C24MS31N0 - Four combiné micro-ondes NEFF - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil C24MS31N0 NEFF au format PDF.
| Type de produit | Four combiné à micro-ondes encastrable |
| Capacité | 45 litres |
| Dimensions (L x H x P) | 595 x 454 x 548 mm |
| Poids | 32 kg |
| Alimentation électrique | 230 V |
| Puissance micro-ondes | 900 W |
| Puissance de cuisson | 1000 W |
| Fonctions principales | Cuisson, réchauffage, décongélation, grill |
| Type de contrôle | Électronique avec affichage LED |
| Programmes automatiques | 10 programmes de cuisson automatiques |
| Entretien et nettoyage | Intérieur en acier inoxydable, facile à nettoyer |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces détachées, réparabilité facilitée |
| Sécurité | Verrouillage de sécurité pour enfants |
| Compatibilités | Encastrable dans des meubles de cuisine standard |
| Accessoires inclus | Grille, plateau tournant |
FOIRE AUX QUESTIONS - C24MS31N0 NEFF
Questions des utilisateurs sur C24MS31N0 NEFF
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Four combiné micro-ondes au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice C24MS31N0 - NEFF et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil C24MS31N0 de la marque NEFF.
MODE D'EMPLOI C24MS31N0 NEFF
Manuel d'utilisation et notice d'installation
C24MS31.0
Pour plus d'informations, veuillez vous reporter au Guide de l'utilisateur numérique.

Table des matières
MANUEL D'UTILISATION
1 Sécurité 2
2 Prévention des dégats matériels 6
3 Protection de l'environnement et economies d'énergie 7
4 Description de l'appareil 8
5 Fonctions 10
6 Accessoires 12
7 Avant la première utilisation 13
8 Utilisation 14
9 Micro-ondes. 15
10 Fonction de ventilation Crisp Finish 17
11 Fonctions de temps 17
12 Plats 19
13 Favoris 20
14 Sécurité enfants 21
15 Prechauffage rapide 21
16 Reglages de base 21
17 Home Connect 22
18 Nettoyage et entretien 24
19 Aide au nettoyage Easy Clean 27
20 Sechage 27
21 Supports 28
22 Porte de l'appareil 29
23 Dépannage 30
24 Mise au rebut. 32
25 Service après-venture 32
26 Informations concernant les logiciels libres et open source 32
27 Declarati de conformite 33
28 Comment faire 33
29 INSTRUCTIONS DE MONTAGE 39
29.1 Consignes generales de montage 39
1 Sécurité
Respectez les consignes de sécurité suivantes.
1.1 Indications generales
Lisez attentivement cette notice.
- Conservez la notice ainsi que les informations produit en vue d'une réutilisation ulté-rieure ou pour un futur nouveau propre-taire.
- Ne branchez pas l'appareil si ce dernier a été endommagé durant le transport.
1.2 Utilisation conforme
Cet apparéil est conçu pour être encastré uniquement. Respecter les instructions de montage spécifique.
Seul un personnel qualifié et agréé peut raccorder l'appareil sans fiche. En cas de dommages dus à un raccordement incorrect, il n'y a aucun droit à la garantie.
Utilisez l'appareil uniquement :
- pour préparer des aliments et des boissons.
- dans un usage domestique et similaire tel que : dans les cuisines pour le personnel de magasins, bureaux et autres secteurs professionnelnels ; dans les exploitations agricoles ; par les clients des hotels et autres établissements résidentiels ; dans les pensions servent le petit-dejeuner.
- jusqu'à une altitude maximale de 4000 m au-dessus du niveau de la mer.
Cet apparéil est conforme à la norme EN 55011 ou CISPR 11. Il s'agit d'un produit du groupe 2, classe B. « Groupe 2 » signifie que des micro-ondes sont générées pour chauffer des alimentés. « Classe B » signifie que l' apparéil est adapté à un environnement domestique privé.
1.3 Restrictions du périmètre utilisateurs
Les enfants de 8 ans et plus, les personnes souffrant d'un handicap physique, sensoriel ou mental ou ne détenant pas l'expérience et/ou les connaissances nécessaires pourront utiliser cet apparéil à condition de le faire sous surveillance, ou que son utilisation sère leur ait été envisignée et qu'ils aient compris les dangers qui en émanent.
Les enfants ne sont pas autorisés à jouer avec l'appareil.
Les enfants ne doivent enaucun cas s'occuper du nettoyage et de la maintenance utiliseur, sauf s'ils sont agés de 15 ans et plus et agissant sous surveillance.
Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à distance de l'appareil et du cordon d'alimentation secteur.
1.4 Utilisation sûre
Insérez toujours correctement les accessoires dans le four.
"Accessoires", Page 12
A VERTISSEMENT - Risque d'incendie!
Les objets inflammables stockés dans le compartment de cuisson peuvent prendre feu.
- N'entreposez jamais d'objets inflammables dans le compartment de cuisson.
En cas d'émission de fumée, éteignez l'appareil ou débranchez la prise et gardez la porte fermée pour éteindre les flammes qui pourrait être presents.
Les résidus alimentaires, laGRAisse et le jus de rôti peuvent s'enflammer.
- Avant utilisation,steroler les grosses salissures presentes dans le compartment de cuisson, sur les résistances de chauffe et sur les accessoires.
Vous risquez de creer un courant d'air si vous ouvre la porte de l'appareil. Le papier sulfuri-se peut toucher les résistances chauffantes et s'enflammer.
- Ne posez jamais de papier sulfurisé non fixé sur un accessoire lors du préchauffage et pendant la cuisson.
- Coupez toujours le papier sulfurisé à la bonne taille et lestez-le avec un plat ou un moule de cuisson.
AVERTISSEMENT - Risque de brûlures !
Pendant leur utilisation, l'appareil et ses pièces accessibles deviennent très chauds.
Il convient d'être prudent afin d'éviter tout contact avec les résistances chauffantes.
- Veuillez tener à l'écart les enfants âgés de moins de 8 ans.
Les recipients ou les accessoires deviennent très chauds.
- Toujours utiliser des maniques pour-retirer le récipient ou l'accessoire chaud du compartiment de cuisson.
Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer dans un compartment de cuisson chaud. La porte de l'appareil peut s'ouvrir violament.
Des vapeurs chaudes et des flammes peuvent s'échapper.
Si vous plat contient de l'alcool fort, dosez-le uniquement en petite quantité.
- Ne faites pas chauffer de spiritueux (≥ 15 % vol.) à l'etat non dilué (par ex. pour arroser des alimentés).
- Ouvrez la porte de l'appareil avec précaution.
AVERTISSEMENT - Risque de brûlure !
Les éléments accessibles deviennent chauds pendant le fonctionnement.
- Ne jamais toucher les éléments chauds.
Éloigner les enfants.
De la vapeur chaude peut s'échapper lors de l'ouverture de la porte de l'appareil. La vapeur n'est pas visible selon sa température.
- Ouvrir la porte de l'appareil avec précaution.
Éloignez les enfants.
La présence d'eau dans un compartment de cuisson chaud peut générer de la vapeur d'eau chaude.
- Ne jamais verser d'eau dans le组成部分 de cuisson chaud.
AVERTISSEMENT - Risque de blessure!
Un verre de porte d'appareil rayé peut se fendre.
- N'utilisez pas de nettoyants abrasifs ni de racloirs métalliques tranchants pour nettoyer la vitre de la porte du four, car ils peuvent rayer la surface.
L'appareil et ses pièces accessibles peuvent désenter des arêtes coupantes.
- Prudence lors de la manipulation et du nettoyage.
- Si possible, portez des gants de protection. Les charnières de la porte de l'appareil bougent à l'ouverture et à la fermeture de la porte et vous pouvez vous pincer.
- Ne jamais mettre les doigts dans la zone des charnières.
Certaines pieces situées à l'intérieur de la porte de l'appareil peuvent partager des arêtes coupantes.
- Portez des gants de protection.
AVERTISSEMENT - Risque d'électrocution!
Les réparations non conformes sont dangereuses.
Seul un personnel dûment qualifié peut entrepreneindre des réparations sur l'appareil.
- Seules des pieces de rechange d'origine peuvent être utilisées pour réparer l'appareil.
- Afin d'écarter tout danger quand le cordon d'alimentation secteur de cet appeareil est endommagé, seul le fabricant ou son service après-vente ou toute autre personne de qualification équivalente est habilité à le remplaçer.
Le cordon d'alimentation pose un danger si sa gaine de protection est endommagée.
- Ne mettez jamais en contact le cordon d'alimentation avec des sources de chaleur et des pieces chaudes de l'appareil.
- Ne mettez jamais en contact le cordon d'alimentation avec des pointes acérées ou arêtes tranchantes.
- Ne pliez, n'écrasez ou ne modifiez jamais le cordon d'alimentation.
L'infiltration d'humidité peut occasionner un choc électrique.
- Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou haute pression pour nettoyer l'appareil. Un apparéil endommagé ou un cordon d'alimentation secteur endommagé est dangereux.
N'utilisez jamais un apparéil endommagé. - Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation secteur pour débrancher l'appareil du secteur. Débranchez toujours la fiche du cordon d'alimentation secteur.
$$ \rightarrow P a g e 3 2 $$
- Si l'appareil ou le cordon d'alimentation secteur est endommagé, débrancheimmediatement le cordon d'alimentation secteur ou coupez le fusible dans le boîtier à fusibles.
- Appelez le service après-vente.
AVERTISSEMENT - Risque d'asphyxie!
Les enfants risquent de s'envelopper dans les matériaux d'emballage ou de lesmettre sur la tete et de sétouffer.
- Conserver les matériaux d'emballage hors de portée des enfants.
- Ne jamais laisser les enfants jouer avec les emballages.
Les enfants risquent d'inhaler ou d'avaler des petits morceaux et s'étouffer.
- Conserver les petites pieces hors de portée des enfants.
- Ne pas laisser les enfants jouer avec les petites pièces.
1.5 Micro-ondes
LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE SÉCURITE IMPORTANTES ET LES CONSER-VER POUR UNE UTILISATION ULTRÉIREURE
AVERTISSEMENT - Risque d'incendie!
Toute utilisation non conventionnelle de l'appareil est dangereuse et peut provoquer des dommages. Par exemple des pantoufles, coussins de graines ou de céréales chauffés peuvent s'enflammer même après plusieurs heures.
- Ne jamais secher des aliments ou de vêtements avec l'appareil.
- Ne jamais réchauffer de pantoufles, coussins de graines ou de céréales, d'éponges, de chiffons humides et autres articles avec l'appareil.
Utiliser l'appareil uniquement pour préparer des aliments et des boissons.
Les alimentes, leurs emballages et leurs recipients peuvent s'enflammer.
- Ne jamais réchauffer des alimentés dans leurs emballages qui conservent la chaleur.
- Ne jamais réchauffer des alimentés dans des recipients en plastique, en papier ou autres matériaux inflammables, sans les surveiller.
-
Ne jamais régler une puissance ou une durée de micro-ondes tropées. Suivre les indications de cette notice d'utilisation.
-
Ne jamais déshyhydrater des alimentents aux micro-ondes.
- Ne jamais décongeler ni réchauffer au micro-ondes à une puissance trop élevé ou trop longtemps des alimentés dont la teneur en eau est faible, comme du pain.
L'huile alimentaire peut s'enflammer.
- Ne jamaischauffer de l'huile alimentaire seuleaux micro-ondes.
AVERTISSEMENT - Risque d'explosion!
Les liquides ou autres alimentés dans des recipients hermétiquement fermés peuvent facilement exposer.
- Ne jamais chauffer de liquides ou d'autres alimentés dans des recipients hermétiquèment fermés.
AVERTISSEMENT - Risque de brûlures !
Les alimentés comportant une enveloppe ou une peu dure peuvent éclater, à la manière d'une explosion, au moment de les réchauffer, mais également après.
- Ne jamais faire cuire les øeufs dans leur coquille ou faire chauffer des øeufs durs dans leur coquille.
- Ne jamais faire cuire de fruits de mer ni de crustacés.
- Avant de faire des oeufs sur le plat ou des oeufsPOCHÉS,percer leur jaune.
En cas d'utilisation d'aliments dont l'enveloppe ou la peau est ferme, comme des pommes, tomates, pommes de terre ou saucisses, l'enveloppe peut éclater. Percer l'enveloppe ou la peau avant de les réchauffer.
La chaleur ne se répartit pas uniformément dans l'alimentation pour bébé.
- Ne jamais réchauffer des alimentés pourbé dans des recipients fermés.
Toujours retirer le couvercle et la tete. - Àprous réchauffement, remuer ou secouer énergiquement.
Vérifier la température des aliments avant de les donner à l'enfant.
Les alimentés chauffés dégagent de la chaleur.
Le plat peut devenir chaud.
- Toujour utilisier des maniques pour retarder le recipient ou l'accessoire du组成部分 de cuisson.
Si les aliments sont hermétiquement emballes, leur emballage peut éclater.
- Toujours respecter les consignes figurant sur l'emballage.
- Toujours utiliser des maniques pour retarder des plats du compartment de cuisson.
Les éléments accessibles deviennent chauds pendant le fonctionnement.
- Ne touchez jamais les éléments chauds.
Éloignez les enfants.
Avec les plus hauts niveaux en mode micro-ondes pur, la fonction de séchage active automatiquement une résistance de chauffe et chauffe le compartment de cuisson.
- Ne jamais toucher les surfaces interieures chaudes du compartment de cuisson ni les résistances chauffantes.
Éloigner les enfants.
Toute utilisation non conventionnelle de l'appareil est dangereuse. Par exemple, des pantoufles, coussins de graines ou de céréales, éponges, chiffons humides ou autres articles surchauffés peuvent entraîner des brûlures.
- Ne jamais secher des aliments ou de vêtements avec l'appareil.
- Ne jamais réchauffer de pantoufles, coussins de graines ou de céréales, d'éponges, de chiffons humides et autres articles avec l'appareil.
Utiliser l'appareil uniquement pour préparer des aliments et des boissons.
AVERTISSEMENT - Risque de brûlure !
Un retard d'ébullition peut se produit lorsque vous chauffez des liquides. Cela signifie que la température d'ébullition est atteinte sans que les bulles de vapeur typiques remontent. La prudence est requise même à la moindre secousse du récipient. Le liquide chaud peut alors subitement déborder et jaillir.
Toujours placer une cuillere dans le recipient que vous faitesCHAuffer. Cela permet d'eviter ce retard d'ébullition.

