MODE D'EMPLOI HWO60SM5B9BH HAIER
20 Consignes de sécurité importantes
26 Description du produit
28 Fonctionnement du produit
29 Utilisation de l'appareil
32 Nettoyage et entretien
33 Protection de l'environnement et élimination
49 Installation
Merci d'avoir besoin un de nos produits. Pour deilleleurs résultats, veuillez lire attentivement ce manuel et le conserver pour consultation ultérieure. Avant d'installer le four, prenez note du numero de série dont vous pourriez avoir besoin si des réparations sont nécessaires. Vérifiez que le four n'a pas été endommagé pendant le transport. En cas deoute, consultez un technicien qualifié avant d'utiliser le four. Conservez tous les matérielux d'emballage hors de portée des enfants. Lorsque le four est allumé pour la première fois, une fumée forte risque de se former.
Cela est provoqué par le fait que la colle des panneaux d'isolementCHAFFE pour la première fois. Si cela se produit, ne vous inquiétez pas, il suffit d'attendre que la fumée se dissipe avant demettre des alimentés dans le four. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de non-respect des instructions contenues dans ce document.
REMARQUE : les fonctions, propriétés et accessoires du four mentionnés dans ce manuel varient selon le modèle que vous avez acheté.
CONSIGNES DE SECURITE
- Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
- L'appareil peut être utilisé par les enfants à partir de 8 ans et par les personnes ayant des capacité physiques, sensorielles ou mentales limitées, sans expérience ou connaissance du produit, uniquement s'ils sont supervisés ou s'ils ont reçu des instructions sur le fonctionnement de l'appareil, de manière sécurisée et en ayant conscience des évventuels risques.
- Le nettoyage et l'entretien ne doit pas etre effectués par des enfants non surveillés.
- AVERTISSEMENT : l'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds au cours de l'utilisation. Veillez à ne toucher aucune partie chaude.
- AVERTISSEMENT : les parties accessibles peuvent devenir chaudes au cours de l'utilisation. Tenez les jeunes enfants à l'écart de l'appareil.
- AVERTISSEMENT: afin d'éviter tout danger provoqué par le réarmement accidentel du disjoncteur thermique, l'appareil ne doit pas être alimenté par un commutateur extérieur, comme une minuterie, ni être raccordé à un circuit qui est régulièrement allumé et étéint.
- Les enfants de moins de 8 ans doivent être gardés à bonne distance de l'appareil s'ils ne sont pas constamment surveillés.
- N'utilisez pas de nettoyeur vapeur ou de vaporisateur à haute pression pour les opérations de nettoyage.
- Débranchez l'appareil du secteur avant d'effectuer tout travail ou opération d'entretien dessus.
RECOMMANDATIONS D'INSTALLATION/AVERTISSEMENTS
- Les fabricants n'ont aucune obligation de le faire. Si l'assistance du fabricant est requise pour remédier à des defaults dérivant d'une installation incorrecte, cette assistance n'est pas couverte par la garantie. Les instructions d'installation pour le personnel professionnellement qualifié doivent être suivies. Une installation incorrecte peut endommager ou blesser desgens, des animaux ou des biens.
Le fabricant ne peut être tenu pour responsable d'un tel dégât ou d'une telle blessure.
- Aucun réglage/opération supplémentaire n'est requis pour faire fonctionner l'appareil aux fréquences nominales.
- L'appareil ne doit pas être installé derrière une porte décorative afin d'éviter toute surchauffe.
- Le four peut être placé en hauteur dans une colonne ou sous un plan de travail. Avant de le fixer, vous doivent garantir une bonne ventilation dans l'espace du four pour permettre une circulation correcte de l'air frais requis pour refroidir et protégger les parties situées à l'intérieur. Résiliez les ouvertures spécifiées à la première page en fonction du type de fixation.
