SWITEL M102 - Téléphone mobile

M102 - Téléphone mobile SWITEL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil M102 SWITEL au format PDF.

📄 4 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice SWITEL M102 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Téléphone mobile
Marque SWITEL
Modèle M102
Dimensions (L x H x P) 54 x 102 x 16 mm
Poids (avec batterie) 100 g
Écran 2,4 pouces (6 cm) TFT-LCD, 320x240 pixels
Appareil photo 0,08 mégapixel
Batterie Lithium-ion rechargeable, 600 mAh
Autonomie en veille 430 heures
Autonomie en communication 19 heures max
Réseau Quad-band GSM (850/900/1800/1900 MHz)
Cartes SIM Double SIM (SIM 1 et SIM 2)
Mémoire extensible Micro-SD (non incluse)
Connectivité Bluetooth, Prise casque 3,5 mm, Port micro USB
Fonctions supplémentaires Radio FM, Calculatrice, Calendrier, Profils sonores, Alarme
Sécurité Verrouillage automatique de l'écran, Code PIN usine 1234
Entretien et nettoyage Chiffon doux et non pelucheux, éviter solvants
Contenu du coffret Téléphone, Batterie Li-ion, Adaptateur secteur USB, Écouteur, Mode d'emploi
Garantie 24 mois (hors piles et batteries)

FOIRE AUX QUESTIONS - M102 SWITEL

Comment allumer ou éteindre le téléphone M102 ?
Maintenez la touche Raccrocher (en bas à droite) enfoncée pendant 3 secondes pour allumer ou éteindre l'appareil. Assurez-vous que le cache batterie est en place.
Comment insérer la carte SIM et la batterie ?
Éteignez le téléphone, retirez le cache batterie. Insérez la carte SIM dans le logement (SIM 1 ou SIM 2) avec les contacts vers le bas. Placez ensuite la batterie en respectant la polarité, puis remettez le cache batterie.
Comment recharger la batterie pour la première fois ?
La première charge doit durer au moins 12 heures. Utilisez l'adaptateur secteur fourni ou le port micro USB. Pour une durée de vie optimale, effectuez plusieurs cycles de charge et décharge complètes.
Comment régler la langue d'affichage ?
Allez dans le menu Réglage du téléphoneLangue. Sélectionnez la langue souhaitée et confirmez avec OK.
Comment utiliser le double SIM ?
Insérez deux cartes SIM (SIM 1 et SIM 2) dans les logements prévus. Lors d'un appel, vous pouvez choisir la carte SIM à utiliser. Les paramètres de réseau sont accessibles via ParamètresConnectivité.
Comment prendre une photo ?
Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur la touche de navigation Bas (raccourci par défaut) pour ouvrir l'appareil photo. Cadrez votre sujet et appuyez sur OK pour prendre la photo. Les images sont stockées dans le gestionnaire de fichiers.
Comment écouter la radio FM ?
Branchez un casque (écouteur fourni) dans la prise casque. Ouvrez l'application Radio FM depuis le menu. Utilisez les touches de navigation pour rechercher les stations. La qualité dépend de la réception.
Comment connecter un casque Bluetooth ?
Activez le Bluetooth depuis ParamètresConnectivitéBluetooth. Mettez votre casque en mode appairage. Sélectionnez le casque dans la liste des appareils détectés et confirmez. Le code d'appairage est généralement 0000.
Comment réinitialiser l'appareil aux paramètres d'usine ?
Allez dans Réglage du téléphoneRestaurer les réglages. Saisissez le code PIN usine 1234 et confirmez. Toutes les données personnelles seront supprimées.
Comment éliminer l'appareil en fin de vie ?
Ne jetez pas l'appareil dans les ordures ménagères. Déposez-le dans un point de collecte pour déchets électroniques (déchèterie, magasin). Les batteries usagées doivent être déposées dans les conteneurs prévus à cet effet.

Questions des utilisateurs sur M102 SWITEL

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Téléphone mobile au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice M102 - SWITEL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil M102 de la marque SWITEL.

