BEKO BCNA306E2S  -  BCNA306E3SN - Réfrigérateur-congélateur

BCNA306E2S - BCNA306E3SN - Réfrigérateur-congélateur BEKO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BCNA306E2S - BCNA306E3SN BEKO au format PDF.

📄 68 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice BEKO BCNA306E2S  -  BCNA306E3SN - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Réfrigérateur combiné
Capacité totale 306 litres
Type de froid Froid statique
Classe énergétique A+
Dimensions approximatives 185 x 60 x 65 cm
Poids 70 kg
Alimentation électrique 220-240 V, 50 Hz
Consommation d'énergie annuelle 300 kWh
Fonctions principales Réfrigération, congélation, zone fraîche
Entretien et nettoyage Nettoyage régulier des surfaces intérieures et extérieures, dégivrage du congélateur
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces détachées, réparabilité modérée
Sécurité Verrouillage de porte, protection contre les surcharges électriques
Compatibilités Compatible avec les accessoires de réfrigération standard
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - BCNA306E2S - BCNA306E3SN BEKO

Comment régler la température de mon réfrigérateur BEKO BCNA306E2S ?
Pour régler la température, appuyez sur le bouton de réglage de la température situé à l'intérieur du réfrigérateur. Utilisez les flèches pour ajuster la température entre 1°C et 7°C.
Mon réfrigérateur fait du bruit, est-ce normal ?
Un certain niveau de bruit est normal, en particulier lors du fonctionnement du compresseur. Cependant, si le bruit est très fort ou inhabituel, vérifiez que l'appareil est de niveau et qu'il n'y a pas d'objets à l'intérieur qui pourraient vibrer.
Comment dégivrer le congélateur de mon BEKO BCNA306E3SN ?
Pour dégivrer le congélateur, débranchez l'appareil et laissez la porte ouverte. Placez des serviettes au sol pour absorber l'eau qui s'écoule. Ne jamais utiliser d'objets pointus pour enlever la glace.
Que faire si la lumière du réfrigérateur ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord l'ampoule et remplacez-la si nécessaire. Si l'ampoule est en bon état, assurez-vous que la porte est correctement fermée et que l'appareil est alimenté en électricité.
Comment nettoyer l'intérieur de mon réfrigérateur BEKO ?
Utilisez un mélange d'eau tiède et de savon doux pour nettoyer l'intérieur. Évitez les produits abrasifs qui pourraient endommager les surfaces. Rincez bien et séchez avec un chiffon propre.
Pourquoi mon réfrigérateur ne refroidit pas correctement ?
Vérifiez que la température est correctement réglée, que les ventilations ne sont pas obstruées et que la porte ferme bien. Si le problème persiste, il peut être nécessaire de contacter un technicien.
Comment changer le filtre à eau de mon réfrigérateur BEKO ?
Pour changer le filtre à eau, localisez le compartiment du filtre à l'intérieur de l'appareil, dévissez l'ancien filtre et insérez le nouveau en suivant les flèches de direction indiquées. N'oubliez pas de purger l'eau pendant quelques minutes après le remplacement.
Mon réfrigérateur dégage une odeur désagréable, que faire ?
Vérifiez les aliments pour toute expiration ou décomposition. Nettoyez l'intérieur avec un mélange de bicarbonate de soude et d'eau pour éliminer les odeurs. Assurez-vous également que le drain d'eau n'est pas obstrué.

Questions des utilisateurs sur BCNA306E2S - BCNA306E3SN BEKO

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur-congélateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BCNA306E2S - BCNA306E3SN - BEKO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BCNA306E2S - BCNA306E3SN de la marque BEKO.

MODE D'EMPLOI BCNA306E2S - BCNA306E3SN BEKO

beko

Refrigerator

Frigorifero

Chladnička

Chladnicka

BCNA306E2S

Please read this user manual first!

Dear Customer,

We hope that your product, which has been produced in modern plants and checked under the most meticulous quality control procedures, will provide you an effective service.

Therefore, read this entire user manual carefully before using the product and keep it as a reference. If you handover the product to someone else, give the user manual as well.

The user manual will help you use the product in a fast and safe way.

  • Read the manual before installing and operating the product.
    • Make sure you read the safety instructions.
  • Keep the manual in an easily accessible place as you may need it later.
  • Read the other documents given with the product.

Remember that this user manual is also applicable for several other models.

Differences between models will be identified in the manual.

Explanation of symbols

Throughout this user manual the following symbols are used:

i Important information or useful tips.

⚠ Warning against dangerous conditions for life and property.

⚠ Warning against electric voltage.

Recycling
BEKO BCNA306E2S  -  BCNA306E3SN - Throughout this user manual the following symbols are used: - 1

BEKO BCNA306E2S  -  BCNA306E3SN - Throughout this user manual the following symbols are used: - 2

This product is supplied with the selective sorting symbol for waste electrical and electronic equipment (WEEE).

This means that this product must be handled pursuant to European Directive 2002/96/EC in order to be recycled or dismantled to minimise its impact on the environment. For further information, please contact your local or regional authorities.

Electronic products not included in the selective sorting process are potentially dangerous for the environment and human health due to the presence of hazardous substances.

1 Your refrigerator 3

2 Important Safety Warnings 4

Intended use 4

General safety 4

For products with a water dispenser...6

Child safety......6

HCA warning 6

Things to be done for energy saving .. 6

3 Installation 7

Points to be paid attention to when the relocation of the refrigerator .... 7

Before you start the refrigerator,......7

Electrical connection....7

Disposing of the packaging 8

Disposing of your old refrigerator ..... 8

Placing and Installation 8

Replacing the interior lamp 8

Reversing the doors 9

4 Preparation 10

5 Using your refrigerator 11

Control panel 11

Dual cooling system 12

Defrost 12

Zero temperature compartment......12

6 Maintenance and cleaning 13

Protection of plastic surfaces......13

7 Troubleshooting 14

1 Your refrigerator

BEKO BCNA306E2S  -  BCNA306E3SN - Your refrigerator - 1

text_image 1 2 3 4 5 11 14 6 7 8 12 9 10 13 15
  1. Control panel
  2. Compartment for quickly freezing
  3. Interior light
  4. Freezer compartment drawers
  5. Fresh food fan
  6. Adjustable door shelves
  7. Wine rack
  8. Bottle shelf
  9. Adjustable shelves
  10. Freezer fan
  11. 0 °C Compartment
  12. Fridge compartment
  13. Crisper cover
  14. Freezer compartment
  15. Crisper

Figures that take place in this instruction manual are schematic and may not correspond exactly with your product. If the subject parts are not included in the product you have purchased, then it is valid for other models.

2 Important Safety Warnings

Please review the following information. Failure to observe this information may cause injuries or material damage. Otherwise, all warranty and reliability commitments will become invalid.

Original Spare parts will be provided for 10 years, following the product purchasing date.

Intended use

This product is intended to be used

  • indoors and in closed areas such as homes;
  • in closed working environments such as stores and offices;
  • in closed accommodation areas such as farm houses, hotels, pensions.
  • It should not be used outdoors.

General safety

  • When you want to dispose/scrap the product, we recommend you to consult the authorized service in order to learn the required information and authorized bodies.
  • Consult your authorized service for all your questions and problems related to the refrigerator. Do not intervene or let someone intervene to the refrigerator without notifying the authorised services.
  • For products with a freezer compartment; Do not eat cone ice cream and ice cubes immediately after you take them out of the freezer compartment! (This may cause frostbite in your mouth.)
  • For products with a freezer compartment; Do not put bottled and canned liquid beverages in the freezer compartment. Otherwise, these may burst.

  • Do not touch frozen food by hand; they may stick to your hand.

  • Unplug your refrigerator before cleaning or defrosting.
  • Vapor and vaporized cleaning materials should never be used in cleaning and defrosting processes of your refrigerator. In such cases, the vapor may get in contact with the electrical parts and cause short circuit or electric shock.
  • Never use the parts on your refrigerator such as the door as a means of support or step.
  • Do not use electrical devices inside the refrigerator.
  • Do not damage the parts, where the refrigerant is circulating, with drilling or cutting tools. The refrigerant that might blow out when the gas channels of the evaporator, pipe extensions or surface coatings are punctured causes skin irritations and eye injuries.
  • Do not cover or block the ventilation holes on your refrigerator with any material.
  • Electrical devices must be repaired by only authorised persons. Repairs performed by incompetent persons create a risk for the user.
  • In case of any failure or during a maintenance or repair work, disconnect your refrigerator's mains supply by either turning off the relevant fuse or unplugging your appliance.
  • Do not pull by the cable when pulling off the plug.
  • Place the beverage with higher proofs tightly closed and vertically.

- Never store spray cans containing flammable and explosive substances in the refrigerator.

- Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer.

- This product is not intended to be used by persons with physical, sensory or mental disorders or unlearned or inexperienced people (including children) unless they are attended by a person who will be responsible for their safety or who will instruct them accordingly for use of the product.

- Do not operate a damaged refrigerator. Consult with the service agent if you have any concerns.

- Electrical safety of your refrigerator shall be guaranteed only if the earth system in your house complies with standards.

- Exposing the product to rain, snow, sun and wind is dangerous with respect to electrical safety.

- Contact authorized service when there is a power cable damage to avoid danger.

- Never plug the refrigerator into the wall outlet during installation. Otherwise, risk of death or serious injury may arise.

- This refrigerator is intended for only storing food items. It must not be used for any other purpose.

- Label of technical specifications is located on the left wall inside the refrigerator.

- Never connect your refrigerator to electricity-saving systems; they may damage the refrigerator.

- If there is a blue light on the refrigerator, do not look at the blue light with optical tools.

- For manually controlled refrigerators, wait for at least 5 minutes to start the refrigerator after power failure.

- This operation manual should be handed in to the new owner of the product when it is given to others.

- Avoid causing damage on power cable when transporting the refrigerator. Bending cable may cause fire. Never place heavy objects on power cable.

- Do not touch the plug with wet hands when plugging the product.

BEKO BCNA306E2S  -  BCNA306E3SN - General safety - 1

natural_image Diagram showing a lightning bolt striking a wall-mounted device with wires, no text or symbols present

- Do not plug the refrigerator if the wall outlet is loose.

- Water should not be sprayed on inner or outer parts of the product for safety purposes.

- Do not spray substances containing inflammable gases such as propane gas near the refrigerator to avoid fire and explosion risk.

- Never place containers filled with water on top of the refrigerator; in the event of spillages, this may cause electric shock or fire.

- Do not overload the refrigerator with food. If overloaded, the food items may fall down and hurt you and damage refrigerator when you open the door.

- Never place objects on top of the refrigerator; otherwise, these objects may fall down when you open or close the refrigerator's door.

- As they require a precise temperature, vaccines, heat-sensitive medicine and scientific materials and etc. should not be kept in the refrigerator.

  • If not to be used for a long time, refrigerator should be unplugged. A possible problem in power cable may cause fire.
  • The plug's tip should be cleaned regularly with a dry cloth; otherwise, it may cause fire.
  • Refrigerator may move if adjustable legs are not properly secured on the floor. Properly securing adjustable legs on the floor can prevent the refrigerator to move.
  • When carrying the refrigerator, do not hold it from door handle. Otherwise, it may be snapped.
  • When you have to place your product next to another refrigerator or freezer, the distance between devices should be at least 8 cm. Otherwise, adjacent side walls may be humidified.

For products with a water dispenser

Pressure of water mains should be minimum 1 bar. Pressure of water mains should be maximum 8 bars.

• Use only potable water.

Child safety

  • If the door has a lock, the key should be kept away from reach of children.
  • Children must be supervised to prevent them from tampering with the product.

HCA warning

If your product's cooling system contains R600a:

This gas is flammable. Therefore, pay attention to not damaging the cooling system and piping during usage and transportation. In the event of damage, keep your product away from potential fire sources that can cause the product catch a fire and ventilate the room in which the unit is placed.

Ignore this warning if your product's cooling system contains R134a.

Type of gas used in the product is stated in the type label which is on the left wall inside the refrigerator.

Never throw the product in fire for disposal.

Things to be done for energy saving

  • Do not leave the doors of your refrigerator open for a long time.
  • Do not put hot food or drinks in your refrigerator.
  • Do not overload your refrigerator so that the air circulation inside of it is not prevented.
  • Do not install your refrigerator under direct sunlight or near heat emitting appliances such as ovens, dishwashers or radiators. Keep your refrigerator at least 30 cm away from heat emitting sources and at least 5 cm from electrical ovens.
  • Pay attention to keep your food in closed containers.
  • For products with a freezer compartment; You can store maximum amount of food items in the freezer when you remove the shelf or drawer of the freezer. Energy consumption value stated for your refrigerator has been determined by removing freezer shelf or drawer and under maximum load. There is no harm to use a shelf or drawer according to the shapes and size of food to be frozen.
  • Thawing frozen food in fridge compartment will both provide energy saving and preserve the food quality.

3 Installation

In case the information which are given in the user manual are not taken into account, manufacturer will not assume any liability for this.

Points to be paid attention to when the relocation of the refrigerator

  1. Your refrigerator should be unplugged. Before transportation of your refrigerator, it should be emptied and cleaned.
  2. Before it is re-packaged, shelves, accessories, crisper, etc. inside your refrigerator should be fixed with adhesive tape and secured against impacts. Package should be bound with a thick tape or sound ropes and the transportation rules on the package should be strictly observed.
  3. Original packaging and foam materials should be kept for future transportations or moving.

Before you start the refrigerator

Check the following before you start to use your refrigerator:

  1. Is the interior of the refrigerator dry and can the air circulate freely in the rear of it?
  2. Clean the interior of the refrigerator as recommended in the "Maintenance and cleaning" section.
  3. Connect the plug of the refrigerator to the wall socket. When the fridge door is opened, fridge internal lamp will turn on.

  4. When the compressor starts to operate, a sound will be heard. The liquid and gases sealed within the refrigeration system may also give rise to noise, even if the compressor is not running and this is quite normal.

  5. Front edges of the refrigerator may feel warm. This is normal. These areas are designed to be warm to avoid condensation.

Electrical connection

Connect your product to a grounded socket which is being protected by a fuse with the appropriate capacity. Important:

The connection must be in compliance with national regulations.

  • The power plug must be easily accessible after installation.
  • Electrical safety of your refrigerator shall be guaranteed only if the earth system in your house complies with standards.
  • The voltage stated on the label located at left inner side of your product should be equal to your network voltage.
  • Extension cables and multi plugs must not be used for connection.

A damaged power cable must be replaced by a qualified electrician.

⚠️ Product must not be operated before it is repaired! There is the risk of electric shock!

Disposing of the packaging

The packing materials may be dangerous for children. Keep the packing materials out of the reach of children or dispose of them by classifying them in accordance with the waste instructions stated by your local authorities. Do not throw away with regular house waste, throw away on packaging pick up spots designated by the local authorities. The packing of your refrigerator is produced from recyclable materials.

Disposing of your old refrigerator

Dispose of your old refrigerator without giving any harm to the environment.

- You may consult your authorized dealer or waste collection center of your municipality about the disposal of your refrigerator.

Before disposing of your refrigerator, cut out the electric plug and, if there are any locks on the door, make them inoperable in order to protect children against any danger.

Placing and Installation

⚠️ If the entrance door of the room where the refrigerator will be installed is not wide enough for the refrigerator to pass through, then call the authorized service to have them remove the doors of your refrigerator and pass it sideways through the door.

  1. Install your refrigerator to a place that allows ease of use.
  2. Keep your refrigerator away from heat sources, humid places and direct sunlight.
  3. There must be appropriate air ventilation around your refrigerator in order to achieve an efficient operation. If the refrigerator is to be placed in a recess in the wall, there must be at least 5 cm distance with the ceiling and at least 5 cm with the wall. Do not place your product on the materials such as rug or carpet.
  4. Place your refrigerator on an even floor surface to prevent jolts.
  5. Do not keep your refrigerator in ambient temperatures under 10^ C.

Replacing the interior lamp

To change the Bulb/LED used for illumination of your refrigerator, call your Authorised Service. The lamp(s) used in this appliance is not suitable for household room illumination. The intended purpose of this lamp is to assist the user to place foodstuffs in the refrigerator/freezer in a safe and comfortable way. The lamps used in this appliance have to withstand extreme physical conditions such as temperatures below -20°C.

Reversing the doors

Proceed in numerical order.

BEKO BCNA306E2S  -  BCNA306E3SN - Reversing the doors - 1

text_image Technical diagram of a multi-panel electronic device with numbered components and directional arrows indicating flow or movement.

BEKO BCNA306E2S  -  BCNA306E3SN - Reversing the doors - 2

text_image Technical diagram of a refrigerator internal structure with numbered components and directional arrows indicating assembly or movement.

