MIELE K 35442 IF - Réfrigérateur encastrable

K 35442 IF - Réfrigérateur encastrable MIELE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil K 35442 IF MIELE au format PDF.

📄 88 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice MIELE K 35442 IF - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Réfrigérateur encastrable avec compartiment de congélation
Marque Miele
Modèle K 35442 IF
Dimensions d'encastrement (hauteur) 1397 - 1413 mm
Classe climatique SN (10 °C à 32 °C), N (16 °C à 32 °C), ST (16 °C à 38 °C), T (16 °C à 43 °C)
Alimentation électrique 220-240 V, 50 Hz, fusible 10 A
Réfrigérant R600a (isobutane), quantité sur plaque signalétique
Capacité de congélation 2 kg en 24 heures
Plage de température réfrigérateur 1 °C à 9 °C (recommandé 4 °C)
Température compartiment congélation Environ -18 °C
Fonctions spéciales Superfroid, alarme de porte, verrouillage, mode Sabbat, éclairage LED FlexiLight
Dégivrage Automatique pour le réfrigérateur, manuel pour le compartiment de congélation (au plus tard à 0,5 cm de givre)
Nettoyage Intérieur : eau tiède et produit vaisselle ; accessoires compatibles lave-vaisselle jusqu'à 55 °C ; ne pas utiliser de nettoyeur vapeur
Sécurité Verrouillage enfant, alarme de porte, sécurité électrique (prise de terre)
Poids maximal de la porte de meuble 21 kg
Accessoires fournis Porte-bouteilles, cale-bouteilles, bac à œufs, tiroir à fruits et légumes, bac à glaçons
Entretien acier inoxydable Utiliser le produit d'entretien Miele pour acier inoxydable

FOIRE AUX QUESTIONS - K 35442 IF MIELE

Comment régler la température du réfrigérateur ?
Utilisez les touches et sous l'afficheur. La température peut être réglée de 1 °C à 9 °C. La température recommandée est de 4 °C. Après réglage, attendez environ 6 heures (vide) ou 24 heures (plein) pour que la température se stabilise.
Comment activer la fonction Superfroid ?
Effleurez la touche Superfroid (jaune). La fonction refroidit rapidement l'appareil pendant environ 12 heures, puis s'arrête automatiquement. Vous pouvez aussi l'arrêter manuellement.
Que faire si l'alarme de porte retentit ?
Fermez la porte. L'alarme s'arrête automatiquement. Vous pouvez aussi l'arrêter manuellement en effleurant la touche de désactivation de l'alarme. Le réglage de la temporisation (2 ou 4 minutes) se fait dans le menu Réglages.
Comment dégivrer le compartiment de congélation ?
Mettez l'appareil hors tension, débranchez-le ou coupez le fusible. Laissez la porte du compartiment de congélation ouverte. Placez une casserole d'eau chaude (pas bouillante) à l'intérieur pour accélérer le processus. Retirez les morceaux de glace avec un objet arrondi. Ne jamais utiliser d'objets tranchants ni de sprays dégivrants.
Comment nettoyer l'intérieur du réfrigérateur ?
Utilisez de l'eau tiède avec un peu de produit vaisselle. Rincez et séchez. Ne jamais utiliser de nettoyeur vapeur. Les accessoires comme les balconnets et clayettes (sans baguettes en acier inoxydable) peuvent aller au lave-vaisselle à 55 °C maximum.
Pourquoi l'éclairage LED de la clayette ne fonctionne-t-il pas ?
Vérifiez que la clayette est correctement enclenchée sur les supports, notamment les contacts métalliques à l'avant gauche. Si du liquide a coulé, nettoyez les contacts et séchez-les. L'éclairage s'éteint automatiquement après 15 minutes si la porte reste ouverte (protection contre la surchauffe).
Comment activer le verrouillage enfant ?
Appuyez sur la touche de réglage jusqu'à voir le symbole de cadenas. Confirmez avec OK, puis choisissez '1' pour activer. Le verrouillage empêche toute modification de température, la désactivation de l'appareil et l'activation de Superfroid.
Que faire en cas de panne de courant ?
Évitez d'ouvrir la porte. Les aliments restent froids plusieurs heures. Si la panne dure, consommez rapidement les aliments périssables. Ne recongelez pas des aliments décongelés sans les cuire.
Comment changer la butée de porte ?
Le changement nécessite deux personnes. Suivez les instructions de montage : démontez la porte, retirez les amortisseurs, inversez les charnières et les supports, puis remontez. Utilisez les caches fournis.
Où trouver le numéro de série de l'appareil ?
Il se trouve sur la plaque signalétique à l'intérieur du réfrigérateur. Notez-le pour contacter le service après-vente Miele en cas de besoin.

Questions des utilisateurs sur K 35442 IF MIELE

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur encastrable au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice K 35442 IF - MIELE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil K 35442 IF de la marque MIELE.

MODE D'EMPLOI K 35442 IF MIELE

MIELE K 35442 IF - 1

Réfrigérateur avec compartiment de congélation

K 32443 iF, K 33442 iF

Veuillez dire impérativement

le mode d'emploi et les instructions de montage avant

mise en service de votre appareil.

Vous éviterez ainsi de vous blesser et

d'endommager votre appareil.

fr-BE

Description de l'appareil 5

Accessoires en option 8

Porte-bouteilles 8

Votre contribution à la protection de l'environnement 9

Élimination de votre ancien appareil 9

Mise en marche et arrêt de l'appareil 21

Commande de l'appareil 22

Mise en marche de l'appareil 22

Arrêt de l'appareil 22

En cas d'absence prolongée. 22

La température adéquate 23

... dans le réfrigérateur 23

... dans le compartiment de congélation 23

Affichage de la température 23

Réglage de la température 24

Alarme de porte 26

Désactivation du signal d'alarme 26

Réglages supplémentaires 27

Verrouillage 27

Signaux sonores 28

Luminosité de l'afficheur 29

ModeSabbat 30

Conservation des aliments dans le réfrigérateur 32

Différentes zones de réfrigération 32

Aliments non adaptés au réfrigérateur 33

Éléments à prendre en considération lors de l'achat d'aliments. 33

Conservation des produits alimentaires 34

Fruits et légumes 34

Aliments riches en protéines 34

Aménagement intérieur 35

Modification de la position du balconnet / casier portebouteilles 35

Modification de la position du cale-bouteilles 35

Clayette / clayette avec éclairage 35

Modification de la position de la clayette / clayette éclairée 35

Modification de la position du porte-bouteilles 36

Congélation et conservation 37

Que se passe-t-il lorsque vous congelez des produits frais ? 37

Conservation des produits surgelés 37

Congélation de produits frais 38

Conseils pour la congélation 38

Emballage 38

Avant la congélation 39

Rangement des produits dans l'appareil 39

Environ 24 heures après le début de la congélation, 39

Décongélation 39

Refroidissement rapide de boissons 40

Nettoyage et entretien 43

Clayette / clayette avec éclairage 44

Intérieur, accessoires 45

Joint de porte. 46

Fentes d'aération et de ventilation 46

Recherche des pannes 47

Origine des bruits 55

Service après-vente/garantie 56

Conditions et durée de la garantie 56

Table des matières

Branchement électrique 60 Instructions de montage 61 Lieu d'installation 61 Classe climatique 61 Aération et ventilation 62 Avant l'encastrement de l'appareil 63 Votre ancien appareil était-il doté d'un autre type de charnières ? 64 Façade inox 64 Dimensions d'encastrement 65 Réglage des charnières de la porte 66 Changement de la butée de porte 67 Porte de l'appareil 67 Porte du compartiment de congélation 70 Encastrement de l'appareil 72 Montage de la porte de l'appareil 80

Panneau de commande

MIELE K 35442 IF - Panneau de commande - 1

① Mise en marche et arrêt de l'ensemble de l'appareil ② Interface optique (réservée au service après-vente) ③ Activation et désactivation de la fonction Superfroid

④ Réglage de la température (V pour diminuer) Touche de sélection en mode Réglage ⑤ Confirmation d'une sélection (touche OK) ⑥ Réglage de la température (Â pour augmenter) Touche de sélection en mode Réglage ⑦ Activation et désactivation du mode Réglage (8) Désactivation de l'alarme de porte 9 Afficheur avec affichage de la température et symboles (symboles uniquement visibles en mode Réglage en cas d'alarme ou de message; voir tableau pour l'explication des symboles)

Explication des symboles

SymboleSignificationFonction
VerrouillageProtection contre toute mise hors tension in-tempestive, toute modification inopinée de la température, toute activation par inadver-tance de la fonction Superfroid et toute sé-lection par mégarde de réglages
Signaux sonoresPossibilités de sélection pour le bip des tou-ches et l'alarme de porte
Luminosité de l'afficheurRéglage de la luminosité de l'afficheur
Mode SabbatActivation et désactivation du mode Sabbat
Raccordement élec-triqueConfirme que l'appareil est raccordé au ré-seau électrique lorsqu'il est hors tension
AlarmeS'allume en cas d'alarme de porte ; clignote en cas de message d'anomalie
Mode expo(unicément visible lorsque le mode expo est activé)Désactivation du mode expo

MIELE K 35442 IF - Panneau de commande - 2

Cette illustration présente un modèle d'appareil à titre d'exemple.

① Panneau de commande ② Compartiment de congélation ③ Bac à œufs ④ Clayette avec éclairage (FlexiLight) ⑤ Clayette ⑥ Rigole et orifice d’évacuation de l’eau de dégivrage ⑦ Éclairage intérieur du tiroir à fruits et légumes Bacs à fruits et légumes ou tiroir à fruits et légumes*; en une partie avec rails partiellement télescopiques ⑨ Casier porte-bouteilles

  • en fonction du modèle

Baguette en acier inoxydable avec éclairage LED pour clayette (flexilight)

L'éclairage LED est installé sur la baguette en acier inoxydable de la clayette.

En déplaçant la clayette, vous pouvez modifier l'éclairage du réfrigérateur selon vos préférences.

Porte-bouteilles

MIELE K 35442 IF - Porte-bouteilles - 1

Le porte-bouteilles vous permet de ranger les bouteilles à l'horizontale et d'économiser ainsi de l'espace.

Vous pouvez l'installer à l'endroit de votre choix dans l'appareil.

Entretien de l'acier inoxydable

  • Lors de chaque application, le produit d'entretien pour acier inoxydable dépose sur les surfaces un film de protection contre l'eau et les salissures. Il élimine les traces d'eau et de doigts et d'autres tâches, et permet d'obtenir une surface homogène et brillante.
  • Le chiffon d'entretien pour acier inoxydable est imprégné de produit d'entretien pour acier inoxydable. Il possède les mêmes propriétés nettoyantes et protectrices que le produit d'entretien pour acier inoxydable.

Chiffon en microfibres multi-usage

Le chiffon en microfibres permet d'éliminer les traces de doigts et les salissures légères sur les façades en acier inoxydable, les panneaux de commande, les fenêtres, les meubles, les vitres de la voiture, etc.

Vous pouvez vous procurer les accessoires en option auprès de votre service après-vente Miele, chez votre distributeur ou dans votre boutique en ligne.

MIELE K 35442 IF - Chiffon en microfibres multi-usage - 1

L'emballage protège l'appareil contre d'éventuels dégâts pendant le transport. Le fabricant a opté pour un matériel sauf supporté par l'environnement et réutilisable.

En réinsérant l'emballage dans le circuit, on réduit la consommation de matières premières et la prolifération des déchets. Ne le jetez donc pas avec vos déchets ordinaires mais portez-le au parc à conteneurs communal le plus proche. Pour savoir où ce dernier se trouve, il vous suffit de vous adresser à votre administration communale.

Élimination de votre ancien appareil

Lors de l'achat de votre nouvel appareil, vous avez payé une contribution. Elle servira intégralement au futur recyclage de cet appareil, qui contiendra encore des matériaux utiles. Son recyclage permettra de réduire le gaspillage et la pollution.

MIELE K 35442 IF - Élimination de votre ancien appareil - 1

Si vous avez des questions à propos de l'élimination de votre ancien appareil, veuillez contacter

  • le commerçant qui vous l'a vendu ou
  • la société Recupel, au 02 / 706 86 10, site web: www.recupel.be

ou encore

  • votre administration communale si vous apportez votre ancien appareil à un parc à conteneurs.

Veillez à ne pas endommager les tubulures du circuit frigorifique de votre réfrigerateur jusqu'à son enlèvement vers une décharge assurant le recyclage des matériaux. On évitera ainsi que le fluide frigorifique contenu dans le circuit et l'huile contenue dans le compresseur ne soient libérés dans l'atmosphère.

Veillez aussi à ce que l'appareil reste hors de portée des enfants jusqu'à ce qu'il soit évacué.

Cet appareil répond aux prescriptions de sécurité en vigueur. Toute utilisation inappropriée peut cependant entraîner des dommages corporels et matériels.

Avant d'utiliser votre réfrigérateur pour la première fois, lisez attentivement le mode d'emploi. Vous y trouvez des instructions importantes concernant l'installation, la sécurité, l'utilisation et l'entretien de celui-ci. Vous veillerez ainsi à votre sécurité et éviterez des dommages à l'appareil.

Miele décline toute responsabilité en cas de dommages dus au non-respect des consignes.

Conservez précieusement ce mode d'emploi afin de pouvoir le transmettre à un éventuel propriétaire ultérieur.

Utilisation conforme

Cet appareil est réservé à un usage domestique ou dans des environnements de type domestique.

Cet appareil ne doit pas être utilisé en extérieur.

Cet appareil ne peut être utilisé qu'à des fins ménagères pour refroidir et conserver des aliments, conserver des produits surgelés, congeler des produits frais et préparer des glaçons.

Tout autre type d'utilisation n'est pas autorisé.

L'appareil ne convient pas au stockage ni au refroidissement de médicaments, de plasma sanguin, de préparations de laboratoire ou de substances ou produits similaires soumis à une directive sur les dispositifs médicaux. Toute utilisation abusive de l'appareil peut endommager ou ALTERER les marchandises stockées. L'appareil ne convient pas non plus à une utilisation dans des zones représentant un risque d'explosion.