MODE D'EMPLOI M102 SWITEL

Veuillez tirer et observer les informations suivantes et conserver ce mode d'emploi afin de pouvoir le consulter en cas de besoin!

SWITEL M102 - 1

Consignes de sécurité

Risque d'explosion! N'utilisez que les blocs secteur faisant partie du coffret! N'utilisez que les piles ou batteries vendues avec les appareils ou de types semblables Traitez toujours les piles et batteries avec prudence et utilisez-les uniquement comme décrit sur leur emballage. N'utilisez jamais de piles et batteries ensemble. N'utilisez jamais de piles et batteries de capacité ou d'état de charge différents. N'utilisez pas de piles ou batteries endommagées. - Danger de mort pour les porteurs de stimulateurs cardiaques! Veuillez maintenir une distance de sécurité d'au moins 15 cm par rapport à ces appareils. - Risque d'étouffement lié à des éléments de petite taille, des films d'emballage et de protection! Tenez les enfants à l'écart du produit et de son emballage! - Risque pour la santé de l'être humain et l'environnement lié aux piles et batteries! Ne jamais ouvrir, endommager, avaler les piles et batteries ou faire pénétrer leur contenu dans l'environnement. Ils peuvent contenir des métaux lourds toxiques et polluants.

SWITEL M102 - Consignes de sécurité - 1

Prudence!

  • Menaces de troubles de l'audition! Évitez une écoute trop longue à fort volume sonore.

Attention!

  • Menaces de dommages matéiros. Évitez des influences provenant de l'environnement telles que fumée, poussière, vibrations, produits chimiques, humidité, grande chaleur ou ensoleillement direct. Faire exécuter les réparations uniquement par du personnel spécialisé et qualifié.
  • Notez que vous pouvez certains services à partir de votre téléphone

1 cellulairedezvez activer ce fournisseur avant de pouvoir l'utiliser.

Utilisation conforme aux prescriptions

Ce téléphone portable convient pour téléphoner et envoyer des SMS à l'intérieur d'un réseau de téléphonie mobile. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme aux prescriptions. Tenez compte des règlements et dispositions locaux. Toute modification ou transformation arbitraire est interdite. N'ouvre en aucun cas l'appareil et n'essayez pas de le réparer vous-même.

Contenu du coffret

1 Téléphone portable, 1 Adaptateur secteur USB, 1 Pile rechargeable

lithium-ions, 1 Écouteur, 1 Mode d'emploi

1 Écran 2 Softkey gauche (La fonction est affichée au bas de l'écran) Lors d'un téléphone „mainis libres" on / off 3 Touche d'appel 4 Touche étoile, 2 x appui court = „+“ pour le préfixe international 5 Oreillette 6 Softkey droite, (La fonction est affichée en bas à droite) En mode stand-by: Répertoire 7 Bouton de navigation (haut / bas / gauche / droite) et "OK" Sélection rapide: OK = SMS, Haut = Annuaire téléphonique, Bas = Caméra. Gauche = Profil, Droite = Alarme Sous „Paramètres“ → „Réglage du téléphone“ → „Clé spécialisée“, vous pouvez définir l'affectation des touches de navigation individuelle. 8 Touche Raccrocher. Avec un téléphone ouvert appuyez 3 sec = on / off 9 Touche dièse, appuyez 3 sec. = Sonnerie „Silencieux“ et „Vibration“ 10 Microphone 11 Objectif de la caméra 12 Prise pour casque 13 Prise de chargement micro USB 14 Cache pile 15 Micro-SD fente 16 SIM 1 et SIM 2 17 Pile rechargeable

Attention!

La carte SIM / Micro-SD peut être endommagée. Assurez-vous que celle-ci reste propre et intacte. Insérez la carte du côté correct. - La pile ou le téléphone peuvent être endommagés. Assurez-vous que la pile est insérée correctement.

Éteignez votre téléphone portable avant de retirer le cache pile. Rallumez-le lorsque vous avez remis le cache.

