BHB6601X - BRANDT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BHB6601X BRANDT au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : BHB6601X - BRANDT


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BHB6601X - BRANDT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BHB6601X de la marque BRANDT.



FOIRE AUX QUESTIONS - BHB6601X BRANDT

Comment démarrer le Brandt BHB6601X ?
Pour démarrer le Brandt BHB6601X, branchez l'appareil à une prise électrique, puis tournez le bouton de sélection sur la position souhaitée.
Que faire si l'appareil ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Si le problème persiste, contactez le service client.
Comment nettoyer le Brandt BHB6601X ?
Débranchez l'appareil avant de le nettoyer. Utilisez un chiffon humide pour essuyer l'extérieur et un pinceau pour les zones difficiles d'accès.
Est-ce que l'appareil émet un bruit anormal ?
Si vous entendez un bruit anormal, vérifiez que l'appareil est correctement monté et que rien n'entrave son fonctionnement. Si le problème persiste, contactez le service après-vente.
Quelle est la capacité du Brandt BHB6601X ?
Le Brandt BHB6601X a une capacité de 6 litres.
Comment régler la température de cuisson ?
Utilisez le bouton de contrôle de température pour ajuster la chaleur selon vos préférences de cuisson.
L'appareil peut-il être utilisé pour cuire des aliments congelés ?
Oui, le Brandt BHB6601X peut être utilisé pour cuire des aliments congelés. Assurez-vous simplement de prolonger le temps de cuisson si nécessaire.
Que faire si le câble d'alimentation est endommagé ?
Ne tentez pas de réparer le câble vous-même. Débranchez l'appareil et contactez un professionnel ou le service client pour un remplacement.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le Brandt BHB6601X ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées auprès du service client de Brandt ou sur des sites spécialisés dans les pièces d'électroménager.
L'appareil est-il garanti ?
Oui, le Brandt BHB6601X est généralement couvert par une garantie de 2 ans. Veuillez consulter le manuel d'utilisation pour plus de détails.

MODE D'EMPLOI BHB6601X BRANDT

Installation de de la la T-Sharp T-Sharp _____________________________________ _____________________________________ •• Installation Nettoyage et et entretien entretien de de l’appareil l’appareil ____________________________ Ils ont été rédigés pour votre sécurité et celle d’autrui.

• CONSIGNES DE SÉCURITÉ

— Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des particuliers dans leur lieu d’habitation. — Cet appareil doit être utilisé par des adultes. Veillez à ce que les enfants n’y touchent pas et ne l’utilisent pas comme un jouet. Assurezvous qu’ils ne manipulent pas les commandes de l’appareil. — A la réception de l’appareil, déballez-le ou faites le déballer immédiatement. Vérifiez son aspect général. Faites les éventuelles réserves par écrit sur le bon de livraison dont vous gardez un exemplaire. — Votre appareil est destiné à un usage domestique normal. Ne l’utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d’autres buts que celui pour lequel il a été conçu. — Ne modifiez pas ou n’essayer pas de modifier les caractéristiques de cet appareil. Cela représenterait un danger pour vous. — Les réparations doivent être exclusivement effectuées par un spécialiste agréé. — Débranchez toujours la hotte avant de procéder à son nettoyage ou à son entretien. — Aérez convenablement la pièce en cas de fonctionnement simultané de la hotte et d’autres appareils alimentés par une source d’énergie différente de l’énergie électrique. Ceci afin que la hotte n’aspire pas les gaz de combustion.

— Il est interdit de flamber des mets ou de faire fonctionner des foyers gaz sans récipients de cuisson, au dessous de la hotte

(les flammes aspirées risqueraient de détériorer l’appareil). — Les fritures effectuées sous l’appareil doivent faire l’objet d’une surveillance constante. Les huiles et graisses portées à très haute température peuvent prendre feu. — Respectez la fréquence de nettoyage et de remplacement des filtres. L’accumulation de dépôts de graisse risque d’occasionner un incendie. — Le fonctionnement au dessus d’un foyer à combustible (bois, charbon…) n’est pas autorisé. — N’utilisez jamais d’appareils à vapeur ou à haute pression pour nettoyer votre appareil (exigences relatives à la sécurité électrique). — Dans le souci d’une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d’apporter à leurs caractéristiques techniques, fonctionnelles ou esthétiques toutes modifications de leurs caractéristiques liées à l’évolution technique. — Afin de retrouver aisément à l’avenir les références de votre appareil, nous vous conseillons de les noter en page “Service Après-Vente et Relations Consommateurs”. (Cette page vous explique également où les trouver sur votre appareil).

Dans le cas d’une cuisine chauffée avec un appareil raccordé à une cheminée (ex : poêle), il faut installer la hotte en version recyclage. Ne pas utilisez la hotte sans les filtres cassettes. Une ventilation convenable de la pièce doit être prévue lorsqu’une hotte de cuisine est utilisée simultanément avec des appareils utilisants du gaz ou un autre combustible.

