BOSCH DWK65DK60 - Hotte

DWK65DK60 - Hotte BOSCH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DWK65DK60 BOSCH au format PDF.

📄 64 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 13 questions ⚙️ Specs
Notice BOSCH DWK65DK60 - page 31
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN Nederlands NL
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Hotte aspirante murale
Dimensions approximatives 60 cm de largeur
Poids Environ 10 kg
Alimentation électrique 230 V, 50 Hz
Puissance 280 W
Débit d'air maximum 650 m³/h
Niveaux de puissance 3 niveaux de puissance + mode intensif
Fonctions principales Éclairage LED, filtre à graisse lavable, commande tactile
Entretien et nettoyage Filtres à graisse lavables au lave-vaisselle, nettoyage de la surface avec un chiffon humide
Pièces détachées et réparabilité Filtres, moteur, panneaux de commande disponibles en pièces détachées
Normes de sécurité Conforme aux normes CE, protection contre les surcharges électriques
Compatibilités Compatible avec les cuisines de 60 cm de large
Informations générales Installation murale, design moderne, disponible en inox

FOIRE AUX QUESTIONS - DWK65DK60 BOSCH

Comment nettoyer le filtre de la hotte BOSCH DWK65DK60 ?
Pour nettoyer le filtre, retirez-le de la hotte. Il peut être lavé à la main avec de l'eau chaude et du détergent ou au lave-vaisselle sur un cycle doux.
Quelle est la puissance d'aspiration de la hotte BOSCH DWK65DK60 ?
La hotte BOSCH DWK65DK60 a une puissance d'aspiration maximale de 400 m³/h.
La hotte BOSCH DWK65DK60 émet-elle beaucoup de bruit ?
Le niveau sonore de la hotte en mode maximum est d'environ 68 dB, ce qui est relativement standard pour les hottes de cuisine.
Comment changer l'ampoule de la hotte BOSCH DWK65DK60 ?
Pour changer l'ampoule, débranchez la hotte, retirez le couvercle de l'ampoule, puis remplacez l'ampoule par une nouvelle du même type.
Quels types de filtres sont compatibles avec la hotte BOSCH DWK65DK60 ?
La hotte utilise des filtres à graisse en aluminium et des filtres à charbon actif pour le mode recyclage.
Comment installer la hotte BOSCH DWK65DK60 ?
L'installation nécessite de fixer la hotte au mur à une hauteur recommandée de 65 à 75 cm au-dessus de la plaque de cuisson, en suivant les instructions fournies dans le manuel.
Que faire si la hotte ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord si la hotte est correctement branchée et si le fusible n'est pas grillé. Si le problème persiste, contactez le service après-vente.
Est-il possible d'utiliser la hotte en mode recyclage ?
Oui, la hotte BOSCH DWK65DK60 peut être utilisée en mode recyclage avec un filtre à charbon actif, qui doit être remplacé régulièrement.
Comment réguler la vitesse de la hotte BOSCH DWK65DK60 ?
La hotte est équipée de plusieurs niveaux de vitesse, que vous pouvez régler à l'aide des boutons de commande situés en façade.
Quel est le diamètre du conduit d'évacuation de la hotte ?
Le diamètre du conduit d'évacuation de la hotte BOSCH DWK65DK60 est de 150 mm.

Questions des utilisateurs sur DWK65DK60 BOSCH

3 questions sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Où se place le filtre à charbon dans une hotte BOSCH DWK65DK60 en mode recyclage d'air ?
FAQ fréquente - 13/01/2026
Réponse Notice-Facile

Sur la hotte BOSCH DWK65DK60 en mode recyclage d'air, le filtre à charbon actif (également appelé filtre anti-odeurs) se place à l'intérieur de la hotte, directement derrière le filtre à graisse. Ce filtre travaille en complément du filtre à graisse pour neutraliser les odeurs et purifier l'air avant qu'il ne soit rejeté dans la cuisine.

Pour accéder au filtre à charbon, vous devez d'abord retirer le filtre à graisse. Une fois cette opération effectuée, vous verrez une grille sur laquelle se fixe le filtre anti-odeurs. Le filtre à charbon se présente sous la forme d'un élément plat qui s'engage dans les trous prévus à cet effet sur la grille.

Procédure d'installation :

  • Débranchez la hotte avant toute intervention de sécurité
  • Démontez le filtre à graisse en le basculant vers le bas
  • Placez le filtre anti-odeurs dans son emplacement prévu sur la grille, en vous assurant qu'il est bien aligné
  • Fixez-le solidement en le positionnant sur les trous de fixation
  • Remontez le filtre à graisse dans sa position initiale en le basculant vers le haut et en encliquetant les verrous
  • Rebranchez la hotte et testez son fonctionnement

Entretien et remplacement : Le filtre anti-odeurs ne peut pas être nettoyé ni régénéré. En utilisation normale (environ une heure par jour), il doit être remplacé tous les 3 mois. Utilisez exclusivement un filtre à charbon actif d'origine BOSCH (référence DWZ1GK1A2). Vous pouvez vous le procurer auprès du service après-vente BOSCH, d'un revendeur spécialisé ou sur la boutique en ligne www.bosch-home.com.

En mode recyclage, vous aurez également besoin d'un kit de recyclage (référence DWZ1GK1U2) pour modifier l'installation complète de la hotte. Consultez votre revendeur spécialisé ou la documentation technique pour connaître toutes les modifications nécessaires au changement de mode de fonctionnement.

Répondre (soyez le premier)
Quelle est la référence du filtre à charbon pour la hotte décorative murale inclinée BOSCH DWK65DK60 ?
FAQ fréquente - 13/01/2026
Réponse Notice-Facile

Pour la hotte décorative murale inclinée BOSCH DWK65DK60, la référence du filtre à charbon actif compatible est généralement DHZ5315.

Ce filtre à charbon est utilisé lorsque la hotte fonctionne en mode recyclage d'air, afin d'éliminer efficacement les odeurs et les particules de graisse.

Conseils d'utilisation :

  • Vérifiez que votre hotte est bien configurée pour un fonctionnement en mode recyclage avant d'acheter ce filtre.
  • Le filtre à charbon doit être remplacé régulièrement, généralement tous les 6 à 12 mois selon l'utilisation, pour garantir une efficacité optimale.
  • Pour l'installation, retirez l'ancien filtre en suivant les instructions de votre hotte et insérez le nouveau en respectant le sens indiqué.
Répondre (soyez le premier)
Que faire si ma hotte BOSCH DWK65DK60 ne s'allume pas alors que le fusible n'est pas grillé ?
FAQ fréquente - 17/12/2025
Réponse Notice-Facile

Si votre hotte BOSCH DWK65DK60 ne s'allume pas malgré un fusible intact, voici plusieurs étapes à vérifier pour identifier et résoudre le problème :

1. Vérification de l'alimentation électrique

  • Assurez-vous que la prise murale fonctionne correctement en y branchant un autre appareil.
  • Vérifiez que le câble d'alimentation de la hotte n'est pas endommagé ou coupé.

