MAPA M 270 - Téléphone mobile SWITEL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MAPA M 270 SWITEL au format PDF.

📄 4 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice SWITEL MAPA M 270 - page 1
Intitulé Description
Type de produit Téléphone mobile
Dimensions Non spécifiées
Poids Non spécifié
Écran Non spécifié
Capacité de la batterie Non spécifiée
Connectivité Non spécifiée
Système d'exploitation Non spécifié
Utilisation Conçu pour les communications vocales et SMS
Maintenance Nettoyer régulièrement, éviter l'humidité
Réparation Consulter un professionnel pour les réparations
Sécurité Éviter les chocs et les températures extrêmes
Informations générales Vérifier la compatibilité avec les réseaux locaux avant l'achat

FOIRE AUX QUESTIONS - MAPA M 270 SWITEL

Comment réinitialiser mon SWITEL MAPA M 270 aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser votre SWITEL MAPA M 270, allez dans les 'Paramètres', puis choisissez 'Sauvegarde et réinitialisation'. Cliquez sur 'Réinitialiser aux paramètres d'usine' et suivez les instructions à l'écran.
Mon téléphone ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez si la batterie est chargée. Branchez le téléphone sur le chargeur pendant au moins 30 minutes. Si le problème persiste, essayez de retirer et de remettre la batterie.
Comment transférer des contacts vers mon SWITEL MAPA M 270 ?
Vous pouvez transférer des contacts via une carte SIM ou en utilisant une application de transfert de données. Assurez-vous que vos contacts sont sauvegardés sur votre ancienne carte SIM ou utilisez des services cloud comme Google Contacts.
Pourquoi mon téléphone surchauffe-t-il ?
La surchauffe peut être causée par l'utilisation prolongée d'applications, par la chaleur ambiante ou par une batterie défectueuse. Fermez les applications inutilisées et laissez le téléphone refroidir. Si le problème persiste, contactez le support technique.
Comment mettre à jour le logiciel de mon SWITEL MAPA M 270 ?
Allez dans 'Paramètres', puis 'À propos du téléphone' et sélectionnez 'Mises à jour du système'. Si une mise à jour est disponible, suivez les instructions pour l'installer.
Comment améliorer la durée de vie de la batterie de mon téléphone ?
Pour prolonger la durée de vie de la batterie, réduisez la luminosité de l'écran, désactivez le Bluetooth et le Wi-Fi lorsque vous ne les utilisez pas, et fermez les applications en arrière-plan.
Mon téléphone ne capte pas le réseau, que faire ?
Vérifiez si le mode avion est activé. Si ce n'est pas le cas, essayez de redémarrer votre téléphone ou de retirer et de remettre la carte SIM. Si le problème persiste, contactez votre opérateur.
Comment sauvegarder mes données sur le SWITEL MAPA M 270 ?
Vous pouvez sauvegarder vos données en utilisant un service cloud comme Google Drive ou en connectant votre téléphone à un ordinateur et en copiant vos fichiers manuellement.
Comment résoudre les problèmes de connexion Wi-Fi ?
Assurez-vous que le Wi-Fi est activé et que vous êtes à portée du routeur. Redémarrez votre téléphone et votre routeur. Si le problème persiste, oubliez le réseau et reconnectez-vous en entrant à nouveau le mot de passe.
Que faire si l'écran de mon téléphone est cassé ?
Si l'écran est cassé, il est recommandé de contacter un centre de service agréé pour le faire réparer ou remplacer. Évitez d'utiliser le téléphone si l'écran est endommagé pour éviter d'autres blessures.

Questions des utilisateurs sur MAPA M 270 SWITEL

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Téléphone mobile au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MAPA M 270 - SWITEL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MAPA M 270 de la marque SWITEL.