4 Preparation

  • Your refrigerator should be installed at least 30 cm away from heat sources such as hobs, ovens, central heater and stoves and at least 5 cm away from electrical ovens and should not be located under direct sunlight.
  • The ambient temperature of the room where you install your refrigerator should at least be 10^ C. Operating your refrigerator under cooler conditions is not recommended with regard to its efficiency.
  • Please make sure that the interior of your refrigerator is cleaned thoroughly.
  • If two refrigerators are to be installed side by side, there should be at least 2 cm distance between them.
  • When you operate your refrigerator for the first time, please observe the following instructions during the initial six hours.
  • The door should not be opened frequently.
  • It must be operated empty without any food in it.
  • Do not unplug your refrigerator. If a power failure occurs out of your control, please see the warnings in the “Recommended solutions for the problems” section.
  • Original packaging and foam materials should be kept for future transportations or moving.

5 Using your refrigerator

Control Panel

BEKO BCNA306E2S  -  BCNA306E3SN - Control Panel - 1

text_image 1 2 3 4 5 6 8 7

1. On / Off Indicator

When the fridge is off, (①) symbol is lit. All the other symbols are turned off.

2. 'Quick fridge function

The button has two functions. To activate or deactivate the quick cool function, press it briefly. Quick Cool indicator will turn off and the product return to its normal settings. (*)

Use the quick cooling function when you want to quickly cool the food placed in the fridge compartment. If you want to cool large amounts of fresh food, activate this function before putting the food into the product.
If you do not cancel it, quick cooling will cancel itself automatically after 1 hours at the most or when the fridge compartment reaches to the required temperature.

3. Fridge compartment temperature setting button

Press this button to set the temperature of the fridge compartment to 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 8... respectively. Press this button to set the fridge compartment temperature to the desired value. (☐)

4. Freezer compartment temperature setting button

Press this button to set the temperature of the freezer compartment to -18, -19, -20, -21, -22, -23, -24, -18... respectively. Press this button to set the freezer compartment temperature to the desired value. (☐)

5. Quick freeze function button

Press this button to activate or deactivate the quick freeze function. When you activate the function, the freezer compartment will be cooled to a temperature lower than the set value. (*)

Use the quick freeze function when you want to quickly freeze the food placed in freezer compartment. If you want to freeze large amounts of fresh food, activate this function before putting the food into the product.
If you do not cancel it, Quick Freeze will cancel itself automatically after 25 hours at the most or when the fridge compartment reaches to the required temperature.

6. Alarm off warning

In case of power failure/high temperature alarm, after checking the food located in the freezer compartment press the alarm off button ( ) to clear the warning.

7. Eco fuzzy

Press and hold the eco fuzzy button for 1 seconds to activate the eco fuzzy function. The freezer will start to operate in the most economic mode at least 6 hours later and the economic usage indicator will be on ( ). Press and hold the eco fuzzy function button for 3 seconds to disable the eco fuzzy function. This indicator will be on after 6 hours when eco fuzzy is activated, provided the doors are not opened.

8. Vacation Function

In order to activate vacation function, press the this button (*3") for 3 seconds, and the vacation mode indicator (*1) will be activated. When the vacation function is activated, “- -” is displayed on the fridge compartment temperature indicator and no active cooling is performed in the fridge compartment. It is not suitable to keep the food in the fridge compartment in this function. Other compartments will continue to be cooled according to their set temperatures.

To cancel this function press Vacation function button again.

Dual cooling system

Your refrigerator is equipped with two separate cooling systems to cool the fresh food compartment and freezer compartment. Thus, air in the fresh food compartment and freezer compartment do not get mixed. Thanks to these two separate cooling systems, cooling speed is much higher than other refrigerators. Odors in the compartments do not get mixed. Also additional power saving is provided since the defrosting is performed individually.

Defrost

A) Fridge compartment

Fridge compartment performs full-automatic defrosting.

The defrost water runs to the drain tube via a collection container at the back of the appliance. Check that the tube is permanently placed with its end in the collecting tray on the compressor to prevent the water spilling on the electric installation or on the floor.

B) Freezer compartment

The NO FROST type defrost is completely automatic. No intervention from your side is required. The water is collected on the compressor tray. Due the heat of the compressor the water is evaporated.

Warnings!

The fans inside the freezer and fresh food compartments circulates cold air. Never insert any object through the guard.

Do not allow children to play with the fresh food and freezer fan.

Never store products that contain inflammable propellant gas (e.g. dispensers, spray cans etc.) or explosive substances.

Don't cover the shelves with any protective materials, which may obstruct air circulation.

Do not allow children to play with the appliance or tamper with the controls. Do not obstruct the fan guards to ensure that you obtain the best possible performance from your appliance.

Please ensure the fans are not blocked (stopped) or impaired by food or packaging. Blocking (stopping) or impairing the fan can result in an increase of the internal freezer temperature (Thawing).

BEKO BCNA306E2S  -  BCNA306E3SN - Warnings! - 1

text_image Fresh Food fan

BEKO BCNA306E2S  -  BCNA306E3SN - Warnings! - 2

text_image Freezer fan

Zero temperature compartment

This compartment has been designed to store frozen food which would be thawed slowly (meat, fish, chicken, etc.) as required. Zero temperature compartment is the coldest place of your refrigerator in which dairy products (cheese, butter), meat, fish or chicken may be kept at ideal storage conditions. Vegetables and/or fruits must not be placed in this compartment.

BEKO BCNA306E2S  -  BCNA306E3SN - Zero temperature compartment - 1

natural_image Cross-sectional diagram of a layered structure with an arrow indicating direction (no text or symbols)

6 Maintenance and cleaning

⚠️ Never use gasoline, benzene or similar substances for cleaning purposes.
⚠️ We recommend that you unplug the appliance before cleaning.
△ Never use any sharp abrasive instrument, soap, household cleaner, detergent and wax polish for cleaning.
Use lukewarm water to clean the cabinet of your refrigerator and wipe it dry.
Use a damp cloth wrung out in a solution of one teaspoon of bicarbonate of soda to one pint of water to clean the interior and wipe it dry.
⚠️ Make sure that no water enters the lamp housing and other electrical items.
△ If your refrigerator is not going to be used for a long period of time, unplug the power cable, remove all food, clean it and leave the door ajar.
Check door seals regularly to ensure they are clean and free from food particles.

⚠️ To remove door racks, remove all the contents and then simply push the door rack upwards from the base.
⚠️Never use cleaning agents or water that contain chlorine to clean the outer surfaces and chromium coated parts of the product. Chlorine causes corrosion on such metal surfaces.

Protection of plastic surfaces

Do not put the liquid oils or oil-cooked meals in your refrigerator in unsealed containers as they damage the plastic surfaces of your refrigerator. In case of spilling or smearing oil on the plastic surfaces, clean and rinse the relevant part of the surface at once with warm water.

7 Troubleshooting

Please review this list before calling the service. It will save your time and money. This list includes frequent complaints that are not arising from defective workmanship or material usage. Some of the features described here may not exist in your product.

The refrigerator does not operate.

  • The plug is not inserted into the socket correctly. >>>Insert the plug into the socket securely.
  • The fuse of the socket which your refrigerator is connected to or the main fuse have blown out. >>>Check the fuse.

Condensation on the side wall of the fridge compartment (MULTIZONE, COOL CONTROL and FLEXI ZONE).

  • Ambient is very cold. >>>Do not install the refrigerator in places where the temperature falls below 10 °C.
  • Door has been opened frequently. >>>Do not open and close the door of refrigerator frequently.
  • Ambient is very humid. >>>Do not install your refrigerator into highly humid places.
  • Food containing liquid is stored in open containers. >>>Do not store food with liquid content in open containers.
  • Door of the refrigerator is left ajar. >>>Close the door of the refrigerator.
  • Thermostat is set to a very cold level. >>>Set the thermostat to a suitable level.

Compressor is not running.

  • Protective thermic of the compressor will blow out during sudden power failures or plug-out plug-ins as the refrigerant pressure in the cooling system of the refrigerator has not been balanced yet. The refrigerator will start running approximately after 6 minutes. Please call the service if the refrigerator does not start up at the end of this period.
  • The fridge is in defrost cycle. >>>This is normal for a full-automatically defrosting refrigerator. Defrosting cycle occurs periodically.
  • The refrigerator is not plugged into the socket. >>>Make sure that the plug is fit into the socket.
  • Temperature settings are not made correctly. >>>Select the suitable temperature value.
  • There is a power outage. >>>Refrigerator returns to normal operation when the power restores.
The operation noise increases when the refrigerator is running.
The operating performance of the refrigerator may change due to the changes in the ambient temperature. It is normal and not a fault.
The refrigerator is running frequently or for a long time.
New product may be wider than the previous one. Larger refrigerators operate for a longer period of time.The room temperature may be high. >>>It is normal that the product operates for longer periods in hot ambient.The refrigerator might be plugged in recently or might be loaded with food. >>>When the refrigerator is plugged in or loaded with food recently, it will take longer for it to attain the set temperature. This is normal.Large amounts of hot food might be put in the refrigerator recently. >>>Do not put hot food into the refrigerator.Doors might be opened frequently or left ajar for a long time. >>>The warm air that has entered into the refrigerator causes the refrigerator to run for longer periods. Do not open the doors frequently.Freezer or fridge compartment door might be left ajar. >>>Check if the doors are closed completely.The refrigerator is adjusted to a very low temperature. >>>Adjust the refrigerator temperature to a warmer degree and wait until the temperature is achieved.Door seal of the fridge or freezer may be soiled, worn out, broken or not properly seated. >>>Clean or replace the seal. Damaged/broken seal causes the refrigerator to run for a longer period of time in order to maintain the current temperature.
Freezer temperature is very low while the fridge temperature is sufficient.
The freezer temperature is adjusted to a very low value. >>>Adjust the freezer temperature to a warmer degree and check.
Fridge temperature is very low while the freezer temperature is sufficient.
The fridge temperature is adjusted to a very low value. >>>Adjust the fridge temperature to a warmer degree and check.
Food kept in the fridge compartment drawers is frozen.
The fridge temperature is adjusted to a very high value. >>>Adjust the fridge temperature to a lower value and check.
Temperature in the fridge or freezer is very high.
The fridge temperature is adjusted to a very high value. >>>Fridge compartment temperature setting has an effect on the temperature of the freezer. Change the temperatures of the fridge or freezer and wait until the relevant compartments attain a sufficient temperature.Doors are opened frequently or left ajar for a long time. >>>Do not open the doors frequently.Door is ajar. >>>Close the door completely.The refrigerator is plugged in or loaded with food recently. >>>This is normal. When the refrigerator is plugged in or loaded with food recently, it will take longer for it to attain the set temperature.Large amounts of hot food might be put in the refrigerator recently. >>>Do not put hot food into the refrigerator.
Vibrations or noise.The floor is not level or stable. >>> If the refrigerator rocks when moved slowly, balance it by adjusting its feet. Also make sure that the floor is strong enough to carry the refrigerator, and level.The items put onto the refrigerator may cause noise. >>>Remove the items on top of the refrigerator.
There are noises coming from the refrigerator like liquid flowing, spraying, etc.
Liquid and gas flows occur in accordance with the operating principles of your refrigerator. It is normal and not a fault.
Whistle comes from the refrigerator.Fans are used in order to cool the refrigerator. It is normal and not a fault.
Condensation on the inner walls of refrigerator.Hot and humid weather increases icing and condensation. It is normal and not a fault.Doors are opened frequently or left ajar for a long time. >>>Do not open the doors frequently. Close them if they are open.Door is ajar. >>>Close the door completely.
Humidity occurs on the outside of the refrigerator or between the doors.There might be humidity in the air; this is quite normal in humid weather. When the humidity is less, condensation will disappear.
Bad odour inside the refrigerator.No regular cleaning is performed. >>>Clean the inside of the refrigerator regularly with a sponge, lukewarm water or carbonate dissolved in water.Some containers or package materials may cause the smell. >>>Use a different container or different brand packaging material.Food is put into the refrigerator in uncovered containers. >>>Keep the food in closed containers. Microorganisms spreading out from uncovered containers can cause unpleasant odours.Remove the foods that have expired best before dates and spoiled from the refrigerator.
The door is not closing.Food packages are preventing the door from closing. >>>Replace the packages that are obstructing the door.The refrigerator is not completely even on the floor. >>>Adjust the feet to balance the refrigerator.The floor is not level or strong. >>>Make sure that the floor is level and capable to carry the refrigerator.
Crispers are stuck.The food is touching the ceiling of the drawer. >>>Rearrange food in the drawer.

Leggere innanzitutto il manuale di istruzioni.

Gentile Cliente,

ci auguriamo che l'articolo da Lei scelto, prodotto in moderni stabilimenti e sottoposto ai più severi controlli di qualità, risponda interamente alle Sue esigenze.

A tal fine, La invitiamo a leggere attentamente il manuale di istruzioni del prodotto prima di procedere al suo utilizzo e di conservarlo per eventuali consultazioni future.

Il presente manuale

  • Aiuterà l'utente ad utilizzare l'apparecchio in modo rapido e sicuro.
  • Leggere le istruzioni per l'uso prima di installare e utilizzare il prodotto.
  • Seguire attentamente le istruzioni, in particolare quelle inerenti alla sicurezza.
  • Conservare il presente manuale in un luogo facilmente accessibile per eventuali future consultazioni.
  • Leggere inoltre gli altri documenti forniti assieme al prodotto.
  • Il presente manuale può essere valido anche per altri modelli.

Simboli e loro descrizione

Il manuale di istruzioni contiene i seguenti simboli:

i Informazioni importanti o consigli utili di utilizzo.
⚠️ Segnale di avvertimento in caso di situazioni pericolose per la persona o i beni.
⚠️ Segnale di avvertimento in caso di problemi con il voltaggio.

Riciclaggio
BEKO BCNA306E2S  -  BCNA306E3SN - Simboli e loro descrizione - 1

natural_image Pure electrical circuit lines without any symbols

Questo prodotto riporta il simbolo di raccolta differenziata per le apparecchiature elettriche ed elettroniche di rifiuto (WEEE).

Ciò significa che il prodotto deve essere gestito in conformità alla direttiva europea 2002/96/EC in modo che durante il riciclaggio e lo smontaggio sia ridotto al minimo l'impatto sull'ambiente. Per ulteriori informazioni contattare le autorità locali o regionali.

I prodotti elettronici non inclusi nel processo di raccolta differenziata sono potenzialmente pericolosi per l'ambiente e la salute umana a causa della presenza di sostanze pericolose.

1 Il frigorifero 3

2 Importanti avvertenze per la sicurezza 4

Uso previsto 4
Sicurezza generale 4
Sicurezza bambini 6
Avvertenza HCA 6
Cose da fare per risparmiare energia....6

3 Installazione 7

Punti a cui prestare attenzione quando si sposta il frigorifero....7
Prima di avviare il frigorifero, ...... 7
Collegamenti elettrici 7
Smaltimento del materiale di imballaggio 8
Smaltimento del vecchio frigorifero .... 8
Posizionamento e installazione ..... 8
Sostituzione della lampadina interna...8
Inversione degli sportelli....9

4 Preparazione 10

5 Utilizzo del frigorifero 11

Pannello di controllo 11
Sistema dual cooling....12
Sbrinamento 12
Scomparto temperatura zero......12

6 Manutenzione e pulizia 13

Protezione delle superfici di plastica 13

7 Ricerca e risoluzione dei problemi 14

1 Il frigorifero

BEKO BCNA306E2S  -  BCNA306E3SN - Il frigorifero - 1

text_image 1 2 3 4 5 11 14 6 7 8 12 9 10 13 15
  1. Pannello di controllo
  2. Luce interna
  3. Ventola alimenti freschi
  4. Mensola vino
  5. Ripiani regolabili
  6. Scomparto 0 °C
  7. Coperchio scomparto frutta e verdura
  8. Scomparto frutta e verdura

  9. Scomparto per il congelamento rapido

  10. Cassetti scomparto freezer
  11. Mensole dello sportello regolabili
  12. Ripiano bottiglie
  13. Ventola freezer
  14. Scomparto frigo
  15. Scomparto freezer

Le illustrazioni contenute in questa guida sono schematiche e potrebbero non corrispondere esattamente al prodotto in uso. Se le parti in oggetto non sono incluse nel prodotto acquistato, significa che sono da intendersi per altri modelli.

2 Importanti avvertenze per la sicurezza

Prendere in esame le seguenti informazioni. La mancata osservanza di queste informazioni può provocare lesioni o danni materiali. Quindi tutte le garanzie e gli impegni sull'affidabilità diventerebbero privi di validità.

I pezzi di ricambio originali verranno forniti per 10 anni, successivamente alla data di acquisto del prodotto.

Uso previsto

Questo apparecchio è destinato ad essere usato

  • all'interno e in aree chiuse, ad esempio in casa;
  • in ambienti di lavoro chiusi, come negozi e uffici;
  • in strutture chiuse di soggiorno, come agriturismi, alberghi, pensioni.
    • Non deve essere usato all'esterno.