2. Contrôle des commandes

  • Examinez les boutons ou le panneau de commande pour détecter un blocage, un dysfonctionnement ou un bouton coincé.

3. Inspection du système électronique

  • Si la hotte dispose d'un système électronique, essayez de la débrancher pendant quelques minutes puis de la rebrancher pour effectuer une réinitialisation.

4. Vérification du moteur et de l'éclairage

  • Écoutez si le moteur fonctionne lorsque vous tentez d'allumer la hotte. Si le moteur tourne mais que l'éclairage ne s'allume pas, l'ampoule ou le circuit d'éclairage peut être défectueux.

Si après ces vérifications la hotte ne s'allume toujours pas, il est probable qu'un problème interne nécessite l'intervention d'un technicien qualifié pour un diagnostic et une réparation adaptés.

Répondre (soyez le premier)

Téléchargez la notice de votre Hotte au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DWK65DK60 - BOSCH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DWK65DK60 de la marque BOSCH.

MODE D'EMPLOI DWK65DK60 BOSCH

1 Sécurité 31 2 Prévenir les dégâts matériels 33 3 Protection de l'environnement et économies d'énergie 34 4 Modes de fonctionnement 34 5 Description de l'appareil 35 6 Avant la première utilisation 35 7 Utilisation 35 8 Nettoyage et entretien 36 9 Dépannage 38 10 Mise au rebut 39 11 Service après-vente 39 12 Accessoires 39 13 INSTRUCTIONS DE MONTAGE 39 13.4 Installation en toute sécurité 40

BOSCH DWK65DK60 - 1

1 Sécurité

Respectez les consignes de sécurité suivantes.

1.1 Indications générales

Lisez attentivement cette notice. - Conservez la notice ainsi que les informations produit en vue d'une réutilisation ultérieure ou pour un futur nouveau propriétaire. - Ne branchez pas l'appareil si ce dernier a été endommagé durant le transport.

1.2 Utilisation conforme

Cet appareil est conçu pour être encastré uniquement. Respecter les instructions de montage spécifiques. La sécurité d'utilisation est garantie uniquement en cas d'installation correcte et conforme aux instructions de montage. Le monteur est responsable du fonctionnement correct sur le lieu où l'appareil est installé. Utilisez l'appareil uniquement : pour aspirer les vapeurs de cuisson.

  • pour un usage privé et dans les pièces fermées d'un domicile.
  • jusqu'à une altitude maximale de 2000 m au-dessus du niveau de la mer.

N'utilisez pas l'appareil : - avec une minuterie externe

1.3 Restrictions du périmètre utilisateurs

Les enfants de 8 ans et plus, les personnes souffrant d'un handicap physique, sensoriel ou mental ou ne détenant pas l'expérience et/ou les connaissances nécessaires pourront utiliser cet appareil à condition de le faire sous surveillance, ou que son utilisation sûre leur ait été expliquée et qu'ils aient compris les dangers qui en émanent.

Les enfants ne sont pas autorisés à jouer avec l'appareil.

Les enfants ne doivent en aucun cas s'occuper du nettoyage et de la maintenance utilisateur, sauf s'ils sont âgés de 15 ans et plus et agissant sous surveillance.

Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à distance de l'appareil et du cordon d'alimentation secteur.

Avertissement - risque d'asphyxie!

Les enfants risquent de s'envelopper dans les matériaux d'emballage ou de les mettre sur la tête et de s'étouffer.

  • Conserver les matériaux d'emballage hors de portée des enfants.
  • Ne jamais laisser les enfants jouer avec les emballages.

Les enfants risquent d'inhaler ou d'avaler des petits morceaux et s'étouffer.

  • Conserver les petites pièces hors de portée des enfants.
  • Ne pas laisser les enfants jouer avec les petites pièces.

Avertissement - risque d'empoisonnement!

Les gaz de combustion réaspirés peuvent provoquer un empoisonnement. Les foyers à combustion alimentés en air ambient (par exemple appareils de chauffage au gaz, au fioul, au bois ou au charbon, les chauffe-eaux intégrés sous cuve, les chauffe-eaux accumulateurs) prélevètent l'air de combustion dans la pièce où ils sont installés et rejettent les gaz de fumée à l'extérieur par le biais d'un système spécifique (par ex., cheminée). Lorsque la hotte aspirante est en marche, elle prélève de l'air dans la cuisine et dans les pièces voisines. L'absence d'un apport d'air suffisant crée une pression négative. Les gaz toxiques provenant de la cheminée ou du conduit d'évacuation sont réaspirés dans les pièces d'habitation.

BOSCH DWK65DK60 - Avertissement - risque d'empoisonnement! - 1

En cas d'utilisation simultanée de l'appareil en mode évacuation extérieure et d'un foyer à combustion alimenté en air ambiant, veillez impérativement à ce que l'apport d'air soit toujours suffisant. Le fonctionnement de l'appareil n'est possible que si la dépression dans la pièce où est installé le foyer ne dépasse pas 4 Pa (0,04 mbar). Cette valeur n'est réalisable que si l'apport d'air frais nécessaire à la combustion est assuré par des ouvertures non obturables, par exemple dans des portes ou fenêtres, associées à un caisson mural d'entrée et de sortie d'air, ou bien par d'autres moyens techniques. Un caisson mural d'entrée et de sortie d'air ne suffit pas à assurer la valeur minimale nécessaire. - Demandez toujours conseil à un maître ramoneur compétent qui pourra évaluer l'ensemble du réseau de ventilation de la maison et vous proposer le moyen le mieux adapté pour l'aération. - Si l'appareil est utilisé exclusivement en mode recirculation de l'air, le fonctionnement est possible sans restriction.

Avertissement - risque d'incendie!

Les dépôts de graisse dans les filtres à graisse peuvent s'enflammer.

  • Ne faites jamais fonctionner l'appareil sans filtre à graisse. Nettoyez régulièrement le filtre à graisse.
  • Ne travaillez jamais avec une flamme nue à proximité de l'appareil (par ex. ne faites rien flamber).
  • Installez l'appareil à proximité d'un foyer à combustibles solides (par ex. bois ou charbon) uniquement en présence d'un capot fermé et non amovible. Il ne doit pas y avoir de projection de tincelles.

L'huile et la graisse chaudes s'enflamment rapidement.

Surveillez constamment l'huile et la graisse chaudes. N'eteignez jamais de l'huile ou de la graisse enflammée avec de l'eau. Éteignez le foyer. Étouffez les flammes prudemment avec un couvercle, une couverture ou quelques choses de similaires.