Miele décline toute responsabilité en cas de dommages découlant d'une utilisation non conforme ou d'une commande erronée de l'appareil.

Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes sans assistance ni supervision si leurs capacités physiques, sensorielles ou mentales les empêchent d'utiliser l'appareil en toute sécurité.

Ces personnes ne seront dispensées de surveillance que s'il est assuré que le fonctionnement de l'appareil leur a été expliqué correctement. Elles doivent être en capacité d'identifier et de comprendre les risques inhérents à une mauvaise manipulation de l'appareil.

S'il y a des enfants dans la maison

Veillez à ce que les enfants âgés de moins de 8 ans se tiennent à distance de l'appareil, sauf à exercer une surveillance constante. Les enfants âgés de 8 ans et plus sont autorisés à utiliser l'appareil sans surveillance seulement si vous leur en avez expliqué le fonctionnement de sorte qu'ils sachent l'employer correctement et en toute sécurité. Les enfants doivent connaître et comprendre les risques inhérents à une mauvaise utilisation de l'appareil. Les enfants ne doivent pas nettoyer l'appareil sans surveillance. Surveillance des enfants se trouvant à proximité de l'appareil. Ne laissez jamais les enfants jouer avec l'appareil.

Consignes de sécurité et mises en garde

Le risque d'asphyxie est bien réel! En jouant, les enfants peuvent par exemple s'envelopper dans les matériaux d'emballage (feuille par exemple), ou les placer sur leur tête et s'étouffer. Conservez les emballages hors de portée des enfants.

Sécurité technique

L'étanchéité du circuit de réfrigérant a fait l'objet de contrôle.

L'appareil répond aux dispositions de sécurité en vigueur et aux directives CE correspondantes.

Cet appareil contient de l'isobutane (R600a), un gaz naturel sans danger pour l'environnement mais inflammable. Il ne détruit pas la couche d'ozone et ne contribue pas à l'effet de serre.

L'utilisation de ce gaz réfrigérant peu polluant est en partie responsable de l'augmentation des bruits de fonctionnement. Outre le renflement provenant du compresseur, il se peut que vous entendiez un bruit d'écoulement dans l'ensemble du circuit de refroidissement. Ces bruits sont malheureusement inévitables mais n'ont aucune répercussion sur le fonctionnement de l'appareil.

Veillez à n'endommager aucune pièce du circuit de réfrigération lors du transport et de l'encastrement/l'installation de l'appareil. Les projections de liquide réfrigérant peuvent causer des lésions oculaires.

Si l'appareil est endommagé :

  • évitez de le placer à proximité de flammes ou de sources de chaleur;
  • débranchez l'appareil du réseau électrique;
  • aérez la pièce dans laquelle l'appareil se trouve pendant quelques minutes ; et
  • faites appel au service après-vente.

La taille de la pièce dans laquelle est installé l'appareil doit être proportionnelle à la quantité de réfrigérant qu'il contient. En cas de fuite éventuelle, un mélange air-gaz inflammable risque de se former si la pièce est trop petite.

La pièce doit avoir un volume d'au moins 1m³ pour 8 g de réfrigérant. La quantité de réfrigérant est indiquée sur la plaque signalétique à l'intérieur de l'appareil.

Les données de raccordement (fusible, fréquence, tension) qui figurent sur la plaque signalétique de l'appareil doivent impérativement correspondre à celles du réseau électrique afin de ne pas endommager l'appareil.

Vérifiez que c'est le cas avant de brancher votre appareil. En cas de doute, consultez un électricien.

La sécurité électrique de l'appareil n'est garantie que lorsqu'il est raccordé à une prise de terre réglementaire. Il est très important que cette condition de sécurité fondamentale soit garantie. En cas de doute, faites contrôler vos installations électriques par un electricien/agréé.

En cas d'endommagement du cordon d'alimentation, celui-ci doit être remplacé par un professionnel et agréé par Miele afin d'éviter tout risque eventuel pour l'utilisateur.

Les prises multiples ou les rallonges ne garantissant pas la sécurité requise (risque d'incendie). Ne les utilisez pas pour raccorder l'appareil au réseau électrique.

Toute pénétration d'humidité sur des pièces sous tension ou les cordons de raccordement peut provoquer un court-circuit.

En conséquence, n'exploitez pas l'appareil à proximité d'une zone humide ou sujette aux projections d'eau (garage, lave-linge, etc.).

Cet appareil n'est pas destiné à une utilisation dans un emplacement mobile (sur un bateau par exemple). Un appareil endommagé peut dégager un risque pour votre sécurité. Vérifiez qu'il ne présente pas de dommages extérieurs. N'utilisez jamais un appareil endommagé. N'utilisez l'appareil que lorsqu'il est encastré afin de garantir son bon fonctionnement. En cas de travaux d'installation, d'entretien et de réparation, l'appareil doit impérativement être déconnecté du réseau électrique. L'appareil n'est déconnecté du réseau électrique que si l'une des conditions suivantes est remplie : – les coupe-circuits de l'installation électrique sont coupés ; ou – les fusibles à vis de l'installation électrique sont totalement dévissés ; ou – la fiche de raccordement est débranchée.

Pour déconnecter l'appareil du réseau, ne tirez pas sur le cordon d'alimentation mais saisissez la fiche.

Des travaux d'installation, d'entretien ou de réparation non conformes peuvent être lourds de conséquences pour les utilisateurs. Les travaux d'installation et d'entretien, ainsi que les réparations, doivent exclusivement être confiés à des professionnels autorisés par Miele. Vous perdez le bénéfice de la garantie si l'appareil n'est pas réparé par un service après-vente agréé par Miele. Seule l'utilisation de pièces d'origine Miele garantit la satisfaction aux exigences de sécurité. Les pièces défectueuses doivent uniquement être remplacées par des pièces Miele d'origine.

Utilisation conforme

Cet appareil est conçu pour une certaine classe climatique (températureambiante de la pièce). Veillez à ce que la température ambiante reste dans les limites ainsi définies.

La classe climatique est indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil. Une température ambience inférieure entraîne un arrêt prolongé du compresseur, si bien que l'appareil ne parvient pas à maintenir la température requise.

Les orifices de ventilation et d'aération ne doivent jamais être couverts ni obstrués.

Sinon, l'aération de l'appareil n'est plus assurée. L'appareil consomme alors plus d'électricité, ce qui risque d'endommager des composants de l'appareil.

Si vous placez dans le réfrigérateur ou dans sa porte des produits contenant des graisses ou de l'huile, veillez à ce que la graisse et/ou l'huile qui pourrait eventuellement s'échapper n'entre pas en contact avec les pieces en plastique.

Des fissures pourraient apparaître et le revêtement en plastique se casser.

Ne conservez aucune substance explosive ni aucun produit contenant des gaz propulseurs inflammables (des bombes aérosols, par exemple) dans l'appareil. Les composants électriques peuvent enflammer les mélanges de gaz inflammables. Risque d'étincelles et d'explosion!

N'utilisez aucune appareil électrique à l'intérieur de cet appareil (pour préparer de la glace par exemple). Cela risquerait de produire des étincelles et vous risqueriez de provoquer une explosion.

Ne conservez aucune boîte, canette ou bouteille contenant des boissons gazeuses ou des liquides qui peuvent congeler dans le compartiment de congélation. Celles-ci pourraient éclater.

Vous risqueriez de vous blesser ou d'endommager l'appareil !

Consignes de sécurité et mises en garde

Sortez les bouteilles que vous avez mises à rafraîchir dans le compartiment de congélation au bout d'une heure maximum, sinon elles pourraient éclater. Vous risqueriez de vous blesser ou d'endommager l'appareil ! Ne touchez pas les produits congelés et les pièces en métal avec des mains mouillées. Vos mains pourraient y rester collées sous l'effet du froid et vous risqueriez de vous blesser! Ne mettez pas directement dans votre bouche des glaçons et des bâtonnets glacés (en particulier à base d'eau) que vous venez de sortir du compartiment de congélation.

Vos lèvres ou votre langue pourraient y rester collées en raison de la température extrême de l'aliment et vous risqueriez de vous blesser !

Ne recongelez jamais des aliments partiellement ou totalement décongelés. Consommez-les le plus vite possible car ils perdent leur valeur nutritive et se gâtent. Les aliments décongelés peuvent être recongelés une fois cuits ou rôtis. Ne consommez pas d'aliments stockés depuis trop longtemps, vous risqueriez de vous intoxicer.

La durée de conservation dépend de nombreux facteurs tels que le degré de fraîcheur, la qualité du produit et la température de conservation.

Respectez les instructions du fabricant relatives à la date limite de conservation et au entreposage !

Utilisez exclusivement des accessoires d'origine Miele. Lorsque d'autres accessoires sont utilisés, les droits conférés par la garantie et/ou la responsabilité du fait du produit ne peuvent plus être invoqués.

Nettoyage et entretien

Ne traitez jamais le joint de porte avec de l'huile ou de la graisse. Vous risqueriez de le rendre poreux à la longue. La vapeur dégagée par un nettoyeur vapeur peut humidifier les pièces sous tension et provoquer un court-circuit.

N'utilisez jamais de nettoyeur vapeur pour nettoyer et dégivrer l'appareil.

N'utilisez pas d'objets pointus ou tranchants pour :

  • gratter les couches de givre ou de glace;
  • décoller les aliments.

Vous risqueriez d'endommager le circuit de refroidissement, rendant alors l'appareil inutilisable.

Ne placez jamais d'appareils de chauffage électriques ou de bougies dans l'appareil pour le dégivrer. Vous pourriez endommager le plastique. N'utilisez pas de sprays dégivrants ni de dégivreurs. Ceux-ci peuvent produire des gaz explosifs ou contenir des solvants ou des gaz propulseurs susceptibles d'endommager les pièces en plastique. Ils peuvent aussi s'avérer nocifs pour la santé.

Transport

Transportez toujours l'appareil à la verticale et dans son emballage de transport afin d'éviter tout endommagement de l'appareil. L'intervention d'une seconde personne pour le transport de l'appareil est impérative, car l'appareil est très lourd. Vous risqueriez si non de vous blesser et d'endommager l'appareil !

Élimination de votre ancien appareil

Le cas échéant, détruisez le verrou de la porte de votre ancien appareil au moment de vous en débarrasser.

Vous éviterez ainsi que des enfants mettent leurs jours en danger en s'enferrent dans l'appareil.

Veillez à n'endommager aucune pièce du circuit de réfrigération, par exemple en :

  • écartant les tuyaux de l'évaporateur contenant le réfrigérant;
  • pliant les conduits;
  • grattant les revêtements de surface.

Les projections de liquide réfrigérant peuvent causer des lésions oculaires.

Consommation d'énergienormaleSurconsommationd'énergie
Installation /entretienDans une piece bien aérée.Dans une piece fermée mal aérée.
À l'abri de la lumière directedu soleil.Exposition directe à la lu-mière du soleil.
À distance d'une source dechaleur (radiateur, four,etc.).À proximé d'une source dechaleur (radiateur, four,etc.).
À une température ambienteidéale d'environ 20 °C.À une température ambientelevée.
Ne pas obstruer les sectionsd'aération et dépoussiérer àintervalles réguliers.En cas de sections d'aération obstruées ou empous-sierées.
Réglage de latempératureRéfrigérateur entre 4 et 5 °CRéglage de la températursur une valeur BASSE : plusla température du réfrigérateur est BASSE, plus laconsommation d'énergie estélevée !
Compartiment de congélation à -18 °

Comment être économique de l'énergie?

Consommation d'énergienormaleSurconsommation d'énergie
UtilisationAgencement des tiroirs, desclayettes et des balconnets comme lors de la livraison.
Ouverture de la porte uniquemoment lorsque cela est nécess-saire et le moins longtemps possible.Rangement minutieux des marchandises en les triant.L'ouverture fréquence et pro-longée de la porte entraîne une perte de froid et une entree d'air ambient chaud. L'appareil s'efforce de faire descendre la température et la durée de fonctionnement du compréseur en est augmentee.
Placement des produits dans un sac isotherme lors descourses et rangement rapide des alimentés dans l'appareil.Rangement rapide des ali-ments dans l'appareil aprèsles avoir sortis, avant qu'ils ne se réchauffent de trop.Refroidissement des boissons et des plats chauds avant deles ranger dans l'appareil.Les alimentés chauds ou à tem-pérature ambiente dégagent de la chaleur dans l'appareil.L'appareil s'efforce de faire descendre la température et la durée de fonctionnement du compréseur en est aug-mentatione.
Conservation des produits ali-mentaires dans un emballage ou bien recouverts.L'évaporation et la condensa-tion des liquides dans le réfri-gérateur entraînant des pertes de froid.
Placement des produits à dé-congeler dans le réfrigérateur.
Ne pas surcharger les com-partiments afin que l'air puisse circuler.
DégivrageDégivrer au plus tard en pré-sence d'une couche de glace de 0,5 cm maximum.La présence d'une couche de glace amoindrit la diffusion du froid aux produits surgelés.

Matériaux d'emballage

Retirez tous les matériaux d'emballage à l'intérieur de l'appareil.

Film de protection

Les baguettes et les panneaux en acier inoxydable sont recouverts d’un film de protection destiné à les protéger pendant le transport.

Retirez le film de protection des baguettes et panneaux en acier inoxydable.

Nettoyage et entretien

Veuillez suivre les instructions figurant au chapitre "Nettoyage et entretien".

  • Après avoir retiré le film de protection, nettoyez immédiatement les surfaces en acier inoxydable à l'aide du produit d'entretien pour acier inoxydable Miele fourni.

Important ! Lors de chaque application, le produit d'entretien pour acier inoxydable Miele dépose sur les surfaces un film de protection contre l'eau et les salissures !

Nettoyez l'intérieur de l'appareil et les accessoires.

Accessoire - cale-bouteilles

Les lamelles du cale-bouteilles assurent une plus grande stabilité des bouteilles lors de l'ouverture et de la fermeture de la porte.

