ESF7636ROX - Lave-vaisselle ELECTROLUX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ESF7636ROX ELECTROLUX au format PDF.
| Type de produit | Lave-vaisselle encastrable |
| Capacité | 13 couverts |
| Classe énergétique | A++ |
| Consommation d'eau | 9,9 L par cycle |
| Consommation électrique | 0,92 kWh par cycle |
| Niveau sonore | 47 dB |
| Programmes de lavage | 6 programmes, dont Eco, Intensif, Rapide |
| Fonctions supplémentaires | Départ différé, Séchage à la chaleur, Option demi-charge |
| Dimensions approximatives | 82 cm (H) x 60 cm (L) x 55 cm (P) |
| Poids | 45 kg |
| Alimentation électrique | 220-240 V |
| Maintenance et nettoyage | Filtres à nettoyer régulièrement, entretien du bras gicleur |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité des pièces détachées, réparabilité facile |
| Sécurité | Système de sécurité anti-débordement, verrouillage de porte |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, service après-vente disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - ESF7636ROX ELECTROLUX
Questions des utilisateurs sur ESF7636ROX ELECTROLUX
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lave-vaisselle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ESF7636ROX - ELECTROLUX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ESF7636ROX de la marque ELECTROLUX.
MODE D'EMPLOI ESF7636ROX ELECTROLUX
FR Lave-vaiselle TR Bulaşik Makinesi Notice d'utilisation 2 Kullanma Kilavuzu 33
TABLE des matières
- INFORMATIONS DE SÉCURITÉ 2
- CONSIGNES DE SÉCURITÉ 4 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 7 4. BANDEAU DE COMMANDE 8 5. PROGRAMMES. 8
- RÉGLAGES 11 7 OPTIONS. 16
- AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 17
- UTILISATION QUOTIDIENNE 18
- CONSEILS 21
- ENTRETIEN ET NETTOYAGE 23
- DEPANNAGE 26 13. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 31
Nous PENSES à vous
Merci d'avoir choisi un appareil Electrolux. Vous avez besoin d'un produit qui bénéficie de décennies d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été pensé pour vous. C'est la raison pour laquelle vous pouvez avoir la certitude d'obtenir d'excellents résultats à chaque utilisation.
Bienvenue chez Electrolux
Consultez notre site pour :

Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations :
www.electrolux.com/support
Enregistrer votre produit pour un meilleur service :
www.registrelectrolux.com


Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre appareil :
www.electrolux.com/shop
Service et assistance à la clientèle
N'utilisez que des pièces de rechange d'origine.
Avant de contacter notre centre de service agréé, assurez-vous de/disposer des informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série.
Ces informations figurent sur la plaque signalétique.
Avertissement/Consignes de sécurité Informations générales et conseils Informations environnementales
Sous réserve de modifications.
1. Informations de sécurité
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne
pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables.
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ils sont correctement surveillés ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et s'ils comprennent les risques encourus.
- Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe
- Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence.
- Ne laisses pas les enfants jouer avec l'appareil.
- Ne laissez pas les détergents à la portée des enfants.
- Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsque la porte est ouverte.
- Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
1.2 Sécurité générale
- Cet appareil est créé pour un usage domestique et des applications équivalentes, comme :
- dans des fermes, des coins cuisines réservés au personnel dans des magasins, bureaux et autres;
- pour une utilisation privée, par les clients, dans des hôtels, motels, chambres d'hôte, et autres types de lieux deSEDjour;
- Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.
- La pression de l'eau en fonctionnement (minimale et maximale) doit se situer entre 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa)
- Respectez le nombre maximal de 13 couverts.
- Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou par un professionnel qualifié afin d'éviter un danger.
- Placez les couverts dans le panier à couverts, avec les extrémités pointues vers le bas, ou placez-les dans le tiroir à couverts en position horizontale, bords tranchants vers le bas.
- Ne laissez pas la porte de l'appareil ouverte sans surveillance pour éviter de vous prendre accidentellement les pieds dedans.
- Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur.
- Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur à haute pression pour nettoyer l'appareil.
- Si l'appareil dispose d'orifices d'aération à la base, veillez à ne pas les couvrir, p. ex. avec de la moquette.
- L'appareil doit être raccordé au réseau d'eau à l'aide des tuyaux neufs fournis. Les anciens ensembles de tuyaux ne doivent pas être réutilisés.

Avertissement!
L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié.
Retirez l'intégralité de l'emballage. - N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé. - Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil. - Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées.
N'installez pas l'appareil ou ne l'utilisez pas dans un endroit où la température ambiantes est inférieure à 0°C. - Installez l'appareil dans un lieu sûr et adapté répondant aux exigences d'installation.

Avertissement!
Risque d'incendie ou d'électrocution.
L'appareil doit être relié à la terre. Assurez-vous que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données
électriques nominale de l'alimentation secteur.
Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée. - N'utilisez pas d'adaptateurs multiprise et de rallonges. Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d'alimentation. Le remplacement du câble d'alimentation de l'appareil doit être effectué par notre service après-vente/agréé. - Ne branchez la fiche secteur dans la prise secteur qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise secteur est accessible après l'installation. - Ne tirez pas sur le câble secteur pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche de la prise secteur. - Cet appareil est fourni avec un câble d'alimentation de 13 A. Si vous devez changer le fusible de la fiche secteur, utilisez uniquement un fusible 13 A approuvé ASTA (BS 1362) (Royaume-Uni et Irlande uniquement).
2.3 Raccordement à l'arrivée d'eau
Veillez à ne pas endommager les tuyaux de circulation d'eau. - Avant d'installer des tuyaux neufs, des tuyaux n'avant pas servi depuis longtemps, lorsqu'une réparation a été effectuée ou qu'un nouveau dispositif a été installé (compteurs d'eau, etc.), laissez l'eau s'écouler jusqu'à ce qu'elle soit parfaitement propre et claire. - Pendant et après la première utilisation de l'appareil, vérifiez qu'aucune fuite n'est visible. - Le tuyau d'arrivée d'eau possède une vanne de sécurité et une gaine avec un câble d'alimentation électrique interne.





Avertissement!
Tension dangereuse.
- Si le tuyau d'arrivée d'eau est endommagé, fermez immédiatement le robinet d'eau et débranchez la fiche de la prise secteur. Contactez le service après-vente pour remplacer le tuyau d'arrivée d'eau.
2.4 Utilisation
- Ne placez pas de produits inflammables ou d’éléments imbibés de produits inflammables à l’intérieur ou à proximité de l’appareil, ni sur celui-ci.
- Les produits de lavage pour lave-vaisselle sont dangereux. Suivez les consignes de sécurité figurant sur l'emballage du produit de lavage.
- Ne buvez pas et ne jouez pas avec l'eau de l'appareil.
- N'enlevez pas la vaisselle de l'appareil avant la fin du programme. Il se peut que la vaisselle contienne encore du produit de lavage.
- Ne posez pas d'objets et n'appliquez pas de pression sur la porte ouverte de l'appareil. L'appareil peut dégager de la vapeur chaude si vous ouvrez la porte pendant le déroulement d'un programme.

