C3FE635CMJ - C3FE737CMJ - C3FE744CMJW - Réfrigérateur combiné HAIER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil C3FE635CMJ - C3FE737CMJ - C3FE744CMJW HAIER au format PDF.

📄 25 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice HAIER C3FE635CMJ  -  C3FE737CMJ -  C3FE744CMJW - page 3
Intitulé Description
Type de produit Réfrigérateur combiné
Capacité totale Environ 300 à 400 litres
Dimensions approximatives Hauteur : 185 cm, Largeur : 60 cm, Profondeur : 65 cm
Poids Environ 70 kg
Classe énergétique A++
Alimentation électrique 220-240 V, 50 Hz
Fonctions principales Réfrigération, congélation, mode vacances, contrôle de la température
Type de froid Froid statique ou ventilé selon le modèle
Entretien et nettoyage Nettoyage régulier des surfaces, dégivrage du congélateur si nécessaire
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces détachées, réparabilité modérée
Sécurité Protection contre les surcharges électriques, système de verrouillage des portes
Compatibilités Compatible avec les accessoires de réfrigération standards
Garantie 2 ans constructeur

FOIRE AUX QUESTIONS - C3FE635CMJ - C3FE737CMJ - C3FE744CMJW HAIER

Comment régler la température de mon réfrigérateur HAIER ?
Pour régler la température, utilisez le panneau de commande situé à l'intérieur du réfrigérateur. Appuyez sur le bouton 'Température' pour ajuster le niveau désiré.
Mon réfrigérateur HAIER fait un bruit inhabituel, que faire ?
Un bruit inhabituel peut être causé par une mauvaise installation ou un objet bloquant le ventilateur. Vérifiez que l'appareil est de niveau et qu'il n'y a rien qui obstrue le ventilateur.
Comment dégivrer mon réfrigérateur HAIER ?
Pour dégivrer votre réfrigérateur, débranchez l'appareil et laissez la porte ouverte. Laissez la glace fondre naturellement, puis nettoyez l'intérieur avant de rebrancher l'appareil.
Les lumières de mon réfrigérateur HAIER ne s'allument pas, que faire ?
Vérifiez d'abord si l'appareil est bien branché. Si le réfrigérateur fonctionne mais que les lumières ne s'allument pas, il se peut que l'ampoule soit grillée et doive être remplacée.
Comment nettoyer l'intérieur de mon réfrigérateur HAIER ?
Pour nettoyer l'intérieur, utilisez un mélange d'eau chaude et de savon doux. Évitez les produits chimiques agressifs qui peuvent endommager les surfaces.
Comment savoir si mon réfrigérateur HAIER est en panne ?
Si vous remarquez que vos aliments ne sont pas bien conservés, que le compresseur ne fonctionne pas ou que l'appareil émet des bruits anormaux, il se peut qu'il y ait une panne. Contactez un service technique pour assistance.
Quel est le niveau sonore normal pour un réfrigérateur HAIER ?
Le niveau sonore normal pour un réfrigérateur HAIER est généralement compris entre 35 et 45 dB. Si votre appareil émet des bruits plus forts, cela peut indiquer un problème.
Mon réfrigérateur HAIER ne refroidit pas assez, que faire ?
Vérifiez que la porte est bien fermée, que les ventilations ne sont pas obstruées et que le thermostat est réglé correctement. Si le problème persiste, il peut être nécessaire de contacter un professionnel.
Y a-t-il une garantie pour les réfrigérateurs HAIER ?
Oui, les réfrigérateurs HAIER sont généralement couverts par une garantie de 2 ans pour les pièces et la main-d'œuvre. Vérifiez votre documentation pour les détails spécifiques.

Questions des utilisateurs sur C3FE635CMJ - C3FE737CMJ - C3FE744CMJW HAIER

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur combiné au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice C3FE635CMJ - C3FE737CMJ - C3FE744CMJW - HAIER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil C3FE635CMJ - C3FE737CMJ - C3FE744CMJW de la marque HAIER.

MODE D'EMPLOI C3FE635CMJ - C3FE737CMJ - C3FE744CMJW HAIER

1. Avant de commencer 1

Sécurité 1

Informations relatives au gaz réfrigérant 2

Préservation de l'environnement 2

2. A propos de votre réfrigérateur 3

A propos du compartmentement produits frais 5

A propos du compartment de
congélation 6

Le distributeur de glace/d'eau 7

Minibar 7

Fonctionnement du réfrigérateur-congélateur 9

Utilisation du distributeur d'eau et de glace 12

Sécurité 12

Décongélation automatique 12

Fonction d'alarme 12

Désactivation de l'écran 12

3. Conseils pour le stockage des denrées alimentaires 13

Conseils pour le stockage des produits frais 13

Conseils pour la congélation des aliments 14

4. Installation 15

Positionnement de l'appareil 15

Démontage et installation des portes 16

Nivellement et ajustement des portes du réfrigérateur-congélateur 17

Nivellement des portes 17

Montage des poignées 17

Raccordement à l'alimentation
électrique 17
Raccordement à l'alimentation en eau 18

5. Nettoyage et entretien 19

Dégivrage 19

Nettoyage 19

Arrêt du réfrigérateur 19

Absence d'utilisation 19

Filtre à eau 19

6. Dépannage 20

7. Informations techniques 23

  • Avant de commencer l'installation, prenez soin de dire le mode d'emploi.
  • Conservez le mode d'emploi en lieu sûr.
    Veillez a ne pas obstruer les orifices d'aération, que ce soit dans l'enceinte de l'appareil ou dans la structure intégrée.
  • N'utilisez pas d'appareil mécanique ou tout autre moyen pour accélérer le dégivrage qui ne soit pas recommendé par le fabricant.
    Veillez à ne pas endommager le circuit de réfrigération.
  • N'utilisez pas d'appareil électrique dans les compartments de rangement des alimentés de l'appareil, sauf s'ils sont du type d'appareil recommendé par le fabricant.
  • Dans le cadre de notre politique d'amélioration permanente, nous nous réservons le droit de modifier certaines caractéristiques techniques sans préavis.

1. Avant de commencer

Merci d'avoir besoin cet apparéil de réfrigération et de congélation. Nous espérons qu'il apportera une solution élégante et pratique à vos besoin en matière de refroidissement. Veuillez tire ce manuel avant d'utiliser notre nouveau réfrigerateur congélateur. Veuillez conservece manuel en lieu sur et transmettez-le à tout nouveau propriétaire. Nous espérons que ce manuel fournira toutes les informations dont vous avez besoin. En cas de doute, n'hésitez pas à nous contacter (voir la section Garantie pour les informations relatives au Service client).

A VERTISSEMENT! Cet apparéil doit être mis à la terre.
Veuillez laisser l'appareil au repos pendant au moins six heures. Cela permettra au système de refroidissement de se régler après le déplacement de l'appareil.
Veillez à ce qu'une personne qualifiée installe cet apparéil.
Le compartment de congélation bénéficia d'une note de 4 étoiles.
Cet apparéil est destiné à l'usage domestique exclusivement. Toute autre utilisation est susceptible d'annuler la garantie ou toute action en responsabilité.
- Avant de relier l'appareil à l'alimentation électrique, lavez l'intérieur de l'appareil à l'eau chaude et au bicarbonate de sodium, puis essuyez-le soignement.
- Vérifiez qu'aucune piece de l'appareil n'est endommagée, notamment les parties du système de refroidissement, les tuyaux ou les câbles. En cas de dommage, N'INSTALLALLEZ PAS l'appareil ; contactez plutôt un technicien qualifié ou le service client.
- Si les accessoires de l'appareil se sont déplacés au cours du transport, replacez-les conformément aux instructions.
- Vérifiez que l'alimentation électrique de votre prise convient à cet apparéil (les informations concernant l'alimentation requise se trouvent sur l'étiquette de l' apparéil). L'étiquette de données se trouve à l'intérieur de l' apparéil (compartment supérieur du réfrigérateur).
- Une fois l'appareil installé, lavé, essuyé et laissé au repos après le déplacement, il peut être branché et allumé.

Sécurité

AVERTISSEMENT! Utilisez de l'eau potable exclusivement avec cet apparéil.
AvertisseMENT! Veillez à ne pas obstruer cet apparéil.