Retirer le cache pile, insérer la carte SIM. Insérer la pile, poser le cache pile.

SWITEL M102 - Attention! - 1

La première charge de la pile doit durer au moins 12 heures ; chargez-la et déchargez-la complètement pendant quelques cycles. Elle durera ainsi plus longtemps. Placez le téléphone mobile dans le chargeur ou utilisez le port mini-USB.

Réglez la language d'affichage

OK OK OK [Sélectionnez une langue] Terminé

Composer le numéro de téléphone

[Entrer le numéro] Le numéro entré est appelé

SWITEL M102 - Composer le numéro de téléphone - 1

SWITEL M102 - Composer le numéro de téléphone - 2

Appel à partir de la liste d'appels

SWITEL M102 - Appel à partir de la liste d'appels - 1

[Sélectionnez une entrée]

Structure et fonctions MENU

  • Écrire un message Boîte de réception Brouillons Boîte de sortie Messages envoyés Modèles

Options Tout Groupes

  • Appels en absence - Appels effectués - Appels reçus - Appels rejetés - Tout effacer - Durée des appels - Compteur GPRS

3 Caméra

Entrepreneur Effet Contraste Luminosité Balance des blancs Paramètres

  • Réglage du téléphone

Date et Heure Langue D'énergie automatique on/off Gestion de l'alimentation Restaurer les réglages (PIN fabricant: 1234)

Paramétrage de la sécurité Verrouillage automatique de l'écran Sécurité téléphone Connectivité

Gestionnaire de fichiers

Uniquement avec une carte mémoire supplémentaire. Après avoir inséré la carte SD, le téléphone doit être redémarré pour voir les données.

Livre Des notes Histoire Hors ligne Pages

Calendrier

PROFILES

Ordinaire Silencieux Réunion Intérieur Extérieur

AUTRES fonctions

Bluetooth Calculatrice FM Radio STK

Ligne d'assistance directe

En cas de problèmes techniques, adressez-vous à notre ligne d'assistance directe. Suisse: Tél. 0900 00 1675 (frais Swisscom à l'impression de ce mode d'emploi: CHF 2,60/min). En cas de recours en garantie, adressez-vous à votre revendeur.

Remarques d'entretien

Nettoyez les surfaces du boîtier avec un chiffon doux et non pelucheux. N'utilisez pas de produits d'entretien ou de solvants.

Garantie

Les appareils SWITEL sont contrôlés et fabriqués suivant les meilleurs procédés. Des matériaux sélectionnés et des technologies de pointe leur garantissent un fonctionnement irréprochable et une longue durée de vie. La garantie ne s'applique pas si la cause d'une erreur de fonctionnement du téléphone portable repose sur l'opérateur de réseau de téléphonie mobile. La garantie ne s'applique pas aux piles et piles rechargeables utilisées dans les produits. La durée de la garantie est de 24 mois à partir de la date

d'achat. Pendant la durée de la garantie, tous les défauts dus à des vices de matériel ou de fabrication seront éliminés gratuitement. Le droit à la garantie expire en cas d'intervention de l'acheteur ou de tiers. Les dommages provenant d'un maniement ou d'une manipulation incorrects, d'une usure naturelle, d'une mauvaise mise en place ou d'une mauvaise conservation, d'un raccordement ou d'une installation incorrects ainsi que d'un cas de force majeure ou autres influences extérieures sont exclus de la garantie. En cas de réclamations, nous nous réservons le droit de réparer, de remplacer les pièces défectueuses ou d'échanger l'appareil. Les composants remplacés ou les appareils échangés deviennent notre propriété. Les demandes de dommages et intérêts sont exclus tant que les défauts ne reposent pas sur une faute intentionnelle ou une négligence grossière du fabricant. Si votre appareil SWITEL présente cependant un défaut pendant la période de garantie, veuillez vous adresser exclusivement au magasin où vous l'avez acheté en présentant votre bon d'achat. Vous ne pouvez faire valoir vos droits à la garantie répondant à ces dispositions qu'exclusivement auprès de votre revendeur. Deux ans après l'achat et la remise de nos produits, il n'est plus possible de faire valoir les droits à la garantie.