Avertissement!
Risque de blessure.
- Concernant la/les lampe(s) à l'intérieur de ce produit et les lampes de rechange vendues séparément : Ces lampes sont conçues pour résister à des conditions physiques extrêmes dans les appareils
électroménagers, telles que la température, les vibrations, l'humidité, ou sont conçues pour signaler des informations sur le statut opérationnel de l'appareil. Elles ne sont pas destinées à être utilisées dans d'autres applications et ne conviennent pas à l'éclairage des pièces d'un logement.
- Cet appareil dispose d'un éclairage intérieur qui s'allume lors de l'ouverture de la porte et s'éteint lors de sa fermeture. Pour remplacer l'éclairage intérieur, contactez le service après-vente agréé.
2.6 Service
Pour réparer l'appareil, contactez un service après-vente agréé. Utilisez exclusivement des pièces d'origine. - Veuillez noter qu'une autoréparation ou une réparation non professionnelles peuvent avoir des conséquences sur la sécurité et annuler la garantie. - Les pièces de rechange suivantes seront disponibles pendant 7 ans après l'arrêt du modèle : moteur, pompe de circulation et de vidange, éléments chauffants, dont thermopompes, canalisations et équipements correspondants dont tuyaux, valves, filtres et électrovannes (aquastops), pièces structurelles et
intérieures liées aux assemblages de portes, cartes de circuits imprimés, affichages électroniques, pressostats, thermostats et capteurs, logiciel et firmware dont logiciel de réinitialisation. Veuillez noter que certaines de ces pièces de rechange ne sont disponibles qu'auprès de réparateurs professionnels et que toutes les pièces de rechange ne sont pas adaptées à tous les modèles. - Les pièces de rechange suivantes seront disponibles pendant 10 ans après l'arrêt du modèle : charnières et joints de porte, autres joints, bras d'aspersion, filtres de vidange, supports intérieurs et périphériques en plastique tels que paniers et couvercles.

Avertissement!
Risque de blessure ou d'asphyxie.
- Débranche l'appareil de l'alimentation électrique.
- Débranche le câble d'alimentation et mettez-le au rebut.
- Retirez le dispositif de verrouillage de la porte pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil.
3. Description de l'appareil

1 Plan de travail 2 Bras d'aspersion de plafond 3 Bras d'aspersion supérieur 4 Bras d'aspersion inférieur 5 Filtres 6 Plaque signalétique 7 Réservoir de sel régénérant 8 Fente d'aération
9 Distributeur de liquide de rinceage 10 Distributeur de détergent Panier Comfort Lift Poignée 13 Poignée du panier inférieur 14 Panier supérieur 15 Tiroir à couverts
Le faisceau Beam-on-Floor est une lumière projetée sur le sol, sous la porte de l'appareil.
Lorsque le programme démarre, le faisceau rouge s’allume et reste allumé pendant toute la durée du programme. Lorsque le programme est terminé, le faisceau devient vert. - En cas de dysfonctionnement de l’appareil, le faisceau rouge clignote.
Le faisceau Beam-on-Floor s'éteint lorsque vous arrêtez l'appareil.
La projection au sol peut être partiellement visible lorsque le mode AirDry est activé durant la phase de séchage. Pour savoir si le cycle est terminé, regardez le bandeau de commande.
3.2 Éclairage interne
L'appareil dispose d'une ampoule interne. Il s'allume lorsque vous ouvrez la porte ou mettez en fonctionnement l'appareil lorsque la porte est ouverte.
L'éclairage s'éteint lorsque vous fermez la porte ou mettez à l'arrêt l'appareil. Sinon, il s'éteint automatiquement au bout d'un certain temps pour une économie d'énergie.
4. Bandeau de commande