A VERTISSEMENT - Risque de blessure!
Toute vaisselle inappropriée peut éclater. La vaisselle en porcelainne ou en céramique peut désenter des microporosités dans les poignées et les couvercles. Derrière ces microporosités se dissimulent des cavités. De l'humidité peut s'y introduire et faire éclater le réseau.
Utiliser uniquement de la vaissele conque pour aller au micro-ondes.
La vaisselle et les recipients métalliques ou la vaisselle dotée d'applications en métal peuvent produit des étincelles en mode micro-ondes pur. L'appareil est endommagé.
En mode micro-ondes pur, n'utilisez jamais de recipients métalliques.
Utilisez uniquement de la vaisselle adaptée au micro-ondes ou le micro-ondes en combinaison avec un mode de cuisson.
AVERTISSEMENT - Risque d'électrocution!
L'appareil fonctionne avec une tension elevée.
- Ne jamais-retirer le boîtier.
AVERTISSEMENT - Risque de préjudice grave pour la santé !
Un mauvais nettoyage peut détruire la surface de l'appareil, réduire sa durée de vie et entraîner des situations dangereuses, telles que des fuites d'énergie de micro-ondes.
- Nettoyer l'appareil régulierement et enlever immédiatement tous les restes d'aliments.
Veiller à ce que le compartment de cuisson, le joint de porte, la porte et la butée de porte restent toujours propres.
"Nettoyage et entretien", Page 24
Ne jamais utiliser l'appareil si la porte du compartment de cuisson ou si le joint de porte est endommagé. De l'énergie de micro-ondes risque de s'échapper.
- Ne jamais utiliser l'appareil si la porte du compartment de cuisson, le joint de porte ou le cadre en plastique est endommagé.
- Confier la réparation uniquement au service après-venture.
L'énergie du micro-ondes s'échappe dans le cas d'appareils sans habillage.
- Ne jamais enlever l'habillage du corps de l'appareil.
- Appeler le service après-vente en cas d'intervention de maintenance ou de réparation.
2 Prévention des dégats matériels
2.1 De manière générale
ATTENTION!
Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer dans le compartment de cuisson chaud et entrainer des dommages durables sur l'appareil. En cas de déflagration, la porte de l'appareil peut s'ouvoir et, le cas échéant, tomber. Les vitres des portes peuvent se briser et se fendre. La dépression qui en résultat peut entrainer une forte déformation du compartment de cuisson vers l'intérieur.
- Ne faites pas chauffer de spiritueux (≥ 15% vol.) à l'etat non dilué (par ex. pour arroser des aliments). L'eau qui se trouve sur le fond du compartment de cuisson lors du fonctionnement de l'appareil à des températures supérieures à 120 °C endommage l'émail.
- Ne faites pas fonctionner l'appareil lorsque de l'eau se trouve sur le fond du compartment de cuisson.
- Essuyez l'eau du fond du département de cuisson avant toute utilisation.
Si vous placez des objets sur le fond du compartment de cuisson au-delà de 50^ , cela risque de provoquer une accumulation de chaleur. Les temps de cuisson ne correspondent alors plus et l'émail est endommagé.
- Ne placez pas d'accessoires, de papier sulfurisé ni de papier d'aluminium de chaque nature que ce soit sur le fond du compartment de cuisson.
- Placez un écipient sur le fond du compartment de cuisson uniquement lorsqu'une température inférieure à 50^ est réglée.
La présence d'eau dans le compartment de cuisson chaud peut générer de la vapeur d'eau. Le changement de température peut endommager le fond du compartment de cuisson.
- Ne jamais verser d'eau dans le compartment de cuisson chaud.
- Ne jamais placer de plat avec de l'eau sur le fond du compartment de cuisson.
Une humidité prolongée dans le compartment de cuisson favorise la formation de corrosion.
Laissez secher le compartment de cuisson après utilisation. Pour ce faire, ouvre complètement la porte du compartment de cuisson ou utilisez la fonction de sechage.
- Ne conservez pas d'aliments humides dans le compartment de cuisson pendant une longue durée.
- Ne stockez pas de plats dans le compartment de cuisson.
Ne coincez rien dans la porte de l'appareil.
Le jus de fruits qui goutte de la plaque laisse des taches définitives.
- Ne pas garnir trop la plaque à pâtisserie en cas de gâteaux aux fruits très juteux.
Utiliser de préférence la l'échéfte à bords hauts. Du produit de nettoyage pour four dans le组成部分 de cuisson chaud endommage l'émail. - Ne jamais utiliser de produit de nettoyage pour four dans un département de cuisson chaud.
- Avant le rechauffement suivant, éliminer complètement les résidus du compartment de cuisson et de la porte de l'appareil.
Si le joint est fortement encrassé, la porte de l'appareil ne se ferme plus correctement pendant le fonctionnement. Les façades des meubles adjacents peuvent être endommagées.
Veillez à ce que le joint soit toujours propre.
- N'utilise jamais l'appareil avec un joint endommagé ou sans joint.
L'utilisation de la porte de l'appareil comme surface d'assise ou de support peut endommager la porte de l'appareil.
- Ne montez pas, ne vous asseyez pas, ne vous suspendez pas et ne vous appuyez pas sur la porte de l'appareil.
- Ne pas déposer de recipients ou des accessoires sur la porte de l'appareil.
En fonction du modele d'appareil, les accessoires risquent de griffer la vitre de la porte en refermant la porte de l'appareil.
- Toujours veiller à insérer les accessoires jusqu'à la butée dans le compartment de cuisson.
Du film d'aluminium sur la vitre de la porte peut conduire à des décolorations définitives. - Une feuille d'aluminium placée dans le组成部分 de cuisson ne doit pas entraîr en contact avec la vitre de la porte.
2.2 Micro-ondes
Respectez ces consignes lorsque vous utilisez le micro-ondes.
ATTENTION!
Au contact de métal avec la paroi du compartment de cuisson se produit des étincelles susceptibles d'endommager l'appareil ou de détiériorer la vitre interieure de la porte.
Le métal, par ex. la cuillère dans le verre, doit se couver à une distance d'au moins 2 cm des parois du compartment de cuisson et de l'intérieur de la porte.
Des accessoires insérés directement les uns sur les autres générent des étincelles.
- Ne pas combiner la grille avec la l'échefte.
- Insérer les accessoires uniquement à une hauteur distincte respectivement.
Lors du mode micro-ondes uniquement, la l'échefrite ou la plaque à pâtisserie ne convient pas. Des étincelles peuvent se produit, ce qui endommagerait le contrôle de cuisson.
- Utiliser la grille fournie comme surface de support. Des barquettes en aluminium dans l'appareil peuvent provoquer des étincelles. L'appareil subira des dommages par la formation d'étincelles.
- Ne pas utiliser de barquettes en aluminium dans l'appareil.
Faire fonctionner l'appareil sans alimentes dans le compartment de cuisson entraine une surcharge.
- Ne jamais démarrer le micro-ondes sans mets dans le compartment de cuisson. Sauf pour tester brievement un récipient.

Lorsque vous préparez du pop-corn au micro-ondes avec une puissance trop élevée, la vitre de la porte peut éclater en raison de la surcharge.
- Ne réglez jamais la puissance du micro-ondes à un niveau trop élevé.
- Réglez-le au maximum sur 600 W.
- Placez toujours le sachet de pop-corn sur une as-siete en verre.
3 Protection de l'environnement et économies d'énergie
3.1 Élimination de l'emballage
Les emballages sont ecologiques et recyclables.
- Veuillez éliminer les pieces détachées après les avoir triées par matière.

Eliminez l'emballage en respectant
I'environnement.
3.2 Économie d'énergie
Si vous respectez les instructions suivantes, votre apparéil consommera moins de courant.
Préchauffez l'appareil uniquement si la recette ou les recommandations de réglage le préconisent.
"Comment faire", Page 33
- Ne pas préchauffer l'appareil vous permet d'économiser jusqu'à 20% d'énergie.
Utilisez des moules de couleur foncée, laqués noirs ou émailrés.
- Ces types de moule absorbent particulièrement bien la chaleur.
Ouvrez le moins possible la porte de l'appareil pendant son fonctionnement.
La température du compartment de cuisson est maintainue et l'appareil n'a pas besoin de chauffer.
Faites cuire plusieurs mets directement l'un après l'autre ou en parallèle.
- Le compartment de cuisson est chauffé après la première cuisson. Le temps de cuisson diminue ainsi pour le gâteau suivant.
Si les temps de cuisson sont longs, eteignez l'appareil
10 minutes avant la fin du temps de cuisson.
- La chaleur résiduelle est suffisante pour terminer de cuire le plat.
Retirez les accessoires non utilisés du compartment de cuisson.
- Les accessoires inutiles ne doivent pas etre chauffes.
Laissez décongeler les plats surgelés avant de les préparer.
- Vous economisez ainsi l'énergie nécessaire pour décongeler les plats.
Désactive l'écran dans les réglages de base.
"Réglages de base", Page 21
- Vous economisez de l'énergie lorsque l'écran est étéint.
Faites chauffer deux verres ou tasses de liquide en même temps.
- Faire chauffer plusieurs mets en même temps nécessite moins d'énergie que de chauffer plusieurs mets l'un après l'autre.
Remarque :
L'appareil consomme :
en mode veille connecté, max. 2 W
en mode veille non connecté avec l'écran éteint, max. 0,5 W
4 Description de l'appareil
4.1 Bandeau de commande
Le champ de commande vous permet de configurer toutes les fonctions de votre appareil et vous donne des informations sur l'etat de fonctionnement.
Selon le type d'appareil, les détails représentés sur la photo peuvent différer, p. ex. par sa couleur et sa forme.

1 Affichage
"Affiche", Page 8
2 Touches
"Touches", Page 9
4.2 Affichage
Utilisez l'affichage pour régler toutes les fonctions de votre apparéil.
Le menu principal vous fournit un aperçu des fonctions de votre apparéil.
"Fonctions", Page 10
Naviguer
| Direction | Utilisation |
| Se déplacer vers la gauche | Faire glisseriste voire doigt vers la droite sur l'affichage |
| Se déplacer vers la croite | Faire glisser le doigt vers la gauche sur l'écran |
Régler des valeurs
Pour adapter un réglage, effleurez avec le doigt l'endroit correspondant sur l'affichage. La zone de réglage apparait. Dans cette zone de réglage, faites glisser votre doigt sur l'affichage vers la gauche ou vers la droite jusqu'à ce que le réglage souhaïte soit agrandi.
| Valeurs | Utilisation |
| Augmenter | Faire glisser votre doigt vers la droite sur l'affichage |
| Diminuer | Faire glisser le doigt vers la gauche sur l'écran |
4.3 Touches
Les touches sont des surfaces tactiles. Pour selectionner une fonction, appuyez sur la touche correspondante.
| Symbole | Nom | Utilisation |
| (1) | Allumer/éteindre | Allumer ou éteindre l'appareil |
| < | Flèche de gauche | Réduire les valeurs de réglage |
| > | Flèche de droite | Augmenter les valeurs de réglage |
| | | | Démarrer/arrêtier | Démarrer ou arrêtier le fonctionnement |
| WW | Micro-ondes | Régler le micro-ondes |
4.4 Compartiment de cuisson
Différentes fonctions du compartment de cuisson facilelent le fonctionnement de votre apparéil.
Supports
Vous pouvez insérer des accessoires à différentes hauteurs dans les supports du compartment de cuisson.
"Accessoires", Page 12
Votre apparéil possède 3 hauteurs d'enfournement. Les hauteurs d'enfournement se comptent de bas en haut.
Vous pouvezPTRer les supports,par exemple pour les nettoyer.
La paroi arrête du compartment de cuisson est auto-nettoyante. Les surfaces autonettoyantes sont revêtres d'une céramique mate et poreuse, et leur surface est rugueuse. Lorsque l'appareil est en marche, les surfaces autonettoyantes absorbent les éclaboussures de graisse provenant du rôtissage ou de la cuisson au grill, et les décompositent.
Si les surfaces autonettoyantes ne se nettoient plus suffisamment en cours de fonctionnement, chauffez le compartment de cuisson de manière ciblée.
"Régénérer des surfaces autonettoyantes dans le compartment de cuisson", Page 26
Eclairage
Une ou plusieurs lampes de four éclairent le组成部分 de cuisson.
Lorsque vous ouvrez la porte de l'appareil, l'éclairage s'allume dans le compartment de cuisson. Si la porte de l'appareil reste ouverte plus de 15 minutes, l'éclairage s'éteint à nouveau.
Pour la plupart des fonctions, l'éclairage s'allume avec le démarrage du fonctionnement. Lorsque le fonctionnement prend fin, l'éclairage s'éteint.
Ventilateur de refroidissement
Le ventilateur de refroidissement se met en marche et s'arrête en fonction de la température de l'appareil. L'air chaud s'échappe au-dessus de la porte.
ATTENTION!
La couverture des fentes d'aération entraine une surchauffe de l'appareil.
- Ne pas couvrir les fentes d'aération.
Le ventilateur continue de fonctionner un certain temps, afin que l'appareil refroidisse plus vite une fois le programme terminé.
Porte de l'appareil
Si vous ouvrez la porte de l'appareil en cours de programme, l'appareil cesse de fonctionner. Lorsque vous referencez la porte de l'appareil, le programme se poursuit automatiquement.
Lorsque vous refermez la porte de l'appareil en presence de la fonction Micro-ondes, vous doivent poursuivre le fonctionnement.
5 Fonctions
Le menu principal vous fournit un aperçu des fonctions de votre apparéil.
Conseil : Selon le type d'appareil, des fonctions supplémentaires ou plus etendues sont à votre disposition dans l'appli Home Connect. Vous trouvez de plus amples informations à ce sujet dans l'appli.
| Fonction | Nom | Utilisation |
| ♀ | Modes de cuisson | Sélectionner le mode de cuisson et la température souhaités pour vos mets |
| ♀♀ | Micro-ondes | Cuire, chauffer ou décongeler des mets rapidement avec le micro-ondes → "Micro-ondes", Page 15 |
| ♥ | Favoris | Sélectionner les favorsis mémorisées → "Favoris", Page 20 |
| ♂ | Plats | Utiliser des programmes ou des recommendations de réglage pour différents plats → "Plats", Page 19 |
| ← | Nettoyage | ■ Easy Clean ∅ élimine les salissures légères prsentes dans le compartment de cuisson → "Aide au nettoyage 'Easy Clean"', Page 27 ■ Fonction de séchage ∅ sèche le compartment de cuisson → "Séchage", Page 27 |
| ♀ | Réglages de base | Adapter les réglages de l'appareil en fonction de ses besoin → "Réglages de base", Page 21 |
5.1 Modes de cuisson
Voutrouvez ici un aperçu des modes de cuisson. Vou obtenez des recommendations sur l'utilisation des modes de cuisson.
Si la température dépasse 275^ , l'appareil abaisse la température à environ 275^ après environ 40 minutes.
| Symbole | Mode de cuisson | Température | Utilisation |
| ◇ | Circo Therm Air pulsé | 30 - 230 °C | Cuire et rôtir sur un ou plusieurs niveaux. Le ventilateur répartitUniformément dans le compartment de cuisson la chaleur de la résistance circulaire située dans la pa-roi arrêté. |
| = | Convection naturelle | 30 - 275 °C | Cuire ou rôtir de manière traditionnelle sur un niveau. Ce mode de cuisson convient particulièrement pour les gâteaux avec garniture fondante. La chaleur est diffusée uniformément par la voûte et la sole. |
| ◇ | Circo Therm doux | 125 - 230 °C | Pour la cuisson douce de mets sélectionnés sur un niveau, sans préchauffage. Le ventilateur répartit dans le compartment de cuisson la chaleur de la résistance circulaire située dans la paroi arrêté. Ce mode de cuisson est utilisé pour déterminer la consomma-tion d'énergie en mode recirculation de l'air et la classe d'effi-cacité énergétique. |
| = | Chaleur vôute/sole doux | 150 - 250 °C | Pour la cuisson douce de mets sélectionnés sans préchauff-fage. La chaleur est diffusée par la voûte et la sole. Ce mode de cuisson est utilisé pour déterminer la consomma-tion d'énergie en mode conventionnel. |
| ◇ | Gril air pulsé | 30 - 275 °C | Cuire de la volaille, des poissons entiers ou des gros mor-ceaux de viande. La résistance chauffante du grill et le ventilateur fonctionnement en alternance. Le ventilateur répartit l'air chaud autour du mets. |
| ◇ | Position pizza | 30 - 275 °C | Préparer des pizzas ou des mets qui requisent beaucoup de chaleur par le dessous. La résistance chauffante inférieure et la résistance circulaire dans la paroi arrêté chauffent. |
| = | Niveau de cuisson du pain | 180 - 275 °C | Pour la cuisson de pain, de petits pains et de pâtisseries qui requisent des températures elevées. |
| ∞∞ | Gril, grande surface | 50 - 290 °C | Pour griller des pieces peu épaisSES, telles que des steaks, des saucisses ou des toasts et pour gratiner. Toute la surface située sous la résistance chauffante du gril est chauffée. |
| ∞∞ | Gril, petite surface | 50 - 290 °C | Pour griller de petites quantités de steaks, saucisses ou toasts et pour gratiner. La surface centrale sous la résistance chauffage du gril est chauffée. |
| = | Chaleur de sole | 30 - 250 °C | Pour la cuisson au bain-marie et pour poursuivre la cuisson de gâteaux. La chaleur est diffusée par la sole. |
| ∞∞ | Cuisson BASSE TEMPERATURE | 70 - 120 °C | Pour la cuisson en douceur et lente à découvert de morceaux de viande tendres et saisis. La chaleur est diffusée uniformément à bassé température par la voûte et la sole. |
| ∅ | Position fermentation | 30 - 50 °C | Pour laisser lever des pâtes et pour faire fermenter du yaourt. La pâte lève plus rapidement qu'à température ambiente. Le dessus de la pâte ne se dessèche pas. |
| ∞ | Préchauffer de la vaisselle | 30 - 90 C | Pour chauffer de la vaisselle. |
| ∞ | Maintenir au chaud | 50 - 100 °C | Pour maintainir au chaud des mets cuits. |
5.2 Puissances du micro-ondes
Voutrouvrez ici un aperçu des puissances du micro-ondes et de leur utilisation.
| Puisance du micro- ondes en Watts | Durée maximale en heures | Utilisation |
| 90 W | 1.30 | Décongeler des mets délicats. |
| 180 W | 1.30 | Décongeler et poursuivre la cuisson de mets. |
| 360 W | 1.30 | Cuire du poisson et de la viande. Réchauffer des mets délicats. |
| 600 W | 1.30 | Chauffer et cuire des mets. |
| 900 W"Boost" | 00.30 | Chauffer des liquides. |
Remarques
-
Afin de protégger l'appareil, la puissance maximale du micro-ondes "Boost" est réduite graduelflement dans les premières minutes à 600 Watts. La pleine puissance est de nouveau disponible après un temps de refroidissement.
-
Les puissances du micro-ondes ne correspondent pas à la consommation réelle de l'appareil.
5.3 Autres options
Voutrouverez ici un aperçu d'autres options.
Pour afficher les options, appuyer sur :
| Symbole | Nom | Utilisation |
| Éclairage | Éclairage | Allumer ou êtreindre l'éclairage dans le compartment de cuisson |
| Minuterie | Minuterie | Régler la minuterie |
| Sécurité enfants | Sécurité enfants | Activer la sécurité enfants |
| Démarriage à distance | Démarriage à distance | Activer le démarriage à distance → "Home Connect", Page 22 |
5.4 Symboles
Voutrouverez ici un aperçu d'autres symboles sur l'affichage.
| Symbole | Nom | Utilisation |
| ✓ | Enregistrer | Mémoriser le réglage |
| ← | Retour | Naviguer en arrière |
| × | Fermer | Fermer message |
| ♀ | Réinitialiser | Réinitialiser la durée |
| ♂ | Réinitialiser | Réinitialiser les valeurs |
| i | Informations | Afficher des informations |
| ♀♀ | Préchauffage rapide | Activer ou désactiver le chauffage rapide |
| ♀♀ | Home Connect | ■ Réseau domestique et serveur Home Connect connectés ■ Le nombre de lignes indique la puissance du signal du réseau domestique → "Home Connect", Page 22 |
| ♀♀ | Réseau domestique | Réseau domestique non connecté → "Home Connect", Page 22 |
| ♀♀ | Serveur Home Connect | Serveur Home Connect non connecté → "Home Connect", Page 22 |
| ♀♀ | Diagnostic à distance | Diagnostic à distance activé → "Home Connect", Page 22 |
6 Accessoires
Utilisez uniquement des accessoires d'origine. Ils ont ete specialement concus pour votre apparéil.
Remarque : Lorsque l'accessoire devient chaud, il peut se déformer. Cette déformation n'a aucun effet sur sa fonction. Quand il refroidit, la déformation disparait.
Les accessoires livrés peuvent diverger en fonction du type d'appareil.
| Accessoires | Utilisation |
| Grille | Moules à gâteauPlats à gratinRéçipientsViande, par ex. rôtis ou pièces à grillerPlats surgelés |
| Lèchefrite | Gâteaux moelleuxPâtisseriesPainGros rôtisPlats surgelésRecueillir les liquides qui s'égouttent, par exemple la graisse, lors de la cuisson sur le grin. |
6.1 Remarques concernant les accessoires
Certains accessoires ne sont adaptations qu'à certaines fonctions.
Accessoires de micro-ondes
Pour un fonctionnement pur au micro-ondes, seule la grille fournie convient.
Les tôles, par exemple les lèchefrites ou la tôle de cuisson, peuvent produit desétincelles et sont inapprisées.
Respectez les instructions pour le micro-ondes.
"Vaisse l et accessoires avec micro-ondes", Page 15
6.2 Fonction d'arrêt
La fonction d'arrêt empêche le basculement de l'accessoire lors de son extraction.
Vous pouvez-retirer l'accessoire à peu pres à mi-chemin jusqu'à ce qu'il s'enclenché en place. La sécurité anti-basculement fonctionne uniquement si vous enfournez les accessoires dans le bon sens dans le compartment de cuisson.
6.3 Insérer les accessoires dans le compartment de cuisson
Toujours insérer les accessoires dans le bon sens dans le compartment de cuisson. C'est la seule façon de pouvoirPTRirer les accessoires a peu prs a moitié sans les faire basculer.
- Tourner l'accessoire de manière à ce que l'encoche se trouve à l'arrière et pointe vers le bas.
- Introduire les accessoires entre les deux barres de guidage d'un niveau d'enfournement.
Grille combinée
Introduire la grille combinée avec le côté ouvert vers la porte de l'appareil.