AVERTISSEMENTS CONCERNANT LES RISQUES ÉLECTRIQUES
· Si le four est fourni par le fabricant sans fiche :
L'APPEARIL NE DOIT PAS ÉTRE RACCORDE À LA SOURCE D'ALIMENTATION À L'AIDE D'UNE FICHE OU D'UNE PRISE, MAIS DOIT ÉTRE DIRECTEMENT RACCORDE AU SECTEUR D'ALIMENTATION. Le raccordement à la source d'alimentation doit être effectué par un professionnel qualifié. Pour que l'installation soit conforme à la législation de sécurité en viqueur, le four ne doit être branché que sur un disjoncteur omnipolaire, avec une séparation de contact conforme aux exigences applicables à la catégorie de surtension III, entre l'appléil et la source d'alimentation. Le disjoncteur omnipolaire doit supporter la charge maximale raccordée et doit être conforme à la législation en viqueur. Le cable de terre jaune-vert ne doit pas être interrompu par le disjoncteur. Le disjoncteur omnipolaire utilisé pour la connexion doit être facilement accessible lorsque l'appléil est installé. Le raccordement à la source d'alimentation doit être effectué par un professionnel qualifié en tenant compte de la polarité du four et de la source d'alimentation. La déconnexion doit être réalisée en incorpant un interrupteur dans le câblage fixe conformément aux règles de câblage
- Si le four est fourni par le fabricant avec fiche :
La prise doit être adaptée à la charge indiquée sur l'étiquette et doit avoir le contact de terre raccordé et en état de fonctionnement. Le
conducteur de terre est de couleur jaune-verte. Cette opération doit être effectué par un professionnelnel qualifié. En cas d'incompatibilité FR 7 entre la prise et la fiche de l'appareil, demandez à un électricien qualifié de replacer la prise par une autre d'un type adapté. La fiche et la prise doivent être conformes aux normes en vigueur dans le pays d'installation. Le raccordement à la source de courant peut également être effectué en plaçant un disjoncteur omnipolaire, avec séparation des contacts conforme aux exigences de la catégorie de surtension III, entre l'appareil et la source de courant capable de supporter la charge raccordée maximale et qui soit conforme à la législation en vigueur. Le cable de terre jaune-vert ne doit pas être interrompu par le disjoncteur. La prise ou le disjoncteur omnipolaire utilisé pour le raccordement doit être facilement accessible lorsque l'appareil est installé. Le débranchement peut être obtenu en faisant en sorte que la fiche soit accessible ou en incorporer un interrupteur dans le câblage fixe conformément aux règles de câblage.
- Si le cordon d'alimentation est abîné, il doit être remplace par un cable ou un faisceau spécial disponible chez le fabricant ou en contactant le service clientèle. Le type de cordon d'alimentation doit être H05V2V2-F. Cette opération doit être effectué par un professionnel qualifié. Le conducteur de terre (jaune-vert) doit mesurer environ 10mm de plus que les autres conducteurs. Pour toute réparation, adressez-vous uniquement au service clientèle et demandez à ce que des pieces détachées originales soient utilisées.
- Le non-respect de ces instructions peut comprometer la sécurité de l'appareil et rendre la garantie caduque.
- AVERTISSEMENT : les parties accessibles peuvent devenir chaudes lorsque le grill est utilisé. Les enfants doivent rester à une distance de sécurité.
- N'utilisez pas des produits rugueux ou abrasifs ni des racloirs en métal pointus pour nettoyer les vitres de la porte du four, car ils peuvent rayer la surface du verre et le briser.
- AVERTISSEMENT : vérifie que l'appareil est eteint avant de changer l'ampoule, pour éviter tout risque d'électrocution.
-
Le four doit être éteint avant desteroler les pièces amovibles. Àprous le nettoyage, réassembliez-les selon les instructions.
-
N'utilisez le four qu'aux fins prévues, à savoir pour cuire des aliments. Toute autre utilisation, par exemple comme source de chaleur, est considérée comme impropre et par conséquent dangereuse. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable de tout dégât provoqué par un usage impropre, incorrect ou déraisonnable.