— Votre appareil contient également de nombreux matériaux recyclables. Il est donc marqué de ce logo afin de vous indiquer que les appareils usagés ne doivent pas

être mélangés avec d’autres déchets. Le recyclage des appareils qu’organise votre fabricant sera ainsi réalisé dans les meilleures conditions, conformément à la directive européenne 2002/96/CE sur les déchets d’équipements électriques et électroniques. Adressez vous à votre mairie ou à votre revendeur pour connaître les points de collecte des appareils usagés les plus proches de votre domicile. — Nous vous remercions pour votre collaboration à la protection de l’environnement.

L’installation est réservée aux installateurs et techniciens qualifiés.

Percez un orifice rond de 1x170 mm dans le plafond.

— Conformément au support, percez 12 orifices dans le plafond (voir mage 2).

Utiliser 12 grandes vis tête plate ST6 40 mm pour fixer le support au plafond et, ensuite, 8 vis M4x10 mm et un écrou M4 avec joint pour fixer l’angle au plafond, ainsi que 16 grandes vies tète plate M4x10 mm et un écrou M4 avec joint pour fixer l’angle à un autre angle (la longueur superposée de l’angle ne pourra être inférieure à 100 mm).

Évacuer l’air vicié parallèlement vers le haut et directement à l’air libre par traversée du mur extérieur.

— Une fois la hotte installée, vérifiez qu’elle soit bien nivelée, afin d’éviter l’accumulation de graisse à l’intérieur. Voir Image 10.

à vitesse moyenne. Appuyez à nouveau sur cette même touche pour arrêter le moteur.

1. Plongez les filtres à graisse dans de l’eau chaude (40-50 degrés) contenant du détergeant liquide et laissez tremper durant environ 3 minutes. Au besoin, frottez légèrement avec une brosse douce, en veillant à ne pas endommager les filtres.

2. Vous pouvez les laver en lave-vaisselle, à 60º C de température. — Ne pas utiliser de produits abrasifs, pour éviter d’endommager la hotte. — Débranchez l’appareil avant de procéder à son nettoyage. — Changement du filtre à charbon actif : 1. Retirez les filtres à graisse. Voir Image 12. 2. Insérez le filtre à charbon actif dans le logement rectangulaire prévu à cet effet sur le moteur. 3. Insérez ensuite le bord avant du filtre à charbon actif dans la fente de la hotte. Appuyez sur la languette arrière du filtre et emboîtez-le à l’arrière du logement rectangulaire. Soulevez le deux barres de fixation pour les situer à l’horizontale sur le filtre à charbon actif. Voir Image 13. 4. Remettez en place les filtres à graisse. 5. Procédez à l’inverse pour retirer le filtre à charbon actif.

Introduisez une nouvelle ampoule et remettez en place le hublot et le cache.

— Montez la sortie d’air sur la T-sharp. Voir

Image 15. — Montez la T-sharp à l’intérieur du capot. Voir Image 16.

Ce filtre retient les vapeurs grasses et les poussières.

Il est l’élément assurant une part importante de l’efficacité de votre hotte. Dans le cas de taches persistantes, utilisez une crème non abrasive, puis rincez à l’eau claire.

Utilisez un nettoyant ménager du commerce, puis rincez abondamment et séchez. Ce nettoyage peut être effectué dans votre lave-vaisselle en position verticale (ne pas mettre en contact avec de la vaisselle sale ou des couverts en argent).

Ce filtre retient les odeurs et doit être changé au moins une fois par an en fonction de votre utilisation.

Commandez ces filtres chez votre revendeur (sous la référence indiquée sur la plaque signalétique située à l’intérieur de la hotte) et notez la date de changement.

Pour préserver votre appareil, nous vous recommandons d’utiliser les produits d’entretien

Clearit. L’expertise des professionnels au service des particuliers Clearit vous propose des produits professionnels et des solutions adaptées pour l’entretien quotidien de vos appareils électroménagers et de vos cuisines. Vous les trouverez en vente chez votre revendeur habituel, ainsi que toute une ligne de produits accessoires et consommables. 21

• la vitesse moteur sélectionnée est suffisante pour la quantité de fumée et de vapeur dégagée.

La hotte a un rendement insuffisant...

• la cuisine est suffisamment aérée pour permettre une prise d’air.

• le filtre à charbon n’est pas usagé (hotte en version recyclage). Vérifiez que: • il n’y a pas de coupure de courant.

La hotte s’est arrêtée au cours du fonctionnement

• Pour en savoir plus sur tous les produits de la marque :

nous sommes à l’écoute de toutes vos remarques, suggestions, propositions auxquelles nous vous répondrons personnellement.

a. Tryk på knappen “Lav” og lysindikatoren i midten af knappen begynder at lyse.

Motoren arbejder nu ved lav hastighed. Tryk igen på knappen og motoren stopper. b. Tryk på knappen