MIELE K 35442 IF - Accessoire - cale-bouteilles - 1

  • Placez le cale-bouteilles au centre du bord arrêté du casier porte-bouteilles.

Commande de l'appareil

Pour commander l'appareil, il vous suffit d'effleurer du doigt les touches sensibles.

Chaque effleurement d'une touche est confirmé par un signal sonore. Si vous le souhaitez, vous pouvez désactiver ce signal sonore (voir chapitre "Réglages supplémentaires - Signaux sonores").

Mise en marche de l'appareil

Une fois l'appareil raccordé au réseau électrique, le symbole du raccordement électrique apparaît dans l'afficheur au bout de quelques instants.

MIELE K 35442 IF - Mise en marche de l'appareil - 1

Effleurez la touche Marche/Arrêt.

Le symbole du raccordement électrique s'éteint et la température apparait dans l'afficheur.

L'appareil commence à refroidir. Lorsque vous ouvrez la porte de l'appareil, l'éclairage intérieur s'allume et l'éclairage LED des clayettes s'intensifie jusqu'à ce que la luminosité maximale soit atteinte.

Pour vous assurer que la température est suffisamment basse, laissez l'appareil refroidir pendant quelques heures avant d'y placer des aliments.

Arrêt de l'appareil

MIELE K 35442 IF - Arrêt de l'appareil - 1

Effleurez la touche Marche/Arrêt.

Si l'appareil ne s'éteint pas, le verrouillage est activé!

L'affichage de la température s'éteint et le symbole du raccordement électrique - apparaît dans l'afficheur.

L'éclairage intérieur s'éteint. Le refroidissement s'arrête.

En cas d'absence prolongée

Si vous ne comptez pas utiliser l'appareil pendant une période prolongée :

arrêtez-le ; débranchez la fiche de raccordement de l'appareil ou désactivez le fusible de l'installation électrique ; ■ dégivre le compartiment de condensation ; nettoyez l'appareil et laissez la porte de l'appareil entrouverte afin d'éviter les odeurs de renfermé.

En cas d'absence prolongée, des moisissures risquent d'apparaître si vous laissez l'appareil débranché sans l'avoir nettoyé et que vous n'entrouvrez pas la porte.

Il est très important de choisir la bonne température pour conserver les aliments. Celle-ci permet en effet de ralentir, voire d'arrêter, la dégradation des produits alimentaires par les micro-organismes. La température influence la vitesse de croissance des micro-organismes. Quand la température est BASSE, ce processus ralentit.

La température dans l'appareil augmente :

  • en fonction de la fréquence et de la durée d'ouverture de la porte (plus la porte est ouverte fréquemment et longtemps, plus la température augmente);
  • en fonction de la quantité d'aliments conservés (plus cette quantité est importante, plus la température augmente);
  • en fonction de la température des aliments frais conservés ;
  • en fonction de la température ambiente .

L'appareil est donc pour une certaine classe climatique (température ambiantede la pièce). Veillez à ce que la température ambiantereste dans les limites ainsi définies.

Nous recommandons une température de 4° C dans le réfrigérateur.

... Dans le compartiment de congélation

Pour congeler des produits frais et les conserver pendant une période prolongée, une température de -18 °C est nécessaire. À cette température, la croissance des micro-organismes est en grande partie stoppée. Mais dès que la température dépasse la barre des -10 °C, les micro-organismes s'attaquent à nouveau aux produits et ceux-ci se conservent moins longtemps. C'est pourquoi les aliments partiellement ou totalement décongelés ne peuvent être recongelés qu'une fois préparés (cuits ou grillés). En effet, les températures élevées tuent la plupart des micro-organismes.

Affichage de la température

En fonctionnement normal, l'affichage de la température indique la température moyenne qui règne réellement dans le réfrigérateur.

En fonction de la température ambiance et du réglage, l'appareil peut mettre plusieurs heures pour atteindre la température souhaitée et l'afficher de manière permanente.

Réglage de la température

Lorsque la température du réfrigérateur est de 4°C, la température moyenne du compartiment de congélation est d'environ -18 °C.

Pour régler la température, utilisez les deux touches situées en dessous de l'afficheur.

En effleurant la touche

MIELE K 35442 IF - Réglage de la température - 1

  • vous réduisez la température.

MIELE K 35442 IF - Réglage de la température - 2

  • vous augmentez la température.

Pendant le réglage, la valeur de la température clignote dans l'afficheur.

Les modifications suivantes se produisent au niveau de l'afficheur lorsque vous effleurez les touches :

Premier effleurement : la dernière valeur de température réglée clignote dans l'afficheur. - À chaque effleurement suivant : la valeur de température augmente ou diminue par tranche de 1 °C. - Effleurement prolongé de la touche : la valeur de température change de façon continue. Lorsque la valeur de température minimum ou maximum est atteinte, un signal sonore retentit (si le bip des touches est activé).

Environ cinq secondes après la dernière pression, l'affichage de la température indique automatiquement la température réelle qui règne dans l'appareil.

Ouverture

Effleurez la touche OK pour confirmer votre choix.

Si vous avez modifié le réglage de la température, vérifiez l'affichage de la température après environ 6 heures si l'appareil n'est pas rempli et après environ 24 heures s'il est rempli. La température réelle ne sera ajustée qu'à ce moment-là.

Si la température reste trop élevée ou trop BASSE, régalez-la à nouveau.

Valeurs de température possibles

Vous pouvez régler une température comprise entre 9 et 1°C

Fonction superfroid

La fonction Superfroid permet de refroidir très rapidement le réfrigérateur pour qu'il atteigne la température minimale (en fonction de la température ambiantes).

Activation de la fonction superfroid

Il est recommandé d'activer la fonction Superfroid pour refroidir rapidement de grandes quantités d'aliments ou de boissons que vous venez de mettre au frais.

MIELE K 35442 IF - Activation de la fonction superfroid - 1

Effleurez la touche Superfroid de manière à ce qu'elle s'allume en jaune.

La température à l'intérieur de l'appareil diminue, car celui-ci fonctionne avec sa capacité de refroidissement maximal.

Désactivation de la fonction superfroid

La fonction Superfroid s'arrête automatiquement après environ 12 heures. L'appareil recommence à fonctionner normalement.

Pour économiser de l'énergie, vous pouvez désactiver manuellement la fonction Superfroidès que les alimentents ou les boissons sont suffisamment froids.

MIELE K 35442 IF - Désactivation de la fonction superfroid - 1

Effleurez la touche Superfroid de sorte que le témoin jaune de la touche s’éteint.

L'appareil recommence à fonctionner normalement.

L'appareil est équipé d'un système d'alarme qui évite la perte d'énergie lorsque la porte de l'appareil reste ouverte et qui protège les produits alimentaires stockés contre la chaleur.

Si la porte reste ouverte pendant une période prolongée, un signal d'alarme retentit. Le symbole de l'alarme s'allume.

Le délai qui précède l'émission de l'alarme de porte dépend du réglage sélectionné et peut être de 2 minutes (réglage d'usine) ou de 4 minutes. Vous pouvez toutefois aussi désactiver l'alarme de porte (voir chapitre "Réglages supplémentaires - Signaux sonores").

Dès que vous fermez la porte de l'appareil, le signal d'alarme s'arrête et le symbole de l'alarme s'éteint dans l'afficheur.

Si, aucun signal ne retentit alors que le symbole de l'alarme de porte s'affiche, le signal d'alarme a été désactivé dans le mode Réglage (voir chapitre "Réglages supplémentaires - Signaux sonores").

Désactivation du signal d'alarme

Si le signal d'alarme vous dérange, vous pouvez le désactiver manuellement.

MIELE K 35442 IF - Désactivation du signal d'alarme - 1

Effleurez la touche sensitive de désactivation de l'alarme de porte.

Le signal d'alarme s'arrête.

Le symbole de l'alarme reste allumé jusqu'à ce que vous fermiez la porte de l'appareil.

Certains réglages de l'appareil peuvent uniquement être effectués en mode Réglage.

En mode Réglage, l'alarme de porte et les autres messages d'anomalie sont automatiquement désactivés, mais le symbole de l'alarme s'allume toutefois dans l'afficheur.

Possibilités de réglage

Activation et désactivation du verrouillage
Activation et désactivation des signaux sonores
♀♀Modification de la luminosité de l'afficheur
iiiActivation et désactivation du mode Sabbat

Toutes ces possibilités de réglage sont décrites dans les pages suivantes.

Verrouillage

Le verrouillage vous permet de protégérer l'appareil contre :

  • toute mise hors tension intempestive;
  • toute modification inopinée de la température;
  • toute sélection par inadvertance de la fonction Superfroid;
  • toute modification par mégarde des réglages (seule la désactivation du verrouillage est possible).

Ce système permet d'éviter que des personnes non autorisées (enfants, etc.) utilisent l'appareil.

Activation et désactivation du verrouillage

MIELE K 35442 IF - Activation et désactivation du verrouillage - 1

Effleurez la touche des réglages.

Tous les symboles qui peuvent être sélectionnés apparaisent dans l'afficheur et le symbole clignote.

MIELE K 35442 IF - Activation et désactivation du verrouillage - 2

Effleurez la touche OK pour confirmer votre choix.

Le dernier réglage sélectionné clignote dans l'afficheur et le symbole s'allume.

MIELE K 35442 IF - Activation et désactivation du verrouillage - 3

Effleurez les touches ou pour activer ou désactiver le verrouillage : 0 : le verrouillage est désactivé ; 1 : le verrouillage est activé.

MIELE K 35442 IF - Activation et désactivation du verrouillage - 4

Effleurez la touche OK pour confirmer votre choix.

Le réglage sélectionné est mémorisé et le symbole clignote.

MIELE K 35442 IF - Activation et désactivation du verrouillage - 5

Effleurez la touche des réglages pour quitter le mode Réglage. Dans le cas contraire, l'appareil quitte automatiquement le mode Réglage après une minute environ.

Lorsque le verrouillage est activé, s'allume dans l'afficheur.

Signaux sonores

L'appareil utilise des signaux sonores, tels que le bip des touches et l'alarme de porte.

Vous pouvez choisir d'activer ou de dé-sactiver le bip des touches et l'alarme de porte.

Vous avez le choix entre quatre règles possibles. L'option 3 (bip des touches activé, alarme de porte activée) est réglée par défaut.

Activation et désactivation des signaux sonores

MIELE K 35442 IF - Activation et désactivation des signaux sonores - 1

Effleurez la touche des réglages.

Tous les symboles qui peuvent être sélectionnés apparaisent dans l'afficheur et le symbole clignote.

MIELE K 35442 IF - Activation et désactivation des signaux sonores - 2

Effleurez plusieurs fois les touches de réglage de la température (V ou ∧), jusqu'à ce que le symbole clignote dans l'afficheur.

MIELE K 35442 IF - Activation et désactivation des signaux sonores - 3

Effleurez la touche OK pour confirmer votre choix.

Le dernier réglage sélectionné clignote dans l'afficheur et le symbole s'allume.

MIELE K 35442 IF - Activation et désactivation des signaux sonores - 4

En effleurant les touches ou , vous pouvez définir les réglages suivants:

bip des touches désactivé; alarme de porte désactivée; 1: bip des touches désactivé; alarme de porte activée (après 4 minutes); 2: bip des touches désactivé; alarme de porte activée (après 2 minutes); 3: bip des touches activé; alarme de porte activée (après 2 minutes).

MIELE K 35442 IF - Activation et désactivation des signaux sonores - 5

Effleurez la touche OK pour confirmer votre choix.

Le réglage sélectionné est mémorisé et le symbole clignote.

MIELE K 35442 IF - Activation et désactivation des signaux sonores - 6

Effleurez la touche des réglages pour quitter le mode Réglage.

Dans le cas contraire, l'appareil quitte automatiquement le mode Réglage après une minute environ.

Luminosité de l'afficheur

Vous pouvez adapter la luminosité de l'afficheur aux conditions ambiantes.

Vous pouvez modifier la luminosité de l'afficheur par incréments, de 1 à 3. La valeur 3 (luminosité maximale) est réglée par défaut.

Modification de la luminosité de l'afficheur

MIELE K 35442 IF - Modification de la luminosité de l'afficheur - 1

Effleurez la touche des réglages.

Tous les symboles qui peuvent être sélectionnés apparaissent dans l'afficheur et le symbole clignote.

MIELE K 35442 IF - Modification de la luminosité de l'afficheur - 2

Effleurez plusieurs fois les touches de réglage de la température (V ou ∧), jusqu'à ce que le symbole clignote dans l'afficheur.

MIELE K 35442 IF - Modification de la luminosité de l'afficheur - 3

Effleurez la touche OK pour confirmer votre choix.

Le dernier réglage sélectionné clignote dans l'afficheur et le symbole s'allume.

MIELE K 35442 IF - Modification de la luminosité de l'afficheur - 4

En effleurant les touches V ou Λ, vous pouvez modifier la luminosité de l'afficheur :

1: luminosité minimale; 2: luminosité moyenne; 3: luminosité maximale.

MIELE K 35442 IF - Modification de la luminosité de l'afficheur - 5

Effleurez la touche OK pour confirmer votre choix.

Le réglage sélectionné est mémorisé et le symbole clignote.

MIELE K 35442 IF - Modification de la luminosité de l'afficheur - 6

Effleurez la touche des réglages pour quitter le mode Réglage.

Dans le cas contraire, l'appareil quitte automatiquement le mode Réglage après une minute environ.

Mode sabbat

Afin de respecter les traditions religieuses, l'appareil est doté du mode Sabbat.

Lorsque le mode Sabbat est activé, le symbole s'allume dans l'afficheur et l'ensemble des fonctions de l'appareil sont désactivées et ne peuvent plus être sélectionnées.

Les éléments suivants sont désactivés :

  • l'éclairage intérieur en cas d'ouverture de la porte de l'appareil;
  • l'ensemble des signaux sonores;
  • l'affichage de la température;
  • la fonction Superfroid (dans le cas où celle-ci était activée);
  • l'ensemble des touches, à l'exception de la touche de réglage pour dé-sactiver le mode Sabbat.