Tôle Introduire la plaque en orientant la par ex. le- partie biseautee vers la porte de chefrite ou l'appareil.
plaque à pâtisserie

- Introduire complètement l'accessoire pour qu'il ne touche pas la porte de l'appareil.
Remarque: Retirez du département deuisson les accessoires dont vous n'avez pas besoin pendant le fonctionnement.
6.4 Autres accessoires
Vous pouvez acheter des accessoires auprès du service après-venture, dans les commerces spécialisés ou sur Internet.
Vous trouvrez un large choix d'accessoires pour votre apparéil sur Internet ou dans nos brochures : www.neff-international.com
Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de l'achat, indiquez toujours la désignation exacte de votre apparéil (E-Nr.).
Pour connaître les accessoires disponibles pour votre apparéil, consultez notre boutique en ligne ou le service après-vente.
7 Avant la première utilisation
Effectuez les réglages pour la première mise en service. Nettoyez l'appareil et les accessoires.
7.1 Première mise en service :
Après le raccordement électrique, vous devez effectuer les réglages pour la première mise en service de l'appareil. Cela peut durer quelques minutes jusqu'à ce que les réglages s'affichent.
Remarques
- Vous pouvez adapter ces réglages à tout moment dans les réglages de base.
"Réglages de base", Page 21
- Vous poubez également procéder aux réglages avec Home Connect. Lorsque votre apparéil est connecté, suivez les instructions figurant dans l'appli.
"Home Connect", Page 22
Régler la langue
Condition:L'appareil est raccordé au secteur.
- Allumer l'appareil avec ①.
- Sélectionner la langue avec ⟨ ou >.
- Appuyer sur la langue souhaïée.
- Confirmer la langueue avec .
Remarque : Vous pouvez également ignorer la configuration de Home Connect avec "Plus tard". Réglez ensuite l'heure.
- Configurer Home Connect avec "Connector". "Home Connect", Page 22
- Effectuer tous les autres réglages de la première mise en service dans l'appli Home Connect.
Régler l'heure
- Sélectionner les heures avec ⟨ ou >.
- Appuyer sur les minutes.
- Sélectionner les minutes avec ⟨ ou >.
- Confirmer l'heure avec
Régler la date
- Sélectionner l'année avec < ou >.
- Appuyer sur le mois.
- Sélectionner le mois avec ⟨ ou >.
- Appuyer sur le jour.
- Sélectionner le jour avec < ou >.
- Confirmer la date avec
- Terminer la première mise en service avec "OK".
- Ouvrir et fermer la porte de l'appareil une fois.
L'appareil effectue une auto-verification et est ensuite fonctionnel.
La première mise en service est terminée.
7.2 Nettoyer l'appareil
Avant de préparer des mets pour la première fois avec l'appareil, nettoyez le compartment de cuisson et les accessoires.
- Retirer du compartment de cuisson les informations sur le produit, les accessoires et les restes d'emballage, tels que les billes de polystyrene.
- Essuyer les surfaces lisses du compartment de cuisson avec un chiffon doux et humide.
- Allumer l'appareil avec ①.
"Allumer l'appareil", Page 14
- Régler le mode de cuisson et la température pour la chauffe et démarrer avec II.
"Réglage du mode de cuisson et de la température", Page 14
| Chauffe | |
| Mode de cuisson | Circo Therm Air pulsé ⋅ |
| Température | maximale |
| Durée | 1 heures |
- Aérer la cuisine tant que l'appareil chauffe.
- Éteindre l'appareil au bout d'1 heures avec ①.
"Éteindre l'appareil", Page 14
- Laisser l'appareil refroidir.
- Nettoyer les surfaces lisses avec du produit de nettoyage et une lavette.
- Nettoyer soigneusement les accessoires avec du produit de nettoyage et une lavette douce.
8 Utilisation
8.1 Allumer l'appareil
ATTENTION!
L'eau qui se trouve sur le fond du compartment de cuisson lors du fonctionnement de l'appareil à des températures supérieures à 120^ endommage l'émail.
- Ne faites pas fonctionner l'appareil lorsque de l'eau se trouve sur le fond du compartment de cuisson.
- Essuyez l'eau du fond du département de cuisson avant toute utilisation.
- Allumez l'appareil avec
Remarques
- Dans les réglages de base, vous pouvez déterminer si l'écran affiche le menu principal ou une autre fonction après la mise en marche.
"Réglages de base", Page 21
Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une longue période, l'appareil s'eteint automatiquement.
8.2 Éteindre l'appareil
Éteignez l'appareil avec ①.
Remarques
L'indicateur de chaleur résiduelle s'affiche en fonction de la température du compartment de cuisson. → "Indicateur de chaleur résiduelle", Page 14
- En fonction de la température du compartment de cuisson, le ventilateur de refroidissement continue de fonctionner jusqu'àu refroidissement du com-. partiment de cuisson.
"Ventilateur de refroidissement", Page 9
8.3 Indicateur de chaleur résiduelle
Une fois que vous avez eteint l'appareil, l'indicateur de chaleurur résiduelle apparait.
| Affichage | Température |
| Chaleur résiduelle elevée | supérieure à 120°C |
| Chaleur résiduelle faible | entre 60 et 120 °C |
8.4 Réglage du mode de cuisson et de la température
- Allumer l'appareil avec (1).
- Appuyer sur "Modes de cuisson".
- Parcourir les modes de cuisson avec ⟨ ou >.
- Appuyer sur le mode de cuisson souhaité.
- Appuyer sur "Temperature".
- Sélectionner la température avec ⟨ou⟩.
-
Confirmer le réglage avec .
Autre seLECTION possible : -
Préchauffage rapide Page 21
Durée Page 18 - Fin à → Page 18
- Micro-ondes Page 16
-
Informations Page 15
-
Demarrer le fonctionnement à l'aide de VII.
Remarque : Lorsque vous préchauffez, le moment optimal pour enfourner votre mets est atteint dés que toutes les barres de chauffage sont remplies.
La durée de fonctionnement apparait.
La barre de chauffage affiche la montée de tempé-rature.
9. Lorsque le mets est pret, eteindre l'appareil à l'aide de ①.
8.5 Modifier la température
Une fois que vous avez démarré le fonctionnement, vous pouvez encore modifier la température ou le niveau.
- Appuyez sur "Température".
2.Modifiez la tempereature a l'aide de. - Confirmez le réglage avec
La température est modifiée.
8.6 Modifier le mode de cuisson
Si vous modifiez le mode de cuisson, l'appareil réinitialise tous les réglages.
- Interrompre le fonctionnement à l'aide de DII.
- Passer aux modes de cuisson à l'aide de .
-
Parcourir les modes de cuisson avec < ou >.
-
Appuyer sur le mode de cuisson souhaité.
- Si nécessaire, adapter la température ou le niveau.
- Demarrer le fonctionnement à l'aide de II.
8.7 Interrompre le fonctionnement
- Appuyez sur II.
- Pour poursuivre le fonctionnement, appuyez de nouveau sur II.
8.8 Afficher des informations
Remarque : Dans la plupart des cas, vous pouvez appeler des informations concernant la fonction en cours d'exécution.
- Appuyer sur "Informations".
Les informations apparaisent pendant quelques secondes. - Appuyer sur × pour fermer les informations.
8.9 Utiliser l'appareil en respectant le sabbat
Si vous souhaitez utiliser votre apparéil en respectant le sabbat, utilisez les fonctions de l'heure et modifiez le réglage de base de l'éclairage.
Remarque : Si vous ouvrez la porte de l'appareil en cours de fonctionnement, l'appareil cette de chauffer. Lorsque vous refermez la porte de l'appareil, celui-ci chauffe de nouveau.
- Modifier le réglage de base "Éclairage" sur "Toujours éteint".
"Réglages de base", Page 21
Ainsi, la lumière du compartment de cuisson reste toujours éteinte pendant le fonctionnement et lorsque vous ouvre la porte de l'appareil. - Régler le mode de cuisson désiré.
"Réglage du mode de cuisson et de la température", Page 14 - Régler la durée souhaitée en fonction du mode de cuisson.
"Durée", Page 18 - Régler l'heure à laquelle le fonctionnement doit s'arreter avec "Fin à".
"Fonctionnement différé - « Fin à »", Page 18 - Placer les mets dans le compartment de cuisson avant de commencer à faire chauffer l'appareil.
- Demarrer le fonctionnement à l'aide de VII.
L'heure de démarrage s'affiche. L'appareil est en position d'attente.
Lorsque l'heure de démarrage est atteinte, l'appareil commence à chauffer et la durée s'écoule. - Lorsque le fonctionnement est terminé, retirez les mets du compartment de cuisson. L'appareil s'éteint automatiquement et complètement après environ 15 à 20 minutes.
Remarque: Si nécessaire, modifier à nouveau le réglage de base de l'éclairage.
9 Micro-ondes
Le micro-ondes vous permet de faire mischief, chauffer, cuire ou décongeler vos mets très rapidement.
Vous pouvez utiliser le micro-ondes seul ou en combi-naison avec une fonction.
9.1 Vaisselle et accessoires avec micro-ondes
Pour réchauffer vos mets uniformément et ne pas endommager l'appareil, utilisez uniquement de la visselle et des accessoires adaptations.
Respectez les indications du fabricant de votre vaisse.
Sauf indication contraire, introduisez la vaisse et les accessoires au niveau 1.
Vaissselle adaptée au micro-ondes
Vaissette en matière résistante à la chaleur et au microdontes :
Verre
Vitrocéramique
Porcelaine
- Plastique résistant aux températures
Ceramique entiement émaillée sans fissures
Vaisseledeservice
Utilisez de la vaissele avec un decor doré ou argenté uniquement si le fabricant garantit la compatibilité avec le four à micro-ondes.
Grille fournie
Les toles, par exemple la lèchefrite ou la plaque à pâtisserie, peuvent produit des étincelles en cas de fonctionnement uniquement au micro-ondes et sont inappropriées.
Ces matériaux laissent passer les micro-ondes et ne sont pas endommages.
Vaissette non adaptée au micro-ondes
Remarque: Respectez les informations sur la manière de prévenir les dommages matériels.
"Micro-ondes", Page 7
Vaisseletemoulesenmetal
Le métal est imperméable aux micro-ondes. Les mets ne sont pas ou à peine réchauffés. Le métal peut former des étincelles en cas de fonctionnement uniquement aux micro-ondes.
Vaissele en cas d'ajout de micro-ondes à un mode de fonctionnement
Si vous allumez le micro-ondes sur un autre mode de fonctionnement, vous pouvez également utiliser du métal en plus de la vaisse et des accessoires adaptés au micro-ondes :
Vaisselet moules en métal
Le métal doit se couver à une distance d'au moins 2 cm des parois du compartment de cuisson et de l'intérieur de la porte.
Placez toujours les moules à pâtisserie et la visselle en métal sur la grille fournie.
- Accessoires fournis :
Grille combinée
Lèchefrite
Plaque à pâtisserie
Test de micro-ondabilité
Si vous n'étés pas sûr que votre vaisse l'est micro-ondable, effectuez un test de micro-ondabilité.
ATTENTION!
Faire fonctionner l'appareil sans alimentes dans le compartment de cuisson entraine une surcharge.
- Ne jamais démarrer le micro-ondes sans mets dans le compartment de cuisson. Sauf pour tester brievement un récipient.