1 Touche marche/arrêt 2 Afficheur 3 Bouton Program 4 Bouton Delay Start 5 Bouton MyFavourite
6 Bouton TimeManager 7 Bouton XtraDry 8 Bouton HygienePlus 9 Voyants
4.1 Voyants
| Voyant | Description |
| ∑ | Voyant du sel régénérant. Il s'allume lorsque le réservoir de sel régé-nérant doit être rempli. |
| ∑ | Voyant du liquide de rinceage. Il s'allume lorsque le distributeur de li-quine de rinceage doit être rempli. |
5. Programmes
Le nombre des programmes indiqués dans le tableau (P1, P2, etc.) correspond à leur ordre sur le panneau de commande.
L'ordre des programmes figurant dans le tableau peut ne pas correspondre à leur série sur le panneau de contrôle.
| Programme | Degré de salissure Type de charge | Phases du pro- gramme | Options |
| P1 Eco1) | • Salissure nor- male • Vaisselle et cou- verts | • Prélavage • Lavage à 50 °C • Rincages • Séchage | • HygienePlus • XtraDry |
| P2 AutoFlex2) | • Tous • Vaisselle, cou- verts, recipients et casseroles | • Prélavage • Lavage de 45 °C à 70 °C • Rincages • Séchage | • HygienePlus • XtraDry |
| Programme | Degré de salissure Type de charge | Phases du programme | Options |
| P6 FlexiWash 3) | • Salissure mixte • Vaissselle, cou-verts, écipients et casseroles | • Préavage • Lavage à 50 °C et 65 °C • Rincages • Séchage | • TimeManager • XtraDry |
| P3 Intensive4) | • Salissure impon-tante • Vaissselle, cou-verts, écipients et casseroles | • Préavage • Lavage à 70 °C • Rincages • Séchage | • TimeManager • HygienePlus • XtraDry |
| P4 89 Min 5) | • Salissure nor-male • Vaissselle et cou-verts | • Lavage à 60 °C • Rincages • Séchage | • HygienePlus • XtraDry |
| P5 30 Min6) | • Salissure légère • Vaissselle et cou-verts | • Lavage à 60 °C • Rincages | • HygienePlus • XtraDry |
| P7 GlassCare7) | • Salissure nor-male ou légère • Vaissselle et ver-rierie délicates | • Lavage à 45 °C • Rincages • Séchage | • XtraDry |
| P8 Rinse Hold8) | • Tous | • Préavage | |
| Programme | Degré de salissure Type de charge | Phases du pro- gramme | Options |
| P0 | • Pas de vaiselle | • Auto-nettoyage | |
| Machine Care 9) |
1) Ce programme vous permet d'optimiser votre consommation d'eau et d'énergie pour la vaisselle et les couverts normalement sales. Il s'agit du programme standard pour les instituts de tests. Ce programme permet d'évaluer la conformité avec la règlementation de la Commission (UE) 2019/2022 Ecodesign. 2) L'appareil détecte le degré de salissure et la quantité de vaisselle dans les paniers. Il règle automatiquement la température ainsi que le volume d'eau, la consommation d'énergie et la durée du programme. 3) Ce programme vous permet de laver de la vaisselle dont le degré de salissure n'est pas homogène. Placez la vaisselle très sale dans le panier inférieur, et la vaisselle normalement sale dans le panier supérieur. La pression et la température de l'eau sont plus élevées dans le panier inférieur que dans le panier supérieur. 4) Ce programme est conçu pour laver de la vaisselle très sale à haute pression, et à température élevée. 5) Ce programme vous permet de laver de la vaisselle dont le degré de salissure est normal. 6) Ce programme est adapté pour laver une charge ou une demi-charge de vaisselle fraîchement sale. Il offre de bons résultats de lavage en peu de temps. 7) Ce programme contrôle la température de l'eau pour offrir un soin spécial aux articles délicats, notamment aux verres. 8) Avec ce programme, vous pouvez rapidement rincer les résidus alimentaires de la vaisselle et éviter la formation d'odeurs dans l'appareil. N'utilisez pas de produit de lavage avec ce programme. 9) Ce programme est conçu pour laver la vaisselle de l'appareil de façon économique et efficace. Il élimine le tartre et l'accumulation de graisses. Il est recommandé de lancer ce programme au moins tous les 2 mois lorsque l'appareil est vide, avec un agent détartrant ou un produit de nettoyage spécifique conçu pour les lave-vaisselle.
5.1 Valeurs de consommation
| Programme 1)2) | Eau(I) | Énergie(kWh) | Durée(min) |
| P1Eco | 113) / 114) | 0.8213) / 0.8354) | 2353) / 2354) |
| P2AutoFlex | 9.6 - 13.1 | 0.74 - 1.06 | 120 - 170 |
| P6FlexiWash | 13.9 - 16.9 | 1.14 - 1.40 | 204 |
| P3Intensive | 10.8 - 13.2 | 0.97 - 1.11 | 160 |
| P489 Min | 10.4 - 12.7 | 0.97 - 1.10 | 90 |
| P530 Min | 9.3 - 11.4 | 0.54 - 0.66 | 30 |
| P7GlassCare | 10.7 - 13.1 | 0.81 - 0.99 | 105 |
| P8Rinse Hold | 4.1 - 5.1 | 0.01 - 0.04 | 15 |
| P0Machine Care | 8.9 - 10.9 | 0.58 - 0.70 | 60 |
1) Les valeurs de consommation peuvent changer en fonction de la pression et de la température de l'eau, des variations de l'alimentation électrique, de la quantité de vaisselle en charge, du degré de salissure, ainsi que des options sélectionnées. 2) Les valeurs pour les programmes autres que ECO sont fournies uniquement à titre indicatif. 3) Conformément à la réglementation 1016/2010. 4) Conformément à la réglementation 2019/2022.
5.2 Informations pour les laboratoires d'essais
Pour recevoir les informations nécessaires à la mise en œuvre des tests de performances (par ex. conformément à la norme EN60436), envoyez un e-mail à l'adresse :
info.test@lave-vaisselle-production.com
Dans votre demande, indiquez le code produit (PNC) de la plaque signaletique.
Pour toute autre question concernant votre lave-vaisselle, veuillez vous reporter au manuel d'utilisation fourni avec votre appareil.
6.1 Mode programmation et mode utilisateur
Lorsque l'appareil est en mode Programmation, il est possible de sélectionner un programme et d'entrer en mode Utilisateur.
Réglages disponibles en mode utilisateur :
Le niveau de l'adoucisseur d'eau en fonction de la durée de l'eau. - L'activation ou la désactivation de la notification du distributeur de liquide de rinçage vide. - Le niveau de liquide de rinçage en fonction de la dose nécessaire. L'activation ou la désactivation du signal sonore de fin de programme. - Activation ou désactivation de AirDry.
L'appareil conserve les réglages enregistrés. Par conséquent, vous n'avez pas à les sélectionner à nouveau avant chaque cycle.
Comment régler le mode programmation
L'appareil est en mode Programmation lorsque le numéro de programme P1 s'affiche.
Une fois l'activation effectuée, l'appareil se place par défaut en mode de sélection de programme. Dans le cas contraire, définissez le mode de sélection de programme de la manière suivante :
Maintenez les touches ① et enfoncées simultanément jusqu'à ce que
L'appareil se mette en mode Programmation.
Comment entrer en mode utilisateur
Assurez-vous que l'appareil est en mode Programmation.
Pour entrer en mode utilisateur, maintenez les touches et enfoncées simultanément jusqu'à ce que les voyants clignotent et que ne s'affiche.
impact négatif sur les résultats de lavage et sur l'appareil.
Plus la teneur en minéraux est élevée, plus l'eau est dure. La dureté de l'eau est mesurée en échelles d'équivalence.
L'adoucisseur doit être réglé en fonction du degré de dureur de l'eau de votre région. Notre compagnie des eaux peut vous indiquer la dureur de l'eau dans votre région. Il est important de régler l'adoucisseur d'eau sur un niveau ajustat pour vous garantir de bons résultats de lavage.
6.2 Adoucisseur d'eau
L'adoucisseur d'eau élimine les minéraux de l'arrivée d'eau qui pourrait avoir un
Dureté de l'eau
| Dégrés alle-mands (°dH) | Dégrés français (°fH) | mmol/l | Dégrés Clarke | Réglage du ni-veau de l'adou-cisseur d'eau |
| 47 - 50 | 84 - 90 | 8,4 - 9,0 | 58 - 63 | 10 |
| 43 - 46 | 76 - 83 | 7,6 - 8,3 | 53 - 57 | 9 |
| 37 - 42 | 65 - 75 | 6,5 - 7,5 | 46 - 52 | 8 |
| 29 - 36 | 51 - 64 | 5,1 - 6,4 | 36 - 45 | 7 |
| 23 - 28 | 40 - 50 | 4,0 - 5,0 | 28 - 35 | 6 |
| 19 - 22 | 33 - 39 | 3,3 - 3,9 | 23 - 27 | 5 1) |
| 15 - 18 | 26 - 32 | 2,6 - 3,2 | 18 - 22 | 4 |
| 11 - 14 | 19 - 25 | 1,9 - 2,5 | 13 - 17 | 3 |
| 4 - 10 | 7 - 18 | 0,7 - 1,8 | 5 - 12 | 2 |
| < 4 | < 7 | < 0,7 | < 5 | 1 2) |
1) Réglages d'usine. 2) N'utilisez pas de Sel à ce niveau.
Quel que soit le type de détergent utilisé, réglez le niveau de durée de l'eau approprié afin d'activer le voyant de replissage du sel régénérant.

Les pastilles tout-en-1 contenant du sel régénérant ne sont pas assez efficaces pour adoucir l'eau dure.
Processus de régénération
Pour le fonctionnement correct de l'adoucisseur d'eau, la résine du
Le dispositif adoucisseur doit être régulièrement régénérée. Ce processus est automatique et fait partie du fonctionnement normal du lave-vaisselle.
Si la quantité d'eau prescrite (voir les valeurs dans le tableau) a été utilisée depuis le dernier processus de régénération, un nouveau processus de régénération sera lancé entre le rinçage final et la fin du programme.
| Réglage du ni- veau de l'adou- cisseur d'eau | Quantité d'eau (l) |
| 1 | 250 |
| 2 | 100 |
| 3 | 62 |
| 4 | 47 |
| 5 | 25 |
| 6 | 17 |
| 7 | 10 |
| 8 | 5 |
| 9 | 3 |
| 10 | 3 |
En cas de réglage élevé de l'adoucisseur d'eau, cela peut également se produire au milieu du programme, avant le rinçage (deux fois pendant un programme). Le lancement de la régénération n'a aucun impact sur la durée du cycle, sauf s'il se produit au milieu d'un programme ou à la fin d'un programme avec une courte phase de séchage. Dans ces cas, la régénération prolonge la durée totale d'un programme de 5 minutes supplémentaires.
Ensuite, le rinçage de l'adoucisseur d'eau qui dure 5 minutes peut commencer au cours du même cycle ou au début du programme suivant. Cette activité augmente la consommation d'eau totale d'un programme de 4 litres supplémentaires et la consommation énergétique totale d'un programme de 2 Wh supplémentaires. Le rinçage de l'adoucisseur se termine avec une vidange complète.
Chaque rinçage d'adoucisseur effectué (plusieurs possibles au cours du même cycle) peut prolonger la durée du programme de 5 minutes supplémentaires s'il se produit à n'importe quel point au début ou au milieu d'un programme.

