dans l'évier.Nettoyez-le avec une Brosse à vaiselle et du liquide vaiselle.Nettoyez-le avec précaution au niveau des tampon s en cautchouc pour éviter que ceux-ci ne se détachent.Rincez-le à l'eau claire et séchez-le avant de le remettre en place.Vous pouvez également nettoyer le support de casserole au lave-vaiselle. Ce faisant, le support de casserole peut se décolorer légèrement. Cela n'influe en rien son usage.
Parties du brûleurProduit de nettoyage - séchez avec un chiffon doux. Veillez à ce que les orifices ne soient pas obstrués. Veillez à ne pas perdre les petites pièces.Ne pas les nettoyer au lave-vaiselle !
Bandeau decommandeProduit de nettoyage - le chiffon ne doit pas être trop mouillé. Séchez ensuite avec un chiffon doux.
Bouton decommandeProduit de nettoyage - le chiffon ne doit pas être trop mouillé. Séchez ensuite avec un chiffon douxAttention!Dommages de l'appareilNe retirez pas les boutons de commande pour le nettoyage.

Salissures brûlées

Pour les salissures tenaces et brûlées, vous pouvez vous procurar un gel nettoyant dans notre boutique en ligne, auprès de votre revendeur ou de notre service après-vente (référence 00311859). Il convient au support de casserole et à la plaque en inox. Si nécessaire, laissez-le agir sur les salissures toute une nuit. Respectez les consignes indiquées sur le nettoyant.

Attention!

Endommagements de la surface

N'utilisez pas le gel nettoyant sur les parties des brûleurs, le bandeau de commande ni sur les boutons de commande.

Dérangements, que faire si ...

Mise en garde - Risque de chocolélectrique!

Les réparations inexpertes sont dangereuses. Seul un technicien du service après-vente formé par nos soins est habilité à effectuer des réparations. Si l'appareil est défectieux, retirer la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service après-vente.

Décoloration des brûleurs

Après une utilisation prolongée, les parties des brûleurs en laiton prennant une couleur fonçée par oxydation naturelle. Le changement de couleur n'a également impact sur la fonctionnalité.

Une anomalie de fonctionnement n'est souvent due qu'au problème simple. Veuillez tenir compte des consignes figurant dans le tableau avant d'appeler le service après-venture.

AnomalieCause possibleSolution
Dysfonctionnement électrique généralLe coupe-circuit du logement a réagi.Vérifier sur le tableau électrique si le coupe-circuit a réagi.
L'allumage électrique ne fonctionne pas.Des résidus de produits alimentaires ou de nettoyant peuvent se couver entre les bougies d'allumage et les brûleurs.L'espace situé entre la bougie et le brûleur doit être propre.
Les brûleurs sont mouillés.Sécher soignement les chapeaux de brûleur.
Les chapeaux de brûleur ne sont pas bien montés.Vérifier si les chapeaux sont bien en place.
Panne d'électricitéAllumer le brûleur à la main.
Flamme irrégulièreLes éléments du brûleur ne sont pas bien montés.Monter correctement les éléments du brûleur.
Les orifices du brûleur sont encrassés.Nettoyer les orifices du brûleur.
Le flux de gaz semble anormal ou bienaucun gaz ne sort.Des robinets intermédiaires sont fermés.Ouvrir les robinets intermédiaires.
En cas d'utilisation d'uneouteille de gaz, vérifier qu'elle n'est pas vide.Changer laouteille de gaz.
Une odeur de gaz se fait sentir dans la cuisine.Recherche la fuite évientuelle sur le raccord de laouteille de gaz.Vérifier l'étanchéité du raccord de laouteille de gaz.
Le brûleur s'éteint tout de suite après l'allumage.Youn'vez pas appuyé assez longtemps sur la manette de commande.Lorsque le brûleur s'allume,MAINENIR la manette enforcée pendant encore quelques secondes. Appuyer à fond.
Les orifices du brûleur sont encrassés.Nettoyer les orifices du brûleur.

Service après-venture

Si vous appeareil a besoin d'être réparé, notre service après-vente se tient à votre disposition. Nous nous efforçons de toujours trouver une solution adaptée, également afin d'éviter toute visite inutile du technicien du SAV.

Lors de votre appel, veuillesz indiquer le numero de produit (E-Nr.) complet et le numero de fabrication (FD-Nr.), afin de nous permettre de mistroux vous aider. Vous trouvrez la plaque signalétique avec les nombres sous l'appareil.

GAGGENAU VG231120F  -  VG231120F - Service après-venture - 1

Pour éviter de deproir les recherche en cas de besoin, vous pouvez inscrire ici les données de votre apparéil et le numéro de téléphone du service après-vente.

E-Nr.

FD-Nr.

Service après-vente

Veuillez noter que la visite d'un technicien du SAV n'est pas gratuite en cas de manipulation incorrecte, même pendant la période de garantie.

Vous trouverez les données de contact pour tous les pays dans l'annuaire ci-joint du service après-vente.

Demande de réparation et conseils en cas de dysfonctionnement

B 070222148

FR 0140104212

CH 0848 840 040

Faites confiance à la compétence du fabricant. Ainsi vous étés assurés que la réparation sera effectuee par des techniciens formés qui possèdent les pièces de rechange d'origine pour votre apparéil.

Indices

Uso corretto 43

Importantaventenede sicurezza 44

Cause dei danni 46

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : GAGGENAU

Modèle : VG231120F - VG231120F

Catégorie : Plaque de cuisson gaz