Mettre l'appareil au rebut

Si vous ne pouvez plus servir de votre appareil, veuillez l'apporter au centre de collecte de l'organisme de traitement des déchets de votre commune (par ex. centre de recyclage). D'après la loi relative aux appareils électriques et électroniques, les propriétaires d'appareils usagés sont tenus de mettre tous les appareils électriques et électroniques usagés dans un collecteur séparé. L'icone ci-contre signifie que vous ne devez en aucun cas jeter tout appareil dans les ordures ménagères! Vous êtes tenus par la loi d'éliminer vos piles et piles rechargeables auprès d'un revendeur de piles ainsi qu'auprès de centres de collecte responsables de leur élimination qui mettent à disposition des conteneurs adéquats. Leur élimination est gratuite. L'icone ci-contre signifie que vous ne devez en aucun cas jeter les piles et piles rechargeables dans les ordures ménagères, mais que vous devez les apporter à un centre de collecte. Éliminez les fournitures d'emballage selon les règlements locaux.

Déclaration de conformité

Cet appareil est en conformité avec la directive 1999/5/CE sur les installations de radio et de télécommunication et la reconnaissance réciproque de leur conformité. La conformité avec la directive mentionnée ci-dessus est confirmée sur l'appareil par la marque CE. Vous avez la possibilité de télécharger gratuitement la déclaration intégrale de conformité sur notre site Internet www.switel.com.

Données techniques (Sous réserve de modifications techniques)

Caracteristique Valeur
M 220 Classico Double carte SIM - Quad-bande GSM (850/900/1800/1900 MHz)
H x L x P (fermé)54 x 102 x 16 mm
Poids100 g (avec piles)
Pile600 mAH Li-ion Akku
Temps de conversationmax. 19 heures
Temps de veille430 heures
SAR0.40 W/kg (head) 0.52 W/kg (body)
Display2.4" (6 cm) TFT – LCD (320x240 pix.)
Appareil photo0,08 Megapixel

Bloc secteur

En utilisant l'adaptateur d'alimentation à haut rendement énergétique (input AC 100-240V ~50-60Hz, output DC 5V/500mA)

SWITEL M102 - Bloc secteur - 1

SWITEL M102 - Bloc secteur - 2

SWITEL M102 - Bloc secteur - 3

SWITEL M102 - Bloc secteur - 4

Risque de dommages matériels. Éviter une exposition à fumée, poussière, vibrations, substances chimiques, humidité, chaleur et rayons solaires directs. Les réparations doivent être confiées exclusivement au personnel qualifié du service d'assistance technique. - Si noti que c'est possible que certains services de ton cellulare

Questo Telefonino consente di svolgere Telefonate e inviare SMS in una rete di Telefonia mobile. Qualsiasi altro impiego è considerato improprio. Osservare le norme e disposizioni locali. Non sono consentite modifiche o trasformazioni non autorizzate. Non aprire per nessuna ragione l'apparecchio autonomamente, né procedere a riparazioni di propria iniziativa.

La scheda SIM / Micro-SD pouvait s'endommager Attention à maintenir propre et intacte la scheda SIM / Micro-SD. Insérer la carte du côté correct. - La batterie rechargeable ou le Téléphone peuvent subir des dommages. Faire attention que la batterie rechargeable soit insérée correctement.

Spagnere il Telefonino prima di rimuovere il coperchio del vano batteria. Accendere di nuovo l'apparecchio solo dopo aver applicato il coperchio del vano batteria.

Rimuovere il coperchio del vano batteria, inserire la scheda SIM. Inserire la batteria, applicare il coperchio del vano batteria.