Sicurezza generale

  • Quando si vuole smaltire/eliminare l'apparecchio, è consigliabile consultare il servizio autorizzato per apprendere le informazioni necessarie e conoscere gli enti autorizzati.
  • Consultare il servizio di manutenzione autorizzato per tutti i problemi relativi al frigorifero. Non intervenire o far intervenire sul frigorifero senza informare il servizio manutenzione autorizzato.
  • Per apparecchi dotati di scomparto freezer; non mangiare coni gelato o cubetti di ghiaccio o gelati appena estratti dal freezer! (Ciò potrebbe causare sintomi di congelamento in bocca).
  • Per apparecchi dotati di scomparto freezer; non mettere bottiglie e lattine di bibite liquide nello scomparto del freezer altrimenti potrebbero esplodere.

  • Non toccare con le mani gli alimenti gelati; possono incollarsi ad esse.

  • Scollegare il frigorifero prima della pulizia o dello sbrinamento.
  • Il vapore e i materiali per la pulizia vaporizzati non devono mai essere usati per pulire e scongelare il frigorifero. In queste situazioni, il vapore può entrare in contatto con le parti elettriche e provocare corto circuito o scossa elettrica.
  • Non usare mai parti del frigorifero come lo sportello come mezzo di supporto o movimento.
  • Non utilizzare dispositivi elettrici all'interno del frigorifero.
  • Non danneggiare le parti, in cui circola il refrigerante, con utensili perforanti o taglienti. Il refrigerante può scoppiare quando i canali del gas dell'evaporatore, le estensioni dei tubi o le pellicole superficiali vengono punti e provocano irritazioni alla pelle e lesioni agli occhi.
  • Non bloccare o coprire la ventilazione dell'elettrodomestico.
  • I dispositivi elettrici devono essere riparati solo da persone autorizzate. Le riparazioni eseguite da personale non competente provocano danni all'utilizzatore.
  • In caso di guasto o durante lavori di riparazione e manutenzione, scollegare la fornitura d'energia principale spegnendo il fusibile principale o scollegando la presa dell'apparecchio.
  • Non tirare dal cavo quando si estrae la spina.
  • Posizionare le bibite più alte molto vicine e in verticale.
  • Non conservare mai nel frigorifero contenitori spray che contengano sostanze infiammabili ed esplosive.

- Non utilizzare apparecchiature meccaniche o altri mezzi diversi da quelli consigliati dal produttore per accelerare il processo di sbrinamento.

- Questo apparecchio non deve essere usato da persone con disturbi fisici, sensoriali o mentali o persone non preparate o senza esperienza (compresi bambini) a meno che non ricevano la supervisione da parte di una persona responsabile della loro sicurezza che li istruirà sull'uso corretto dell'apparecchio.

- Non utilizzare frigoriferi danneggiati. Consultare l'agente per l'assistenza in caso di dubbi.

- La sicurezza elettrica del frigorifero è garantita unicamente se il sistema di messa a terra dell'apparecchiatura è conforme agli standard.

- L'esposizione dell'apparecchio a pioggia, neve, sole e vento è pericolosa per la sicurezza elettrica.

- Contattare l'assistenza autorizzata quando ci sono danni ai cavi in modo da evitare pericoli.

- Non collegare mai il frigorifero alla presa a muro durante l'installazione, per evitare il rischio di morte o lesioni gravi.

- Questo frigorifero è destinato solo alla conservazione di alimenti. Non deve essere usato per altri scopi.

- L'etichetta con le specifiche tecniche si trova sulla parete sinistra nella parte interna del frigorifero.

- Non collegare mai il frigorifero a sistemi di risparmio energetico; potrebbero danneggiare il frigorifero.

- Se c'è una luce blu sul frigorifero, non guardare la luce con strumenti ottici.

- Per i frigoriferi con controllo manuale, attendere almeno 5 minuti per avviare il frigorifero dopo un'assenza di elettricità.

- Questo manuale operativo deve essere dato al nuovo proprietario dell'apparecchio quando il prodotto stesso viene dato ad altri.

- Evitare di provocare danni al cavo di alimentazione quando si trasporta il frigorifero. Piegare il cavo può provocare un incendio. Non mettere mai oggetti pesanti sul cavo di alimentazione.

- Non toccare la spina con le mani bagnate quando si collega l'apparecchio alla rete elettrica.

BEKO BCNA306E2S  -  BCNA306E3SN - Sicurezza generale - 1

natural_image Diagram showing a lightning bolt striking a wall-mounted device with wires and a plug inserted (no text or symbols)

- Non collegare il frigorifero alla rete se la presa elettrica è allentata.

- Non deve essere spruzzata acqua sulle parti interne o esterne dell'apparecchio per motivi di sicurezza.

- Non spruzzare sostanze contenenti gas infiammabili come gas propano vicino al frigorifero per evitare rischio di incendio ed esplosione.

- Non mettere mai contenitori pieni di acqua sopra al frigorifero; in caso di schizzi, questo potrebbe provocare shock elettrico o incendio.

- Non sovraccaricare il frigorifero di alimenti. In caso di sovraccarico, gli alimenti potrebbero cadere provocando lesioni alla persona e danni al frigorifero quando si apre lo sportello.

- Non mettere mai oggetti sopra al frigorifero; altrimenti questi oggetti potrebbero cadere quando si apre o si chiude lo sportello del frigorifero.

- Poiché necessitano di un controllo preciso della temperatura, vaccini, medicine sensibili al calore e materiali scientifici non devono essere conservati nel frigorifero.

  • Se non sarà usato per un lungo periodo, il frigorifero deve essere scollegato. Un problema possibile nel cavo di alimentazione può provocare un incendio.
  • La punta della spina deve essere pulita regolarmente con un panno asciutto; altrimenti può provocare un incendio.
  • Il frigorifero potrebbe spostarsi se i piedini regolabili non sono assicurati correttamente al pavimento. Assicurare correttamente i piedini al pavimento può evitare che il frigorifero si sposti.
  • Quando si trasporta il frigorifero, non tenerlo dalla maniglia dello sportello. Altrimenti si stacca.
  • Quando è necessari posizionare l'apparecchio vicino ad un altro frigorifero o freezer, la distanza tra i dispositivi deve essere di almeno 8 cm. Altrimenti le pareti laterali vicine potrebbero produrre condensa.

Sicurezza bambini

  • Se lo sportello ha un lucchetto, la chiave deve essere tenuta lontana dalla portata dei bambini.
  • I bambini devono ricevere supervisione per evitare che interferiscano con l'apparecchio.

Avvertenza HCA

Se il sistema di raffreddamento dell'apparecchio contiene R600a:

Questo gas è infiammabile. Pertanto, fare attenzione a non danneggiare il sistema di raffreddamento e le tubazioni durante l'uso e il trasporto. In caso di danni, tenere l'apparecchio lontano da potenziali fonti di incendio che possono provocarne l'incendio e ventilare la stanza in cui si trova l'unità.

Ignorare questa avvertenza se il sistema di raffreddamento dell'apparecchio contiene R134a.

Il tipo di gas usato nell'apparecchio è descritto nell'etichetta con il tipo sulla parete sinistra nella parte interna del frigorifero. Non gettare mai l'apparecchio nel fuoco per lo smaltimento.

Cose da fare per risparmiare energia

  • Non lasciare lo sportello del frigorifero aperto per lungo tempo.
  • Non inserire alimenti caldi o bevande calde nell'elettrodomestico.
  • Non sovraccaricare il frigorifero impedendo la circolazione dell'aria al suo interno.

- Non installare il frigorifero sotto la luce diretta del sole o nelle vicinanze di forni, lavastoviglie o radiatori. Tenere il frigorifero ad almeno 30 cm dalle fonti che emettono calore e ad almeno 5 cm dai forni elettrici.

- Porre attenzione nel conservare gli alimenti in contenitori chiusi.

- Per apparecchi dotati di scomparto freezer; è possibile conservare la quantità massima di alimenti nel freezer quando si rimuove il ripiano o il cassetto del freezer. Il valore di consumo energetico dichiarato per il frigorifero è stato determinato rimuovendo il ripiano del freezer o il cassetto e in condizione di carico massimo. Non c'è pericolo nell'usare un ripiano o un cassetto secondo le forme e le dimensioni degli alimenti da congelare.

- Scongelare alimenti congelati nello scomparto frigo garantisce risparmio energetico e conserva la qualità degli alimenti.

3 Installazione

Se le informazioni date in questo manuale utente non sono prese in considerazione, il produttore non accetta alcuna responsabilità per questo.

Punti a cui prestare attenzione quando si sposta il frigorifero

  1. Il frigorifero deve essere scollegato. Prima del trasporto, il frigorifero deve essere svuotato e pulito.
  2. Prima di imballarlo di nuovo, ripiani, accessori, scomparto frutta e verdura, ecc. all'interno del frigorifero devono essere fissati con nastro adesivo e assicurati contro i colpi. L'imballaggio deve essere eseguito con un nastro doppio o cavi sicuri e bisogna osservare rigorosamente le norme per il trasporto presenti sulla confezione.
  3. Conservare i materiali originali di imballaggio per futuri trasporti o spostamenti.

Prima di avviare il frigorifero

Controllare quanto segue prima di utilizzare il frigorifero:

  1. L'interno del frigorifero è asciutto e l'aria può circolare liberamente sul retro?
  2. Pulire la parte interna del frigorifero come consigliato nella sezione "Manutenzione e pulizia".
  3. Collegare la spina del frigorifero alla presa elettrica. Quando lo sportello del frigorifero è aperto, la lampadina interna si accende.

  4. Quando il compressore comincia a funzionare, si sente un rumore. I liquidi e i gas sigillati nel sistema refrigerante possono produrre dei rumori, anche se il compressore non è in funzione; questo è abbastanza normale.

  5. I bordi anteriori del frigorifero possono essere tiepidi. Questo è normale. Queste zone sono progettate per essere tiepide per evitare la condensazione.

Collegamenti elettrici

Collegare il frigorifero ad una presa di messa a terra protetta da un fusibile della capacità appropriata.

Importante:

  • Il collegamento deve essere conforme ai regolamenti nazionali.
  • La spina elettrica deve essere facilmente accessibile dopo l'installazione.
  • La sicurezza elettrica del frigorifero è garantita unicamente se il sistema di messa a terra dell'apparecchiatura è conforme agli standard.
  • La tensione dichiarata sull'etichetta che si trova nel lato interno a sinistra dell'apparecchio deve essere pari alla tensione di rete.
  • Le prolunghe e le prese multiple non devono essere usate per il collegamento.

⚠️ Un cavo di alimentazione danneggiato deve essere sostituito da un elettricista qualificato.
⚠ L'apparecchio non deve essere usato finché non viene riparato! C'è rischio di shock elettrico!

Smaltimento del materiale di imballaggio

I materiali di imballaggio potrebbero essere dannosi per i bambini. Tenere i materiali di imballaggio fuori dalla portata dei bambini o smaltirli classificandoli secondo le istruzioni sui rifiuti comunicate dalle autorità locali. Non smaltire assieme ai normali rifiuti domestici, smaltire nei punti di raccolta appositi indicati dalle autorità locali. L'imballaggio del frigorifero è prodotto con materiali riciclabili.

Smaltimento del vecchio frigorifero

Smaltire il vecchio frigorifero senza danni per l'ambiente.

- Bisogna consultare il rivenditore autorizzato o il centro di raccolta rifiuti della propria città per quanto riguarda lo smaltimento del frigorifero.

Prima di smaltire il frigorifero, tagliare la spina elettrica e, se ci sono blocchi allo sportello, renderli inutilizzabili per proteggere i bambini da eventuali pericoli.

Posizionamento e installazione

⚠️ Nel caso in cui la porta di ingresso della stanza in cui il frigorifero deve essere posizionato non è abbastanza grande per il passaggio del frigorifero, chiamare il servizio autorizzato per rimuovere le porte del frigorifero e per farlo passare attraverso la porta.

  1. Installare il frigorifero in un luogo che ne permetta il facile utilizzo.
  2. Tenere il frigorifero lontano da fonti di calore, luoghi umidi e luce diretta del sole.

  3. Intorno al frigorifero deve esserci ventilazione appropriata per poter avere operatività efficiente. Se il frigorifero deve essere posizionato in un recesso della parete, è necessario porlo ad almeno 5 cm di distanza dal soffitto e a 5 cm dalla parete. Non posizionare l'apparecchio su materiali come tappetini o tappeti.

  4. Posizionare l'elettrodomestico solo su superfici uniformi e piane per evitare dondolii.
  5. Non tenere il frigorifero in ambienti con temperature inferiori ai 10°C.

Sostituzione della lampadina interna

Per cambiare lampadina/LED utilizzati per illuminare il frigorifero, rivolgersi al Servizio Assistenza Autorizzato. La lampada (le lampade) usata (usate) nell'apparecchiatura non è (sono) adatta (adatte) per l'illuminazione domestica. L'obiettivo previsto per questa lampada è quello di assistere l'utente in fase di posizionamento degli alimenti all'interno del frigorifero / congelatore in modo sicuro e comodo. Le lampadine utilizzate in questo apparecchio devono sopportare condizioni fisiche estreme come temperature inferiori a -20°C.

Inversione degli sportelli

Procedere in ordine numerico.

BEKO BCNA306E2S  -  BCNA306E3SN - Inversione degli sportelli - 1

text_image Technical diagram of a multi-panel server rack with numbered components and directional arrows indicating flow or movement.

BEKO BCNA306E2S  -  BCNA306E3SN - Inversione degli sportelli - 2

text_image Technical diagram of a refrigerator with numbered components and directional arrows indicating motion or movement.

4 Preparazione

  • Il frigorifero dovrà essere installato ad almeno 30 cm lontano da fonti di calore, come forni, riscaldamento centrale e stufe e ad almeno 5 cm da forni elettrici e non deve essere esposto alla luce diretta del sole.
  • La temperatura ambiente della stanza in cui viene installato il frigorifero deve essere almeno 10°C. Usare il frigorifero in ambienti con temperatura inferiore non è consigliabile per motivi di efficienza..
  • Assicurarsi che l'interno del frigorifero sia ben pulito.
  • In caso di installazione di due frigoriferi l'uno accanto all'altro, devono esservi almeno 2 cm di distanza tra di loro.
  • Quando il frigorifero viene messo in funzione per la prima volta, osservare le seguenti istruzioni per le prime sei ore.
  • La porta non si deve aprire frequentemente.
  • Deve funzionare vuoto senza alimenti all'interno.
  • Non staccare il frigo dalla presa di corrente. Se si verifica un calo di potenza al di là del controllo dell'utente, vedere le avvertenze nella sezione "Soluzioni consigliate per i problemi".
  • Conservare i materiali originali di imballaggio per futuri trasporti o spostamenti.

5 Utilizzo del frigorifero

Pannello di controllo
BEKO BCNA306E2S  -  BCNA306E3SN - Utilizzo del frigorifero - 1

text_image 1 2 3 4 5 6 8 7

1. Indicatore di accensione/spegnimento

Quando il frigo è spento, si accende il simbolo (①). Tutti gli altri simboli si spengono.

2. Funzione frigo rapido

Il pulsante ha due funzioni. Per attivare o disattivare la funzione Quick Cool, premerlo brevemente. L'indicatore Quick Cool si spegne e il prodotto torna alle impostazioni normali.

Usare la funzione Quick Cool quando si desidera raffreddare velocemente gli alimenti posti nello scomparto frigo. Se è necessario raffreddare grandi quantità di cibo fresco, attivare questa funzione prima di inserire il cibo nel frigo.
Se non si annulla manualmente, la funzione Quick Cool si annullerà automaticamente dopo 1 ore al massimo o quando lo scomparto frigo ha raggiunto la temperatura richiesta.

3. Temperatura scomparto frigo: pulsante di impostazione

Premere questo pulsante per impostare la temperatura dello scomparto frigo rispettivamente su 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 8... Premere questo pulsante per impostare la temperatura desiderata per lo scomparto frigo. (□)

4. Temperatura scomparto freezer: pulsante di impostazione

Premere questo pulsante per impostare la temperatura dello scomparto freezer rispettivamente su -18, -19, -20, -21, -22, -23, -24, -18... Premere questo pulsante per impostare la temperatura dello scomparto freezer secondo il valore desiderato. (c□)

5. Pulsante funzione Quick Freeze

Premere questo pulsante per attivare o disattivare la funzione Quick Freeze. Quando si attiva la funzione, lo scomparto freezer viene raffreddato a una temperatura inferiore rispetto a quella impostata. (✿)

Usare la funzione Quick Freeze quando si desidera congelare velocemente gli alimenti posti nello scomparto freezer. Se è necessario congelare grandi quantità di cibo fresco, attivare questa funzione prima di inserire il cibo nel frigo.
Se non si annulla la funzione Quick Freeze, essa si annulla automaticamente dopo 25 ore al massimo o quando lo scomparto frigo ha raggiunto la temperatura richiesta.

6. Avvertenza disattivazione allarme:

In caso di mancanza di alimentazione/allarme alta temperatura, dopo aver controllare gli alimenti posizionati nello scomparto freezer, premere il pulsante di disattivazione dell'allarme (♂) per annullare l'avvertenza.