- L'utilisation de tout apparéil électrique implique le respect de certaines règles fondamentales:
- Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation pour débrancher le produit de la source d'alimentation;
- Ne touchez pas l'appareil avec les mains ou les pieds mouillés ou humides;
- En général, l'utilisation d'adaptateurs, de prises multiples et de câbles d'extension n'est pas recommendée;
- En cas de dysfonctionnement et/ou de mauvais fonctionnement, éteignez l'appareil et évitez de le bricoler.
- ASSUREZ-VOUS QUE LES BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES SONT EFFECTUÉS PAR UN ÉLECTRICIEN OU UN TECHNICIEN QUALIFIÉ. Le circuit électrique sur lequel le four est branché doit être conforme aux lois en vigueur dans le pays d'installation. Le fabricant décline toute responsabilité pour tous les dégàts occasionnés par le non-respect de ces instructions. Le four doit être branché sur un circuit électrique avec une prise murale mise à la terre ou un interrupteur de sectionnement avec des pôles multiples, en fonction des lois en vigueur dans le pays d'installation. Le circuit électrique doit être protégé par des fusibles adaptés et les cables utilisés doivent avoir une section transversale pouvant garantir une alimentation correcte au four.
- CONNXION. Le four est alimenté par un cordon d'alimentation qui ne doit être branché que sur un circuit électrique avec une puissance de 220-240 Vca entre les phases ou entre la phase et le neutre. Avant de brancher le four sur l'alimentation électrique, il est importante de vérifier la tension d'alimentation indiquée sur le manomètre et le réglage du sectionneur. Le cable de terre raccardé à la borne de terre du four doit être raccardé à la borne de terre du circuit électrique.
- AVERTISSEMENT : avant de brancher le four sur le circuit électri-
que, demandez à un électricien qualifié de vérifier la continuité de la borne de terre du circuit électrique. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable de tout accident ou autre problème provoqué par l'incapacité à brancher le four sur la borne de terre ou par un raccordement de terre représentant une continuité défectueuse.
- REMARQUE: étant donné que le four peut nécessiter des travaux d'entretien, il est conseilé de conserver une autre prise murale disponible afin de pouvoir brancher le four sur celle-ci s'il est enlevé de l'espace dans lequel il est installé. Le cordon d'alimentation ne doit être remplaceé que par du personnel de l'assistance technique ou par des techniciens possédant des qualifications équivalentes.
UTILISEZ DES RECOMMANDATIONS/AVERTISSEMENTS
- Pendant la cuisson, l'humidité peut se condenser à l'intérieur de la cavité du four ou sur la vitre de la porte. C'est tout à fait normal. Pour réduire cet effet, attendez 10 à 15 minutes après avoir allumé le four avant d'y placer des alimentés à l'intérieur. Dans tous les cas, la condensation disparaît lorsque le four atteint la température de cuisson.
- Cuisez les légumes dans un écipient muni d'un couvercle plutôt que sur une plaque ouverte.
- Évitez de laisser des aliments à l'intérieur du four pendant plus de 15 à 20 minutes après la cuisson.
- Une longue coupure de courant durant une phase de cuisson peut provoquer un dysfonctionnement du moniteur. Dans ce cas, contactez le service à la clientèle.
- Lorsque vous placez la grille à l'intérieur, vérifie que l'arrêt est dirigé vers le haut et à l'arrière de la cavité. La grille doit être insérée entièrement dans la cavité.
- AVERTISSEMENT: ne recouvre pas les parois du four avec du papier aluminium ou une protection jetable disponible dans le commerce. Au contact direct de l'émail chaud, le papier aluminium ou toute autre protection risque de fondre et de détériorer l'émail à l'intérieur.
- ATTENTION: ne remplissez pas le fond de la cavite avec de l'eau ou lorsque le four est chaud.
-
Lors de l'insertion du plateau de grille, faites attention à ce que le bord antidérapant soit positionné vers l'arrière et vers le haut.
-
Pour une utilisation correcte du four, il est recommendé de ne pasmettre les alimentes en contact direct avec les grilles et les plateaux, mais d'utiliser des papiers et/ou des recipiens spéciaux.