AVERTISSEMENT - Risque de brûlures !
Les éléments accessibles deviennent chauds pendant le fonctionnement.
-
Ne touchez jamais les éléments chauds.
Éloignez les enfants. -
Placez le écipient vide dans le compartment de cuisson.
- Reglez l'appareil à la puissance maximale pendant 12 à 1 minute.
- Démarrez le fonctionnement.
-
Contrcler le recipient plusieurs fois :
-
Si elle reste froide ou tiède, elle est appropriée pour le micro-ondes.
- Si elle devient chaude ou si des étincelles se forment, arrêtez le test de micro-ondabilité. Le salarié n'est pas approprié pour le micro-ondes.
9.2 Fonctionnement pur du micro-ondes
Les ondes electromagnétiques des micro-ondes générent à elles seules de l'énergie qui est convertie en chaleur dans les aliments, par exemple.
Pour éviter toute condensation, l'appareil active automatiquement une résistance de chauffe aux puisances du micro-ondes "600 W" et "Boost". Le组成部分 de cisson et les accessoires deviennent chauds. Cela n'influence pas le résultat de cisson. Vous pouvez désactiver la fonction de séchage automatique dans les réglages de base.
"Réglages de base", Page 21
A VERTISSEMENT - Risque de brûlures !
Avec les plus hauts niveaux en mode micro-ondes pur, la fonction de séchage active automatiquement une résistance de chauffe et chauffe le compartment de cuisson.
- Ne jamais toucher les surfaces interieures chaudes du compartment de cuisson ni les résistances chauffantes.
Éloigner les enfants.
Régler le micro-ondes
Remarque :
Veillez à utiliser correctement le micro-ondes :
→"Sécurité", Page 2
→"Prévention des dégats matériels", Page 6
"Puissances du micro-ondes", Page 11
"Vaisselet accessoires avec micro-ondes", Page 15
- Appuyez sur
- Appuyer sur la puissance du micro-ondes souhai-tée.
"Puisances du micro-ondes", Page 11 - Confirmez le réglage avec
- Appuyez sur "Durée".
- Sélectionnéz la durée avec ⟨ ou >.
- Confirmez le réglage avec
- Demarrer la fonction micro-ondes avec II.
Le micro-ondes démarre et la durée s'écoule. À la puissance maximale du micro-ondes "Boost", l'affchage indique la réduction de puissance.
"Puissances du micro-ondes", Page 11
Un signal retentit lorsque la durée est écoulée. Un message apparait pour indiquer que le fonctionnement est terminé. - Pour arrêter le signal sonore, appuyez sur une touche quelconque.
- Si vous avez désactifié la fonction de séchage pour micro-ondes dans les régliages de base, séchez le compartmentement de cuisson si de la condensation s'y est formée.
"Séchage", Page 27
Remarque : L'appareil cesse de fonctionner si vous ouvrez la porte de l'appareil en cours de programme. Lorsque vous fermez la porte de l'appareil, vous nevez poursuivre le fonctionnement. Si vous avez modifié le réglage de base, voirlez à ce que le micro-ondes ne continue pas à fonctionner sans mets à l'intérieur.
"Réglages de base", Page 21
Modifier la puissance du micro-ondes
- Appuyer sur 空
- Appuyer sur la puissance du micro-ondes souhai-tée.
- Confirmer la modification avec
9.3 Ajout de micro-ondes
L'ajout de micro-ondes à un mode de cuisson ou à une fonction permet de réduire la durée de cuisson des mets.
Modes de cuisson et fonctions pour l'ajout de micro-ondes
Pour ces modes de cuisson et les fonctions, vous pouvez activer en plus l'ajout de micro-ondes :
"Circo Therm Air pulse" 2
"Convection naturelle"
"Grid air pulse"
"Niveau de cuisson du pain"
"Gril, grande surface"
"Gril, petite surface"
→"Plats", Page 19
"Fonction de ventilation 'Crisp Finish'', Page 17
Les puissances de micro-ondes possibles en combinaison avec un mode de cuisson ou une fonction sont les suivantes :
Régler l'ajout de micro-ondes
Remarque :
Veillez à utiliser correctement le micro-ondes :
→"Sécurité", Page 2
→"Prévention des dégats matériels", Page 6
"Puisances du micro-ondes", Page 11
"Vaissette et accessoires avec micro-ondes", Page 15
Condition: Respecter les indications relatives au mode de cuisson ou à la fonction respective.
- Régler un mode de cuisson ou une fonction appropriée.
"Modes de cuisson et fonctions pour l'ajout de micro-ondes", Page 16 - Régler une température.
- Appuyer sur "Micro-ondes".
-
Appuyer sur la puissance du micro-ondes souhai-tée :
-
"90 W"
- "180 W"
-
"360 W"
-
Confirmer le réglage avec
- Appuyer sur "Duree".
- Sélectionner la durée avec ⟨ ou >.
- Confirmer le réglage avec
- Demarrer le fonctionnement avec l'ajout de micro-ondes avec II.
L'appareil commence à chauffer et la durée s'écoule.
Un signal retentit lorsque la durée est écoulée. Un message apparait pour indiquer que le fonctionnement est terminé. - Pour arrêté le signal sonore, appuyer sur une touche quelconque.
Annule I'ajout de micro-ondes
- Appuyez sur
- Appuyez sur "Micro-ondes".
- Appuyez sur "Arrêt".
- Confirmez le réglage avec
Le fonctionnement continue sans ajout de micro-ondes.
10 Fonction de ventilation "Crisp Finish"
La fonction de ventilation "Crisp Finish" absorbs l'humidité du compartment de cuisson pour que vos metssoient plus croustillants.
La vapeur chaude qui peut s'échapper lorsque la porte de l'appareil est ouverte est réduite.
10.1 Modes de cuisson pour la fonction de ventilation
Pour la fonction de ventilation, seuls certains modes de cuisson sont adaptés.
Pour ces modes de cuisson, vous pouvez activer la fonction de ventilation :
10.2 Activer la fonction de ventilation
Vous pouvez activer à tout moment la fonction de ventilation, même après le démarrage du fonctionnement.
- Allumer l'appareil avec ①.
- Régler un mode de cuisson approprié. → "Modes de cuisson pour la fonction de ventilation", Page 17
- Régler une température.
- Appuyer sur "Crisp Finish" 12 .
- Demarrer le fonctionnement avec la fonction de ventilation à l'aide de DII.
- Lorsque le mets est prét, éteindre l'appareil à l'aide de ①.
Remarque : Le ventilateur peut faire plus de bruit pendant le fonctionnement.
10.3 Annuler la fonction de ventilation
- Appuyer sur
- Appuyer sur "Crisp Finish" 12 .
Le fonctionnement se poursuit sans la fonction de ventilation.
11 Fonctions de temps
Votre apparéil dispose de différentes fonctions de temps qui vous permettent de:gérer son utilisation.
| Fonction de temps | Utilisation |
| Minuterie ¥ | Vous pouvez régler la minuterie indé-pendamment du programme. La mi-nuterie n'influence pas l'appareil. |
| Durée |→| | Après écoulement de la durée ré-glée, l'appareil)cesse automatique-ment de chauffer. |
| Fin à →| | Vous pouvez régler l'heure de la fin de programme. L'appareil démarre automatiquement afin que le programme soit terminé à l'heure sou-haitée. |
11.1 Minuterie
Vous pouvez régler la minuterie aussi bien lorsque l'appareil est allumé que lorsqu'il est étéint.
Régler la minuterie
- Appuyer sur :
- Appuyez sur 日
- Appuyez sur heures, minutes ou secondes.
- Sélectionnez la durée de la minuterie avec < ou >.
- Confirmez le réglage avec
s'affiche. Le temps de la minuterie s'écoule.
Un signal retentit lorsque la durée de la minuterie est écoulée. - Pour arrêter le signal, appuyez sur n'importe qu'elle touche.
Modifier la minuterie
- Appuyer sur :
- Appuyez sur .
- Appuyez sur II.
- Appuyez sur heures, minutes ou secondes.
5.Modifiez la durée de la minuterie avec. - Confirmez le réglage avec
Annuler la minuterie
- Appuyer sur :
- Appuyez sur .
- Réinitialiser le temps de la minuterie avec ^日 .
- Fermez la minuterie avec
11.2 Durée
Après écoulement de la durée régée, l'appareil cette automatiquement de chauffer. Vous pouvez utiliser la durée uniquement en combinaison avec un mode de cuisson.
Régler la durée
- Régler un mode de cuisson et une température.
- Appuyer sur "Durée".
- Appuyer sur heures ou minutes.
- Sélectionner la durée avec ⟨ou⟩.
- Confirmer le réglage avec
- Demarrer le fonctionnement avec durée à l'aide de DII.
La durée est affichée. La durée s'écoule.
Un signal retentit lorsque la durée est écoulée. - Pour arrêter le signal, appuyer sur n'importe qu'elle touche.
Modifier la durée
- Appuyer sur
- Appuyer sur "Durée".
- Modifier la durée à l'aide de
. - Confirmer le réglage avec
Annuler la durée
- Appuyez sur
- Appuyez sur "Durée".
- Réinitialiser la durée avec .
- Confirmez le réglage avec
11.3 Fonctionnement différé - « Fin à »
L'appareil se met automatiquement en marche et s'arrête à l'heure de fin préseLECTIONnée. Pour ce faire, réglez la durée et déterminez la fin du fonctionnement. Vous pouvez uniquement utiliser le fonctionnement différé en combinaison avec un mode de cuisson.
Régler le fonctionnement différé « Fin à » Remarques
- Ne laissez pas trop longtemps les alimentés facilement périssables dans le compartment de cuisson.
-
Vous ne pouvez pas régler chaque mode de cuisson avec le fonctionnement différé.
-
Placez les mets dans le compartment de cuisson et fermez la porte de l'appareil.
- Régler un mode de cuisson et une température.
- Appuyer sur "Durée".
- Appuyer sur heures ou minutes.
- Sélectionner la durée avec ⟨ ou >.
- Confirmer le réglage avec
- Appuyer sur "Fin à".
La fin du fonctionnement apparait. - Sélectionnez l'heure de fin avec
- Confirmer le réglage avec
- Demarrer le fonctionnement différé avec II.
L'appareil démarre le fonctionnement au moment approprié.
Un signal retentit lorsque la durée est écoulée. - Pour arrêter le signal, appuyer sur n'importe qu'elle touche.
Modifier le fonctionnement différé « Fin à »
- Appuyez sur II.
- Appuyez sur "Fin à".
3.Modifiez l'heure de la fin avec. - Confirmez le réglage avec
- Demarrer le fonctionnement différé avec II.
Annuler le fonctionnement différé « Fin à »
- Appuyez sur II.
- Appuyez sur "Fin à".
- Réinitialiser l'heure de fin avec .
- Confirmez le réglage avec
L'heure de fin correspond à l'heure actuelle plus la durée régée.
Demarrer le fonctionnement avec durée à l'aide de DII.
Remarque: Si vous souhaitez poursuivre le fonctionnement sans durée, annulez la durée.
"Annuler la durée", Page 18
12 Plats
Grçé à la fonction "Plats" votre apparéil vous aide à préparer différents mets et sélectionne automatiquement les réglages optimaux.
12.1 Récipient pour les plats
Le résultat de la cuisson dépend de la nature et de la taille du récipient.
Utilisez des recipients résistants à la chaleur et adaptations à des températures allant jusqu'à 300^ . Les recipients les plus appropriés sont en verre ou en cérémonique. Le roti doit recouvrir environ aux 2/3 le fond du récipient.
Les recipients fabriqués dans les matérieliaux suivants sont inadaptés :
aluminium poli et brilliant
- argile non vernie
matières plastiques ou poignées en plastique
Remarque : Pour certains plats, l'appareil allume le micro-ondes. Une indication apparait pour vous inviter à utiliser des recipients allant au micro-ondes.
"Vaisse l et accessoires avec micro-ondes", Page 15
12.2 Options de réglage des plats
Pour préparer les plats de manière optimale, l'appareil utilise différents réglages selon les plats.
Les réglages utilisés sont affichés. Vous pouvez adapter certains réglages. Suivez les instructions sur l'affiche.
Remarque: Le résultat de cuisson dépend de la qualité et de la nature des alimentents. Utilisez des alimentents frais, de préférence à la température du réfrigérateur.
Utilisez des mets surgelés sortant directement du congélateur.
Conseils et astuces pour les réglages
Lorsque you reglez un plat, I'ecran affiche des informations relatives à ce plat, par exemple :
La hauteur d'enfournement adaptée
Les accessoires ou recipients adaptations
L'ajout de liquide
Le moment ou returner ou remuer un plat Dés que ce moment est atteint, un signal retentit.
Appuyer sur "Informations" pour appeler des informations. Certains conseils apparaissent automatiquement.
Programmes
Pour les programmes, le mode de cuisson optimal, la température et la durée sont préregliés.
Afin d'obtenir un résultat de cuisson optimal, vous dévez régler le poids, l'épaisseur ou le niveau de cuisson. Vous pouze uniquement effectuer ces réglages dans les plages prévues.
Sauf indication contraire, réglez le poids total de votre plat.
Recommendations de réglage
Dans le cas des réglages recommendés, le mode de cuisson optimal est préréglé en permanence. Vous pouvez adapter la température régée et la durée.
Plats au micro-ondes
Pour certains plats, vous pouvez seLECTIONner un mode de préparation avec des micro-ondes. La durée de cuisson est plus courte.
Respectez les informations relatives au fonctionnement avec des micro-ondes.
"Micro-ondes", Page 15
12.3 Vue d'ensemble des plats
Vous pouvez voir sur l'appareil les différents plats qui sont à votre disposition. Les plats recommendés dépendent de l'équipement de votre apparéil.
Les plats sont triés par catégories et mets.
Remarque : Dans les réglages de base, vous pouvez spécialiser les plats affichés par région.
"Réglages de base", Page 21
| Catégorie | Mets |
| Gâteau | Gâteaux dans des moulés Gâteaux sur plaque à pâtisserie Petites pâtisseries Petits gâteaux secs |
| Pain, petits pains | Pain Petits pains |
| Gâteaux sa-lés, pizza, quiches | Pizza Gâteaux salés, quiches |
| Gratins, soufflés | Gratin salef, frais, ingrédients cuits Gratin de pommes de terre, ingrédients crus, 4 cm d'épaisseur Lasagnes, fraîches Lasagnes réfrigérées Gratin sucre, frais Crumble aux fruits Soufflés dans des ramequins Yorkshire Pudding |
| Volaille | Poulet Canard, oie Dinde |
| Vienne | Vienne de porc Vienne de bœuf Veau Agneau Gibier Plats de viande |
| Poisson | Poisson, entier Filets de.POISSON |
| Produits surgelés | Pizza Soufflés/gratins Produits de pommes de terre Volatile, poisson Petits pains |
| Garnitures, légumes | Pommes de terreRizCéréalesLégumes |
| Décongeler des mets | GâteauPain, petits painsViande, volaillePoisson |
12.4 Régler un plat
- Appuyez sur "Plats".
- Appuyer sur la catégorie souhaitatione.
- Appuyer sur le mets souhaite.
- Appuyez sur le plat souhaité.
Remarque : Les possibilités de réglage varient selon les plats.
"Options de réglage des plats", Page 19
Les réglages du plat apparaissent à l'affichage.
5. Modifiez les réglages si nécessaire. Les possibilités de réglage varient selon les plats. → "Options de réglage des plats", Page 19
6. Pour obtenir des informations par ex. sur les accessoires et la hauteur d'enfournement, appuyez sur "Informations".
7. Démarrez le fonctionnement à l'aide de DII.
L'appareil commence à chauffer et la durée s'écoule.
Un signal retentit lorsque le plat est prét. L'appareil cette de chauffer.
- Choisissez comment poursuivre :
| Terminer | Le mets est prét |
| Prolonger | → "Prolonger le temps de cuisson", Page 20 |
| Maintenir au chaud | → "Maintenir un plat au chaud", Page 20 |
| Sécher le comparti-ment de cuisson | → "Séchage", Page 27 |
12.5 Prolonger le temps de cuisson
- Pour poursuivre la cuisson du plat, appuyer sur "Prolonger".
- Modifier les réglages si nécessaire avec < ou >.
- Confirmer les réglages avec
12.6 Maintenir un plat au chaud
- Pour maintainir le plat au chaud, appuyer sur "Maintenir au chaud".
- Modifier les réglages si nécessaire avec ⟨ ou >.
- Confirmer les réglages avec
- Demarrer le maintain au chaud à l'aide de II.
13 Favoris
Vous pouvez enregistrer vos réglages dans les Favoris et les réutiliser.
Remarques
- Selon le type de votre apparéil/la version logicielle de votre apparéil, vous devrez peut-être d'abord télécharger cette fonction sur votre apparéil. Informez-vous dans l'appli Home Connect.
- Trier et renommer des favorsis sont uniquement possibles dans l'appli Home Connect.
13.1 Enregister des favoris
Vous pouvez enregistrer jusqu'à 30 fonctions différentes comme favors.
Lorsque vous reglez une fonction, appuyez sur "Favoris".
Pour renomer un favori, vous doivent utiliser l'appli Home Connect. Lorsque vous appareil est connecte, suivez les instructions figurant dans l'appli.
13.2 Sélectionner des+favoris
Si vous avez enregistré des favors, vous pouvez les selectionner pour définir le fonctionnement.
- Appuyer sur "Favoris".
- Appuyer sur le favors souhaite.
-
Vous pouvez si besoin modifier les réglages.
-
Demarrer le fonctionnement à l'aide de II.
Remarque :
Respectez les indications des différents modes de fonctions :
"Micro-ondes", Page 15
"Fonction de ventilation 'Crisp Finish'', Page 17
13.3 Modifier des favoris
Vous pouvez modifier, trier ou renommer vos favoris enregistrés à tout moment.
- Pour trier ou renomer un favori, vous doivent utiliser l'appli Home Connect. Lorsque votre apparéil est connecté, suivez les instructions figurant dans l'appli.
- Pour modifier les réglages sur l'appareil, appuyer sur "Favoris".
- Appuyer sur le favorsouhaite.
- Appuyer sur
- Modifier les réglages.
- Confirmer la modification avec "Validator".
13.4 Supprimer des favors
- Appuyez sur "Favoris".
- Appuyez sur le favorsouhaite.
- Appuyez sur 心
- Confirmez à l'aide de "Supprimer".
14 Sécurité enfants
Protégéz votre apparéil, afin que les enfants ne poussent pas l'allumer par mègarde ou en modifier les réglages.
14.1 Activar la sécurité infantas
La sécurité enfants verrouille le bandeau de commande pour que les enfants ne puissant pas allumer l'appareil accidentellement. Pour allumer l'appareil, désactive la sécurité enfants.
Remarque : Dès que vous activez la sécurité infant, l'appareil verrouille le bandeau de commande. Excepté la touche ①.
- Appuyez sur :
- Appuyez sur
"Securities infants activée" s'affiche.
14.2 Désactiver la sécurité enfants
Maintainir enforcé "Déverrouiller" jusqu'à ce que "Sécurité enfants désactivée" s'affiche.
15 Préchauffage rapide
La fonction de chauffage rapide permet de réduire la durée de chauffe.
A partir de 200^ , la fonction de chauffage rapide s'active automatiquement.
Remarque : Vous pouvez désactiver le chauffage rapipe automatique à partir de 200 °C dans les réglages de base.
"Réglages de base", Page 21
Pour ces modes de cuisson, vous pouvez utiliser le préchauffage rapide :
"Circo Therm Air pulse" 2
"Convection naturelle"
"Niveau de cuisson du pain"
15.1 Activer le chauffage rapide
Afin d'obtenir un résultat de cuisson uniforme, enfournez vos mets dans le compartment de cuisson uniquement une fois le préchauffage rapide terminé.
Remarque: Reglez une durée uniquement lorsque le préchauffage rapide est terminé.
- Réglez un mode de cuisson approprié et une température à partir de 100^ . À partir d'une température de consigne de 200^ , la fonction de préchauffage rapide se déclenché automatiquement.
- Appuyersur
- Demarrer le fonctionnement à l'aide de VII.
Lorsque le chauffage rapide est terminé, "Préchauffage rapide" s'eteint automatiquement et un signal sonore retentit. 且 s'eteint sur l'affichage. - Enfournez le plat dans le compartment de cuisson.
15.2 Désactiver le chauffage rapide
- Appuyer sur
- Appuyersur
16 Réglages de base
Vous pouvez modifier les réglages de base de votre apparéil en fonction de vos besoin.
16.1 Vue d'ensemble des réglages de base
Vous trouvrez ici un aperçu des réglages de base et des réglages usine. Les réglages de base sont en fonction de l'équipement de votre apparéil.
Vous trouvrez de plus amples informations sur les différents réglages de base sur l'affichage avec "Informations".
| Réglages de base | Sélection |
| Langue | Voir la sélection sur l'ordinateil |
| Home Connect | Connector le four à un apparéil mobile et le commander à distance → "Home Connect", Page 22 |
| Heure | Heure au format 24h |
| Date | Date au format JJ.MM.AAAA |
| Affichage | Sélection |
| Luminosité | 1 |
| 2 | |
| 3 | |
| 4 | |
| 51 | |
| Affichage de veille | Marche, temps limité |
| Marche (ce réglage augmente la consommation d'énergie) | |
| Arrêt1 | |
| Heure | Numérique + date1 |
| Numérique | |
| Analogue + date | |
| Analogue | |
| Ajustement | Orienter l'affichage horizontally et verticallement |
| 1 Réglages d'usine (peut varier selon l'appareil) | |
| Son | Sélection |
| Tonalité des touches | Marché1Arrêt |
| Signal sonore | Durée très courteDurée courteDurée moyenne1Durée longue |
1 Réglages d'usine (peut varier selon l'appareil)
| Réglages de l'appareil | Sélection |
| Temps de poursuite du ventilateur | Minimal |
| Recommendé1 | |
| Long | |
| Très long | |
| Éclairage | Allumé pendant la cuisson et l'ou-verteure de la portep |
| Uniquement en cas d'ouverture de la portep | |
| Toujours étant | |
| Préréglage de la puissance du micro-ondes | 90 W |
| 180 W | |
| 360 W | |
| 600 W | |
| Boost1 | |
| Poursuivre le micro-ondes | Marche |
| Arrêt1 | |
| Secher le mi-cro-ondes | Marché1 |
| Arrêt |
1 Réglages d'usine (peut varier selon l'appareil)
| Personnalisa-tion | Sélection |
| Logo de la marque | ■ Afficher1 ■ Ne pas afficher |
| Fonctionne-ment après la mise en ser-vice | ■ Menu principal1 ■ Modes de cuisson ■ Micro-ondes ■ Plats ■ Favoris |
| Temps de cuisson écoulé | ■ Afficher1 ■ Ne pas afficher |
| 1 Réglages d'usine (peut varier selon l'appareil) | |
| Personnalisa-tion | Sélection |
| Tôle de cis-son pour mi-cro-ondes | Marché1Arrêt |
| Plats régio-naux | Tous1Plats européensPlats à l'anglaise |
| Plats | Tous1Pas de viande de porcCasher uniquement |
| Sécurité en-fants | Disponible1Désactivée |
| Préchauffage rapide automa-tique | Marché1Arrêt |
Réglages d'usine (peut varier selon l'appareil)
| Réglages usine | Sélection |
| Réglages usine | Annuler Restaurer |
| Infos sur l'ap-pareil | Affichage |
| Infos sur l'ap-pareil | Afficher des informations techniques sur l'appareil |
16.2 Modifier un réglage de base
- Allumer l'appareil avec
- Appuyer sur "Réglages de base".
- Parcourir les réglages de base ou les catégories avec < ou >.
- Appuyer sur le réglage ou la catégorie souhaitation. Pour une catégorie, appuyer sur le réglage de base souhaité.
- Pour sélectionner le réglage souhaité, le balayer vers la gauche ou vers la droite.
- Confirmer la modification avec Si n'apparait pas, la modification sera directement validée.
- Pour modifier d'autres réglages de base, revenir aux réglages de base à l'aide de ←.
17 Home Connect
Cet apparéil peut être mis en réseau. Connectez votre apparéil à un apparéil mobile pour le commander via l'application Home Connect, en modifier les réglages de base ou pour surveiller son état de fonctionnement. Les services Home Connect ne sont pas proposés dans tous les pays. La disponibilité de la fonction Home Connect dépend de l'offre des services Home Connect dans votre pays. Vous trouvez de plus amples informations à ce sujet à l'adresse: www.home-connect.com.
L'appli Home Connect you guide tout au long du processus de connexion. Suivez les étapes recomman-dées par l'appli Home Connect pour proceder aux réglages.
Conseils
Pour ce faire, veuillez consulter les documents Home Connect fournis.
- Observez également les consignes dans l'appli Home Connect.
Remarques
Suivez les consignes de sécurité de la presente notice d'utilisation et assurez-vous quelles sont également respectées si vous utilisez l'appareil via l'appli Home Connect. "Sécurité", Page 2
- Les commandes directement effectuees sur l'appareil sont toujours prioritaires. Pendant ce temps, la commande via l'application Home Connect n'est pas possible.
En mode veille avec maintien de la connexion au réseau, l'appareil consomme max. 2 W.
L'appareil est déjà connecté au réseau électrique et est allumé.
- Vous disposez d'un terminal mobile doté de la version actuelle du système d'exploitation iOS ou Android, par ex. un smartphone.
Le terminal mobile et l'appareil se trouvent à portée du signal Wi-Fi de votre réseau domestique.
- Téléchargez l'appli Home Connect.