7. Eco Fuzzy

Tenere premuto il pulsante Eco Fuzzy per 1 secondo per attivare la funzione Eco Fuzzy. Il freezer inizia a funzionare nella modalità più economica almeno 6 ore dopo e si accende l'indicatore di uso economico ( ). Tenere premuto il pulsante della funzione Eco Fuzzy per 3 secondi per disabilitarla. Questo indicatore si accende dopo 6 ore quando la funzione Eco Fuzzy è attivato, sempre che gli sportelli non siano aperti.

8. Funzione Vacation

Per attivare la funzione di assenza (Vacation), premere questo pulsante (*3) per 3 secondi e l'indicatore della modalità assenza (*2) si attiva. Quando la funzione assenza è attiva, “- - ” si visualizza sull'indicatore della temperatura dello scomparto frigo e non viene eseguito il raffreddamento attivo nello scomparto frigo. Non si possono conservare gli alimenti nello scomparto frigo in questa funzione. Gli altri scomparti continuano a essere raffreddati secondo le temperature impostate. Per annullare questa funzione, premere di nuovo il pulsante Vacation.

Sistema dual cooling

Il frigorifero è dotato di due sistemi di raffreddamento separati per raffreddare lo scomparto cibi freschi e lo scomparto freezer. In questo modo, l'aria nello scomparto alimenti freschi e quella dello scomparto freezer non si mescolano. Grazie a questi due sistemi di raffreddamento separati, la velocità di raffreddamento è molto più alta di quella degli altri frigoriferi. Gli odori negli scomparti non si mischiano. Viene fornito inoltre un risparmio energetico aggiuntivo dal momento che lo sbrinamento è eseguito individualmente.

Sbrinamento

A) Scomparto frigo

Lo scomparto frigo si sbrina automaticamente.

L'acqua di sbrinamento scorre nel tubo di scarico tramite un contenitore di raccolta posizionato nella parte posteriore dell'elettrodomestico.

Controllare che il tubo sia collocato in modo stabile con l'estremità nel vassoio di raccolta sul compressore per evitare che l'acqua spruzzi sull'installazione elettrica o sul pavimento.

B) Scomparto freezer

Lo sbrinamento del tipo NO FROST è completamente automatico. Non è necessario alcun intervento da parte dell'utente. L'acqua si raccoglie nel vassoio del compressore. A causa del calore del compressore, l'acqua evapora.

Avvertenza!

Le ventole nel freezer e negli scomparto alimenti freschi mettono in circolo aria fredda. Non inserire mai oggetti attraverso la protezione. Non consentire ai bambini di giocare con la ventola dello scomparto alimenti freschi e del freezer. Non conservare mai prodotti che contengono gas propellenti infiammabili (ad esempio erogatori, bombolette spray, ecc.) o sostanze esplosive. Non coprire le mensole con sostanze protettive che possono ostruire la circolazione dell'aria. Non permettere ai bambini di giocare con l'elettrodomestico o di manomettere i comandi. Non ostruire la protezione della ventola per garantire le migliori prestazioni dal proprio elettrodomestico. Assicurarsi che le ventole non sono bloccate (fermate) o danneggiate da alimenti o confezioni. Il blocco (arresto) o danneggiamento della ventola possono provocare un aumento della temperatura interna del freezer (sbrinamento).

BEKO BCNA306E2S  -  BCNA306E3SN - Avvertenza! - 1

text_image Fresh Food fan Freezer fan

Scomparto temperatura zero

Questo scomparto è stato progettato per conservare alimenti congelati che devono essere scongelati lentamente (carne, pesce, pollo, ecc.) come necessario. Lo scomparto temperatura zero è la posizione più fredda del frigorifero in cui i prodotti caseari (formaggio, burro), carne, pesce o pollo possono essere conservati nelle condizioni ideali.

Verdure e/o frutta non devono essere poste in questo scomparto.

BEKO BCNA306E2S  -  BCNA306E3SN - Scomparto temperatura zero - 1

natural_image Cross-sectional diagram of a layered structure with an arrow indicating direction (no text or symbols)

6 Manutenzione e pulizia

⚠️ Non usare mai gasolio, benzene o sostanze simili per scopi di pulizia.
È consigliato scollegare l'apparecchio prima della pulizia.
Non utilizzare mai attrezzi appuntiti o sostanze abrasive, saponi, detergenti per la casa o cere per la pulizia.
i Utilizzare acqua tiepida per pulire l'alloggiamento del frigorifero e asciugarlo.
i Utilizzare un panno umido intriso di una soluzione composta da un cucchiaino di bicarbonato di soda e da circa mezzo litro di acqua e pulire l'interno, quindi asciugare.
⚠ Assicurarsi che l'acqua non penetri nel quadro di comando della temperatura.
Se il frigorifero non viene usato per un lungo periodo di tempo, scollegare il cavo di alimentazione, rimuovere tutti gli alimenti dal suo interno, pulirlo e lasciare lo sportello aperto.
Controllare le guarnizioni dello sportello periodicamente per garantire che siano pulite e che non siano presenti particelle di alimenti.

⚠️ Per rimuovere le rastrelliere dello sportello, rimuovere tutto il contenuto e spingere semplicemente le rastrelliere verso l'alto.
⚠ Non utilizzare mai agenti di pulizia o acqua contenente cloro per pulire le superfici esterne e le parti rivestite in cromo dell'apparecchio. Il cloro provoca corrosione su tali superfici di metallo.

Protezione delle superfici di plastica

Non inserire oli liquidi o piatti cotti in olio nel frigorifero se in contenitori non sigillati poiché questi possono danneggiare le superfici in plastica del frigorifero. In caso di fuoriuscita di olio sulle superfici in plastica, pulire e asciugare le parti della superfici con acqua tiepida.

7 Ricerca e risoluzione dei problemi

Prima di chiamare il servizio assistenza, rivedere la lista precedente. Si risparmierà tempo e denaro. Questa lista comprende frequenti reclami che non derivano da difetti di lavorazione o dai materiali utilizzati. Alcune delle funzioni descritte qui potrebbero non esistere nel proprio apparecchio.

Il frigorifero non funziona.
La spina non è inserita correttamente nella presa. >>>Inserire in modo sicuro la spina nella presa.Il fusibile della presa a cui è collegato il frigorifero o il fusibile principale sono saltati. >>>Controllare il fusibile.
Condensa sulla parete laterale dello scomparto frigo (MULTIZONE, COOL CONTROL e FLEXI ZONE).
L'ambiente è molto freddo. >>>Non installare il frigorifero in luoghi in cui la temperatura scende al di sotto di 10 °C.Lo sportello è stato aperto con eccessiva frequenza. >>>Non aprire e chiudere lo sportello del frigorifero con eccessiva frequenza.L'ambiente è molto umido. >>>Non installare il frigorifero in luoghi molto umidi.Gli alimenti che contengono liquidi sono conservati in contenitori aperti. >>>Non conservare alimenti che contengono liquido in contenitori aperti.Lo sportello del frigorifero è lasciato aperto. >>>Chiudere lo sportello del frigorifero.Il termostato è impostato ad un livello molto freddo. >>>Impostare il termostato ad un livello adatto.
Il compressore non funziona.
La protezione termica del compressore è inattiva in caso di mancanza di corrente o di mancato collegamento alla presa, se il sistema refrigerante non è ancora stato regolato. Il frigorifero comincerà a funzionare dopo circa 6 minuti. Chiamare il servizio assistenza se il frigorifero non inizia a funzionare al termine di questo periodo.Il frigorifero è nel ciclo di sbrinamento. >>>Si tratta di una cosa per un frigorifero con sbrinamento completamente automatico. Il ciclo di sbrinamento si verifica periodicamente.L'elettrodomestico non è collegato alla presa. >>>Accertarsi che la spina sia inserita nella presa.Le regolazioni di temperatura non sono eseguite in modo corretto. >>>Selezionare il valore di temperatura adatto.Vi è una mancanza di alimentazione. >>>Il frigorifero torna ad un funzionamento normale quando viene ripristinata l'alimentazione.
Il rumore aumenta quando il frigorifero sta lavorando.
La performance operativa del frigorifero può cambiare secondo i cambiamenti della temperatura ambiente. Si tratta di una cosa normale e non di un guasto.
Il frigorifero funziona frequentemente o per lunghi periodi.
Il nuovo apparecchio è più grande del precedente. I frigoriferi più grandi lavorano per un più lungo periodo di tempo.La temperatura ambiente può essere alta. >>>È normale che l'apparecchio funzioni per periodi più lunghi in ambienti caldi.Il frigorifero è stato collegato alla presa di recente o è stato riempito di cibo.>>>Quando il frigorifero è stato appena collegato all'alimentazione o caricato con alimenti, ci vuole più tempo per raggiungere la temperatura impostata.Questo è normale.Grandi quantità di cibo caldo sono state recentemente inserite. >>>Non mettere alimenti caldi nel frigorifero.Gli sportelli sono aperti con eccessiva frequenza o sono stati lasciati aperti a lungo. >>>L'aria tiepida entrata nel frigorifero ne provoca il funzionamento per un periodo più lungo. Non aprire gli sportelli di frequente.Lo sportello del freezer o dello scomparto frigo sono rimasti aperti.>>>Controllare se gli sportelli sono perfettamente chiusi.Il frigo è regolato a temperatura molto bassa. >>>Regolare la temperatura del frigorifero ad un livello più alto e attendere f no a che la stessa sia acquisita.La chiusura dello sportello del frigorifero o del freezer può essere usurata, rotta o non inserita in modo appropriato. >>>Pulire o sostituire la guarnizione. Guarnizioni rotte o danneggiate provocano il funzionamento del frigo per periodi più lunghi per mantenere la temperatura corrente.
La temperatura ambiente è molto bassa mentre la temperatura del frigorifero è sufficiente.
La temperatura del freezer è regolata a temperatura molto bassa. >>>Regolare la temperatura ad un livello più alto e controllare.
La temperatura ambiente è molto bassa mentre la temperatura del freezer è sufficiente.
La temperatura del frigo è regolata a temperatura molto bassa. >>>Regolare la temperatura ad un livello più alto e controllare.
Gli alimenti che sono nei cassetti dello scomparto frigo sono congelati.
La temperatura del frigo è regolata su un valore molto alto. >>>Regolare la temperatura del frigo ad un livello più basso e controllare.
La temperatura del frigo o freezer è molto alta.
La temperatura del frigo è regolata su un valore molto alto. >>>L'impostazione della temperatura dello scomparto frigo provoca effetti sulla temperatura del freezer. Cambiare le temperature di frigo o freezer e aspettare finché i relativi scomparti non raggiungono una temperatura sufficiente.Gli sportelli sono aperti con eccessiva frequenza o sono stati lasciati aperti a lungo. >>>Non aprire gli sportelli di frequente.Lo sportello è aperto. >>>Chiudere completamente lo sportello.Il frigorifero è stato recentemente collegato all'alimentazione o caricato con alimenti. >>>Questo è normale. Quando il frigorifero è stato appena collegato all'alimentazione o caricato con alimenti, ci vuole più tempo per raggiungere la temperatura impostata.Grandi quantità di cibo caldo sono state recentemente inserite. >>>Non mettere alimenti caldi nel frigorifero.
Vibrazioni o rumore.Il pavimento non è orizzontale o stabile. >>>Se il frigorifero ondegga quando è mosso lentamente, equilibrarlo regolando i piedini. Accertarsi anche che il pavimento sia in piano e forte abbastanza da sopportare il frigorifero.Gli articoli messi sul frigorifero possono provocare rumore. >>>Rimuovere gli articoli da sopra al frigorifero.
Ci sono rumori che provengono dal frigorifero come gocciolamenti, spruzzo di liquidi, ecc.Il flusso di liquido e gas si verifica secondo i principi operativi del frigorifero. Si tratta di una cosa normale e non di un guasto.
Dal frigorifero si sente un fischio.Le ventole sono usate per raffreddare il frigorifero. Si tratta di una cosa normale e non di un guasto.
Condensa sulla parete interna del frigorifero.Il clima caldo/umido aumenta il ghiaccio e la condensa. Si tratta di una cosa normale e non di un guasto.Gli sportelli sono aperti con eccessiva frequenza o sono stati lasciati aperti a lungo. >>>Non aprire gli sportelli di frequente. Chiuderli se sono aperti.Lo sportello è aperto. >>>Chiudere completamente lo sportello.
Umidità al di fuori del frigorifero o tra le porte.
Potrebbe esserci umidità nell'aria; questo è normale nei climi umidi. Al diminuire dell'umidità, la condensa scompare.
Odore cattivo dentro al frigorifero.Non viene eseguita una pulizia regolare. >>>Pulire regolarmente l'interno del frigorifero con una spugna, acqua tiepida o carbonato di sodio diluito in acqua.Alcuni contenitori o alcuni materiali per la confezione possono provocare odori. >>>Usare contenitori diversi o marche diverse.Gli alimenti sono posti nel frigorifero in contenitori non coperti. >>>Tenere gli alimenti in contenitori chiusi. I microrganismi che fuoriescono da contenitori non coperti possono provocare odori sgradevoli.Rimuovere gli alimenti scaduti e che si sono rovinati nel frigorifero.
Lo sportello non è chiuso.Gli imballaggi degli alimenti impediscono la chiusura dello sportello. >>>Sostituire le confezioni che ostruiscono lo sportello.Il frigorifero non è completamente poggiato sul pavimento. >>>Regolare i piedini per bilanciare il frigorifero.Il pavimento non è orizzontale o forte. >>>Accertarsi che il pavimento sia in piano, forte e in grado di sopportare il frigorifero.
Gli scomparti frutta e verdura sono bloccati.Gli alimenti potrebbero toccare il tetto del cassetto. >>>Risistemare gli alimenti nel cassetto.

Nejprve si přečtěte tento návod!

Vážený zákazníku,

Doufáme, že výrobek, který byl vyroben v moderních závodech a kontrolován v souladu s nejpřísnějšími postupy kontroly kvality, vám zajistí účinný provoz.

Z tohoto důvodu vám doporučujeme pozorně si přečíst celý návod k výrobku, než jej použijete, a uskladněte je v dosahu pro budoucí použití.

Tento návod

  • Pomůže vám s použitím spotřebiče rychle a bezpečně.
  • Návod si přečtěte dříve, než produkt nainstalujete a zapnete.
  • Dodržujte pokyny, zejména ty, které se týkají bezpečnosti.
  • Návod uschovejte na snadno přístupném místě, možná jej budete později potřebovat.
  • Kromě toho si přečtěte i další dokumenty dodané s výrobkem.

Nezapomeňte, že tento návod může platit i pro jiné modely.

Symboly a jejich popis

Tento návod obsahuje následující symboly:

i Důležité informace nebo užitečné tipy k použití.

⚠️ Varování před nebezpečnými situacemi pro život a majetek.

⚠️ Varování na elektrické napětí.

Recyklace

BEKO BCNA306E2S  -  BCNA306E3SN - Recyklace - 1

Dodržování směrnice WEEE a o likvidaci odpadů:

Tento produkt splňuje směrnici EU WEEE (2012/19/EU). Tento výrobek nese symbol pro třídění, platný pro elektrický a elektronický odpad (WEEE).

Tento produkt byl vyroben z vysoce kvalitních součástí a materiálů, které lze znovu použít a které jsou vhodné pro recyklaci. Produkt na konci životnosti nevyhazujte do běžného domácího odpadu. Odvezte ho do sběrného místa pro recyklaci elektrických a elektronických zařízení. Informace o těchto sběrných místech získáte na místních úřadech.

Dodržování směrnice RoHS:

Produkt, který jste zakoupili splňuje směrnicih EU RoHS (2011/65/EU). Neobsahuje žádné škodlivé ani zakázané materiály, které jsou směrnici zakázané.

OBSAH

1 Vaše chladnička 3

2 Důležitá bezpečnostní upozornění 4

Určené použití 4

Obecná bezpečnost ....4

U výrobků s dávkovačem vody;......6

Bezpečnost dětí 6

Upozornění HCA 6

Postup pro úsporu energie ...... 6

3 Instalace 7

Body ke zvážení při přepravě chladničky ...... 7

Než chladničku zapnete....7

Zapojení do sítě 7

Likvidace obalu....7

Likvidace vaší staré chladničky ...... 8

Umístění a instalace....8

Výměna vnitřní žárovky ......8

Změna dvířek .....9

4 Příprava 10

5 Použití chladničky 11

Ovládací panel 11

Systém dvojího chlazení......12

Odmrazení....12

Prostor pro skladování rychle se kazících potravin......12

6 Údržba a čištění 13

Ochrana plastových ploch ..... 13

7 Doporučená řešení problémů 14

1 Vaše chladnička

BEKO BCNA306E2S  -  BCNA306E3SN - Vaše chladnička - 1

text_image 1 2 3 4 5 11 14 6 7 8 12 9 10 13 15

1) Ovládací panel 9) Přihrádka na rychlé zmrazení
2) Umístění osvětlení 10) Přihrádky na uchovávání
3) Ventilátor pro čerstvé potraviny mrazených potravin
4) Podpěra na láhve vína 11) Nastavitelné police ve dveřích
5) Posuvné police 12) Police na lahve
6) Zero Stupeň přihrádka 13) Ventilátor mrazničky
7) Krycí sklo 14) Prostor chladniäky
8) Přihrádka na salát 15) Prostor mrazniáký

i Obrázky uvedené v tomto návodu k použití jsou schematické a nemusejí přesně korespondovat s vaším výrobkem. Pokud zobrazené části nejsou obsaženy v produktu, který jste zakoupili, jde o součásti jiných modelů.