- La l'échefrite recueilles résidus qui s'égouttent pendant la cuisson.
AVERTISSEMENTS
- Tout excès de produit renversé doit être enlevé avant d'effectuer le nettoyage.
-
AVERTISSEMENT : avant de commencer le cycle de nettoyage automatique:
-
Nettoyez la porte du four;
- Enlevez les résidus grossiers ou importants de nourriture de l'intérieur du four avec une éponge humide. N'utilise pas de détergents;
- Œtez tous les accessoires et l'ensemble des rails coulissants (le cas échéant);
-
Ne mettez pas de torchons à l'intérieur.
-
Dans les jours avec sonde de cuisson, avant d'effectuer le cycle de nettoyage, il faut boucher le trou avec l'écrou fourni. Fermez toujours le trou avec l'écrou lorsque vous n'utilisez pas la sonde de cuisson.
- Pendant le processus de nettoyage par pyrolyse (si disponible), les surfaces peuvent chauffer plus que d'habitude, les enfants doivent donc être maintainus à une distance sure.
- Si une plaque de cuisson est installée au-dessus du four, n'utilise jamais la plaque de cuisson lorsque la pyrolyse fonctionne, cela évitera toute surchauffe de la plaque de cuisson.
- Lors du replissage du réservoir d'eau, le niveau de l'eau ne doit pas dépasser le niveau maximal indiqué sur le réservoir.
- AVERTISSEMENT : risque de brûlure et d'endommagement de l'appareil : l'utilisation de la fonction vapeur libérée peut provoquer des brûlures : ouvrir soigneusement la porte pour éviter toute blessure après avoir utilisé une fonction de cuisson à la vapeur.
- N'utilisez que de l'eau potable pour replir le réservoir.
- N'utilisez que de l'eau potable pour replir le fond de la cavité pendant la fonction vapeur.
- N'utilise que la sonde de cisson recommandée pour ce four.

- Panneau de commande
- Positions de la grille (grille métallique latérale si celle-ci est incluse)
- Grilles
- Plateaux
- Ventilateur (si presente)
- Portedou four
- Grilles laterales (si present: uniquely pour cavite plate)
8. Numéro de série
Ériviez ici Your numéro de série pour reference ultérieure
ACCESSIONS
Bac de récapération del'eau

Collecte les résidus qui s'égouttent lors de la cuisson des alimentés sur les grilles.
Grille métallique

Maintient les plaques de cuisson et les plats.
Grilles latérales (si presentses)

Situés des deux côtés de la cavité du four, les grilles métalliques et le lèchefrite.
Panneau chef (si présent)

Un convoyeur d'air qui augmente la circulation de l'air à l'intérieur du four. Cela permet d'améliorer les performances de cuisson, une cuisson plus uniforme des alimentés à toutes les températures, un temps de cuisson plus court et enfin une répartition uniforme de la température à l'intérieur du four.
Sonde de cuisson (si presente)

Mesure la température interne des alimentés pendant la cuisson. Introduisez-la dans le trou sur le dessus de la cavité. Il convient de l'insérer pendant que le four est froid.
AVERTISSEMENTS
- Ne préchauffez pas ou ne commencez pas la cuisson avant d'avoir correctement inséré la sonde de cuisson.
N'essayez pas d'insérer la sonde de cuisson dans des alimentents congelez.
Guides téléscopiques (si prênts)

Deux rails de guidage facilitent la vérification de l'etat de cuisson, en permettant d'extraire et de repositionner facilement les plaques et les grilles à l'intérieur de la cavité du four.
Panneaux catalytiques (si prênts)

Panneaux spéciaux revêtus d'email, réalisés avec une structure microporeuse pour transformer laGRAISSENélements gazeux facies à enlever. À remplacer après 3 ans d'utilisation (à raison de 2/3 cycles de cuisson par semaine).