Toutes les valeurs de consommation indiquées dans cette section sont déterminées conformément à la norme actuellement en vigueur dans des conditions de laboratoire avec une durée de l'eau de 2,5 mmol/L conformément au règlement 2019/2022 (adoucisseur d'eau : niveau 3). La pression et la température de l'eau ainsi que les variations de l'alimentation secteur peuvent modifier les valeurs.
Comment régler le niveau de l'adoucisseur d'eau
Assurez-vous que l'appareil est en mode Utilisateur.
- Appuyez sur
Les voyants et sont éteints. Le voyant clignote toujours. L'affichage indique le réglage actuel: Par ex., S L = niveau 5.
- Appuyez plusieurs fois sur la touche pour modifier le réglage.
- Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour confirmer le réglage.
6.3 Notification réservoir de liquide de rinçage vide
Le liquide de rinçage permet à la vaisselle de sécher sans traces ni taches. Il est automatiquement émis pendant la phase de rinçage chaud.
Lorsque le réservoir du liquide de rinçage est vide, le voyant du liquide de rinçage s'allume pour vous indiquer qu'il
doit être rempli. Si les résultats de séchage sont satisfaisants en n'utilisant que des pastilles tout en 1, il est possible de désactiver la notification en cas de réservoir de liquide de rinçage vide. Cependant, pour de meilleures performances de séchage, utilisez toujours du liquide de rinçage.
Si vous utilisez un détergent standard ou des pastilles tout en 1 sans agent de rinçage, activez la notification pour que le voyant Remplissage du liquide de rinçage reste actif.
Comment désactiver la notification du distributeur de liquide de rinçage vide
Assurez-vous que l'appareil est en mode Utilisateur.
- Appuyez sur.
Les voyants sont éteints. Le voyant clignote toujours. L'affichage indique le réglage actuel.
- □ d = la notification du distributeur de liquide de rinçage vide est désactivée.
- I = la notification du distributeur de liquide de rinçage vide est activée.
- Appuyez sur pour modifier le réglage.
- Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour confirmer le réglage.
6.4 Le niveau du liquide de remplissage
Il est possible de définir la quantité de liquide de rinçage libérée entre le niveau 1 (quantité minimale) et le niveau 6 (quantité maximale). Le dosage 0 désactive le distributeur de liquide de rinçage et le liquide de rinçage n'est pas diffusé.
Réglage d'usine : niveau 4
Comment régler le niveau de liquide de rinçage
Assurez-vous que l'appareil est en mode Utilisateur.
- Appuyez sur
Les voyants ^+ et 1 sont éteints. Le voyant clignote toujours. L'affichage indique le réglage actuel : Par ex., 4A = niveau 4.
- Les niveaux de liquide de rinça çage n'est pas utilisé.
- Appuyez plusieurs fois sur la touche pour modifier le réglage.
- Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour confirmer le réglage.
6.5 Signaux sonores
Des signaux sonores retentissent lorsqu'une anomalie de fonctionnement s'est produite. Il est impossible de désactiver ces signaux sonores.
Un signal sonore retentit également lorsque le programme est terminé. Par défaut, ce signal sonore est désactivé, mais il est possible de l'activer.
Comment activer le signal sonore de fin de programme
Assurez-vous que l'appareil est en mode Utilisateur.
- Appuyez sur ^+
Les voyants ☆ et sont éteints. Le voyant clignote toujours. L'affichage indique le réglage actuel.
- b = le signal sonore est désactivé.
- I = le signal sonore est activé.
- Appuyez sur pour modifier le réglage.
- Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour confirmer le réglage.
6.6 Airdry
AirDry améliore le séchage tout en consommant moins d'énergie. Durant la phase de séchage, la porte s'ouvre automatiquement et reste entrouverte.


Attention!
Ne tentez pas de refermer la porte de l'appareil dans les 2 minutes suivant son ouverture automatique. Cela pourrait endommager l'appareil.
Si, par la suite, la porte est fermée pendant au moins 3 minutes, le programme en cours s'arrête.
AirDry est automatiquement activée avec tous les programmes excepté Rinse Hold (le cas échéant).
La durée de la phase de séchage et le moment auquel la porte est ouverte varient selon le programme et les options sélectionnées.
Lorsque la fonction AirDry ouvre la porte, la durée restante du programme en cours s'affiche.
Pour améliorer les performances de séchage, reportez-vous à l'option XtraDry ou activez l'option AirDry.

Attention!
Si des enfants ont accès à l'appareil, il est conseillé de désactiver l'option AirDry car l'ouverture de la porte peut présenter un danger.
Comment désactiver l'option airdry
Assurez-vous que l'appareil est en mode Utilisateur.
- Appuyez sur
Les voyants et et sont éteints. Le voyant clignote always. L'affichage indique le réglage actuel.
- □ = l'option AirDry est désactivée.
- I□ = l'option AirDry est activée.
- Appuyez sur pour modifier le réglage.
- Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour confirmer le réglage.
6.7 Myfavourite
Cette option vous permet de définir et d'enregistrer le programme le plus récemment utilisé.
Vous ne pouvez enregistrer qu'un programme. Tout nouveau réglage annule le précédent.
Comment enregistrer le programme MyFavourite
- Sélectionnez le programme choisi. Il est également possible d'enregistrer les options compatibles avec le programme.
- Appuyez sur la touche ★ et maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que le voyant correspondant s'allume.
Comment sélectionner le programme MyFavourite
Appuyez sur
Le voyant MyFavourite est allumé. L'affichage indique le numéro et la durée du programme.
- Si des options ont été sauvegardées avec le programme, les voyants
7 Options

Les options souhaitées doivent être activées à chaque fois, avant de lancer un programme.
Vous ne pouvez pas activer ni désactiver ces options pendant le déroulement d'un programme.

Toutes les options ne sont pas compatibles les unes avec les autres. Si vous sélectionnez des options non compatibles, l'appareil désactive automatiquement une ou plusieurs de ces options. Seuls les voyants correspondant aux options toujours activées restent allumés.

Si une option n'est pas compatible avec un programme, le voyant correspondant est éteint ou clignote rapidement pendant quelques secondes, puis s'éteint.

Activer des options peut avoir un impact sur la consommation d'eau et d'énergie, ainsi que sur la durée du programme.
7.1 Xtradry
Activez cette option pour améliorer les performances de séchage.
XtraDry est une option permanente pour tous les programmes, à l'exception de Eco. Elle est automatiquement activée lors des cycles suivants. Vous pouvez changer la configuration à tout moment.
correspondant à ces options s'allument.

À chaque fois que vous sélectionnez le programme Eco, l'option XtraDry est désactivée et doit être sélectionnée manuellement.
Activer l'option XtraDry désactive l'option TimeManager et inversement.
Comment activer l'option xtradrY
Appuyez sur . Le voyant correspondant est allumé. L'affichage indique la durée du programme réactualisée.
La fonction TimeManager permet de réduire la durée du programme sélectionné d'environ 50%.
Les résultats de lavage seront les mêmes qu'avec la durée normale du programme. Les résultats de séchage peuvent être moins satisfaisants.
Cette option augmente la pression et la température de l'eau. Les phases de lavage et de séchage sont réduites.
Par défaut, l'option TimeManager est désactivée, mais il est possible de l'activer manuellement. Cette option ne peut pas être utilisée en combinaison avec XtraDry.
Comment activer l'option timemanager
Appuyez sur
Le voyant correspondant est allumé. L'affichage indique la durée du programme réactualisée.
7.3 Hygieneplus
Cette option garantit plusieurs résultats d'hygiène en maintenant la
température à 70 °C pendant au moins 10 minutes au cours de la dernière phase de rinçage.
Le voyant correspondant est allumé. L'affichage indique la durée du programme réactualisée.
Comment activer l'option HygienePlus
Appuyez sur +
8. Avant la première utilisation
- Assurez-vous que le réglage actuel de l'adoucisseur d'eau est compatible avec la durée de l'arrivée d'eau. Si ce n'est pas le cas, réglez le niveau de l'adoucisseur d'eau.
- Remplissez le réservoir de sel régissant.
- Remplissez le distributeur de liquide de rinçage.
- Ouvrez le robinet d'eau.
- Lancez un programme pour éliminer tous les résidus qui peuvent toujours se trouver à l'intérieur de l'appareil. N'utilisez pas de produit de lavage et laissez les paniers vides.
Lorsque vous démarrez un programme, l'appareil peut prendre 5 minutes pour recharger la résine dans l'adoucisseur d'eau. La phase de lavage ne démarre qu'une fois cette procédure achevée. La procédure sera répétée régulièrement.