Veiliez à NE PAS endommager le circuit de réfrigération. S'il avait s'endommager, n'utilise pas l'appareil.
AVERTISSEMENT! N'UTILISEZ PAS d'appareil mécanique (sèche-cheveux, etc.) pour dégivrer cet apparéil.
A VERTISSEMENT! Les conduites d'eau et de glace DOIVENT estre vidangées avantutilisation.Consultez la section « Distributeur de glace/d'eau » de ce manuel.
Lorsque vous remplacez d'anciens apparêils, vérifie que vous avez désactivé les mécanismes de verrouillage avant leur mise au rebut. Il peut être utile de retarder la porte de l'appareil afin d'empêcher que des enfants ne se retrouvent coincés à l'intérieur.
L'appareil doit être correctement relié à l'alimentation électrique. Un mauvais contact, une prise endommagée et des fils dénudés constituent un risque d'incendie. Vérifiez que toutes les connexions sont solides.
- Avant de commencer toute opération d'entretien ou réparation mineure, débranchez l'appareil de l'alimentation électrique. Cela concerne également le nettoyage et le changement des ampôules.
- NE TOUCHEZ PAS les surfaces froides de l'appareil lorsqu'il est en marche, vos mains pouraient adhérer et subir des brûlures de congélation.
Lorsque vous déplacez l'appareil, veillez à ne pas endommager les câbles, les tuyaux ou le condenseur. Si ces pieces devaient s'endommager, contactez un technicien qualifié.
- Les liquides effervescents (boissons gazeuses) ne doivent enaucun cas etre congelés. Leur volume augmente en cours de congélation, ce qui peut briser ou faire explodeer les bouteilles/contenants.
- Les alimentés destinés à être d'abord décongelés ou cuits, tels que le pain ou la viande, ne peuvent être consommés congelés.
Si les alimentents ont un aspect ou une odeur suspecte, ne les consommez pas. Dans le doute, jetez-les.
N'utilisez jamais d'instrument tranchant ou métallique pour gratter la glace de la surface de cet apparéil. N'utilisez que des instruments destinés à cet usage (racloir en plastique) et avec précaution, de manière à ne pas endommager le revêtement de l' apparéil.
Le système de refroidissement contient un réfrigérant et des huiles qui sont nocifs pour la santé en cas de fuite. Dans une telle évitalité, débranchez l'appareil et aéréz la piece. Assurez-vous que vos yeux ne puissant pas entraîre en contact avec l'agent réfrigérant. Contactez un technicien qualifié ou faites écacer l'appareil.

Sécurité électrique

Le raccordement à l'alimentation doit être conforme aux réglementations locales.
La prise DOIT est accessible une fois l'appareil installé.
- Vérifiez que le réfrigérateur ne coince pas le cordon électrique.
- Ne marchez pas sur le cordon.
Veilze à ne pas endommager le cordon électrique lorsque vous déplacez le réfrigérateur.

Cordon électrique endommagé

Si le cordon électrique est endommagé ou use, éteignez le réfrigerateur et consultez un représentant/agree en vue de son remplacement.

Informations relatives au gaz réfrigérant

IMPORTANT : cet apparéil est livré avec un gaz réfrigérant, l'ISOBUTANE (R600a). Lorsque vous déplacez l' apparéil, veillez à ce qu'il ne soit pas trop heures ou secoué. Cela pourrait l'endommager.

Si le circuit de réfrigération avait été endommagé, impliquant d'eventuelles fuites de gaz réfrigerant, un risque d'explosion pourrait survenir en raison d'étincelles ou flames extérieures.

En cas de fuite accidentelle

Laissez la substance s'évaporer en veillant à bien ventiler la pierce.

Comportement du gaz

Ce gaz réfrigérant est hautement inflammable. Ne le laissez pas entraer en contact avec des surfaces chaudes ou des flammes nues. Le gaz R600a est plus lourd que l'air : s'il est relachué, il constitue une forte concentration au niveau du sol, où la ventilation est faible.

Premiers soins

Inhalation

Evacuez la personne exposée de la zone polluée vers une piece chaude et bien ventilée.

Une exposition prolongée peut provoquer un début d'asphyxie et d'éventuelles pertes de connaissance. Si nécessaire, pratique la respiration artificielle et, pour les cas les plus graves, administréz de l'oxygène sous strict contrôle Médical.

Contact avec la peau

En général, un contact occasionnel avec la peau n'est pas dangereux. En cas de contact avec la peau, lavez soigneusement la zone touchée.

Les éclaboussures et pulverisations peuvent provoquer des brûlures de congélation. Lavez la partie touchée à grande eau et appezez un médecin pour soigner les éventuelles brûlures.

Contact avec les yeux

Lavez à grande eau, les paupières bien ouvertes etappelez un medecin spécialiste dess que possible.

Dans tous les cas, si vous inhalez ou entreprises en contact avec le gaz R600a, nous vous recommendons de consulter un médecin.

Préservation de l'environnement

Mise au rebut de l'emballage

Votre nouveau réfrigérateur était protégé par un emballage approprié lors de son transport. Tous les matériaux utilisés peuvent être éliminés en respectant l'environnement et sont recyclables. Veuillez contribuer à protéger l'environnement en mettant l'emballage au rebut de manière appropriée.

Mise au rebut de votre ancien réfrigérateur

HAIER C3FE635CMJ  -  C3FE737CMJ -  C3FE744CMJW - Mise au rebut de votre ancien réfrigérateur - 1

Ce symbole sur le produit ou son emballage indique que le produit ne peut etre traité comme un déchet menager. Il doit au contraire etre confié à votre centre local de collecte/ recyclage des déchets.

Les ancients apparèils ont toujours une valeur résiduelle. Une méthode de mise au rebut respectuese de l'environnement permettra de recupérer les matières premières utiles et de les réutiliser.

Lorsqu'un apparéil a atteint sa fin de vie utile, débranchez-le. Coupez le cordon de secteur et mettez-le au rebut avec la prise.

Faites en sorte que la porte soit impropre à l'utilisation (en retardant les joints) ou retirez la porte, de manière à ce que les enfants ne puissant pas s'y enfermer.

Le cyclopentane, substance inflammable qui respecte la couche d' ozone, est utilisé comme moussant pour la mousse isolante.

Lorsque you transportez l'appareil, veillez à ne pas endommager le circuit de refroidissement.

En respectant les consignes de mise au rebut de l'appareil, vous contribuez à éviter les conséquences potentiellément négatives pour l'environnement et la santé humaine qui pourrait résultat d'une mise au rebut incorrecte.

Pour plus d'informations sur le recyclage de ce produit, adressez-vous à la mairie, au service local de collecte des déchets ou au revendeur auprès duquel vous avez acheté le produit.

2. A propos de votre réfrigérateur

Fig. 2-1 (HRF-628l6)
Compartment de congélation
Compartment de réfrigération
HAIER C3FE635CMJ  -  C3FE737CMJ -  C3FE744CMJW - A propos de votre réfrigérateur - 1
Les caractéristiques du HRF-628I
6 (fig. 2-1) sont les suivantes :

  1. Clayette à crème glacée
  2. Bac à glaçons avec machine (à l'intérieur du bac)
  3. Distributeur d'eau et de glace
  4. Eclairage LED du congélateur
  5. 3 clayettes de rangement (congélateur)
  6. Eclairage LED du congélateur (derrière le tiroir)
  7. 2 balconnets de congélateur
  8. 2 tiroirs de congélateur

  9. 2 bacs à légumes

  10. 4 balconnets de réfrigérateur
  11. 4 clayettes de rangement (réfrigérateur)
  12. Eclairage LED du réfrigérateur

Sans CFC et sans gel

Fonctions de supercongélation, super réfrigération et vacances

Affichage automatique de la température

Alarme de température élevé et d'ouverture de la porte

HAIER C3FE635CMJ  -  C3FE737CMJ -  C3FE744CMJW - A propos de votre réfrigérateur - 2
Fig. 2-2 (HRF-628A*6)
Compartment de congélation ①
Compartment de réfrigération

Les caractéristiques du HRF-628A*6 (fig. 2-2) sont les suivantes :

  1. Clayette à crème glacée
  2. Bac à glaçons avec machine (à l'intérieur du bac)
  3. Distributeur d'eau et de glace
  4. Eclairage LED du congélateur
  5. 3 clayettes de rangement (congélateur)
  6. Eclairage LED du congélateur (derrière le tiroir)
  7. 2 balconnets de congélateur
  8. 2 tiroirs de congélateur
  9. 2 bacs à légumes
  10. 2 balconnets de réfrigérateur

  11. Couvercle interieur du minibar

  12. 4 clayettes de rangement (réfrigérateur)
  13. Eclairage LED du réfrigérateur

Sans CFC et sans gel

Fonctions de supercongélation, super réfrigération et vacances

Affichage automatique de la température

Alarme de température élevée et d'ouverture de la porte

HAIER C3FE635CMJ  -  C3FE737CMJ -  C3FE744CMJW - A propos de votre réfrigérateur - 3

HAIER C3FE635CMJ  -  C3FE737CMJ -  C3FE744CMJW - A propos de votre réfrigérateur - 4

A propos du compartment Produits frais

Il est recommandé de laisser de l'espace entre les aliments pour favoriser la circulation de l'air froid. Les températures dans le réfrigérateur sont légèrement plus chaudes vers le haut et plus froides vers le bas.

Les alimentés périssables le plus rapidement doivent être entreprises vers l'arrière de l'appareil, là où il fait le plus froid.

Suggestions de rangement (fig. 2-3):

  1. CEufs, beurre, fromage, etc.
  2. Conserves, boites, condiments, etc.
  3. Boissons et alimentes en bouteille.
  4. Conserves au vinaigre, boissons ou conserves.
  5. Vande, volailles, poisson et aliments crus.
  6. Aliments à base de farine, conserve, produits laitiers, etc.
  7. Viandes cuites, saucisses, etc.
  8. Fruits, légumes ou salades.

Clayettes

La hauteur des clayettes peut être ajustée selon vos besoins de stockage.

Les clayettes ne glisseront pas accidentellement lorsque vous prendrez des alimentés dans l'appareil.

Lorsque you ajustez la hauteur d'une clayette, otez d'abord tout aliment placé dessus.