Amortissement (si presente)

Charnières qui garantissant un mouvementouple et lisse automatique pendant la phasedefermeture de la portedou four.
| Symbole | Fonction | Description |
| Mode manuel | Cette fonction permet deCHOISIR les fonctions de cuisson, la température et la durée. |
| My Taste | Dans ce menu, vous pouvez voir et sélectionner des programmes récem-ment utilisés et préféres ainsi que générer des recettes personnalisées enfonction de votre goût.Dernière utilisation/dernier utilisé sur l'application : voir les derniers programmes utilisés avec la durée, la température et le préchauffage (si sélectionné) utilisés directement sur votre four ou via l'application.Favoris/Mes recettes : voir la liste de vos recettes et/ou programmes préféres.U-Create : créé et voir des recettes personnalisées. |
| Recettes | Dans ce menu, vous pouvez accéder à une variété de recettes déjà in-étégées sur votre four. |
| Wi-Fi | Dans ce mode, vous pouvez connecter votre four à un réseau et l'inscrire à l'application Haier. |
| Paramètres | Accédez à ce menu pour changer la langue, régler l'heure de la journée,ajuster la luminosité, activer ou désactiver les sons, modifier votre Wi-Fi etles paramètres du contrôle à distance. |
| Contrôle àdistance | Lorsque le contrôle à distance est activé, vous pouvez accéder et contrôlervotre four UNIQUÉMENT par l'appareil connecté. |
| Verrouillage | Cette fonction permet de verrouiller l'écran/porte afin d'éviter toute utilis-sation non désirée par des mineurs |
| Cuisine de tous les jours | Dans ce menu, vous pouvez accéder à diverses préparations des repas de tous les jours, disponibles sur le four et l'application. |
- En fonction du modulo de four.
MODES DE CUISSON*
| Symbole | Description | Suggestions |
| - | Convection naturelle ***160-200°C **□niveau 2° | IDÉAL POUR: brioches, croissants, flans, puddings, crèmes. Cette fonction utilise tant la résistance de la sole que la résistance du haut. Préchauffer le four pendant 10 minutes. |
| - | Chaleur tournante240°C **□niveau 1° | IDÉAL POUR: pizza, focaccia, lasagne. Cette fonction répartit mieux la chaleur en raison de la combinaison de ventilateurs et d' éléments chauffants, garantissant des résultats de cuisson uniformes. |
| - | Chaleur pulsée150-200°C **□niveau 1°/3° | IDÉAL POUR: pâtisseries, biscuits, gâteaux, farcis et braisés. Utiliser cette fonction pour cuire en même temps différents aliments sur une ou plusieurs positions de grilles. La chaleur est比较好 distribuée et pénétre nouveaux droits dans les alimentes, réduisant ainsi les temps de préchauffage et de cuisson. Les arômes ne sont pas mélangés. Prévoyez environ 10 minutes supplémentaires lorsque vous cuisines différés aliments ensemble. |
| - | GrilL5 (puissance)**□niveau 3°/4°/5° | IDÉAL POUR: gratin, viande grillée, poisson,égumes. Cette fonction n'utilise que l'élement chauffant supérieur, et le niveau du grill peut être régèle. À utiliser avec la porte fermée. Placez les viandes blanches à distance du grill. Les viandes rouges et les fi-lets de poisson peuvent être placés sur la grille avec le lécheffrite en dessous. Préchauffez pendant 5 minutes. Retournez les aliments aux deux tiers de la cuisson (si nécessaire). Si cette fonction est sélectionnée, il n'est pas possible de configurer le départ différé avec l'heure de début / arrêt. |
| - | Turbogril200°C **□niveau 4° | IDÉAL POUR: morceaux entiers de viande (rotis). Utilise l'élement chauffant supérieur avec le ventilateur pour faire circuler l'air à l'intérieur du four. À utiliser avec la porte fermée. Placez la lécheffrite sous la grille pour récapucérer les jus. Retournez les aliments à mi-cuisson. Le préchauffage est nécessaire pour les viandes rouge-es mais pas pour les viandes blanches. |
| - | Sole160-180°C **□niveau 2° | IDÉAL POUR: crème caramel, puddings, crème Bavaroise (bain marie). Cette fonction est idéale pour cuire tous les plats à base de pâte, qui nécessitate plus de chaleur d'en bas. Elle peut également être utilisée pour terminer une préparation de cuisson. |
| - | Sole Brassée210°C **□niveau 1° | IDÉAL POUR: tartes. l'élement de la sole est utilisé avec le ventilateur faisant circuler l'air à l'intérieur du four. Il empêche les aliments de secher et favorise le processus de levée pour des résultats parfaits. |
| - | Super GrillL5 (puissance)**□niveau 2°/4°/5° | IDÉAL POUR: gratin, rotis, viande grillée, poisson,égumes. Le four a cinq niveaux de grill de L1 à L5. Cette fonction est plus puis-sante que le grill que vous pouvez utiliser pour le barbecue. Retournez les alimentés aux deux tiers de la cuisson (si nécessaire). Si cette fonction est sélectionnée, il n'est pas possible de configurer le départ différé avec l'heure de début / arrêt. |
- En fonction du modele de four.
