MAGNAVOX 19MF330B - Téléviseur

19MF330B - Téléviseur MAGNAVOX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 19MF330B MAGNAVOX au format PDF.

📄 120 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice MAGNAVOX 19MF330B - page 11
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Téléviseur LCD
Marque Magnavox
Modèle 19MF330B
Taille de l'écran (diagonale) 18,5 pouces (19 pouces)
47 cm
Dimensions (avec socle) Largeur : 477,5 mm (18,8 pouces)
Hauteur : 365,8 mm (14,5 pouces)
Profondeur : 210,0 mm (8,3 pouces)
Dimensions (sans socle) Largeur : 477,5 mm (18,8 pouces)
Hauteur : 330,4 mm (13,1 pouces)
Profondeur : 91,7 mm (3,7 pouces)
Poids (avec socle) 3,90 kg (8,60 lb)
Poids (sans socle) 3,60 kg (7,94 lb)
Alimentation 120 V~, 60 Hz
Consommation électrique (maximale) 67 W
Norme TV ATSC (numérique terrestre), NTSC (analogique), CATV
Syntoniseur Synthétiseur de fréquence PLL
Formats vidéo supportés 480i, 480p, 720p, 1080i (via HDMI, Composantes)
Connecteurs d'entrée HDMI (x2), Composantes (YPbPr), S-Vidéo, Composite, PC (VGA + audio mini-jack)
Connecteurs de sortie Audio numérique coaxiale, Prise écouteurs (3,5 mm)
Fonctions audio MTS/SAP, Dolby Digital, Égaliseur, Mode Smart Sound
Fonctions spéciales Freeze (gel d'image), Minuterie sommeil, Verrouillage parental, Sous-titres (analogiques et numériques), Fun-Link (HDMI CEC), Mode Économie d'énergie
Accessoires fournis Télécommande (NF804UD), 2 piles AAA 1,5 V, Socle et 3 vis (M4x12), Manuel du propriétaire, Guide de démarrage rapide
Entretien et nettoyage Essuyer le boîtier avec un chiffon doux humide (eau tiède). Ne pas utiliser de solvants ni d'alcool. Débrancher avant nettoyage de l'écran.
Consignes de sécurité Ne pas exposer à la pluie ou à l'humidité. Ne pas ouvrir le boîtier. Utiliser une prise polarisée. Laisser un espace de 7 cm autour de l'appareil pour la ventilation.
Réparabilité Ne pas tenter de réparer soi-même. Contacter le service client Magnavox au 1-866-341-3738 ou www.magnavox.com/support.

FOIRE AUX QUESTIONS - 19MF330B MAGNAVOX

Ma télécommande ne fonctionne pas. Que dois-je faire ?
Vérifiez d'abord les piles : insérez-les correctement en respectant la polarité (+/-). Assurez-vous qu'aucun obstacle ne se trouve entre la télécommande et le capteur infrarouge de la TV. Rapprochez-vous de l'appareil. Si le problème persiste, utilisez un appareil photo numérique pour vérifier si la diode infrarouge émet un signal (lumière clignotante). Si rien ne fonctionne, contactez le service client.
Pourquoi le menu de configuration initiale apparaît-il à chaque fois que j'allume la TV ?
Cela se produit si la recherche automatique des chaînes n'a pas été menée à son terme. Assurez-vous que le câble d'antenne ou de câble est correctement connecté, puis effectuez la configuration initiale complète via le menu Programmation auto. Ne coupez pas l'alimentation avant la fin du balayage.
Pourquoi certaines chaînes sont-elles manquantes après le balayage automatique ?
Le balayage automatique ne mémorise que les chaînes disponibles au moment de l'installation. Si vous avez déplacé la TV ou changé de fournisseur, relancez la Programmation auto (menu Configuration). Vous pouvez aussi ajouter manuellement des chaînes avec l'option Ajouter chaînes. Vérifiez que l'antenne est bien orientée.
Les images provenant d'un périphérique externe (lecteur DVD, console) ne s'affichent pas. Que faire ?
Appuyez plusieurs fois sur la touche SOURCE de la télécommande pour sélectionner la bonne entrée (HDMI, Composantes, etc.). Vérifiez que les câbles sont bien branchés sur les prises correspondantes (couleur pour Composantes). Pour une connexion HDMI, assurez-vous que le câble est de type High Speed.
Comment puis-je configurer le contrôle parental ?
Allez dans le menu Options puis Verrouillage. Saisissez le code PIN par défaut (0000) ou créez le vôtre via Changez code. Vous pouvez ensuite bloquer des chaînes ou des émissions selon leur classification (US Ciné, US TV, régional). Les cotes bloquées seront masquées lors du zapping.
Les sous-titres n'apparaissent pas ou sont en retard. Comment les activer ?
Appuyez sur MENU, allez dans Options puis Sous-titres. Activez le service souhaité (CC1 à CC4 pour l'analogique, CS1 à CS6 pour le numérique). Pour les sous-titres numériques, vous pouvez aussi personnaliser le style (police, couleur, taille). Notez que tous les programmes ne sont pas sous-titrés.
Comment utiliser la fonction Fun-Link (HDMI CEC) ?
Connectez un périphérique compatible (lecteur DVD/Blu-ray Magnavox) via un câble HDMI. Dans le menu Options > Fun-Link, réglez Commande de Fun-Link sur Ef. Vous pourrez alors contrôler le périphérique avec la télécommande de la TV (lecture, pause, menu). Activez aussi Commande des dispositifs pour utiliser les touches colorées.
Pourquoi l'image ne couvre-t-elle pas tout l'écran ?
Cela peut venir du format d'image. Appuyez plusieurs fois sur la touche FORMAT de la télécommande pour basculer entre les modes : Normal, 16:9, Zoom, etc. Pour une entrée PC, ajustez les paramètres Position Horizontale/Verticale dans le menu Configurations du PC (sous Options).
Comment économiser de l'énergie avec ce téléviseur ?
Activez le Mode Économie d'énergie dans le menu Options pour réduire la consommation. Vous pouvez aussi appuyer sur la touche ECO de la télécommande pour diminuer le rétroéclairage. Assurez-vous que le réglage Région est sur Maison (et non Magasin) pour que les paramètres soient sauvegardés.
Que faire si l'écran présente une image fantôme ou des interférences ?
Vérifiez que la TV n'est pas à proximité d'appareils électriques (moteurs, néons). Réorientez l'antenne. Pour les signaux numériques, une pixellisation peut indiquer un signal faible ; utilisez la fonction Vérification de l'antenne dans le menu Configuration pour tester la puissance. Si le problème persiste, contactez votre opérateur câble/satellite.

Questions des utilisateurs sur 19MF330B MAGNAVOX

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Téléviseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 19MF330B - MAGNAVOX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 19MF330B de la marque MAGNAVOX.

MODE D'EMPLOI 19MF330B MAGNAVOX

Magnavoxvousremerciede.
vourconfluence

Besoin d'une aide rapide?

Guide d'utilisation regorient
d'astuces destinées à simplifier
l'utilisation de votre produit Magnavox.
Toutefois, si vous ne parvenez
pas à résoudre vos problèmes,
vous pouvez acceder à
notre aide en ligne à l'adresse
www.magnavox.com/support
ou formez le
1-866-341-3738
Veillez avoir Your produit à portée de main
(et model / serial nombre)

MAGNAVOX 19MF330B - Besoin d'une aide rapide? - 1

Model / Modèle / Modelo :

caméscope haute définition, console de jeu, lecteur de disque Blu-ray, console de jeu HD
cármara de video HD, consola de juegos, reproductor de discos Blu-ray, consola de juegos HD

MAGNAVOX 19MF330B - Besoin d'une aide rapide? - 2

MAGNAVOX 19MF330B - Besoin d'une aide rapide? - 3

FR Enregistreur DVD, décodeur cable, décodeur satellite
Grabador DVD, receptor de cable, receptor de satérite

MAGNAVOX 19MF330B - Besoin d'une aide rapide? - 4

FR Lecteur DVD, Système de cinéma maison
Reproducotor de DVD,istema Home Theatre

MAGNAVOX 19MF330B - Besoin d'une aide rapide? - 5

What's in the box

FR Contenu de la boîte
Es Que hay en la caja

MAGNAVOX 19MF330B - What's in the box - 1

MAGNAVOX 19MF330B - What's in the box - 2

MAGNAVOX 19MF330B - What's in the box - 3

Television
Téléviseur
Televator

Remote control and 2 AAA, 1.5V batteries
Télécommande et 2 piles AAA,1,5V
Mando a distancia y 2 baterías AAA,1,5V

MAGNAVOX 19MF330B - What's in the box - 4

MAGNAVOX 19MF330B - What's in the box - 5

TV base and 3 bolts (M4× 12)
Socle du télévisuer et 3 boulons (M4 x 12)
Base deTV y 3 pernos (M4 x 12)

Base may differ according to TV model.
Le socle peut être différent d'un modele de téléviseur à l'autre.
La base puede variar según el modelo de TV.

MAGNAVOX 19MF330B - What's in the box - 6

MAGNAVOX 19MF330B - What's in the box - 7

Owner's manual
Manuel du propriétaire
Manual del propietario

Mount base onto TV

FR Montage du socle sur le téléviseur
Acouple la base al TV

MAGNAVOX 19MF330B - Mount base onto TV - 1

MAGNAVOX 19MF330B - Mount base onto TV - 2

FR Connexion de la prise secteur et de l'antenne ou du cable
Conecte los cables a la red electrica y la antenna o el cable

MAGNAVOX 19MF330B - Mount base onto TV - 3

Appuyez sur , ou , pour naviguer dans le menu du téléviseur. Appuyer sur OK pour confirmer la selection.

TECLAS DE CURSORY OK

Follow the on-screen instructions to complete your TV setup.
Suivez les instructions apparaissant à l'écran pour terminer la configuration de votre téléviseur.
Siga las instrucciones en pantalla para realizar la configuracion de la TV.

MAGNAVOX 19MF330B - Mount base onto TV - 4

22MF330B 19MF330B

LCD TV

MAGNAVOX 19MF330B - 22MF330B 19MF330B - 1

Besoin d'une aide rapide?

Guide d'utilisation regorient
d'astuces destinées à simplifier
l'utilisation de votre produit Magnavox.
Toutefois, si vous ne parvenez
pas à résoudre vos problèmes,
vous pouvez acceder à
notre aide en ligne à l'adresse
www.magnavox.com/support
ou formez le
1-866-341-3738
Veillez avoir Your produit à portée de main
(et model / serial nombre)

MAGNAVOX 19MF330B - Besoin d'une aide rapide? - 1

L'enregistrement de votre modèle auprès de MAGNAVOX vous donne droit à tous les bénéfices avantageux énumérés ci-dessous, alors n'hésitez pas. Remplissez la carte d'enregistrement de votre produit et envoyez-la aussi où enregistrez-vous en ligne sur le site www.magnavox.com/support pour assurer :

*Preuve d'achat

Retournez la carte d'enregistrement ci-incluse afin de garantir que la date d'achat de votre produit sera classée dans nos dossiers et éviter ainsi le besoin de replir d'autres formulaires afin d'obtenir votre service de garantie.

*Avis de sécurité du produit

En inscrivant votre produit, vous serez directement avisé par notre fabricant en cas de retrait de produit ou de défaut compromettant la sécurité, ce qui arrive très peu souvent.

*des bénéfices supplémentaires

En inscrivant votre produit, vous étes assuré de bénéficier de tous les privilèges auxquels vous avez droit, y compris les offres vous permettant d'économiser.

MAGNAVOX

Félicitations pour votre achat et bienvenue dans la « famille »!

Cher propriété d'un produit MAGNAVOX:

Merci de faire confiance à MAGNAVOX. Vous\ vez besoin l'un des produits les比较好 fabriqués et\ garantis offerts sur le marché actuel.

Nous ferons tout en notre pouvoir pour que vous soyez satisfait de votre achat pendant plusieurs années.

En tant que membre de la « famille »

MAGNAVOX, you pouvez profiter de l'une des garanties les plus complètes et de l'un des réseaux de service les plus exceptionnels de l'industrie.

De plus, votre achat vous garantit que vous recèvrez tous les renseignements et les offres spéciales auxquels vous avez droit tout en ayant accès à des accessoires par le biais de notre réseau d'achats à domicile des plus pratiques.

Le plus important, c'est que vous pouvez vous fier à notre engagement profond à vous satisfaire pleinement.

C'est notre façon de vous souhaiter la bienvenue et de vous remercier d'investir dans un produit MAGNAVOX.

P.S. Pour profiter au moins de votre achat MAGNAVOX, Veillez à replir la carte d'enregistrement de votre produit et l'envoyer aussiôt ou à vous enregistrer en ligne sur le site :

www.magnavox.com/support

Familiarisé-zvous aze ces symboles de sécurité

MAGNAVOX 19MF330B - Familiarisé-zvous aze ces symboles de sécurité - 1

CAUTION

RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN

MAGNAVOX 19MF330B - CAUTION - 1

ATTENTION: POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE CHOCÉLECTRIQUES, NE PAS ENLEVER LE BOITIER(OU L'ARRIÈRE).AUCUNE PIECE UTILISABLE PAR L'UTILISATEUR À L'INTÉRÊUR CONSULTER UN MEMBRE DU PERSONNEL COMPÉTENT POUR TOUTE DEMANDE DE SERVICE.

MAGNAVOX 19MF330B - CAUTION - 2

Cet « éclair » est associé à des composantes non isolées à même votre produit qui pourrait

causer un choc électrique. Pour assurer la sécurité de tous les membres de votre domicile, veuillez ne pas-retirer le boîtier du produit.

MAGNAVOX 19MF330B - CAUTION - 3

Le « point d'exclamation » attire l'attention

sur les fonctions pour lesquelles vous devriez dire la documentation ci-jointe afin de prévenir les problèmes en matière d'utilisation et d'entretien.

AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques de feu ou de chocoléctrique, cet apparéil ne devrait pas être exposé à la pluie ou à l'humidité et les objets contenant des liquides, tels que des vases, ne devraient pas être placés sur cet apparéil.

ATTENTION : Pour éviter le choc électrique, introduire la lame la plus large de la fiche dans la borne correspondante de la prise et pousser jusqu'au fond.

À l'attention du client

Inscrite ci-dessous le numéro de série qui se trouve à l'arrière du coffre. Conserver ce renseignement pour consultation future.