1 Apple App Store et le logo Apple App Store sont des marques de la société Apple Inc. Google Play et le logo Google Play sont des marques de la société Google LLC.
- Ouvrez l'appli Home Connect et scannez le code QR ci-après.

- Suívez les instructions de l'application Home Connect.
17.2 Réglages Home Connect
Les réglages de base de votre apparéil vous permettent d'ajuster les réglages et les paramètres réseau de Home Connect.
Les réglages qui s'affichent dépendent de la configuration de Home Connect et de la connexion de l'appareil au réseau domestique.
| Réglage de base | Réglages possibles | Explication |
| Assistant Home Connect | Démarrer l'assistant Déconnecter | L'assistant Home Connect vous permet de connecter votre ap-pareil à l'appli Home Connect.Remarque: Si vous utilisez l'assistant Home Connect pour la première fois, seul le réglage "Démarrer l'assistant" est dispos-nible. |
| Wi-Fi | MarcheArrêt | Le Wi-Fi vous permet de désactiver la connexion réseau de vos appareil. Lorsque la connexion est réussie, vous pouvez désactiver le Wi-Fi sans perdre vos données détaillées. Dés que vous activez de nouveau le Wi-Fi, l'appareil se connecte automatiquement.Remarque: En mode veille avec maintainen de la connexion au réseau, l'appareil consomme 2 Watts maximum. |
| État de la télécom-mande | SurveillanceDémarrage à distance ma-nuelDémarrage à distance per-manent | En mode Surveillance, vous pouze uniquement afficher l'état de fonctionnement de l'applieil dans l'application.En cas de démarrage à distance manuel, vous doivent activer le démarrage à distance à chaque fois avant de pouvoir démar-rer l'applieil via l'appli. Vous pouze ouvrir la porte de l'appa-reil dans les 15 minutes qui suivent l'activation du démarrage à distance. Cela ne désactive pas le démarrage à distance. Une fois les 15 minutes écoulées, l'ouverture de la porte de l'applieil désactive le démarrage à distance manuel.Le démarrage à distance permanent vous permet de démarrer et de faire fonctionner l'applieil à distance à tout moment. Si vous utilisez souvent l'applieil à distance, il est judieux de régler le démarrage à distance sur permanent. |
17.3 Utilisez l'appareil avec l'appli Home Connect
L'appli Home Connect vous permet de régler et de démarrer l'appareil à distance.
AVERTISSEMENT - Risque d'incendie!
Les objets inflammables stockés dans le compartment de cuisson peuvent prendre feu.
- N'entreposez jamais d'objects inflammables dans le compartment de cuisson.
En cas d'émission de fumée, éteignez l'appareil ou débranchez la prise et gardez la porte fermée pour éteindre les flammes qui pouraient être presents.
Conditions
L'appareil est allumé.
L'appareil est connecté au réseau domestique et à l'appli Home Connect.
Pour pouvoir régler l'appareil via l'appli, le démarriage à distance permanent ou manuel doit être seLECTIONné dans le réglage de base État de la commande à distance.
- Pour activer le démarrage à distance, appuyez sur .
- Effectuez un réglage dans l'appli Home Connect et envoyez-le à l'appareil.
Remarques
Si vous démarrez le fonctionnement du four sur l'appareil, le démarrage à distance sera automatiquement activé. Vous pouvez modifier les réglages via l'appli Home Connect ou démarrer un nouveau programme.
- Vous pouvez ouvrir la porte de l'appareil dans les 15 minutes qui seront l'activation du démarriage à distance. Cela ne désactive pas le démarriage à distance. Une fois les 15 minutes écoulées, l'ouverture de la porte de l'appareil désactive le démarriage à distance manuel.
17.4 Mise à jour logicielle
La fonction de mise à jour du logiciel permet d'actualiser le logiciel de votre apparéil, par ex. pour l'optimiser, corriger des erreurs, effectuer des mises à jour liées à la sécurité ou proposer des fonctions et des services supplémentaires.
Pour cela, vous devez être enregistré comme utiliser Home Connect, avoir installé l'application sur votre appareil mobile et vous être connecté au serveur Home Connect.
Dès qu'une mise à jour de logiciel est disponible, vous en étées informé par l'application Home Connect et vous pouvez la lancer via l'application. Àpres un télé-chargement réussi, vous pouvez lancer l'installation via l'application Home Connect, si vous vous trouvez dans
votre réseau domestique WLAN (WiFi). L'application Home Connect vous en informe dés que l'installation est réussie.
Remarques
- La mise à jour du logiciel comprend deux étapes.
- La première étape est celle du téléchargement.
- La deuxième étape concerne l'installation sur votre appareil.
- Pendant le téléchargement, vous pouvez continuer d'utiliser votre appareil. En fonction des réglages personnels dans l'application, les mises à jour de logiciel peuvent également être téléchargeées automatiquement.
- L'installation dure quelques minutes. Pendant l'installation, vous ne pouvez pas utiliser votre apparéil.
- En cas de mise à jour de sécurité, il est recommanné d'effectuer l'st installation le plus rapidement possible.
17.5 Diagnostic à distance
Le service après-vente peut acceder à votre apparéil via le diagnostic à distance si vous en faites la démarche spécifique, si votre apparéil est connecté au serveur Home Connect et si le diagnostic à distance est disponible dans le pays où vous utilisez l' apparéil.
Conseil : Pour plus d'informations et pour connaître la disponibilité du service de diagnostic à distance dans votre pays, veuillez consulter la section Service/Support du site internet local : www.home-connect.com.
17.6 Protection des données
Suivez les consignes de protection des données.
Lors de la première connexion de votre apparéil à un réseau domestique branché à Internet, votre apparéil transmet les catégories de données suivantes au serveur Home Connect (premier enregistrement):
- Identifient unique de l'appareil (constitué de codes d'appareil ainsi que de l'adresse MAC du module de communication Wi-Fi intégré).
- Certificat de sécurité du module de communication Wi-Fi (pour la protection des informations de la connexion).
La version actuelle du logiciel et du matériel de l'électroménager. - État d'une éventuelle restauration précédente des réglages d'usine.
Ce premier enregistrement prépare l'utilisation des fonctions Home Connect et ne s'avéré nécessaire qu'au moment où vous poulez utiliser les fonctions Home Connect pour la première fois.
Remarque : Veuillez notes que les fonctions Home Connect ne sont utilisables qu'avec l'application Home Connect. Vous pouvez consulter les informations sur la protection des données dans l'application Home Connect.
18 Nettoyage et entretien
Pour que votre apparéil reste longtemps opérationnel, nettoyez-le et entretenez-le avec soin.
18.1 Produits de nettoyage
Afin d'éviter d'endommager les différentes surfaces de l'appareil, n'utilise pas de produits de nettoyage inapropriés.
AVERTISSEMENT - Risque d'électrocution!
L'infiltration d'humidité peut occasionner un choc électric.
- Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou haute pression pour nettoyer l'appareil.
ATTENTION!
Les produits de nettoyage inappropriés endommagent les surfaces de l'appareil.
N'utilisez pas de produits de nettoyage agressifs ou abrasifs.
N'utilisez pas de produits de nettoyage fortement alcoolisés.
N'utilisez pas de tampon abrasif ni d'éponce en laine d'accier.
N'utilisez pas de nettoyant spécial pour le nettoyage à chaud.
Du produit de nettoyage pour four dans le组成部分 de cuisson chaud endommage l'émail.
- Ne jamais utiliser de produit de nettoyage pour four dans un compartment de cuisson chaud.
- Avant le rechauffement suivant, éliminer complètement les résidus du compartment de cuisson et de la porte de l'appareil.
Les différents produits de nettoyage mélangés peuvent réagir chimiquement les uns avec les autres.
- Ne mélangez pas les produits de nettoyage.
- Retirez complètement les résidus de produits de nettoyage.
Le sel présente dans les lavettes éponges neuves peut endommager les surfaces.
- Lavez soigneusement les lavettes éponges neuves avant de les utiliser.
Produits de nettoyage appropriés
Utilisez uniquement des produits de nettoyage adaptés pour les différentes surfaces de votre apparéil.
Suivez les instructions de nettoyage de l'appareil.
"Nettoyer l'appareil", Page 26
Façade de l'appareil
| Surface | Produits de nettoyage appropriés | Remarques |
| Acier inox | ■ Produit de nettoyage chaud■ Produits de nettoyage spéciaux pour les surfaces chaudes en acier inox | Afin d'éviter la corrosion, éliminez immédiatement les taches de calcaire, deGRAisse, d'amidon et de protéines des surfaces en acier inox.Appliquez une fine pellicule de produit d'entretien pour acier inox. |
| Surfaces laquées ou en plastique par ex. bandeau de commande | ■ Produit de nettoyage chaud | N'utilisez pas de nettoyant pour vitres ni de racloir à verre.Pour éviter les taches indélèbiles, retirez immédiatement le détartrant qui se trouve à la surface. |
Porte de l'appareil
| Surface | Produits de nettoyage appropriés | Remarques |
| Vitres de la porte | ■ Produit de nettoyage chaud ■ Nettoyants pour four | N'utilisez pas de racloir à verre ni d'éponce spirale inox. Conseil : Déposez les vitres de la porte pour un nettoyage approfon-di. → "Porte de l'appareil", Page 29 |
| Recouvrement de la porte | ■ En acier inox : Nettoyant pour inox ■ En plastique : Produit de nettoyage chaud | N'utilisez pas de nettoyant pour vitres ni de racloir à verre. N'utilisez pas de produit d'entretien pour inox. Conseil : Retirez le recouvrement de la porte pour un nettoyage ap-profondi. → "Porte de l'appareil", Page 29 |
| Cadre interieur de la porte en acier inox | ■ Nettoyant pour inox | Les décolorations peuvent être enlevées avec un nettoyant pour acier inox. N'utilisez pas de produits d'entretien pour inox. |
| Poinnée de porte | ■ Produit de nettoyage chaud | Pour éviter les taches indélébiles, retirez immédiatement le détar-trant qui se trouve à la surface. |
| Joint de porte | ■ Produit de nettoyage chaud | Ne les enlevez pas et ne les retirez pas. |
| Surface | Produits de nettoyage appropriés | Remarques |
| Surfaces émailées | Produit de nettoyage chaudEau vinaigréeNettoyants pour four | En cas de fort encrassement, faites tremper les salissures et utilisez une Brosse ou une éponge spirale inox.Pour sécher le compartment de cuisson après le nettoyage, laissez la porte de l'appareil ouverte.RemarquesL'émail est cuit à des températures très élevées, ce qui entraîne de légères différences de couleur. Elle n'aftece pas la fonctionnalité de l'appareil.Les bords de plaques minces ne peuvent pas être émailés complètement et peuvent être rugueux. La protection contre la corrosion n'en est pas compromise.Une couche blanche se forme sur les surfaces émailées à cause des résidus alimentaires. Cette couche n'entraine aucun risque pour la santé. Elle n'aftece pas la fonctionnalité de l'appareil. Vous pouvez eliminer les résidus avec de l'acide citrique. |
| Surfaces autonetoyantes | - | Suivez les instructions pour les surfaces autonetoyantes. → "Régénérer des surfaces autonetoyantes dans le compartment de cuisson", Page 26 |
| Supports | Produit de nettoyage chaud | En cas de fort encrassement, faites tremper les salissures et utilisez une Brosse ou une éponge spirale inox.Remarque: Décrochez les supports pour un nettoyage en profon-deur. → "Supports", Page 28 |
| Accessoires | Produit de nettoyage chaudNettoyants pour four | En cas de fort encrassement, faites tremper les salissures et utilisez une Brosse ou une éponge spirale inox.Les accessoires émailés vont au lave-vaiselle. |
18.2 Nettoyer l'appareil
Afin d'éviter d'endommager l'appareil, nettoyez-le uniquement comme indiqué et avec des produits de nettoyage appropriés.
A VERTISSEMENT - Risque de brûlures !
Pendant leur utilisation, l'appareil et ses pièces accessibles deviennent très chauds.
Il convient d'être prudent afin d'éviter tout contact avec les résistances chauffantes.
Veuillez tener à l'écart les enfants âgés de moins de 8 ans.
AVERTISSEMENT - Risque d'incendie!
Les résidus alimentaires, laGRAisse et le jus de rôti peuvent s'enflammer.
- Avant utilise,steroler les grosses salissures pre-. sentes dans le compartment de cuisson, sur les re-. sistances de chauffe et sur les accessoires.
Condition : Respectez les instructions relatives aux produits de nettoyage.
"Produits de nettoyage", Page 25
- Nettoyez l'appareil avec de l'eau chaude additionnée de produit à vaisselet et une lavette.
- Pour certaines surfaces, vous pouvez utiliser des produits de nettoyage alternatifs.
"Produits de nettoyage appropriés", Page 25 - Sèchez avec un chiffon doux.
Régénér des surfaces autonettoyantes dans le compartment de cuisson
La paroi arrêtè du comportement de cuisson est auto-nettoyante. Les surfaces autonettoyantes sont revêtres d'une céramique mate et poreuse, et leur surface est rugueuse. Lorsque l'appareil est en marche, les surfaces autonettoyantes absorbent les éclaboussures provenant de la cuisson au four, du rotissage ou de la cuisson au grill, et les décompositent. Si les surfaces autonettoyantes ne se nettoient plus suffisamment pendant le fonctionnement, chauffez le comportiment de cuisson de manière ciblée.
ATTENTION!
Si vous ne nettoyez pas régulierement les surfaces autonettoyantes, elles risquent d'être endommagées.
- Si vous constatiez des taches fonciées sur les surfaces autonettoyantes,CHAUFFEZ le compartment de cuisson.
- N'utilise aucun produit de nettoyage pour four ni de produits de nettoyage abrasifs. Si du produit de nettoyage pour four est appliqué accidentellement sur les surfaces autonettoyantes, tamponnez immédiatement avec de l'eau et une lavette éponge. Ne frottez pas.
- Sortez les accessoires et la vaiselle du组成部分 de cuisson.
- Décrochez les supports et retirez-les du组成部分 de cuisson.
- Éliminez les grosses salissures avec du produit de nettoyage et un chiffon doux :
des surfaces émailées lisses
- de l'intérieur de la porte de l'appareil
-
du couvercle en verre de la lampe du four
De cette façon, vous évitez que les tâches ne deviennent indélébiles. -
Retirez les objets du compartmentement de cuisson. Le compartmentement de cuisson doit être vide.
- Reglez le mode de cuisson Chaleur tournante.
- Réglez la température maximale.
- Démarrez le fonctionnement.
- Éteignez l'appareil au bout d'1 heures.
- Une fois l'appareil bien refroidi, essuyez le组成部分 de cuisson avec un chiffon humide.
Remarque : Des taches peuvent se former sur les surfaces autonettoyantes. Les résidus de sucre et de protéines des alimentés ne sont pas décomposés et restent à la surface. Les taches rougeâtres sont des résidus d'aliments salés, et non de la rouille. Ces taches ne sont pas dangereuses pour la santé. Ces taches ne promonttent pas la capacité de nettoyage des surfaces autonettoyantes.
19 Aide au nettoyage "Easy Clean"
Utilisez l'aide au nettoyage "Easy Clean" pour le nettoyage intermédiaire du compartment de cuisson. L'aide au nettoyage "Easy Clean" ramollit les salissures en faisant evaporer le produit de nettoyage. Les salissures peuvent ensuite s'enlever plus facilement.
19.1 Régler l'aide au nettoyage "Easy Clean"
A VERTISSEMENT - Risque de brûlure !
La présence d'eau dans un compartment de cuisson chaud peut générer de la vapeur d'eau chaude.
- Ne jamais verser d'eau dans le compartment de cuisson chaud.
Remarques
La lampe du four ne s'allume pas pendant l'aide au nettoyage.
- N'ouvrez pas la porte de l'appareil pendant que celui-ci fonctionne.
Conditions
2. ATTENTION!
- Vous pouvez uniquement démarrer l'aide au nettoyage lorsque le compartment de cuisson est refroidi (température ambiente) et si la porte de l'appareil est fermée.
Pour éliminer les salissures particulièrement tenaces, enduirez les endroits encrassés sur les surfaces lisses de produit à vaisselle avant de démarrer l'aide au nettoyage. - Retirez les accessoires du compartment de cuisson.
L'eau distillée dans le compartment de cuisson entre la corrosion.
N'utilisez pas d'eau distilled.
Mélangez 0,4 litre d'eau avec une goutte de liquide vaisselle et verser le mélange au milieu du fond du compartment de cuisson.
- Appuyez sur "Nettoyage".
-
Appuyer sur "Easy Clean".
-
Démarrez l'aide au nettoyage avec
Une indication concernant les préparatifs nécessaires pour l'aide au nettoyage s'affiche. - Confirmez l'indication avec "OK".
L'aide au nettoyage démarre. La durée s'écoule à l'affichage.
Dès que l'aide au nettoyage est terminée, un signal retentit. - Pour arrêté le signal, appuyez sur n'importe qu'elle touche.
- Nettoyez le compartment de cuisson après l'aide au nettoyage.
"Post-nettoyage du compartment de cuisson", Page 27
19.2 Post-nettoyage du compartment de cuisson
ATTENTION!
La présence prolongée d'humidité dans le组成部分 de cuisson entraine la formation de corrosion.
- Àprous l'aide au nettoyage, essuyez le compartment de cuisson et laissez-le sécher complètement.
Condition: Le组成部分 de cuisson est refroidi.
- Ouvrez la porte de l'appareil et retirez l'eau résiduelle à l'aide d'une lavette éponge absorbante.
- Nettoyez les surfaces lisses du compartment de cuisson avec une lavette ou une Brosse douce. Vous pouvez-retirer les résidus tenaces à l'aide d'une spirale à récurer en inox.
- Retirez les traces de calcaire avec un chiffon trempe dans du vinaigre. Enfin, rincez à l'eau claire et séchez en frrottant avec un chiffon doux, également sous les joints de porte.
- Si les salissures tenaces persistent, repétez l'aide au nettoyage une fois que le compartment de cuisson est refroidi.
- Pour laisser secher le compartment de cuisson, ouvrir la porte de l'appareil en position de crantage (environ 30^ ) pendant environ 1 heures ou utiliser la fonction de séchage.
"Séchage", Page 27
20 Sechage
Pour éviter toute humidité résiduelle, séchez le组成部分 de cuisson après un fonctionnement au micro-ondes uniquement.
20.1 Sécher le compartment de cuisson
A VERTISSEMENT - Risque de brûlures !
L'appareil devient chaud pendant son utilisation.
Laissez refroidir l'appareil avant de le nettoyer.
ATTENTION!
L'eau qui se trouve sur le fond du compartment de cuisson lors du fonctionnement de l'appareil à des températures supérieures à 120^ endommage l'émail.
- Ne faites pas fonctionner l'appareil lorsque de l'eau se trouve sur le fond du compartment de cuisson.
- Essuyez l'eau du fond du département de cuisson avant toute utilisation.
Condition: Le compartment de cuisson est refroidi.
- Éliminer les salissures du compartment de cuisson.
- Secher le compartment de cuisson à l'aide d'une éponge.
-
Éliminer les taches de calcaire avec un chiffon imbibé de vinaigre, rincer à l'eau claire et sécher avec un chiffon doux.
-
Laisser sécher le compartment de cuisson pendant 1 heures avec la porte ouverte ou utiliser "Fonction de séchage".
"Réglage de 'Fonction de séchage"', Page 28
20.2 Réglage de "Fonction de séchage"
- Appuyer sur "Nettoyage".
- Appuyer sur "Fonction de sechage".
La durée est affichée. Vous ne pouvez pas modifier la durée de la fonction de séchage. - Demarrer la fonction de séchage avec II.
- Une indication concernant les préparatifs nécessaires pour la fonction de sechage s'affiche.
- Confirmer l'indication avec "OK".
La fonction de séchage démarre. La durée s'écoule à l'affichage.
Un signal retentit dés que la fonction de séchage est terminée. - Laisser la porte de l'appareil ouverte pendant 1 à 2 minutes afin que le compartment de cuisson sèche complètement.
21 Supports
Pour nettoyer soigneusement les supports et le compartment de cuisson ou pour changer les supports, vous pouvez décrocher ceux-ci.
21.1 Decrocher les supports
A VERTISSEMENT - Risque de brûlures !
Les supports deviennent très chauds
- Ne touchez jamais les supports chauds.
Laissez toujours l'appareil refroidir.
Éloignez les enfants. - Soulevez le support à l'avant ① et décrochez-le ②.
- Basculez le support complet vers l'extérieur ③ et décrochez-le à l'arrière ④ .