** Température ideale pour les aliments suggérés.
*** Testé conformément à la norme EN 60350-1 pour les besoin de la déclaration de la consommation d'énergie et de la classe énergétique.
| Symbole | Description | Suggestions |
| Tailor bake ***180-200°C **□niveau 2° | Idéal pour garder les alimentés tendres à l'intérieur et croquants à l'extérieur.Pour une cuisson saine, cette fonction réduit la quantité de graisse ou d'huile nécessaire. La combinaison d'éléments chauffants avec un cycle de pulsation de l'air assure des résultats de cuisson uniformes. |
| Décongélation40°C□niveau 2° | Le ventilateur fait circuler de l'air à une température de 40 °C au cours des alimentés surgelés, de manière à les décongeler sans modifier leurs propriétés. |
| Soft+180-200°C **□niveau 2° | IDÉAL POUR: gâteaux, pain, biscuits, croissants, brioche.Combine une première phase de cuisson traditionnelle suivie de cycles à différentes vitesses du ventilateur.Le ventilateur démarre 20 minutes après le démarrage de la cuisson. |
| Pain65/100/220°C□niveau 2° | Cette fonction permet de cuire du pain en plusieurs étapes en garantissant des résultats de cuisson parfaits en utilisant un cycle chaleur tournante. Nous vous proposons une recette spécifique testée par notre Chef pour cuisiner un pain parfait (voir en ligne). |
| Paella200°C□niveau 2° | La façon la plus simple de cuisser la paella, en ajoutant les ingréductents à différents niveaux pour garantir les有更好的 résultats de cuisson pour chacun, avec un cycle de convection et de ventilation.Nous vous proposons une recette spécifique testée par notre Chef (voir en ligne). |
| Levage40°C□niveau 2° | IDÉAL POUR: produits de boulangerie.Useilise les éléments chauffants supérieurs et inférieurs pour réchauffer la cavité du four doucement, assurant la levée du pain ou des alimentés cuits au four. |
MODES CUISSON À LA VAPEUR*
| Cadran de fonction | Température conseillée °C | Fonctions vapeur (dépend du modèle de four) |
| 210°C | VIANDE: Cette fonction permet une cuisson parfaite jusqu'àu cœur de la viande et garantit une viande juteuse, caramélisée ou croustillante en surface. |
| 180°C | PÂTES & PÂTISSERIE: Cette fonction permet de cuire les pâtes à la perfection et convient également pour gratiner des plats. |
| 200°C | LÉGUMES: Cette fonction cuit les légumes à la perfection tout en maintainant toutes leurs propriétés nutritives. |
| 210°C | POISSON: Cette cuisson permet une cuisson homogène, même des parties supérieures, avec l'intérieur du poisson juteux et l'ex-terminer bien doré. |
FONCTIONS DENETTOYAGE*
| Symbole | Fonction | Description |
| △△△△△△ | H2O-Clean | Pour un nettoyage simple et efficace du four. |
| ■eco■■■■■■ | Pyrolyse ÉCO | Pour un nettoyage parfait et régulier de la cavité du four. |
| ■■■■■■■■ | Pyrolyse+ | Pour un nettoyage extrémement complet et l'élimination de grandes quantités de saleté dans la cavité du four. |
PAELLA Recette pour 10 personnes environ
Disposez dans la l'echefrite:
- 1 oignon émincé
- 500 g de riz (à cuisson rapide)
- 1 sachet de 500g d'un mélange de fruits de mer surgelés (petites queues de crevettes, moules décortiquées, petites lanières de calamars,...)