Numero de modulo

Nombre de série

MAGNAVOX Consultez notre site Web a www.magnavox.com/support

INSTRUCTIONS IMPORTANTES EN MATIÈRE DE SECURITÉ

A litre avant utilisation

  1. Lire ces instructions.
  2. Garder ces instructions.
  3. Tenir compte de tous les averissements.
  4. Suivre toutes les instructions.
  5. Ne pas utiliser cet apparéil à proximé d'eau.
  6. Nettoyer seulement avec un linge sec.
  7. Ne pas bloquer les orifices de ventilation.
    Installer conformément aux instructions du fabricant.
  8. Ne pas installer près de sources de chaleur telles que les radiateurs, les bouches d'air chaud, les cusinières ou tout autre apparéil (y compris les amplificateurs) produit de la chaleur.
  9. Ne pas contourer le dispositif de sécurité que représenté la fiche polarisée ou la fiche avec mise à la terre. Une fiche polarisée possède deux lames dont l'une d'elles est plus large que l'autre. Une fiche avec mise à la terre comporte deux lames et une broche de mise à terre. La lame large et la broche de mise à la terre sont prévues pour votre sécurité. Si la fiche fournie ne convient pas à votre prise, consulter un électricien pour qu'il remplace la prise désuète.
  10. Protégé le cordon d'alimentation de façon à ce qu'il ne soit pas ni écrase, ni coince, sur tout pres des fiches, des blocs multiprisés et du point de sortie de l'appareil.
  11. N'utiliser que des accessoires spécifiés par le fabricant.
  12. Utiliser le téléviseur uniquement avec le chariot, le meuble, le trépied, le support ou la table recommends par le fabricant ou vendus avec l'appareil. En cas d'utilisation d'un chariot, être prudent lors du déplacement du chariot et de l'appareil pour éviter des blessures dues au renversement.
  13. Débrancher cet appeareil pendant les orages ou lorsqu'il n'est pas utilisé pendant de longues périodes.
  14. Consulter un membre du personnel competent pour toute commande de service. Il faut faire reparer l'appareil s'il est endommagé, par exemple, si le cordon d'alimentation ou la prise a été endommagé(e), si un liquide ou un object a PENTRÉ à l'intérieur de l'appareil, ou si l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, s'il fonctionne anormalement ou s'il est tombé.
  15. Dommage nécessitant du service - L'appareil devrait etre vérifie par un membre du personnel competent quand:

A. Le cordon d'alimentation ou la prise a eté endommagé(e)
B. Des objets ou des liquides ont pénétré à l'intérieur de l'appareil
C. Si l'appareil a ete exposé à la pluie
D. Si l'appareil ne semble pas fonctionner normalement ou s'il démontre des changements flagrants en matière de rendement.
E. Si I'appareil est tombé ou si l'enceinte est endommagée.

  1. Basculement et (ou) stabilité - Tous les téléviseurs doivent se soumettre aux normes de sécurité d'ensemble internationales recommandées en matière de bascurement et de stabilité au sujet de la conception de son coffre.

  2. Ne pas compromètement ces normes de conception en appliquant une force excessive à l'avant ou sur le dessus du coffre, car à la limite, il pourrait entraîner le renversement du produit.

  3. De plus, ne pas vousmettre en danger, vous et vos enfants, en plaçant de l'équipement électronique et (ou) des jouets sur le dessus du coffre. De tels articles pourraient tomber sans avertissement du dessus du téléviseur et endommager le produit et (ou) causer des blessures corporelles.

  4. Installation au mur ou au plafond - L'appareil ne devrait pas etre fixe a un mur ou au plafond a moins de suivre les recommendations du fabricant.

  5. Lignes électriques - Une antennene extérieure ne devrait pas etre située a proximite des lignes electriques.
  6. Mise à la terre d'une antenné extérieur - Si une antenné extérieur est branchée au récepteur, s'assurer que le circuit d'antenne est mis à la terre pour permettre une protection adequate contre les surtensions et l'accumulation de charges électrostatiques.

La section 810 du Code électrique national (numéro 70-1984 de l'ANSI/NFPA) fournit des renseignements au sujet de la mise à la terre ajustée d'un m², d'une structure de support ou des cables de descente au dispositif de décharge d'antenne, de la taille des conducteurs de mise à la terre, de l'emplacement du dispositif de décharge d'antenne, du raccordement des electrodes de mise à la terre et des exigences pourmettre les electrodes à la terre.Voir le schéma ci-dessous.

  1. Pénetration d'objets ou de liquides - Des précautions doivent être prises pour éviter que des objets ou des liquides ne pênètre à l'intérieur de l'enceinte par le bias des ouvertures.

  2. Utilisation de piles ATTENTION - Pour prévenir les fuites de piles qui pourrait entrainer des blessures corporelles ou des dommages matériels ou à l'unité :

  3. Installer toutes les piles de façon appropriée en alignant le + et le - tel qu'indiqué sur l'unité.

  4. Ne pas mélanger les piles (anciennes ou récentes ou au carbone et alcalines, etc.).
  5. Enlever les piles quand l'unité n'est pas utilisé pendant de longues périodes.

Remarque pour l'installateur de systèmes de cablingdistribution : Cet avis rappelle à l'installateur de systèmes de cablingdistribution que l'article 820-40 du NEC fournit des conseils pour une mise à la terre correcte et préconise notamment que la mise à la terre du cable doit être reliée au système de mise à la terre de l'immeuble, aussi pres que possible du point où le cable entre dans l'immeuble.

Remarque pour l'installateur de systèmes de cablingDistribution

MAGNAVOX 19MF330B - Remarque pour l'installateur de systèmes de cablingDistribution - 1

AVERTISSEMENT DE LA FCC

Cet apparéil peut généraer ou utiliser de l'énergie de radiofréquence. Des changements ou modifications apportés à cet apparéil peuvent causer un brouillage nuisible, à l'exception des modifications explicement approuvées dans ce manuel. L'utilisateur peut perdre le droit d'utiliser cet apparéil s'il effectue un changement ou une modification sans autorisation.

BROUILLAGE RADIO-TV

Cet appeil a eted este et juge conforme aux limits pour appereil numerie de Clase B, conormement a la Partie 15 des Reglements de la FCC. Ces limites sont conques pour assurer une protection raisonnable contre le brouillage nuisible dans une installation residentielle. Cet appeil genere, utilise et peut emetre de I'energie de radiofrequence ; s'il n'est pas installed et utilisé conformement aux instructions, it peut brouiller les communications radio. Para ailleurs, il n'est pas garanti qu'il ne causera pas de brouillage dans une installation donnée. Si cet appeil brouille la reception de la radio ou du téléviser, ce qui peut etre verifie en eteignant et rallumant l'appareil, l'utiliseur est envite a essayer d'annuler le brouillage en prenant l'une ou plusieurs des mesures suivantes :

1) Réorientez ou repositionnéz l'antenne.
2) Augmentez la distance entre l'appareil et le récepteur.
3) Branchez l'appareil sur une prise de courant qui se trouve sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est branché.
4) Informez-vous auprès du détaillant ou d'un technicien spécialisé en radios/televiseurs pour obtenir de l'aide.

Déclaration de CONFORMITE

Nom Commercial : MAGNAVOX

Modèle : 22MF330B/19MF330B

Cet appeil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Appareil de receptionnement ordinaire, Canada BETS-7/NTMR-7

ATTENION : Il y a darger dexplosion si les piles ne sont pas remplacees correctement. Remplacez-les quinquement avec des piles du meme mode ou d'un mode équivalent. AVERTISSEMENT : Les piles (emballees ou installées) ne doivent jamais etre exposées à une chaleur excessive telle que celle du soleil, des flammes ou autre source similaire.

Debranche la fiche d'alimentation pour eteindre l'appareil en cas de probleme ou lorsque you ne l'utilise pas. La fiche d'alimentation doit etre facilement accessible.

Cet apparéil ne doit pas être placé dans un meuble fermé, par exemple une bibliothèque ou une étagère, sans assurer une ventilation appropriée. Laissez un espace de 2,8 pouces, ou 7 cm, minimum autour de cet apparéil.

AVERTISSEMENT: Pour éviter les risques de blessure, cet apparéil doit être fermement fixé au mur conformément aux instructions.

MAGNAVOX 19MF330B - Cet appeil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Appareil de receptionnement ordinaire, Canada BETS-7/NTMR-7 - 1

Comme tout produit LCD, cet équipement comporte une lampe contenant du mercure. Éliminez-la conformément à la législation en vigueur. Pour toute information concernant'élimination ou le recyclage, contactez :www.mygreenelectronics.com ou www.eiae.org

Ne placez pas cet appeareil sur un meuble qui pourrait etre renversé par un enfant ou un adulte qui pourrait s'y appuyer, le tirer ou monter dessus. La chute de l'appareil peut causer des blessures graves ou meme la mort.

REMARQUE SUR LE RECYCLAGE

  • Le matériel d'emballage de ce téléviseur est recyclable et peut être réutilisé. Veuillez procéder à la sélection de ce matériel conformément aux réglementations locales de recyclage.
  • Vous ne dévez jamais jitter les piles ni les incinerer mais les déposer dans les endroits recommendés par les règlementations concernant les déchets chimiques.

MAGNAVOX 19MF330B - REMARQUE SUR LE RECYCLAGE - 1

POUR ÉVITER LES RISQUES DE CHOC ÉLECTRIQUE ET D'INCENDIE

  • Ne manipulez jamais le cordon d'alimentation secteur avec les mains mouillées.
  • Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation pour le débrancher de la prise murale.
    N'introduisez ni vos doigs ni aucun objet dans le téléviseur.

EMPLACEMENT ET MANIPULATION

  • N'expressé pas le télévisueur à la lumière directe du soleil; ne le placez pas à proximité de champs magnétiques importants, ni à un endroit soumis à de fortes vibrations.
  • Évitez les emplacements soumis à des changements de température extrêmes.
  • Installez le téléviseur en position horizontal et stable. Ne placez rien directement sous ou sur le téléviseur. Si le téléviseur est placé trop après de vos équipements externes, il est possible que ceux-ci (selon leur type) provoquent du bruit ou des perturbations de l'image et/ou du son. Dans ce cas, assurez-vous de laisser suffisamment d'espace entre les équipements externes et le téléviseur.
  • En fonction de l'environnement, la température du téléviseur peut augmenter légèrement. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement.
  • Veiliez à débrancher le cordon d'alimentation secteur de la prise murale avant de transporter l'appareil.

Information sur les Marques Commerciales

MAGNAVOX 19MF330B - Information sur les Marques Commerciales - 1

  • HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques de commerce ou des marques déposées de la société HDMI Licensing LLC aux États-Unis et dans d'autres pays.

MAGNAVOX 19MF330B - Information sur les Marques Commerciales - 2

  • Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Le terme Dolby et le sigle double D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories.

MAGNAVOX 19MF330B - Information sur les Marques Commerciales - 3

  • ENERGY STAR® est un programme commun à l'Agence de Protection de l'Environnement des États-Unis et au Ministère Américain de l'Energie, visant à réduire nos dépenses et à protéger l'environnement au moyen de produits et de pratiques écoénergétiques.

Avis à l'Utilisateur :

Ce téléviseur a ete parametre de maniere à développer un rendement energetique optimal dans le cadre d'une utilisation domestique, tout en affichant une image de la miseule qualite possible. La modification des parametres d'origine ou l'activation de nouvelles fonctions sur ce téléviseur (ex. augmentation de I'intensite du retro-éclairage) risque d'augmenter ses besoines en energie, et donc, de le faire depasser la consommation d'énergie maximale prévue pour bénéficiaire de la norme ENERGY STAR®.

L'Académie Amérique de Pediatrie déconseille la télévision pour les enfants de moins de deux ans.

INTRODUCTION

Contenu

Instructions Importantes En Matiere De Securite 3 Information sur les Marques Commerciales 4

INTRODUCTION

Caracteristiques5
Accessoires Fournis6
Symboles Utilisés dans ce Manuel6
Fixation de la Base6
Fixation du Télévisuer sur le Support Mural6
Panneau de Commande7
Bornes8
Boutons de la Télécommande9
Insérer les Piles9

PREPARATION

Connexion de l'Antenne10
Connexion à un Décodeur de Diffusion par Câble/Satellite10
Connexion d'un Appareil Externe11
Branchez le Cordon d'Alimentation Secteur14
Installation Initiale15

REGARDER LATÉVISION

Minuterie de Sommeil16
Parcours des Modes d'Entrée16
Mode Freeze16
Sélection de Châne16
Mode d'Affichage sur Écran de télévision17
Fonctions Sonores17
Informations sur Écran18
Réduction de la Luminosité18
Options Fun-Link18

CONFIGURATION OPTIONNELLE

Menu Principal19
Programmation Auto19
Liste Châînes20
Ajouter Châînes20
Vérification de l'Antenne21
Sélection de la Langue21
Réglage de l'Image22
Réglage du Son23
Sous-titres24
Verrouillage27
Réglages PC29
Fun-Link30
Mode Économie d'Energie31
Région31
Info Logiciel Actuel31

DéPANNAGE

Guide de Dépannage32
Foire aux Questions (FAQ)34

INFORMATION

Glossaire35
Entretien35
Spcifications Générales36
Spcifications Électriques36
Autres Spécifications36
Garantie Limitée37

  • DTV/TV/CATV
  • Vous pouvez utiliser la télécommande pour sélectionner les chaînes diffusées en format numérique ou analogue classique. Les abonnés du cable peuvent également acceder aux chaînes de Cablediffusion.
  • Affichage d'Informations (uniquement ATSC)
  • Vous pouvez afficher le titre, le contenu et d'autres informations relatives à l'émission DTV sur l'écran du téléviseur.
  • Programmation Auto Cet apparéil balaye automatiquement les chaînes et mémorise celles qui sont disponibles dans votre région, vous épargnant ainsi les difficultes procédures de configuration.
  • Verrouillage
  • Cette fonction permet de bloquer l'accès des enfants à des émissions inappropriées.
  • Décodeur Sous-titres Le décodeur de sous-titres intégré affiche le texte des émissions sous-titrées.
  • Syntoniseur MTS/SAP L'audio peut être selectionnée à l'aide de la télécommande.
  • Fonction de Mise Hors Tension Automatique Si chaque signal n'est reçu par la borne d'antenne et qu'une commande n'est exécutée pendant 15 minutes, l'appareil se met automatiquement hors tension.
  • Minuterie de Sommeil
  • Cette fonction permet d'eteindre l'appareil automatiquement à l'heure spécifiée.
  • Choix de Langue pour l'Affichage sur Écran Sélectionnez la langue du menu sur écran : Anglais, Espagnol ou Français.
  • Fonction de Son Sté reproduction
  • Syntonisation par Synthétiseur de Fréquences PLL Permet de sélectionnner librement et facilement les chaînes et vous permet de régler directement la fréquence d'une chaîne à l'aide des touches numéroétées et de la touche « • » (point decimal) de la télécommande.
  • Divers Réglages pour l'Image et le Son Permettent d'adapter la qualité de l'image aux conditions de votre piece et de régler le son en fonction de vos préférences.
  • Fun-Link via Liaison HDMI (Câble HDMI Vendu Séparation)
    Fun-Link permet à vos autres apparciels connectés via une liaison HDMI (lecteur DVD Magnavox, par exemple) d'être contrôlés par le cable HDMI relié à votre télévisuer.
  • Entrée HDMI
  • Entre e Video à Composantes
  • Entrée PC
  • Entre S-Visdeo
  • Entrée AV
    Sortie Audio Numérique
  • Prise Écouteurs

© 2010 Funai Electric Co., Ltd.

Tous droits réservés. Aucune partie du present manuel ne peut être reproduite, copie, transmise, diffusée, transcribe, téléchargeée ou stockée sur un support de stockage celuiconque, sous aucune forme ou dans n'importequel but sans consentement écrit exprès préalable de Funai. En outre, toute diffusion commerciale non autorisée du present manuel ou de l'une de ses révisions est strictement interdite.

Les informations contenues dans ce document sont susceptibles d'être modifiées sans préavis. Funai se réserve le droit de modifier son contenu sans obligation d'en informer une personne ou une organisation.

FUNAI et le dessin forment une marque commerciale déposée de Funai Electric Co., Ltd. et ne peuvent être utilisés en aucune façon sans consentement écrit exprès de Funai. Toutes les autres marques mentionnées ici sont la propriété exclusive de leurs détenteurs respectifs. Aucune information contene dans le present ne doit être interprétable comme un octroi, implicé ou autre, d'une licence ou d'un droit quelsconque à utiliser l'une de marques commerciales représentées ci-dessus. L'usage abusif de toute marque commerciale ou de tout autre contentu du present manuel est strictement interdir. Funai fera appliquer avec détermination ses droits de propriété intellectuelle dans toute l'étendue des lois.

Accessoires Fournis

MAGNAVOX 19MF330B - Accessoires Fournis - 1
Manuel du propriétaire (1EMN26263)

MAGNAVOX 19MF330B - Accessoires Fournis - 2
Télécommande (NF804UD)

MAGNAVOX 19MF330B - Accessoires Fournis - 3
Démarrage Rapide (1EMN26264)
Piles

MAGNAVOX 19MF330B - Accessoires Fournis - 4
(AAA,1,5V×2)

Ensemble de vis pour fixer le socle (1ESA19876)

MAGNAVOX 19MF330B - Accessoires Fournis - 5

  • Si vous doivent remplancer ces accessoires, veuillez prendre comme reference le numero indiqué sur les illustrations et contacter le numero gratuite de notre service d'aide à la clientèle, indiqué sur la couverture de ce manuel.

Remarque

  • Si vous perdez les vis, rachatez des vis cruciforme M4×12 Phillips chez votre détaillant local.

Symboles Utilisés dans ce Manuel

Les symboles utilisés dans ce manuel sont décrits cï-dessous. La description concerne :

ATSC

: L'utilisation d'un téléviseur Numérique

NTSC

:Television Cable/Analogue

  • Si aucun symbole n'apparait sous l'indication de la fonction, son utilisation s'applique aux deux types de téléviseur.

Fixation de la Base

Pour pouvoir poser le téléviseur sur une surface plane, vous devez le fixer sur sa base. Assurez-vous que la base est bien orientée dans la bonne direction.

1 Etendez un linge épais et douxsur une table tel qu'indiqué surl'illustration.Posez le téléviseur à plat sur ce linge en veillant a ce que I'ecran soit dirigé versle bas.Assurez-vous de ne pasendommagerI'ecran.

2 Insérez les 2 crochets situés sous le fond du téléviseur dans les deux trous situés sur la base (indiqués par la flèche ①), puis déplacez la base dans le sens indiqué par la flèche ② jusqu'à ce qu'elle se bloque : les 3 troughs de montage sont alors alignés. Veilée à ne pas placer le cordond'alimentation CA entre le pied et la base.

3 Insérez puis vissez les vis cruciformes Phillips dans les 3 troughs filétés situés sous la base jusqu'à ce qu'elles soient bien serrées.

MAGNAVOX 19MF330B - Fixation de la Base - 1

MAGNAVOX 19MF330B - Fixation de la Base - 2

MAGNAVOX 19MF330B - Fixation de la Base - 3

Pour Enlever le Support du Appareil

  • Dévissez les vis cruciformes mises en place lors de l' étape 3. Une fois les vis retirees, déplacez la base dans le sens opposé à celui indiqué par la flèche (2) lors de l' étape 2, puis tirez la base vers l'arrête du téléviseur. Attention de ne pas faire tomber le socle en le retardant.

Remarque

Lorsque you montez le support, vérifie que toutes vis sont serrées correctement. Si le support n'est pas fixé correctement, l'appareil risque de tomber, ce qui peut provoquer des blessures et endommager l'arrière.
- Utilisez une table qui puisse supporter le poids du appareil et qui soit plus grande que celui-ci.
Assurez-vous que la table se trouve sur un emplacement stable.
- Lors de la fixation de la base, assurez-vous que la mention FRONT 1 inscrite sur la base soit bien dirigée vers le haut. Si ce n'est pas le cas, les 2 crochets ne pourront pas être insérés dans la base.

Fixation du Téleviseur sur le Support Mural

Vissez bien cet apparéil sur votre meuble à l'aide de vis à bois (non fournies), sur les 2 trous situés à l'arrière de la base, comme indiqué.

  • Taille de vis recommendée: 5,1 × 20 ~mm

MAGNAVOX 19MF330B - Fixation du Téleviseur sur le Support Mural - 1

Remarque

  • Lorsque vous retirez votre téléviseur du support mural, veillez à bien dévisser les vis à bois.

Panneau de Commande

MAGNAVOX 19MF330B - Panneau de Commande - 1

1 POWER

p.15

2 CHANNEL +/-

p.16

Appuyez pour selectionner les chaînes ou pour vous déplacer vers le haut (+)/bas (-) dans les options du menu principal.

3 MENU

p.19

4 VOLUME + / -

p.17

Appuyez pour régler le volume ou vous déplacer à droite (+)/gauche (-) en utilisant les options du menu principal.

5 Indicateur STAND BY

S'allume en rouge lorsque l'appareil est eteint.

6 Indicateur POWER ON

S'allume en vert lorsque l'appareil est sous tension.

7 Fenêtre de capteur infrarouge

Capte les signaux de commande infrarouges émis par la télécommande.

MAGNAVOX 19MF330B - Panneau de Commande - 2

Panneau Lateral

8 Prise d'Entrée HDMI 2 p.10, 11
9 Prises S-Video / Video Composite / Audio (G/D) pour VIDEO p.12

10 Prise Écouteurs

Permet de raccorder un casque pour pouvoir écouter vos émissions sans générer toute entourage.

Panneau Arrière

11 Prise d'Antenne p.10
12 Cordon d'alimentation p.14
13 Prise d'Entrée PC (VGA) p.13
14 Prise d'Entrée HDMI 1 p.10, 11
15 Prises d'Entrée Video Composantes et Audio (G/D) p.10, 12
16 Prise de Sortie Audio Numérique

p.13

17 Prise d'Entrée Audio pour PC p.13

Permet de raccorder un cable audio stéreo à minijack pour PC.

18 Prises d'Entrée Audio (G/D) pour HDMI1

p.11

Raccordement d'un périhérique DVI à l'aide d'un cable audio.

(pour prise d'Entrée HDMI 1 uniquement)

Remarque le prise de maintenance

  • prise de maintenance (usage du service seulement)

  • N'utilise ce port que si une mise à jour du calcul est nécessaire.

  • L'utilisateur ne doit racorder aucun autre péripérisque le prise de maintenance (appareil photo numérique, clavier, souris, etc.): ces derniers ne fonctionneront plus.
  • La mise à jour du logiciel est, dans la plupart des cas, effectuee par un technicien agree. Dans certains cas, les utilisateurs peuvent etre amén a effectuer la mise a jour eux-memes.

Boutons de la Telecommande
MAGNAVOX 19MF330B - Panneau Arrière - 1
Utilisation d'une télécommande universelle pour commander cet apparéil.

Assurez-vous que le code composant de votre télécommande universelle correspond bien a celui de notre marque. Consultez le manuel accompagnant votre télécommande pour toute information complémentaire.
- Nous ne garantissons pas une interoperabilité à 100% avec toutes les télécommandes universelles.

Remarque

  • Les boutons à fond gris ( ) ne sont pas disponibles si vous n'étés pas connecté à des appareils compatibles avec la fonction Fun-Link.
  • Nous ne garantissons pas une interoperabilité à 100% avec d'autres marques d'appareils compatibles HDMI.

Précautions Concernant les Piles :

  • Vous doivent insérer les piles en plaçant les pôles dans le bon sens, tel qu'indiqué dans le logement à piles. L'inversion des pôles des piles peut causer des dommages à l'appareil.
  • N'utilisez pas simultanément des piles de types différents (ex., alcalines et carbone / zinc ou piles rechargeables de type Ni-Cd, Ni-Mh, etc.) ou des piles usagées avec des piles neuves.
  • Si vous prévoyez de laisser l'appareil inutilisé pour une période prolongée, retirez les piles pour éviter les risques de dommages ou de blessure causés par une fuite d'électrolyte.
  • N'essayez pas de recharger les piles; elles risqueraient de surchauffer et d'éclater.

1 (marche) p.15
2 SAP p.17
3 SOURCE p.16
4 FREEZE p.16

Appuyez sur cette touche pour geler l'image affichée sur l'écran.

5 OK p.15
6 / / / (curseur) p.15
7 BACK p.18

Appuyez pour revenir au menu précédent.

8 VOL +/- p.17
9 PREV CH p.16 Appuyez pour revenir à la chaîne précédente

10 SLEEP p.16
11 FORMAT p.17 Permit de selectionner l'une des tailles d'im disponibles pour I'ecran du téléviseur.
12 RED/GREEN/BLUE/YELLOW p.30 Fonction utile pour Fun-Link.
13 MENU p.19
14 INFO p.18
15 REV FWD p.30 Permettent d'avancer ou de reculer rapidem dans le disque.

PLAY p.30
Permet de commencer la lecture du disque.
SKIP| p.30

Permet d'ignorer le chapitre, le titre ou la piste precedente ou suivante.

PAUSE p.30
Permet de mettre la lecture du disque en pause.
STOP p.30
Permet d'arrête la lecture d'un disque.

16 MUTE p.17
17 CH +/- p.16
18 ECO p.18

Cette touche permet de réduire la luminosité.

19 Touches numériques p.16

(10)

Appuyez pour acceder à la sous-chaine à partir de la chaine principale.

20 FUN-LINK OPTIONS p.18,30

Permet d'acceder à divers menus de votre apparéil
Fun-Link connecté à l'aide d'un cable HDMI.

Insérer les Piles

Insérez les piles (AAA, 1,5V × 2) en faisant correspondre leurs pôles avec ceux indiqués dans le logement à piles de la télécommande.

MAGNAVOX 19MF330B - Insérer les Piles - 1

MAGNAVOX 19MF330B - Insérer les Piles - 2

MAGNAVOX 19MF330B - Insérer les Piles - 3

PREPARATION

Aucun des câbles fournis n'est utilisé avec ces connexions :

Procurez-vous les cables nécessaires chez votre détaillant local.
Le cable High Speed HDMI (connu également comme cable HDMI catégorie 2) est recommendé pour une meilleure compatibilité.

Avant toute connexion :

Avant de brancher le cordon d'alimentation, assurez-vous que l'antenne ou l'autre apparéil est bien connecté.

Connexion de l'Antenne

Connectez le cable coaxial RF de la sortie murale à la prise d'entrée d'antenne de l'appareil. ex.)

MAGNAVOX 19MF330B - Connexion de l'Antenne - 1

Une fois les connexions terminées, allumez l'appareil et exécutez l'installation initiale. Le balayage des chaînes est nécessaire pour que l'appareil mémorise toutes les chaînes disponibles dans votre région. [Installation Initiale] p.15

Remarque

  • Visitez le site www.antennaweb.org pour toute question concernant l'antenne de télévision numérique (DTV).
  • Suivant le type d'antenne, vous aurez peut-être besoin de types différents de combinateurs (mélangeurs) ou séparateurs (diviseurs).
  • Contactez votre magasin local de produits électroniques pour vous procurer ces articles.
  • Par mesure de sécurité et pour évider d'endommager l'appareil, déconnectez le cable coaxial RF de la prise d'entree d'antenne avant de déplacer l'appareil.
  • Si vous utilisez une antennpe pour capter la television analogue, cette antennene devrait également fonctionner pour capter la television numérique (DTV). Les antennes installees a l'extérieur ou au grenier sont plus efficaces que les antennes poseos sur le televiseur.
  • Pour permuter facilement la source entre l'antenne et le cable, installez un sélecteur d'antenne.
  • Si vous ne receivez aucun signal de votre service de télévision par cable, contactez votre opérateur.

Connexion à un Décodeur de Diffusion par Câble/Satellite

Utilisez un cable HDMI ou video composante pour raccorder les prises d'Entrée HDMI ou Video Composante de l'appareil aux prises de sortie HDMI ou video composante du décodeur cable/satellite.

Si vous connectez les prises d'Entrée Video Composantes, connectez les cables audio aux prises d'entrée Audio G/D situées à côté du Connecteur video Composantes.

MAGNAVOX 19MF330B - Connexion à un Décodeur de Diffusion par Câble/Satellite - 1
ex.)

Vou puevez également connecter cet apparéil à une prise de sortie autre que HDMI ou video par composantes si le décodeur de diffusion par cable/satellite possède des prises de sortie différentes. Les cables requis et les méthodes de connexion au décodeur, ainsi que le canal de réception des signaux MAQ en clair variant suivant le fournisseur de diffusion par cable/satellite. Pour de plus amples informations, contactez votre fournisseur de service de télévision par cable ou par satellite.

Connexion d'un Appareil Externe

Connexion HDMI

La connexion HDMI permet d'obtenir une image de toute valeur qualité.

La connexion HDMI (High-Definition Multimedia Interface) permet le transfert de signaux video haute-definition et de signaux numériques audio multicanal à l'aide d'un seul cable.

ex.)

MAGNAVOX 19MF330B - Connexion HDMI - 1

Connexion HDMI-DVI

Utilisez un cable de conversion HDMI-DVI pour raccorder l'appareil aux apparecs videoux externes équipés d'une prise de sortie DVI.

ex.)

MAGNAVOX 19MF330B - Connexion HDMI-DVI - 1

Remarque

Pour la connexion HDMI

L'appareil accepte les signaux video 480i, 480p, 720p et 1080i et les signaux audio de 32kHz 44,1kHz et 48kHz.
- Ce apparéil ne prend en charge que le signal audio à 2 chaînes (LPCM).
- Vous doivent désélectionner « PCM » pour l'audio numérique de l'appareil connecté ou vérifier le réglAGE audio HDMI. Le signal audio risque de ne pas été restitue si vous désélectionné « Bitstream », etc.
- Ce apparéil ne prend en charge que les signaux conformes EIA861.

Pour la connexion HDMI-DVI

L'appareil accepte les signaux video 480i, 480p, 720p et 1080i.
- La connexion HDMI-DVI nécessite également des branchements audio séparés et les signaux audio sont convertis d'analyse en numérique pour cette connexion.
Le DVI n'affiche pas d'image 480i non conforme à la norme EIA/CEA-861/861B.

Les cable pour cette connexion ne sont pas fournis :

Procurez-vous les cables nécessaires chez votre détaillant local.

Connexion Video à Composantes

La connexion par Video Composante offre une(Meilleure qualite d'imagecavec desperipheriques video connectés à cet apparéil. Si vous connectez les prises d'Entrée Video Composantes, connectez les cables audio aux prises d'Entrée Audio G/D situées à côté du connecteur Video Composantes.

ex.)

MAGNAVOX 19MF330B - Connexion Video à Composantes - 1
enregistrur BD/DVD avec prise de sortie video composant

Remarque

L'appareil accepte les signaux video 480i/480p/720p et 1080i.

Connexion S-Viséo

La connexion S-Video offre une bonne qualite d'image pour les apparèils video raccordés à l'appareil.

Si vous branchez un périphérique sur la prise d'Entrée S-Viséo de l'appareil, branchez des cables audio sur les prises d'Entrée Audio G/D situées sous le connecteur Video Composite.

ex.)

MAGNAVOX 19MF330B - Connexion S-Viséo - 1
enregistrreur BD/DVD, caméscope, et magnétoscope avec prise de sortie S-Viséo

Connexion Video Composite

La connexion Video Composite offre une qualite d'imagetandard aux periphériques video connectés à l'appareil. Si vous connectez un periphérique que la prise d'Entrée Video Composite de l'appareil, connectez des cables audio aux prises d'Entrée Audio G/D situées à côté du connecteur Video Composite.

Lorsque la prise audio du périphérique video est monaurale, connectez un cable audio à la prise d'Entrée Audio de gauche. ex.)

MAGNAVOX 19MF330B - Connexion Video Composite - 1

MAGNAVOX 19MF330B - Connexion Video Composite - 2

MAGNAVOX 19MF330B - Connexion Video Composite - 3

Connexion de Sortie Audio Numérique

(pour le contenu diffusé en numérique uniquement)
Si vous connectez l'appareil à un apparéil audio numérique externe, vous pourrez profiter d'un rendu audio multicanal similaire au son diffusé en mode numérique 5.1 canaux. Utilisez un cable coaxial audio numérique pour raccorder l' apparéil aux apparéils audio numériques externes. ex.)

MAGNAVOX 19MF330B - Connexion de Sortie Audio Numérique - 1

Connexion PC

Cet apparéil est équipé d'une prise d'entrée PC. En r'accordant cet apparéil à votre PC, vous pouvez l'utiliser comme monitér pour PC. Pour ce faire, utilisez un cable VGA et un cable audio stéreo à mini-jack. ex.)

MAGNAVOX 19MF330B - Connexion PC - 1

Les signaux suivants peuvent être affichés :

FormatRésolutionFréquence du balayage vertical
VGA640 × 48060Hz
SVGA800 × 600
XGA1 024 × 768
WXGA1 280 × 768
1 360 × 768

Les autres formats ou les signaux non-standard ne sont pas affichés correctement.

Remarque

  • Veuillez acheter un cable VGA dité d'une âme en ferrite.
  • Les opérations suivantes peuvent réduire le bruit.

  • Placez un tore magnétique sur le cordon d'alimentation de votre PC.

  • Débranche le cordon d'alimentation de votre PC et utilisez la batterie intégrée.

Branchez le Cordon d'Alimentation Secteur

Ne branchez le cordon d'alimentation sur une prise murale qu'après avoir effectué tous les branchements nécessaires.

MAGNAVOX 19MF330B - Branchez le Cordon d'Alimentation Secteur - 1

Attention :

  • Ne branchez pas le cordon d'alimentation secteur sur une prise murale alimentee par une tension supérieure a celle preconisee pour cet apparieil (120V CA).
    En ne respectant pas cette mise en garde, vous risquez de provoquer un incendie ou de vous électrocuter.

Remarque

  • À chaque fois que vous branchez le cordon d'alimentation, aucune opération ne peut être réalisée pendant quelques secondes. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement.

Ces opérations sont accessibles par la télécommande. Certaines peuvent aussi être accessibles par les commandes de l'appareil principal lui-même.

Installation Initiale

Cette section vous guide à travers les étapes de la configuration initiale de l'appareil, qui comprendnent la seLECTION de la langue pour le menu sur écran, et le balayage automatique des chaînes, c'est-à-dire du balayage automatique et de la mémorisation des chaînes captées.

Avant de commencer :

Assurez-vous que l'appareil est relié à une antennée ou au câble.

1 Une fois les connexions nécessaires effectuees, appuyez sur pour allumer l'appareil.

  • La première mise sous tension de l'appareil peut demander quelques instants.
  • Le menu [Initial Setup] apparait automatiquement lorsque l'appareil est mis sous tension.

2 Utilisez / pour selectionner la langue du menus sur écran dans la liste (English/Espanol/Français) située à droite de l'écran du téléviseur.
3 Utilisez pour selectionner [Antenne] pour les chaînes de télévision ou [Câble] pour les chaînes de câblodiffusion, et appuyez sur OK.

MAGNAVOX 19MF330B - Avant de commencer : - 1

4 Sélectionnez le paramètre région de votre choix à l'aide du / , et appuyez sur OK.

MAGNAVOX 19MF330B - Avant de commencer : - 2

  • Sélectionnez le magasin [Magasin], l'appareil est configuré avec des paramètres d'affichage prédéfinis et sa consommation peut parfois dépasser les valeurs limites prévues par la norme ENERGY STAR®.
  • Si vous sélectionnez [Maison], le rendement énergétique de l'appareil est optimisé pour une utilisation à domicile et vous pouvez régler la qualité de l'image et du son en fonction de vos préférences.
  • Une fois les réglages initiaux effectués, la chaîne mémorisée dotée du plus petit numéro ainsi qu'un message vous demandant de confirmer le réglage du lieu d'utilisation s'affichent sur l'écran du téléviseur.

Remarque

  • Si vous ne receivez aucun signal de votre service de télévision par cable, contactez votre opérateur.
  • Si vous appuyez sur ou MENU pendant le balayage automatique des chaînes, le paramètre sera annulé.
  • La fonction de balayage automatique initiale des chaînes ne peut être exécutée qu'une seule fois, pour [Antenne] ou [Câble]. Lorsque vous modifiez la connexion (Antenne/Câble), réglez de nouveau le paramètre [Programmation auto]. p.19
  • Si,aucun signal n'est reçu par la borne d'antenne et qu'aucune commande n'est executée pendant plusieurs secondes après la mise sous tension de l'appareil, [Conseils Utilles] apparait. Suivez les instructions qui apparaissent sur I'ecran du téléviseur.

MAGNAVOX 19MF330B - Remarque - 1

  • Vous doivent regardier [Maison] dans l'étépe 4. Dans le cas contraire, les modifications que vous aurez apportées aux réglages ne seront pas mémorisées lorsque vous éteindrez l'appareil.

Une fois la configuration initiale terminée...

  • Si vous souhaitez effectuer une nouvelle recherche automatique des chaînes.

[Programmation Auto] p.19

  • Vous pouvez ajouter les chaînes analogiques et câblées de votre choix non mémorisées par la fonction de recherche auto des chaînes.

[Ajouter Chaines] p.20

  • Si vous souhaitez changer la langue utilisé.

[Sélection de la Langue] p.21

  • Si vous souhaitez modifier les paramètres.

[Région] p.31

REGARDER LA TÉLÉVISION

Minuterie de Sommeil peut être régée de manière à eteindre automatique l'appareil après un laps de temps donné.

Appuyez plusieurs fois sur SLEEP pour modifier le temps qui doit s'écouler avant que le téléviseur ne s'éteigne (augmente la durée de 30 minutes jusqu'à 120 minutes).

Appuyez une fois sur SLEEP pour afficher la durée restante sur l'écran.

  • Pour annuler la minuterie, appuyez plusieurs fois sur SLEEP jusqu'à ce que [Sommeil Hf] apparaisse.

MAGNAVOX 19MF330B - REGARDER LA TÉLÉVISION - 1

MAGNAVOX 19MF330B - REGARDER LA TÉLÉVISION - 2

Parcours des Modes d'Entrée permet de basculer facilement du télévisuer (ATSC ou NTSC) aux autres péripériques externes à l'aide de la télécommande lorsque ces péripériques sont connectés à l'appareil.

Appuyez plusieurs fois sur SOURCE ou CH + pour parcourir les modes d'entrée.

MAGNAVOX 19MF330B - REGARDER LA TÉLÉVISION - 3

MAGNAVOX 19MF330B - REGARDER LA TÉLÉVISION - 4

  • Appuyer sur CH - inverse le sens du cycle des modes d'entrée.

Mode Freeze permit de geler l'image affichee sur I'ecran du téléviseur pendant 5 minutes.

Appuyez sur FREEZE pour geler l'image.

MAGNAVOX 19MF330B - REGARDER LA TÉLÉVISION - 5

La sortieaudio n'estpas mise en pause.
- Pour annuler le mode Freeze, appuyez sur n'importequelle touche à l'exception de .

Sélection de Chaine

Selectionnez les chaînes en utilisant sur CH +/- ou sur les Touches numériques.

Pour selectionner les chaines mémorisées, utilisez CH +/- ou les Touches numériques.
Pour selectionner les chaînes non mémorisées, utilisez les Touches numériques.

Pour utiliser les Touches numériques

ATSC

  • Lorsque vous sélectionnez le canal numérique 11.1 N'oublié pas d'appuyer sur ● avant d'appuyer sur le nombre du sous-canal.

MAGNAVOX 19MF330B - ATSC - 1

NTSC

Lorsque you selectionnez la chaîne câblée ou analogique 11

MAGNAVOX 19MF330B - NTSC - 1

Appuyez sur PREV CH pour revenir à la chaine que vous regardiez.

Remarque

  • [Pas de Signal] apparait sur l'écran du téléviseur une fois la diffusion de la sous-canal terminée.
  • Le message [Prog. audio seulement] apparait sur l'écran du téléviseur lorsqu'you receivez uniquement un signal audio.

MAGNAVOX 19MF330B - NTSC - 2

Mode d'Affichage sur Écran de télévision

5 types de modes d'affichage peuvent être sélectionnés lorsque la station de diffusion envoie un signal video 16:9 ou 4:3. Et 3 types de modes d'affichage peuvent être sélectionnés pour un signal d'entrée PC.

Appuyez plusieurs fois sur FORMAT pour changer le rapport de format du téléviseur.

Pour un signal video 16:9

MAGNAVOX 19MF330B - Pour un signal video 16:9 - 1
Normal

MAGNAVOX 19MF330B - Pour un signal video 16:9 - 2
4:3

MAGNAVOX 19MF330B - Pour un signal video 16:9 - 3
Ext. image

MAGNAVOX 19MF330B - Pour un signal video 16:9 - 4
Large

MAGNAVOX 19MF330B - Pour un signal video 16:9 - 5
Zoom

Pour un signal video 4:3

MAGNAVOX 19MF330B - Pour un signal video 4:3 - 1
Normal

MAGNAVOX 19MF330B - Pour un signal video 4:3 - 2
16:9

MAGNAVOX 19MF330B - Pour un signal video 4:3 - 3
Ext. image

MAGNAVOX 19MF330B - Pour un signal video 4:3 - 4
Large

MAGNAVOX 19MF330B - Pour un signal video 4:3 - 5
Zoom

Pour un signal d'entrée PC

MAGNAVOX 19MF330B - Pour un signal d'entrée PC - 1
Normal

MAGNAVOX 19MF330B - Pour un signal d'entrée PC - 2
Plein

MAGNAVOX 19MF330B - Pour un signal d'entrée PC - 3
Pt par pt

Normal affiche une image 16:9 à sa taille originale.

4:3 affiche une image 16:9 au format 4:3 ; l'image est raccourcie horizontally. Des barres laterales apparaissent de chaque cotoé de l'écran.

Ext. image affiche une image 16:9 étirée verticalement de manière à replir l'écran. Seul le haut de l'image est rogné.

Zoom affiche une image 16:9 à sa taille maximum sans modifier ses proportions horizontales et verticales.

Large affiche une image étirée horizontally. Ce mode d'affichage rogne les côtes gauche et droit de l'image.

Normal affiche une image 4:3 à sa taille originale. Des bandes laterales apparaissent des deux côts de l'écran.

16:9 affiche une image 4:3 au format 16:9 ; l'image est étirée horizontally pour replir l'écran.

Ext. image affiche une image 4:3 au format 16:9; l'image est etirée verticalement au niveau du haut de l'écran. Le haut de l'image est rogné.

Zoom affiche une image 4:3 au format 16:9 ; l'image est étiérée verticalement afin de replir l'écran. Le haut et le bas de l'image sont rognés.

Large affiche l'image avec le centre de celle-ci à la taille originale et les côtés étiérés horizontally pour replir l'écran.

Normal affiche une image etirée de façon proportionnelle. Des bandes laterales apparaissent des deux cots de l'écran.

Plein affiche une image etirée horizontally sans respect des proportions afin de replir l'écran.

Pt par pt affiche une image à sa taille originale.

Fonctions Sonores

décrit comment modifier l'audio, la langue audio ainsi que le volume.

MAGNAVOX 19MF330B - Fonctions Sonores - 1
Mode Silence

Appuyez sur MUTE pour couper temporairement le son.

MAGNAVOX 19MF330B - Fonctions Sonores - 2

Sourdine

s'affiche pendant quelques secondes.

  • Appuyez de nouveau sur MUTE ou utilisez VOL +/- pour rétablier le niveau de volume initial.

Changement du Mode Audio

ATSC

Appuyez plusieurs fois sur SAP pour parcourir les langues audio disponibles.

  • Les langues disponibles varient d'une diffusion à l'autre.
  • [Autre] s'affiche lorsque la langue audio n'est pas disponible ou lorsque les langues disponibles sont autres que l'anglais, l'espagnol ou le français.

MAGNAVOX 19MF330B - ATSC - 1

Réglage du Volume

Utilisez VOL + / - pour regler le volume.

MAGNAVOX 19MF330B - Réglage du Volume - 1

Volume

MAGNAVOX 19MF330B - Réglage du Volume - 2

MAGNAVOX 19MF330B - Réglage du Volume - 1

-

MAGNAVOX 19MF330B - Réglage du Volume - 2

-

MAGNAVOX 19MF330B - Réglage du Volume - 3

-

MAGNAVOX 19MF330B - Réglage du Volume - 4

MAGNAVOX 19MF330B - Réglage du Volume - 1

"at

MAGNAVOX 19MF330B - Réglage du Volume - 2
s'affiche pendant quelques

ondes lors du réglage du volume.

MAGNAVOX 19MF330B - Réglage du Volume - 3

MAGNAVOX 19MF330B - Réglage du Volume - 4

TSC

Appuyez sur SAP pour afficher le mode audio actuellement selectionnée. Pendant la réception d'une diffusion des MTS, appuyez plusieurs fois pour parcourir les canaux audio disponibles.

MAGNAVOX 19MF330B - Réglage du Volume - 5

ex.) Quand tous les modes sont disponibles

ISTEREO

/MONO

SAPI

STERÉO

SAP

MONO

: Émet l'audio stéreo

Émet le deuxième programme audio

: Emet l'audio mono

Informations sur Écran

Vou puevez afficher sur l'écran du téléviseur la chaine actuellément sélectionnée ou d'autres informations, telles que le mode audio. En mode numérique, les informations d'émission détaillées pour le canal actuel telles que titre du programme ou guide des programmes sont affichées.

Appuyez sur INFO.

MAGNAVOX 19MF330B - Informations sur Écran - 1
ATSC
NTSC

MAGNAVOX 19MF330B - Informations sur Écran - 2

1 titre d'émission
2 guide des émissions

(Le guide des émissions s'affiche en plus des informations de diffusion. Affichage de 4 lignes maximum.)

3 station émettrice
4 numero de chaîne
5 langue audio (ATSC)/mode audio (NTSC)

[Changement du Mode Audio] p.17

6 nombre réel de lignes de balayage et mode de balayage
7 format TV
8 format d'image du programme
9 CC (non disponible si le paramètre Sous-titres codés est régé sur [Hf])
10 catégore de contenu bloquée

  • Pour effacer l'affichage, appuyez de nouveau sur INFO.
    Vous pouvez aussi appuyer sur BACK

Remarque

  • Lorsque le guide des émissions compte plus de 4 lignes, utilisez / pour faire defiler le texte.
  • [Aucune description fournie.] s'affiche lorsque le guide des émissions n'est pas disponible.
  • Lorsque le guide des programmes est affiché, la fonction de sous-titres est interrompue.
  • En mode d'entrée externe, l'écran suivant s'affiche; ex.) Lorsqu'un apparueil externe est connecté à la prise d'Entrée

MAGNAVOX 19MF330B - Remarque - 1
Video.

L'affichage des informations disparaît automatiquement au bout d'1 minute.

Réduction de la Luminosité

Il est possible de réduire la luminosité du retroéclairage afin d'économiser davantage d'énergie que si le paramètre [Mode Économie d'énergie] est réglée sur [Ef]. p.31

Appuyez une fois sur ECO pour diminuer la luminosité.
Appuyez de nouveau sur ECO pour augmenter la luminosité.

Remarque

  • Meme si cette fonction est activée, la luminosité augmente lorsque vous activez ou désactiver le [Mode économique d'énergie] car le mode d'économie d'énergie est prioritaire.
  • Vous doivent regardier le paramètre [Maison] dans [Région]. p.31 Dans le cas contraire, les modifications que vous aurez apportées aux réglages ne seront pas mémorisées lorsque vous eteindrez l'appareil.

Si vous possédez des péripériques de notre marque (lecteur BD ou graveur DVD) compatibles avec les fonctions FunLink, connectez-les à cet apparéil à l'aide d'un cable HDMI de manière à pouvoir contrôler les différents péripériques à partir de la télécommande de cet apparéil.

Avant de commencer :

Voudevezreglerlesparametes[Commandedesdispositifs] et [CommandedeFun-Link]sur[Ef].p.30

Dans le cas contraire, FUN-LINK OPTIONS ne fonctionne pas, et ce, même si vous avez branchés des péripériques de notre marque à cet apparéil.

Les péripériques approuvés et recommendspermettant de profiter de Fun-Link sont les suivants ;

MAGNAVOX

SYLVANIA

NB530MGX

NB530SLX

NB500MG1F

NB500SL1

MBP1100/F7

1 Appuyez sur FUN-LINK OPTIONS pour afficher le menu [Options Fun-Link].

Options Fun-link
Menu des/dispos
Cont des/dispos
Favori desdisp
Menu des disposCette fonction vous permet de contrôler le menu de votre périphérique Fun-Link connecté.
Cont des disposCette fonction vous permet de contrôler le menu principal de vos DVD ou de vos disques Blu-ray.
Favori des dispCette fonction vous permet de contrôler le menu pop-up de vos disques Blu-ray.

2 Utilisez / / / / OK de la télécommande pour actionner les fonctions souhaitées de vos périhériques.

Remarque

  • Il se peut que certaines fonctions Fun-Link ne soient pas disponibles avec certains disques ou périhériques Fun-Link.
  • Nous ne garantissons pas une interoperabilité à 100% avec d'autres marques de périhériques compatibles HDMI.

CONFIGURATION OPTIONNELLE

Cette section présente un aperçu du menu principal qui s'affiche lors de la pression sur MENU. Le menu principal comprend les options de configuration des fonctions ci-dessous.

Appuyez sur MENU.

MAGNAVOX 19MF330B - Menu Principal - 1

Image [Réglage de l'Image] p.22

Son [Réglage du Son] p.23

Configuration [Programmation Auto] p.19

  • Vous pouvez lancer un balayage automatique des chaînes captées et retarder les chaînes indésirables.
    [Liste Chaines] p.20
  • Les Chânes programmées automatiquement figurent dans cette liste des Chânes : utiliser les touches CH +/- pour y acceder.
    [Ajouter Chaines] p.20
  • Vous pouvez ajouter des chaînes de télévision qui n'ont pas été détectées lors de la recherche automatique.

Options [Sous-titres] p.24

  • Vous pouvez modifier le format d'affichage des sous-titres utilisé pour afficher les dialogues d'un programme TV ou les autres informations textuelles qui s'affichent sur l'écran du téléviseur.

[Verrouillage] p.27

  • Vous pouvez spécifique des restrictions d'accès au visonnementment.

[Réglages PC] p. 29

  • Vous pouvez régler la position, la stabilité et la clarté de l'écran du PC.

[Fun-Link] p.30

  • Vous pouvez régler les options Fun-Link.

[Mode Économie d'Energie] p.31

[Région] p.31

  • Remplacez le réglage [Magasin] par [Maison] pour permettre la mémorisation des modes [Image] et [Son] sélectionnés.

[Info Logiciel Actuel] p.31

Langue [Sélection de la Langue] p.21

  • Changer la Langue du Menu Principal.

Programming Auto

Si vous changez de mode de connexion au réseau (ex. vous remplaceze le cable d'antenne par la télévision par cable), ou si installez l'appareil dans une autre région après avoir procédé à la configuration initiale, ou bien si vous restaurez les chaînes du réseau numérique que vous avez effacées, il est recommendé d'utiliser la fonction Recherche automatique afin d'effectuer une nouvelle recherche des chaînes.

Avant de commencer :

Assurez-vous que l'appareil est relié à une antennée ou au câble.

1 Appuyez sur MENU pour afficher le menu principal.
2 Utilisez / pour selectionner [Configuration], et appuyez sur OK.
3 Utilisez / pour selectionner [Programmation auto], et appuyez sur OK.
4 Utilisez / pour selectionner une option appropriée, et appuyez sur OK.

MAGNAVOX 19MF330B - Avant de commencer : - 1

Lorsque l'appareil est connecté à une antenné VHF/UHF, sélectionné [Antenne].
- Si un décodeur de câblodiffusion est connecté, sélectionnez [Câble].
- La [Programmation auto] commence.

MAGNAVOX 19MF330B - Avant de commencer : - 2

  • Une fois le balayage et la mémorisation terminés, la chaîne mémorisée dont le numéro est le plus bas s'affichera.

Remarque

  • Àprouv avoir effectué [Programmation auto],utiliser CH +/− sur la télécommande permet de sauter automatiquement les programmes indisponibles.
  • Si vous ne receivez aucun signal de votre service de télévision par cable, contactez votre opérateur.
  • Si vous appuyez sur ou MENU pendant le balayage automatique des chaînes, le paramètre sera annulé.
  • Mème après un [Programmation auto] le réglage des chaînes est perdu si vous débranchez le cordon d'alimentation avant d'éteindre l'appareil en appuyant sur Ⓞ.
  • Le Code NIP sera nécessaire une fois que vous aurez définir un Code NIP de [Verrouillage]. p.27
  • Pour modifier votre Code NIP, suivez les instructions fournies dans la section [Changez Code]. p.28

Liste Chaines

Les chaînes sélectionnées ici peuvent être igorées lors de la seLECTION de la chaîne via la touche CH +/-. Ces chaînes restent accessibles à l'aide les Touches numériques.

1 Appuyez sur MENU pour quitter le menu principal.
2 Utilisez / pour selectionner [Configuration], et appuyez sur OK.
3 Utilisez / pour selectionner [Liste chaînes], et appuyez sur OK.
4 Utilisez / pour selectionnez la chaîne que vous désirer ignorer, et appuyez sur OK.

MAGNAVOX 19MF330B - Liste Chaines - 1

  • L'affichage de la chaine qui a ete supprimee devient sombre.Vous ne pouvez plus selectionner cette chaine en utilisant CH + / -
  • Pour reactiver une chaîne supprimée, utilisez / et appuyez sur OK. Les chaînes enregistrées sont sur lignées.
  • Lorsque vous supprimez une canal principale, ses sous-canal sont supprimées aussi.

5 Appuyez sur MENU pour quitter.

Remarque

  • Les chaînes sont en mode ATSC si elles portent l'indication [DTV]. Autrement elles sont en mode NTSC.

Ajouter Chaines

Cette fonction vous permet d'ajouter les chaînes qui n'ont pas été ajoutées par le balayage automatique des chaînes en raison des conditions de réception lors du réglage initial.

1 Appuyez sur MENU pour quitter le menu principal.
2 Utilisez / pour selectionner [Configuration], et appuyez sur OK.
3 Utilisez / pour selectionner [Ajouter chaînes], et appuyez sur OK.
4 Utilisez les Touches numériques pour entrer le numero de la chaîne que vous pouze ajouter, et appuyez sur OK.

MAGNAVOX 19MF330B - Ajouter Chaines - 1

MAGNAVOX 19MF330B - Ajouter Chaines - 2

5 Appuyez sur MENU pour quitter.

Remarque

  • Si le réglage a été correctement effectué, le message [Ajoutée à la liste des chaînes.] apparait.
  • Si l'entrée externe est utilisée, il n'est pas possible d'enregistrer la chaîne et [Non disponible] s'affiche sur l'écran du téléviseur.
  • En utilisant CH + / - ,vous pouvez selectionner les chaines méoriseses seulement.

Vérification de l'Antenne

ATSC

Cette fonction vous permet de vérifier la force du signal numérique de chaque chaîne.

1 Appuyez sur MENU pour quitter le menu principal.
2 Utilisez / pour selectionner [Configuration], et appuyez sur OK.
3 Utilisez / pour selectionner [Antenne], et appuyez sur OK.
4 Utilise les Touches numériques ou CH + / - pour selectionné la chaîne pour laquelle vous désirez vérifier la puissance du signal numérique capté par l'antenne.

11.1

MAGNAVOX 19MF330B - 11.1 - 1

  • Si la chaîne est réglée sur un canal analogue (câble) ou sur une entrée externe, vous ne pouvez pas vérifier l'etat de l'antenne.

Video

MAGNAVOX 19MF330B - Video - 1

5 Appuyez sur MENU pour quitter.

Sélection de la Langue

Vouaveslechoixentre l'anglais,l'espagnol et le français comme langue de menu sur écran.

1 Appuyez sur MENU pour quitter le menu principal.
2 Utilisez / pour selectionner [Langue], et appuyez sur OK.
3 Utilisez / pour selectionner [English], [Espanol] ou [Français], et appuyez sur OK.

MAGNAVOX 19MF330B - Sélection de la Langue - 1

4 Appuyez sur MENU pour quitter.

Remarque

  • Si vous souhaitez afficher les menus en français, et non en angls ou en espagnol, appuyez sur MENU. Sélectionnez [Language] ou [Idioma] à l'aide du ▲/▼, et appuyez sur OK. Sélectionnez [Français] à l'aide du ▲/▼, et appuyez sur OK. Appuyez sur MENU pour quitter le menu principal.

Réglage de l'Image

Vous pouvez régler le mode d'image ou personnelier la qualité de l'image selon vos préférences.

Avant de commencer :

Vous doivent sLECTIONner le paramètre [Maison] dans [Région]. 密 p.31 Dans le cas contraire, les modifications que vous aurez apportées aux réglages ne seront pas mémorisées lorsque vous éteindrez l'appareil.

1 Appuyez sur MENU pour quitter le menu principal.
2 Utilizez / pour selectionner [Image], et appuyez sur OK.
3 Utilisez / pour sélectionner l'option que vous désirez régler, et appuyez sur OK.

MAGNAVOX 19MF330B - Avant de commencer : - 1

4 Reglez les parametes suivants.

Utilisez / pour selectionner le réglage souhaite, et appuyez sur OK.

([Preferentiel], [Standard], [Sport], [Film], et [Jeu])

MAGNAVOX 19MF330B - Avant de commencer : - 2

Luminosite, Contraste, Couleur, Teinte, Netteté, Température couleur

Vous ne pouvez régler que les options lorsque [Préférentiel] est régle sur [Smart image]. Utilisez / pour sélectionner le réglage de votrechioix, puis utilisez / pour procéder au réglage.

LuminositeAppuyez sur ↓ pour réduire la luminositeAppuyez sur ▲ pour augmenter la luminosite
Luminosite 30 Ajuster Déplacer OK
ContrasteAppuyez sur ↓ pour réduire le contrasteAppuyez sur ▲ pour augmenter le contraste
Contraste 60 Ajuster Déplacer OK
CouleurAppuyez sur ↓ pour atténuer la couleurAppuyez sur ▲ pour accentuer la couleur
Couleur 36 Ajuster Déplacer OK
TeinteAppuyez sur ↓ pour accentuer le rougeAppuyez sur ▲ pour accentuer le vert
Teinte 0 Ajuster Déplacer OK
NettetéAppuyez sur ↓ pour adoucirAppuyez sur ▲ pour rendre plus net
Netteté 0 Ajuster Déplacer OK
Température couleurAppuyez sur ↓ pour ajouter des couleurs chaudesAppuyez sur ▲ pour ajouter des couleurs froides
Temp. couleur Normal Ajuster Déplacer OK

5 Appuyez sur MENU pour quitter.

Réglage de Son

Vou puevez régler le mode sonore, l'égaliseur et d'autres options sonores.

Avant de commencer :

Voudevezselectionnerle parametre [Maison]dans [Région]. p.31

Dans le cas contraire, les modifications que vous aurez apportées aux réglages ne seront pas mémorisées lorsque vous éteindrez l'appareil.

1 Appuyez sur MENU pour quitter le menu principal.
2 Utilisez / pour selectionner [Son], et appuyez sur OK.
3 Utilisez / pour sélectionner l'option que vous désirez régler, et appuyez sur OK.

MAGNAVOX 19MF330B - Avant de commencer : - 1

4 Reglez les paramètres suivants.

Smart son

Utilisez / pour sél éctionner le réglage de votrechoix, et appuyez sur OK.

([Preférentiel], [Standard], [Film], [Musique], et [Nouvelle])

MAGNAVOX 19MF330B - Smart son - 1

Égaliseur

Permet de régler la qualité du son pour chaque féque

Utilisiez / pour selectionner la fréquence spécifique et utilisez

/ pour regler le volume sonore, et appuyez sur OK.

MAGNAVOX 19MF330B - Égaliseur - 1

Haut-parleurs du téléviseur

Selectionnez la sortie audio des enceintes de l'appareil ou non. Si vous amplificateur est compatible HDMI et connecté à cet apparéil au moyen d'un cable HDMI, certains réglages sonores (augmentation du volume, par exemple) peuvent être effectuels à l'aide de la télécommande de cet apparéil. Assurez-vous que [Commande de Fun-Link] est régle sur [Ef].p.30

Utilisez / pour selectionner l'option de votrechioix, et appuyez sur OK.

MAGNAVOX 19MF330B - Haut-parleurs du téléviseur - 1

EfLe son sera émis par les haut-parleurs de l'appareil.
HfLe son ne sera pas émis par les haut-parleurs de l'appareil.
Amp. ext.Voues pouvez contrôler la sortie audio des périhériques connectés au moyen d'un cable HDMI à l'aide de la télécommande de cet apparéil.

Remarque

  • Nous ne garantissons pas une interoperabilité à 100% avec d'autres marques de périhériques compatibles HDMI.

MTS primaire

Vou puevez régler le mode de sortie comme une valeur par défaut pour le mode sonore (NTSC uniquement). Ce réglage n'est pas verrouillé lorsque vous modifier le mode de sortie à l'aide de la touche SAP.

[Fonctions Sonores] p.17

Utilisez / pour selectionner l'option de votrechioix, et appuyez sur OK.

MAGNAVOX 19MF330B - MTS primaire - 1

StéréoÉmet l'audio stéréo.
MonoÉmet l'audio mono.
SAPÉmet le deuxième programme audio.

5 Appuyez sur MENU pour quitter.

Sous-titres

Vou puez afficher les sous-titres des émissions de télévision, des films et des nouvelles. Les sous-titres désignent le texte des dialogues ou les descriptions qui s'affichent à l'écran pour les personnes malentendantes.

1 Appuyez sur MENU pour quitter le menu principal.
2 Utilisez / pour selectionner [Options], et appuyez sur OK.
3 Utilisez / pour selectionner [Sous-titre], et appuyez sur OK.

Suivez les instructions ci-dessous pour configurer chacune des options.

MAGNAVOX 19MF330B - Sous-titres - 1

A. Service Sous-titrage

4 Utilisz / pour selectionner [Service sous-titrage], et appuyez sur OK.
5 Utilisez / pour selectionner le sous-titre souhaite, et appuyez sur OK.

MAGNAVOX 19MF330B - Service Sous-titrage - 1

CC-1 et T-1Les sous-titres principaux et les services textuels. Les sous-titres ou le texte s'affichent dans la même langue que le dialogue de l'émission (jusqu'à 4 lignes de texte sur l'écran du téléviseur; là où le texte ne cache pas les parties importantes de l'image).
CC-3 et T-3Servent de chaînes de données préférentes. Le sous-titrage ou le texte est souvent une langue secondaire.
CC-2, CC-4, T-2 et T-4Rarement disponible. Les diffuseurs ne l'utilisent que dans des cas spéciaux, lorsque [CC-1] et [CC-3] ou [T-1] et [T-3] ne sont pas disponibles, par exemple.
  • 3 modes d'affichage sont disponibles, suivant le type d'émission :
Mode Paint-onAffiche immédiatement les caractères saisis sur l'écran du téléviseur.
Mode Pop-onAffiche tous les caractères en même temps après leur mise en mémoire.
Mode Roll-upAffiche les caractères de manière continue, par défilament (max. 4 lignes).

6 Appuyez sur MENU pour quitter.

B. Service Sous-titrage Num

ATSC

Outre les sous-titres codés de base, le téléviseur numérique possède ses propres sous-titres codés appelés service de sous-titres numériques. Utilisez ce menu pour modifier les réglages du service de sous-titres numériques.

4 Utilisez / pour selectionner [Service sous-titrage num], et appuyez sur OK.
5 Utilisez / pour selectionner le service de sous-titres numériques de votrechioix, et appuyez sur OK.

MAGNAVOX 19MF330B - ATSC - 1

HfÀ scélectionner si vous ne souhaitez pas de service sous-titrage num.
CS-1 à CS-6Sélectionnez un de ces services avant de changer toute autre option dans le menu [Sous-titre]. En temps normal,CHOISSEZ [CS-1].

6 Appuyez sur MENU pour quitter.

Remarque

  • Les [Service sous-titrage num] disponibles varient suivant les specifications de diffusion.

C. Style des Sous-titres

ATSC

Vous pouvez changer le style des sous-titres, comme par exemple la police de caractères, la couleur, la taille, etc.

4 Utilisz / pour sélectionner [Style des sous-titres], et appuyez sur OK.
5 Utilisez / pour selectionner [Param. utilise], et appuyez sur OK.

MAGNAVOX 19MF330B - ATSC - 1

6 Utilisez / pour selectionner [Ef], et appuyez sur OK.
7 Utilisez / pour sélectionner une option, et appuyez sur OK. Puis utilizes / pour sélectionner le réglage souhaité, et appuyez sur OK.

MAGNAVOX 19MF330B - ATSC - 2

  • Les différents réglages sont décrits sur la page suivante.
  • Consultez les réglages que vous avez effectuels dans la page suivante en vous reportant au coin supérieur droit de la fenêtre des paramètres affichée (toutes les sélections n'indiquent pas les différences sélectionnées).

Style police

Le style des caractères des sous-titres affichés peut être modifié tel qu'indiqué dans l'illustration.

Taille police

La taille des caractères des sous-titres affichés peut être modifiée tel qu'indiqué dans l'illustration.

Couleur police

La couleur des caractères des sous-titres affichés peut être modifiée tel qu'indiqué dans l'illustration.

Opacité police

L'opacité des caractères des sous-titres affichés peut être modifiée tel qu'indiqué dans l'illustration.

Couleur l'arrière-plan

La couleur du fond des sous-titres affichés peut être modifiée tel qu'indiqué dans l'illustration.

Opacité l'arrière-plan

L'opacité du fond des sous-titres affichés peut être modifiée tel qu'indiqué dans l'illustration.

MAGNAVOX 19MF330B - Opacité l'arrière-plan - 1

MAGNAVOX 19MF330B - Opacité l'arrière-plan - 2

MAGNAVOX 19MF330B - Opacité l'arrière-plan - 3

MAGNAVOX 19MF330B - Opacité l'arrière-plan - 4

MAGNAVOX 19MF330B - Opacité l'arrière-plan - 5

MAGNAVOX 19MF330B - Opacité l'arrière-plan - 6

Couleur bord

La couleur des bords des sous-titres affichés peut etre modifie tel qu'indique dans l'illustration.

Type bord

Le type de bord des soustitres affichés peut être modifié tel qu'indiqué dans l'illustration.

MAGNAVOX 19MF330B - Type bord - 1

MAGNAVOX 19MF330B - Type bord - 2

8 Appuyez sur MENU pour quitter.

Remarque

  • Le sous-titrage code ne s'affichera pas si vous utilisez une connexion HDMI.
  • Pour que les sous-titres s'affichent sur l'écran du téléviseur, il faut que le signal diffusé contienne des données de sous-titres.
  • Les émissions de télévision et les announces télévisées ne sont pas toutes sous-titrées ou ne possèdent pas tous les types de sous-titres.
  • Il se peut que les sous-titres et les textes ne correspondent pas exactement à la voix émise par le téléviseur.
  • Les changements de chaine peuvent cause le retard des sous-titres pendant quelques secondes.
  • Le réglage du volume ou la coupure du son peuvent cause le retard des sous-titres pendant quelques secondes.
  • Il se peut que des abréviations, des symboles ou d'autres formes grammaticales abrégées seront utilisées pour que le texte n'accuse pas de retard par rapport à l'action qui se déroule sur l'écran. Il ne s'agit pas d'un dys fonctionnement.
  • Les caractères des sous-titres ou du texte ne s'affichent pas pendant l'affichage du menu principal ou des fonctions.
  • Si une case noire apparait sur l'écran duurreil, cela signifie que les sous-titres sont regles sur le mode texte. Pour enlever la case, selectionnez [CC-1], [CC-2], [CC-3], [CC-4] ou [Hf].
  • Si l'apparil ne recoit des signaux de mauvaise qualité, il se peut que les sous-titres contennent des erreurs ou qu'aun coup sous-titre ne soit disponible. Les causes possibles de mauvaise qualité des signaux sont :

  • Le brouillage cause par le démarrage d'un vehicule automobile

  • Le brouillage d'un moteur électrique
  • La faiblesse du signal capte
  • La réception d'un signal multiplex (image fantôme ou scintillagement de l'écran)
  • Perte de données et Pixelisation (DTV uniquement)

  • En cas de coupure de courant, l'appareil garde en mémoire les réglages des sous-titres que vous avez choisis.

  • Lorsque l'appareil recoit un signal de lecture d'effets spéciaux (ex.: Recherche, Ralenti et Arrêt sur l'Image) depuis la chaine de sortie video du magnétoscope (ch3 ou ch4), il se peut qu'il n'affiche pas les bons sous-titres ou le bon texte.

Verrouillage

Le contrôle parental lit les cotes de protection parentale des émissions et refuse l'accès aux émissions dont la cote est supérieure au niveau que vous avez spécifique. Grâce à cette fonction, vous pouvez bloquer l'accès à certains programmes ne convenant pas aux enfants et rendre invisibles certaines chaînes ou modes d'entrée extreme.

1 Appuyez sur MENU pour quitter le menu principal.
2 Utilisez / pour sélectionner [Options], et appuyez sur OK.
3 Utilisez / pour selectionner [Verrouillage], et appuyez sur OK.

MAGNAVOX 19MF330B - Verrouillage - 1

4 Utilisez les Touches numériques pour saisir votre Code. NIP à quatre chiffres.

MAGNAVOX 19MF330B - Verrouillage - 2

  • Si vous n'avez pas encore défini votre Code NIP, saississez 0, 0, 0, 0.
    Lorsque le Code NIP est correct, le menu [Verrouillage] s'affiche.

Suivez les instructions ci-dessous pour configurer chacune des options.

MAGNAVOX 19MF330B - Verrouillage - 3

Remarque

Lorsque vous sélectionnez une cote et la réglez sur [Barre], les cotes plus élevées sont automatiquement bloquées. Les émissions à cote plus basse seront disponibles pour le visionnement.
- Si vous reglez la cote la plus élevé sur [Vision], toutes les cotes sont automatiquement régées sur [Vision].
- Afin de verrouiller l'accès à tout programme inapproprié, définièsez vos préférences dans les paramétres [Verrou qualif. US Ciné], [Verrou qualif. USTV] et [Taux régional].
- Le réglage de verrouillage est mémorisé en cas de panne de courant (sauf le code PIN qui revient sur 0000).
Si la cote est bloquée, s'affiche.
- [Taux régional] est disponible lorsque l'appareil recoit un signal de diffusion numérique utilisant le nouveau système d'évaluation.
- Aux États-Unis, l'appareil peut télécharger la table des verrous de codes de région, si nécessaire.
- Les systèmes d'évaluation canadiens de cet apparéil sont basés sur la norme CEA-766-A et sur la politique du CRTC.

A.Verrouillage de Chaine

Certaines chaînes ou certains modes d'entrée externes spécifiques peuvent être invisibles lorsque cette fonction est active.

5 Utilisez / pour selectionner [Verrouillage de chaine], et appuyez sur OK.
6 Utilisez / pour selectionner le rating de votrechioix, puis appuyez plusieurs fois sur OK pour basculer entre [Vision] et [Barre].

MAGNAVOX 19MF330B - A.Verrouillage de Chaine - 1

7 Appuyez sur MENU pour quitter.

B.Verrou qualif.US Ciné

Le système américain de classement des films est celui créé par la MPAA.

5 Utilisz / pour selectionner [Verrou qualif. US Ciné], et appuyez sur OK.
6 Utilisez / pour selectionner la cote désirée, puis appuyez plusieurs fois sur OK pour permuter entre [Vision] et [Barre].

MAGNAVOX 19MF330B - B.Verrou qualif.US Ciné - 1

CaracteristiqueCatégorie
XPublic adulte seulement
NC-17Aucune personne de moins de 17 ans admise
RRestreint ; les moins de 17 ans doivent être accompagnés d'un parent ou d'un tuteuradulte
PG-13Ne convient pas aux enfants de moins de 13 ans
PGSupervision parentale recommends
GTout public
NRPas de classement

7 Appuyez sur MENU pour quitter.

C.Verrou qualif. USTV

5 Utilisez / to select [Verrou qualif. USTV], et appuyez sur OK.
6 Utilisez / / / pour selectionner la cote désirée, puis appuyez plusieurs fois sur OK pour permuter entre [Vision] et [Barre].

MAGNAVOX 19MF330B - C.Verrou qualif. USTV - 1

CaracteristiqueCatégorie
TV-MAPublic adulte seulementplus élevé
TV-14Ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans
TV-PGSupervision parentale recommends
TV-GTout public
TV-Y7Convient à tous les enfants de 7 ans et plus
TV-YConvient à tous les enfants

7 Appuyez sur MENU pour quitter.

Pour spécifier les cotes secondaires

Dans le cas de TV-MA,TV-14,TV-PG, ou TV-Y7, vous pouvez aussi spécifique des cotes secondaires pour bloquer l'accès à des éléments spécifique des émissions. Pour spécifique les cotes secondaires, suivez les étapes ci-dessous.

Utilisez / / / pour selectionner la cote désirée, puis appuyez plusieurs fois sur OK pour permuter entre [Vision] et [Barre].

MAGNAVOX 19MF330B - Pour spécifier les cotes secondaires - 1

Sous caractéristiqueCatégorieCaracteristique
FVFantaisie ViolenceTV-Y7
VViolenceTV-MA
SScène à Caractère SexualTV-14
LLangage VulgaireTV-PG
DDialogues SuggestifsTV-14,TV-PG

Remarque

  • Les cotes secondaires barrees apparaissent a cote de la catégorie de cote principale dans le menu [Verrou qualif. US TV].
  • Il n'est pas possible de barrer une cote secondaire (D, L, S ou V) si la cote principale est régée sur [Vision].
  • Le changement d'une catégorie sur [Barre] ou [Vision] règle automatiquement toutes ses cotes secondaires sur la même valeur ([Barre] ou [Vision]).

D. Changez Code

Le code PIN par défaut de l'appareil est 0000, mais vous pouvez définir votre propre PIN.

5 Utilisz pour sélectionner [Changez code], et appuyez sur OK.
6 Appuyez sur les Touches numériques pour saisir le nouveau Code NIP à 4 chiffres.

  • Saisissez de nouveau le Code NIP dans l'espace [Confirmer le code.].

MAGNAVOX 19MF330B - Changez Code - 1

7 Appuyez sur MENU pour quitter.

Remarque

Assurez-vous que le nouveau Code NIP et le Code NIP de confirmation sont identiques. S'ils sont différents, l'espace de saisie devient vite pour permettre de saisir à nouveau le Code NIP.
- Voiture Code NIP sera effacé et remis à la valeur par défaut (0000) si une panne de courant survient. Si vous oubliez le Code NIP, débranchez le cordon d'alimentation pendant 10 secondes pour remettre le Code NIP à 0000.

Réglages PC

Cette fonction vous permet de régler la position de l'écran du PC, l'horloge et la phase pendant la réception d'un signal d'Entrée provenant d'un PC.

1 Appuyez sur MENU pour quitter le menu principal.
2 Utilisez / pour selectionner [Options], et appuyez sur OK.
3 Utilisez / pour selectionner [Configurations du PC], et appuyez sur OK.
4 Utilisez / pour selectionner le parametre que vous voulez régler, et appuyez sur OK.

MAGNAVOX 19MF330B - Réglages PC - 1

5 Régler la configuration.

Ajustment auto

Utilizez / pour selectionner [Ajuster], et appuyez sur OK.

MAGNAVOX 19MF330B - Ajustment auto - 1

  • La position horizontal/vertical, l'horloge et la phase de l'écran PC se reglent automatiquement.

Position Horizontale, Position Verticale

Utilisez pour régler.

CurseurCurseur
Position Horizontalepour déplacer l'écran du PC vers la gauchepour déplacer l'écran du PC vers la droite
Position Verticalepour déplacer l'écran du PC vers le baspour déplacer l'écran du PC vers le haut

Horloge, Phase

Utilisez / pour régler les paramètres [Horloge] et [Phase]: ils vous permettront respectivement de stabiliser l'écran PC et d'améliorer sa nettoyé.

CurseurCurseur
Horloge
Horloge0AjusterDéplacer OKpour diminuér la valeur de réglagepour augmenter la valeur de réglage
Phase
Phase0AjusterDéplacer OK

6 Appuyez sur MENU pour quitter.

Remarque

  • Vous risquez de ne pas obtenir un écran approprié si vous utilisez la fonction [Ajustment auto] avec certains signaux. Dans ce cas, réglez les paramètres manuellement.
  • Réglez le paramètre [Phase] après avoir régé correctement le paramètre [Horloge].

Cette fonction vous permet de faire fonctionner des périhériques de notre marque dotés de la fonction Fun-Link lorsqu'ils sont connectés à cet apparéil au moyen d'un cable HDMI.

1 Appuyez sur MENU pour quitter le menu principal.
2 Utilisez / pour selectionner [Options], et appuyez sur OK.
3 Utilisez / pour selectionner [Fun-Link], et appuyez sur OK.

MAGNAVOX 19MF330B - Fun-Link - 1

4 Utilisez / pour selectionner le réglage de votre choix, et appuyez sur OK.
5 Réglez les paramètres suivants.

Régléz Fun-Link sur [Ef] ou sur [Hf]. Les réglages supplémentaires suivants seront grises si vous avez sélectionné [Hf]. Utilisez / pour sélectionner le réglage de votre可以选择, et appuyez sur OK.

MAGNAVOX 19MF330B - Commande de Fun-Link - 1

EfSélectionnez ce réglage si vous avez connecté un péphérique exteme compatible avec la fonction Fun-Link.
HfDésactive toutes les fonctions Fun-Link.

Arrêt auto. du dispositif

Voussouspoucezreglervoireperiphériquedamièreacce qu'il s'éteigne lorsque cet appeareil est mis hors tension. Utilisez / pour sélectionner le réglage de votrechoix, et appuyez sur OK.

MAGNAVOX 19MF330B - Arrêt auto. du dispositif - 1

EfLe pérophérique Fun-Link connecté s'éteint automatiquement lorsque vous éteignez l'appareil.
HfLe pérophérique Fun-Link connecté reste allumé même si vous éteignez l'appareil.

Marche automatique téléviseur

Cet apparéil s'allume lorsqu'il détecte un signal de mise sous tension envoyé par l'un des périhériques Fun-Link connectés. Utilisé ▲/▼ pour sélectionner le réglage de votre choix, et appuyez sur OK.

MAGNAVOX 19MF330B - Marche automatique téléviseur - 1

EfCet apparéil s'allume automatiquement lorsqu'vous mettez l'un des périhériques Fun-Link connectés sous tension.
HfCet apparéil resté étéint même si vous mettez l'un des périhériques Fun-Link connectés sous tension.

Commande des dispositifs

Certaines fonctions telles que la lecture d'un disque ou l'entrée dans un menu d'un périhérique connecté peuvent être contrôlées à partir de la télécommande.

Utilisez / pour selectionner le réglage de votrechoix, et appuyez sur OK.

MAGNAVOX 19MF330B - Commande des dispositifs - 1

EfPLAY▶/STOP■/FWD▶/REV▲/SKIP▶1/ SKIP▲/PAUSE■/FUN-LINK OPTIONS Ⓒ/ ▲/▼/▲/OK/BACK←/ les Touches numériques/ RED/GREEN/BLUE/YELLOW peuvent être utilisées po ur contrôle les péripériques Fun-Link connectés à partir de la télécommande.
HfDéactive les commandes du péripérique.

Liste Des dispositifs

Cette fonction vous permet de voir le nom des périphériques connectés. Utilisez / pour sélectionner le périphérique HDMI de votrechioix dans la liste affichée sur l'écran du téléviseur, et appuyez sur OK.

MAGNAVOX 19MF330B - Liste Des dispositifs - 1

Mode Économie d'Énergie

Vous pouvez désir de réduire ou non la consommation électrique.

1 Appuyez sur MENU pour quitter le menu principal.
2 Utilisez / pour selectionner [Options], et appuyez sur OK.
3 Utilisez / pour selectionner [Mode economie d'energie], et appuyez sur OK.
4 Utilizez / pour selectionner le mode desired, et appuyez sur OK.

MAGNAVOX 19MF330B - Mode Économie d'Énergie - 1

EfRéduit la consommation d'électricité.
HfIl se peut que la consommation de cet apparéil soit supérieure aux valeurs limites prévues par la norme ENERGY STAR®.

5 Appuyez sur MENU pour quitter.

Région

Lorsque vous sélectionnez le magasin [Magasin], il se peut que la consommation dépasse les valeurs limites prévues par la norme ENERGY STAR®.

1 Appuyez sur MENU pour quitter le menu principal.
2 Utilisez / pour selectionner [Options], et appuyez sur OK.
3 Utilisez / pour selectionner [Région], et appuyez sur OK.
4 Utilisez / pour selectionner le région de votrechioix, et appuyez sur OK.

MAGNAVOX 19MF330B - Région - 1

5 Appuyez sur MENU pour quitter.

Info Logiciel Actuel

Cette fonction indique la version du logiciel actuellement utilisé.

1 Appuyez sur MENU pour quitter le menu principal.
2 Utilisez / pour selectionner [Options], et appuyez sur OK.
3 Utilisez / pour selectionner [Info logiciel actuel], et appuyez sur OK.
4 Permet de connaître le numéro de la version du logiciel actuellement utilisé.

MAGNAVOX 19MF330B - Info Logiciel Actuel - 1

5 Appuyez sur MENU pour quitter.

Guide de Dépannage

Si l'appareil ne fonctionne pas correctement même si vous l'utilisez en suivant les instructions de ce manuel, vérifie le tableau suivant et toutes les connexions avant d'appeler pour une demande de réparation.

SymptômeSolution
Pas d'alimentation• Assurez-vous que le cordon d'alimentation CA est branché. • Vérifiez que la prise murale CA délivre la tension correcte; branchez un autre apparil électrique dans la prise murale afin de vous assurer que cette dernière fonctionne correctement. • En cas de panne de courant, débranchez le cordon d'alimentation pendant 1 minute pour permettre à l'appareil de se réinitialiser.
La touche de commande ne fonctionne pas.• Appuyez sur une seule touche à la fois. N'appuyez pas simultanément sur plusieurs touches. NE PAS appuyer sur plusieurs touches à la fois. • Assurez-vous qu'aucun des boutons de la télécommande n'est coincidence en position enforcée et que tous les boutons peuvent bouger librement.
L'appareil est allumé mais aucune image n'est visible à l'écran.• Vérifiez la connexion de l'antenne ou du décodeur de diffusion par cable/satellite. • Vérifiez que tous les cables de l'appareil sont connectés aux prises de sortie correctes du dispositif externe tel qu'enregistreur BD/DVD. • Vérifiez que le mode d'entrée doit correspond bien à la prise d'entrée utilisée. • Assurez-vous que votre ordinateur N'EST PAS en mode veille lorsque le mode d'entrée du apparil est défini ni sur PC. Appuyez sur n'importequelle touche du clavier pour réactiver votre ordinateur.
Pas d'image ou de son• Assurez-vous que l' apparil est allumé. • Assurez-vous que le bon mode d'entrée est sélectionné. • Vérifiez que tous les cables de l' apparil sont connectés aux prises de sortie correctes du dispositif externe tel qu'enregistreur BD/DVD. • Regardez d'autres chaînes. Le problème peut être limité à la châne ou dû à la faible puissance du signal. • Éteignez l' apparil et attendez environ 1 minute, puis rallumez-le. • Vérifiez la connexion de l'antenne ou du décodeur de diffusion par cable/satellite. • Vérifiez que le mode d'entrée doit correspond bien à la prise d'entrée utilisée. • Assurez-vous que votre ordinateur N'EST PAS en mode veille lorsque le mode d'entrée du apparil est défini ni sur PC. Appuyez sur n'importe toute touche du clavier pour réactiver votre ordinateur. • Vérifiez que le son n'est pas régled sur la sourdine. Appuyez sur MUTE pour afficher à l'écran la barre de volume et vérifier le réglage. • Vérifiez que le volume n'est pas régled sur [0] ou [Sourdine]. Si c'est le cas, réglez le volume au niveau désiré à l'aide des touches VOL +/-.
Pas de couleur• Regardez d'autres chaînes. Le problème peut être limité à la châne ou dû à la faible puissance du signal. • Réglez [Couleur] dans le menu principal.
Les régles des paramètres [Image] ou [Son] ne sont pas appliqués à chaque fois que l' apparil est allumé.• Vous doivent selectionner le paramètre [Maison] dans [Région]. p.31 Dans le cas contraire, les modifications que vous aurez apportées aux régles ne seront pas mémorées lorsque vous étéerez l' apparilei.
Son correct mais image médiocre• Le brouillage électrique causé par d'autres apparciels près du téléviseur peut affecter la qualité de l'image. • Réglez [Contraste] et [Luminosite] dans le menu principal. • Regardez d'autres chaînes. Le problème peut être limité à la châne ou dû à la faible puissance du signal. • Pour une qualité d'image optimale, regardez les programmes « haute définition » concus pour écrons larges. Si vous n'avez pas accès à des programmes HD, regardez des programmes de « définition standard ».
Image correcte mais son médiocre.• Regardez d'autres chaînes. Le problème peut être limité à la châne ou dû à la faible puissance du signal. • Assurez-vous que le cable audio est branché correctement.
L'image est déformée ou vous entendez un son inhabituel.• L'appareil recoit peut être des interférences causées par des apparciels électriques, des automobiles, des motocycléttes ou des éclairages fluorescentes.Déplacez l'apparil pour vérifier si des interférences sont bien la cause du problème.
Image fantôme, lignes ou bande sur l'image• Le brouillage électrique causé par d'autres apparciels près du téléviseur peut affecter la qualité de l'image.Regardez d'autres chaînes. Le problème peut être limité à la châne.
L'écran affiche du « brouillage » ou des « parasites »• Lorsque les capacités de l'apparil dépassent celles du signal numérique diffusé, le signal est augmente pour s'adapter aux capacités de l'apparil, ce qui peut causer le brouillage.
Marques de couleurs différentes sur l'écran du téléviseur• Regardez d'autres chaînes. Le problème peut être limité à la châne ou dû à une pixélisation.
You changez de source d'entrée et le volume sonore change.• L'apparil garde en mémoire le dernier réglage de volume.Si le volume sonore de l'autre dispositif est régélé plus bas ou plus haut, le volume sonore.
You changez de source d'entrée et la taille de l'écran change.• Cet appariel garde en mémoire le dernier mode d'affichage utilisé lors de la的最后一 utilisation de la source considérée.
L'image affchéée ne couvre pas la totalité de l'écran.• Si vous utilisez l'apparil comme un moniteur PC, assurez-vous que les paramètres [Position Horizontale] et [Position Verticale] du menu [Configurations du PC] sont correctement régés.Si vous regardez la télévision ou si vous utilisez l'Entrée Video Composite, S-Video, Video Composantes ou HDMI avec une résolution de 480i, appuyez plusieurs fois sur FORMAT pour faire défilier les différents modes d'affichage.
Les sous-titres s'affichent sous forme de case blanche.Les sous-titres ne s'affichent pas même s'il s'agit d'une émission sous-titrée.• Il se peut que le brouillage génééré dans l'édifice ou que les conditions météorologiques rendent les sous-titres incomplets.• Il se peut que le télédiffuseur réduise la longueur de l'émission pour insérer de la publicité. Le décodeur de sous-titres ne peut pas dire les informations des émissions ainsi raccourcies.
Une case noire s'affiche sur l'écran du téléviseur.• Le mode texte est sélectionné pour les sous-titres. Sélectionnez [CC-1], [CC-2], [CC-3], [CC-4] ou [Hf].

Remarque

Le panneau a cristaux liquides (LCD) est fabriqu e pour durer de longues annes. l qe arriver que quelques pixels non actis s affichent en permanence sous forme de points bleus, verts ou rouges. Cela ne doit pas etre considere comme un vice de fabrication de Iecran a cristaux liquides (LCD).
- Certains fonctions ne sont pas disponibles dans certains modes, mais cela n'est pas un dysfonctionnement. Lizez les explications de ce manuel pour plus de détails sur les opérations correctes.

Foire aux Questions (FAQ)

QuestionRéponse
Ma télécommande ne fonctionne pas. Que doit je faire?Vérifiez la connexion entre l'appareil principal et l'antenne ou le cable.Vérifiez les piles de la télécommande.Assurez-vous que rien ne fait obstacle entre la fenêtre du capteur infrarouge et la télécommande.Vérifiez que le signal est bien émis.Si c'est le cas, il est possible que le problème vienne du capteur infrarouge. [Vérification du Signal IR] p.35Pointez la télécommande directement vers la fenêtre du capteur infrarouge à l'avant de l'appareil.Rapprochez-vous de l'appareil.Réinsérez les piles en plaçant les pôles (signes +/-) dans le sens indiqué.Lorsqu'un apparéil équipé d'un système infrarouge (par exemple un PC) se trouve à proximité de ce appareil, il se peut qu'il interrompe le signal de la télécommande du apparéil.Eloignez l'apparéil équipé d'un système infrarouge de ce apparéil, changez l'angle du capteur infrarouge ou éteignez la fonction de communication infrarouge.
Pourquoi le menu de configuration initiale apparaît-il à chaque fois que j'allume l'appareil ?Connectez le cable coaxial RF directement à l'appareil et effectuez la configuration initiale.Vérifiez que le balayage des chaînes est terminé avant d'éteindre l'appareil.
Pourquoi ne puis-je pas regardes certaines émissions de télévision basées sur des signaux RF ?Assurez-vous que [Programmation Auto] a été effectué.p.19Le balayage automatique des chaînes doit être effectué lors de la première configuration de l'appareil ou s'il est déplaced en un endroit où certaines chaînes aperavant non disponibles sont diffusées.II se peut que la châne sélectionnée ne soit pas en ondes.Lorsque [Programmation Auto] est interrompue avant la fin, certaines chaînes ne sont pas reçues.Veiliez à laisser la recherche auto des chaînes se dérouler jusqu'à la fin.p.19La châne sélectionnée est bloquée par le paramètre. [Verrouillage] p.27L'apparéil nécessite l'utilisation d'une antennne. Une antennne interne (VHF/UHF), une antennne externe (VHF/UHF) ou un cable coaxial RF raccordé à votre décodeur cable/satellite doit être branché(e) sur l'appareil.
Pourquoi les images provenant des apparèils externes connectés n'apparaissant-elles pas?Vérifiez si le mode d'entrée sélectionné est bien le bon en appuyant sur SOURCE sur ou sur en utilisant CH +/-.[Parcours des Modes d'Entrée] p.16Vérifiez la connexion entre l'appareil principal et l'antenne ou le cable.Lors de l'utilisation d'un cable de Branchement Video Composite, assurezvous que les connecteurs Vert (Y), Bleu (Pb/Cb) et Rouge (Pr/Cr) sont branchés sur les prises colorées correspondantes de l'appareil.
A chaque fois que je saisi un numéro de châine, il change automatiquement.De nombreuses chaînes numériques possèdent des numérores de chaînes optionnels.L'apparéil remplace automatiquement les chiffres par ceux de la châne de télévision.Ces chiffres de base étaient utilisés pour les précédentes diffusions analogiques. (ex.: le canal d'entrée n° 30 est automatiquement remplaced par le canal n° 6.1)
Pourquoi les sous-titres n'apparaissant-ils pas entièrement ou sont-ils en retard par rapport au dialogue?Il arrive liéquement que les sous-titres'accusent du retard de quelques secondes par rapport au dialogue lors des diffusions en direct. La plupart des compagnies de production de sous-titres peuvent afficher les sous-titres des dialogues à une vitesse maximaile de 220 mots par minute. Si le débit du dialogue est plus rapide, le texte est édité pour assurer que les sous-titres suivent le débit du dialogue sur l'écran du apparéil.
Comment puis-je régler l'horloge ?Il n'y a pas de fonction horloge sur ce apparéil.

INFORMATION

Glossaire

ATSC

Il s'agit d'un acronyme pour « Comité de systèmes de télévision évolués », et du nom donné aux normes de diffusion numérique.

Code NIP

Il s'agit d'un numéro à 4 chiffres qui donne accès aux fonctions de supervision parentale.

Dolby Digital

Il s'agit du système développé par Dolby Laboratories pour la compression du son numérique. Il permet d'obtenir un son stéreo (2 canaux) ou l'audio multicanal.

Interface qui prend en charge, sur un seul cable, tous les formats audio/ video numériques non com-primés, y compris ceux d'un décodeur, d'un lecteur BD/DVD et d'un téléviseur numérique.

HDTV (television haute définition)

Il s'agit du format numérique ultime, qui produit une image à haute résolution et une qualité d'image supérieure.

NTSC

Il s'agit d'un acronyme pour « Comité du système de télévision national », et du nom donné aux normes actuelles de diffusion analogue. Les signaux NTSC hertziens ne sont plus utilisés par la plupart des grandes chaînes aux USA.

Rapport de Format

La largeur de l'écran du téléviseur par rapport à sa hauteur. Les téléviseurs classiques ont un rapport de format 4:3 (autrement dit, l'écran du téléviseur est presque carré), contre un rapport de format 16:9 pour les modèles à écran large (l'écran du téléviseur est presque deux fois plus large que haut).

SAP (canal audio secondaire)

Il s'agit du canal audio secondaire diffusé séparément du canal audio principal. Ce canal audio sert de canal optionnel dans les diffusions bilingues.

SDTV (television à définition standard)

Il s'agit d'un format numérique standard dont la qualité équivaut à celle d'une image NTSC.

S-Viséo

Offre une qualité d'image supérieure en transmettant chaque signal, la couleur (c) et la luminance (y) indépendamment l'une de l'autre par le biais d'un cable unique.

Video à Composantes

Il s'agit d'un format de signal video où chacune des 3 couleurs primaires (le rouge, le bleu et le vert) est transporte sur une ligne de signaux différente. Cela permet aux téléspectateurs d'obtenir une image aux couleurs très fidètes à l'original. Il existe plusieurs formats de signaux, dont Y/Pb/Pr et Y/Cb/Cr.

Entretien

Nettoyage du Boitier

  • Essuyez le panneau avant et les autres surfaces extérieures de l'appareil avec un chiffon doux trempe dans l'eau tiède et essoré.
  • N'utilisez jamais un solvant ou de l'alcool. Ne pulverisé pas d'insecticide pres de l'appareil. De tels produits chimiques peuvent endommager et décolorer les surfaces exposées.

Nettoyage du Panneau

Essuyez le panneau de l'unité avec un chiffon doux. Avant de nettoyer le panneau, débranchez le cordon d'alimentation CA.

Réparation

Si vous appeareil ne fonctionne plus, n'essayez pas de le réparer vous-même. Aucune piece interieure n'est réparable par l'utilisateur. Éteignez l'appareil, débranchez le cordon d'alimentation CA etappelez le nombre gratuite d'assistance à la clientèle que vous trouvrez sur la couverture de ce manuel pour localiser un centre de service autorisé.

Vérification du Signal IR

Si la télécommande ne fonctionne pas correctement, vous pouvez utiliser un apparéil photo numérique (ou un téléphone mobile doté d'une fonction apparéil photo) pour voir si le signal infrarouge qu'il envoie est bien reçu par l' apparéil.

MAGNAVOX 19MF330B - Vérification du Signal IR - 1

MAGNAVOX 19MF330B - Vérification du Signal IR - 2

Avec un apparéil photo numérique (y compris les apparéils photos intégrés dans un téléphone portable):

Dirigez l'Appareil Photo Numérique vers la diode infrarouge située à l'avant de la télécommande. Appuyez sur n'importequelle touche de la télécommande et regardez l'écran de l'appareil photo. Si la lumière clignotante infrarouge apparait, ceci signifie que la télécommande envoie bien un signal infrarouge.

Spécifications Générales

Format de télévision ATSC/NTSC-M TV standard

Sous-titres système §15.122/FCC (sous-titres numériques)

§15.119/FCC (sous-titres analogiques)

Couverture des chaînes (ATSC/NTSC)

Télévision Numérique Terrestre (ATSC)

VHF 2~13

UHF 14~51 chaque chaine comporte ex.)

Télévision Analogue Terrestre (NTSC)

VHF 2~13

UHF 14~69

CATV 2~13,A~W,

W + 1 W + 94 (analogue W + 1 W + 84)

A-5\~A-1,5A

Système de syntonisation

Syntonisation par synthétiseur de fréquence de chaîne

Accès aux chaînes

Clavier d'accès direct,

Balayage programmable,

et touches de haut/bas

Spécifications Électriques

Sortie audio 3W,8Ω×2

Autres Spécifications

Bornes

Entrée d'Antenne

VHF/UHF/CATV 75Ω asymétrique (type F)

Entrée Audio Prise RCA (G/D) x 6

Entrée Video Composite

Prise RCA × 1

1 V p-p (75 Ω)

Entrée S-Viséo Miniprise DIN à 4

1V p-p (75Ω)

broches × 1

C 286mV p-p (75Ω)

Entrée Video à Composantes

Prise RCA x 3

1V p-p (75Ω)

Pb/Cb 700mV p-p (75Ω)

Entrée HDMI Prise HDMI à 19 broches x 2

Entrée PC connecteur D-Sub 15 broches × 1 (RVB)

Mini-prise 3,5mm× 1 (audio)

Sortie Audio Numérique Coaxiale

Prise RCA x 1

500mV p-p (75Ω)

Ecouteurs 1/8 pouces × 1(3,5mm)

Télécommande

Système de lumière infrarouge codée numérique

Température de fonctionnement

41^(5^) à 104^(40^)

Alimentation

120V\~CA+/- 10% 60Hz+/-0.5%

LCD Pour 22MF330B

22 pouces (21,6 puce en diagonale)

Consommation (maximale)

67W

Dimensions

Largeur 21,4 pouces (542,8mm) 21,4 pouces (542,8mm)

Hauteur 14,8 pouces (373,6mm) 16,2 pouces (411,2mm)

Profondeur 4,0 pouces (100,2mm) 8,3 pouces (210,0mm)

Poids 9,71 lb (4,40kg) 10,37 lb (4,70kg)

LCD Pour 19MF330B

19 pouces (18,5 puce en diagonale)

Largeur 18,8 pouces (477,5mm) 18,8 pouces (477,5mm)

Hauteur 13,1 pouces (330,4mm) 14,5 pouces (365,8mm)

Profondeur 3,7 pouces (91,7mm) 8,3 pouces (210,0mm)

Poids 7,94 lb (3,60kg) 8,60 lb (3,90kg)

  • Le design et les specifications sont sujets à modification sans préavis et n'impliquent aucune obligation légale de notre part.
  • En cas de différence entre les langues, la langue anglaise a priorité.

GARANTIE LIMITEE

QUATRE-VINGT-DIX (90) JOURS LA MAIN D'Œuvre / UN (1) AN SUR LES PIECES

COUVERTURE DE GARANTIE:

La provision pour la garantie se limite aux termes enumerés cédssous.

QUI EST COUVERT?

LaOMPnieGarantitleproduittau premieracheteurouaIpersonerecevantleproduin encadeaucontretoutdefauteomatiere oude maind'oeuvreconformementaLadatd'achatoriginale(Période degarantie))d'un distributeuragré.Le reçu de vente originalindiquantle nom du produitaisquelatd'achat d'un détaillantagréest considéré commeune preuve d'achat.

QU'EST-CE QUI EST COUVERT?

La garantie couvre les nouveaux produits contre tout défaut de matière ou de main d'oeuvre et suivant la réception d'une réclamation valide dans les limites de la garantie. La compagnie s'engage, à son besoin, à (1) réparer le produit gratuitement avec des pieces de rechange neues ou remises à neuf, ou à (2) échanger le produit pour un produit neuf ou ayant été fabriqué à partir de pieces neues ou usagées en bon état et au moins fonctionnellement équivalent ou comparable au produit d'origine dans l'inventaire actuel de Philips, ou à (3) rembourser le prix d'achat initial du produit.

La compétie garantit les produits ou pièces de remplacement prévus sous cette garantie contre tout défaut de matière ou de main d'oeuvre à partir de la date de remplacement ou de réparation pour une période de quatre-vingt-dix (90) jours ou pour la portion restante de la garantie du produit d'origine, la plus longue de ces couvertures étant à retenir. Lorsqu'un produit ou une pièce est échangée, tout article de rechange devient votre propriété et l'article remplace devient la propriété de la compétie. Lorsqu'un remboursement est effectué, votre produit devient la propriété de la compétie.

Remarque : tout produit vendu et identifie comme étant remis à neuf ou renové porte une garantie limite de quatre-vingt-dix (90) jours.

Un produit de remplacement ne pourrait être envoyé que si toutes les exigences de la garantie ont été respectées. Tout manquement de répondre à toutes les exigences pourra entraîner un-delai.

CE QUI N'EST PAS COUVERT - EXCLUSIONS ET LIMITATIONS:

Cette garantie limitée ne s'applique qu'aux nouveaux produits fabriqués par ou pour la Compagnie pouvant être identifiés par la marque de commerce, le nom commercial ou le logo qui y sont apposés. Cette garantie limitée ne s'applique àaucun produit matériel ou logiciel, même si celui-ci est incorpore au produit ou vendu avec celui-ci. Les fabricants, fournisseurs ou editeurs peuvent fournir une garantie séparée pour leurs propres produits intégrés au produit fourni.

La compétie ne saurait etre tenu responsable de tout dommage ou perte de programmes, données ou autres informations mis en mémoire dans tous medias contenus dans le produit, ou autre additionnel produit ou piece non couvert par cette garantie. La récapération ou réinstallation des programmes, données ou autres informations n'est pas couverte par cette garantie limitee.

Cette garantie ne s'applique pas (a) aux dommages causés par un

accident, un abus, un mauvais usage, une néligence, une mauvaise application ou à un produit non fournis, (b) aux dommages causés par un service réalisé par quiconque autre que la compétie ou qu'un centre de service agrée de la compétie, (c) à un produit ou piece ayant été modifié sans la permission écrite de la compétie, ou (d) si tout nombre de série a été supprimé ou défigéré, ou (e) à un produit, accessoire ou produit non durable vendu « TEL QUEL » sans garantie de chaque description que ce soit par l'inclusion de produits remis vendu « TEL QUEL » par certains détaillants.

Cette garantie limite ne couvre pas:

  • les frais d'expédition pour le renvoi du produit défectueux.
  • les frais de main-d'oeuvre pour l'installation ou la configuration du produit, le réglage des commandes sur le produit du client ainsi que l'installation ou la réparation du système d'antenne/source sonore externe au produit.
  • la réparation du produit et/ou le remplacement des pièces à cause d'une mauvaise installation ou entretien, d'un raccordement à une alimentation électrique incorrecte, d'une surtension-temporaire, de dommages occasionnels par la foudre, d'une rémanence de l'image ou de marques à l'écran resultant de l'affichage d'un contenu stationnaire fixe pour une période de temps prolongée, de l'aspect esthetique du produit causé par une usure normale, d'une réparation non autorisée ou de toute autre cause non contrôle par la compétie.
  • tout dommage ou réclamation pour des produits non disponibles à l'utilisation ou pour des données perdues ou logiciel perdu.
  • tout dommage causé par un mauvais acheminement du produit ou par un accident encouru lors du renvoi du produit.
  • un produit nécessitant une modification ou adaptation afin de permettre l'utilisation dans tout pays autre que celui pour lequel il était désigné, fabriqué, approuvé et/ou autorisé ou toute réparation du produit endommagé par ces modifications.
  • un produit utilisé à des fins commerciales ou institutionnelles (y compris mais non de façon limitative les fins de location).
  • un produit perdu lors de l'expédition sans preuve signée de la réception.
  • tout manquement d'exploiter le produit selon le manuel de l'utilisateur.

POUR OBTENIR DE L'AIDE...

Communiquez avec le centre de service à la clientele: 1-866-341-3738

LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT CONFORMÉMENT À CETTE GARANTIE CONSTITUE LE SEUL REMÉDE POUR LE CONSOMMATEUR, AVEC LA COMPAGNIE ÉMETTRICE NON RESPONSABLE N'EST AUCUNEMENT RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE ACCESSIOIRE OU INDIRECT RÉSULTANT DE LA VIOLATION DE Toute GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE SUR CE PRODUIT. SAUF DANS LA MESURE INTERDITE PAR LES LOIS APPLICABLES, Toute GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ LOYALE ET MARCHANDE OU D'UTILITÉPARTICULIERÉ DU PRODUIT EST LIMITÉE DANS LE TEMPS À LA DUREE DE CETTE GARANTIE.

Certaines états ne reconnaissent pas l'exclusion ou la limitation de la responsabilité pour dommages indirects ou accessoires, ou autorisent des limitations sur la durée d'une garantie implicite, il est donc possible que les limitations ou exclusions mentionnées ci-dessus soient sans effet dans votre cas.

Cette garantie you donne des droits legaux specifiques. Il est possible que you beneficiez de droits supplémentaires variant d'un Etat/Province a l'autre.

ATTENTION : Pour éviter les chocoléctriques, introduire la lame la plus large de la fiche dans la borne correspondante de la prise et pousser jusqu'au fond.

For Customer Use

Besoin d'une aide rapide?

Guide d'utilisation regorient
d'astuces destinées à simplifier
l'utilisation de votre produit Magnavox.
Toutefois, si vous ne parvenez
pas à résoudre vos probleme,
vous pouvez acceder à
notre aide en ligne à l'adresse
www.magnavox.com/support
ou formez le
1-866-341-3738
Veillez à avoir votre produit à
portée de main
(et model / serial nombre)

MAGNAVOX 19MF330B - Besoin d'une aide rapide? - 1

ATTENTION: Pour éviter les chocoléctriques, introduire la lame la plus large de la fiche dans la borne correspondante de la prise et pousser jusqu'au fond.

N^ de série.

MAGNAVOX Visit nuestro situ en el World Web www.magnavox.com/support

19 Botones numéricos p.16

(punto)

MONO : Emite audio en mono

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MAGNAVOX

Modèle : 19MF330B

Catégorie : Téléviseur