Clayettes

Pour-retirer une clayette, relevez l'avant afin de sortir les patères des glissières latérales (fig. 2-4) et tirez vers vous. Maintenez la clayette relevée pour que la butée sorte des glissières latérales.

Lorsque vous la replacez, vérifie que la clayette est bien poussaue au fond et que les butées sont correctement installées.

Eclairage

L'éclairage interieur LED s'allume lorsque la porte est ouverte. Les performances de l'éclairage ne sont pas affectées par les autres caractéristiques de l'appareil.

Le compartment de congélation consiste en trois tiroirs, une clayette à crème glacée, deux clayettes en verre et trois balconnets de porte (fig. 2-5).

Comme dans le cas du congélateur, certaines parties du congélateur convennent比较好 au rangement de certains alimentents.

Les crèmes glacées et sorbets se conservent比较好 dans la clayette à crème glacée ou à l'arrière de l'appareil, la partie la plus froide.

Les portions d'aliments importantes ou lourdes, telles que les grandes pieces de viande à rôtir se conservent mieux dans les tiroirs du bas de l'appareil, tandis que les aliments plus légers doivent être stockés sur les clayettes, et ce afin de préserver l'appareil.

Vérifiez que les alimentés stockés convenennent à la congélation et qu'ils sont correctement stockés dans l'appareil.

Veuillez respecter une distance supérieure à 10 mm entre les alimentents placés et le capteur, afin de garantir le refroidissement.
Veuillez laisser le tiroir inférieur lorsque le réfrigerateur fonctionne, pour garantir le refroidissement.

Clayettes

Pour-retirer une clayette, relevez l'avant afin de sortir les patères des glissières latérales (fig. 2-5) et tirez vers vous. Maintenez la clayette relevée pour que la butée sorte des glissières latérales.

Lorsque vous la replacez, vérifie que la clayette est bien poussaue au fond et que les butées sont correctement installées.

Eclairage

L'éclairage interieur LED s'allume lorsque la porte est ouverte. Les performances de l'éclairage ne sont pas affectées par les autres caractéristiques de l'appareil.

Décongélation des aliments à cuire

Les alimentés partiellement dégelés ou décongelés doivent être consommés le plus rapidement possible, car leur qualité sera affectée par la décongélation.

Vérifiez toujours que les alimentés sont soignement décongelés avant la cuisson et qu'il ne reste pas de cristaux de glace. Cela concerne notamment la volaille, car cela peut être particulièrement nocif pour la santé.

Suivez bien les instructions de décongélation indiquées sur les emballages lorsque vous décongelez des plats préparés (il est always preferable to suive les instructions du fabricant, car certains alimentés décongelés ne doivent pas été décongelés avant la cuisson).

HAIER C3FE635CMJ  -  C3FE737CMJ -  C3FE744CMJW - Décongélation des aliments à cuire - 1
Fig. 2-5

  1. Clayette à crème glacée

  2. Clayettes de rangement

  3. Bacà glace

  4. Tiroirs de rangement

  5. Balconnets

HAIER C3FE635CMJ  -  C3FE737CMJ -  C3FE744CMJW - Décongélation des aliments à cuire - 2
Fig. 2-6

HAIER C3FE635CMJ  -  C3FE737CMJ -  C3FE744CMJW - Décongélation des aliments à cuire - 3
Fig. 2-7

HAIER C3FE635CMJ  -  C3FE737CMJ -  C3FE744CMJW - Décongélation des aliments à cuire - 4
Fig. 2-8

HAIER C3FE635CMJ  -  C3FE737CMJ -  C3FE744CMJW - Décongélation des aliments à cuire - 5
Fig. 2-9
Fig. 2-10

HAIER C3FE635CMJ  -  C3FE737CMJ -  C3FE744CMJW - Décongélation des aliments à cuire - 6

Le distributeur de glace/d'eau Précautions d'usage

  • N'exposez JAMAIS le tuyau d'alimentation en eau à des températures inférieures à 0^ C pour éviter le gel.
    Vérifiez que la tuyauterie n'est pas susceptible de fouir en faisant couler de l'eau dans le tube, jusqu'à ce que l'eau se soit écoulée.
  • Àprous avoir placé l'appareil à l'endetroit de votrechoix, vérifie que le tuyau d'alimentation en eau ne peut pas'être endommagé par des pliures ou des nœuds et qu'il est éloigné de toute source de chaleur.
    La production de glace commence lorsque la température du congelateur atteint -12 °C.
    N'UTILISEZ PAS le distributeur de glace de manière excessive. Si vous enclenchez le bouton de fabrication des glaçons trop souvent, il se mettra en mode arrêt. Cela est parfaitement normal, vous nevez attendre une heures avant d'essayer de le réutiliser.
    N'UTILISEZ PAS de verre délicat ou fragile.
  • NE TOUCHEZ PAS le bras de distribution des glaçons avec vos mains, ni avec unquelconque instrument, de maniere à éviter toute blessure ou tout dommage.
  • N'AJOUTEZ PAS d'eau manuellement : le système hydraulique est automatique. Si le distributeur de glaçons est allumé mais que l'appareil n'est pas raccordé à l'eau, le distributeur de glace ne fonctionnera pas.

Fonctionnement du distributeur de glace

La capacité de fabrication de glace est de 1 kg/24 h (ce chiffre résultat d'essais effectuels en laboratoire, à la température ambiente de 32^ ). Dans l'usage habituel de l'appareil, en raison des variations de la capacité ambiente et de la pression de l'eau, la capacité de production de glace peut différer légèrement.

Ne stockez pas les glaçons qui sont produits lors du premier lot suivant le démarrage de l'appareil, ou après un arrêt prolongé. Jetez ces glaçons.

Pour bénéficier de toute la capacité du bac à glaçon, vous devez régulièrement replacer les glaçons à la main.

Certains glaçons peuvent coller les uns aux autres lorsqu'ils arrivent dans le bac de stockage. Vous devrez les séparer pour garantir une bonne utilisation de la capacité du bac.

Minibar

Pour ouvrir le bar, appuyez sur le bouton du compartment (fig. 2-7). Le compartment du bar s'ouvre. Le minibar peut etre utiliser sans ouvrir la portede l'appareil, ce qui economise I'énergie. Lorsque le minibar est ouvert, I'éclairage duréfrigérateur s'allume.
- Vous pouvez installer des boissons et d'autres alimentés dans le minibar (fig. 2-8).
- Ne retirez pas le couvercle interne du minibar (fig. 2-9). Le minibar ne fonctionnera pas si le couvercle a eté retire.
Tenez les enfants à distance du minibar (fig. 2-10).
Ils pourraient se blesser ou endommager le minibar.

Refermez rapidement le minibar de manière à conserver le froid dans l'appareil. Le système d'alerte s'active lorsque la porte n'est pas correctement fermée.

Première utilisation du distributeur de glace/ d'eau

NE CONSOMMEZ PAS les sept (environ) premiers verres d'eau, car les tuyaux d'alimentation en eau peuvent containir de la poussière ou des impuretés.

Ainsi vous garantirez que les tuyaux sont purgés. En cas de doute, reliancez le distributeur jusqu'à ce que l'eau soit claire.

Bruits de fonctionnement pendant la production de glace

La production de la glace peut faire du bruit. Vous pouvez entendre la glace arrivier dans le compartment de stockage. C'est tout à fait normal.

Stockage de la glace pendant une période prolongée

La glace stockée pendant une longue période peut devenir opaque et avoir une odeur suspecte. Nous vous recommendons de jeter cette glace, de retarder et de laver le bac à glace. Vérifiez que le bac est bien sec et qu'il a refroidi avant le replacer dans l'appareil, de manière à éviter que la glace ne colle.

Pour empêcher la fabrication de glace

Si vous ne souhaitez pas avoir de glace pendant une période prolongée (pendant l'hiver par exemple), vous pouvez fermer la vanne qui se trouve entre l'alimentation en eau et l'appareil. Nous vous recommendons de nettoyer le bac à glace, de l'essuyer soigneusement et de le replacer dans l'appareil, de manière à éviter l' apparition d'odeurs.

Installation et retrait du tiroir de stockage de glaçons

Pour-retirer le bac, soulevez le centre du tiroir et tirez-le pour libérer l'unité (fig. 2-11).

Remarque: Il est possible que de l'humidité ait condensé et gelé le bac.

Si le bac n'entre pas facilement, retirez-le et faites pivoter le mecanisme à camede 90^ dansle sens des aiguilles d'une montre (fig.2-12).Reinstallez le bac,en vérifiant que le loquet du tiroir entre dans la fente de la clayette.

En cas de mauvais fonctionnement du distributeur de glace

Le bac à glace peutContainir le volume de glaçons que l'appareil peut fabriquer chaque jour. Il peut arrivier qu'un petit nombre de glaçons restede dans le bac. Si la glace se coince, cela peut résultat en un mauvais fonctionnement de la machine à glaçons. Pour éviter ce problème, retirez le bac à glace, repositionné les glaçons et otez les glaçons qui ne peuvent être séparés.

Vérifiez toujours que le bras de distribution des glaçons est propre et non obstrué.
Si vous otez le bac à glace, vous augmenterez l'espace de stockage des aliments. Veuillez installer le porte-bouteille fourni en plus à son emplacement au-dessus de l'entrée de la porte du congelateur pour un rangement facile des aliments (fig. 2-13).

HAIER C3FE635CMJ  -  C3FE737CMJ -  C3FE744CMJW - En cas de mauvais fonctionnement du distributeur de glace - 1

HAIER C3FE635CMJ  -  C3FE737CMJ -  C3FE744CMJW - En cas de mauvais fonctionnement du distributeur de glace - 2

HAIER C3FE635CMJ  -  C3FE737CMJ -  C3FE744CMJW - En cas de mauvais fonctionnement du distributeur de glace - 3

HAIER C3FE635CMJ  -  C3FE737CMJ -  C3FE744CMJW - En cas de mauvais fonctionnement du distributeur de glace - 4
Fig. 2-14

A-Touche de programmation du distributeur
B-Touche marche/arrêt de la machine à glace
C - Touche de température du concélateur
D - Touche de température du réfrigérateur

E - Touche de selection des fonctions
F - Touche de confirmation des fonctions
G - Icône d'etat du distributeur
H - Icône d'etat du changement de filtré

I - Icône d'été de marche de la machine à glace
J - Icône de refroidissement rapide
K - Icône de congélation rapide
L - Icône de mode vacances
M - Icône de verrouillage

AVENTISSEMENT!

Vous ne pouvez pas régler les paramètres de température de l'appareil en mode congélation rapide ou verrouillage.

Si vous tentez de régler ces paramètres dans ces modes, l'icone de fonction spéciale en regard de l'affichage de la température du conge lateur commence à clignoter et un signal sonore indique que vous ne pouvez pas régler la température à ce moment-là.

HAIER C3FE635CMJ  -  C3FE737CMJ -  C3FE744CMJW - AVENTISSEMENT! - 1
Fig. 2-15

HAIER C3FE635CMJ  -  C3FE737CMJ -  C3FE744CMJW - AVENTISSEMENT! - 2
Fig. 2-16

HAIER C3FE635CMJ  -  C3FE737CMJ -  C3FE744CMJW - AVENTISSEMENT! - 3
Fig. 2-17

Mode verrouillage

Cette fonction permet de verrouiller les paramètres de température et de fonction. En mode verrouillage, l'icone de verrouillage clignote et un signal sonore retentit.

Pour verrouiller

Appuyez sur la touche « OK » et maintainir pendant 3 secondes (fig. 2-15). L'icone LOCK apparait et le réfrigerateur se verrouille.

Pour déverrouiller

Appuyez sur la touche « OK » et maintainir pendant 3 secondes. L'icone LOCK disparait et le réfrigérateur se déverrouille.

A VERTISSEMENT! Avant de selectionner le mode vacances, videz le réfrigerateur de tout aliment ou boisson dont la consommation pourrait être nocive rapidement.

Cette fonction vous permet de laisser la partie réfrigerateur inactive tout en laissant le conGPLateur fonctionner normalement. Ce mode parametre automatique le réfrigerateur à 17^

Pour l'activer

  1. Appuyez sur la touche « FUNC.SET » jusqu'à ce que le mode « Holiday » soit sélectionné (fig. 2-16).
  2. Appuyez sur la touche « OK »: l'icône du mode HOLIDAY apparait.

Pour le désactiver

  1. Appuyez sur la touche « FUNC.SET » jusqu'à ce que le mode « Holiday » soit sélectionné.
  2. Appuyez sur la touche « OK »: l'icône du mode HOLIDAY disparaît.

Mode refroidissement rapide

Cette fonction permet de refroidir rapidement les alimentés afin qu'ils restent frais aussi longtemps que possible. Utilisez cette fonction avant de ranger de grandes quantités de produits dans le réfrigérateur en une fois.

Le mode refroidissement rapide est désactifé lorsque la température paramétrée est atteinte.

Pour l'activer

  1. Appuyez sur la touche « FUNC.SET » jusqu'à ce que le mode refroidissement rapide soit sélectionné (fig. 2-17).
  2. Appuyez sur la touche « OK »: l'icône S-COOL apparait.

Pour le désactiver

  1. Appuyez sur la touche « FUNC.SET » jusqu'à ce que le mode refroidissement rapide soit sélectionné.
  2. Appuyez sur la touche « OK »: l'icône S-COOL disparaît. Le mode refroidissement rapide est maintainant désactisé.

Mode congélation rapide

Cette fonction permet deCongeler la nourriture complètement et le plus rapidement possible afin de conserver les nutriments des alimentes.

Le mode congélation rapide est désactivé lorsque la température paramétrée est atteinte.

Utilisez cette fonction avant de ranger de grandes quantités d'aliments dans le congélateur en une fois. Nous vous recommendons d'activer le mode congélation rapide 12 heures à l'avance, ce qui refroidira la température du compartment de congélation avant que vous n'y stockiez des aliments.

Pour l'activer

  1. Appuyez sur la touche « FUNC. SET » jusqu'à ce que le mode congélation rapide soit sélectionné (fig. 2-18).
  2. Appuyez sur la touche « OK »: l'icone S-Frz. apparait.

Pour le désactiver

  1. Appuyez sur la touche « FUNC.SET » jusqu'à ce que le mode congélation rapide soit sélectionné.
  2. Appuyez sur la touche « OK »: l'icône S-Frz. disparaît. Le mode congélation rapide est maintenant désactivé.

Réglage de la température des produits frais

Appuyez sur la touche « Ref. Temp » (fig. 2-19).

L'affichage de la température du réfrigérateur commence à clignoter, ce qui signifie que le mode de réglage de la température de la partie réfrigérateur est activé.

Appuyez sur la touche « Ref. Temp » pour faire défilier les températures du réfrigérateur, de 09 °C à 01 °C.

Sans opération dans les 5 secondes, le clignotement s'arrête et la température est régée. La température reste inchangée si vous appuyez sur une autre touche pendant le clignotement.

Réglage de la température du congélateur

Appuyez sur la touche « Frz. Temp » (fig. 2-20).

L'affichage de la température du congélateur commence à clignoter, ce qui signifie que le mode de réglage de la température de la partie congélateur est activé.

Appuyez sur la touche « Frz. Temp » pour faire défilier les températures du conge lateur, de -14 °C à -24 °C.

Sans opération dans les 5 secondes, le clignotement s'arrête et la température est régée. La température reste inchangée si vous appuyez sur une autre touche pendant le clignotement.

HAIER C3FE635CMJ  -  C3FE737CMJ -  C3FE744CMJW - Réglage de la température du congélateur - 1

HAIER C3FE635CMJ  -  C3FE737CMJ -  C3FE744CMJW - Réglage de la température du congélateur - 2

HAIER C3FE635CMJ  -  C3FE737CMJ -  C3FE744CMJW - Réglage de la température du congélateur - 3

Utilisation du distributeur d'eau et de glace

Ce réfrigérateur-congélateur dispose de trois options :
eau froide, glace pilée et glaçons.
Pour éviter les déversements accidentels, vérifie
TOUJOURS que vous tenez votre verre sous le
distributeur avant de faire votre sélection. Nous vous
recommandons d'utiliser un verre de 80 mm de large
minimum lorsque vous prenez de la glace au distribueur.

Réglage marche/arrêt de la machine à glace

Lors de la première mise en route du réfrigérateur/ congélateur, la machine à glace s'éteint par défaut.

Pour l'allumer

  • Appuyez sur la touche « ICE MAKER ON/OFF » pendant 3 secondes. L'icone de mise en marche de la machine à glace apparait et la machine à glace commence à fonctionner.

Pour I'eteindre

  • Appuyez sur la touche « ICE MAKER ON/OFF » pendant 3 secondes. L'icone de mise en marche de la machine à glace disparaît et la machine à glace cesse de fonctionner.

IMPORTANT : vérifie que vous avez bienVIDÉ le contueur de la machine à glace avant d'éteindre la machine, car la glace pourrait fondre.

Approvisionnement en eau froide

  1. Tenez le verre sous le distributeur.
  2. Appuyez sur la touche de sélection Dispenser pour sélectionner l'eau froide. L'icone WATER apparait.
  3. Pressez doucement le verre contre le levier du distributeur. L'eau froide est versée dans votre verre.

Approvisionnement en glace pilée

  1. Tenez le verre sous le distributeur.
  2. Appuyez sur la touche de selection Dispenser pour selectionner la glace pilée. L'icone CRUSHED apparait.
  3. Pressez doucement le verre contre le levier du distributeur. La glace pilée est versée dans votre verre.

Approvisionnement en glaçons

  1. Tenez le verre sous le distributeur.
  2. Appuyez sur la touche de selection Dispenser pour selectionner les glaçons. L'icone CUBED apparait.
  3. Pressez doucement le verre contre le levier du distributeur. Les glaçons sont versés dans votre verre.

Changement du filtré à eau

Lorsque l'icone d'etat de changement du filtrte s'affiche, le filtrte à eau doit être changé (tous les 6 mois environ). Àpres le remplacement, appuyez sur la touche Func. Set et l'icone d'etat de changement du filtrte disparait.

Sécurité

N'UTILISEZ PAS de verres trop profonds, étroits, fragiles ou délicats.
Tenez le verre aussi pres que possible du distributeur pour éviter de renverser de l'eau ou de la glace ou de bloquer le distributeur de glaçons.
Cinq secondes après la distribution de glace ou d'eau, l'entrée du distributeur se referte en émettant un son. Maintenez le verre sous le bras de distribution pendant 2 à 3 secondes (pour la glace) et 1 à 2 secondes (pour l'eau) après avoir rempli votre verre et libéré le levier : de l'eau ou de la glace peuvent encore en sortir.
Nettoyez régulierement le distributeur.
Pour conserver la qualite de l'eau, vous devez replacer le filtrte de temps en temps. Nous recommendons de replacer le filtrte tous les 6 mois. Cependant, si la qualite de l'eau montre des signes de détérioration visuelle ou gustative, vous devez changer le filtrte plus souvent.
- De la glace pilée est susceptible d'être distribuée à la place des glaçons si la glace pilée est la première option sélectionnée.
Ne placez JAMAIS des boissons en cannette ou des conservees dans le distributeur,ILA endommage le mecanisme de broyage.
NE TOUCHEZ PAS le distributeur et ne retirez pas le couvercle de manière à éviter toute blessure accidentelle ou d'endommager l'appareil.
Le premier versement d'eau (environ sept verres) et de glaçons (20 environ) ne doit pas être consommé après le démarrage initial ou un arrêt prolongé de l'utilisation. Jetez-les en conséquence.
- Ne placez pas les glaçons qui ont eté produits par la machine à glace dans le tiroir de stockage afin de ne pas endommager le mecanisme.
- Une alimentation insuffisante en eau peut creer de petits glaçons. Une alimentation excessive en eau peut creer de plus grands glaçons susceptibles de coller les uns aux autres, de provoquer des fuites et de bloquer le distributeur. Dans ce cas, vous devrez ajuster le tube de distribution ou contacter un technicien de service.

Décongélation automatique

Il n'est pas nécessaire de dégivrer le réfrigérateur puisque l'appareil est équipé d'un dégivrage automatique.

N'UTILISEZ PAS d'appareils mécaniques pour accélérer le dégivrage, sauf s'ils sont du type d'appareils recommendés par le fabricant.

Fonction d'alarme

Si vous laissez une porte ouverte pendant longtemps ou si vous la fermez mal, le réfrigérateur-congélateur émettra un signal sonore à intervalles réguliers pour vous rappeler de fermer la porte correctement.

Déactivation de l'écran

Après 30 secondes, l'affichage numérique s'éteint jusqu'à la prochaine utilisation du réfrigérateur-congélateur.

3. Conseils pour le stockage des denrées alimentaires

Conseils pour le stockage des produits frais

  • Maintenez la température de votre réfrigérateur inférieure à 5^ .
  • Dates « A consommer de préférence avant » et « A consommer jusqu'au ». Les alimentés comptant la mention « A consommer jusqu'au » s'abîment rapidement. Il peut être dangereux de les manger une fois passée cette date de péremption. Les alimentés comptant la mention « A consommer de préférence avant » peuvent être conservés plus longtemps. Il n'est pas dangereux de les consommer, mais leur qualité peut être alterée après cette date.
  • Vérifiez que les alimentents cuits devant être refroidis sont placés à températe ambiente avant de les ranger dans le réfrigérateur-congélateur. Vérifiez que ces alimentents sont stockés dans des conteneurs appropriés.
  • Les produits stockés au réfrigerateur doivent être lavés et séchéés avant d'êtrerangés.
  • Certains produits doivent rester dans leur emballage d'origine lorsqu'ils sont placés dans le réfrigérateur. S'ils sont déballés, nous vous recommendons de les réemballer, de manière à ce que l'eau ne s'évapore pas. Certains fruits et legumes restent plus frais et les odeurs ne se mélangeront pas s'ils restent emballés.
    Il est possible de marquer les produitsrangés dans des sacs ou conteneurs.
  • Les produits consommés au quotidien doivent être stockés à l'avant de la clayette.
    Vérifiez que les produits sontrangés de maniere systématique (viandes crues ensemble, produits laitiers ensemble) pour éviter le mélange des saveurs et les contaminations croisées. Les viandes crues doivent'être stockées en bas du réfrigérateur pour éviter que des gouttes ne tombent sur les produits crus. Les autres produits doivent'être stockés au-dessus de la viande cru.
    Lorsque you stockez des alimentes dans la section des produits frais, vérifie bien que l'espace entre les produits permet a l'air de circuler. Cela entretient la durée de vie des produits.
    Lorsque vous stockez des produits au réfrigérateur, vérifie qu'ils ne se trouvent pas trop après de la paroi arrêté, de manière à éviter les risques de gel.
  • Nous conseillons, pour les radis et autres légumes-racine, de couper les fanes. Cela permet de préserver les nutriments contenus dans la racine.
  • Placez les produits congelés dans la partie produits frais pour qu'ils décongèlent. La basse température du réfrigerateur réduit la formation des bacteriées et augmente la durée de vie des alimentés.

  • Certains produits comme les oignons, l'ail, les bananes et les légumes-racine se conservent比较好 à température ambiente qu'au réfrigérateur.

  • Les melons, ananas et bananes peuvent aller directement au congélateur, après avoir été préparés, pour un stockage sur une longue période.
  • En emballant les produits frais correctement, à température ajusté et en tenant compte de l'hygiene des denrées alimentaires, vous améliroz la qualité des produits frais stockés dans cet apparéil.
    Utilisez des sacs plastique, des feuilles d'aluminium ou d'autres emballages alimentaires pour couvrir les produits frais non emballés pour éviter le mélange des saveurs et la contamination.
  • Avant de stocker des alimentents en emballage multiple (yaourts, etc.), ötez tout emballage superflu.

Ne stockez JAMAIS des éléments inflammables, volatils ou explosifs dans l'appareil.

  • Les boissons à haute teneur en alcohol doivent être rangiées verticalément dans des bouteilles bien fermées.
  • Les produits fragiles doivent être rangés dans la partie la plus froide de l'appareil.
    N'ouvre pas la porte trop souvent.
  • Réglez le thermostat de manière à ce que les alimentents restent suffisamment froids ; évitez le gel dans le réfrigérateur. Vous pourrez mesurer la température de l'appareil à l'aide d'un thermomètre. Placez-le dans un verre d'eau et laissez-le à l'intérieur de l'appareil pendant quelques heures pour une température friable.
  • Certains alimentés contiennent des huiles et acides d'origine naturelle (acide citrique, etc.) qui peuvent endommager les plastiques s'ils sont déversés. Vérifiez que ces alimentés sont correctement emballés.
  • Les odeurs désagréables dans le réfrigérateur indiquent que chaque chose s'est déversé et qu'un nettoyage est nécessaire. Vous pouze nettoyer l'intérieur de l'appareil et oter la plupart des déversements à l'aide d'eau chaude et de bicarbonate de sodium (voir « Nettoyage et entretien »).
    N'oubliez pas de retarder les produits périssables de l'appareil avant de vous absenter pendant une période prolongée.

Conseils pour la congélation des aliments

  • Comme dans le cas du rangement des produits frais, un conditionnement et une température ajustats ainsi qu'une bonne hygiène des denrées améliorent la qualité des alimentés que vous congelez.
  • Evitez de ranger des alimentés chauds dans le congélateur. Laissez-les d'abord refroidir à température ambiente.
  • Vérifiez que les alimentents que vous congelez sont de bonne qualité et peuvent être congelés.
    Utilisez des matériaux d'emballage sans odeur et étanches à l'air (sacs plastique) pour stocker les aliments, de manière à ce que différents alimentés puissant être mélangés sans en afferter la qualité. Vérifiez l'étanchéité à l'air. Les emballages qui fuient déhydratent les produits et provoquent la perte des vitamines.
  • Maintenez la surface des emballages au sec, ce qui les empêchera de geler ensemble.
  • Indiquez le type d'aliment et la date de stockage sur l'emballage.
  • Les alimentés doivent être congelésrapidement, il est dont préférible de congefer des petites portions et de vérifier qu'ils ont bien refroidi avant de les stocker. Le poids maximal recommendé par portion est de 2,5 kg.
  • Gardez les produits frais à distance de ceux qui sont déjà congelés. Si vous nevez congeler des produits frais chaque jour, voirlez à le faire en petites portions.
  • Ne dépassez pas la charge maximale à congeler, de 10 kg par 24 h (voir l'étiquette de données pour en savoir plus).
  • Notez la date de péremption et le nom des aliments à l'extérieur de l'emballage : vous saurez de quel aliment il s'agit et si vous pouvez encore le consommer.
  • Prenez les alimentés dans le congélateur pour les décongeler quand vous souhaitez les consommer. Les alimentés décongelés ne peuvent plus être recongelés, sauf s'ils sont cuits.

  • Ne placez pas trop de produits frais dans le congélateur en une seule fois. Vous pourriez dépasser la capacité de refroidissement du congélateur (voir « Données techniques »).
    Lorsque vous stockez des alimentés congelés industriellement, veuillez suivre les consignes suivantes :

  • suivez toujours les instructions du fabricant en matière de durée de stockage du produit. N'outrepasse jamais ces instructions!

  • Essayez de réduire au maximum la durée qui s'écoule entre l'achat et le stockage, de manière à préserver la qualité du produit;
    achetez des alimentés congelés qui ont été stockés à une température inférieure ou égale à -18 °C ;
  • Evitez d'acheter des alimentés dont l'emballage est gelé : cela indique que les produits ont peut-être été partiellement décongelés et recongelés et les hausses de température déteriorent la qualité des produits.
  • En cas de coupure de courant pendant plus de trois heures, ou de panne du réfrigérateur ou du congélateur, qu'elle qu'en soit la durée, vous devrez peut-être retarder les produits du congélateur et, si possible, les stocker dans un autre congélateur ou dans un lieu froid et propre (garage ou remise) jusqu'à rou rétablissement du courant ou jusqu'à la réparation de l'appareil. Pour empêcher toute hausse intempestive de la température, vous devez stocker les alimentés dans un conteneur froid ou emballer les alimentés dans des couches de matériel isolant (papier journal), pour favoriser la conservation de la température.

Il est important que tout produit décongelé soit consommé ou cuit et recongelé (si approprié)rapidement afin d'eviter les risques pour la santé.

4. Installation

Positionnement de l'appareil

Choix du bon emplacement

Cet apparéil doit être installé dans une piece sèche et bien aérée. Pour garantir une bonne ventilation, vérifie que le réfrigérateur se trouve à au moins 15 mm de tous les côts des armoires de cuisine (fig. 4-1). Tout meuble disposé au-dessus de l' apparéil doit se trouver à au moins 15 mm pour garantir la ventilation nécessaire.

Si vous placez le réfrigérateur pres d'un coin, vous devez laisser assez d'espace pour ouvrir les portes etPTRirer les clayettes (fig. 4-2).

Cet apparéil doit se couver à au moins 100 mm de la cusinière électrique ou à gaz et à 300 mm de tout poèle à charbon ou à mazout. Si ce n'est pas possible, vérifie qu'une isolation adequate est utilisé.

Evitez d'exposer l'appareil à la lumière directe du soleil et aux sources de chaleur (radiateurs, chaudière ou cuisinières).

Si cet apparéil estitué dans un environnement frais (remise, dépendance ou garage), ses performances seront altersées. Les performances de l' apparéil seront peut-être irrégulières, ce qui peut ALTERER la qualité des produits. Une température ambiente constante égale ou supérieure à 10^ est recommandée.

HAIER C3FE635CMJ  -  C3FE737CMJ -  C3FE744CMJW - Choix du bon emplacement - 1

HAIER C3FE635CMJ  -  C3FE737CMJ -  C3FE744CMJW - Choix du bon emplacement - 2

HAIER C3FE635CMJ  -  C3FE737CMJ -  C3FE744CMJW - Choix du bon emplacement - 3

HAIER C3FE635CMJ  -  C3FE737CMJ -  C3FE744CMJW - Choix du bon emplacement - 4
Fig. 4-4

HAIER C3FE635CMJ  -  C3FE737CMJ -  C3FE744CMJW - Choix du bon emplacement - 5
Fig. 4-5

HAIER C3FE635CMJ  -  C3FE737CMJ -  C3FE744CMJW - Choix du bon emplacement - 6
Fig. 4-6

HAIER C3FE635CMJ  -  C3FE737CMJ -  C3FE744CMJW - Choix du bon emplacement - 7
Fig. 4-7

HAIER C3FE635CMJ  -  C3FE737CMJ -  C3FE744CMJW - Choix du bon emplacement - 8
Fig. 4-8

Démontage et installation des portes

Si vous doivent restorer les portes du réfrigérateur, veuillez suivre les instructions relatives au retrait et à l'installation des portes ci-dessus.
1 Nous vous conseillons, pour votre sécurité, d'être assisté de deux personnes au moins pour éviter de vous blesser, de provoquer des dommages ou des pertes matérielles.

Dévissez les deux vis maintenant la plinthe de socle et retirez-la (fig. 4-3).

Dégagez le tuyau d'arrivée d'eau : pressez la coupelle comme l'indique l'illustration (fig. 4-4) et retirez le tuyau.

Retirez le bouchon supérieur.

Porteducongélateur

  1. Dévissez les vis du couvercle de la charnière et retirez le couvercle (fig. 4-5). Débranchez tous les câbles sauf le cable de terre.
  2. Dévissez les vis de la charnière supérieure et retirez la charnière (fig. 4-6).
  3. Soulevez la porte du compartment du congélateur pour la retirer. Ensuite, soulevez la porte de façon à pouvoir retirer le tuyau d'arrivée d'eau.

Portedu réfrigérateur

  1. Otez les capuchons des vis de la charnière et retirez le couvercle (fig. 4-7). Débranchez tous les câbles sauf le cable de terre.
  2. Dévissez les vis de la charnière supérieure et retirez la charnière (fig. 4-8).
  3. Soulevez la porte du compartment du réfrigérateur pour la retarder.

Réinstallation des portes

Réinstallé les portes en effectuant les étapes du démontage en sens inverse.

Nivellement et ajustement des portes du réfrigérateur-congélateur

Vérifiez que l'appareil se trouve sur une surface solide et plate. Si le réfrigérateur est installé sur une plinthe, des matérieliaux plats, solides et résistants au feu doivent être utilisés.

Cet apparéil dispose de pieds avant ajustables, que vous pouvez utiliser pour stabiliser l'appareil.

Insérez un tournevis plat dans les fentes du pied. Tournez le tournevis dans le sens des aiguilles d'une montre pour soulever le pied (fig. 4-9) et dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour abaiser le pied (fig. 4-10).

Nivellement des portes

Vous devrez peut-être aligner les portes avant de brancher le réfrigérateur-congélateur à l'alimentation électrique. Pour cela, ajustez les pieds régibles (fig. 4-9 et fig. 4-10).

Pour relever la porte gauche, tournez le pied gauche dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'elle soit horizontal (fig. 4-11).

Pour relever la porte droite, tournez le pied droit dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'elle soit horizontal.

Montage des poignées

Les poignées de porto doivent être montées sur les goujons de fixation déjà installés sur chaque porte (fig. 4-12).

Utilisez la cef Allen fournie avec le kit de montage.

  1. Placez la poignée sur les goujons de fixation.
  2. Insérez la vis de blocage dans le trou prévu à cet effet sous chaque barre de montage.
  3. A l'aide de la clef Allen, serrez la vis de blocage pour fixer la poignée de la porte.
  4. Fixez le capuchon des boulons supérieurs dans la bonne position.

Ne serrez pas trop la vis de blocage.

Raccordement à l'alimentation électrique

Branchez l'appareil à l'alimentation électrique (220-240 V ~ 50 Hz) avec la prise et le cable qui convennent.

Le raccordement à l'alimentation doit être conforme aux réglementations locales.

L'appareil doit être branché à une prise fémelle mise à la terre.
Vérifiez que la prise est accessible une fois l'appareil positionné.

HAIER C3FE635CMJ  -  C3FE737CMJ -  C3FE744CMJW - Raccordement à l'alimentation électrique - 1

HAIER C3FE635CMJ  -  C3FE737CMJ -  C3FE744CMJW - Raccordement à l'alimentation électrique - 2

HAIER C3FE635CMJ  -  C3FE737CMJ -  C3FE744CMJW - Raccordement à l'alimentation électrique - 3

HAIER C3FE635CMJ  -  C3FE737CMJ -  C3FE744CMJW - Raccordement à l'alimentation électrique - 4

HAIER C3FE635CMJ  -  C3FE737CMJ -  C3FE744CMJW - Raccordement à l'alimentation électrique - 5

HAIER C3FE635CMJ  -  C3FE737CMJ -  C3FE744CMJW - Raccordement à l'alimentation électrique - 6

HAIER C3FE635CMJ  -  C3FE737CMJ -  C3FE744CMJW - Raccordement à l'alimentation électrique - 7

HAIER C3FE635CMJ  -  C3FE737CMJ -  C3FE744CMJW - Raccordement à l'alimentation électrique - 8

Raccordement à l'alimentation en eau

Nous vous recommendons de faire installer ce produit par un technicien qualifié.

Remarque : pour en savoir plus sur l'installation, veuillez consulter les instructions fournies avec le filtré à eau.

La pression de l'eau froide qui alimente la machine a glace se situe entre 0,15 et 0,6 MPa.
La longueur du tuyau d'eau doit etre adequate, a savoir en general 8 metres, et ne doit pas compter de coudes. Si le tuyau est trop long, la pression de I'eau en sera reduite, ce qui alterera la glace et I'eau froide.
- NE RACCORDEZ PAS l'alimentation en eau si la température ambiente est inférieure à 0^ , cela pourrait geler le tuyau d'eau.
Raccordez toujours l'appareil à l'alimentation en eau potable.
- Gardez le tuyau d'alimentation en eau à l'écart des sources de chaleur.
Le filtré à eau permet de filtrer les impuretés de l'eau et de produit une glace propre et hygienique. Il ne peut ni stériser ni détruire, vérifiez donc que le tuyau soit relié à une source d'eau potable.
Le système hydraulique est automatique, n'ajoutez pas d'eau manuellement.
Si le distributeur de glace est allumé mais que l'appareil n'est pas raccordé à l'eau, il ne fonctionnera pas.

Installation du filtré à eau

Mesurez et coupez la longueur de tuyau nécessaire entre le filtré et le réfrigérateur-congélateur et entre le filtré et l'alimentation d'eau. Coupez à l'aide d'un couteau aiguisé de manière à couper droit.

Insérez l'un des tuyaux dans le filtré à eau et poussez (fig. 4-13).

Sécurisez le tuyau côté filtré en faisant glisser un clip de sécurité dans la rainure comme l'indique l'illustration (fig. 4-14).

Recommencez la manoeuvre à l'autre extrémité du filtré.

Reliez l'extrémité à l'adaptateur en plastique (fig. 4-15). Vissez l'adaptateur dans un raccordement 12 BSP de sortie d'eau.

Accédez à l'ensemble de soupapes d'eau à l'arrière du réfrigérateur. Insérez le tuyau dans l'ensemble de soupapes (fig. 4-16).

Ouvrez la soupape d'eau pour rincer le tuyau, vérifie que les joints des tuyaux d'eau ne fuient pas et laissez s'écouler l'eau.

Mise en service du distributeur d'eau

Avant la première utilisation, appuyez plusieurs fois sur la plaque de distribution d'eau pendant une minute. Pour éviter la surchauffe du solénoïde du démarreur de la plaque, n'appuyez pas plus d'une minute. L'eau froide commencerà à couler de la sortie.

5. Nettoyage et entretien

Dégivrage

Le dégivrage s'effectue automatiquement : il n'est pas nécessaire de dégivrer cet apparéil manuellement.

N'UTILISEZ PAS d'appareil mécanique pour accélérer le dégivrage.

Nettoyage

1 Debranchez l'appareil avant de commencer à le nettoyer.

Pour limiter les odeurs au maximum, lavez régulièrement les clayettes, bacs, balconnets et parois interieurs.

Retirez les produits alimentaires de l'appareil et otez les clayettes.

Lavez l'intérieur à l'eau chaude et au bicarbonate de sodium avec un chiffon doux. Vérifiez ensuite à l'aide d'un torchon ajusté que l'intérieur est bien sec.

N'UTILISEZ PAS d'abrasifs ou de nettoyants agressifs susceptibles d'endommager l'intérieur de l'appareil.

Les clayettes et autres accessoires (pièces en plastique et en verre) peuvent être lavés dans l'évier avec un liquide vaisselle et à l'eau chaude. Vérifiez qu'il ne reste plus de savon et que toutes les pièces sont bien sèches avant de les replacer dans l'appareil.

Les joints de portes doivent toujours être propres.

Le réfrigerateur est lourd. Lorsque vous le déplacez, prenez soin de protégger le sol. Maintenez le réfrigerateur en position verticale et ne l'inclinez pas, de manière à protégger le sol.
N'ASPERGEZ et NE RINCEZ PAS le réfrigérateur avec de l'eau ou tout autre liquide. Cela pourrait endommager les pièces électriques.
Utilisez un chiffon sec lorsque vous nettoyez à proximé des pieces électriques (lumière ou interrupteur).
NE NETTOYEZ PAS le réfrigérateur avec une Brosse dure ou métallique.
N'UTILISEZ PAS de solvant organique (détergent, essence, laque, diluants, acétone ou acide).
Pour que votre peau ne colle pas aux parties froides en acier, voirlez à ne pas toucher avec vos mains mouillées.
N'UTILISEZ PAS d'eau CHAUBE pour laver les clayettes en verre pour éviter de les briser ou de les féler.
Apre'se avoir installe un nouveau filtre a eau, jetez toute la glace produite dans les 24 heures qui suivent.

Arrêt du réfrigérateur

En cas de coupure de courant, les produits restent froids pendant environ 3 heures.

En cas de coupure de courant prolongée, vous devrez peut-être retarder les produits du compartment de congélation et les stocker dans un endroit froid, enveloppé dans du papier journal pour préserver la température ajustée.

Une fois le courant rétabli, replaces les produits dans le compartment du congélateur.

Si les produits commencent à dégeler, ou si la coupure de courant dure plus longtemps que prévu, nous vous conseillons de consommer les produits逝és du congélateur.

Si la coupure d'alimentation est courte, la plupart des produits peuvent etre laisses dans le compartment de congélation (le meilleur moyen de preserver la tempere) entourés de glaçons produits par la machine à glace. C'est aussi la bonne solution pour les coupures d'alimentation dont vous avez peut etre ete prévenu.

D'une manière générale, en cas de coupure d'alimentation, n'ajoutez pas de produits alimentaires dans le congélateur.

Absence d'utilisation

Si vous n'utilise pas l'appareil pendant une période prolongée, nous vous recommandons de couper l'alimentation électrique, de le vider de tous les alimentés, puis lavez l'intérieur de l'appareil et laissez la porte entrouverte. Vous economiserez de l'énergie et évitezrez le développement d'odeurs de renfermé.

Filtre à eau

Pour conserver la qualité de l'eau, vous devez replacer le filtrte de temps en temps. Nous recommendons de replacer le filtrte tous les 6 mois. Cependant, si la qualité de l'eau montre des signes de détérioration visuelle ou gustative, vous devez changer le filtrte plus souvent.

6. Dépannage

Avant d'appeler le service d'assistance, consultez le tableau ci-dessous, il pourrait vous faire economiser du temps et de l'argent.

ProblèmeCauseSolution
La température est trop BASSE
1.1La température à l'intérieur du congélateur est trop basse, mais pas la température des produits frais.1.1.1Le réglage de la température à l'intérieur de la section de congélation est trop bas.1.1.1.1Remontez légèrement la température du congélateur et attendéze 24 heures pour atteindre l'équilibre.
1.2La température à l'intérieur du compartment des produits frais est trop froide, mais pas celle du congélateur.1.2.1La température dans la partie produits frais est trop basse.1.2.1.1Augmentez légèrement la température de la partie produits frais. Les températures atteindrel'équilibre dans les 24 heures.
1.3Les produits stockés dans tout le garde-manger sont congélés.1.3.1Le régulateur de la partie produits frais est régilé à une température trop basse.1.3.1.1Augmentez légèrement la température du régulateur des produits frais. La nouvelle température atteindra l'équilibre dans les 24 heures.
1.4Les produits rangés dans les bacs sont congélés.1.4.1La température du compartment produits frais est trop basse.1.4.1.1Augmenter légèrement la température du régulateur des produits frais et/ou abaiser le régulateur d'humidité préviendra la formation de givre ou de glace.
1.5L'écran du distributeur affiche des codes d'erreur.1.5.1Un problème de fonctionnement électronique est survenu.1.5.1.1Appelez votre technician de service pour diagnostiquer le problème et apporter des corrections.
La température est trop elevée
2.1Les températures des tiroirs du congélateur ou du compartment produits frais sont trop elevées.2.1.1Les portes sont ouvertes fréquemment ou pendant trop longtemps.2.1.1.1Essayez d'ouvir les portes moins souvent.
2.1.2Les sont laissées ouvertes.2.1.2.1Vérifiez bien que les joints d'étanchéité adhérent toujours bien au périmètre des portes. Vérifiez toujours la propriété des joints.
2.2La température est trop elevée dans le congélateur mais pas dans la section des produits frais.2.2.1La température du congélateur est trop elevée.2.2.1.1Diminuez la température du congélateur. La nouvelle température atteindre l'équilibre dans les 24 heures.
2.3La température est trop chaude dans la section des produits frais mais pas dans le congélateur.2.3.1La température de la section des produits frais est trop elevée.2.3.1.1Diminuez légèrement le régulateur de température des aliments. La nouvelle température atteindre l'équilibre dans les 24 heures.
2.4La température du bac est trop elevée.2.4.1La température des produits frais est trop elevée.2.4.1.1Diminuez la température des produits frais. La nouvelle température atteindre l'équilibre dans les 24 heures.
Eau, humidité et givre/glace dans le réfrigérateur
3.1Formation d'humidity à l'intérieur du réfrigérateur.3.1.1L'endroit est chaud ou humide.3.1.1.1Essayez d'augmenter légèrement la température dans le comportement concerné.
3.1.2La porte est ouverte.3.1.2.1Vérifiez que les joints de porte sont propres et adhérent bien au cadre métallique.
3.1.3La porte ou le tiroir est ouvert(e) trop souvent ouendant trop longtemps.3.1.3.1Ouvrez les portes moins souvent.
3.1.4Les conteneurs à alimentents ou les liquides sont laissés ouverts.3.1.4.1Laissez les alimentents chauds refroidir à température ambiente et couvrez les alimentents et les liquides.
3.2Des gouttes d'eau coulent dans la partie basse des bacs.3.2.1Le régulateur d'humidité est régèle trop haut.3.2.1.1Il est normal qu'un peu d'air humide entre dans le bac. Pour réduire l'accumulation d'humidité, diminuez le régulateur d'humidité, et/ou augmentez la température du comportement produits frais.
3.3De l'eau se forme sous les couvercles de verre des bacs.3.3.1Humidité provenant des aliments mouillés.3.3.1.1Lorsque vous rangez des alimentés dans le réfrigérateur, essuyez-les à l'aide d'un chiffon sec pour éliminer l'excès d'humidité.
3.3.2Le joint de la porte n'est plus étanche ou la porté est ouverte trop souvent dans un environnement humide.3.3.2.1Vérifiéz les joints de porte et ouvre la porte moins souvent. Eventuèlement, augmentéz la température des produits frais.
Eau/humiédité/givre à l'extérieur du réfrigérateur
4.1L'air humide forme des gouttes 4.1.1 d'eau sur les parois externes du réfrigérateur.5.1.1L'air chaud et humide dans l'atmosphère se mèle à l'air plus frais sortant du joint de la porte au niveau des produits frais et du congelateur, ce qui provoque la condensation.4.1.1.1Un peu de condensation ou d'humidité est normal. Essuyez-la à l'aide d'un chiffon sec pour améliorer les performances.
5.1.2Les gaçons peuvent coller les uns aux autres.4.1.1.2Une légère hausse de température interne peut réduire cette humidité.
s'ils sont conservés trop longtemps.4.1.1.3Vérifiéz que le joint de la porte est bien étanche et propre.
Machine à glace automatique
5.1En cas de mauvais fonctionnement du distributeur de glace.6.1.1Les gaçons collent les uns aux autres.5.1.1.1Sortez le bloc de gaçons, brise-z-le et ne remettez que les gaçons séparés dans le bac à glaçons.
6.1.2Les gaçons peuvent coller les uns aux autres s'ils sont conservés trop longtemps.5.1.2.1Voir le point 5.1.1.1 ci-dessus.
5.2Les gaçons sont trop grands ou trop petits.5.2.1L'alimentation en eau de la machine à glace est mal réglée.5.2.1.1Ajustez l'alimentation en eau de la machine à glace.
Distributeur d'eau froide et de glace
6.1L'eau froide ne se déverse pas.6.1.1Le congelateur ou le réfrigérateur n'est pas bien fermé.6.1.1.1Fermez toutes les portes de l'appareil.
6.1.2Le tuyau d'accue d'eau n'est pas ouvert.6.1.2.1Ouvrez l'ensemble de la conduite d'alimentation en eau.
6.1.3Le filtre à eau est bloqué.6.1.3.1Remplacez le filtre à eau.
La conduite d'eau est bloquée.6.1.3.1Vérifiéz que les tuyaux d'eau ne sont pas piés ou pincés.
6.2L'eau a une odeur étrange.6.2.1L'eau a été conservée trop longtemps sans être utilisée.6.2.1.1Videz 7 vries d'eau et jetez-les. Vérifiéz que l'odeur s'améliore.
6.2.2La source d'eau potable locale est suspecte.6.2.1.2Contactez vos compagnie locale de distribution d'eau pour vérifier la qualité de l'eau.
6.3La glace n'est pas distribuée.6.3.1La porte du congelateur ou du réfrigérateur n'est pas correctement fermée.6.3.1.1Fermez toutes les portes de l'appareil.
6.3.2Il n'y a pas de gaçons dans le bac.6.3.2.1Attendez jusqu'à ce que des gaçons soient distribués.
6.3.3La température du congelateur est trop élevé.6.3.3.1Diminuez la température du congelateur pour améliorer les performances de la machine à glaçons.
6.4Le distributeur est bloqué.6.4.1L'eau dégivée a gelé sur le bras.6.4.1.1Sortez le bac. Lavez et essuyez le bras.
6.4.2Des gaçons sont coincés entre la machine à glace et le bac.6.4.2.1Replacez le bac.
6.4.3Les gaçons collent les uns aux autres.6.4.3.1Sortez le bloc de gaçons, brise-z-le et ne remettez que les gaçons séparés dans le bac à glaçons.
6.4.4D'autres gaçons ont été disposés dans le distributeur.6.4.4.1Seuls les gaçons produits par la machine à glace peuvent être utilisés dans le distributeur.
Le réfrigérateur dégage une mauvaise oedur
7.1L'intérieur du réfrigerateur est sale.7.1.1Les parois, clayettes et balconnets de porteprotenes doivent être nettoyés.7.1.1.1Lavez toutes les surfaces internes à l'eau chaude et à l'aide d'un chiffon doux humide et essuyez bien.
7.1.2Les produits du réfrigerateur ont été stockés au-delà de leur durée de vie.7.1.2.1Enveloppez et couvrez les alimentents pour allonger leur durée de vie.
La portes s'ouvre/se ferme difficilement
8.1La porte ferme mal.8.1.1La porté est peut-être bloquée par des alimentents ou des emballages.8.1.1.1Replacez les clayettes, balconnets ou conteneurs internes pour que la porte puisse se fermer.
8.1.2Le niveau du réfrigerateur fait sorting la porte de son positionnement normal.8.1.2.1Vérifiez que la porte est bien droite à l'aide de matériaux résistants non inflammbables.
8.1.3La porte se heurte peut-être à d'autres meubles ou apparèils.8.1.3.1Prévoyez un espace d'au moins 25 mm des trois côtés et au-dessus des meubles de manière à ne pas bloquer l'ouverture des portes.
Général
9.1Le compresseur ne fonctionne pas.9.1.1Le réfrigerateur est en mode conglération.9.1.1.1Il est normal qu'un réfrigerateur entre en conglération automatiquement. La période de conglération durable environ 30 minutes.
9.1.2Le réfrigerateur n'est pas allumné.9.1.2.1Vérifiez que le cable d'alimentation est bien branché dans la prise.
9.1.2.2Le disjoncteur s'est-il déclenché? Vérifiez et changez un fusible 13 A et/ou remettez le disjoncteur.
9.1.2.3Vérifiez l'alimentation électrique de la pièce. Appèzez votre compagnie locale d'électricité.
9.2Le moteur du réfrigerateur fonctionne souvent ou fonctionne pendant longtemps.9.2.1La tempête ambiente est élevée.9.2.1.1Il est normal que le réfrigerateur fonctionne en continu.
9.2.2La machine à glace est en service.9.2.2.1C'est normal: la machine à glace requiert une charge de travail supplémentaire pour le réfrigerateur.
9.2.3Les portes sont souvent ouvertes et fermées.9.2.3.1Essayez d'ouvoir les portes ou les tiroirs moins souvent.
9.2.4Les paramètres du concélateur et du rapportement des produits frais sont régés sur froid.9.2.4.1Augmentez légersement la tempête du rapportement. La nouvelle tempête atteindre l'équilibre dans les 24 heures.
9.2.5Les joints de la porte sont peut-être sales, abimés ou fissures.9.2.5.1Nettoyez les joints et/ou chauffez légersement à l'aide d'un séche-cheveux de manière à ce que le joint prenne la forme du cadre métallique.
9.3Le cycle du compresseur se déclenché et s'accêté fréquemment.9.3.1Les capteurs de tempête du rapportement mainiennent le réfrigerateur aux valeurs paramétrées, ce qui provoque le déclenchement du compresseur.9.3.1.1C'est normal. Le compresseur du réfrigerateur va garantir le refroidissement nécessaire.
10.1L'éclairage ne fonctionne pas.10.1.1L'interrupteur de la lumière est bloqué à cause de déchets ou particules d'alments.10.1.1.1Déconnectez le cable d'alimentation. Localisez l'interrupteur sur la paroi et bougelez-le plusieurs fois pour voir si cela permet de déloger de la nourriture.
10.1.2L'alimentation électrique du réfrigerateur est étente.10.1.2.1Vérifiez que le cable d'alimentation est bien branché dans la prise murale.
11.1Un signal sonore provient de l'intérieur du réfrigerateur ou du concélateur.11.1.1Une porte est ouverte depuis plus de 60 secondes.11.1.1.1C'est normal et cela se reproduira chaque minute tant que la porte restera ouverte.

7. Informations techniques

Classification

ModèleHRF-628A*6
Tension d'alimentation électrique et fréquence220-240 V; 50 Hz
Catégorie d'efficacité énergétiqueA+
Classe climatiqueSN-N-ST
Classement par étoiles du compartment de congélation*/***
RéfrigérantR600a 80g
Capacité brute610 litres
Capacité nette550 litres
Capacité nette – compartment de réfrigération375 litres
Capacité nette – compartment de congélation175 litres
Capacité de congélation/24 heures10 kg/24 heures
Consommation énergétique/an420 kW·h/an
Consommation énergétique (EN153)1,15kW·h/24 heures
Niveau sonore maximal42 dB(A)
Temps de conservation maximum en cas de coupure de courant5 heures
Capacité de fabrication de glace1 kg/24 h
ModèleHRF-628I*6
Tension d'alimentation électrique et fréquence220-240 V; 50 Hz
Catégorie d'efficacité énergétiqueA+
Classe climatiqueSN-N-ST
Classement par étoiles du compartment de congélation*/***
RéfrigérantR600a 80g
Capacité brute610 litres
Capacité nette550 litres
Capacité nette – compartment de réfrigération375 litres
Capacité nette – compartment de congélation175 litres
Capacité de congélation/24 heures10 kg/24 heures
Consommation énergétique/an420 kW·h/an
Consommation énergétique (EN153)1,15 kW·h/24 heures
Niveau sonore maximal42 dB(A)
Temps de conservation maximum en cas de coupure de courant5 heures
Capacité de fabrication de glace1 kg/24 h
Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : HAIER

Modèle : C3FE635CMJ - C3FE737CMJ - C3FE744CMJW

Catégorie : Réfrigérateur combiné