Les foyers à gaz dégagent une forte chaleur lorsqu'aucun récipient n'est posé dessus. Un appareil de ventilation monté au-dessus d'eux risque alors d'être endommagé ou de prendre feu.

Utilisez les foyers à gaz uniquement avec un récipient placé dessus.

Le fonctionnement simultané de plusieurs foyers au gaz engendre une forte production de chaleur. Un appareil de ventilation monté au-dessus d'eux risque alors d'être endommagé ou de prendre feu.

Utilisez les foyers à gaz uniquement avec un récipient placé dessus. - Réglez la vitesse de ventilation la plus élevée. - Ne faites jamais fonctionner en même temps deux foyers à gaz à feu vif pendant plus de 15 minutes. Deux foyers à gaz correspondent à un brûleur grande puissance. - Ne faites jamais fonctionner les grands brûleurs de plus de 5 kW avec la plus grande flamme pendant plus de 15 minutes, par ex. un wok.

Avertissement - risque de brûlures!

Les éléments accessibles deviennent chauds pendant le fonctionnement.

  • Ne touchez jamais les éléments chauds. Éloignez les enfants.

L'appareil devient chaud pendant son utilisation.

Laissez refroidir l'appareil avant de le nettoyer.

Avertissement - risque de blessure!

Certaines pièces à l'intérieur de l'appareil peuvent avoir des arêtes vives.

  • Nettoyez l'intérieur de l'appareil avec précaution. Les objets déposés sur l'appareil peuvent tomber.
  • Ne déposez aucun objet sur l'appareil. Des modifications sur la construction électrique ou mécanique sont dangereuses et peuvent conduire à des dysfonctionnements. N'effectuez aucune modification sur la construction électrique ou mécanique.

Risque de blessure lors de l'ouverture et de la fermeture de la charnière.

  • Ne posez jamais les doigts dans la zone mobile de la charnière. La lumière de l'éclairage par LED est très éblouissante et peut causer des dommages aux yeux (groupe de risque 1).
  • Ne regardez pas directement l'éclairage par LED allumé pendant plus de 100 secondes.

Avertissement - risque d'électrocution!

L'infiltration d'humidité peut occasionner un choc électrique.

  • Avant le nettoyage, retirez la fiche secteur ou coupez le disjoncteur.
  • Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou haute pression pour nettoyer l'appareil.

Avertissement - risque d'explosion!

Les nettoyants caustiques fortement alcalins ou acides peuvent provoquer des explosions lorsqu'ils entrent en contact avec des pièces d'aluminium situées dans le compartiment de nettoyage du lave-vaisselle.

N'utilisez jamais de nettoyants caustiques fortement alcalins ou acides. Notamment, n'utilisez aucun produit de nettoyage d'origine commerciale ou industrielle pour nettoyer des pièces en aluminium, par exemple des filtres à graisse pour hottes aspirantes.

Avertissement - risque d'incendie!

Les dépôts de graisse dans les filtres à graisse peuvent s'enflammer.

Nettoyez régulièrement le filtre à graisse.

Avertissement - risque de blessure!

Les réparations non conformes sont dangereuses.

Seul un personnel qualifié est en droit d'effectuer des réparations sur l'appareil. Si l'appareil est défectueux, appeler le service après-vente.

→ "Service après-vente", Page 39

Avertissement - risque d'électrocution!

L'infiltration d'humidité peut occasionner un choc électrique.

N'utilisez pas de tissu éponge mouillé.

Attention!

La condensation peut provoquer de la corrosion.

  • Allumez toujours l'appareil lorsque vous cuisinez afin d'éviter la formation de condensation. Si de l'humidité pénètre dans les éléments de commande, des dommages peuvent survenir.
  • Ne nettoyez jamais les éléments de commande avec un chiffon humide. Un nettoyage incorrect endommage les surfaces. Respectez les consignes de nettoyage.
  • N'utilisez pas de produits de nettoyage agressifs ou récurants.
  • Nettoyez les surfaces en inox uniquement dans le sens de polissage du métal.
  • Ne nettoyez jamais les éléments de commande avec un nettoyant pour inox. L'eau de condensation qui s'écoule à l'arrière peut endommager l'appareil. Le conduit d'évacuation doit être installé à partir de l'appareil avec au moins de pente. Si vous sollicitez les éléments de design de manière incorrecte, ils peuvent se casser. Ne tirez pas sur les éléments de design.
  • Ne posez ou ne suspendez aucun objet sur/des éléments de design.

Les surfaces peuvent être endommagées par un film protecteur non retiré.

Retirez le film protecteur de toutes les parties de l'appareil avant de l'utiliser pour la première fois.

Si une lampe est défectueuse, les autres peuvent être surchargées.

  • Remplacez les lampes défectueuses.

Les surfaces laquées sont fragiles.

Respectez les consignes de nettoyage. → "Nettoyer l'appareil", Page 36 Protégez les surfaces laquées contre les rayures.

3.1 Élimination de l'emballage

Les emballages sont écologiques et recyclables.

  • Veuillez éliminer les pièces détachées après les avoir triées par matière.

BOSCH DWK65DK60 - Élimination de l'emballage - 1

Éliminez l'emballage en respectant l'environnement.

3.2 Économies d'énergie

Si vous respectez les instructions suivantes, votre appareil consommera moins de courant.

Adaptez la vitesse du ventilateur à l'intensité des vapeurs de cuisson.

  • Une faible vitesse du ventilateur est synonyme d'une faible consommation d'énergie. Utilisez uniquement la vitesse intensive en cas de besoin.

En cas de vapeurs de cuisson intensives, sélectionnez dès que possible une vitesse de ventilation plus importante.

  • Les odeurs se répandant moins dans la pièce. Éteignez l'éclairage quand vous n'en avez plus besoin. Lorsque l'éclairage est éteint, il ne consomme pas d'énergie.

Nettoyez ou remplacez les filtres aux intervalles spécifiés.

L'efficacité du filtre est conservée.

Utilisez le couvercle de cisssion. - Les vapeurs de cuisson et les condensats sont réduits.

N'utilisez les fonctions supplémentaires qu'en cas de besoin.

  • La désactivation des fonctions supplémentaires permet de réduire la consommation d'énergie.

4 Modes de fonctionnement

Vous pourriez utiliser votre appareil en mode évacuation extérieure ou en mode recirculation de l'air.

L'indicateur de saturation doit être réglé en fonction du mode de fonctionnement sélectionné et des filtres utilisés.

4.1 Mode d'évacuation extérieure

L'air aspiré est débarrassé des particules de graisse par les filtres, et transite par un conduit avant de gagner l'extérieur.

BOSCH DWK65DK60 - Mode d'évacuation extérieure - 1

L'air ne doit pas être acheminé dans une cheminée servant à l'évacuation des gaz d'appareils qui sont utilisés pour la combustion de gaz ou d'autres combustibles (cela ne s'applique pas aux appareils de recyclage).