- 2 poignées de petits bois surgelés
- 1/2 poivron rouge coupé en petits morceaux
- des tranches de chorizo
- 2 cuillerées à soupe de poisson en poudre (ou moyen, 1 sachet de soupe de poisson déhydratée), 1 sachet d'épices pour paella, 1 cuillerée à soupe de condensé de tomatoes
- 1 dose de safran en poudre
- quelques belles moulés entières
- 700g d'eau
Couvrez la lèchefrite avec un papier aluminium puis place-la au premier niveau
Disposez sur la plaque du four :
- 10orceaux de filets de poisson (de votrechoix)
- 10 (ou 20) belles queues de crevettes (ou gambas)
- Couvrez la lèchefrite avec un papier aluminium puis placez- la au troisième niveau
Disposez sur la grille du four :
- un plat à tarte (ou un autre moule avec un petit rebord)
avec 10 morceaux de hauts de cuisses de poulet recouver
ts d'épices pour paella
Placez le moule sur la grille au 4e niveau
Fermez la porte du four et selectionnez la fonction « Paella »
PAIN:
- Avec de la farine pour pain simple :
1 kg de farine spéciale pour pain
18g de sel
2 sachets de levain panaire déshydraté
- En fonction du modèle de four.
** Température ideale pour les aliments suggérés.
*** Testé conformément à la norme EN 60350-1 pour les besoins de la déclaration de la consommation d'énergie et de la classe énergétique.
Environ 550 g d'eau à 40°C
2. Avec de la farine pour pain avec le levain et le sel incorpores (recommendé):
1 kg de farine
1 sachet de levain panaire déshydraté (il vaut moins ajouter un sachet)
Environ 550g d'eau à 40^
Méthode
Diluez le levain dans l'eau
Mettez la farine, le sel (sinecessaire) et I'eau dans un saladier Mélangeze le tout jusqu'à l'obtention d'une pâte homogène Placez la pâte sur le plan de travail puis étirez-la avec la paume de la main en la returnant sur elle-même (l'objectif étant de faire penétrer un maximum d'air à l'intérieur de la pâte).
Répétez ce mouvement pendant environ 5 minutes.
Placez la pâté dans un bol et recouvre avec du film étirable Laissez la pâté lever (dans la fonction levée du four) pendant environ 1 h (elle doit doubler de volume)
Reprenze la pâte, pliez-la 2 ou 3 fois sur elle-même (pour en faireoirair) et formez lespats (baguette,pain de campagne,miche ronde)
Placez les pains sur la plaque du four tapissée de papier sulfurié
Saupoudrez légersement les pains de farine (facultatif, uniquement pour leur donner l'aspect d'un pain de campagne) Effectuez quelques entailles bien nettes avec une lame bien coupante (ou un couteau bien affilé) sur le dessus des pains Laissez-les reposer pendant dix minutes avant de les mettre dans le four
Placez la plaque avec les pains au 2e niveau (à partir du bas) du four
Mesurez exactement 1 dl (10 cl ou 100 g) d'eau et versez-la directement sur le fond du four
Fermez la porte et selectionnez la fonction « pain automatique »
REMARQUES GÉNÉRALES SUR LE NETTOYAGE:
le nettoyage régulier peut prolonger le cycle de vie de votre apparéil. Attendeze que le four refroidisse avant de procédéur au nettoyage manuel.
AVERTISSEMENT: n'utilise jamais de détergents abrasifs, de laine d'acier ou d'objets coupants pour le nettoyage, car ils risquent d'endommager irréparablement les parties émaillées. N'utilise que de l'eau, du savon ou des détergents à base d'eau de javel (ammoni-aque).