La capacité de refroidissement de l'appareil n'est aucunement entravée par ce mode.

Vous ne pouvez pas éteindre l'appareil lorsque le mode Sabbat est activé. Vous devez désactiver le mode Sabbat ou débrancher la fiche d'alimentation.

Une éventuelle panne de courant pendant cette période ne sera pas signalée.

Activation du mode sabbat

MIELE K 35442 IF - Activation du mode sabbat - 1

Effleurez la touche des réglages.

Tous les symboles qui peuvent être sélectionnés apparaisent dans l'afficheur et le symbole clignote.

MIELE K 35442 IF - Activation du mode sabbat - 2

■ Effleurez plusieurs fois les touches de réglage de la température (V ou ∧), jusqu'à ce que le symbole clignote dans l'afficheur.

MIELE K 35442 IF - Activation du mode sabbat - 3

Effleurez la touche OK pour confirmer votre choix.

Le dernier réglage sélectionné clignote dans l'afficheur et le symbole s'allume.

MIELE K 35442 IF - Activation du mode sabbat - 4

En effleurant les touches V ou A, vous pouvez activer le mode Sabbat. Pour ce faire, sélectionnez le réglage I.

MIELE K 35442 IF - Activation du mode sabbat - 5

Effleurez la touche OK pour confirmer votre choix.

Le réglage sélectionné est mémorisé et le symbole s'allume. Le mode Sabbat est activé.

Désactivation du mode sabbat

MIELE K 35442 IF - Désactivation du mode sabbat - 1

Effleurez la touche des réglages.

Le symbole et le réglage sélectionné 1 s'allument dans l'afficheur. Après quelques instants, l'afficheur change d'apparence : Tous les symboles qui peuvent être sélectionnés s'allument, le symbole clignote et le réglage apparaît. Le mode Sabbat est désactivé.

MIELE K 35442 IF - Désactivation du mode sabbat - 2

Effleurez la touche des réglages pour quitter le mode Réglage. Dans le cas contraire, l'appareil passe automatiquement au mode Réglage après une minute environ.

Différentes zones de réfrigération

En raison de la circulation naturelle de l'air dans le réfrigérateur, celui-ci comporte différentes zones ayant chacune une température spécifique. L'air froid est plus lourd et descend vers la zone inférieure du réfrigérateur. Utilisez les différentes zones de refroidissement pour conserver au moins les produits alimentaires!

Zone la plus chaude

La zone la plus chaude du réfrigérateur est celle située tout en haut dans la partie avant et dans la porte. Vous pouvez par exemple utiliser cette zone pour conserver du beurre, afin qu'il puisse s'étaler aisément, ou du fromage, afin que celui-ci garde tout son arôme.

Zone la plus froide

La zone la plus froide du réfrigérateur est située directement au-dessus du bac à fruits et légumes (selon le modèle) ou encore du bac-tiroir à fruits et légumes (selon le modèle) et au niveau de la paroi arrière.

Utilisez ces zones pour conserver tous les produits sensibles qui se détériorent rapidement, notamment :

  • le poisson, la viande et la volaille;
  • la charcuterie et les plats préparés;
  • les plats ou les pâtisseries à base d'œufs ou de crème;
  • les pâtes fraîches et les pâtés à tarte, pizza ou quiche;
  • les fromages et autres produits à base de lait cru;
  • les légumes frais sous emballage cellophane et, d'une façon générale, tous les produits frais dont la date de péremption se réfère à une température de conservation d'au moins 4°C.

Ne conservez aucune substance explosive ni aucun produit contenant des gaz propulseurs inflammables (des bombes aérosols, par exemple) dans l'appareil.

Vous risqueriez de provoquer une explosion !

Si vous placez des produits contenant des graisses ou de l'huile dans l'appareil (porte ou intérieur), veillez à ce que la graisse ou l'huile qui pourrait éventuellement s'échapper n'entre pas en contact avec les pièces en plastique.

Des fissures pourraient apparaître et le revêtement en plastique risquerait de se casser.

Les produits alimentaires ne doivent pas toucher la paroi du fond, sous peine de geler et de coller à celle-ci.

Ne placez pas les aliments trop près les uns des autres, afin que l'air puisse circuler correctement.

Aliments non adaptés au réfrigérateur

Tous les aliments ne peuvent pas être entreposés à des températures inférieures à 5°C, étant donné qu'ils sont sensibles au froid.

Selon le type de denrées, celles-ci sont susceptibles, au terme d'un stockage excessivement froid, de présenter des modifications d'aspect, de consistance, de goût et/ou de teneur en vitamines.

On citera à titre d'exemples d'aliments sensibles au froid, notamment :

  • les ananas, avocats, bananes, grenades, mangues, melons, papayes, fruits de la passion, agrumes (citron, orange, mandarine, pamplemousse par exemple),
  • les fruits devant encore mûrir;
  • les aubergines, concombres, pommes de terre, poivrons, tomates, courgettes,
  • les fromages à pâté dur (parmesan, fromages d'alpage, etc.).

Éléments à prendre en considération lors de l'achat d'aliments

Pour pouvoir conserver vos aliments le plus longtemps possible, il est capital que ceux-ci soient frais lorsque vous les placez au réfrigérateur. La fraîcheur de départ détermine la durée de conservation des aliments.

Respectez les dates de péremption et la température de conservation préconisée.

Veillez, dans la mesure du possible, à ne pas rompre la chaîne du froid. Assurez-vous par exemple que les aliments ne restent pas trop longtemps dans une voiture chauffée.

Conseil: Lors de vos achats, munissez-vous d'un sac isotherme et de retour chez vous, rangez immédiatement vos denrées alimentaires dans le réfrigérateur.

Conservation des produits alimentaires

En règle générale, conservez vos produits fermés ou emballés. Vous éviterez ainsi l'absorption d'odeurs, le dessèchement des aliments et la contamination par des germes potentiellement présents dans le réfrigérateur. Cette mise en garde vaut tout particulièrement pour le stockage des produits d'origine animale.

Un réglage approprié de la température et une hygiène adaptée permettent d'allonger sensiblement la durée de conservation des denrées alimentaires.

Fruits et légumes

Les fruits et légumes peuvent toutefois être rangés tels quels dans le bac à fruits et légumes (selon le modèle) ou dans le bloc-tiroir à fruits et légumes (selon le modèle).

Aliments riches en protéines

Les aliments riches en protéines ont tendance à se dégrader plus rapidement.

Par exemple, les crustacés se détériorent plus vite que le poisson et le poisson plus rapidement que la viande.

Modification de la position du balconnet / casier porte-bouteilles

  • Faites glisser le balconnet / casier porte-bouteilles vers le haut et extrayez-le en le tirant vers vous.
  • Placez le balconnet / casier porte-bouteilles à l'endroit de votre choix. Veillez à ce qu'il repose correctement sur les elevations.

Modification de la position du cale-bouteilles

MIELE K 35442 IF - Modification de la position du cale-bouteilles - 1

Vous pouvez déplacer le cale-bouteilles vers la droite ou la gauche. Vous obtiendrez ainsi de l'espace supplémentaire pour les boissons en brique.

Vous pouvez retirer entièrement le cale-bouteilles (par exemple, pour le nettoyer) :

Faites glisser le casier porte-bouteilles vers le haut et extrayez-le en le tirant vers vous. Dégagez le cale-bouteilles du bord arrêté du casier porte-bouteilles en le tirant vers le haut.

Clayette / clayette avec éclairage

L'éclairage LED est installé sur la baguette en acier inoxydable de la clayette.

En déplaçant la clayette, vous pouvez modifier l'éclairage du réfrigérateur selon vos préférences.

Si l'éclairage ne fonctionne pas, assurez-vous que la clayette repose correctement sur les supports. Le coin avant gauche de la clayette compte des plaquettes métalliques (contacts) destinées à alimenter l'éclairage LED en électricité. Lorsque vous mettez la clayette en place, veillez à ce que les contacts s'enclenchent dans le support.

Modification de la position de la clayette / clayette éclairée

Vous pouvez déplacer les clayettes en fonction de la hauteur des aliments réfrigérés.

MIELE K 35442 IF - Modification de la position de la clayette / clayette éclairée - 1

  • Soulevez doucement la clayette à l'avant, tirez-la légèrement vers vous en veillant à soulever la rainure des supports, et déplacez-la vers le haut ou le bas.

L'arête arrêté doit pointer vers le haut afin que les produits ne touchent pas la paroi (sinon, ils pourraient geler et coller).

Aménagement intérieur

Des arrêts empêchent le retrait accidentel des clayettes.

Modification de la position du porte-bouteilles

(selon le modèle)

MIELE K 35442 IF - Modification de la position du porte-bouteilles - 1

Soulevez doucement le porte-bouteilles à l'endroit de votre choix dans l'appareil.

  • Soulevez doucement le porte-bouteilles à l'avant, tirez-le légèrement vers vous en veillant à soulever la rainure des supports, et déplacez-le vers le haut ou le bas.

Le bord de butée doit pointer vers le haut afin que les bouteilles ne touchent pas la paroi arrête.

Des butées empêchent le retrait accidentel du porte-bouteilles.

Tiroir à fruits et légumes

(en fonction du modèle)

Le tiroir à fruits et légumes est monté sur des rails télescopiques et il est possible de l'extraire de l'appareil pour le remplir, le vider ou le nettoyer.

Sortez le tiroir jusqu'à la butée et dégagez-le en le soulevant.

Enlevez les glissières dans l'appareil. Ainsi, vous évitez de les endommager!

Insertion du tiroir

Posez le tiroir sur les glissières complètement enfoncées. Introduisez le tiroir dans l'appareil jusqu'à enclenchement.

Utilisation du compartiment de congélation

Utilisez le compartiment de congélation :

  • pour conserver les produits surgelés;
  • pour faire des glaçons;
  • pour congeler de petites quantités de produits alimentaires.

Vous pouvez congeler jusqu'à 2 kg en 24 heures.

Que se passe-t-il lorsque vous congelez des produits frais ?

Il est préférible de congeler le plus vite possible les produits frais de manière à préserver la valeur nutritive, les vitamines, l'apparence et le goût des aliments.

Plus le processus de congélation est lent, plus la quantité de liquide qui s'échappe des cellules vers le milieu ambiant est importante. Par conséquent, les cellules diminuent de volume.

Or, lors de la décongélation, les cellules ne récupèrent qu'une partie du liquide perdu.

Concrètement, cela signifie que les aliments perdent une grande partie de leur jus. Vous pouvez vous en apercevoir lors de la décongélation : une importante flaque d'eau se crée autour des aliments.

Par contre, si le processus de congélation a été rapide, une plus petite quantité de liquide s'épand des cellules vers le milieu ambiant. Le volume des cellules rétrécit alors beaucoup moins.

Lors de la décongélation, la faible quantité de liquide qui avait migré peut réintégrer les cellules, ce qui limite fortement la perte de jus des aliments. La flaque d'eau formée est donc très petite.

Conservation des produits surgelés

Si vous souhaitez stocker des produits surgelés vendus dans le commerce, commencez par vérifier lors de l'achat dans le magasin :

  • si l'emballage n'est pas endommagé;
  • la date limite de conservation et
  • la température du congélateur du magasin. Si la température est supérieure à -18 °C, les produits surgelés se conservent moins longtemps.
  • Achetez les produits surgelés en dernier lieu et transportez-les dans du papier journal ou dans un sac isotherme.
  • Rangez les produits surgelés immédiatement dans le compartiment de congélation.

Ne recongelez jamais des aliments partiellement ou totalement décongelés. Recongelez-les seulement après les avoir cuisinés (cuits ou grillés).

Congélation de produits frais

Ne congelez que des aliments frais et de première qualité !

Conseils pour la congélation

  • Les aliments suivants peuvent être congélés : viande fraîche, volaille, gibier, poisson, légumes, fines herbes, fruits crus, produits laitiers, pains et pâtisseries, restes de repas, jaune d'œuf, blanc d'œuf et de nombreux plats préparés.
  • Les aliments suivants ne peuvent pas être congelés : raisins, laitue, radis, raifort, crème aigre, mayonnaise, œufs entiers dans leur coquille, oignons, pommes et poires entières crues.
  • Pour qu'ils gardent leur couleur, leur saveur, leur arôme et leur vitamine C, les légumes doivent être blanchis avant d'être congelés. Pour ce faire, plongez les légumes par portions dans de l'eau bouillante pendant deux à trois minutes. Ensuite, sortez les légumes, passez-les rapidement sous l'eau froide et égouttez-les.
  • Les viandes maigres se prêtent à la congélation que les viandes grasses, qui se conservent beaucoup moins longtemps.
  • Séparez les côtelettes, biftecks, escalopes et autres viandes à l'aide d'un film plastique pour éviter qu'ils congélent en bloc.
  • N'assaisonnez pas les aliment ère le goût de certaines épices.
  • Laissez refroidir les aliments ou boissons chaudes avant de les mettre au congélateur afin d'éviter que les produits déjà congelés ne décongèlent partiellement et que la consommation d'électricité n'augmente.

Emballage

Congelez les denrées par portions.

Emballages recommandés :

  • film plastique;
  • film polyéthylène;
  • papier aluminium;
  • boîtes de congélation

Emballages inadéquats :

  • papier d'emballage;
  • papier sulfurisé;
  • cellophane; -sacs-poubelle
  • sacs usagés

Expulsez l'air de l'emballage. Fermez l'emballage hermétiquement en utilisant :

  • des élastiques;
  • des pinces en plastique;
  • de la ficelle;
  • du ruban adhésif résistant au froid

Vous pouvez également souder les sachets et films en polyéthylène.

Inscrivez ensuite le contenu et la date de congélation sur l'emballage.

Avant la congélation

Baissez la température environ 4 heures avant le début de la congélation jusqu'à une valeur BASSE (par ex. 3°C ).