Attention!
Utilisez uniquement du gros sel spécialement conçu pour les lave-vaisselle. Le sel fin augmente le risque de corrosion.
Le sel permet de recharger la résine dans l'adoucisseur d'eau et de garantir de bons résultats de lavage au quotidien.
Comment remplir le réservoir de sel régénérant

Assurez-vous que le Comfort Lift est vide et correctement verrouillé en position surélevée.
- Tournez le couvercle du réservoir de sel régénérant vers la gauche et retirez-le.
- Mettez 1 litre d'eau dans le réservoir de sel régénérant (uniquement la première fois).
- Remplissez le réservoir avec du sel régénérant (jusqu'à ce qu'il soit rempli).

- Secouez doucement l'entonnoir par la poignée pour faire tomber les derniers grains qu'il contient.
- Enlevez le sel qui se trouve autour de l'ouverture du réservoir de sel régénérant.

- Tournez le couvercle du réservoir de Sel regénérant vers la droite pour le refermer.

Attention!
De l'eau et du sel peuvent sortir du réservoir de sel régénérant lorsque vous le remplissez. Afin d'éviter la corrosion, lancez immédiatement le programme le plus court après avoir rempli le réservoir de sel régénérant. Ne placez pas de vaisselle dans les paniers.

9. Utilisation quotidienne
- Ouvrez le robinet d'eau.
- Appuyez sur la touche marche/arrêt pour allumer l'appareil.
Assurez-vous que l'appareil est en mode sélection du programme.
Si le voyant de réapprovisionnement en Sel régénérant est allumé, remplissez le réservoir de sel régénérant. - Si le voyant du liquide de rincage est allumé, remplissez le distributeur de liquide de rincage.
- Chargez les paniers.
- Ajoutez le produit de lavage.

Attention!
Le compartiment (B) est unique ment destiné au liquide de rinçage. Ne le remplissez pas de produit de lavage.

Attention!
Utilisez uniquement des liquides de rinçage spécialement conçus pour les lave-vaiselles.
- Ouvrez le couvercle (C).
- Remplissez le distributeur (B) jusqu'à ce que le liquide de rinçage atteigne le repère « MAX »
- Retirez le liquide de rinçage à l'aide d'un chiffon absorbant pour éviter tout excès de mousse.
- Fermez le couvercle. Assurez-vous que le couvercle se verrouille correctement.

Remplissez le distributeur de liquide de rinçage lorsque le voyant (A) s'allume.
- Sélectionnez et lancez un programme adapté au type de vaisselle et au degré de salissure.

Attention!
Ne vous asseyez pas et n'exercez pas de forte pression sur le panier verrouillé.

Attention!
Ne dépassez pas la charge maximale de 18 kg.

Attention!
Assurez-vous que les articles ne sont pas collés au cadre du panier car vous pourriez endommager ces articles, ainsi que le mécanisme Comfort Lift.
Le mécanisme Comfort Lift vous permet de soulever le panier (au niveau du deuxième panier) et de le rabaisser pour charger et décharger plus facilement la vaisselle.
Pour charger et décharger le panier inférieur :
- Pour soulever le panier, sortez-le du lave-vaiselle en utilisant la poignée du panier. N'utilisez pas la poignée pour détacher le panier.

Le panier est automatiquement verrouillé au niveau supérieur.
- Placez soigneusement la vaiselle dans le panier, ou sortez-la (reportez-vous à la brochure de déchargement du panier).
- Pour abaisser le panier, reliez la poignée au cadre du panier comme indiqué ci-dessous. Soulevez complètement la poignée et soulevez légèrement la poignée du panier jusqu'à ce que le panier se détache des deux côtes.

Une fois le panier déverrouillé, poussez-le vers le bas. Le mécanisme revient à sa position par défaut au niveau inférieur. Vous pouvez abaisser le panier de deux façons, en fonction de la charge :
s'il s'agit d'une charge pleine d'assiettes, poussez légèrement le panier vers le bas. - si le panier est vide ou charge à moitié, enfoncez le panier vers le bas.


Attention!
Utilisez uniquement des produits de lavage spécialement conçus pour les lave-vaiselles.
- Appuyez sur la touche de déverrouillage (A) pour ouvrir le couvercle (C).
- Versez le produit de lavage (gel, poudre ou pastille) dans le compartiment (B).
- Si le programme comporte une phase de prélavage, versez une
petite quantité de produit de lavage sur la face intérieure de la porte de l'appareil.
- Fermez le couvercle. Assurez-vous que le couvercle se verrouille correctement.

Pour plus d'informations sur le dosage du produit de lavage, reportez-vous aux instructions du fabricant sur l'emballage du produit. Généralement, 20 à 25 ml de produit de lavage en gel suffit pour laver de la vaisselle représentant une salissure normale.

Les extrémités supérieures des deux travers verticaux à l'intérieur du compartiment (B) indiquent le niveau maximal pour remplir le distributeur de gel (max. 30 ml).
Départ d'un programme
- Laissez la porte de l'appareil entrouverte.
- Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour allumer l'appareil. Assurez-vous que l'appareil est en mode Programmation.
- Appuyez à plusieurs reprises sur la touche P jusqu'à ce que le nombre du programme sélectionné s'affiche. Le nombre du programme s'affiche pendant environ 3 secondes, puis la durée du programme s'affiche.
Pour sélectionner le programme MyFavourite, appuyez sur ⭐ - Les voyants des options correspondant au programme MyFavourite s'allument.
- Sélectionnez les options compatibles.
- Fermez la porte de l'appareil pour démarrer le programme.
Démarrage d'un programme avec départ différé
- Sélectionnez un programme.
- Appuyez sur la touche à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'affichage indique le décalage choisi pour le départ différé (de 1 à 24 heures).
Le voyant est allumé. 3. Fermez la porte de l'appareil pour démarrer le décompte.
Pendant un décompte, il est possible d'allonger le début du départ différé, mais pas de changer le programme et les options.
Lorsque le décompte est terminé, le programme démarre.
Ouverture de la porte au cours du fonctionnement de l'appareil
Si vous ouvrez la porte lorsqu'un programme est en cours, l'appareil s'arrête. Cela peut avoir un impact sur la consommation d'énergie et la durée du programme. Lorsque vous refermez la porte, l'appareil reprend là où il a été interrompu.