SWITEL M102 - Bloc secteur - 5

OK OK OK [Seleziona una lingua] Fatto

Inserisci il numero di telefono. Il numero viene

SWITEL M102 - Bloc secteur - 6

SWITEL M102 - Bloc secteur - 7

SWITEL M102 - Bloc secteur - 8

SWITEL M102 - Bloc secteur - 9

Sélectionner une voce

Tutti Gruppi

▶ Orario e Data▶ Lingua▶ Potere auto on/off▶ Gestione energetica▶ Ripristina impostazioni (PIN Produzione: 1234)

  • Impostazioni di chiamata Connettività

6 Manager DEI FILE

Solo con la carte SD supplémentaire. Après avoir inséré la carte SD, il sera nécessaire de redémarrer le téléphone pour voir les données.

Libro Votazione Cronologie Page non en ligne

Normale Silenzioso Incontro Interno All'aperto

Bluetooth Calculatrice FM Radio STK

En cas de problèmes techniques, se référer à notre ligne directe d'assistance. Suisse : tel. 0900 00 1675 (frais du réseau national Swisscom au jour de l'impression : CHF 2,60/min). En cas de réclamations dans le cadre de la période de garantie commerciale, se référer au revendeur autorisé.

Pulire le superfici dell'involucro con un panno morbido e antipelucchi. Non utilizzare detergenti o solventi.

SWITEL M102 - Manager DEI FILE - 1

Lo smaltimento è gratuito. I simboli indicano che non è assolutamente consentito gettare batterie e pile nei rifiuti domestici, segnandoli ai fini dello smaltimento nei rispettivi punti di raccolta.

Dati technici (Con riserva di modifiche tecniche)

CaratteristicaValore
M 220 Classico Doppia SIM card - Quad-band GSM (850/900/1800/1900 MHz)
L x A x P (chioso)54 x 102 x 16 mm
Peso100 g (incluso batteria)
Batterie600 mAH Li-ion Akku
Tempo di conversazionemax. 19 ore
Modalità standby430 ore
SAR0.40 W/kg (head) 0.52 W/kg (body)
Visualizza2.4" (6 cm) TFT – LCD (320x240 pix.)
Fotocamera0,08 Megapixel

SWITEL M102 - Manager DEI FILE - 2

Veuillez lire et respecter les informations suivantes et conservez le manuel d'utilisation à proximité pour une future référence!

SWITEL M102 - Manager DEI FILE - 3

  • Risk of explosion! ⇒ Only use the power adapter plugs supplied! ⇒ Only use batteries supplied or ones of the same type! Always treat batteries with due care and attention and only use batteries as described. ⇒ Never use standard and rechargeable batteries together. ⇒ Never use rechargeable batteries or standard batteries with different capacities or charge statuses together. ⇒ Never use standard or rechargeable batteries which are damaged.
  • Risk of fatal injury with heart pacemakers! Always keep the phone a safety distance of at least 15 cm to heart pacemakers.
  • Risques d'étouffement par les petits objets, l'emballage et la pellicule protectrice! Gardez les enfants éloignés du produit et de son emballage!
  • Risques pour la santé et l'environnement dus aux piles Ne jamais ouvrir, endommager ou avaler des piles ou les laisser polluer l'environnement. Elles pourraient contenir des métaux lourds toxiques et écologiquement nuisibles.

SWITEL M102 - Manager DEI FILE - 4

  • Risque de dommages auditifs! Évitez d'écouter à volume maximal.

Attention!

Notez que vous pouvez avoir besoin d'activer certains services de votre fournisseur de téléphonie mobile avant de pouvoir les utiliser.

Ce téléphone portable est conçu pour téléphoner et envoyer / recevoir des SMS lorsqu'il est connecté à un réseau de téléphonie mobile. Toute autre utilisation est considérée comme une utilisation non prévue. Observez toutes les directives et réglementations locales. Les modifications ou reconstructions non autorisées ne sont pas permises. En aucun cas, n'ouvrez l'appareil ou n'effectuez aucune réparation vous-même.

1 mobile phone, 1 Li-ion battery, 1 power adapter plug (USB), 1 earphone, 1 operating instruction

1 Display 2 Left soft key (Function is displayed on the bottom of the display) During a telephone hands-free on / off 3 Call key 4 Star key, 2 x short press =,+ " for international prefix 5 Earpiece 6 Right soft key, (Function is displayed on the bottom of the display) In stand-by mode: Phonebook 7 Navigation key (up / down / left / right) center button OK" Quick links: OK^ = SMS, Up = Phonebook, Down = Camera, Left = Profile, Right = Alarm clock Under Settings "Phone settings" "Dedicated keys" you can set the assignment of the navigation keys individually. 8 End call key. With an open telephone Press 3 sec. = On/Off 9 Hash key for 3 sec. = Silent-Vibration mode, Aa1 text input switch 10 Microphone 11 Camera Lens 12 Headset socket 13 Mini-USB charging socket 14 Battery compartment cover 15 Micro-SD slot 16 SIM 1 and SIM 2 17 Battery

The SIM card / Micro-SD card could be damaged. Pay attention that the SIM / Micro-SD card remains clean and undamaged. Insert the cards the correct way around. The battery or phone could be damaged. Pay attention that the battery is inserted correctly.

Éteignez le téléphone portable avant de retirer le couvercle du compartiment de la batterie. Ne le rallumez à nouveau que lorsque le couvercle du compartiment de la batterie a été remis.

Retirez le couvercle du compartiment de la batterie, insérez la carte SIM, insérez la batterie, remettez le couvercle du compartiment de la batterie.

SWITEL M102 - Attention! - 1

OK OK OK

[Select language] Done

Call

[Entrez le numéro de téléphone] Le numéro est composé

Sélectionnez une entrée

Écrire message Boîte de réception Brouillon Boîte d’envoi Messages envoyés ▶ Modèles

All Groups

Appels manqués Appels ratés Appels reçus Appels refusés Supprimer tout Minuteurs d'appels Compteur GPRS

Store photo Effet Contraste Luminosité Balance des blancs Réglages

▶ Temps & Date▶ Langue▶ Allumage/Extinction automatique▶ Gestion de l'énergie▶ Restauration des paramètres d'usine (Code PIN du fabricant : 1234)

  • Call settings
  • Connections

Seulement avec une carte mémoire supplémentaire. Après l'insertion de la carte SD, le téléphone devra redémarrer pour voir les données.

▶ Book ▷ Marques ▷ Historique ▷ Pages hors ligne

Normal Silent Meeting Indoor Outdoor

Bluetooth Calculator FM Radio STK

Maintenance

Afin de vous débarrasser de votre appareil, apportez-le dans un point de collecte fourni par les autorités locales de gestion des déchets (par exemple, un centre de tri). Conformément aux lois sur l'élimination des appareils électriques et électroniques, les propriétaires sont tenus de se débarrasser des anciens appareils électriques et électroniques dans un conteneur à déchets séparé. Le symbole adjacent indique que l'appareil ne doit pas être éliminé dans les ordures ménagères normales!

Vous êtes légalement obligé de déposer les accumulateurs et batteries au point de vente ou dans les conteneurs correspondants fournis par les autorités locales de gestion des déchets. Le dépôt est gratuit. Les symboles indiquent que les batteries ne doivent pas être déposées dans les ordures ménagères habituelles et qu'elles doivent être apportées aux points de collecte fournis par les autorités locales de gestion des déchets. Les emballages doivent être déposés selon les réglementations locales.

Technical data (All rights reserved)

FeatureValue
M 220 Classico Dual-SIM - Quad-band GSM (850/900/1800/1900 MHz)
W x H x D (closed)54 x 102 x 16 mm
Weight100 g (incl. battery)
Talking timemax. 19 h
Standby430 h
Battery600 mAH Li-ion Akku
SAR0.40 W/kg (head) 0.52 W/kg (body)
Color-Display2.4" (6 cm) TFT – LCD (320x240 pix.)
Camera0,08 Megapixel

Utilisez l'adaptateur secteur économe en énergie (alimentation AC 100-240V ~ 50-60Hz, sortie DC 5V/500mA)

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SWITEL

Modèle : M102

Catégorie : Téléphone mobile