- Nettoyez le support.
21.2 Inséorer les fixations
Lorsque vous décrocher les supports, les fixations risquent de tomber.
Remarque :
Les fixations sont différentes à l'avant et à l'arrière.

- Enfilier les fixations à l'avant avec le crochet en haut dans le trou rond et les incliner légèrement ①.
- Accrocher les fixations avant en bas et les redresser ②.

- Accrocher les fixations arrêté avec le crochet dans le trou supérieur ① et les pousser dans le trou inférieur ②.

21.3 Accrocher des supports
- Positionner le support de maniere inclinee en haut et en bas à l'arrière et l'enfiler dans les fixations. ①.
- Tirer le support vers l'avant ②
- Accrocher le support à l'avant ③ et l'enforcer vers le bas ④.

22 Porte de l'appareil
Vous pouvez démonter la porte de l'appareil pour la nettoyer soigneusement.
22.1 Enlever le recouvrement de porte
L'insert en inox du recouvrement de porte peut changer de couleur. Enlevez le recouvrement de la porte pour nettoyer celui-ci et l'insert en inox ou pour démonter les vitres de la porte.
- Ouvrez légèrement la porte de l'appareil.
- Appuyer sur le recouvrement de porte à gauche et à droite ①.
- Retirer le recouvrement de porte et fermer la porte ② de l'appareil avec précaution.

22.2 Démonter les vitres de la porte
AVERTISSEMENT - Risque de blessure !
Un verre de porte d'appareil rayé peut se fendre.
- N'utilisez pas de nettoyants abrasifs ni de racloirs métalliques tranchants pour nettoyer la vitre de la porte du four, car ils peuvent rayer la surface.
Les charnières de la porte de l'appareil bougent à l'ouverture et à la fermeture de la porte et vous pouvez vous pincer. - Ne jamaisMETRE lesdoigts danslazone des charnières.
Certaines pieces situées à l'intérieur de la porte de l'appareil peuvent partager des arêtes coupantes.
- Portez des gants de protection.
Condition: Le recouvrement de la porte a eté retire.
"Enlever le recouvrement de porte", Page 29
- Dévissez les vis à gauche et à droite sur la porte de l'appareil ① et retirez-les.
- Coincer un torchon de cuisine plié plusieurs fois dans la porte de l'appareil.
- Fermez la porte de l'appareil.
- Extrayez la vente frontale par en haut ②

-
Tirer la vitre frontale avec la poignée de la porte vers le bas et la déposer sur une surface plane.
-
AVERTISSEMENT - Risque de préjudice grave pour la santé!
Par l'ouverture des vis, la sécurité de l'appareil n'est plus garantie. De l'énergie de micro-ondes risque de s'échapper.
Ne jamais dévisser les vis.
Ne jamais dévisser les 4 vis noires sur le cadre.

22.3 Monter les vitres de la porte
A VERTISSEMENT - Risque de blessure!
Les charnières de la porte de l'appareil bougent à l'ouverture et à la fermeture de la porte et vous pouvez vous pincer.
- Ne jamais mettre les doigs dans la zone des charnières.
Certaines pieces situées à l'intérieur de la porte de l'appareil peuvent partager des arêtes coupantes. - Portez des gants de protection.
-
Accrochez la vente frontale en bas dans les fixations de gauche et de droite a ①.
-
Poussez la vente frontale vers l'appareil jusqu'à ce que les crochets de gauche et de droite soient en face du logement [b] ②.

- Appuyez la vente frontale en bas ① jusqu'à ce qu'elle s'enclenche de manière audible.
- Ouvrez légèrement la porte de l'appareil et retirez le torchon de cuisine.
- Revissez les deux vis à gauche et à droite de la porte de l'appareil.
- Posez le recouvrement de la porte et appuyez sur ② jusqu'à ce qu'il s'enclenche de manière audible.

- Fermez la porte de l'appareil.
Remarque : Utilisez le compartment de cuisson uniquement lorsque les vitres de la porte sont correctement installées.
23 Dépannage
Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts de votre apparéil. Lisez les renseignements de dépannage avant de contacter le service consommateurs.
Vous vous épargnerez ainsi des dépenses inutiles.
A VERTISSEMENT - Risque de blessure!
Les réparations non conformes sont dangereuses.
Seul un personnel qualifié est en droit d'effectuer des réparations sur l'appareil.
- Si l'appareil est défectueux, appeler le service après-vente.
"Service après-vente", Page 32
A VERTISSEMENT - Risque d'électrocution!
Les réparations non conformes sont dangereuses.
Seul un personnel dûment qualifié peut entreprender des réparations sur l'appareil.
Seules des pieces de rechange d'origine peuvent etre utilisées pour réparer l'appareil.
- Afin d'écarter tout danger quand le cordon d'alimentation secteur de cet appeareil est endommagé, seul le fabricant ou son service après-vente ou toute autre personne de qualification équivalente est habilité à le remplacer.
23.1 Dysfonctionnements
| Défaut | Cause et dépannage |
| L'appareil ne fonctionne pas. | Le fusible dans le coffret à fusibles s'est déclenché. ► Vérifiez le fusible dans le boîtier à fusibles. |
| L'appareil ne fonctionne pas. | L'alimentation électrique est tombée en panne.Vérifiez si l'éclairage du département ou d'autres appar兼ils dans la pièce.Défaut électronique1. Débrancher l'appareil du secteur pendant au moins 30 secondes en coupant le fissible dans le boîtier à fusibles.2. Réinitialisez les réglages de base aux réglages d'usine.→ "Réglages de base", Page 21 |
| "Sprache Deutsch"(langue allemande) apparait. | L'alimentation électrique est tombée en panne.Effectuez les réglages pour la première mise en service.→ "Première mise en service :", Page 13 |
| Le fonctionnement ne démarre pas ou s'in-terrompt. | Différentes causes sont possibles.Vérifiez les notifications qui apparaissent dans l'écran.→ "Afficher des informations", Page 15DysfonctionnementAppelez le→ "Service après-vente", Page 32. |
| L'appareil ne chauffe pas. | Le mode démonstration est activé.1. Débrancher l'appareil du secteur pendant au moins 30 secondes en coupant le fissible dans le boîtier à fusibles.2. Désactiver le mode démonstration ans les réglages de base au bout d'environ 5 minutes.→ "Modifier un réglage de base", Page 22L'alimentation électrique est tombée en panne.Ouvrez, puis fermez la porte de l'appareil une fois après une panne de courant.L'appareil se contrôle lui-même et est prét à fonctionner. |
| L'heure n'apparait pas lorsque l'appareil est étient. | Le réglage de base a été modifié.Modifiez le réglage de base concernant l'hour.→ "Réglages de base", Page 21 |
| Home Connect ne fonctionne pas cor-rectement. | Différentes causes sont possibles.Allez sur www.home-connect.com. |
| En mode micro-ondes pur, le com-partiment de cuisson chauffe. | La fonction de séchage est activée.Vous pouvez modifier le réglage de base de la fonction de séchage en mode micro-ondes.→ "Réglages de base", Page 21- Respectez les informations relatives au fonctionnement avec des micro-ondes.→ "Micro-ondes", Page 15 |
| L'éclairage du com-partiment de cuisson ne fonctionne pas. | Le réglage de base a été modifié.Modifiez le réglage de base concernant l'éclairage.→ "Réglages de base", Page 21La lampe LED est défectueuse.Appelez le→ "Service après-vente", Page 32. |
| Dans l'affichage ap-àpartit l'indication que la durée de fonctionnement maximal est atteinte. | La durée de fonctionnement maximale a été atteinte. L'appareil cesse de chauffer.1. Confirez l'Indication concernant la durée de fonctionnement maximale avec "OK".2. Vérifiez si vous avez encore besoin de l'appareil.Afin que le fonctionnement ne s'interrompe pas, réglez une durée.→ "Fonctions de temps", Page 17 |
| Le fonctionnement d'interrrompt. | La durée de fonctionnement maximale a été atteinte. L'appareil cesse de chauffer.1. Éteignez l'appareil avec Ⓞ.2. Si nécessaire, rallumez l'appareil à l'aide de Ⓞ et redémarrez-le.Afin que le fonctionnement ne s'interrompe pas, réglez une durée.→ "Fonctions de temps", Page 17 |
| Un code d'erreur composé de lettres et de chiffres apparait, par exemple E0111. | L'électronique a déetecté un défaut. 1. Mettez l'appareil hors, puis sous tension. ✔ Si le défaut était unique, le message disparait. 2. Si ce message réapparait, contactez le service après-vente. Lors de l'appel, indiquez le message d'erreur exact. → "Service après-vente", Page 32 |
| Le résultat de cuisson n'est pas satisfaisant. | Les régles étaient inadaptés. Les valeurs de réglage, par exemple la température ou la durée, dépendent de la recette, de la quantité et des alimentents. ► La prochaine fois, règlez des valeurs plus ou moins élevées. Conseil: Vous trouvez d'autres indications sur la préparation et les valeurs de réglage appropriées dans l'appli Home Connect ou sur notre page d'accueil www.neff-international.com. |
24 Mise au rebut
24.1 Mettre au rebut un apparéil usage
La destruction dans le respect de l'environnement per- met de recupérer de précieuses matieres premières.
- Débrancher la fiche du cordon d'alimentation secteur.
- Couper le cordon d'alimentation secteur.
- Éliminez l'appareil dans le respect de l'environnement.
Vous trouvrez des informations sur les circuits actuels d'élimination auprès de votre revendeur spécialisé ou de l'administration de votre commune/ ville.