Durant la phase de séchage, si la porte est ouverte pendant plus de 30 secondes, le programme en cours s'arrête. Ceci ne se produit pas si la porte est ouverte par la fonction AirDry.
Annulation du départ différé au cours du décompte
Lorsque vous annulez le départ différé, vous devez régler de nouveau le programme et les options.
Maintenez les touches et enfoncées simultanément jusqu'à ce que l'appareil se mette en mode Programmation.
Annulation du programme
Maintenez les touches PROGRAMMATION et ENFONCÉES simultanément jusqu'à ce que l'appareil se mette en mode Programmation.
Assurez-vous que le distributeur de produit de lavage n'est pas vide avant de démarrer un nouveau programme de lavage.
Fin du programme
Lorsque le programme est terminé, l'écran affiche 0:00.
Toutes les touches sont désactivées à l'exception de la touche marche/arrêt.
- Appuyez sur la touche marche/arrêt ou attendez que la fonction Auto Off éteigne automatiquement l'appareil.
10.1 Informations générales
Suivez les conseils ci-dessous pour garantir des résultats de lavage et de séchage optimaux au quotidien et pour protéger l'environnement.
- Laver les plats au lave-vaiselle comme indiqué dans la notice d'utilisation permet généralement de consommer moins d'eau et d’énergie par rapport au lavage des plats à la main. Chargez le lave-vaiselle à sa capacité maximale pour économiser l'eau et l’énergie. Pour obtenir les meilleurs résultats de nettoyage, disposez les articles dans les paniers comme indiqué dans la notice d'utilisation et ne surchargez pas les paniers.
- Ne rincez pas vos plats à la main au préalable. Cela augmente la consommation d'eau et d'énergie. Si nécessaire, sélectionnez un programme avec une phase de prélavage.
- Enlevez les plus gros résidus d'aliments des plats et videz les tasses et les verres avant de les mettre dans l'appareil.
Si vous ouvrez ou refermez que la porte avant l'activation de l'appareil, Auto Officiel-ci est automatiquement désactivé.
- Fermez l'arrivée d'eau.
La fonction auto off
Cette fonction réduit la consommation d'énergie en éteignant automatiquement l'appareil lorsqu'il n'est pas en cours de fonctionnement.
La fonction est activée :
- 5 minutes après la fin du programme. Au bout de 5 minutes si le programme n'a pas démarré.
- Faites tremper ou récurez légèrement la vaisselle contenant des aliments très cuits avant de la placer dans l'appareil.
- Vérifiez que les plats ne se touchent pas dans les paniers ou ne se recouvrent pas les uns les autres. L'eau peut ainsi atteindre toute la vaisselle et la laver parfaitement.
- Vous pouvez utiliser du détergent, du liquide de rinçage et du sel régénérant séparément, ou des pastilles tout en 1. Suivez les instructions inscrites sur l'emballage.
- la consommation d'eau et d'énergie. Pour empêcher la formation de dépôts calcaires à l'intérieur de l'appareil :
- Remplissez le réservoir de sel régulièrement dès que nécessaire.
- Utilisez le dosage recommandé de détergent et de liquide de rinçage. Assurez-vous que le niveau réglé pour l'adoucisseur d'eau correspond à la dureté de l'eau de votre région.
- Suivez les instructions du chapitre « Entretien et nettoyage »
10.2 Utilisation de sel régénérant, de liquide de rincage et de produit de lavage
Utilisez uniquement du sel régénérant, du liquide de rincage et du produit de lavage conçus pour les lave-vaisselle. D'autres produits peuvent endommager l'appareil. - Dans les régions où l'eau est dure ou très dure, nous recommandons l'utilisation séparée d'un détergent simple (poudre, gel, pastille, sans fonction supplémentaire), de liquide de rinçage et de sel régénérant pour des résultats de lavage et de séchage optimaux. - Les tablettes de détergent ne se dissolvent pas complètement durant les programmes courts. Pour éviter que des résidus de produit de lavage ne se déposent sur la vaisselle, nous recommandons d'utiliser des pastilles de détergent avec des programmes longs. Utilisez toujours la quantité ajustée de détergent. Un dosage insuffisant de détergent peut entraîner de mauvais résultats de nettoyage et la formation d'une pellicule ou de taches d'eau dure sur les articles. Utiliser trop de détergent avec une eau douce ou adoucie entraîne la présence de résidus de détergent sur les plats. Ajustez la quantité de détergent en fonction de la dureté de l'eau. Reportez-vous aux instructions figurant sur l'emballage du produit de lavage. Utilisez toujours la quantité ajustée de liquide de rinçage. Un dosage insuffisant du liquide de rinçage diminue les résultats de séchage. Utiliser trop de liquide de rinçage entraîne la formation de couches bleutées sur les articles. Assurez-vous que le niveau d'adoucisseur d'eau est correct. Si le niveau est trop élevé, la quantité accrue de sel régénérant dans l'eau peut entraîner la formation de rouille sur les couverts.
10.3 Que faire si vous ne pouvez plus utiliser de pastilles tout en 1
Avant de commencer à utiliser le produit de lavage, le sel régénérant et le liquide de rincage séparément, suivez les étapes suivantes :
- Réglez l'adoucisseur d'eau sur le niveau maximal.
- Assurez-vous que le réservoir de Sel regénérant et le distributeur de liquide de rinçage sont pleins.
- Lancez le programme le plus court avec une phase de rinçage. N'ajoutez pas de produit de lavage et ne chargez pas les paniers.
- Lorsque le programme est terminé, réglez l'adoucisseur d'eau en fonction de la dureté de l'eau dans votre région.
- Ajustez la quantité de liquide de rincage libérée.
- Activez la notification du distributeur de liquide de rinçage vide.
10.4 Chargement des paniers
Utilisez toujours l'espace complet des paniers. - N'utilisez l'appareil que pour laver des articles adaptés au lave-vaisselle. - Ne lavez pas dans l'appareil des articles fabriqués en bois, corne, aluminium, étain et cuivre car ils pourraient se fissurer, se déformer, être décolorés ou piqués. - Ne placez pas dans l'appareil des objets pouvant absorber l'eau (éponges, chiffons de nettoyage). - Chargez les articles creux (tasses, verres et cassetoles) en les retournant. Assurez-vous que les verres ne se touchent pas. - Placez les articles légers dans le panier supérieur. Veillez à ce que les articles ne peuvent pas bouger. - Placez les couverts et les petits articles dans le tiroir à couverts. Assurez-vous que le bras d'aspersion tourne librement avant de lancer un programme.
10.5 Avant de lancer un programme
Avant de lancer le programme sélectionné, assurez-vous que :
- Les filtres sont propres et correctement installés. Le bouchon du réservoir de sel regénérant est serré.
- lle est bien positionnée dans les paniers. Le programme est adapté au type de vaisselle et au degré de salissure.
- La bonne quantité de détergent est utilisée.
10.6 Déchéancement des paniers
- Attendez que la vaisselle refroidisse avant de la retirer de l'appareil. La vaisselle encore chaude est sensible aux chocs.
- Commencez par décharger le panier inférieur, puis le panier supérieur.

Une fois le programme terminé, il peut rester de l'eau sur les surfaces intérieures de l'appareil.

Avertissement!
Avant toute opération d'entretien, mettez l'appareil à l'arrêt et débranchez-le de l'alimentation électrique.

Des filtres sales et des bras d'aspersion obstrués diminuent la qualité des résultats de lavage.
Contrôlez-les régulièrement et, si nécessaire, nettoyez-les.
11.1 Nettoyage des filtres
Le système de filtres est composé de 3 parties.

- Tournez le filtre (B) vers la gauche et sortez-le.


- Retirez le filtré (C) du filtré (B).
- Retirez le filtre plat (A).

- Lavez les filtres.

- Assurez-vous qu'il ne reste aucun résidu alimentaire ni salissure à l'intérieur ou autour du bord du collecteur d'eau.
- Réinstallez le filtre plat (A). Assurez-vous qu'il soit correctement positionné entre les 2 guides.

- Remontez les filtres (B) et (C).
- Remettez le filtre (B) dans le filtre plat (A). Tournez-le vers la droite jusqu'à la butée.


Attention!
Une position incorrecte des filtres peut donner de mauvais résultats de lavage et endommager l'appareil.
11.2 Nettoyage du bras d'aspersion supérieur
Nous vous conseillons de nettoyer régulièrement le bras d'aspersion supérieur afin d'éviter que ses orifices ne se bouchent.
Quand les orifices sont bouchés, les résultats de lavage peuvent être insatisfaisants.
- Sortez le panier supérieur.
- Pour détacher le bras d'aspersion du panier, poussez le bras vers le haut tout en le tournant vers la droite.