2 Důležitá bezpečnostní upozornění

Prostudujte si následující informace. Nedodržení těchto informací může vést ke zraněním nebo škodám na majetku. Jinak neplatí záruka ani jiné závazky.

Určené použití

Tento výrobek je určen pro použití

– uvnitř a v uzavřených oblastech, jako jsou domy;
– v uzavřených pracovních prostředích, jako jsou obchody a kanceláře;
– v uzavřených obytných oblastech, jako jsou farmy, hotely, penziony.
Nepoužívejte přístroj venku.

Obecná bezpečnost

  • Když chcete výrobek zlikvidovat/sešrotovat, doporučujeme kontaktovat autorizovaný servis, kde zjistíte nezbytné informace a autorizované orgány.
  • Veškeré otázky a problémy související s chladničkou vám pomůže vyřešit autorizovaný servis. Nezasahujte do chladničky a nikomu toto nedovolte bez upozornění autorizovaného servisu.
  • U výrobků s prostorem mrazničky; Nejezte zmrzlinu a kostky ledu bezprostředně poté, co je vyjmete z prostoru mrazničky! (Může dojít k omrznutí úst.)
  • U výrobků s prostorem mrazničky; Nevkládejte do prostoru mrazničky nápoje v lahvích a plechovkách. Jinak by mohlo dojít k jejich explozi.
  • Nedotýkejte se mražených potravin rukou; mohou se vám přilepit k ruce.

  • Odpojte chladničku, než ji vyčistíte nebo odmrazíte.

  • Výpary a parní čisticí materiály nikdy nepoužívejte při čištění a odmražování chladničky. V těchto případech by se totiž výpary mohly dostat do styku s elektrickými součástmi a způsobit zkrat či zásah elektrickým proudem.
  • Nikdy nepoužívejte součásti na chladničce, jako je ochranná deska, jako dvířka nebo podprěru nebo schůdek.
  • Nepoužívejte elektrická zařízení uvnitř chladničky.
  • Nepoškozujte součásti, kde obíhá chladicí médium, vrtáním nebo řezáním. Chladicí médium by mohlo vytéct v místech porušení plynových kanálů výparníku, prodlouženích trubek nebo povrchových vrstev a způsobit podráždění kůže a zranění očí.
  • Nezakrývejte a neblokujte větrací otvory na chladničce žádným materiálem.
  • Elektrické spotřebiče musejí opravovat jen autorizované osoby. Opravy provedené nekompetentními osobami mohou vést k ohrožení uživatele.
  • V prípadě poruchy nebo při údržbě či opravách odpojte napájení chladničky bud' vypnutím príslušné pojistky nebo odpojením spotřebiče.
  • Netahejte za kabel – tahejte za zástrčku.
  • Nápoje umistujte zavřené a ve svislé poloze.
  • Nikdy neskladujte nádoby s hořlavými spreji a výbušnými látkami v chladničce.

- Nepoužívejte mechanické nástroje nebo jiné prostředky k urychlení procesu odmrazení s výjimkou těch, které doporučuje výrobce.

- Tento výrobek by neměly používat osoby s tělesnými, smyslovými nebo duševními poruchami či nezkušené nebo nepoučené osoby (včetně dětí), pokud jsou bez dohledu osoby, která bude odpovídat za jejich bezpečnost nebo která jim poskytné náležité školení k používání výrobku.

- Nepoužívejte poškozenou chladničku. V případě jakýchkoli pochybností kontaktujte servisního zástupce.

- Elektrická bezpečnost chladničky je zaručena pouze tehdy, pokud systém uzemnění ve vašem domě splňuje patřičné normy.

- Vystavení výrobku dešti, sněhu, slunci a větru je nebezpečné z hlediska elektrické bezpečnosti.

- Pokud dojde k poškození napájecího kabelu, kontaktujte autorizovaný servis.

- Během instalace nikdy nezapojujte chladničku k zásuvce. Jinak může dojít k ohrožení zdraví s následkem smrti.

- Tato chladnička je určena jen k uchovávání potravin. Neměla by být používána k žádnému jinému účelu.

- Štítek s technickými parametry se nachází na levé stěně uvnitř chladničky.

- Nikdy nepřipojujte chladničku k systémům pro úsporu elektriny; mohly by chladničku poškodit.

- Pokud na chladničce svítí modré světlo, nedívejte se do něj optickými nástroji.

- U manuálně ovládaných chladniček počkejte nejméně 5 minut, než chladničku po výpadku energie znovu spustíte.

- Tento návod k použití předejte novému majiteli v případě prodeje výrobku.

- Při přepravě chladničky nepoškozujte napájecí kabel. Ohnutím kabelu může dojít k požáru. Na napájecí kabel nikdy nestavte těžké předměty. Nedotýkejte se zástrčky mokrýma rukama při zapojování výrobku.

BEKO BCNA306E2S  -  BCNA306E3SN - Obecná bezpečnost - 1

natural_image Diagram showing a lightning bolt striking a wall-mounted device with wires and a plug, no text or symbols present

- Nezapojujte chladničku, pokud je zásuvka uvolněna.

- Nestříkejte vodu přímo na vnitřní či vnější části výrobku z bezpečnostních důvodů.

- Do blízkosti chladničky nestříkejte látky s hořlavými plyny, jako je propan, aby nedošlo k požáru a výbuchu.

- Na horní stranu chladničky nikdy nestavte nádoby naplněné vodou, jinak by mohlo dojít k zásahu elektrickým proudem nebo k požáru.

- Do chladničky nevkládejte přílišná množství potravin. Při přeplnění mohou potraviny spadnout dolů a poranit vás a poškodit chladničku při otevření dveří. Na horní stranu chladničky nic nestavte; tyto předměty by jinak mohly spadnout, až otevřete nebo zavřete dvířka chladničky.

- Jelikož vakcíny, léky citlivé na teplo a vědecké materiály atd. vyžadují přesnou teplotu, neskladujte je tedy v této chladničce.

  • Pokud chladničku delší dobu nebudete používat, odpojte ji. Možný problém napájecího kabelu by mohl způsobit požár.
  • Konec zástrčky pravidelně čistěte; jinak by mohl způsobit požár.
  • Konec zástrčky pravidelně čistěte suchým hadříkem; jinak by mohl způsobit požár.
  • Chladničku se můůže pohybovat, pokud její nožky nejsou řádně upevněny na podlaze. Správným nastavením nožek na podlaze předejdete pohybu chladničky.
  • Při prěnášení chladničky ji nedržte za kliku dvířek. Jinak by se mohla odlomit.
  • Když musíte postavit tento výrobek vedle jiné chladničky nebo mrazničky, vzdálenost mezi zařízeními by měla být nejméně 8 cm. Jinak by mohlo dojít k provlhnutí sousedních stěn.

U výrobků s dávkovačem vody;

Tlak vody by měl být minimálně 1 bar. Tlak vody by měl být maximálně 8 barů.

- Používejte jen pitnou vodu.

Bezpečnost dětí

  • Pokud mají dvířka zámek, měli byste skladovat klíč mimo dosah dětí.
  • Děti je nutno kontrolovat, aby nezasahovaly do součástí výrobku.

Upozornění HCA

Pokud chladicí systém vašeho výrobku obsahuje R600a:

Tento plyn je hořlavina. Dávejte tedy pozor, abyste nepoškodili systém chlazení a potrubí během použití a přepravy. V případě poškození udržujte výrobek mimo potenciální zdroje hoření, které mohou způsobit vznícení výrobku, a vyvětrejte místnost, v níž je přístroj umístěn.

Ignorujte toto upozornění, pokud chladicí systém vašeho výrobku obsahuje R134a.

Typ plynu použitý ve výrobku je uveden na typovém štítku na levé stěně uvnitř chladničky.

Výrobek nikdy nevhazujte do ohně.

Postup pro úsporu energie

  • Nenechávejte dvířka chladničky otevřená delší dobu.
  • Nevkládejte do chladničky horké potraviny nebo nápoje.
  • Nepřeplňujte chladničku, abyste nebránili oběhu vzduchu uvnitř.
  • Neinstalujte chladničku na přímé sluneční světlo nebo do blízkosti tepelných spotřebičů, jako je trouba, myčka nebo radiátor.
  • Dávejte pozor, abyste nechávali potraviny v uzavřených nádobách.
  • U výrobků s prostorem mrazničky; Maximální množství potravin v mrazničce můžete uskladnit, pokud vyjmete polici nebo zásuvku mrazničky. Hodnota spotřeby energie udaná pro vaši chladničku byla stanovena při vyjmuté polici nebo zásuvce mrazničky a při maximální náplni. Nehrozí riziko při používání police nebo zásuvky podle tvarů a rozměrů potravin, které chcete mrazit.
  • Rozmrazování zmražených potravin v prostoru chladničky zajistí úsporu energie a zachová kvalitu potravin.

3 Instalace

BEKO BCNA306E2S  -  BCNA306E3SN - Instalace - 1

Nezapomeňte, že výrobce neodpovídá za nedodržení informací uvedených v návodu k použití.

Body ke zvážení při přepravě chladničky

  1. Chladničku je nutno vyprázdnit a vyčistit před jakoukoli přepravou.
  2. Police, příslušenství, prostor pro čerstvé potraviny atd. v chladničku je nutno řádně upoutat lepicí páskou, aby nedocházelo k vibracím.
  3. Obaly je nutno upevnit silnými páskami a lany a je nutno dodržovat pravidla pro přepravu vytištěná na obalu.

Nezapomeňte...

Každý recyklovaný materiál je nezbytný zdroj pro přírodu a naše národní zdroje.

Pokud chcete přispět k recyklaci obalových materiálů, další informace získáte od orgánů ochrany životního prostředí nebo místních úřadů.

Než chladničku zapnete

Než začnete používat chladničku, zkontrolujte následující:

  1. Je vnitřek chladničky suchý a může za ní volně obíhat vzduch?
  2. Vyčistěte vnitřek chladničky podle kapitoly „Údržba a čištění“.
  3. Zapojte chladničku do sítě. Po otevření dvířek se rozsvítí vnitřní osvětlení prostoru chladničky.
  4. Uslyšíte hluk při startování kompresoru. Kapalina a plyn v chladicí soustavě mohou také vydávat zvuky, i když kompresor neběží, což je poměrně normální.

  5. Přední kraje chladničky mohou být teplé. Je to zcela normální. Tyto oblasti mají být teplé, aby nedocházelo ke kondenzaci.

Zapojení do sítě

Připojte výrobek k uzemněné zásuvce, která je chráněna pojistkou vhodné kapacity.

Důležité:

  • Spojení musí být v souladu s národními předpisy.
  • Napájecí kabel musí být po instalaci snadno dostupný.
  • Specifikované napětí musí být rovné napětí v síti.
  • K připojení nepoužívejte prodlužovací kabely a vícecestné zásuvky.

⚠️ Poškozený napájecí kabel musí vyměnit kvalifikovaný elektrikář.

⚠ Výrobek nesmíte používat, dokud není opraven! Hrozí riziko zásahu elektrickým proudem!

Likvidace obalu

Obalové materiály mohou být pro děti nebezpečné. Udržujte materiály mimo dosah dětí nebo je zlikvidujte v souladu s pokyny zpracování odpadů. Nelikvidujte je s běžným domovním odpadem. Balení chladničky je z recyklovatelných materiálů.

Likvidace vaší staré chladničky

Starou chladničku zlikvidujte tak, abyste neohrozili životní prostředí

- Informace o likvidaci chladničky získáte u autorizovaného prodejce nebo odpadového odboru vašeho města.

Před likvidací vaší chladničky odřízněte zástrčku a v případě, že jsou na dveřích zámky, zneškodněte je, aby nedošlo k ohrožení dětí.

Umístění a instalace

⚠ Pokud nejsou vstupní dveře do místnosti, v níž chladničku nainstalujete, dostatečně široké, aby chladnička prošla, kontaktujte autorizovaný servis a nechte sejmout dveře chladničky a protáhněte je bokem.

  1. Chladničku umístěte na místo, které umožňuje snadnou obsluhu.
  2. Chladničku umístěte mimo zdroje tepla, vlhka a prímé světlo.
  3. Kolem chladničky musí být dostatečný prostor pro ventilaci, aby se zajistila účinnost provozu. Pokud máte chladničku umístit do výklenku, musí být nejméně 5 cm od stropu a 5 cm od stěn. Pokud je na podlaze koberec, musíte zvednout produkt o 2,5 cm nad zem.
  4. Umístěte chladničku na rovnou podlahu, aby nedocházelo ke kymácení.
  5. Neskladujte chladničku při teplotách pod 10°C.

Výměna vnitřní žárovky

Za účelem výměny žárovky osvětlení v chladničce prosím kontaktujte Autorizovaný servis.

Lampa (y) použité v tomto přístroji nejsou vhodné pro osvětlení místnosti domácnosti. Zamýšlený účel tohoto svítidla je pomoci uživateli umístit potraviny do chladničky / mrazničky bezpečně a pohodlně.

Žárovky použité v tomto spotřebiči musí vydržet extrémní fyzické podmínky, např. teploty pod -20°C.

Změna dvířek

Postupujte podle pořadí.

BEKO BCNA306E2S  -  BCNA306E3SN - Změna dvířek - 1

4 Příprava

Chladničku instalujte nejméně 30 cm od zdrojů tepla, jako jsou varné desky, trouby, ústřední topení a sporáky a nejméně 5 cm od elektrických trub, neumist'ujte ji na přímé sluneční světlo.
Teplota prostředí v místnosti, kde instalujete chladničku, by měla být nejméně 10°C. Používání chladničky za chladnějších podmínek se nedoporučuje vzhledem k její účinnosti.
i Zajistěte, aby byl vnitřek vaší chladničky důkladně vyčištěn.
Pokud vedle sebe instalujete dvě chladničky, měl by mezi nimi být rozestup nejméně 2 cm.
Když spustíte chladničku poprvé, dodržujte následující pokyny během prvních šesti hodin.

  • Dveře neotevírejte často.
  • Musí běžet prázdná bez vkládání potravin.
  • Neodpojujte chladničku. Pokud dojde k výpadku energie, prostudujte si varování v kapitole “Doporučená řešení problémů”.

Původní obaly a pěnové materiály uschovejte pro budoucí přepravu či přesun.

5 Použití chladničky

Ovládací panel

BEKO BCNA306E2S  -  BCNA306E3SN - Ovládací panel - 1

text_image 1 2 3 4 5 6 8 7

1. Kontrolka Zap./Vyp.

Symbol (①) se rozsvítí, je-li chladnička vypnutá. Všechny ostatní symboly zhasnou.

2. Funkce rychlého chlazení

Tlačítko má dvě funkce. Krátce ho stiskněte, chcete-li funkci rychlého chlazení aktivovat nebo deaktivovat. Kontrolka Rychlé chlazení zhasne a produkt se vrací do normálního nastavení. (✗)

Funkci rychlého chlazení použijte, kdykoli chcete rychle zchladit potraviny vložené do chladničky. Pokud chcete zchladit velké množství čerstvých potravin, doporučujeme aktivovat tuto funkci, než vložíte potraviny do chladničky.
Pokud funkci rychlého chlazení nezrušíte, vypne se sama automaticky nejdéle po 1 hodině nebo jakmile prostor chladničky dosáhne požadované teploty.

3. Tlačítko nastavení teploty v chladničce

Stiskem tohoto tlačítka nastavíte teplotu prostoru chladničky na 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 8 atd. Stiskněte toto tlačítko a nastavte teplotu v chladničce na požadovanou hodnotu. (v□)

4. Tlačítko nastavení teploty v mrazničce

Stiskem tohoto tlačítka nastavíte teplotu prostoru mrazničky na -18, -19, -20, -21, -22, -23, -24, -18 atd. Stiskněte toto tlačítko a nastavte teplotu v mrazničce na požadovanou hodnotu. (c□)

5. Tlačítko funkce rychlého mrazení

Stisknutím tohoto tlačítka aktivujete nebo deaktivujete funkci rychlého mrazení. Při aktivaci této funkce teplota v prostoru mrazničky bude snížena pod nastavenou hodnotu. (★★)

Funkci rychlého mrazení použijte, kdykoli chcete rychle zchladit potraviny vložené do mrazničky. Pokud chcete zmrazit velké množství čerstvých potravin, doporučujeme aktivovat tuto funkci, než vložíte potraviny do mrazničky.
Pokud funkci rychlého mrazení nezrušíte, vypne se sama automaticky nejdéle po 25 hodinách nebo jakmile prostor mrazničky dosáhne požadované teploty.

6. Varování vypnutí alarmu

V případě upozornění na výpadek napájení, vysokou teplotu, po kontrole potravin v mrazničce stiskněte tlačítko vypnutí alarmu (✗) a varování vymažte.

7. Eco fuzzy

Tlačítko Eco fuzzy stiskněte a přidržte na 1 sekundu a aktivujte tímto funkci Eco fuzzy. Chladnička se spustí v nejúspornějším režimu nejméně o 6 hodin později a ukazatel úsporného provozu se rozsvítí ( ^y ). Pro vypnutí funkce Eco fuzzy stiskněte a přidržte tlačítko Eco fuzzy na 3 sekundy.

Tato kontrolka se rozsvítí po 6 hodinách od aktivace funkce Eco fuzzy za podmínky, že dvířka spotřebiče nejsou otevřena.

8. Funkce Dovolená

Abyste aktivovali funkci dovolené, na 3 sekundy stiskněte toto tlačítko (*#3*), aktivuje se kontrolka režimu dovolené (*#). Když se kontrolka funkce dovolené aktivuje, na panelu kontrolek chladničky se zobrazí “- -” a v chladničce nedochází k žádnému aktivnímu chlazení. Když je tato funkce aktivována, není vhodné uchovávat potraviny v prostoru chladničky. Ostatní prostory se budou chladit v souladu s nastavenou teplotou.

Chcete-li tuto funkci zrušit, znovu stiskněte tlačítko funkce Dovolená.

Systém dvojího chlazení

Vaše chladnička je vybavena dvěma samostatnými chladicímu systémy k chlazení prostoru pro čerstvé potraviny a mrazicího prostoru. Vzduch v prostoru pro čerstvé potraviny a v mrazicím prostoru se tedy nemísí. Díky těmto dvěma chladicím systémům je rychlost chlazení mnohem vyšší než u jiných chladniček. Pachy v obou prostorech se nemísí. Při jednotlivém odmrazování dochází k další úspoře energie.

Odmrazení

A) Prostor chladničky

Prostor chladničky se odmrazuje automaticky.

Odmražená voda stéká do odčerpávací trubice přes sběrnou nádobu na zadní straně spotřebiče. Zkontrolujte, zda je hadice neustále umístěná koncem v sběrném tácu na kompresoru, aby nedošlo k rozlití vody na elektrickou instalaci nebo zem.

B) Prostor mrazničky

„NO FROST“ odmrazování je zcela automatické.

Není nutný žádný zásah z vaší strany. Voda se shromáždí na plátu kompresoru. Voda se vypařuje vlivem tepla od kompresoru.

Upozornění!

Větráky rozhánějí chladný vzduch v prostoru mrazničky a prostoru pro čerstvé potraviny. Nikdy nevkládejte žádné předměty skrz mřížku. Nedovolte dětem hrát si s ventilátorem mrazničky a prostoru pro čerstvé potraviny. Nikdy neskladujte výrobky s obsahem vznětlivého pohonného plynu (např. dávkovače, plechovky spreje atd.) nebo výbušné látky.

Nezakrývejte police ochrannými materiály, které by mohly bránit v cirkulaci vzduchu.

Nedovolte dětem hrát si se spotřebičem nebo manipulovat s ovladači. Neblokujte mřížku ventilátoru, abyste dosáhli co nejlepší výkonnosti vašeho spotřebiče.

Ověřte, zda ventilátory nejsou zablokované (zastavené) nebo blokované potravinami či balením.

Blokování (zastavení) či zablokování ventilátoru může vést k vyšší teplotě vnitřního mrazničky (roztavení).

BEKO BCNA306E2S  -  BCNA306E3SN - Upozornění! - 1

text_image Fresh Food fan

BEKO BCNA306E2S  -  BCNA306E3SN - Upozornění! - 2

text_image Freezer fan

Prostor pro skladování rychle se kazících potravin

Tento prostor byl navržen ke skladování mražených potravin, které lze pomalu rozmrazit (maso, ryby, kuře, atd.).

Prostor s nízkou teplotou je nestudenější místo v chladničce, kde lze v ideálních podmínkách skladovat mléčné produkty (sýr, máslo), maso nebo kuře.

Do tohoto prostoru nepatří zelenina ani ovoce.

BEKO BCNA306E2S  -  BCNA306E3SN - Prostor pro skladování rychle se kazících potravin - 1

natural_image Cross-sectional diagram of a mechanical component with a black arrow indicating direction (no text or symbols)

6 Údržba a čištění

⚠ Nikdy na čištění nepoužívejte benzín, technický benzín a podobné materiály.
⚠️ Doporučujeme odpojit přístroj od sítě, než jej začnete čistit.
⚠ Nikdy nepoužívejte brusné nástroje, mýdlo, domovní čistič, odmašťovač či voskové čistidlo.
i Používejte vlažnou vodu pro vyčištění skříně a otřete ji pak dosucha.
Používejte vlhký hadřík namočený do roztoku jedné čajové lžičky sody bikarbony na půl litru vody na vyčištění vnitřku, pak jej dosucha otřete.
⚠️ Zajistěte, aby do krytu světla a jiných elektrických prvků nepronikla voda.
⚠ Pokud chladničku delší dobu nebudete používat, odpojte napájecí kabel, vyjměte všechny potraviny, vyčistěte jej a nechte dveře otevřené.
Pravidelně kontrolujte těsnění dvířek, abyste zajistili jejich čistotu a nezanesení částečkami potravin.
⚠ Pro odstranění polic ve dveřích odstraňte všechen obsah a pak jen zvedněte dveřní polici vzhůru ze základny.
⚠️K čištění vnějších povrchů a chrómem potažených součástí produktu nikdy nepoužívejte čistící prostředky nebo vodu, která obsahujechlór. Chlór způsobuje korozi takových kovovoých povrchů.

Ochrana plastových ploch

Nevkládejte tekuté oleje nebo pokrmy s obsahem oleje do chladničky v neuzavřených nádobách, jelikož poškodí plastovou plochu vaší chladničky. V případě rozlití nebo rozetření oleje na plastové ploše vyčistěte a opláchněte příslušnou část plochy teplou vodou.

7 Doporučená řešení problémů

Než zavoláte do servisu, projděte si tento seznam. Možná vám ušetří čas a peníze. Tento seznam obsahuje časté stížnosti, které nejsou způsobeny vadným zpracováním či použitými materiály. Některé zde uvedené funkce nemusejí být přítomny na vašem výrobku.

Chladnička nefunguje.
Je chladnička řádně zapojena? Zasuňte zástrčku do sítě.Není vypálena pojistka zástrčky, do níž je chladnička zapojena, nebo hlavní pojistka? Zkontrolujte pojistku.
Kondenzace na boční stěně prostoru chladničky (MULTIZONE, COOL CONTROL a FLEXI ZONE).
Velmi nízká teplota prostředí. Časté otevírání a zavírání dveří. Vysoká vlhkost v prostředí. Skladování potravin s obsahem kapalin v otevřených nádobách. Nechání otevřených dveří. Přepnutí termostatu na nižší teplotu.Snížení času otevřených dveří nebo méně časté použití.Zakrytí potravin v otevřených nádobách vhodným materiálem.Otřete kondenzaci suchým hadrem a ověřte, zda je stále přítomna.
Kompresor neběží.
Tepelná pojistka kompresoru se zapne během náhlého výpadku energie nebo odpojení a zapojení, jelikož tlak chladicího média v chladicí soustavě chladničky není dosud vyvážen. Vaše chladnička začne fungovat asi po 6 minutách. Kontaktujte servis, pokud se chladnička nespustí na konci této doby.Chladnička je v režimu odmražování. Toto je normální pro chladničku s plně automatickým odmražováním. Cyklus odmražení probíhá pravidelně.Chladnička není zapojena do zásuvky. Ověřte, zda je zástrčka řádně zasunuta do zásuvky.Je správně nastavena teplota?Možná je odpojeno napájení.
Chladnička často běží nebo běží dlouhodobě.
Nový výrobek může být širší než předchozí. Je to zcela normální. Cětší chladničky fungují delší dobu.Okolní teplota v místnosti je možná vysoká. Je to zcela normální.Chladnička možná byla nedávno zapojena nebo byla naplněna potravinami.Ochlazování chladničky může trvat o pár hodin déle.V nedávné době jste do chladničky vložili velké množství teplých pokrmů. Horké pokrmy způsobují delší fungování chladničky až do dosažení bezpečné teploty pro uchování.Dveře se mohly otevřít častěji nebo byly ponechány dlouhou dobu otevřené. Teplý vzduch, který pronikl do chladničky, způsobil dlouhodobější chod chladničky. Otevírejte dveře méně často.Mraznička nebo dveře chladničky zůstaly dokořán. Zkontrolujte, zda jsou dveře pevně zavřeny.Chladnička je nastavena na velmi nízkou teplotu. Upravte teplotu chladničky na vyšší hodnotu a počkejte na dosažení této teploty.Těsnění dveří chladničky nebo mrazničky může být ušpiněno, opotřebené, prasklé nebo nesprávně usazené. Vyčistěte nebo vyměňte těsnění. Poškození/prasklé těsnění způsobuje dlouhodobý chod chladničky pro udržení správné teploty.
Teplota mrazničky je velmi nízká, zatímco teplota v chladničce je dostatečná.
Teplota mrazničky je nastavena na velmi nízkou teplotu. Upravte teplotu mrazničky na vyšší hodnotu a zkontrolujte ji.
Teplota chladničky je velmi nízká, zatímco teplota v mrazničce je dostatečná.
Teplota chladničky může být nastavena na velmi nízkou teplotu. Upravte teplotu chladničky na vyšší hodnotu a zkontrolujte ji.
Jídlo v chladničce začíná mrznout.
Teplota chladničky může být nastavena na velmi nízkou teplotu. Upravte teplotu chladničky na vyšší hodnotu a zkontrolujte ji.
Teplota v mrazničce nebo chladničce je velmi vysoká.
Teplota chladničky může být nastavena na velmi vysokou teplotu. Nastavení chladničky má vliv na teplotu v mrazničce. Změňte teplotu chladničky nebo mrazničky, dokud teplota v chladničce nebo mrazničce nedosáhne dostatečnou hodnotu.Dveře se mohly otevřít častěji nebo byly ponechány dlouhou dobu otevřené; otevírejte je méně často.Možná jste nechali nedovřená dvířka; zavírejte je úplně.V nedávné době jste do chladničky vložili velké množství teplých pokrmů. Počkejte, až chladnička nebo mraznička dosáhne požadované teploty.Chladnička byla nedávno zapojena. Úplné ochlazení chladničky trvá nějakou dobu.
Provozní hluk se zvyšuje, když je chladnička zapnutá.
• Provozní vlastnosti chladničky se mohou změnit podle výkyvů okolní teploty. Je to normální, nejde o poruchu.
Vibrace nebo hluk.
• Podlaha není rovná nebo je slabá. Chladnička se při pohybu kymácí. Ověřte, zda je podlaha dostatečně pevná pro chladničku a zda je rovná.• Hluk mohou způsobovat předměty vkládané na chladničku. Předměty na horní straně chladničky sejměte.
Ozvývá se zvuk z chladničky jako rozlévání kapaliny nebo stříkání.
• Proudění kapalin a plynu se může objevit v souladu s provozními zásadami vaší chladničky. Je to normální, nejde o poruchu.
Ozývá se hluk jako kvílení větru.
• Jsou v provozu ventilátory pro ochlazení chladničky. Je to normální, nejde o poruchu.
Kondenzace na vnitřních stěnách chladničky.
• Horké a vlhké počasí zvyšuje tvorbu ledu a kondenzace. Je to normální, nejde o poruchu.• Možná zůstala nedovřená dvířka; zajistěte úplné uzavření dveří.• Dveře se mohly otevřít častěji nebo byly ponechány dlouhou dobu otevřené; otevírejte je méně často.
Vlhkost na vnější straně chladničky nebo mezi dveřmi.
• Ve vzduchu může být vlhkost; toto je ve vlhkém počasí poměrně normální. Po poklesu vlhkosti kondenzace zmizí.
Nepříjemný zápach v chladničce.
• Chladničku je nutno vyčistit uvnitř. Vyčistěte vnitřek chladničky houbičkou, vlažnou vodou nebo karbonovou vodou.• Některé nádoby či obalové materiály mohou způsobit zápach. Použijte odlišnou nádobu nebo obalový materiál jiné značky.
Dvířka se nezavírají.
• Zabalené potraviny mohou bránit v zavírání dveří. Vyměňte obaly, které brání v chodu dveří.• Chladnička nestojí zcela svisle na podlaze a při pohybu se mírně pohupuje. Upravte seřizovací šrouby.• Podlaha není rovná či silná. Ověřte, zda je podlaha rovná a unese chladničku.
Přihrádky na čerstvé potraviny jsou zaseklé.
• Potraviny se možná dotýkají horní strany zásuvek. Upravte rozložení potravin v zásuvce.

Prosím, prečítajte si najskôr túto príručku!

Vážený zákazník,

Dúfame, že váš produkt, ktorý bol vyrobený v moderných továrňach a skontrolovaný v rámci prepracovaných postupov riadenia kvality, vám bude úspešne a efektívne slúžit'.

Preto vám odporúčame, aby ste si pozorne prečítali celú túto príručku k vášmu produktu predtým, ako ho začnete používať, a ponechajte si ju poruke, aby ste si ju v prípade potreby mohli prezerať.

Tento manuál

  • Vám pomôže používať vaš prístroj rýchle a bezpečne.
  • Manuál si prečítajte pred inštaláciou a prevádzkou vášho produktu.
  • Dodržiavajte pokyny, obzvlášť tie, ktoré sa týkajú bezpečnosti.
  • Manuál si uschovajte na l'ahko prístupnom mieste, pretože ho môžete neskôr potrebovať.
  • Okrem toho si prečítajte aj ostatné dokumenty dodané s vašim produktom. Majte na pamäti, že tento manuál platí aj pre iné modely.

Symboly a ich popis

Tento návod na obsluhu obsahuje nasledovné symboly:

Dôležité informácie alebo užitočné tipy.

⚠️ Výstraha pred ohrozením života a majetku.

⚠️ Výstraha pred elektrickým napätím.

BEKO BCNA306E2S  -  BCNA306E3SN - Symboly a ich popis - 1

text_image Recyclácia

Tento produkt obsahuje symbol samostatného roztriedenia pre odpadové elektrické a elektronické vybavenie (WEEE).

To znamená, že s týmto produktom sa musí narábať v súlade s európskou normou 2002/96/ES, aby sa mohol recyklovať alebo rozobrať, čím sa minimalizuje jeho dopad na životné prostredie. Ohľadom dálších informácií kontaktujte vaše miestne alebo okresné úrady.

Elektronické produkty, ktoré nie sú súčastou roztriedovacieho procesu, sú potenciálne nebezpečné pre životné prostredie a ľudské zdravie, kvôli prítomnosti nebezpečných látok.

OBSAH

1 Vaša chladnička 3

2 Dôležité bezpečnostné výstrahy 4

Určené použitie......4
Všeobecná bezpečnost' ....4
Pri výrobkoch s dávkovačom vody .... 6
Bezpečnost' detí 6
Upozornenie HCA....6
Veci, ktoré treba urobit' pre úsporu energie ....6

3 Inštalácia 7

Body, ktoré je potrebné zvažovať pri opakovanej preprave chladničky ......7
Pred uvedením chladničky do prevádzky....7
Elektrické pripojenie....7
Likvidácia obalu 8
Likvidácia vašej starej chladničky .....8
Umiestnenie a inštalácia 8
Výmena žiarovky vnútorného osvetlenia 8
Obrátenie dverí....9

4 Príprava 10

5 Použitie chladničky 11

Ovládací panel....11
Duálny systém chladenia .....12
Rozmrazenie 12
Priestor pre skladovanie rýchlo sa kaziacich potravín .....12

6 Údržba a čistenie 13

Ochrana plastových povrchov ..... 13

7 Odporúčané riešenia problémov 14

1 Vaša chladnička

BEKO BCNA306E2S  -  BCNA306E3SN - Vaša chladnička - 1

text_image 1 2 3 4 5 11 14 6 7 8 12 9 10 13 15

1) Ovládací panel
2) Puzdro osvetlenia
3) Ventilátor
4) Priehradka na víno
5) Pohyblivé police
6) Zero stupeň priehradka
7) Sklenený kryt
8) Priečinok na zeleninu a ovocie

9) Priečinok pre rýchle mrazenie
10) Priestory pre uchovávanie mrazených potravín
11) Nastavitelné poličky na dverách
12) Polica na fl'ašky
13) Ventilátor mrazničky
14) Priečinok chladničky
15) Priečinok mrazničky

Obrázky v tejto príručke k obsluhe sú schematické a nemusia sa presne zhodovať s vaším produktom. Ak produkt, ktorý ste si zakúpili, nedisponuje uvádzanými častami, potom sa to týka iných modelov.

2 Dôležité bezpečnostné výstrahy

Prečítajte si nasledujúce informácie. Nedodržiavanie týchto informácií môže mať za následok zranenia alebo vecné škody. Všetky záručné záväzky tým strácajú platnosť.

Originálne náhradné súčiastky budú dodávané po dobu 10 rokov od kúpy výrobku.

Určené použitie

Tento výrobok je určený na použitie

– v interiéroch a v uzatvorených oblastiach, ako napríklad v domoch,
– v uzatvorených pracovných prostrediach, ako napríklad obchody a kancelárie,
– v uzatvorených ubytovacích oblastiach, ako napríklad chalupy, hotely, penzióny.
- Tento výrobok sa nesmie používať v exteriéroch.

Všeobecná bezpečnost'

  • Ak chcete vyradití/zlikvidovat' tento produkt, odporúčame vám poradit' sa s autorizovaným servisom, aby ste získali potrebné informácie o autorizovaných orgánoch zriadených na tento účel.
  • Obrátte sa na autorizovaný servis so všetkými otázkami a problémami s vašou chladničkou. Nezasahujte ani nenechajte iných zasahovať do chladničky bez upozornenia autorizovaného servisu.
  • Pri výrobkoch s mraziacim priečinkom nejedzte zmrzlinu v kornútoch a kocky ľadu ihned' po ich vybratí z mraziaceho priečinka! (Môžete si tým spôsobit' nepríjemný mrazivý pocit v ústach.)
  • Pri výrobkoch s mraziacim priečinkom nedávajte do mraziaceho priečinka tekuté nápoje vo flašiach a plechovkách. V opačnom prípade by mohli prasknúť.

  • Mrazeného jedla sa nedotýkajte rukami; mohlo by sa k ruke prilepit.

  • Pred čistením alebo rozmrazovaním chladničku odpojte.
  • Para a parové čistiace prostriedky by sa nikdy nemali používať pri čistení a odmrazovaní vašej chladničky. V takýchto prípadoch by sa para mohla dostať do kontaktu s elektrickými dielmi a spôsobit’ skrat alebo zásah elektrickým prúdom.
  • Nikdy nepoužívajte rôzne časti, ako napr. dvere, ako podpery alebo schodíky.
  • Vo vnútri vašej chladničky nepoužívajte elektrické zariadenia.
  • Časti, v ktorých cirkuluje chladivo, nepoškodzujte nástrojmi na vírtanie alebo rezanie. V prípade perforácie plynových kanálov výparníka, trubkových rozšírení alebo povrchových úprav, spôsobuje rozliaty chladiaci prostriedok podráždenie pokožky a zranenia očí.
  • Neprekrývajte ani neblokujte ventilačné otvory na chladničke žiadnymi materiálmi.
  • Elektrické spotrebiče musia opravovať len oprávnené osoby. Opravy vykonávané nekompetentnými osobami predstavujú riziko pre používatel’a.
  • V prípade zlyhania alebo počas údržby alebo opráv odpojte chladničku od elektrického rozvodu buď vypnutím príslušnej poistky alebo odpojením spotrebiča od siete.
  • Pri odpájaní zásuvky neťahajte za kábel, ale potiahnite zásuvku.
  • Nápoje s vysokým obsahom alkoholu umiestnite tesne vedl'a seba a vertikálne.
  • V chladničke neskladujte spreje s rozprašovačom, ktoré obsahujú horľavé alebo výbušné látky.

  • Nepoužívajte mechanické prístroje alebo iné prostriedky na urýchľovanie rozmrazovacieho procesu iné ako tie, ktoré odporúča výrobca.

  • Tento produkt nie je určený na používanie osobami s fyzickými, zmyslovými alebo duševnými poruchami alebo nepoučenými alebo neskúsenými osobami (vrátane detí), pokiaľ pri nich nie je osoba, ktorá je zodpovedná za ich bezpečnosť, alebo ktorá ich riadne poučí o používaní produktu.
  • Neuvádzajte do prevádzky poškodenú chladničku. Ak máte akékol'vek pochybnosti, obrát'te sa na servisného zástupcu.
  • Elektrická bezpečnosť vašej chladničky je zaručená len vtedy, ked' je váš uzemňovací systém v zhode s týmito štandardmi.
  • Vystavenie produktu pôsobeniu dažďa, snehu, slnka a vetra je nebezpečné z pohl’adu elektrickej bezpečnosti.
  • Pri poškodení elektrického kábla kontaktujte autorizovaný servis, aby ste zabránili ohrozeniu.
  • Počas inštalácie nikdy chladničku nepripájajte do elektrickej zásuvky. V opačnom prípade vznikne riziko usmrtenia alebo vážneho zranenia.
  • Táto chladnička je určená len na skladovanie potravín. Nepoužívajte ju na žiadne iné účely.
  • Štítok s technickými údajmi sa nachádza na l'avej stene vo vnútri chladničky.
  • Chladničku nezapájajte do elektronických systémov na úsporu energie, pretože ju môžu poškodit.
  • Ak je v chladničke modré svetlo, nepozerajte sa naň cez optické zariadenia.

  • Manuálne riadené chladničky zapínajte po výpadku prúdu s odstupom najmenej 5 minút.

  • Pri odovzdaní produktu inej osobe odovzdajte túto príručku k obsluhe novému vlastníkovi.
  • Zabráňte poškodeniu elektrického kábla pri preprave chladničky. Prehýbanie kábla môže spôsobit požiar. Na napájací kábel nedávajte tažké predmety. Pri zapájaní produktu sa zástrčky nedotýkajte mokrými rukami.

BEKO BCNA306E2S  -  BCNA306E3SN - Všeobecná bezpečnost' - 1

text_image Diagram showing a lightning bolt striking a wall-mounted device with a key inserted, likely illustrating electrical hazard or safety warning.
  • Chladničku nezapájajte, ak je zásuvka na stene uvoľnená.
  • Z bezpečnostných dôvodov nestriekajte vodu priamo na vnútorné alebo vonkajšie časti produktu.
  • Ž dôvodu rizika požiaru a výbuchu nerozstrekujte v blízkosti chladničky horľavé materiály, ako napríklad propánový plyn a pod.
  • Na chladničku neumiestňujte nádoby naplnené vodou, pretože môžu spôsobit zásah elektrickým prúdom alebo požiar.
  • Nepreťažujte chladničku nadmernými množstvami potravín. Ak je preťažená, potraviny môžu spadnút a spôsobit vám zranenie a poškodit chladničku, ked otvoríte dvere. Na chladničku nikdy nedávajte predmety, pretože môžu spadnút, ked otvoríte alebo zatvoríte dvere chladničky.
  • V chladničke neuchovávajte vakcíny, lieky citlivé na teplo, vedecké materiály a pod., ktoré si vyžadujú presnú teplotu.

  • Ak sa chladnička nebude dlhší čas používať, treba ju odpojiť zo siete. Možný problém s napájacím káblom môže spôsobit' požiar.

  • Výbežky zástrčky by sa mali pravidelne čistiť, pretože v opačnom prípade môže dôjst k požiaru.
  • Výbežky zástrčky by sa mal pravidelne čistiť suchou handričkou, pretože v opačnom prípade môže dôjst' k požiaru.
  • Ked' nastavitelné nožičky nie sú umiestnené pevne na podlahe, môže dôjst' k posunu chladničky. Správnym upevnením nastavitelných nožičiek na podlahe možno zabrániť posúvaniu chladničky.
  • Pri prenášaní chladničky ju nedržte za rukovat' na dverách. V opačnom prípade môže prasknút.
  • Ak musíte umiestniť produkt vedľa inej chladničky alebo mrazničky, vzdialenost' medzi nimi musí byť najmenej 8 cm. Inak môžu prilahlé steny strán navlhnút'.

Pri výrobkoch s dávkovačom vody

musí byť tlak prívodu vody najmenej 1 bar. Tlak prívodu vody musí byť najviac 8 barov.

- Používajte len pitnú vodu.

Bezpečnost' detí

  • Ak dvere obsahujú zámku, klúč uchovávajte mimo dosah detí.
  • Deti musia byť pod dohl'adom, aby sa zabránilo ich zasahovaniu do produktu.

Upozornenie HCA

Chladiaci systém vášho výrobku obsahuje R600a:

Tento plýn je horľavý. Preto dajte pozor na to, aby ste nepoškodili chladiaci systém a potrubné vedenia pri používaní a preprave. V prípade poškodenia udržiavajte produkt mimo potenciálnych zdrojov plameňa, ktoré by mohli spôsobit’ vznietenie produktu, a miestnosť, kde je zariadenie umiestnené, dostatočne vetrajte.

Ignorujte toto upozornenie, ak chladiaci systém vášho výrobku obsahuje R134a.

Typ plynu použitý vo výrobku je uvedený na typovom štítku, ktorý sa nachádza na l'avej stene vnútri chladničky.

Produkt nelikvidujte hodením do ohňa.

Veci, ktoré treba urobit' pre úsporu energie

  • Dvere vašej chladničky nenechávajte otvorené dlhý čas.
  • Do chladničky nevkladajte horúce jedlá alebo nápoje.
  • Chladničku neprepĺňajte, aby ste neblokovali prúdenie vzduchu v interiéri.
  • Vašu chladničku neumiestňujte na priame slnečné svetlo alebo do blízkosti spotrebičov, ktoré produkujú teplo, ako napr. rúry na pečenie, umývačky riadu alebo radiátory.
  • Dbajte na to, aby ste jedlo uchovávali v uzavretých nádobách.
  • Pri výrobkoch s mraziacim priečinkom môžete v mrazničke skladovať maximálny objem potravín vtedy, ked’ odstránite poličku alebo priečinok mrazničky. Hodnota spotreby energie stanovená pre vašu chladničku bola stanovená tak, že sa odstránila polička alebo priečinok mrazničky a pri maximálnom vyťažení. So zretel’om na tvary a veľkosť potravín určených na zamrazenie neexistuje pri používaní police alebo zásuvky žiadne riziko.
  • Rozmrazovanie mrazených potravín v priečinku chladničky zabezpečuje úsporu energie a taktiež zachováva kvalitu potravín.

3 Inštalácia

⚠ Zapamätajte si, že výrobca nie je zodpovedný za škody v prípade, ak nedodržíte pokyny v návode na použitie.

Body, ktoré je potrebné zvažovať pri opakovanej preprave chladničky

  1. Vaša chladnička musí byť pred presunom prázdna a očistená.
  2. Police, príslušenstvo, priehradky atd' vo vašej chladničke musia byť pred opätovným zabalením chladničky zalepené a zaistené voči otrasom.
  3. Balenie musíte zaistit' hrubými páskami alebo silnými lanami a musíte dodržiavať bezpečnostné pokyny na balení.

Nezabudnite...

Každý recyklovaný materiál je nepostrádatelným zdrojom pre prírodu a národné zdroje.

Ak by ste chceli prispieť k recyklácii obalových materiálov, informácie môžete získat’ u ekologických organizácií alebo na miestnych úradoch.

Pred uvedením chladničky do prevádzky

Pred začatím používania vašej chladničky skontrolujte nasledovné:

  1. Je interiér chladničky suchý a môže vzduch l'ahko cirkulovat' v zadnej časti?

  2. Vyčistite interiér chladničky podľa odporúčania v časti „Údržba a čistenie“.

  3. Chladničku pripojte do elektrickej zásuvky. Ked' sa otvoria dvere chladničky, zapne sa vnútorné svetlo.

  4. Budete počuť zvuk pri zapnutí kompresora. Kvapalina a plyny utesnené v chladiacom systéme môžu vydávať nejaký zvuk, bez ohľadu na to, či kompresor je alebo nie je v prevádzke. Toto je celkom normálne.
  5. Predné hrany chladničky môžu byť zohriate. To je normálne. Tieto časti sú vytvorené tak, aby boli zohriate, aby sa predišlo kondenzácii.

Elektrické pripojenie

Pripojte výrobok k uzemnenej zástrčke, ktorá je chránená poistkou príslušnej kapacity.

Dôležité:

  • Pripojenie musí byť v zhode s národnými predpismi.
  • Elektrická zásuvka musí byť po inštalácii l'ahko prístupná.
  • Určené napätie musí byť rovnaké ako napätie vo vašej elektrickej sieti.
  • Predlžovacie káble a rozbočky sa nesmú používať na pripojenie zariadenia.

⚠️ Poškodený elektrický kábel musí vymenit’ kvalifikovaný elektrikár.
⚠ Zariadenie sa nesmie prevádzkovat' dovtedy, pokým nebude opravené! Hrozí nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom!

Likvidácia obalu

Obalový materiál môže byť nebezpečný pre deti. Obalový materiál držte mimo dosahu detí alebo ho vyhodťe podľa pokynov pre likvidáciu odpadu. Neodhadzujte ho spolu s normálnym domovým odpadom. Balenie chladničky je vyrobené z recyklovatelňých materiálov.

Likvidácia vašej starej chladničky

Vašu starú chladničku zlikvidujte ekologicky.

  • O likvidácii vašej starej chladničky sa môžete poradit's vašim autorizovaným predajcom alebo zberným miestom.
    Pred likvidáciou vašej chladničky odrežte elektrickú zásuvku a ak sa na dverách nachádzajú nejaké zámky, znefunkčnite ich, aby ste nevystavili deti žiadnemu nebezpečenstvu.

Umiestnenie a inštalácia

⚠ Ak vstupné dvere v miestnosti, kde bude chladnička nainštalovaná, nie sú dostatočne široké na to, aby cez ne chladnička prešla, zavolajte do autorizovaného servisu, aby odmontovali dvere vašej chladničky a bokom ju preniesli cez dvere.

  1. Chladničku nainštalujte na miesto, ktoré umožňuje l'ahké použitie.
  2. Chladničku udržiavajte mimo dosah zdrojov tepla, vlhkých miest a priameho slnečného svetla.
  3. Kvôli dosiahnutiu účinnej prevádzky musí byť v okolí chladničky dostatočné vetranie. Ak bude chladnička umiestnená vo výklenku v stene, minimálna vzdialenost' od stropu musí byť 5 cm a od steny 5 cm.

Ak je podlaha pokrytá kobercom, výrobok musí byť zdvihnutý do výšky 2,5 cm od podlahy.

  1. Kvôli zabráneniu hádzaniu dajte chladničku na rovnú podlahu.
  2. Chladničku neuchovávajte pri teplote okolia pod 10 °C.

Výmena žiarovky vnútorného osvetlenia

Ak chcete vymení' lampu použitú na osvetlenie vašej chladničky, zavolajte do autorizovaného servisu.

Lampa(y) použité v tomto prístroji nie sú vhodné pre osvetlenie miestnosti domácnosti. Zamýšláný účel tohto svietidla je pomôct' užívatel'ovi umiestniť potraviny do chladničky/mrazničky bezpečne a pohodlné.

Žiarovky použité v tomto spotrebiči musí vydržať extrémne fyzické podmienky, napr. teploty pod -20°C.

Obrátenie dverí

Postupujte podľa číselného poradia.

BEKO BCNA306E2S  -  BCNA306E3SN - Obrátenie dverí - 1

flowchart
graph TD
    A["Component 1"] --> B["Component 2"]
    B --> C["Component 3"]
    C --> D["Component 4"]
    D --> E["Component 5"]
    E --> F["Component 6"]
    F --> G["Component 7"]
    G --> H["Component 8"]
    H --> I["Component 9"]
    I --> J["Component 10"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style B fill:#f9f,stroke:#333
    style C fill:#f9f,stroke:#333
    style D fill:#f9f,stroke:#333
    style E fill:#f9f,stroke:#333
    style F fill:#f9f,stroke:#333
    style G fill:#f9f,stroke:#333
    style H fill:#f9f,stroke:#333
    style I fill:#f9f,stroke:#333
    style J fill:#f9f,stroke:#333

BEKO BCNA306E2S  -  BCNA306E3SN - Obrátenie dverí - 2

text_image Technical diagram of a refrigerator with numbered components and directional arrows indicating motion or movement.

4 Príprava

Vaša chladnička by mala byť umiestnená v najmenej 30 cm vzdialenosti od zdrojov tepla, ako sú horáky, rúry na pečenie, radiátory a kachle a najmenej v 5 cm vzdialenosti od elektrických rúr na pečenie a nemala by byť umiestnená na priamom slnku.
Teplota prostredia v miestnosti, kde chladničku inštalujete, by mala byť aspoň 10 °C. Prevádzka chladničky v chladnejšom prostredí sa neodporúča s ohľadom na jej účinnosť.
i Uistite sa, že je interiér vašej chladničky dôkladne vyčistený.
Ak sa budú vedľa seba inštalovať dve chladničky, mala by byť medzi nimi vzdialenost minimálne 2 cm.
① Pri prvom spustení vašej chladničky počas šiestich hodín dodržujte nasledujúce pokyny.

  • Dvere by ste nemali otvárat' príliš často.
  • Chladnička musí byť počas tohto času prázdna.
  • Chladničku neodpájajte od siete. Ak dôjde k výpadku napájania, ktoré nemôžete ovplyvnit, pozrite si upozornenia v časti „Odporúčané riešenia problémov“.

Originálny obal a penové materiály by ste si mali odložit za účelom budúceho transportu a prenášania.

5 Použitie chladničky

Ovládací panel
BEKO BCNA306E2S  -  BCNA306E3SN - Použitie chladničky - 1

text_image 1 2 3 4 5 6 3" ECO 7 8

1. Kontrolka Zap./Vyp.

Ked' je chladnička vypnutá, rozsvieti sa symbol (①). Všetky ostatné symboly sa vypnú.

2. Funkcia rýchleho chladenia

Tlačidlo má dve funkcie. Krátko ho stlačte, ak chcete funkciu rýchleho chladenia aktivovat alebo deaktivovat. Indikátor rýchleho chladenia sa vypne a výrobok sa prepne spät na svoje normálne nastavenie. (✗)

Funkciu rýchleho chladenia použíte,kedykol'vek chcete rýchlo schladit' potravinyvložené do chladničky. Ak chcete schladit'vel'ké množstvo čerstvých potravín,odporúčame aktivovat' túto funkciu, nežvložíte potraviny do spotrebiča.
Ak funkciu rýchleho chladenia nezrušíte,vypne sa sama automaticky najneskôrpo 1 hodine alebo akonáhle priestorchladničky dosiahne požadovanú teplotu.

3. Tlačidlo na nastavenie teploty v priestore chladničky

Stlačením tohto tlačidla nastavíte teplotu priečinku chladničky jednotlivo na 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 8 atd. Stlačením tohto tlačidla nastavíte želanú teplotu pre priečinok chladničky na požadovanú hodnotu. (☐)

4. Tlačidlo nastavenia teploty priečinka mrazničky

Stlačením tohto tlačidla nastavíte teplotu priečinku mrazničky na úroveň -18, -19, -20, -21, -22, -23, -24, -18 atď. Stlačením tohto tlačidla nastavíte želanú teplotu pre priečinok mrazničky na požadovanú hodnotu. (c☐)

5. Tlačidlo funkcie rýchleho mrazenia

Stlačte toto tlačidlo pre aktiváciu alebo deaktiváciu funkcie rýchleho mrazenia. Pri aktivácii tejto funkcie teplota v priestore mrazničky bude znížená pod nastavenú hodnotu. (✗)

Funkciu rýchleho mrazenia použite, kedykoľvek chcete rýchlo schladiť potraviny vložené do mrazníčky. Ak chcete zmrazit’ veľké množstvo čerstvých potravín, odporúčame aktivovať túto funkciu, než vložíte potraviny do produktu.

Ak funkciu rýchleho mrazenia nezrušíte, vypne sa sama automaticky najneskôr po 25 hodinách alebo akonáhle priestor chladničky dosiahne požadovanú teplotu.

6. Výstraha vypnutia alarmu

V prípade upozornenia na výpadok napájania, vysokú teplotu, po kontrole potravín v mrazničke stlačte tlačidlo vypnutia alarmu (2) a varovanie vymažte.

7. Eco fuzzy

Tlačidlo Eco fuzzy stlačte a pridržte na 1 sekundu a aktivujte funkciu Eco fuzzy. Mraznička sa spustí v najúspornejším režime najmenej o 6 hodín neskôr a rozsvieti sa ukazovatel' úspornej prevádzky ( ). Tlačidlo Eco fuzzy stlačte a pridržte na 3 sekundy a funkciu Eco fuzzy vypnete. Táto kontrolka sa rozsvieti po 6 hodinách od aktivácie funkcie Eco fuzzy, ak dvierka spotrebiča nie sú otvorená.

8. Funkcia dovolenky

Aby ste aktivovali funkciu Dovolenka, na 3 sekundy stlačte toto tlačidlo (*23), aktivuje sa kontrolka režimu dovolenky (*24). Ked' je aktivovaná funkcia dovolenky, na indikátore teploty priečinka chladničky sa zobrazí “- -” a priečinok chladničky sa nebude aktívne chladit'. Ked' je táto funkcia aktivovaná, nehodí sa uchovávať potraviny v chladničke. Ostatné priečinky sa budú chladit' v súlade s nastavenou teplotou. Ak chcete túto funkciu zrušit', znova stlačte tlačidlo funkcie Dovolenka.

Duálny systém chladenia

Vaša chladnička je vybavená dvomi samostatnými chladiacimi systémami určenými na chladenie priečinka čerstvých potravín a priečinka mrazničky. To znamená, že vzduch z priečinka čerstvých potravín sa nemieša so vzduchom z priečinka mrazničky. Vďaka týmto dvom oddeleným chladiacim systémom je rýchlost’ chladenia oveľa vyššia, ako pri iných chladničkách. Pachy v priečinkoch sa nezmiešavajú. Vďaka samostatnému rozmrazovaniu dochádza k d’alšej úspore energie.

Rozmrazenie

A) Priestor chladničky

Priestor chladničky rozmrazuje automaticky.

Rozmrazená voda steká do výtokového potrubia cez zbernú nádrž na zadnej strane spotrebiča. Skontrolujte, či je potrubie nepretržite umiestnené koncom v zbernom podnose na kompresore, aby sa zabránilo rozliatiu vody na elektroinštaláciu alebo na podlahu.

B) Priestor mrazničky

Rozmrazovanie typu NÓ FROST je úplne automatické. Nevyžaduje sa žiadny zásah z vašej strany. Voda sa zbiera na zásobníku kompresora. Z dôvodu teploty kompresora sa voda odparuje.

Upozornenia!

Ventilátory v priestore mrazničky a čerstvých potravín rozháňajú chladný vzduch. Cez ochranný prvok nikdy nezasúvajte žiadny objekt. Nedovol'te detóm, aby sa hrali s ventilátorom priestoru čerstvých potravín a mrazničky. Nikdy neskladujte produkty, ktoré obsahujú horľavý stlačený plyn (napr. dávkovače, postrekovacie konzervy atd.) alebo výbušné látky. Neprikrývanie poličky akýmikol'vek ochrannými materiálmi, ktoré môžu zabrániť cirkulácii vzduchu. Nedovol'te detóm hratí sa so zariadením alebo s ovládačmi. Neblokujte ochranné prvky ventilátora, aby sa zaistilo, že zariadenie zaistí najlepší možný výkon.

Zaistite, aby neboli ventilátory blokované (zastavené), prípadne aby neboli narušené jedlom alebo balením. Blokovanie (zastavenie) alebo narušenie ventilátora môže spôsobit nárast vnútornej teploty mrazničky (roztápanie).

BEKO BCNA306E2S  -  BCNA306E3SN - Upozornenia! - 1

text_image Fresh Food fan

BEKO BCNA306E2S  -  BCNA306E3SN - Upozornenia! - 2

text_image Freezer fan

Priestor pre skladovanie rýchlo sa kaziacich potravín

Tento priestor bol navrhnutý na skladovanie mrazených potravín, ktoré možno pomaly rozmraziť (mäso, ryby, kura, atd'). Priestor s nízkou teplotou je najchladnejšie miesto v chladničke, kde možno v ideálnych podmienkach skladovať mliečne produkty (syr, maslo), mäso alebo kura.

Do tohto priestoru nepatria zelenina ani ovocie.

BEKO BCNA306E2S  -  BCNA306E3SN - Priestor pre skladovanie rýchlo sa kaziacich potravín - 1

natural_image Cross-sectional diagram of a layered structure with an arrow indicating direction (no text or symbols)

6 Údržba a čistenie

⚠️ Na čistenie nikdy nepoužívajte benzín, benzén alebo obdobné prostriedky.
⚠️ Odporúčame vám, aby ste zariadenie pred čistením odpojili od siete.
⚠️ Na čistenie nikdy nepoužívajte žiadne ostré a drsné predmety, mydlo, domáce čistidlá, saponáty a voskové leštidlá.
i Na čistenie skrine chladničky použite vlažnú vodu a vytrite ju do sucha.
Pomocou vlhkej handry namočenej do roztoku jednej lyžičky sódy bikarbóny v pol litri vody očistite vnútrajšok a vytrite ho do sucha.
⚠ Uistite sa, že do puzdra lampy, prípadne iných elektrických súčiastok, neprenikne voda.
⚠️ Ak sa chladničku nechystáte používať dlhšie obdobie, odpojte napájací kábel, vyberte všetky potraviny, vyčistite ju a dvere nechajte pootvorené.
i Pravidelne kontrolujte, či je tesnenie dverí čisté a zbavené odrobiniek z potravín.
⚠ Ak chcete odstrániť priečinky vo dverách, vyberte celý ich obsah a potom jednoducho potlačte priečinok nahor zo základne.

⚠️ Na čistenie vonkajších povrchov a chrómových dielov produktu nikdy nepoužívajte čistiace prostriedky ani vodu s obsahom chlóru. Chlór spôsobuje koróziu takýchto kovových povrchov.

Ochrana plastových povrchov

Kvapalné oleje a vyprážané jedlá nedávajte do chladničky v otvorených nádobách, pretože poškodzujú plastové povrchy vašej chladničky. V prípade rozliatia alebo roztretia oleja na plastové povrchy okamžite vyčistite a opláchnite príslušnú časť povrchu teplou vodou.

7 Odporúčané riešenia problémov

Pred zavolaním servisu si pozrite tento zoznam. Môže vám to ušetrit čas aj peniaze. Tento zoznam obsahuje bežné stážnosti, ktoré sa nevztáhujú na chybné spracovanie alebo využitie materiálu. Niektoré z tu popísaných funkcií nemusí váš produkt obsahovať.

Chladnička nefunguje.
Je chladnička správne pripojená do siete? Zasuňte zásuvku do stenovej zástrčky.Nie je prepálená poistka, ku ktorej je pripojená chladnička, alebo hlavná poistka? Skontrolujte poistku.
Kondenzácia na bočnej stene priestoru chladničky (MULTIZÓNA, OVLÁDANIE CHLADU a FLEXI ZÓNA).
Velími studené podmienky prostredia. Časté otváranie a zatváranie dverí. Velími vlhké podmienky prostredia. V chladničke sa nachádzajú potraviny obsahujúce kvapaliny v otvorených nádobách. Ponechanie pootvorených dverí. Prepnutie termostatu do chladnejšej polohy.Skrátenie doby otvorenia dverí alebo ich zriedkavejšie používanie.Prikrytie jedla v otvorených nádobách vhodným materiálom.Vlhkosť poutierajte suchou handrou a skontrolujte, či stále pretrváva.
Kompresor nie je v prevádzke.
Ochranná teplotná poistka kompresora sa vypáli počas náhleho výpadku napájania alebo pri vytiahnutí a opätovnom zastrčení zásuvky, pretože tlak chladiva v chladničke ešte nie je vyvážený. Vaša chladnička začne pracovať po približne šiestich minútach. Ak po tomto čase chladnička nezačne fungovať, zavolajte servis.Chladnička je v rozmrazovacom cykle. Pre plne automatickú rozmrazovaciu chladničku je to normálne. Cyklus odmrazovania sa vykonáva pravidelne.Chladnička nie je pripojená do siete. Ubezpečte sa, že ste zástrčku správne vložili do zásuvky.Sú správne vykonané nastavenia teploty?Napájanie je možno prerušené.
Chladnička pracuje príliš často alebo príliš dlhý čas.
Váš nový produkt môže byť širší ako predchádzajúci. To je úplne normálne. Velké chladničky pracujú dlhší čas.Okolitá teplota môže byť vysoká. To je úplne normálne.Chladnička mohla byť zapnutá len nedávno alebo mohlo byť do nej vložené jedlo. Kompletné vychladenie chladničky môže trvať o niekol’ko hodín dlhšie.Do chladničky mohlo byť len nedávno vložené väčšie množstvo teplého jedla. Teplé jedlo spôsobuje dlhší chod chladničky, kým sa nedosiahne bezpečná teplota skladovania.Dvere mohli byť často otvárané alebo ponechané po dlhý čas v pootvorenom stave. Teplý vzduch, ktorý prenikol do chladničky, spôsobuje, že chladnička pracuje dlhší čas. Dvere otvárajte menej často.Oddelenie mrazničky alebo chladničky mohlo byť ponechané pootvorené. Skontrolujte, či sú dvere tesne zatvorené.Teplota v chladničke je nastavená na velími nízku hodnotu. Nastavte teplotu v chladničke na vyššiu a vyčkajte, kým je táto teplota dosiahnutá.Tesnenie dverí chladničky alebo mrazničky môže byť zanesené špinou, opotrebované, poškodené alebo nesprávne nasadené. Vyčistite alebo vymeňte tesnenie. Poškodené tesnenie spôsobuje, že chladnička pracuje dlhšiu dobu, aby udržala požadovanú teplotu.
Teplota mrazničky je velími nízka, zatial’ čo teplota chladničky je dostatočná.
Teplota v mrazničke je nastavená na velími nízku hodnotu. Nastavte teplotu v mrazničke na vyššiu a skontrolujte.
Teplota chladničky je velími nízka, zatial’ čo teplota mrazničky je dostatočná.
Teplota v chladničke je možno nastavená na velími nízku teplotu. Nastavte teplotu v chladničke na vyššiu a skontrolujte.
Jedlo uložené v spodných zásuvkách chladničky je zmrazené.
Teplota v chladničke je možno nastavená na velími nízku teplotu. Nastavte teplotu v chladničke na vyššiu a skontrolujte.
Teplota v chladničke alebo mrazničke je príliš vysoká.
Teplota v chladničke je možno nastavená na velími vysokú hodnotu. Nastavenia chladničky vplývajú na teplotu v mrazničke. Zmeňte teplotu chladničky alebo mrazničky, pokým sa tieto teploty nedostanú na adekvátnu úroveň.Dvere mohli byť často otvárané alebo ponechané po dlhý čas v pootvorenom stave - otvárajte ich menej často.Dvere ste možno nechali pootvorené - dvere úplne zatvorte.Do chladničky ste možno nedávno vložili väčšie množstvo teplého jedla. Počkajte, kým mraznička alebo chladnička dosiahnu požadovanú teplotu.Chladnička mohla byť pripojená do siete len nedávno. Úplné ochladenie chladničky nejaký čas trvá.Prevádzkový hluk sa zvyšuje, ked' chladnička pracuje.
• Prevádzkový výkon chladničky sa môže meniť podľa zmeny teploty okolia. Je to úplne normálne a neznamená to poruchu.
Otrasy alebo hluk.
• Podlaha nie je rovná alebo nie je pevná. Chladnička sa trasie pri pomalom pohybe. Skontrolujte, či podlaha dokáže uniesť hmotnosť chladničky a či je rovná.• Hluk môže byť spôsobený predmetmi položenými na chladničke. Odstráňte predmety na vrchu chladničky.
Z chladničky vychádzajú zvuky ako rozliatie alebo rozstrekovanie kvapaliny.
• Tok kvapaliny a plynu sa uskutočňuje podľa prevádzkových princípov. Je to úplne normálne a neznamená to poruchu.
Chladnička vydáva zvuky ako fúkanie vetra.
• Na ochladenie chladničky sa používajú ventilátory. Je to úplne normálne a neznamená to poruchu.
Kondenzácia na vnútorných stenách chladničky.
• Horúce a vlhké počasie zvyšuje namrazovanie a kondenzáciu. Je to úplne normálne a neznamená to poruchu.• Dvere ste možno nechali pootvorené - ubezpečte sa, že ste dvere úplne zatvorili.• Dvere mohli byť často otvárané alebo ponechané po dlhý čas v pootvorenom stave - otvárajte ich menej často.
Na vonkajšej strane chladničky alebo medzi dverami sa tvorí vlhkost'.
• Vo vzduchu sa môže nachádzať vlhkost' - je to celkom bežné pri vlhkom počasí. Pri nižšej vlhkosti sa kondenzácia stratí.
Vo vnútri chladničky je neprijemný zápach.
• Musíte vyčistit' interiér chladničky. Interiér chladničky vyčistite špongiou, vlažnou vodou alebo perlivou vodou.• Zápach môžu spôsobovať niektoré nádoby alebo obalové materiály. Použite odlišnú nádobu alebo odlišnú značku baliaceho materiálu.
Dvere sa nezatvárajú.
• Obaly potravín môžu brániť zatvoreniu dverí. Odstráňte obaly, ktoré bránia v ceste dverám.• Chladnička nie je na podlahe v úplne zvislej polohe a pri miernom pohybe sa kolíše. Nastavte elevačné skrutky.• Podlaha nie je rovná alebo dostatočne pevná. Skontrolujte, či je podlaha rovná a či dokáže uniesť hmotnosť chladničky.
Špeciálne priehradky sú zaseknuté.
• Jedlo sa môže dotýkat' vrchnej strany zásuvky. Znovu usporiadajte jedlo v zásuvke.

WARNING!

* DO NOT USE ANY COPPER POT, DISH INSIDE THE CABINET!
* DO NOT LOAD ANY FOOD WITHOUT PACKAGE!

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BEKO

Modèle : BCNA306E2S - BCNA306E3SN

Catégorie : Réfrigérateur-congélateur