Si l'air sortant circule par une cheminée ou une cheminée d'évacuation des gaz, vous devrez d'abord obtenir l'accord d'un ramoneur compétent. Si l'air sortant traverse la paroi extérieure, il convient d'utiliser un caisson téléscopique mural.

4.2 Mode recyclage

L'air aspiré est nettoyé par l'intermédiaire des filtres à graisse et d'un filtre anti-odeurs, puis il est renvoyé dans la pièce.

BOSCH DWK65DK60 - Mode recyclage - 1

Pour neutraliser les odeurs en mode recyclage, vous devez installer un filtre anti-odeurs. Pour connaître les différences possibles d'utiliser l'appareil en mode recyclage, consultez notre catalogue ou votre revendeur spécialisé. Vous pouvez vous procurer les accessoires dans un commerce spécialisé, auprès du service après-vente ou sur la boutique en ligne.

→ "Accessoires", Page 39

5.1 Éléments de commande

Le champ de commande vous permet de configurer toutes les fonctions de votre appareil et vous donne des informations sur l'état de fonctionnement.

BOSCH DWK65DK60 - Éléments de commande - 1

BOSCH DWK65DK60 - Éléments de commande - 2

1 Allumer ou éteindre l'appareil

1. Activer la vitesse de ventilation 1. 2. Activer la vitesse de ventilation 2.

3 Activer la vitesse de ventilation 3. Vitesse intensive. Allumer ou éteindre l'éclairage.

6 Avant la première utilisation

Effectuez les réglages pour la première mise en service. Nettoyez l'appareil et les accessoires.

6.1 Régler un mode de fonctionnement

Par défaut, votre appareil est réglé pour fonctionner en mode évacuation extérieure.

Remarque : Vous aurez besoin d'accessoires supplémentaires pour l'utilisation en mode recirculation de l'air.

Régler l'indicateur de saturation

L'indicateur de saturation doit être réglé selon le filtré utilisé.

Remarque: L'indicateur de saturation du filtre à GRAISSSE est réglé par défaut. Pour utiliser le mode recyclage, vous devez également activer l'indicateur de saturation du filtre anti-odeurs.

Condition : L'appareil est éteint.

  • Appuyez simultanément sur 1 et 2 pendant 3 secondes. Pour commencer, 1 s'allume brièvement, puis 1 et 2 s'allument simultanément et brièvement. L'indicateur de saturation du filtre anti-odeurs est activé.

7.1 Allumer l'appareil

  • Appuyez sur ①. L'appareil est activé pendant une minute.

7.2 Régler la vitesse de ventilation

  • Appuyez sur 1, 2 ou 3 pour régler la vitesse de ventilation.

7.3 Éteindre l'appareil

  • Appuyez deux fois sur ①.

7.4 Activer la vitesse intensive

Si des odeurs ou des fumées particulièrement fortes se développent, vous pouvez utiliser la vitesse intensive.

  • Appuyez sur ν. L'appareil revient automatiquement à l'état précédent après environ 6 minutes.

7.5 Désactiver la vitesse intensive

  • Appuyez sur (1) ou réglez une autre vitesse de ventilation. La vitesse intensive est terminée prématurément.

7.6 Allumer l'éclairage

Vous pouvez allumer et éteindre l'éclairage indépendamment de la ventilation.

Appuyersur

7.7 Éteindre l'éclairage

Appuyersur

7.8 Indicateur de saturation

L'indicateur de saturation vous indique quand vous devez nettoyer le filtre à graisse et quand vous devez changer le filtre anti-odeurs.

1 clignote quand le filtre à graisse doit être nettoyé.

2 clignote quand le filtre anti-odeurs doit être remplacé.

Après le nettoyage du filtre à graisse et/ou le remplacement du filtre anti-odeurs, vous devez réinitialiser l'indicateur de saturation.

Réinitialiser l'indicateur de saturation

Condition : L'appareil est allumé.

  • Maintenez enfoncé (1) pendant environ 3 secondes. L'indicateur de saturation est réinitialisé. Le clignotement de 1 ou de 2 s'arrête.

8 Nettoyage et entretien

Pour que votre appareil reste longtemps opérationnel, nettoyez-le et entretenez-le avec soin.

Vous pouvez vous procurer les produits de nettoyage appropriés auprès du service après-vente ou sur la boutique en ligne.

Attention!

Des produits nettoyants inappropriés peuvent endommager les surfaces de l'appareil.

  • Ne pas utiliser de produits de nettoyage agressifs ou récurants. N'utilisez pas de nettoyants fortement alcoolisés.
  • Ne pas utiliser de tampon en paille métallique ni d'éponge à dos récurant. Utilisez uniquement des nettoyants pour vitres, des racloirs à verre ou des produits d'entretien pour acier inox si ceux-ci sont mentionnés dans les instructions de nettoyage de la pièce correspondante. Rincez soigneusement les tissus et éponges avant de les utiliser.

8.2 Nettoyer l'appareil

Nettoyez l'appareil comme indiqué, afin de ne pas endommager les différentes surfaces et pièces par un nettoyage incorrect ou par des produits de nettoyage non appropriés.

Avertissement - risque d'explosion!

Les nettoyants caustiques fortement alcalins ou acides peuvent provoquer des explosions lorsqu'ils entrent en contact avec des pièces d'aluminium situées dans le compartiment de nettoyage du lave-vaisselle.

N'utilise jamais de nettoyants caustiques fortement alcalins ou acides. Notamment, n'utilise aucune produit de nettoyage d'origine commerciale ou industrielle pour nettoyer des pièces en aluminium, par exemple des filtres à GRAISE pour hottes aspirantes.

Avertissement - risque d'électrocution!

L'infiltration d'humidité peut occasionner un choc électrique.

  • Avant le nettoyage, retirez la fiche secteur ou coupez le disjoncteur.
  • Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou haute pression pour nettoyer l'appareil.

Avertissement - risque de brûlures!

L'appareil devient chaud pendant son utilisation.

Laissez refroidir l'appareil avant de le nettoyer.

Avertissement - risque de blessure!

Certaines pièces à l'intérieur de l'appareil peuvent avoir des arêtes vives.

  • Nettoyez l'intérieur de l'appareil avec précaution.
  • Respectez les informations sur les produits de nettoyage.
  • Selon la surface, nettoyez comme suit :
  • Nettoyez les surfaces en acier inoxydable avec une lavette éponge et de l'eau chaude additionnée de produit de nettoyage dans le sens du brossage.
  • Nettoyez les surfaces laquées avec une lavette éponge et de l'eau chaude additionnée de produit de nettoyage.
  • Nettoyez l'aluminium avec un nettoyant pour vitres et un chiffon doux.
  • Nettoyez le plastique avec un nettoyant pour vitres et un chiffon doux.
  • Nettoyez le verre avec un nettoyant pour vitres et un chiffon doux.
  • Sèchez-les ensuite avec un chiffon doux.
  • Sur les surfaces en acier inoxydable, appliquez une fine pellicule de produit pour acier inox avec un chiffon doux.