PARTIES VITRÉES
Nettoyez la fenêtre du four en verre à l'aide d'un torchon de cuisine absorbant après chaque utilisation. Pour les taches tenaces, utiliser une éponge imbibée de détergent, essuyez, puis rincez à l'eau.
JOINT DE FENÉTRE DU FOUR
S'il est sale, le joint peut etre nettoyé à l'aide d'une éponge humide.
RECOMMANDATIONS:
- Àprous chaqueutilisation du four,un minimum de nettoyage aidera à conserver le four parfaitement propre.
- Ne recouvre pas les parois du four avec du papier aluminium ou une protection jetable disponible dans le commerce. Au contact direct de l'émail chaud, le papier aluminium ou toute autre protection risque de fondre et de détiériorer l'émail à l'intérieur.
- Afin d'éviter que votre four se salisse trop et que cela provoque de fortes odeurs de fumée, nous recommendons de ne pas utiliser le four à une température très élevé. Il vaut moins prolonger le temps de cuisson et baisser légèrement la température.
- En plus des accessoires fournis avec le four, nous vous conseillons de n'utiliser que des plats et des moulés résistants aux températures très élevées.
LAMPE DE REMPLACEMENT:
- Débranchez le four du secteur.
- Enlevez le couvercle vitre, dévissez l'ampoule et remplacez-la par une ampoule neue du même type.
- Une fois que l'ampoule défectueuse est remplacée, remettez le couvercle vitré à sa place.
REMARQUE: dans le cas d'un four à LED, contacter l'assistance pour le changement de l'ampoule.
PROTECTION ET RESPECT DE L'ENVIRONNEMENT
Lorsque cela est possible, évitez de préchauffer le four et efforcez-vous de tousjours le replir. Ouvrez la portedu four le moins possible, car la chaleur de la cavite se disperse à chaque fois que vous l'ouvrez. Pour des économies d'énergie significatives, éteignez le four de 5 à 10 minutes avant la fin prévue du temps de cui sson, et utilisez la chaleur résiduelle que le four continue à générer. Maintenez les joints propres et en bon état, afin d'éviter toute dispersion de chaleur à l'extérieur de la cavite. Si vous disposez d'un contrat d'électricité avec un tarif horsaire, le programme « cuisson différée » facilité encore plus les économies d'énergie, en déplaçant la cuisson afin qu'elle démarre dans le créneau horsaire à tarif réduit.
GESTION DES DÉCHETS ET PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Cet apparéil est étiquété conformément à la directive française 2012/19/UE relative aux apparéils électriques etlectroniques (DEEE).Les DEEE contiennent à la fois
des substances polluantes (pouvant avoir un effet négatif sur l'environnement) et des éléments de base (pouvant être réutilisés). Il est important que les DEEE fassent l'objet detraitements spécifique pour enlever etmettre au rebut les pollutants et recupérer tous les matérieliaux. Chaque personne individuelle peut jouer un role important en s'assurant que les DEEE ne deviennent pas un problème environnemental ; il est essentiel de suivre quelques régles fondamentales :
les DEEE ne doit pas etre traites comme des dechets menagers;
les DEEE doivent etre amenés sur des sites de collecte speciaux (decheteries) geres par la Mairie ou une entreprise agrée.
Dans de nombreux pays, les collectes chez les particuliers peuvent etre disponibles pour les grands DEEE. Lorsque vous achetez un nouvel appeareil, I'ancien peut etre returne au vendeur qui doit l'accepter gratuitement sous
forme d'échange, à condition que l'appareil soit d'un type équivalent et qu'il possède les mêmes fonctions que l'appareil achété.

FR Si le fond du meuble est doté d'un panneau de fermeture, prévoyez un orifice pour le passage du cable d'alimentation..

FR Si le montage de la plinthe ne permet pas la circulation de l'air, il est nécessaire de creer une ouverture de 500 × 10 ~mm ou de la même surface dans 5000 ~mm^2 .