- Lavez le bras d'aspersion sous l'eau courante. Utilisez un outil pointu comme un cure-dent pour extraire toutes les particules de saleté incrustées dans les orifices.

- Pour réinstaller le bras d'aspersion, pousser le bras vers le haut tout en le tournant vers la gauche, jusqu'à ce qu'il se verrouille en place.

11.3 Nettoyage extérieur
Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. - N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampon à récurer ni de solvants.
11.4 Nettoyage intérieur
Nettoyez soigneusement l'appareil, y compris le joint en caoutchouc de la porte, avec un chiffon doux humide. Pour maintenir des performances optimales, utilisez un produit de
nettoyage spécifique conçu pour les lave-vaisselle (au moins une fois tous les deux mois). Reportez-vous aux instructions figurant sur l'emballage de ces produits.
Utilisez le programme Machine Care pour des résultats de lavage optimaux. - N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, d'outils tranchants, de produits chimiques agressifs, deponge métalliques, ni de solvants. Utiliser régulièrement des programmes de courte durée peut provoquer une accumulation de graissé et de tartre à l'intérieur de l'appareil. Pour éviter cela, lancez un programme long au moins 2 fois par mois.
11.5 Élimination de corps étrangers
Vérifiez les filtres et le collecteur d'eau après chaque utilisation du lave-vaisselle. Les corps étrangers (par exemple les morceaux de verre, de plastique, les os ou les cure-dents, etc.) réduisent les performances de nettoyage et peuvent endommager la pompe de vidange.

Attention!
Si vous ne pouvez pas retirer les corps étrangers, contactez un service après-vente agréé.
- Démontez le système de filtres comme indiqué dans ce chapitre.
- Retirez manuellement tout corps étranger.
- Remontez les filtres comme indiqué dans ce chapitre.

Avertissement!
Une mauvaise réparation de l'appareil peut entraîner un danger pour la sécurité de l'utilisateur. Toute réparation doit être effectuée par du personnel qualifié.
Reportez-vous au tableau ci-dessous pour obtenir plus d'informations sur les problèmes possibles.
Pour certaines anomalies, l'écran affiche un code d'alarme.
La plupart des problèmes peuvent être résolus sans avoir recours au service après-vente agréé.
| Problème et code d'alarme | Cause et solution possibles |
| Vous ne pouvez pas mettre en fonctionnement l'apareil. | Assurez-vous que la fiche du cable d'alimentation est bien connectée dans la prise de courant.Assurez-vous qu'aucun fusible n'a disjoncté dans laboîte à fusibles. |
| Le programme ne démarpe pas. | Assurez-vous que la porte de l'appareil est fermée.Si vous avez sélectionné Départ différé, annulez-le ou attendez la fin du décompte.L'appareil recharge la résine à l'intérieur de l'adou-cisseur d'eau. La durée de la procédure est d'environ 5 minutes. |
| L'appareil ne se remplit pas d'eau.L'affichage indique i10 ou i11. | Assurez-vous que l'arrivée d'eau est ouverte.Assurez-vous que la pression de l'alimentation d'eau est suffisante. Pour cela, contactez les autorités lo-cales en charge de l'eau.Assurez-vous que l'arrivée d'eau n'est pas bouchée.Assurez-vous que le filtré du tuyau d'arrêté d'eau n'est pas bouché.Assurez-vous que le tuyau de raccordement ne pré-sente pas de pris ni de coudes. |
| L'appareil ne vidange pas l'eau.L'affichage indique i20. | Assurez-vous que le siphon n'est pas bouché.Assurez-vous que le système de filtré intéérieur n'est pas bouché.Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas tor-du ni plié. |
| Le dispositif ant-inonda-tion est activé.L'affichage indique i30. | Fermez l'arrivée d'eau.Vérifiez que l'appareil est correctement installé.Assurez-vous que les paniers sont charges comme indiqué dans le manuel d'utilisation. |
| Dysfonctionnement du capteur de détention du ni-veau d'eau.L'affichage indique i41 - i44. | Assurez-vous que les filtres sont propres.Mettez à l'arrêt l'appareil et mettez-le de nouveau en fonctionnement. |
| Dysfonctionnement de la pompe de lavage ou de la pompe de vidange.L'affichage indique i51 -i59 ou i5A - i5F. | Mettez à l'arrêt et mettez-le de nouveau en fonctionnement. |
| La température de l'eau à l'intérieur de l'appareil est trop élevé ou un dysfonctionnement du capteur de température s'est produit.L'affichage indique i61 ou i69. | Assurez-vous que la température de l'eau de l'arri-vée ne dépasse pas 60 °C.Mettez à l'arrêt l'appareil et mettez-le de nouveau en fonctionnement. |
| Dysfonctionnement technique de l'appareil.L'affichage indique iC0 ou iC3. | Mettez à l'arrêt l'appareil et mettez-le de nouveau en fonctionnement. |
| Le niveau d'eau à l'intérieur de l'appareil est trop élevé.L'affichage indique iF1. | Mettez à l'arrêt l'appareil et mettez-le de nouveau en fonctionnement.Assurez-vous que les filtres sont propres.Assurez-vous que le tuyau de sortie est installé à laonne hauteur au-dessus du sol.Reportez-vous aux instructions d'installation. |
| L'appareil s'arrête et dé-marre plusieurs fois pen-dant son fonctionnement. | Cela est normal. Cela vous garantit des résultats de lavage optimaux et des économies d'énergie. |
| Le programme dure trop longtemps. | Si vous avez sélectionné l'options de démarriage re-tardé, annulez-le ou attendez la fin du décompte.Activez l'options TimeManager pour réduire la durée du programme.Active des options peut augmenter la durée du programme. |
| La durée du programme affichée est différente de la durée du tableau des valeurs de consommation. | Reportez-vous au tableau des valeurs de consommation du chapitre « Programmes ». |
| Le temps restant sur l'affi-chage augmente et passes presque instantanément à la fin du programme. | Ce n'est pas un defaulted. L'appareil fonctionne correctionnel. |
| Petite fuite de la porte de l'appareil. | L'appareil n'est pas d'aplomb. Desserrez ou serrez les pieds réglibres (si disponibles).La porte de l'appareil n'est pas centrée sur la cuve.Réglez le pied arrêté (si disponible). |
| Problème et code d'alar-me | Cause et solution possibles |
| La porte de l'appareil est difficile à fermer. | L'appareil n'est pas d'aplomb. Desserrez ou serrez les pieds réglabes (si disponibles).De la vaiselle dépasse des paniers. |
| La porte de l'appareil s'ou-vre pendant le cycle de la-vage. | La fonction AirDry est activée. Vous pouvez désactiver la fonction. Consultez « Réglages » . |
| Cliqueis ou bruits de bat-temment à l'intérieur de l'ap-pareil. | La vaiselle n'est pas correctement rangée dans les paniers. Reportez-vous à la notice de chargement du panier.Assurez-vous que les bras d'aspersion peuvent tour-ner librement. |
| L'appareil déclenché le disjoncteur. | L'intensité est insuffisante pour alimenter simultané-ment tous les appareils en cours d'utilisation. Vérifiez l'intensité de la prise et la capacité du mètre ou met-tez à l'arrêt l'un des appareils en cours d'utilisation.Défaut électrique interne de l'appareil. Contactez un service après-vente agréé. |
| L'appareil est allumé mais ne fonctionne pas.L'affichage indique PF. | L'alimentation électrique est hors de la plage de fonctionnement. Le cycle de lavage est-temporaire-ment interrompu et reprend automatiquement une fois l'alimentation rétable. |
| L'appareil s'éteint en cours de fonctionnement. | Panne de courant complète. Le cycle de lavage est temporairement interrompu et reprend automatique-ment une fois l'alimentation rétable. |

Reportez-vous aux chapitres
« Avant la première utilisation », « Utilisation quotidienne » ou « Conseils » pour connaître les autres causes probables.
Après avoir vérifié l'appareil, mettez à l'arrêt l'appareil et mettez-le de nouveau en fonctionnement. Si le problème persiste, contactez un service après-vente agréé.
Pour les codes d'alarme non décrits dans le tableau, contactez un service après-vente agréé.