Vous pouvez vous procurer les produits d'entretien pour acier inox auprès du service après-vente ou sur la boutique en ligne.

Avertissement - risque d'électrocution!

L'infiltration d'humidité peut occasionner un choc électrique.

N'utilisez pas de tissu éponge mouillé. 1. Respectez les informations sur les produits de nettoyage. 2. Procédez au nettoyage en utilisant une lavette éponge humide et du produit de nettoyage chaud. 3. Séchez-les ensuite avec un chiffon doux.

8.4 Ouvrir le clapet en verre

Saisissez le bord inférieur du clapet en verre et tirez-le vers le haut. - Poussez légèrement le clapet en verre ouvert vers l'arrière.

BOSCH DWK65DK60 - Ouvrir le clapet en verre - 1

Les charnières s'enclenchent et le clapet en verre reste ouvert.

8.5 Fermer le clapet en verre

  1. Soulevez légèrement le clapet en verre et tirez-le vers l'avant pour libérer la position de fixation des charnières.
  2. Abaissez doucement le clapet en verre jusqu'à ce qu'il s'enclenche.

BOSCH DWK65DK60 - Fermer le clapet en verre - 1

1. Attention!

Les filtres à graisse qui tombent peuvent endommager la table de cuisson qui se trouve en-dessous. Avec une main sous le filtre à graisse, interceptez ce dernier.

Ouvrir les dispositifs de verrouillage des multifiltres àGRaisse.

BOSCH DWK65DK60 - Attention! - 1

  1. Retirez les filtres à graisse des fixations.

Pour éviter l'égouttement de graisse, tenez les filtres à graisse à l'horizontal.

8.7 Nettoyage manuel des filtres à graisse

Les filtres à graisse filtrent la graisse issue de la vapeur de cuisson. Des filtres à graisse régulièrement nettoyés assurent un haut niveau d'absorption des graisses. Nous vous recommandons de nettoyer les filtres à graisse tous les 2 mois.

Avertissement - risque d'incendie!

Les dépôts de graisse dans les filtres à graisse peuvent s'enflammer.

Nettoyez régulièrement le filtre àGRAISSE.

Condition : Les filtres àGRAISSE sont rétrés.

→ "Démonter le filtre à GRAISSSE", Page 37

  1. Respectez les informations sur les produits de nettoyage.
  2. Faites tremper les filtres àGRAisse dans un produit de nettoyage chaud. En présence de salissures tenaces, vous pouvez utiliser un dégraissant spécial. Vous trouvez un dégraissant auprès du service après-vente ou sur la boutique en ligne.
  3. Nettoyez les filtres àGRAISSE à l'aide d'une brosse.
  4. Rincez-les soigneusement.
  5. Laissez s'égoutter les filtres àGRAisse.

8.8 Nettoyage des filtres à graise au lave-vaisselle

Les filtres à graisse filtrent la graisse issue de la vapeur de cuisson. Des filtres à graisse régulièrement nettoyés assurent un haut niveau d'absorption des graisses. Nous vous recommandons de nettoyer les filtres à graisse tous les 2 mois.

Avertissement - risque d'incendie!

Les dépôts de graisse dans les filtres à graisse peuvent s'enflammer.

Nettoyez régulièrement le filtre à graisse.

Attention!

Les filtres à graisse peuvent être endommagés s'ils se retrouvent coincés dans le lave-vaisselle.

  • Ne coincez pas les filtres àGRAISSE.

Remarque : Lorsque vous nettoyez un filtre àGRAISSÉ au lave-vaisselle, de légères décolorations peuvent apparaître. Ces décolorations n'ont aucune influence sur le fonctionnement des filtres àGRAISSÉ.

Condition : Les filtres àGRAISSÉ sont rétrés.

→ "Démonter le filtre à GRAISSSE", Page 37

  1. Respectez les informations sur les produits de nettoyage.
  2. Placez les filtres àGRAISSE en vrac dans le lave-vaisselle.

Ne nettoyez pas les filtres àGRAISE très encrassés avec de la vaisselle.

En présence de salissures tenaces, vous pouvez utiliser un dégraissant spécial. Vous trouverez un dégraissant auprès du service après-vente ou sur la boutique en ligne.

  1. Démarrez le lave-vaissette.

Pour le réglage de la température, CHOISSEZ 70°C maximum.

  1. Laissez s'égoutter les filtres àgraisse.

Attention!

Les filtres à graisse qui tombent peuvent endommager la table de cuisson qui se trouve en-dessous.

Avec une main sous le filtre àGRAISSE, interceptez ce dernier.

  1. Insérez le filtre àGRAISSSE.
  2. Basculez les filtres àGRAISSE vers le haut, puis encliquez les verrous.
  3. Assurez-vous que les verrous s'encliquettent.

8.10 Filtre anti-odeurs pour le mode recirculation de l'air

Les filtres anti-odeurs lient les odeurs en mode recirculation de l'air. Des filtres anti-odeurs régulièrement changés garantissent un haut degré de séparation des odeurs.

Le filtre anti-odeurs doit être remplacé tous les 3 mois en fonctionnement normal (environ une heure par jour). Le filtre anti-odeurs ne peut pas être nettoyé ni régénéré.

Le filtre anti-odeurs sont en vente auprès du Service après-vente ou sur la boutique en ligne. Utilisez uniquement un filtre anti-odeurs d'origine.

→ "Accessoires", Page 39

Pose des filtres anti-odeurs

  1. Démontez le filtre à graisse.
  2. Placez le filtre anti-odeurs au dos du filtre àGRAISE.

BOSCH DWK65DK60 - Pose des filtres anti-odeurs - 1

  1. Fixez le filtre anti-odeurs avec la grille sur les trous extérieurs.

Dépose du filtre anti-odeurs

  1. Démontez les filtres à graisse.
  2. Enlevez la grille et le filtre anti-odeurs.

BOSCH DWK65DK60 - Dépose du filtre anti-odeurs - 1

9 Dépannage

Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts de votre appareil. Lisez les renseignements de dépannage avant de contacter le service consommateurs. Vous vous épargnerez ainsi des dépenses inutiles.

Avertissement - risque de blessure!

Les réparations non conformes sont dangereuses.

Seul un personnel qualifié est en droit d'effectuer des réparations sur l'appareil. Si l'appareil est défectueux, appeler le service après-vente.

DéfautCause et dépannage
L'appareil ne fonctionne pas.La fiche secteur du cordon d'alimentation secteur n'est pas branchée. • Branchez l'appareil au réseau électrique.
Le fusible dans le coffret à fusibles s'est déclenché. • Vérifiez le fusible dans le boîtier à fusibles.
L'alimentation électrique est tombée en panne. • Vérifiez si l'éclairage du compartment ou d'autres appareils dans la pièce.
L'éclairage par LED ne fonctionne pas.La lampe LED est défectueuse. • → "Remplacement des LED défectueuses", Page 39

9.2 Remplacement des LED défectueuses

Le remplacement des LED défectueuses est exclusivement réservé au fabricant, à son service après-vente, ou à un spécialiste/agréé (installeur d'équipement électrique).

10.1 Mettre au rebut un appareil usage

La destruction dans le respect de l'environnement permet de récupérer de précieuses matières premières.

Éliminez l'appareil dans le respect de l'environnement.

Vous trouverez des informations sur les circuits actuels d'élimination auprès de votre revendeur spécialisé ou de l'administration de votre commune/ville.

BOSCH DWK65DK60 - Mettre au rebut un appareil usage - 1

Cet appareil est marqué selon la directive européenne 2012/19/UE relative aux appareils électriques et électroniques usagés (waste electrical and electronic equipment - WEEE). La directive définit le cadre pour une reprise et une回收请注意,我将根据给定的规则进行文本校对。由于原文中有一些特定的术语和格式要求,我将尽量保持这些内容的准确性。 Cet appareil est marqué selon la directive européenne 2012/19/UE relative aux appareils électriques et électroniques usagés (waste electrical and electronic equipment - WEEE). La directive définit le cadre pour une reprise et une recyclage des appareils usagés applicables dans les pays de la CE.

11 Service après-vente

Pour plus d'informations sur la durée et les conditions de la garantie dans votre pays, adressez-vous à notre service après-vente, à votre revendeur ou consultez notre site Web.

Lorsque vous contactez le service après-vente, vous avez besoin du numéro de produit (E-Nr.) et du numéro de fabrication (FD) de votre appareil.

Vous trouverez les données de contact du service après-vente dans la liste ci-jointe ou sur notre site Web.

11.1 Numéro de produit (E-Nr) et numéro de fabrication (FD)

Le numéro de série (E-Nr.) et le numéro de fabrication (FD) sont indiqués sur la plaque signalétique de l'appareil.

Selon le modèle, la plaque signalétique se trouve :

  • à l'intérieur de l'appareil (retirer le filtre àGRAISSE). sur la partie supérieure de l'appareil.

Pour retrouver rapidement les données de votre appareil et le numéro de téléphone du service consommateurs, n'hésitez pas à les recopier ailleurs.

12 Accessoires

Vous pouvez acheter des accessoires auprès du service après-vente ou sur notre site internet. Utilisez uniquement les accessoires d'origine, car ils sont parfaitement adaptés à votre appareil.

Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de l'achat, indiquez toujours la désignation exacte de votre appareil (E-Nr.). Page 39

Pour connaître les accessoires disponibles pour votre appareil, consultez notre boutique en ligne ou le service après-vente.

www.bosch-home.com

AccessoiresRéférence
Filtre à charbon actifDWZ1GK1A2
Kit de recyclageDWZ1GK1U2

13 Instructions de montage

Respectez ces informations lors du montage de l'appareil.

BOSCH DWK65DK60 - Instructions de montage - 1

13.1 Contenu de la livraison

Après avoir déballé le produit, inspectez toutes les pièces pour détecter d'éventuels dégâts dus au transport et pour vous assurer de l'intégralité de la livraison.

BOSCH DWK65DK60 - Contenu de la livraison - 1

13.2 Dimensions de l'appareil

Vous trouverez ici les dimensions de l'appareil

BOSCH DWK65DK60 - Dimensions de l'appareil - 1

13.3 Distances de sécurité

Respectez les distances de sécurité de l'appareil.

BOSCH DWK65DK60 - Distances de sécurité - 1

13.4 Installation en toute sécurité

Respectez les consignes de sécurité lorsque vous installez cet appareil.

Avertissement - risque d'emploiement!

Les gaz de combustion réaspirés peuvent provoquer un empoisonnement. Les foyers à combustion alimentés en air ambient (par exemple appareils de chauffage au gaz, au fioul, au bois ou au charbon, les chauffe-eaux intégrés sous cuve, les chauffe-eaux accumulateurs) prélevent l'air de combustion dans la pièce où ils sont installés et rejettent les gaz de fumée à l'extérieur par le biais d'un système spécifique (par ex., cheminée). Lorsque la hotte aspirante est en marche, elle prélevé de l'air dans la cuisine et dans les pièces voisines. L'absence d'un apport d'air suffisant crée une pression négative. Les gaz toxiques provenant de la cheminée ou du conduit d'évacuation sont réaspirés dans les pièces d'habitation.

BOSCH DWK65DK60 - Avertissement - risque d'emploiement! - 1

En cas d'utilisation simultanée de l'appareil en mode évacuation extérieure et d'un foyer à combustion alimenté en air ambiant, veillez impérativement à ce que l'apport d'air soit toujours suffisant. Le fonctionnement de l'appareil n'est possible que si la dépression dans la pièce où est installé le foyer ne dépasse pas 4 Pa (0,04 mbar). Cette valeur n'est réalisée

suffit que si l'apport d'air frais nécessaire à la combustion est assuré par des ouvertures non obturables, par exemple dans des portes ou fenêtres, associées à un caisson mural d'entrée et de sortie d'air, ou bien par d'autres moyens techniques. Un caisson mural d'entrée et de sortie d'air ne suffit pas à assurer la valeur minimale nécessaire.

  • Demandez toujours conseil à un maître ramoneur compétent qui pourrait évaluer l'ensemble du réseau de ventilation de la maison et vous proposer le moyen le mieux adapté pour l'aération.
  • Si l'appareil est utilisé exclusivement en mode recirculation de l'air, le fonctionnement est possible sans restriction.

Les gaz de combustion aspirés peuvent conduire à l'empoisonnement.

Lorsqu'une hotte est installée avec un foyer exploitant l'air ambiant, l'alimentation électrique de la hotte doit être munie d'un interrupteur de sécurité approprié. Les gaz de combustion réaspirés peuvent provoquer un empoisonnement. - Ne rejetez pas l'air sortant dans un conduit ou une cheminée en fonctionnement. - Ne rejetez pas l'air sortant dans une gaine servant à aérer des locaux où sont installés des foyers à combustion. Si l'air sortant circule par un conduit ou une cheminée d'évacuation des gaz, vous devez d'abord obtenir l'accord d'un ramoneur compétent.

Avertissement - risque d'asphyxie !

Les enfants risquent de s'envelopper dans les matériaux d'emballage ou de les mettre sur la tête et de s'étouffer.

  • Conserver les matériaux d'emballage hors de portée des enfants.
  • Ne jamais laisser les enfants jouer avec les emballages.

Avertissement - risque d'incendie!

Les dépôts de graisse dans le filtre à graisse peuvent s'enflammer.

  • Ne travaillez jamais avec une flamme nue à proximité de l'appareil (par ex. ne faites rien flamber).
  • Installez l'appareil à proximité d'un foyer à combustibles solides (par ex. bois ou charbon) uniquement en présence d'un capot

fermé et non amovible. Il ne doit pas y avoir de projection d'étincelles.

  • Les distances de sécurité indiquées doivent être respectées, afin d’éviter une accumulation de chaleur. Respectez les indications relatives à vos appareils de cuisson. Si les instructions d’installation de l’appareil de cuisson spécifient une distance différente, tenez toujours compte de la plus grande distance. L’écart maximal s’applique si vous utilisez simultanément des foyers au gaz et à l’électricité. Montez l’appareil uniquement avec un seul côté directement à côté d’une colonne de rangement, d’un meuble haut ou d’un mur. La distance par rapport à une colonne de rangement, à un meuble haut ou à un mur doit être d’au moins 50 mm.

Avertissement - risque de blessure!

Des pièces à l'intérieur de l'appareil peuvent présenter des arêtes vives.

  • Portez des gants de protection.

Si l'appareil n'est pas correctement fixé, il risque de tomber.

Tous les éléments de fixation doivent être montés solidement et de façon sûre.

Risque de blessures dues à des éclats de verre.

Protégez le capot du filtre contre les chocs. - Ne faites pas tomber le capot du filtre. - Portez des lunettes de protection lors du montage.

L'appareil est lourd.

2 personnes sont nécessaires pour déplacer l'appareil. Utilisez exclusivement des moyens appropriés.

L'appareil est lourd.

L'appareil ne doit pas être directement monté dans les placoplatres ou autres matières légères similaires. Pour garantir un montage correct, utilisez un matériel suffisamment stable et adapté à la situation de construction et au poids de l'appareil.

Des modifications sur la construction électrique ou mécanique sont dangereuses et peuvent conduire à des dysfonctionnements.

N'effectuez aucune modification sur la construction électrique ou mécanique.

Risque de blessure lors de l'ouverture et de la fermeture de la charnière.

  • Ne posez jamais les doigts dans la zone mobile de la charnière.

Avertissement - risque d'électrocution!

Les composants à arêtes vives à l'intérieur de l'appareil peuvent endommager le câble de raccordement.

  • Ne pincez pas et ne coincez pas le câble de raccordement.

Les installations non conformes sont dangereuses.

Pour le raccordement et l'utilisation de l'appareil, respectez impérativement les indications figurant sur la plaque signalétique. L'appareil doit être branché uniquement à une source d'alimentation avec courant alternatif à l'aide d'une prise murale correctement installée et reliée à la terre. Le système à conducteur de protection de l'installation électrique de la maison doit être conforme. - N'alimentez jamais l'appareil par l'intermédiaire d'un appareil de commutation externe, par ex. une minuterie ou une télécommande. - Si l'appareil est encastré, la fiche du cordon d'alimentation secteur doit être aisément accessible. Si un accès libre est impossible, un dispositif de coupure omnipolaire doit être installé dans l'installation à câblage fixe, conformément aux conditions de la catégorie de surtension III et aux réglementations d'installation. Lors de l'installation de l'appareil, veillez à ce que le cordon d'alimentation secteur ne soit pas coincé ni endommagé.

13.5 Remarques concernant le branchement électrique

Pour pouvoir connecter l'appareil électriquement en toute sécurité, respectez ces consignes.

Avertissement - risque d'électrocution!

À tout moment, il doit être possible de débrancher l'appareil du réseau électrique. L'appareil doit uniquement être raccordé à une prise de courant de sécurité installée de manière réglementaire.

La prise du cordon d'alimentation secteur doit être librement accessible après le montage de l'appareil. - Si cela n'est pas possible, un dispositif de coupure omnipolaire doit être installé dans l'installation électrique fixe conformément aux conditions de la catégorie de surtension III et aux prescriptions d'installation. Seul un électricien qualifié est autorisé à procéder à l'installation électrique fixe. Nous vous recommandons d'installer un disjoncteur différentiel (interrupteur FI) dans le circuit d'alimentation de l'appareil. Les composants à arêtes vives à l'intérieur de l'appareil peuvent endommager le câble de raccordement.

  • Ne pincez pas et ne coincez pas le câble de raccordement.
  • Les valeurs de raccordement sont indiquées sur la plaque signalétique. Seite 39 La ligne de raccordement fait env. 1,30 m de long.
  • Cet appareil est conforme aux dispositions CE régissant l'antiparasitage.
  • Cet appareil est conforme à la classe de protection 1. Par conséquent, utilisez uniquement cet appareil avec une prise à conducteur de protection.
  • Ne branchez pas l'appareil à l'alimentation électrique pendant l'installation. Assurez-vous que la protection contre les contacts accidentels est garantie par l'installation.

13.6 Remarques concernant la situation d'encastrement

Montez cet appareil sur le mur de la cuisine. Pour l'installation d'accessoires spéciaux supplémentaires, respectez les instructions d'installation jointes. Montez l'appareil uniquement avec un seul support directement à côté d'une colonne de rangement, d'un meuble haut ou d'un mur. La distance par rapport à une colonne de rangement, à un meuble haut ou à un mur doit être d'au moins 50 mm. La largeur de la hotte aspirante doit être au moins aussi grande que celle de la table de cuisson. Pour capter de façon optimale les vapeurs de cuisson, installez l'appareil au centre, au-dessus de la plaque de cuisson.

13.7 Remarques concernant le conduit d'évacuation

Le fabricant de l'appareil n'assume aucune garantie pour les problèmes de fonctionnement liés à la tuyauterie.

Utilisez un conduit d'évacuation court et droit avec un diamètre de conduit aussi grand que possible.

  • Des conduits d'évacuation longs et rugueux, comptant plusieurs coudes ou ayant des diamètres trop petits, réduisent la puissance d'aspiration et augmentent le bruit du ventilateur. Utilisez un conduit d'évacuation en matériel non inflammable. Pour éviter tout retour de condensat, montez le conduit d'évacuation de l'appareil avec une pente.

Gaines plates

Utilisez des gaines plates dont la section intérieure correspond au diamètre des conduits ronds :

  • Un diamètre de 150 mm correspond env. à 177 cm².
  • Un diamètre de 120 mm correspond env. à 113 cm². Si des conduits de plusieurs diamètres sont utilisés, il faut prévoir des rubans d'étanchéité. N'utilisez pas de gaines plates avec des déviations aiguës.

Conduits ronds

Utilisez des conduits ronds avec un diamètre intérieur de 150 mm (recommandé) ou d'au moins 120 mm.

13.8 Remarques sur le mode évacuation extérieure

En mode évacuation extérieure, un clapet anti-retour doit être installé.