Cette mesure permet de refroidir suffisamment les produits à congeler, qui accumulent une réserve de froid.

Rangement des produits dans l'appareil

Les produits frais ne doivent pas entrer en contact avec les aliments déjà congélés pour éviter que ceux-ci ne commencent à décongeler.

Veillez à ce que les emballages soient bien secs, sinon ils risqueraient de congeler en bloc ou d'adhérer aux parois. - Disposez les aliments à congeler à plat ou contre les parois latérales du congélateur pour que les produits congèlent le plus rapidement possible jusqu'à leur centre.

Environ 24 heures après le début de la congélation,

Le processus de congélation est terminé.

Sélectionnez de nouveau une température moyenne (5^).

Décongélation

Vous pouvez décongeler les aliments :

  • dans le four à micro-ondes;
  • dans le four en mode "Chaleur tournante" ou "Décongélation";
  • dans le réfrigérateur (les produits congelés seront à refroidir, les autres aliments); - dans le four à vapeur.

Vous pouvez faire cuire les morceaux plats de viande et de poisson partiellement décongelés dans une poêle chaude.

Décongelez les morceaux de viande et de poisson (viande hachée, poulet, filets de poisson, etc.) de manière à éviter tout contact avec les autres aliments. Recueillez l'eau de décongélation et jetez-la.

Vous pouvez décongeler les fruits à température ambiante dans leur emballage ou dans un récipient couvert.

En général, les légumes peuvent être plongés dans l'eau bouillante ou cuits directement dans de la graisse chaude sans être décongelés. Le temps de cuisson est un peu plus court que pour les légumes frais en raison de la modification de la structure cellulaire.

Ne recongelez jamais des aliments partiellement ou totalement décongelés. Recongelez-les seulement après les avoir préparés (cuits ou grillés).

Préparation de glaçons

MIELE K 35442 IF - Préparation de glaçons - 1

  • Remplissez le bac à glaçons à 3/4 d'eau, puis placez-le sur la paroi inférieure du compartiment de congélation. Pour enlever le bac à glaçons qui colle à l'appareil, employez un objet arrondi et non acéré, par exemple le manche d'une cuillère. Il est aisé de détacher les glaçons du bac ; il suffit de les maintenir quelques instants sous l'eau courante.

Refroidissement rapide de boissons

Pour refroidir rapidement des boissons, activez la fonction Super Froid. Si vous placez des bouteilles dans le compartiment de congélation pour les refroidir plus rapidement, n'oubliez surtout pas de les enlever au bout d'une heure maximum, sinon les bouteilles risquent d'éclater!

Réfrigérateur

Le réfrigérateur dégivre automatiquement.

Le fonctionnement du dispositif de réfrigération peut entraîner la formation de gouttes d'eau et de givre sur la paroi arrière. Il n'est pas nécessaire de les enlever, car la chaleur dégagée par le dispositif de réfrigération les évacue automatiquement.

L'eau de dégivrage s'écoule par une rigole et un orifice dans le système d'évaporation situé à l'arrière de l'appareil.

Veillez à ce que la rigole et l'orifice d'écoulement restent propres afin que l'eau de dégivrage puisse s'écouler sans problème.

Le compartiment de congélation ne dégivre pas automatiquement.

Lors du fonctionnement normal, du givre et de la glace se créent au fil du temps dans le compartiment de congélation, par exemple sur des parois intérieures. L'épaisseur de la couche de givre et de glace formée dépend également des facteurs suivants :

  • durée et fréquence d'ouverture de la porte de l'appareil (plus la porte est ouverte fréquemment et longtemps, plus l'épaisseur de la couche de givre et de glace est importante);
  • l'épaisseur de la couche de givre et de glace est importante);
  • taux d'humidité de la pierce (plus ce taux est élevé, plus l'épaisseur de la couche de givre et de glace est importante).

En raison de l'épaississement de la couche de glace formée, il se peut que la porte de l'appareil ne ferme pas correctement. De même, la capacité de refroidissement diminue, ce qui engendre une augmentation de la consommation d'électricité.

Dégivrez le compartiment de condensation à intervalles réguliers, et au plus tard dès qu'une couche de glace de 0,5 cm s'est constituée par endroits.

Procédez au dégivrage lorsque :

  • l'appareil ne contient pas ou peu d'aliments;
  • le taux d'humidité de la pièce et la température ambiantesont faibles.

Ne grattez pas les couches de givre ou de glace.

N'utilisez pas d'objets pointus ou tranchants.

Vous risqueriez d'endommager le dispositif de réfrigération et de rendre l'appareil inutilisable.

Avant le dégivrage

Enlevez les aliments de l'appareil, et enveloppez-les dans plusieurs couches de papier journal ou dans des couvertures. - Conservez les produits congelés dans un endroit froid, jusqu'à ce que le compartiment de congélation soit à nouveau opérationnel.

Procédure de dégivrage

Effectuez le dégivrage le plus rapidement possible. Plus les aliments restent à température ambiante, plus leur durée de conservation diminue.

N'utilisez en aucun cas un système de nettoyage à la vapeur pour dégivrer l'appareil.

La vapeur peut humidifier les pièces sous tension de l'appareil et provoquer un court-circuit.

Ne placez jamais d'appareils de chauffage électriques ou de bougies dans l'appareil pour le dégivrer. Vous risqueriez d'endommager le plastique.

N'utilisez pas de sprays dégivrants ni de dégivreurs. Ceux-ci peuvent produire des gaz explosifs ou contenir des dissolvants ou agents propulseurs susceptibles d'endommager les pièces en plastique. Ils peuvent aussi s'avérer nocifs pour la santé.

  • Mettez l'appareil hors tension.

L'afficheur s'éteint et le refroidissement s'arrête.

Si tel n'est pas le cas, le verrouillage est activé (voir chapitre "Réglages supplémentaires - Désactivation du verrouillage").

  • Débranchez la fiche d'alimentation de l'appareil ou désactivez le fusible de l'installation électrique.

Laissez la porte du compartiment de congélation ouverte.

Vous pouvez accélérer le dégivrage en plaçant dans le compartiment de congélation une casserole remplie d'eau chaude (mais non bouillante), posée sur un support ajustat. Dans ce cas, fermez la porte du compartiment de congélation afin d'éviter que la chaleur se dissipe inutilement.

Retirez les morceaux de glace qui se déforment.

Veillez à éviter toute infiltration d'eau dans l'armoire de cuisine.

Enlevez éventuellement à plusieurs reprises l'eau de dégivrage au moyen d'une éponge ou d'un chiffon.

Après le dégivrage

Nettoyez l'appareil et séchez-le. Ne faites jamais couler l'eau de nettoyage par l'orifice d'évacuation de l'eau de dégivrage. Rebranchez l'appareil, puis mettez-le en marche. Dès que la température du congélation est suffisamment BASSE, replacez-y les aliments congélés.

Veillez à ce que les composants électroniques, l'éclairage et les plaquettes métalliques (contacts) au niveau des supports gauches n'entrent pas en contact avec de l'eau.

Ne faites jamais couler l'eau de nettoyage par l'orifice d'évacuation de l'eau de dégivrage.

N'utilisez pas de système de nettoyage à la vapeur. La vapeur peut humidifier les pièces sous tension de l'appareil et provoquer un court-circuit.

N'enlevez en aucun cas la plaque signalétique apposée à l'intérieur de l'appareil. Vous en aurez besoin en cas de panne!

Instructions relatives au produit de nettoyage

Pour éviter d'endommager les surfaces en nettoyant l'appareil, n'utilise pas :

  • de détergents à base de soude, d'ammoniac, d'acide ou de chloré;
  • de détergents détartrants;
  • de détergents abrasifs, comme la poudre ou la crème à récurer ou encore les pierres de nettoyage;
  • de détergents contenant des solvants;
  • de détergents pour acier inoxydable;
  • de produits de nettoyage pour lave-vaiselle;
  • de sprays nettoyants pour four;
  • de produits nettoyants pour verre;
  • d'éponges ou de brosses abrasives dures, comme les éponges à récurer pour casseroles;
  • de gommes anti-salissures;
  • de grattoirs métalliques!

Pour entretenir les surfaces en acier inoxydable de l'appareil, utilisez le produit d'entretien pour acier inoxydable Miele (voir chapitre "Description de l'appareil - Accessoires en option").

Il contient des substances qui protègent les matériaux et ne comporte pas d'agents polissant, contrairement aux nettoyants pour acier inoxydable. Ce produit permet d'éliminer les salissures en toute douceur. Lors de chaque application, il dépose sur les surfaces un film de protection contre l'eau et les salissures.

Pour le nettoyage, nous vous recommandons d'utiliser de l'eau tiède additionnée d'un peu de produit vaisselle.

Vous trouverez des instructions importantes concernant le nettoyage dans les pages suivantes.

Avant le nettoyage

  • Mettez l'appareil hors tension. L'afficheur s'éteint et le refroidissement s'arrête. Si ce n'est pas le cas, le verrouillage est activé (voir chapitre "Réglages supplémentaires - Désactivation du verrouillage").
  • Débranchez la fiche d'alimentation de l'appareil ou désactivez le fusible de l'installation électrique. Retirez les aliments de l'appareil et reposez-les dans un endroit frais. Dégivrez le compartiment de condensation (voir chapitre "Dégivrage"). Enlevez toutes les autres pièces amovibles pour les nettoyer.

Clayette / clayette avec éclairage

La baguette en acier inoxydable avec éclairage LED et les baguettes en acier inoxydable des clayettes ne peuvent pas aller au lave-vaisselle !

Ne plongez pas la baguette en acier inoxydable avec éclairage LED de la clayette dans l'eau pour la nettoyer !

Pour retirer la baguette en acier inoxydable avec éclairage LED, de même que la baguette en acier inoxydable et la baguette de protection arrêté, procédez comme suit :

Déposez la clayette avec la face supérieure dirigée vers le bas sur le plan de travail sur une surface douce (par exemple, un torchon de vaisselle).

Baguette en acier inoxydable avec éclairage LED

Attention! Commencez toujours par le côté qui ne compte pas de contacts (plaquettes métalliques) pour l'éclairage LED.

MIELE K 35442 IF - Baguette en acier inoxydable avec éclairage LED - 1

Saisissez la partie arrière de la cordure en plastique située du côté gauche de la baguette en acier inoxydable.

  1. Tirez sur la courture en plastique pour l'écarter de la clayette et
  2. enlevez en même temps la baguette. Le côté opposé se défait également.
  3. Retirez la baguette de protection.
  4. Après le nettoyage, remettez la baguette en acier inoxydable et la baguette de protection en place en procédant dans l'ordre inverse.

Casiers porte-bouteilles et balconnets

Les panneaux en acier inoxydable des casiers porte-bouteilles et des balconnets ne peuvent pas aller au lave-vaisselle!

Pour démonter le panneau en acier inoxydable, procédez comme suit :

Posez le casier porte-bouteilles ou le balconnet avec la face avant sur le plan de travail.

MIELE K 35442 IF - Casiers porte-bouteilles et balconnets - 1

Saisissez une extrémité du panneau et écartez-la du casier porte-bouteilles ou du balconnet. L'ensemble du panneau en acier inoxydable se défait du casier porte-bouteilles ou du balconnet. - Après avoir nettoyé le panneau en acier inoxydable, fixez-le à nouveau au casier porte-bouteilles ou au balconnet en procédant dans l'ordre inverse.

Intérieur, accessoires

Nettoyez le réfrigérateur régulièrement, au minimum une fois par mois, et le compartiment de congélation après chaque dégivrage.

Ne laissez pas sécher les salissures, mais éliminez-les immédiatement.

Nettoyez l'intérieur avec de l'eau tiède additionnée d'un peu de produit vaisselle. Rincez les surfaces à l'eau claire, puis séchez-les à l'aide d'un chiffon.

Les accessoires suivants peuvent aller au lave-vaisselle :

  • le cale-bouteilles, la boîte à beurre, le casier à œufs, le bac à glaçons (fournis en fonction du modèle);
  • les casiers porte-bouteilles et les balconnets situés dans la porte (sans le panneau en acier inoxydable);
  • les clayettes (sans les baguettes en acier inoxydable avec éclairage LED / les baguettes en acier inoxydable et les baguettes de protection).

La température du programme de lave-vaisselle sélectionné ne doit pas dépasser 55°C !

Les éléments en plastique risquent de se colorer au lave-vaisselle lors d'un contact avec des colorants naturels (carottes, tomates, ketchup, etc.).

Cette coloration n'influence pas la stabilité des pièces.

Les accessoires suivants ne peuvent pas aller au lave-vaisselle :

  • les panneaux en acier inoxydable des casiers porte-bouteilles / balconnets;
  • les baguettes en acier inoxydable avec éclairage LED / les baguettes en acier inoxydable et les baguettes de protection des clayettes;
  • le casier à œufs. Nettoyez ces accessoires à la main.

Nettoyez régulièrement la rigole et l'orifice d'évacuation de l'eau de dégivrage à l'aide d'un bâtonnet ou d'un objet similaire pour permettre à l'eau de dégivrage de s'écouler sans problème. Éliminez les éventuelles salissures sur les panneaux et les baguettes en acier inoxydable à l'aide du produit d'entretien pour acier inoxydable Miele. - À chaque nettoyage, appliquez impérativement le produit d'entretien pour acier inoxydable Miele sur ces surfaces.

Cette opération permet de protéger les surfaces en acier inoxydable et évite qu'elles ne se resalisent rapidement.

Laissez la porte de l'appareil ouverte pendant quelques instants.

Joint de porte

Ne traitez jamais le joint de porte avec de l'huile ou de la graisse. Vous risqueriez de le rendre poreux à la longue.

Nettoyez-le régulièrement à l'eau claire seulement et séchez-le ensuite soigneusement avec un chiffon.

Fentes d'aération et de ventilation

Nettoyez les fentes d’aération et de ventilation régulièrement au moyen d’une brosse ou d’un aspirateur. Les dépôts de poussière augmentent la consommation d’énergie.

Après le nettoyage

  • Remettez toutes les pièces en place dans l'appareil.

La fente de réception des supports gauches des clayettes est équipée de plaquettes métalliques (contacts) destinées à alimenter l'éclairage LED en électricité. Veillez à ce que les contacts soient propres et secs avant de mettre en place la clayette éclairée. Introduisez la clayette dans l'appareil jusqu'à enclenchement. Sinon, l'éclairage ne fonctionnera pas.

Rebranchez l'appareil, puis mettez-le en marche. Activez la fonction Superfroid pendant un certain temps afin de refroidir rapidement l'appareil. ■ Placez les produits dans l'appareil, puis fermez la porte.

Vous pouvez remédier vous-même à la plupart des anomalies et dysfonctionnements qui se produisent en utilisation quotidienne. Le tableau suivant vous aidera. S'il ne vous permet pas de déterminer ou d'éliminer les causes d'une anomalie, veuillez vous adresser au service après-vente.

En attendant que le problème soit résolu, évitez autant que possible d'ouvrir la porte de l'appareil afin de limiter au maximum la perte de froid.

Des travaux d'installation, d'entretien ou de réparation non conformes peuvent entraîner de graves dangers pour l'utilisateur. Les travaux d'installation, ainsi que les interventions d'entretien et de réparation sont à confier exclusivement à des professionnels agrées par Miele.

ProblèmeCauseSolution
L'appareil ne refroi-dit pas, l'éclairage intéérieur ne fon-citionne pas lorsque la porté est ouverte et l'afficheur est éteint.L'appareil est hors tension et le symbole du raccorde-ment électrique -à s'allume dans l'afficheur.■ Effleurez la touche Marche/Arrêt.
La fiche d'alimentation n'est pas correctement branchée dans la prise.■ Branchez la fiche d'al-mentation dans la prise de courant. Lorsque l'appareil est hors tension, le symbole du raccordement électrique -à apparaît dans l'afficheur.
Le fusible de l'installation électrique a sauté. Le réfri-gérerur, la tension du réseau ou un autre appareil est défectueux.■ Contactez un électricien ou le service après-vente.
L'appareil ne refroi-dit pas, mais les commandes de l'ap-pareil et l'éclairage intéérieur sont opé-rants.Le mode expo est activé et le symbole ■ s'allume dans l'afficheur. Ce mode permé met aux revendeurs deprésenter l'appareil sans que ce dernier refroidisse. Pour votre usage personnel, ce réglage ne vous sert à rien.■ Désactivez le mode expo (voir chapitre "Informa-tions pour les revendeurs -Mode expo ]).

Recherche des pannes

Le comprésur fonction de plus en plus souvent et de plus en plus long-tems et la température à l'intérieur de l'appareil diminue.
ProblèmeCauseSolution
La température est trop BASSE dans l'appareil.La température de l'appareil est réglée sur une valeur trop BASSE.■ Corrigez le réglage de la température.
La porte de l'appareil n'est pas fermée correctement.■ Vérifiez si la porte de l'apareil se ferme correctement.
Vouces avec congelé d'un coup une grande quantité d'aliments.■ Veuillez consulter les instructions figurant au chapitre " Congélation et conservation ".
La fonction Superfroid est encore activée. Elle s'arrête automatiquement après environ 12 heures.Pour économiqueiser de l'énergie, vous pouze dé-sactiver manuellela fonction Superfroid :■ Appuyez sur la touche Superfroid.
Le comprésur fonctionne en continu.Pour économiqueiser de l'énergie, le comprésur tourne au langti lorsque les besoin sont moindres.Cela accroît la durée de fonctionnement du com-présieur.Il n'y a pas de solution !
Le comprésur fonctionne de plus en plus souvent et de plus en plus long-tems et la température à l'intérieur de l'appareil diminue.
ProblèmeCauseSolution
Le comprésur fonctionne de plus en plus souvent et de plus en plus longtemps.Les fentes d'aération et de ventilation dans l'armoire sont obstruées ou empous-siérées.■ Ne recouvre pas les fen-tes de ventilation et d'aération.■ Éliminez régulièrement la poussière des fentes d'aération et de ventilation.
Vouces avec ouvert liéquem-ment la porte de l'appareil, ou vous avez réfrigéré ou congelé de grandes quanti-tés d'aliments frais.■ N'ouvre la porte qu'au besoin et le moins long-tems possible.L'appareil atteint à nouveau automatiquement la temporé-rature de consigne au bout d'un certain temps.
La temporature ambiente est trop élevé. Plus elle est élevé, plus le comprésur fonctionne longtemps.■ Veuillez consulter les instructions figurant dans le chapitre " Instructions de montage - Lieu d'installa-tion ".
L'appareil n'a pas été instal-le correctement dans la niche.■ Respectez les instructions figurant dans le chapitre " Instructions de mon-tage - Montage de l'appa-reil ".

Recherche des pannes

Le comprésur fonctionne de moins en moins souvent et de moins en moins longtemps et la température à l'intérieur de l'appareil augmente.
ProblèmeCauseSolution
La température est trop élevé dans l'appareil.Il ne s'agit pas d'une anomalie !■ Corrigez le réglage de la température.■ Vérifiez à nouveau la temporatur dans 24 heures.
Les alimentents comme-mencent à déconge-ler.La température ambiente a baisse sous la limite acceptable pour l'appareil. Si la température ambiente est trop faible, le compréseur fonctionne moinssoon-vent. En conséquence, il se peut que la température à l'intérieur du comportement de congélation (en fonction du modèle) soit trop élevé.■ Veuillez consulter les instructions figurant dans le chapitre " Instructions de montage - Lieu d'installation".■ Augmentez la temporatur ambiente.
Indication dans l'afficheur
ProblèmeCauseSolution
Les erreurs " F0 à F9 " apparaisent dans l'afficheur.L'appareil est en panne.■ Contactez le service après-vente.
Éclairage interieur
ProblèmeCauseSolution
L'éclairage LED d'une clayette individuelle ne fonctionne pas.La clayette ne repose pas correctement sur les supports.Introduisez la clayette dans l'appareil jusqu'à en-clenchement.
L'éclairage LED des clayettes ne fonctionne pas.Du liquide a coulé sur l'éclairage LED d'une clayette ou sur les plaquettes métalliques (contacts) des supports gauches. Une coupure de sécurité désactive l'éclairage interieur.Nettoyez la baguette en acier inoxydable à l'aide d'un chiffon humide, puis essuyez-la ou laissez-la sécher à l'extérieur de l'appareil. Nettoyez également les plaquettes métalliques (contacts) du support. Veillez à ce que les contacts soient propres et secs avant de remettre en place les clayettes avec éclairage LED. Introduisez la clayette dans l'appareil jusqu'à en-clenchement. Fermez la porte de l'appareil. La prochaine fois que vous ouvrière la porte de l'appareil, l'éclairage interieur fonctionnera à nouveau.
Si le problème persististe, une anomalie s'est produit.Contactez le service après-vente.

Recherche des pannes

Éclairage intéérieur
ProblèmeCauseSolution
L'éclairage LED des clayettes ne fonctionne pas.Lorsque la portede l'appa-reil reste ouverte, l'éclairage LED s'éteint automatique-ment après environ 15 min-utes en raison de la sur-chauffe.■ Fermez la portede l'appa-reil.La prochaine fois que vous ouvrirez la portede l'appa-reil, l'éclairage intéérieur fonctionnerà auveau.
L'éclairage LED de la ba-guette en acier inoxydable est défectueux.■ Remplacez la baguette en acier inoxydable avec éclairage LED (disponible auprèsards du service après-vente Miele ou chez votre distributeur).
Ne retirez pas le cache de l'ampoule. Il y a dan-ger si le cache venait à être endommagé ou reti-ré à la suite d'un dommage causé à l'appareil -Attention ! Ne regardez pas l'éclairage (rayonne-ment laser de classe 1M) à l'aide d'instruments op-tiques (loupe, etc.) !Sous le cache de l'am-poule se trouvent des pièces conductrices. Il y a risque de blessure et de dommage matériel !
Éclairage interieur
ProblèmeCauseSolution
L'éclairage LED du tiroir à fruits et légu-mes (en fonction du modele) ne fon-citionne pas.Lorsque la porte de l'appa-reil reste ouverte, l'éclairage LED s'éteint automatique-ment après environ 15 min-utes en raison de la sur-chauffe.■ Fermez la porte de l'appa-reil.La prochaine fois que vous ouvrirez la porte de l'appa-reil, l'éclairage interieur fonctionnera à nouveau.
Si le problème persististe, une anomalie s'est produit.■ Contactez le service après-vente.L'éclairage LED doit être ex-clusivement réparé et rem-placé par le service après-vente. Sous le cache de l'ampoule se trouvent des pièces conductrices. Il y a risque de blessure et de dommage matériel !Ne retirez pas le cache de l'ampoule. Il y a dan-ger si le cache venait à'être endommagé ou reti-ré à la suite d'un dom-mage causé à l'appareil -Attention! Ne regardez pas l'éclairage (rayonne-ment laser de classe 1M) à l'aide d'instruments op-tiques (loupe, etc.) !

Recherche des pannes

Autres anomalies
ProblèmeCauseSolution
Les produits conge-lés collent à l'appa-reil.L'emballage des alimentsn'était pas sec lors du ran-gement dans le congélateur.■ Employez un objet arrondiet non acéré, par exemplele manche d'une cuillère,pour décoller les produits.
Il est impossibled'arrêtier l'appareil.Le verrouillage est activé.Le symbole ◆ s'allume dans l'afficheur.■ Désactivez le verrouillage(voir chapitre "Réglages supplémentaires - Désac-tivation du verrouillage").
Les parois extérieures de l'appareil sont chaudes.La chaleur généraee par laproduction de froid est utilisée pour éviter la condensation.Il n'y a pas de solution !
La paroi inférieuredu réfrigérateur esthumide.L'orifice d'évacuation del'eau de dégivrage est bou-ché.■ Nettoyez la rigole et l'ori-fice d'évacuation de l'eaude dégivrage.
Bruits tout à fait normauxQuelle est leur origine?
Brrrrr ...Le ronflement provient du moteur (compresseur). Le bruit peut s'intensifier brièvement lorsque le moteur se met en marche.
Blubb, blubb ...Le gargouillagement ou le ronronnement provient du réfrigérant qui circule dans les conduits.
Clic ...Le cliquetis est audible chaque fois que le thermostat met en marche ou arrête le moteur.
Sssrrrrr ...Si l'appareil est équipé de plusieurs zones ou qu'il est doté du système NoFrost, il est possible que vous entendiez un léger bruissement dû à l'écoulement de l'air à l'intérieur de l'appareil.
Crac ...Le claquement est audible lorsque des expansions de matéri­raux se produit à l'intérieur de l'appareil.
Gardez à l'esprit que les bruits de moteur et les bruits d'écoulement dans le circuit de refroidissement ne peuvent pas été évités!
Bruits auxquels on peut remédier facilementCauseSolution
Entrechoque­ments, vibrations, cliquetisL'appareil n'est pas installé sur une surface plane.Équilibréz l'appareil à l'aide d'un niveau à bulle. Pour ce faire, utilisez les pieds à visser situés sur la face inférieure de l'appareil ou dépos­sez celui chose en dessous de l'appareil.
L'appareil touche d'autres meubles ou appareils.Éloignez l'appareil des autres meubles ou appareils.
Des tiroirs, paniers ou clayétes bougent ou sont coincés.Vérifiez les pièces démontables, retirez-les puis remet­tez-les en place.
Des bouteilles ou des réci­pients s'entrechoquant.Éloignez légèrement les bou­telles ou les récipiens.
Le support du cable pour le transport est encore accroché à la face arrêté de l'appareil.Retirez le support du cable.

Au cas où vous ne pourriez pas remédier à une défectuosité éventuelle, contactez :

-votre revendeur Miele

  • le service après-vente Miele.

Les numéros de téléphone du service après-vente figurent au verso du présent mode d'emploi.

Lorsque vous faites appel à notre service après-vente, veuillez mentionner le type ainsi que le numéro de fabrication de votre appareil. Ces deux informations figurent sur la plaque signalétique située à l'intérieur de l'appareil.

Conditions et durée de la garantie

La durée de garantie est de deux ans.

Pour plus d'informations sur les conditions de la garantie, interrogez Miele au numéro de téléphone suivant :

Service d'information sur les produits.

Les numéros de téléphone d'information sur le produit figurent au verso du présent mode d'emploi.

Les essais doivent être effectués dans le respect des normes et des directives applicables.

De plus, il convient lors de la préparation et de l'exécution des tests, de tenir compte des consignes du fabricant :

Plans de chargement, - Voir les instructions figurant dans le mode d'emploi et la notice de montage.

Mode expo

Le mode expo permet de partager l'appareil dans un commerce ou dans des lieux d'exposition. Lorsque l'appareil est en mode expo, la commande et l'éclairage intérieur fonctionnent, mais le compresseur reste désactivé.

Activation du mode expo

MIELE K 35442 IF - Activation du mode expo - 1

  • Arrêtez l'appareil en effleurant la touche Marche/Arrêt.

Si l'appareil ne s'éteint pas, le verrouillage est activé!

L'affichage de la température s'éteint et le symbole du raccordement électrique apparaît dans l'afficheur.

MIELE K 35442 IF - Activation du mode expo - 2

Placez un doigt sur la touche V et laissez-le reposer sur cette touche.

MIELE K 35442 IF - Activation du mode expo - 3

Ensuite, effleurez avec un autre doigt la touche Marche/Arrêt (sans relâcher la touche V!).

MIELE K 35442 IF - Activation du mode expo - 4

Laissez le doigt reposer sur la touche V jusqu'à ce que le symbole ! apparaissent dans l'afficheur. Relâchez la touche V.

Le mode expo est activé et le symbole

s'allume dans l'afficheur.

Désactivation du mode expo

Le symbole s'allume dans l'afficheur.

MIELE K 35442 IF - Désactivation du mode expo - 1

Effleurez la touche des règles.

Tous les symboles qui peuvent être sélectionnés apparaissent dans l'afficheur et le symbole clignote.

MIELE K 35442 IF - Désactivation du mode expo - 2

■ Effleurez plusieurs fois les touches de réglage de la température (V ou ∧), jusqu'à ce que le symbole ■ clignote.

MIELE K 35442 IF - Désactivation du mode expo - 3

Effleurez la touche OK pour confirmer votre choix.

Le 1 clignote (signification : le mode expo est activé) et le symbole ℓ s'allume dans l'afficheur.

MIELE K 35442 IF - Désactivation du mode expo - 4

Effleurez plusieurs fois la touche v ou ∧, jusqu'à ce que le 0 apparaisse (signification : le mode expo est dé-sactivé).

MIELE K 35442 IF - Désactivation du mode expo - 5

Effleurez la touche OK pour confirmer votre choix.

Le réglage sélectionné est mémorisé. Le symbole clignote.

MIELE K 35442 IF - Désactivation du mode expo - 6

Effleurez la touche des réglages pour quitter le mode Réglage. Dans le cas contraire, l'appareil quitte automatiquement le mode Réglage après une minute environ.

Le mode expo est désactivé, le symbole s'éteint.

Branchement électrique

L'appareil est prêt à être branché sur du courant alternatif 220-240 V, 50 Hz.

Le fusible doit être d'au moins 10 A.

Branchez exclusivement l'appareil sur une prise de courant réglementaire reliée à la terre. L'installation électrique doit être conforme à la norme VDE 0100.

Pour pouvoir débrancher l'appareil rapidement en cas d'urgence, il est impératif de placer la prise hors de la zone arrière de l'appareil, afin qu'elle soit facilement accessible.

Si la prise de courant n'est plus accessible suite à l'installation de l'appareil, il est impératif de prévoir un dispositif de coupure pour chaque pole. Sont autorisés à cet égard les sectionneurs représentant un intervalle de coupure d'au moins 3 mm, comme des interrupteurs à ouverture automatique, des coupe-circuits ou des contacteurs-disjoncteurs (EN 60335).

La prise et le câble de l'appareil ne doivent pas toucher l'arrière de l'appareil car ils pourraient être endommagés par les vibrations provoquées par l'appareil. Cette situation peut aussi provoquer un court-circuit.

Aucun autre appareil ne doit être raccordé sur les prises situées dans la zone arrêtée de l'appareil.

Le branchement sur des rallonges n'est pas autorisé car celles-ci ne garantissent pas la sécurité requise (risque de surchauffe par exemple).

L'appareil ne doit pas être branché à des onduleurs / ilots utilisés avec des systèmes d'alimentation électrique autonomes, par exemple des systèmes d'alimentation à énergie solaire.

Le dispositif de coupure de sécurité risquerait de s'enclencher lors de la mise sous tension de l'appareil en raison de crêtes de tension. Vous risquez alors d'endommager le système électrique!

De même, ne branchez pas l'appareil à des "prises à économie d'énergie". En effet, l'appareil risquerait dans ce cas de trop chauffer en raison d'une alimentation électrique réduite.

Tout remplacement du cordon d'alimentation électrique doit être effectué par un Electricien agréé.

Un appareil non encastré peut basculer !

Lieu d'installation

Évitez d'installer l'appareil dans le voisinage immédiat d'un feu ouvert, d'une source de chauffage ou d'une fenêtre (pour éviter dans ce dernier cas d'exposer directement l'appareil aux rayons du soleil). Plus la température ambiante est élevée, plus le compresseur frigorifique doit fonctionner longtemps et plus l'appareil consomme d'électricité. L'idéal est d'installer l'appareil dans une pièce sèche et bien aérée.

Lors de l'encastrement de l'appareil, veillez à respecter les consignes suivantes :

  • La prise doit être située hors de la zone arrêtée de l'appareil et doit rester facilement accessible en cas d'accident.
  • La fiche, pas plus que le cordon d'alimentation, ne doit contacter l'arrêté de l'appareil, car tous deux risquent d'être endommagés par les vibrations de l'appareil.
  • Il est également recommandé de ne pas raccorder d'autres installations à des prises qui seraient placées derrière cet appareil.

Important! En cas de forte humidité dans l'air, de la condensation peut se former sur les surfaces extérieures de l'appareil. Cette eau de condensation peut provoquer des dommages par corrosion au niveau des parois extérieures de l'appareil. Par mesure de précaution, il est recommandé de installer l'appareil dans un local sec et/ou climatisé et suffisamment ventilé.

Une fois l'appareil encastré, pense à vérifier que la porte ferme correctement, que les sections d'aération ne sont pas obstruées et que l'appareil a été monté conformément aux instructions.

Classe climatique

Cet appareil est donc pour une certaine classe climatique (température ambiante de la pièce). Veillez à ce que la température ambiante reste dans les limites ainsi définies. La classe climatique est indiquée sur la plaque signalétique située à l'intérieur de l'appareil.

Classe climatiqueTempérature ambiente
SNde +10°C à +32°C
Nde +16 °C à +32 °C
STde +16 °C à +38 °C
Tde +16 °C à +43 °C

Si la températureambiante est plus basse, le compresseur tarde à s'emmettre en marche. Cela peut faire monter la température à l'intérieur de l'appareil et avoir des conséquences dommageables.

Aération et ventilation

Les sections d'aération prescrites doivent être impérativement respectées. Sinon, le compresseur se met en marche plus souvent et fonctionne pendant une période prolongée. Ceci entraîne une augmentation de la consommation d'électricité et une hausse de la température de service du compresseur susceptible d'en alterer le fonctionnement.

L'air situé derrière l'appareil chauffe au fil du temps. C'est pourquoi l'armoire doit être configurée de manière à garantir une aération suffisante de l'appareil (voir le chapitre "Dimensions d'encastrement") :

MIELE K 35442 IF - Aération et ventilation - 1

  • L'entrée d'air ① s'effectue via la prise et l'évacuation de l'air ② s'effectue par le haut, à l'arrière du meuble encastré.
  • Pour assurer une bonne ventilation de l'appareil, il convient de prévoir un dégagement d'une profondeur d'au moins 40 mm à l'arrière de celui-ci.
  • Les sections d'aération dans la prise du meuble, dans l'armoire encastrée et sous le plafond doivent être d'au moins 200 cm² pour que l'air chaud puisse s'évacuer librement.
  • Important ! Plus les sections d’aération sont larges, moins l’appareil consomme d’énergie.

Les fentes de ventilation et d’aération ne doivent jamais être couvertes ni bouchées.

En outre, il convient de les nettoyer régulièrement pour éviter qu'elles ne soient obstruées par de la poussière.

Section d'aération supérieure

La section d'aération supérieure peut être concède diversément :

MIELE K 35442 IF - Section d'aération supérieure - 1

directement au-dessus de l'appareil, avec une grille d'aération (dégagement d'au moins 200 cm²) entre le meuble encastre et le plafond, dans un faux plafond

Avant l'encastrement de l'appareil

Avant l'encastrement, retirez de l'appareil le sachet contenant les éléments de montage et autres pièces accessoires et dégazez le bourrelet de la porte extérieure de l'appareil. Ne démontez en aucun cas la face arrière de l'appareil :

MIELE K 35442 IF - Avant l'encastrement de l'appareil - 1

  • Les cales d'espacement (selon le modèle).

Celles-ci garantissant que l'espace libre entre l'arrière de l'appareil et le mur est suffisant.

  • Les sachets se trouvant dans la grille métallique (échangeur thermique) (suivant le modèle).

Ils sont indispensables au bon fonctionnement de l'appareil! Leur contenu est ni toxique ni dangereux.

Enlevez le support du câble situé sur la face arrière de l'appareil. ■ Ensuite, vérifiez que toutes les pièces situées sur la face arrière de l'appareil peuvent osciller librement. Le cas échéant, courbez avec précaution les pièces voisines.

MIELE K 35442 IF - Avant l'encastrement de l'appareil - 2

Ouvrez la porte de l'appareil et retirez la protection de transport rouge ① (selon le modèle).

Votre ancien appareil était-il doté d'un autre type de charnières ?

Si votre ancien appareil était doté d'un autre type de charnières, vous pouvez quand même utiliser la porte de l'armoire. Dans ce cas, démontez les anciennes garnitures. Elles ne seront plus nécessaires, puisque la porte de l'armoire sera désormais montée sur la porte de l'appareil. Toutes les pièces requises sont fournies. Si vous n'en disposez pas, contactez le service après-vente Miele.

Façade inox

(selon modele)

Si l'ancien appareil représentait un autre type de charnières et si vous ne pouvez/souhaitez plus utiliser l'ancienne porte ou si la porte de l'armoire n'est plus utilisable pour une raison quelconque, vous pouvez la remplacer par une façade inox.

Renseignez-vous auprès du service après-vente pour obtenir une façade en inox identique.

MIELE K 35442 IF - Façade inox - 1

Vérifiez avant montage que l'armoire encastrée présente exactement les dimensions d'encastrement énoncées. Il est impératif de respecter scrupuleusement les sections d'aération pour garantir le bon fonctionnement de l'appareil.

Hauteur de niche [mm]A
K 32443 iF874 - 890
K 33442 iF1024 - 1040
K 34442 iF1220 - 1236
K 34443 iF1220 - 1236
K 35442 iF1397 - 1413

Réglage des charnières de la porte

Les charnières sont placées de telle manière que la porte peut s'ouvrir en grand.

Si toutefois vous souhaitez, pour une raison quelconque, limiter son angle d'ouverture, il suffit de régler la charnière à cet effet.

  • Si en ouvrant la porte de l'appareil vous risquez par exemple de heurter une paroi avoisinante, limitez son angle d'ouverture à :

MIELE K 35442 IF - Réglage des charnières de la porte - 1

Placez une goupille dans la charnière, en procédant par au-dessus.

L'angle d'ouverture de la porte de l'appareil est limité à 90°.

Pour changer la butée de côté, il faut obligatoirement l'intervention de deux personnes.

L'appareil est livré avec les charnières à droite. Si la butée doit se couvrir du côté gauche, vous devez la changer de côté.

Pour changer la butée de porte, vous avez besoin des outils suivants :

MIELE K 35442 IF - Réglage des charnières de la porte - 2

Porte de l'appareil

Ouvrez la porte de l'appareil. Retirez les balconnets / le casier porte-bouteilles de la porte de l'appareil.

MIELE K 35442 IF - Porte de l'appareil - 1

Retirez les caches ①, ② et ③.

MIELE K 35442 IF - Porte de l'appareil - 2

Desserrez légèrement les vis 4 et 5 au niveau des charnières. Poussez la porte de l'appareil 6 vers l'extérieur et décrochez-la.

MIELE K 35442 IF - Porte de l'appareil - 3

Déscrew entiement les vis ④. - Disposez l'élément de fixation ⑦ sur le côté opposé et vissez les vis ④ sans les serrer. - Dévissez entièrement les vis ⑤ et vissez-les du côté opposé sans les serrer.

Si, pour limiter l'angle d'ouverture de la porte, vous avez placé des goupilles dans les charnières :

MIELE K 35442 IF - Porte de l'appareil - 4

Retirez les goupilles des charnières par le haut.

Retrait de l'amortisseur de fermeture de la porte

Attention! Une fois démonté, l'amortisseur de fermeture de la porte se rétracte! Risque de blessure!

Posez la porte de montée de l'appareil sur une surface stable, la face extérieure tournée vers le bas.

MIELE K 35442 IF - Retrait de l'amortisseur de fermeture de la porte - 1

Retirez l'amortisseur de fermeture de la porte du tourillon sphérique. Dévissez le cache ⑨ et retirez l'amortisseur de fermeture de la porte ⑧.

MIELE K 35442 IF - Retrait de l'amortisseur de fermeture de la porte - 2

Dévissez le tourillon sphérique à l'aide d'un tournevis et vissez-le du côté opposé.

  • Retournez à présent la porte de sorte que la façade extérieure soit tournée vers le haut (les charnières restent ouvertes).

Ne repliez pas les charnières.

Risque de blessure!

MIELE K 35442 IF - Retrait de l'amortisseur de fermeture de la porte - 3

Dévissez les vis ①. Placez les charnières en diagonale ⑫

Fixation de l'amortisseur de fermeture de la porte

  • Retournez la porte de sorte que la façade extérieure soit dirigée vers le bas.

MIELE K 35442 IF - Fixation de l'amortisseur de fermeture de la porte - 1

Vissez le support ⑨ sur la charnière. Ouvrez l'amortisseur de fermeture de la porte ⑧ et accrochez-le dans le tourillon sphérique.

MIELE K 35442 IF - Fixation de l'amortisseur de fermeture de la porte - 2

  • Faites glisser la porte ⑥ sur les vis prémontées ④ et ⑤, puis serrez les vis ④ et ⑤.
  • Mettez les caches ①, ② et ③ en place.

MIELE K 35442 IF - Fixation de l'amortisseur de fermeture de la porte - 3

Réinsérez les goupilles qui limitent l'angle d'ouverture de la porte dans les charnières par le haut.

Porte du compartiment de congélation

MIELE K 35442 IF - Porte du compartiment de congélation - 1

Ouvrez la porte du compartiment de congélation ③. Rabattez le cache du support ① vers le bas. - Dévissez le support ② et démontez la porte du compartiment de congélation ③ avec le support.

MIELE K 35442 IF - Porte du compartiment de congélation - 2

Dévissez le dispositif d'obturation ④. Montez le dispositif d'obturation ④ tourné de, sur le côté opposé et vissez-le. Fermez les orifices avec les caches joints ⑤.

MIELE K 35442 IF - Porte du compartiment de congélation - 3

  • Mettez la porte du compartiment de congélation ③ avec le support ② en place en haut ⑥ et vissez fermement le support ②. Rabattez à nouveau le cache du support ① vers le haut.

L'intervention d'une seconde personne est nécessaire pour installer l'appareil.

N'encastrez votre appareil que dans un ensemble de cuisine parfaitement stable, monté sur un sol uniformément plat. Assurez-vous que l'armoire encastrée ne peut pas basculer vers l'avant.

MIELE K 35442 IF - Porte du compartiment de congélation - 4

Vérifiez l'horizontalité de l'appareil à l'aide d'un niveau à bulle. Les côtés de la niche doivent former un angle de, sans quoi la porte ne couvrira pas ses quatre coins correctement. Il est impératif de respecter scrupuleusement les sections d'aération (voir chapitre "Instructions de montage - Aération"; "Dimensions d'encastrement").

MIELE K 35442 IF - Porte du compartiment de congélation - 5

Vous avez besoin des éléments de montage suivants :

Chaque élément de montage est repérable par un chiffre. Vous retrouverez les mêmes chiffres permettant d'identifier les éléments de montage à chaque étape du montage.

Pour l'encastrement de l'appareil dans la niche :

MIELE K 35442 IF - Pour l'encastrement de l'appareil dans la niche : - 1

  • Seules sont fournies les pièces pour des appareils destinés à loger dans une niche à partir de 140 cm de hauteur.

en fonction de la hauteur de niche.

Pour le montage de la porte de l'appareil :

MIELE K 35442 IF - Pour le montage de la porte de l'appareil : - 1

Toutes les étapes du montage sont illustrées sur un appareil pourvu d'une butée à droite. Si vous avez changé la butée de côté, tenez compte de cette modification en suivant les indications de montage.

Préparation de l'appareil

Placez l'appareil directement devant la niche du meuble de cuisine. Introduisez le panneau d'équilibrage

MIELE K 35442 IF - Préparation de l'appareil - 1

① dans son support.

MIELE K 35442 IF - Préparation de l'appareil - 2

  • Placez l’équerre de fixation④ à l’aide de la vis à tête hexagonale ⑤ sur les trous préforés de la porte de l’appareil.

Vissez un deuxième jeu d'équerres de fixation④ dans la zone de la poignée de la porte. Utilisez les trous préforés dans la porte de l'appareil.

Introduisez la machine jusqu'aux deux-tiers dans la niche d'encastrement.

Veillez à ne pas écraser le câble d'alimentation électrique lorsque vous poussez l'appareil dans la niche d'encastrement !

Conseil pour faciliter le câblage :

Attachez un bout de ficelle à la fiche et "prolongez" ainsi le câble d'alimentation électrique.

Tirez ensuite le câble d'alimentation électrique à l'autre extrémité de la ficelle à travers le meuble de cuisine : vous pourrez ultérieurement raccorder sans peine l'appareil une fois l'encastrement terminé.

Uniquement pour les parois d'armoires d'une épaisseur de 16mm :

Fixez les écarteurs ② et ③ à droite sur les charnières. Ouvrez la porte de l'appareil.

MIELE K 35442 IF - Conseil pour faciliter le câblage : - 1

Enlevez le cache ⑥. Vissez sans la serrer la fixation ⑦ à l'aide des vis ⑧ en haut à gauche de l'appareil. Ne serrez pas les vis de façon à ce que la pièce soit encore mobile. Placez la butée ⑨ sur l'équerre de fixation ⑩. Vissez sans la serrer l'équerre de fixation ⑩ à l'aide des vis ⑪ en bas de l'appareil. Ne serrez pas les vis de façon à ce que la pièce soit encore mobile.

MIELE K 35442 IF - Conseil pour faciliter le câblage : - 2

Vissez à fond les pieds réglables⑫ fournis.

MIELE K 35442 IF - Conseil pour faciliter le câblage : - 3

Retirez le film de protection du bourrelet 13. Collez le bourrelet du côté où la porte s'ouvre de façon qu'il affleure sur le devant de l'appareil. 1. Disposez le bourrelet au niveau du bas de la fixation supérieure. 2. Collez-le sur la longueur.

Encastrement de l'appareil

Poussez l'appareil dans la niche d'encastrement jusqu'à ce que les équerres de fixation aux quatre coins butent contre le bord avant de la paroi latérale de l'armoire.

MIELE K 35442 IF - Encastrement de l'appareil - 1

  • Pour les parois d'armoire d'une épaisseur de 16 mm :

Les écarteurs du haut et du bas touchent le bord avant de la paroi latérale de l'armoire.

  • Pour les parois d'armoire d'une épaisseur de 19 mm :

Les bords avant des charnières affleurent avec le bord avant de la paroi latérale de l'armoire, aussi bien en haut qu'en bas.

Vérifiez à nouveau que les équerres de fixation du haut et du bas touchent le bord avant de la paroi latérale de l'armoire.

Cela vous permet de conserver une distance de 42 mm par rapport aux faces avant des parois latérales de l'armoire.

Pour les meubles avec des pièces pour charnières (cames, joints d'étanchéité, etc.), il faut tenir compte des dimensions de montage de ces parties, de sorte à respecter ici aussi une distance de 42 mm.

Tirez l'appareil vers l'avant pour le déplacer d'une distance égale à la mesure de montage correspondante.

Les charnières et les caches ressortent désormais d'une distance égale à cette mesure.

Conseil : enlevez les pièces pour charnières ! Cette mesure permet de garantir l'alignement par rapport aux portes des armoires avoisinantes.

Ajustez les pieds réglables de l'appareil des deux côtés, à l'aide de la clé plate à fourche fournie, de manière à ce que l'appareil soit parfaitement horizontal.

Si la distance de 42 mm (entre le corps de l'appareil et la face avant des parois latérales de l'armoire) n'est pas respectée, la porte de l'appareil risque de ne pas bien se fermer.

Cela risque de provoquer des phénomènes de givrage, de condensation et autres anomalies, susceptibles d'entraîner une augmentation de la consommation d'électricité !

Fixation de l'appareil à la niche

Poussez l'appareil contre la paroi du côté des charnières. Pour fixer l'appareil à la niche, vissez les vis 19 en haut et en bas à travers les charnières.

MIELE K 35442 IF - Encastrement de l'appareil - 2

Poussez les équerres de fixation desserrées tout contre la paroi de l'armoire. Fixez les équerres 10 sur la paroi de l'armoire 19 à l'aide des vis. Le cas échéant, préforez le trou dans la paroi de l'armoire. Fixez les équerres ⑦ sur la paroi de l'armoire à l'aide des vis ②0. Le cas échéant, préforez des trous dans la paroi de l'armoire.

Attention! Maintenez avec le pouce le raccord d'angle saillant appliqué contre la paroi de l'armoire pendant que vous serrez les vis à fond. L'appareil ne doit pas tirer vers l'arrière.

Resserrez à présent les vis ⑧ et ① à fond.

MIELE K 35442 IF - Encastrement de l'appareil - 3

Détachez les extrémités angulaires saillantes des équerres de fixation. Vous n'en aurez plus besoin et pouvez les mettre au rebut. - Disposez les caches respectifs ⑥ et ② sur les équerres de fixation.

Uniquement pour un appareil avec une hauteur de niche à partir de 140 cm

Pour stabiliser encore davantage l'appareil dans l'armoire encastrée, glissez sous l'appareil, entre celui-ci et le fond de l'armoire, les baguettes fournies :

MIELE K 35442 IF - Uniquement pour un appareil avec une hauteur de niche à partir de 140 cm - 1

Fixez d'abord l'embout 22 sur l'une des tiges 23. Guidez celle-ci dans le canal de guidage, jusqu'à buter.

Enlevez ensuite l'embout et fixez-le sur l'autre baguette fournie, puis introduisez celle-ci comme précédemment.

Important! Détachez l'embout, au cas où vous souhaiteriez encastrer de nouveau l'appareil ultérieurement.

Refermez la porte de l'appareil.

Montage de la porte de l'appareil

La porte de l'appareil doit avoir une épaisseur minimum de 16 mm et maximum de 19 mm.

Veillez à respecter les écartements suivants :

  • L'écartement entre la porte du meuble et la porte de l'appareil qui y est suspendue doit être au minimum 3 mm.
  • L'écartement vertical entre les portes de meuble doit être généralement de 3 mm. La valeur exacte dépend du rayon de l'arête de la porte.

Le bord supérieur de la porte du meuble doit être à même hauteur que les portes de meuble des armoires attenantes, dans le cas d'une cuisine aménagée.

La porte doit être montée de façon à être bien plane et sans tensions.

Le montage de portes dont le poids dépasse la limite admissible risque d'endommager les charnières et de nuire au bon fonctionnement de la porte !

Vérifiez préalablement au montage que le poids de la porte ne dépasse pas la limite admissible :

AppareilPoids maximal de la portepen kg
K 32443 iF16
K 33442 iF16
K 34442 iF16
K 34443 iF16
K 35442 iF21

Vous pourrez obtenir pour le montage de portes volumineuses ou à plusieurs volets un kit de montage ou un jeu d’équerres de fixation supplémentaire auprès du service après-vente de Miele ou d’un spécialiste quelconque.

MIELE K 35442 IF - Montage de la porte de l'appareil - 1

  • Les normes d'usine prévoient un écartement de 8 mm entre la porte de l'appareil et la traverse de fixation. Vérifiez l'écartement, et corrigez si nécessaire. Glissez les supports de montage ② à la hauteur de la porte de l'appareil : le bord inférieur des supports de montage doit se situer à la même hauteur que le bord supérieur de la porte de meuble à monter, symbole ▲.

MIELE K 35442 IF - Montage de la porte de l'appareil - 2

Conseil : Poussez sur l'avant du meuble les supports de montage ② à hauteur des portes d'armoires atténuantes.

MIELE K 35442 IF - Montage de la porte de l'appareil - 3

  • Dévissez les écrous ③ et enlevez la traverse de fixation ④ ainsi que les supports de montage ②.

Posez la porte du meuble sur une surface stable, la face extérieure tournée vers le bas.

MIELE K 35442 IF - Montage de la porte de l'appareil - 4

Au crayon, tracez une fine ligne médiane sur la face intérieure de la porte du meuble 5. - Disposez la traverse de fixation ① avec les supports de montage sur la face intérieure de la porte du meuble. Centrez la traverse de fixation. Fixez la traverse à l'aide d'au moins 6 vis panneaux de particules courtes ⑥. (N'utilisez que quatre vis sur les bords pour les portes à panneaux.) Le cas échéant, préférez des trous dans la porte du meuble. Retirez les supports de montage par le haut ⑦. Tournez les supports de montage, puis introduisez-les complètement dans la fente du milieu de la traverse de fixation (afin de les conserver).

MIELE K 35442 IF - Montage de la porte de l'appareil - 5

Poussez le cache latéral ⑦ sur la traverse de fixation par rapport au côté de la charnière. Rabattez la porte du meuble et fixez la poignée (si nécessaire).

Ouvrez la porte de l'appareil.

MIELE K 35442 IF - Montage de la porte de l'appareil - 6

Suspendez la porte du meuble sur les boulons d'ajustement. 8. Vissez légèrement les écrous ③ sur les boulons d'ajustement. Fermez la porte et vérifiez la distance entre celle-ci et les portes des armoires avoisinantes. L'écartement doit être identique.

Ajustement de la position de la porte

  • Ajustement par rapport aux côtés (X) Poussez la porte du meuble.
  • Réglage de la hauteur (Y) Tournez les boulons d'ajustement ⑧ à l'aide d'un tournevis.

L'écartement entre la porte de l'appareil et la traverse de fixation est fixé à 8 mm. Ne modifiez cet écartement que dans les limites de la plage autorisée.

MIELE K 35442 IF - Montage de la porte de l'appareil - 7

  • Serrez les écrous ③ sur les portes de l'appareil à fond avec la clé ⑩, tout en bloquant les boulons d'ajustement ⑧ avec un tournevis. Le panneau d'équilibrage ⑪ ne doit pas ressortir, il doit se fondre complètement dans la niche.

MIELE K 35442 IF - Montage de la porte de l'appareil - 8

■ Préforez les trous de fixation ⑫ dans la porte du meuble et serrez les vis ⑬. Vérifiez que les deux bords métalliques se correspondent (symbole /I). Fermez les deux portes.

Réglage de la profondeur (z)

Desserrez les vis ⑨ situées en haut de la porte de l'appareil et la vis ⑭ située en bas, sur l'équerre de fixation. Déplacez la porte du meuble afin de créer un espace de 2 mm entre la porte du meuble et le corps de l'appareil.

Serrrez à nouveau fermement toutes les vis.

MIELE K 35442 IF - Réglage de la profondeur (z) - 1

Replacez le cache de la partie supérieure ⑤ et réemboîtez-le.

MIELE K 35442 IF - Réglage de la profondeur (z) - 2

Replacez les caches latéraux 6 et réemboîtez-les.

Assurez-vous que l'appareil est correctement encastré en procédant aux vérifications suivantes :

  • Les portes doivent fermer correctement.
  • Les portes ne doivent pas toucher l'armoire.
  • Du côté de la poignée, le joint du coin supérieur ne doit pas laisser passer la lumière. En guise de contrôle, placez une lampe de poche allumée dans l'appareil et fermez les portes. Éteignez l'éclairage de la pièce et vérifiez si de la lumière s'échappe de l'appareil. Sinon, passez de nouveau en revue les différentes étapes de montage.

S. a. Miele belgique

Z.5 Mollem 480

Hoof te Bollebeeklaan 9 – 1730 Mollem

Réparations à domicile

En cas de panne, plusieurs techniciens spécialisés Miele sont à votre disposition dans votre proche voisinage.

Choisissez don le numéro de téléphone de votre région.

MIELE K 35442 IF - Réparations à domicile - 1

Service "Pièces détachées et accessoires" : (02) 451.16.00

Pour tout autre renseignement, Service "Intérêts Consommateurs" : (02) 451.16.80

Télécopieur : (02) 451.14.14

Internet: http://www.miele.be

Z.I. Luxembourg-Gasperich, 20, rue Christophe Plantin

Boîte postale 1011 – 1010 Luxembourg

Réparations: 49711-20, -22

Pièces de rechange: 49711-36

Informations générales: 49711-28, -29

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MIELE

Modèle : K 35442 IF

Catégorie : Réfrigérateur encastrable