Cet apparéil est marqué selon la directive européenne 2012/19/UE relative aux apparéils électriques etlectroniques usagés (waste electrical and electronic equipment - WEEE). La directive définit le cadre pour une reprise et une récapération des apparéils usagés applicables dans les pays de la CE.
25 Service après-venture
Pour plus d'informations sur la durée et les conditions de la garantie dans votre pays, adressez-vous à notre service après-vente, à votre revendeur ou consul-tez notre site Web.
Lorsque vous contactez le service après-vente, vous avez besoin du numéro de produit (E-Nr.), du número de fabrication (FD) et du número de série (Z-Nr.) de votre apparéil.
Vous trouvrez les données de contact du service après-vente dans la liste ci-jointe ou sur notre site Web. Ce produit contient des sources de lumière de la classe d'efficacité energetique G. La source de lumière est disponible en tant queiece de rechange et doit'être remplaquee uniquement par du personnel qualifié.
25.1 Numéro de produit (E-Nr.), numéro de fabrication (FD) et número de série (Z-Nr.)
Le numero de produit (E-Nr.), le numero de fabrication (FD) et le numero de série (Z-Nr.) sont indiqués sur la plaque signalétique de l'appareil.
Vous trouvrez la plaque signalétique avec les numéros en ouvrant la porte de l'appareil.

Pour retrouver rapidement les données de votre apparéil et le numéro de téléphone du service consommateurs, n'hésitez pas à les recopier ailleurs.
Vous pouvez également afficher les informations de l'appareil dans les réglages de base.
"Réglages de base", Page 21
26 Informations concernant les logiciels libres et open source
Ce produit contient des composants logiciels mis sous licence, par les détenteurs des droits d'auteur en tant que logiciel libre ou open source.
Les informations relatives à la licence sont mémorisées sur l'appareil electroménager. L'accès aux informations relatives à la licence correspondante est également possible via l'appli Home Connect: « Profil -> Mentions
légales Informations sur la licence .1 Vous pouvez télécharger les informations relatives à la licence sur le site Web de la marque. (Recherche le modele de votre apparéil et d'autres documents sur le site Web du produit.) Vous pouze également demander les informations correspondantes à l'adresse : ossrequest@bshg.com ou BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Str. 34, 81739 Munich, Allemagne. La code source vous sera mis à disposition sur simple demande.
Veuillez envoyer votre demande à ossrequest@bshg.com ou BSH Hausgeräte GmbH Carl-Weery-Str. 34, D-81739 Munich.
Objet : "OSSREQUEST"
Les coûts liés au traitement de votre demande vous seront facturés. Cette offre est valable pendant trois ans à compter de la date d'achat, ou au moins pour la période pendant laquelle nous fournissons le support et les pièces de rechange pour l'équipement.
27 Déclaration de conformité
BSH Hausgeräte GmbH déclare par la présente que l'appareil doté de la fonction Home Connect est conforme avec les exigences fondamentales et les autres dispositions adaptées de la directive 2014/53/EU.
Vous trouvrez une déclaration de conformité RED détaillée sur Internet à l'adresse www.neff-international.com sur la page de votre apparéil dans les documents supplémentaires.
CE
Bande de 2,4 GHz (2400-2483,5 MHz): max. 100mW
Bande de 5 GHz (5150-5350 MHz + 5470-5725 MHz): max. 200 mW
| BE | BG | CZ | DK | DE | EE | IE | EL | ES |
| FR | HR | IT | CY | LI | LV | LT | LU | HU |
| MT | NL | AT | PL | PT | RO | SI | SK | FI |
| SE | NO | CH | TR | IS | UK (NI) |
WLAN (Wi-Fi) de 5 GHz : uniquement destiné à un usage interieur.
| AL | BA | MD | ME | MK | RS | UK | UA |
| WLAN (Wi-Fi) de 5 GHz: uniquement destiné à un usage interieur. | |||||||
28 Comment faire
Vous trouvrez ici lesbons réglages,aisinque les accessoires et recipients les plus adaptations pour vos diffé-rents plats.Nous avons adapté les recommendations de maniere optimale à votre appareil.
Conseil : Vous trouvezezd'autresindications sur la préparation et les valeurs de réglage appropriées dans l'appliHome Connect ou sur notre page d'accueil www.neff-international.com.
28.1 Conseils généraux de préparation
Respectez ces informations pour la préparation de tous les plats.
La température et la durée dépendent des quantités préparées et de la recette. C'est pourquoi des plages de réglages sont indiquées. Essayez d'abord les valeurs les plus basses.
- Les valeurs de réglage s'entendant pour un enfournement des plats dans le compartment de cuisson froid. Si vous souhaitez quand même préchauffer, insérez les accessoires dans le compartment de cuisson uniquement après le préchauffage.
- Retirez les accessoires inutilisés du département de cuisson.
ATTENTION!
Les alimentés acides peuvent endommager la grille
- Ne placez pas d'aliments acides, tels que des fruits ou des grillades assaissonnées avec de la marinade acide, directement sur la grille.
Remarque pour les personnes allergiques au nickel Dans de rares cas, de faibles traces de nickel peuvent se retrouver dans les alimentes.
Vous pouvez acheter les accessoires adaptés auprès du service après-vente, dans le commerce spécialisé ou sur notre site internet.
"Autres accessoires", Page 13
Conseil
Pour certains mets, vous pouvez utiliser la fonction de ventilation "Crisp Finish". La fonction de ventilation "Crisp Finish" absorbe l'humidité importante dans le compartment de cuisson. La préparation est recommandé pour des alimentés avec beaucoup d'humidité, p. ex.
- lors de la préparation sur plusieurs niveaux
- pour des pâtisseries à des garnitures juteuses
- pour la meringue
- si vous souhaitez renforcer le croustillant
Pour obtenir des alimentes plus croustillants, il est recommandé d'allumer la fonction pendant la deuxième moitié de cuisson.
"Fonction de ventilation 'Crisp Finish'', Page 17
28.2 Conseils de préparation pour la cuisson
Pour faire cuire des gâteaux, de la pâtisserie ou du pain, les moules en métal de couleur foncée sont les plus appropriés.
Utilisez un écipient large et plat pour les soufflés et gratins. Dans un écipient étroit et haut, les plats mettront plus de temps à cuire et seront plus fonçés sur le dessus.
Si vous préparez des soufflés directement dans la l'échéfte, enfournez-les au niveau 1.
- Les valeurs de réglage pour la pâte à pain s'appliquent aussi bien pour la pâte cuite sur la plaque à pâtisserie que pour la pâte cuite dans un moule à cake.
- Les recommandations de réglage pour la cuisson en combinaison avec le micro-ondes s'appliquent aux moulés en métal.
ATTENTION!
La présence d'eau dans le compartment de cuisson chaud peut générer de la vapeur d'eau. Le changement de température peut endommager le fond du compartment de cuisson.
- Ne jamais verser d'eau dans le compartment de cuisson chaud.
- Ne jamais placer de plat avec de l'eau sur le fond du compartment de cuisson.
Niveau d'enfournement
Vous obtiendrez le meilleur résultat si vous utilisez les hauteurs d'enfournement suivantes.
Lorsque vous cuisez sur un niveau, utilisez la hauteur d'enfournement 1.
| Cuisson sur 2 niveaux | Hauteur |
| Lèchefrite | 3 |
| Plaque à pâtisserie | 1 |
| Deux grilles avec moulés dessus | 3 |
| 1 |
Utilisez le mode de cuisson Chaleur tournante.
Remarques
- Les pâtisseries sur plaque à pâtisserie ou en mouses enfournées simultanément ne doivent pas nécessairement être prêtes au même moment.
- Une préparation en combinaison avec le micro-ondes n'est possible que sur un niveau.
28.3 Instructions de préparation pour rôtis, viandes braisées et grillades
- Les recommandations de réglage s'entendant pour la pièce à rôtir à la températe du réfrigérateur, ainsi que pour une volaille non farcie et préte à cuire.
- Placez la volaille, avec le côté blanc ou avec le côté peu vers le bas sur le écipient.
- Retournez le rôti, la pierce à griller ou le poisson entier après environ 1/2 à 2/3 du temps de cuisson indiqué.
Rôtissage sur la grille
Sur la grille, les mets à rôtir deviennent particulièrement croustillants de tous les côtés. Par exemple, faites rôtir de grosses volailles ou plusieurs morceaux en même temps.
- Faites rôtir des morceaux de poids et d'épaisseur similaires. Ils doreront ainsi de manière uniforme et resteront bien juteux.
- Placez le roti directement sur la grille.
Pour récapérer les liquides qui s'égouttent, enfournez la lèchefrite à un niveau au-dessous de la grille.
En fonction de la taille et du type de roti, ajoutez jusqu'à 112 litre d'eau dans la lechefrite. Vous pourrez utiliser le jus de cuisson pour préparer une sauce. De plus, moins de fumée se dégage et le compartment de cuisson se salit moins.
Cuisson dans un récipient
Lorsque vous cuisine dans des recipients fermés, le compartment de cuisson reste plus propre.
Généralités pour le rôtissage dans un recipient
Utilisez un écipient résistant à la chaleur et allant au four.
- Placez le récipient sur la grille.
- Un récipient en verre est le plus approprié.
Respectez les indications du fabricant du écipient de cuisson.
Cuisson dans un récipient ouvert
Utilisez un plat a roti a bord haut.
- Si vous n'avez pas de récipient adapté, utilisez la lèCHEFRITE.
Cuisson dans un récipient fermé
Utilisez un couvercle approprié, bien fermé.
Pour de la viande, l'espace entre le roti et le couvercle doit être d'au moins 3 cm. Le volume de la viande peut augmenter.
A VERTISSEMENT - Risque de brûlure !
À l'ouverture du couvercle après la cuisson, de la vapeur très chaude peut s'échapper. Selon la température, la vapeur n'est pas visible.
- Soulevez le couvercle de manière à laisser s'échapper la vapeur chaude loin de vous.
Éloignez les enfants.
Griller
Faites griller des mets qui doivent être croustillants.
Le grill air pulsed convient parfaitement à la préparation d'une volaille entière ou d'unoisson entier, ou de viande, par ex. un roti avec couenne.
Grillez des morceaux à griller d'épaissur et de poids similaires. Ils doreront ainsi de manière uniforme et resteront bien juteux.
- Posez les morceaux à griller directement sur la grille.
Pour récapérer les liquides qui s'égouttent, enfournez la l'échefrite, au moins à un niveau au-dessous de la grille.
Remarques
La résistance du gril s'allume et s'éteint en permanence. C'est normal. La fréquence dépend de la température réglée.
La cuisson au grill peut générer de la fumée.
28.4 Préparation au micro-ondes
Si vous préparez les mets au micro-ondes, vous pouvez réduire considérablement le temps de cuisson.
Généralités
Le temps de cuisson pour la cuisson au micro-ondes dépend du poids total. Si vous souhaitez préparer une quantité différente de celle indiquée, la règle de base est utile : une quantité double nécessite presque deux fois plus de temps de cuisson .
- Les mets transmettent de la chaleur au récipient. Le récipient peut devenir très chaud.
- Dans la partie principale de la notice d'utilisation, vous trouvez des informations sur la façon de configurer le micro-ondes et d'ajouter des micro-ondes. → "Micro-ondes", Page 15
Conseil
Vous trouvrez d'autres préparations au micro-ondes ici:
→"Décongeler", Page 37
"Réchauffer au micro-ondes", Page 37
Cuisiner ou cuire à la vapeur au micro-ondes
Utilisez un réseau fermé, adapté au micro-ondes.
Vouss pouvez aussi utiliser une assiette ou du film spécifique micro-ondes pour couvrir vos mets.
Utilisez un écipient à bord haut avec un couvercle pour les produits céréaliers, par exemple pour le riz. Les céréales forment beaucoup d'écume lors de la cuisson. Ajoutez du liquide conformément aux recommandations de réglage.
Lavez les alimentes et ne les sechez pas. Ajoutez 1 à 3 cuilleres àSoupe d'eau ou de jus de citron à vos mets.
Répartissez les mets à plat dans le écipient. Les mets plats ciésent plus vite que des alimentés écais.
Utilisez le sel et les épices avec moderation. La préparation au four à micro-ondes permet de préserver en grande partie le goût inherént.
- Retournez ou remuez les mets 2 à 3 fois.
Laissez les mets reposer pendant 2 à 3 minutes après la cuisson.
28.5 Conseils de préparation de plats cuisinés
- Le résultat de cuisson dépend très fortement des alimentés. Une précoloration ou des irrégularités peuvent apparaitreès que vous sortez les alimentés du congélateur.
- N'utilise pas de produits trop congelés. Retirez la glace des mets.
Retirez les plats cuinisés de leur emballage. - Si vous faiteschauffer ou cuire le plat préparé dans un réciPIents,utilisez un récipient résistant à la chaleur.
- Répartissez les mets en morceaux, comme les petits pains ou les produits à base de pomme de terre, uniformément et à plat sur l'accessoire. Laissez un peu d'espace entre chaque morceau.
- Respectez les indications du fabricant figurant sur l'emballage.
Pour un résultat optimal, nous vous recommendons de rechauffer les alimentents ou les plats à 600 Watts. Si une puissance du micro-ondes plus élevé est indiquée sur l'emballage, prolongez la durée.
28.6 Sélection des mets
Recommendations de réglage pour de nombreux mets triés par catégories de mets.
Recommandations de réglage pour différents plats
| Plats | Accessoires/réci-pients | Hauteur | Mode de cuisson | Température en °C | Puisance du micro-ondes en W | Durée en min. |
Dessert
Préparer du yaourt
- Retirez les accessoires et les supports du组成部分 de cuisson.
- Faites chauffer 1 litre de lait (3,5 % MG) sur la table de cuisson à 90 °C et laissez-le refroidir à 40 °C. Pour le lait UHT, il suffit de le chauffer à 40 °C.
-
Mélangez 150 g de yaourt du réfrigérateur dans le lait.
-
Versez le mélange dans de petits recipients, par exemple des tasses ou des petits verres.
- Filmez les recipients, par ex. avec du film alimentaire.
- Placez les recipients sur le fond du compartment de cuisson.
-
Réglez l'appareil conformément aux recommandations de réglage.
-
Laissez le yaourt reposer au réfrigérateur au moins 12 heures après la préparation.
Préparer un pudding à base de préparation pour flan
- Utilisez un grand récipient adapté au micro-ondes.
- Dans le écipient, mélangez la préparation pour flan avec toute la quantité de lait et de sucre.
- Placez le écipient sur la grille dans le compartment de cuisson.
- Réglez l'appareil conformément aux commandations de réglage.
- Lorsque le lait monte, mélangez vivement.
- Répétez l'opération jusqu'à obtenir la constance souhaitée.
Préparer du pop-corn au micro-ondes
A VERTISSEMENT - Risque de brûlures !
Si les alimentés sont hermetiquement emballés, leur emballage peut éclater.
- Toujours respecter les consignes figurant sur l'emballage.
-
Toujours utiliser des maniques pour retarder des plats du compartment de cuisson.
-
Utilisez un plat à gratin plat adapté au micro-ondes. N'utilisez pas de porcelain ni d'assiettes fortement incurvées.
- Placez le sachet de pop-corn sur le recipient en suivant les instructions de l'emballage.
- Réglez l'appareil conformément aux recommandations de réglage.
- En fonction du produit et de la quantité, il sera nécessaire d'adapter le temps.
- Pour que le pop corn ne brûle pas, retirez et se-coucez le sachet de popcorn après 1 12 minute.
- Placez le sachet de popcorn au four et continue à le faire sauter.
- Lorsque vous n'entendez que des bruits de popcorn toutes les 2 ou 3 secondes, éteignez l'appareil et retirez le sachet de popcorn du four.
- Une fois la préparation terminée, essuyez le compartment de cuisson.
Recommendations de réglage pour les desserts, les comptes
| Mets | Accessoires/réci-pients | Hauteur | Mode de cuisson | Température en °C | Puisance du micro-ondes en W | Durée en min. |
| 28.7 Modes de préparation spéciaux et autres applications | ||||||
| Informations et recommandations sur les modes de préparation spéciaux et autres applications, par exemple la cuisson basse température. | ||||||
| Cuisson basse température | ||||||
| Faites cuire lentement et à basse température des morceaux nobles, par exemple des morceaux tendres de bœuf, de veau, de porc, d'agneau ou de volaille. | ||||||
| Cuire une VOLAILE ou une VIANDA à BASSE TEMPERATURE | ||||||
| Remarque: Le fonctionnement différé avec heures de fin de cuisson n'est pas possible avec le mode de cuisson basse température. | ||||||
| Condition: Le compartment de cuisson est froid. | ||||||
| 1. Utilisez de la viande fraîche et saine, sans os. | ||||||
| 2. Placez le récipient sur la grille au niveau 1 dans la cavité du four. | ||||||
| 3. Préchauffez le compartment de cuisson et le récipient pendant environ 15 minutes. | ||||||
| 4. Faites revenir la viande de chaque côte à feu vif. | ||||||
| 5. Placez immédiatement la viande sur les récipiens préchauffés dans le compartment de cuisson. | ||||||
Recommendations de réglage pour cuissonasse température
| Plats | Accessoires/ré- cipiens | Hauteur | Durée de la cuisson en min. | Mode de cuisson | Tempéra-ture en °C | Puis-sance du micro- ondes en W | Durée en min. |
Décongeler
Décongelez les alimentés surgelés avec votre apparéil.
Conseils de préparation pour décongeler
Le mode de fonctionnement "Micro-ondes" vous permet de décongeler des fruits, des légumes, de la volaille, de la viande, du poisson ou des pâtisseries surgelés.
Pour décongeler, sortez les mets surgelés à décon-geler de leur emballage.
Utilisez un réseau résistant à la chaleur et adapté au micro-ondes.
- Les recommandations de réglage s'appliquent aux mets à température de congélation (-18 C).
Pour une décongélation plus facile, procédez en plusieurs étapes. Les étapes sont indiquées les unes après les autres dans les recommendations de réglage.
- Remuez ou returnez les mets 1 à 2 fois.
Retournez les gros morceaux plusieurs fois. Sépa-rez les mets.
Retirez les morceaux déjà décongelés du comparti-ment de cuisson.
- Laissez reposer le mets décongelé entre 10 et 30 minutes dans l'appareil éteint, afin que la température se stabilise.
Recommendations de réglage pour décongeler
| Mets | Accessoires/réci-pients | Hauteur | Mode de cuisson | Température en °C | Puisance du micro-ondes en W | Durée en min. |
Réchauffer au micro-ondes
Les mets peuvent être rechauffés au micro-ondes ou bien être décongelés et rechauffés en une seule étape.
Conseils de préparation pour réchauffer avec le micro-ondes
Utilisez un récipient fermé, adapté au micro-ondes.
- Retournez ou remuez les mets 2 à 3 fois.
- Laissez les mets reposer pendant 1 à 2 minutes après avoir été réchauffés.
- Les mets transmettent de la chaleur au récipient. Le récipient peut devenir très chaud.
- Notez ce qui suit lorsque vous faites chauffer des alimentés pour bébés :
- Placez le biberon sans tétine ni bouchon sur la grille.
- Agitez ou remuez bien les alimentés pour bébés après les avoir fait chauffer.
- Vérifiez impératifement la température des alimentés pour bébé.
- Essuyez le compartment de cuisson après l'avoir chauffé.
A VERTISSEMENT - Risque de brûlure!
Un retard d'ébullition peut se produit lorsque vous chaufferez des liquides. Cela signifie que la température d'ébullition est atteinte sans que les bulles de vapeur typiques remontent. La prudence est requise même à la moindre secousse du recipient. Le liquide chaud peut alors subitement déborder et jailir.
- Toujours placer une cuillere dans le récipient que vous faites chauffer. Cela permet d'eviter ce retard d'ébullition.

ATTENTION!
Au contact de métal avec la paroi du compartment de cuisson se produit des étincelles susceptibles d'endommager l'appareil ou de déterminer la vitre interieure de la porte.
Le métal, par ex. la cuillère dans le verre, doit se couver à une distance d'au moins 2 cm des parois du compartment de cuisson et de l'intérieur de la porte.
Recommendations de réglage pour maintainir au chaud et réchauffer
| Mets | Accessoires/réci-pients | Hauteur | Mode de cuisson | Température en °C | Puisance du micro-ondes en W | Durée en min. |
Maintenir au chaud
Conseils de préparation pour maintainir au chaud
Si vous utilisez le mode de cisson "Maintenir au chaud", evitez la formation de condensation. Vous ne devez pas essuyer le compartment de cisson.
Pour éviter que les mets ne se desschent, vous pouvez les recouvrir.
- Ne maintenez pas les mets au chaud plus de 2 heures.
- Notez que certains mets continu de cuire lorsqu'ils sont maintainus au chaud.
28.8 Plats tests
Les informations de cette section sont destinées aux instituts d'essai pour faciliter les essais de l'appareil conformément à la norme EN 60350-1 ou IEC 60350-1 et à la norme EN 60705, IEC 60705.
Cuire
- Les valeurs de réglage s'entendant pour un enfournement dans le compartmentement de cuisson froid.
- Veuillez noter les indications de préchauffage figurant dans les recommandations de réglage. Les valeurs de réglage s'entendant sans chauffage rapide.
Pour la cuisson, réglez d'abord la plus faible des températures indiquées. - Les pâtisseries sur plaque à pâtisserie ou en mouses enfournées simultanément ne doivent pas nécessairement être prêtes au même moment.
Hauteurs d'enfournement lors de la cuisson de pâtisseries sur 2 niveaux :
- Lèchefrite : hauteur 3
Plaque à pâtisserie : hauteur 1
Biscuit à l'eau
- Si vous pâtissez sur 2 niveaux, placez les moulés démontables en quinconce sur les grilles.
- En guise d'alternative à une grille, vous pouvez également utiliser la plaque Air Fry que nous proposons.
Recommendations de réglage pour la cuisson de pâtisserie
| Mets | Accessoires/réci-pients | Hauteur | Mode de cuisson | Température en °C | Puisance du micro-ondes en W | Durée en min. |
Griller
Recommendations de réglage pour griller
| Plats | Accessoires/réci-pients | Hauteur | Mode de cuisson | Température en °C | Puisance du micro-ondes en W | Durée en min. |
Préparation au micro-ondes
Pour tester le fonctionnement du micro-ondes, désactivez la fonction séchage dans les réglages de base. Page 21
Recommendations de réglage pour décongeler au micro-ondes
| Mets | Accessoires/réci-pients | Hauteur | Mode de cuisson | Température en °C | Puisance du micro-ondes en W | Durée en min. |
Recommendations de réglage pour cuire au micro-ondes
| Mets | Accessoires/réci-pients | Hauteur | Mode de cuisson | Température en °C | Puisance du micro-ondes en W | Durée en min. |
Recommendations de réglage pour cuire au micro-ondes combiné
| Mets | Accessoires/réci-pients | Hauteur | Mode de cuisson | Température en °C | Puisance du micro-ondes en W | Durée en min. |
29 Instructions de montage

29.1 Consignes générales de montage
Respectez ces consignes avant de commencer à installer l'appareil.
Le meuble d'encastrement doit'être sans paroi derrière l'appareil. Entre le mur et le plancher du meuble ou bien la paroi arrêté du meuble situé au-dessus, respecter une distance d'au moins 35 mm.
- Les fentes d'aération et les orifices d'aspiration ne peuvent pas être recouverts.
- Seule une installation effectuee selon les prsentes recommandations de montage garantit une utilisation en toute sécurité. L'installateur est responsable des dommages resultant d'une installation incorre cate.
- Contrôlez l'état de l'appareil après l'avoir déballé. Ne le raccordez pas s'il présente une avarie en raison du transport.
- Avant la mise en service, retirez le matériel d'emballage et les films adhésifs du compartiment de cuisson et de la porte.
- Respecter la notice de montage pour l'installation des accessoires.
- Les meubles d'encastrement doivent résister à une température jusqu'à 95^ , la façon des meubles adjacents, jusqu'à 70^ .
- Ne pas installer l'appareil derrière une porte de meuble nid derrière une porte décorative. Il existe un risque de surchauffe.
- RÉalissez des travaux de découvertes sur le meuble avant la mise en place de l'appareil. Enlevez les copeaux. Le fonctionnement des composants électriques peut être compromis.
- La prise de raccordement de l'appareil doit se situer dans la zone de la surface hachu-ree ou à l'extérieur de l'espace d'installation.
Les meubles non fixés doivent être fixés au mur au moyen d'une équerre usuelle du commerce .

- Portez des gants de protection pour éviter de vous blesser en vous coupant. Certaines pieces accessibles lors du montage peuvent posseder des arêtes coupantes.
- Dimensions indiquées dans les illustrations en mm.
AVERTISSEMENT - Risque d'incendie!
Il est dangereux d'utiliser un cordon d'alimentation secteur avec une rallonge ou un adaptateur non autorisé.
N'utilisez pas de bloc multiprise.
Utilisez uniquement une rallonge certifiée, d'une section minimale de 1,5mm^2 et conforme aux exigences de sécurité nationales en vigueur.
- Si le cordon d'alimentation secteur est trop court et qu'aucun cordon d'alimentation plus long n'est disponible, contacter un électricien spécialisé pour adapter l'installation domestique.
Utiliser uniquement des adaptateurs et cordons d'alimentation secteur agreés par le fabricant.
ATTENTION!
Le fait de porter l'appareil par la poignée risque de casser celle-ci. La poignée de porte ne résiste pas au poids de l'appareil.
- Ne jamais transporter ni porter l'appareil par la poignée de la porte.
29.2 Dimensions de l'appareil
YoutrouvrezicilesdimensionsdeI'appareil

29.3 Installation sous un plan de travail
Observe les dimensions d'installation et les instructions d'installation lors de l'installation sous un plan de travail.

Pour la ventilation de l'appareil, le plancher intermédiaire doit partager une découverte de ventilation.
Le plan de travail doit être fixé sur le meuble d'encastrement.
- Respecter les instructions de montage de la table de cuisson éventuellesment disponibles.
- Respecter les consignes d'encastrement nationales divergentes de la table de cuisson.
29.4 Installation sous une table de cuisson
Si l'appareil est encastré sous une table de cuisson, les dimensions minimales doivent être respectées, y compris la sous-structure si nécessaire.

En raison de la distance minimale nécessaire [l'épaissér minimale du plan de travail qui en découle est a].
| Type de table de cuisson | a posé en mm | a affleurant en mm | b en mm |
| Table de cuisson induction | 42 | 43 | 5 |
| Table de cuisson induction pleine surface | 52 | 53 | 5 |
| Table de cuisson gaz | 32 | 43 | 51 |
| Table électrique | 32 | 35 | 2 |
1 Respecter les consignes d'encastrement nationales divergentes de la table de cuisson.
29.5 Installation dans un meuble haut
Observer les dimensions d'installation et les instructions d'installation lors de l'installation dans le meuble haut.

Pour la ventilation de l'appareil, les planchers intermédiaires doivent partager une découverte de ventilation.
- Afin de garantir une ventilation suffisante de l'apparrel, un orifice d'aération d'au moins 200~cm^2 est nécessaire dans la zone de la plinthe. À cet effet, découvert le cache du socle ou fixer une grille de ventilation. Il est important de veiller à ce que l'échange d'air soit garantie comme indiqué dans le croquis.

Si le meuble haut possède un panneau arrrière en plus des panneaux arrrière préfabriqués, celui-ci doit être enlevé.
- Encastrer l'appareil à une hauteur qui permette de retarder sans problème les accessoires.
29.6 Installation dans un angle
Observe les dimensions d'installation et les instructions d'installation lors de l'installation dans un angle.


- Afin de pouvoir ouvrir la porte de l'appareil, respectez les dimensions minimales en cas d'installation dans un angle. La dimension [a] dépend de l'épaisseur de la façade du meuble et de la poignée.
29.7 Raccordement électrique
Respectez les Presents consignes pour pouvoir effectuer le branchement électrique de l'appareil en toute sécurité.
L'appareil est conforme à la classe de protection I et ne peut utiliser qu'avac une prise à conducteur de protection.
- La protection par fissible doit s'effectuer conformément à l'indication de puissance figurant sur la plaque signalétique et aux prescriptions locales.
Pour tous les travaux de montage, l'appareil doit être hors tension.
L'appareil doit uniquement etre raccordé au moyen du cordon d'alimentation secteur fourni.
Le cordon d'alimentation secteur doit etre connecte au dos de l'appareil jusqu'a ce que vous entendiez un clic. Un cordon d'alimentation secteur de 3 m est en vente aupres du service après-vente.
- Le cordon d'alimentation secteur doit uniquement être remplaced par un cordon d'origine. Celui-ci est disponible auprès du service après vente.
L'encastrement doit garantir la protection contre les contacts accidentels.
- Si l'afficheur de l'appareil reste nombre, cela signifie qu'il est mal raccordé. Débrancher l'appareil du secteur, vérifier le branchement.
Raccorder electriquement l'appareil avec une fiche de contact de sécurité
Remarque : L'appareil doit uniquement être raccordé à une prise avec fiche de contact de sécurité installée de manière réglementaire.
- Insérez la fiche sur la prise de courant de sécurité. Si l'appareil est encastré, la fiche du cordon d'alimentation secteur doit être librement accessible ou, si un accès libre est impossible, un dispositif de sectionnement doit être installé dans l'installation électrique fixe, conformément aux réglementations d'installation.
Raccorder l'appareil électriquement sans fiche de contact de sécurité
Remarque : Seul du personnel qualifié et agréé peut raccorder l'appareil. En cas de dommages dus à un raccordement incorrect, il n'y aaucun droit à la garantie.
Un dispositif de sectionnement doit être intégré dans l'installation électrique fixe, conformément aux prescriptions d'installation.
- Identifiez le conducteur de phase et le conducteur neutre dans la prise de raccordement. L'appareil risque d'être endommagé en cas de rac cordement incorrect.
- Effectuez le raccordement selon le schéma de raccordement. Pour la tension, reportez-vous à la plaque signalétique.
-
Raccordez les fils du cordon d'alimentation secteur conformément au code de couleur :
-
vert-jaune : conducteur de protection
- bleu = (neutre) conducteur neutre
- marron = phase (conducteur externe)
29.8 Installer l'appareil
Remarque: Ne pas fixer les bandeaux à l'aide d'une visseuse. Cela risquerais d'endommager les bandeaux.
- Pousser l'appareil jusqu'au fond.
Ne pas plier, ni coincer le cable de raccordement, ni le faire passer au-dessus d'arêtes vives. - Centrez l'appareil.

Une fente d'aération d'au moins 4 mm est nécessaire entre l'appareil et la façade des meubles adjacents.
- Ouvrir la porte de l'appareil et dévisser les caches à gauche et à droite.

-
Fermez la porte de l'appareil.
-
Vissez fermement l'appareil.

- Appliquer les caches et les visser, d'abord en haut et ensuite en bas.

- Si nécessaire, ajuster l'espace entre la porte de l'appareil et les caches latéraux en agissant sur la vis supérieure à gauche et à droite.

Remarque: L'écart entre le plan de travail et l'appareil ne peut pas être obturé par des baguettes supplémentaires.
Aucune baguette de protection thermique ne doit être montée sur les parois laterales du meuble d'encastrement.
29.9 Pour les cuisines sans poignée avec baguette poignée verticale :
- Fixer une piece d'obturation appropriée pour couvrir les évventuels bords tranchants et garantir une installation sure.

- Pré-percer les profilés en aluminium pour réaliser un raccord à vis.

- Fixer l'appareil avec une visADFQUE.

29.10 Dépose de l'appareil
- Mettez l'appareil hors tension.
- Ouvrir la porte de l'appareil et dévisser les caches à gauche et à droite.
- Desserrez les vis de fixation.
- Soulevez légèrement l'appareil et retirez-le complètement.