Remarques

Si aucun clapet anti-retour n'est fourni avec l'appareil, vous pouvez en obtenir un dans un commerce spécialisé. - Si l'air sortant traverse la paroi extérieure, il convient d'utiliser un caisson téléscopique mural.

13.9 Remarques sur le mode recirculation de l'air

L'appareil doit uniquement être exploité à l'état fermement fixé et avec la tuyauterie raccordée.

13.10 Indications générales

Prenez en compte les remarques générales lors de l'installation.

  • L'installation doit se faire en respectant les prescriptions actuelles en vigueur dans le bâtiment, ainsi que les prescriptions publiées par les compagnies distributrices d'électricité et de gaz. Lors de l'évacuation de l'air vicié, il convient de respecter les prescriptions officielles et légales, telles que celles établies par les autorités régionales. Pour atteindre l'appareil sans difficulté lors de l'entretien, CHOISSEZ un lieu d'installation facilement accessible.
  • Les surfaces de l'appareil sont fragiles. Lors de l'installation, évitez de les endommager.

Vérification du mur

  1. Vérifiez que le mur est vertical et qu'il a une capacité de charge suffisante.

Le poids maximal de l'appareil est de 12kg

  1. La profondeur des trous percés doit correspondre à la longueur des vis.

Les chevilles doivent être solidement ancrées. Les vis et chevilles fournies conviennent pour fixer l'appareil sur les murs massifs, en béton cellulaire ou en briques « Poroton »

Préparation du mur

  1. Assurez-vous qu'aucune conduite électrique, de gaz ou d'eau ne se trouve au niveau des perçages.
  2. Couvre la table de cuisson afin d'éviter tout endommagement.
  3. Du plafond au bord inférieur de l'appareil, tracez une ligne médiane verticale sur le mur.
  4. Retirez le gabarit de perçage de l'emballage.
  5. Mesurez et marquez les positions des vis de fixation à l'aide d'un gabarit de perçage.

BOSCH DWK65DK60 - Préparation du mur - 1

Le bord inférieur de l'appareil est identique au bord inférieur du gabarit de perçage.

  1. Percer les trous.
  2. Placez les chevilles à fleur du mur.
  3. Vissez les vis pour les éléments d'accrochage de l'appareil, sans toutefois les visser à fond.

BOSCH DWK65DK60 - Préparation du mur - 2

  1. Placez la cornière de retenue pour le capot de cheminée au niveau du plafond, sur la ligne médiane.

BOSCH DWK65DK60 - Préparation du mur - 3

Mesurez et marquez les trous de perçage pour les vis de fixation.

  1. Percer les trous.
  2. Placez les chevilles à fleur du mur.
  3. Vissez la cornière de retenue du capot de cheminée.

BOSCH DWK65DK60 - Préparation du mur - 4

Préparer l'appareil

  • En cas de mise en service en évacuation, montez le clapet anti-retour si nécessaire.

BOSCH DWK65DK60 - Préparer l'appareil - 1

Avertissement - risque de blessure!

Des pièces à l'intérieur de l'appareil peuvent avoir des arêtes vives.

  • Portez des gants de protection.

Attention!

Si le clapet en verre est trop largement ouvert et que les charnières sont trop étirées, cela peut endommager l'appareil.

  • Ne poussez pas le clapet en verre vers le haut au-delà de la butée.
  • Ne forcez pas sur les charnières.
  • Accrochez l'appareil.

BOSCH DWK65DK60 - Attention! - 1

  1. Ouvrez le clapet en verre.
  2. Saisissez le bord inférieur du clapet en verre et tirez-le vers le haut.
  3. Poussez légèrement le clapet en verre ouvert vers l'arrière.

BOSCH DWK65DK60 - Attention! - 2

Les charnières s'enclenchent et le clapet en verre reste ouvert. 3. Alignez l'appareil à l'horizontal à l'aide des vis et vissez-le. 4. Fixez les 2 vis de sécurité supplémentaires et vissez-les.

BOSCH DWK65DK60 - Attention! - 3

  1. Insérez le filtre à graisse.

Ne pliez pas le filtre à graisse afin d'éviter tout endommagement.

  1. Fermez le clapet en verre.
  2. Soulevez légèrement le clapet en verre et tirez-le vers l'avant pour libérer la position de fixation des charnières.
  3. Abaissez doucement le clapet en verre jusqu'à ce qu'il s'enclenche.

BOSCH DWK65DK60 - Attention! - 4

Mode de recyclage

Si vous utilisez l'appareil en mode recyclage, respectez les consignes des accessoires spéciaux pour le recyclage d'air.

Remarque: Si vous utilisez un tuyau en aluminium, lissez au préalable la zone de raccordement.

Nous recommandons d'utiliser un conduit d'évacuation de 150mm

Réaliser le raccordement de l'évacuation de l'air (conduit d'évacuation de 0 150 mm)

  1. Fixez le tuyau d'évacuation au manchon d'évacuation.
  2. Réalisez la jonction vers l'orifice d'évacuation d'air.
  3. Étanchez les zones de jonction.

Réaliser le raccordement de l'évacuation de l'air (conduit d'évacuation de 0 120 mm)

  1. Fixez le manchon réducteur contre le manchon d'évacuation.
  2. Fixez le tuyau d'évacuation au manchon d'évacuation.
  3. Réalisez la jonction vers l'orifice d'évacuation d'air.
  4. Étanchez les zones de jonction.

Réalisé le raccordement électrique

  1. Insérez la fiche secteur dans la prise du contact de mise à la terre.
  2. Si un raccordement fixe est nécessaire, respectez les consignes du chapitre

→ "Remarques concernant le branchement électrique", page 42.

Avertissement - risque de blessure!

Des pièces à l'intérieur de l'appareil peuvent avoir des arêtes vives. - Portez des gants de protection.

Remarque: En cas de mode recyclage, il faut d'abord monter le déflecteur d'air avant de monter le cache de la cheminée. Vous trouverez des informations sur le montage du déflecteur d'air dans les instructions de montage de votre accessoire.

  • Vissez le capot de cheminée latéralement sur les deux cornières de retenue.

BOSCH DWK65DK60 - Avertissement - risque de blessure! - 1

Démonter l'appareil

  1. Retirez le capot de cheminée.
  2. Débranchez l'appareil du réseau électrique.
  3. Retirez le conduit d'évacuation.
  4. Retirez le filtre àGRAISSE.

Ne pliez pas le filtre àGRAISSSEafin d'éviter tout endommagement.

  1. Dévisser légèrement, mais pas complètement, les vis pour les éléments d'accrochage de l'appareil.
  2. Retirez l'appareil.
  3. Desserrez la cornière de retenue du capot de cheminée.
Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BOSCH

Modèle : DWK65DK60

Catégorie : Hotte