Avertissement!
Nous vous conseillons de ne pas utiliser l'appareil tant que le problème n'a pas été entièrement résolu. Débranchez l'appareil et ne le rebranchez pas tant que vous n'êtes pas certain qu'il fonctionne correctement.
12.1 Les résultats obtenus en matière de lavage et de séchage sont insuffisants
| Problème | Cause et solution possibles |
| Résultats de lavage insatis-faisants. | • Reportez-vous aux chapitres « Utilisation quotidienne», « Conseils » et au manuel de charge-ment du panier.• Utilisez des programmes de lavage plus intenses.• Nettoyez les jets des bras d'aspersion et le filtré.Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoya-ge » . |
| Résultats de séchage insa-tisfaisants. | • La vaiselle est restée trop longtemps à l'intérieur de l'appareil, porte fermée.• Il n'y a pas de liquide de rinceage ou le dosage du liquide de rinceage n'est pas suffisant. Placeze le sélecteur de dosage du liquide de rinceage sur un ni-veau plus élevé.• Les articles en plastique peuvent avoir besoin d'être séchés à l'aide d'une serviette.• Pour deailles performances de séchage, acti-vez XtraDry et AirDry.• Nous vous recommendons de toujours utiliser du li-quine de rinceage, même si vous utilisez déjà des pastilles tout-en-un. |
| Les verres et la vaiselle représentent des rayures blan-châtres ou des couches bleuâtres. | • Le niveau de liquide de rinceage libérée est trop haut. Baisser le niveau du liquide de rinceage.La quantité de produit de lavage est excessive. |
| Il y a des taches et des tra-ces d'eau sèche sur les ver-res et la vaiselle. | • La quantité de liquide de rinceage libérée n'est pas suffisante. Placeze le sélecteur de dosage du liquide de rinceage sur un niveau plus élevé.• La qualité du liquide de rinceage peut être la cause. |
| La vaiselle est humide. | • Pour de更好地 performances de séchage, acti-vez XtraDry et AirDry.• Le programme ne compte pas de phase de sé-chage ou compte une phase de séchage à basse température.• Le distributeur de liquide de rinceage est vide.• La qualité du liquide de rinceage peut être la cause.• La qualité des pastilles tout-en-un peut être la Cause. Essayez une marque différente ou activez le distributeur de liquide de rinceage et utilisez du liqui-de de rinceage avec les pastilles tout-en-un. |
| L'intérieur de l'appareil est humide. | • Ce n'est pas un défaut de l'appareil. De l'air humi-de se condense sur les parois de l'appareil. |
| Mousse inhabituelle en cours de lavage. | Utilissez uniquement des produits de lavage spécifique conçus pour les lave-vaisselles. Utilissez un produit de lavage d'un autre fabricant. Ne pré-rincez pas les plats à l'eau courante avant de les mettre dans l'appareil. |
| Traces de rouille sur les couverts. | Il y a trop de sel dans l'eau utilisée pour le lavage. Reportez-vous au chapitre « Adoucisseur d'eau ». Des couverts en argent et en acier inoxydable ont été placés ensemble. Évitez de placer les objets en argent et en acier inoxydable à proximité les uns des autres. |
| Il y a des résidues de détergent dans le distributeur de produit de lavage à la fin du programme. | La pastille de détergent est restée coincée dans le distributeur de produit de lavage, qui n'a été entièrement éliminée par l'eau. L'eau ne peut pas laver le produit de lavage du distributeur. Assurez-vous que les bras d'aspersion ne sont pas bloqués ou obstrués. Assurez-vous que les articles dans les paniers n'entravent pas l'ouverture du couvercle du distributeur de produit de lavage. |
| Odeurs à l'intérieur de l'apareil. | Reportez-vous au chapitre « Nettoyage interieur ». |
| Dépôts calcaires sur la vais-selle, dans la cuve et à l'in-térieur de la porte. | Le niveau de sel régénérant est bas. Vérifiez levoyant de sel régénérant. Le bouchon du réserveir de sel régénérant est desserre. L'eau de votre arrivée est dure. Reportez-vous au chapitre « Adoucisseur d'eau ». Utilissez du sel régénérant et sélectionner la régénération de l'eau même si vous utilisez des pastilles tout-en-un. Reportez-vous au chapitre « Adoucisseur d'eau ». Si des dépôts de calcaire persistent, nettoyez l'apareil avec un nettoyant spécial pour le détartrage de l'appareil. Testez différents produits de lavage. Contactez le fabricant du produit de lavage. |
| Vaisseletternie, décolorée ou ébréchée. | Assurez-vous que seuls des articles lavables au laVe-vaisselle sont lavés dans l'appareil. Chargez et déchargez le panier avec précautions. Reportez-vous au manuel de chargement du panier. Placez les articles délicats dans le panier supérieur. |
| Pour le lavage des objets délicats et de verre, séLECTIONnez le programme approprié. Reportez-vous au chapitre « Programmes ». |
Reportez-vous aux chapitres
Avant la première
Utilisation
utilisation quotidienne ou
Conseils pour connaître
les autres causes probables.
13. Caractéristiques techniques
| Dimensions | Largeur / hauteur / profondeur (mm) | 596 / 850 / 610 |
| Branchement électrique 1) | Tension (V) | 220 - 240 |
| Fréquence (Hz) | 50 | |
| Pression de l'arrivée d'eau | bar (minimum et maximum) | 0.5 - 8 |
| MPa (minimum et maximum) | 0.05 - 0.8 | |
| Arrivée d'eau | Eau froide ou eau chaude 2) | max. 60°C |
| Capacité | Configurations du nombre de couverts | 13 |
| Consommation d'énergie 3) | Mode « Laisse sur marche » (W) | 5.0 |
| Mode « Arrêt » (W) | 0.50 |
1) Reportez-vous à la plaque signalétique pour d'autres valeurs. 2) Si l'eau chaude est produite à partir de sources d'énergie respectueuses de l'environnement (par exemple des panneaux solaires), utilisez une arrivée d'eau chaude afin de réduire la consommation d'énergie. 3) Conforme à la réglementation 1059/2010.
13.1 Lien vers la base de données EPREL de l'ue
Le code QR présent sur l'étiquette énergétique fournie avec l'appareil contient un lien Web permettant d'enregistrer cet appareil dans la base de données EPREL de l'UE. Conserve l'étiquette énergétique à titre de référence avec le manuel d'utilisation et tous les autres documents fournis avec cet appareil.
Il est possible de trouver des informations relatives aux performances
du produit dans la base de données EPREL de l'EU grâce au lien https://eprel.ec.europa.eu avec le nom du modèle et le numéro de produit se trouvant sur la plaque signalétique de l'appareil. Reportez-vous au chapitre « Description du produit »
Pour des informations plus détaillées sur l'étiquette énergétique, consultez le site www.theenergylabel.eu.
14. En matière de protection de l'environnement
Recyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et
électroniques. Ne jetez pas les appareils portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux.