EXPLORER 80 - EXPLORER 80 E - Casque Bluetooth PLANTRONICS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EXPLORER 80 - EXPLORER 80 E PLANTRONICS au format PDF.
| Type de produit | Casque Bluetooth |
| Caractéristiques techniques principales | Technologie Bluetooth 4.1, portée jusqu'à 10 mètres |
| Alimentation électrique | Batterie rechargeable lithium-ion |
| Autonomie | Jusqu'à 11 heures de conversation, jusqu'à 16 heures en veille |
| Dimensions approximatives | 6,5 x 1,9 x 2,5 cm |
| Poids | 18 grammes |
| Compatibilités | Compatible avec la plupart des appareils Bluetooth, y compris smartphones et tablettes |
| Type de batterie | Batterie lithium-ion intégrée |
| Tension | 5V |
| Puissance | Non spécifiée |
| Fonctions principales | Appels mains libres, commandes vocales, connexion multipoint |
| Entretien et nettoyage | Essuyer avec un chiffon doux, éviter l'exposition à l'humidité |
| Pièces détachées et réparabilité | Pas de pièces détachées disponibles, produit non réparable |
| Sécurité | Utiliser conformément aux instructions, éviter les environnements humides |
| Informations générales | Garantie de 1 an, support technique disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - EXPLORER 80 - EXPLORER 80 E PLANTRONICS
Téléchargez la notice de votre Casque Bluetooth au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EXPLORER 80 - EXPLORER 80 E - PLANTRONICS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EXPLORER 80 - EXPLORER 80 E de la marque PLANTRONICS.
MODE D'EMPLOI EXPLORER 80 - EXPLORER 80 E PLANTRONICS
Explorer 10 de Plantronics Guide de l'utilisateur Sommaire Bienvenue
Présentation de l'oreillette Soyez prudent 5
Couplage et chargement 6 Processus de couplage 6 Activation du mode de couplage Utiliser deux téléphones 6 Reconnexion Chargement 6 Port
Fonctions de base 8 Décrocher ou raccrocher 8 Régler le volume 8 Touche secret Touche bis 8 Numérotation vocale (fonctionnalité du téléphone) Spécifications
Bienvenue Félicitations pour votre achat d'un produit Plantronics. Ce guide contient des instructions d'installation et d'utilisation de votre Explorer 10 headset. Reportez-vous aux instructions relatives à la sécurité pour les informations importantes relatives à la sécurité avant d'installer ou d'utiliser le produit.
Contenu de la boîte Micro-casque Câble de chargement USB REMARQUE Le contenu peut varier en fonction du produit.
Présentation de l'oreillette Port de chargement Bouton d'appel Bouton de volume : permet de faire défiler les paramètres de volume Témoin lumineux (LED) de l'oreillette Bouton d'alimentation Soyez prudent Avant d'utiliser votre nouvel appareil, consultez le guide de sécurité pour connaître les informations importantes relatives à l'usage de votre nouveau produit.
Couplage et chargement Processus de couplage Soyez prudent ! Consultez le guide de sécurité pour obtenir des informations importantes sur la sécurité.
Placez l'oreillette dans votre oreille, puis mettez-la sous tension. La première mise sous tension déclenche le processus de couplage. Vous entendez « pairing » (couplage) et les témoins lumineux clignotent en red and blue. Activer le Bluetooth® sur votre téléphone et lancer la recherche de nouveaux périphériques.
- iPhone Paramètres > Bluetooth > activés*
- Android™Paramètres > Bluetooth : activés > Recherche de périphériques* REMARQUE *Les menus peuvent varier selon les périphériques.
Sélectionnez « PLT_E10 ». Si votre téléphone exige un mot de passe, saisissez quatre zéros (0000) ou acceptez la connexion. Une fois le couplage effectué, vous entendez « Couplage réussi ». Activation du mode de couplage Utiliser deux téléphones Appuyez sur le bouton d'appel jusqu'à ce que le témoin lumineux clignote en rouge et bleu, et que vous entendiez « pairing » (couplage). La technologie multipoint vous permet de coupler un second téléphone et de répondre à des appels sur l'un des deux téléphones. Pour coupler un deuxième ou un nouveau téléphone, consultez la section « Activation du mode de couplage ». Reconnexion Cette oreillette Bluetooth assure une portée effective de 10 mètres. En cas de perte de connexion, l'oreillette essaiera de se reconnecter. Si votre oreillette ne se reconnecte pas, appuyez sur le bouton d'appel ou rétablissez manuellement la connexion via le menu des périphériques Bluetooth du téléphone. Chargement Votre nouvelle oreillette dispose de suffisamment d'autonomie pour effectuer le couplage et passer quelques appels. Le temps de charge complète de l'oreillette est de 2 heures ; le témoin lumineux s'éteint une fois le chargement terminé.
Port Vous pouvez porter l'oreillette sur l'oreille droite ou gauche. Pour régler le port, faites pivoter le contour d'oreille comme illustré.
Fonctions de base Décrocher ou raccrocher Régler le volume Touche secret Touche bis Numérotation vocale (fonctionnalité du téléphone) Appuyez sur le bouton d'appel
Appuyez sur le bouton de volume pour faire défiler les niveaux prédéfinis. Lorsqu'un appel est en cours, maintenez le bouton de volume enfoncé pendant 2 secondes. Vous entendrez alors le message « mute on » (mode secret activé) ou « mute off » (mode secret désactivé). Pour appeler le dernier numéro composé, appuyez deux fois sur le bouton d'appel
Si votre smartphone est doté d'un assistant à commande vocale, appuyez sur le bouton d'appel pendant 2 secondes, puis attendez le signal du téléphone pour parler.
Spécifications Mode conversation Jusqu'à 11 heures Autonomie en mode veille Jusqu'à 12 jours Distance d'utilisation (portée) Jusqu'à 10 mètres, classe II Poids de l'oreillette 10 grammes Connecteur de charge Micro-chargeur USB Type de batterie Lithium-ion polymère rechargeable, non remplaçable Temps de charge (maximum) 2 heures pour une charge complète Puissance requise 5 V c.c. – 180 mA Version de la technologie Bluetoo
Bluetooth v3.0 Profils Bluetooth Mains libres (HFP) 1.6, Oreillette (HSP) 1.2, Distribution audio avancée (A2DP) Température de fonctionnement 0°C - 50°C Température de stockage -40°C - 85°C Température de charge 0°C - 40°C
Téléphone : 80011336
Allemagne : 0800 9323 400 Autriche : 0800 242 500 Suisse : 0800 932 340
Tél. : +44 (0)1793 842443* *Assistance en anglais Informations de sécurité : reportez-vous au livret « Pour votre sécurité » Informations sur la garantie limitée de deux ans : plantronics.com/warranty BESOIN DE PLUS D'INFORMATIONS ? plantronics.com/support Plantronics, Inc. Plantronics BV 345 Encinal Street South Point Building C Santa Cruz, CA 95060 Scorpis 140 Etats-Unis 2132 LR Hoofddorp, Pays-Bas © 2015 Plantronics, Inc. Plantronics, Plantronics Explorer et Simply Smarter Communications sont des marques déposées de Plantronics, Inc. aux Etats-Unis et dans d'autres pays. Explorer est une marque déposée de Plantronics, Inc. La marque Bluetooth est la propriété de Bluetooth SIG, Inc. et est utilisée par Plantronics, Inc. sous licence de cette société. iPhone est une marque commerciale d'Apple, Inc., déposée aux Etats-Unis et dans d'autres pays. Toutes les autres marques sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. Brevets en attente 203760-11 (02.15)
Notice Facile