MODE D'EMPLOI MAPA M 270 SWITEL

Insérer la carte SIM, Micro-SD et la pile ATTENTION ! LacarteSIM/Micro-SDpeutêtreendommagée. Assurez-vousquecelle-cirestepropreetintacte.Insérezcartedu côtécorrect. Lapileouletéléphonepeuventêtreendommagés. Assurez-vousquelapileestinséréecorrectement. Éteignezvotretéléphoneportableavantderetirerlecachepile.Rallumez- le lorsque vous avez remis le cache. Retirerlecachepile, insérerlacarteSIM. Insérerlapile,poser le cache pile. Charger la pile rechargeable Lapremièrechargedelapiledoitdureraumoins12heures;chargez etdéchargez-lacomplètementpendantquelquescycles.Elledureraainsi pluslongtemps.Placezletéléphonemobiledanslechargeurouutilisezle port mini-USB. ATTENTION ! Ligne d‘assistance directe En cas de problèmes techniques, adressez-vous à notre ligne d‘assistance directe.Suisse:Tél.0900001675(fraisSwisscomàl‘impressiondece moded‘emploi:CHF2,60/min).Encasderecoursengarantie,adressez- vous à votre revendeur. Remarques d‘entretien Nettoyez les surfaces du boîtier avec un chiffon doux et non pelucheux. N‘utilisez pas de produits d‘entretien ou de solvants. Garantie LesappareilsSWITELsontcontrôlésetfabriquéssuivantlesmeilleurs procédés.Desmatériauxsélectionnésetdestechnologiesdepointeleur garantissentunfonctionnementirréprochableetunelongueduréedevie. La garantie ne s‘applique pas si la cause d‘une erreur de fonctionnement dutéléphoneportablereposesurl‘opérateurderéseaudetéléphonie mobile. La garantie ne s‘applique pas aux piles et piles rechargeables utiliséesdanslesproduits.Laduréedelagarantieestde24moisàpartir de la date d‘achat.Pendantladuréedelagarantie,touslesdéfautsdusàdes vicesdematérieloudefabricationserontéliminésgratuitement.Ledroit à la garantie expire en cas d‘intervention de l‘acheteur ou de tiers. Les dommages provenant d‘un maniement ou d‘une manipulation incorrects, d‘une usure naturelle, d‘une mauvaise mise en place ou d‘une mauvaise conservation, d‘un raccordement ou d‘une installation incorrects ainsi que d‘uncasdeforcemajeureouautresinuencesextérieuressontexclus delagarantie.Encasderéclamations,nousnousréservonsledroitde réparer,deremplacerlespiècesdéfectueusesoud‘échangerl‘appareil. Lescomposantsremplacésoulesappareilséchangésdeviennentnotre propriété.Lesdemandesdedommagesetintérêtssontexcluestantque lesdéfautsnereposentpassurunefauteintentionnelleouunenégligence grossièredufabricant.SivotreappareilSWITELprésentecependantun défautpendantlapériodedegarantie,veuillezvousadresserexclusive- mentaumagasinoùvousl‘avezachetéenprésentantvotrebond‘achat. Vousnepouvezfairevaloirvosdroitsàlagarantierépondantàces dispositions qu‘exclusivement auprès de votre revendeur. Deux ans après l‘achat et la remise de nos produits, il n‘est plus possible de faire valoir les droits à la garantie. Mettre l‘appareil au rebut Si vous ne voulez plus servir de votre appareil, veuillez l‘apporter au centredecollectedel‘organismedetraitementdesdéchetsdevotre commune(parex.centrederecyclage).D‘aprèslaloirelativeaux appareilsélectriquesetélectroniques,lespropriétairesd‘appareils usagéssonttenusdemettretouslesappareilsélectriqueset électroniquesusagésdansuncollecteurséparé.L‘icôneci-contre signiequevousnedevezenaucuncasjetervotreappareildans lesorduresménagères!Vousêtestenusparlaloid‘éliminervos piles et piles rechargeables auprès d‘un revendeur de piles ainsi qu‘auprèsdecentresdecollecteresponsablesdeleurélimination quimettentàdispositiondesconteneursadéquats.Leuréliminationest gratuite.L‘icôneci-contresigniequevousnedevezenaucuncasjeter lespilesetpilesrechargeablesdanslesorduresménagères,maisque vous devez les apporter à un centre de collecte. Éliminez les fournitures d‘emballage selon les règlements locaux. Déclaration de conformité Cetappareilestenconformitéavecladirective1999/5/CEsurles installationsderadioetdetélécommunicationetlareconnaissance réciproquedeleurconformité.Laconformitéavecladirective mentionnéeci-dessusestconrméesurl‘appareilparlamarqeCE.Vous avezlapossibilitédetéléchargergratuitementladéclarationintégralede conformitésurnotresiteInternetwww.switel.com. FRANÇAIS Téléphone portable M 270 MAPA Notezquevouspouvezcertainsservicesàpartirdevotretéléphone cellulaire devez activer ce fournisseur avant de pouvoir l‘utiliser.

Veuillez lire et observer les informations suivantes et conserver ce moded‘emploiandepouvoirleconsulterencasdebesoin!

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Risqued‘explosion! N‘utilisez que les blocs secteur faisant partie du coffret ! N‘utilisez que les piles ou batteries vendues avec les appareils ou de types semblables ! Traiteztoujourslespilesetbatteriesavecprudenceetutilisez-les uniquementcommedécritsurleuremballage. N‘utilisezjamaisdepilesetbatteriesensemble. N‘utilisezjamaisdepilesetbatteriesdecapacitéoud‘étatdecharge différents. N‘utilisezpasdepilesoubatteriesendommagées. Danger de mort pour les porteurs de stimulateurs cardiaques ! Veuillezmaintenirunedistancedesécuritéd‘aumoins15cmpar rapport à ces appareils. Risqued‘étouffementliéàdesélémentsdepetitetaille,deslms d‘emballage et de protection ! Tenezlesenfantsàl‘écartduproduitetdesonemballage! Risquepourlasantédel‘êtrehumainetl‘environnementliéauxpileset batteries ! Nejamaisouvrir,endommager,avalerlespilesetbatteriesoufaire pénétrerleurcontenudansl‘environnement.Ilspeuventcontenirdes métauxlourdstoxiquesetpolluants. Menacesdedommagesmatériels. Évitezdesinuencesprovenantdel‘environnementtellesquefumée, poussière,vibrations,produitschimiques,humidité,grandechaleurou ensoleillement direct. Faireexécuterlesréparationsuniquementpardupersonnelspécialisé etqualié.

UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONS

CetéléphoneportableconvientpourtéléphoneretenvoyerdesSMSà l‘intérieurd‘unréseaudetéléphoniemobile.Touteautreutilisationest considéréecommenonconformeauxprescriptions.Tenezcomptedes règlementsetdispositionslocaux.Toutemodicationoutransformation arbitraire est interdite. N‘ouvrez en aucun cas l‘appareil et n‘essayez pas deleréparervous-même.

ELÉMENTS DE COMMANDE

1 Écran 2 Softkeygauche(Lafonctionestafchéeaubasdel‘écran) Lorsd‘untéléphone„mainslibres“on/off 3 Touche d’appel 4 Touchesd’appeldirectM1,M2,M3 5 Clavier 6 Toucheétoile,2xappuicourt=„+“pourlepréxeinternational 7 Oreillette 8 Softkeydroite,(Lafonctionestafchéeenbasàdroite) Enmodestand-by:Répertoire 9 ToucheRaccrocher.Avecuntéléphoneouvertappuyez3sec=on/off 10 Microphone 11 Touchedièse,appuyez3sec.=Sonnerie„Silencieux“ 12 PrisedechargementmicroUSB 13 Régulateurduvolume 14 Contactsdechargement 15 Avecletéléphoneferméappuyez3sec=lampedepocheon/off Avecuntéléphoneouvertappuicourt=Boosteron/off 16 LED Lampe de poche 17 Prise pour casquen 18 Bouton d’appel d’urgence 19 Cachepile 20 Haut-parleur 21 Boutondenavigation(haut/bas/gauche/droite)et„OK“ Sélectionrapide:Haut=Caméra,Bas=Alarme, Gauche=LecteurAudio,Droite=Raccourcis Sous„Paramètres“→„Réglagedutéléphone“→„Cléspécialisée“, vouspouvezdénirl‘affectationdestouchesdenavigationindividuelle. 22 SIM1etSIM2 23 Pilerechargeable 24 Objectifdelacaméra 25 Micro-SDfente

STRUCTURE ET FONCTIONS MENU

MESSAGES ►Ecrireunmessage►Boîtederéception►Brouillons►Boîte desortie►Messagesenvoyés►Diffuserunmessage►Réglages message

RÉPERTOIRE TÉLÉPHONIQUE

Optio... ►Choisir►Groupes►Réglagesdurépertoire►Supprimer ►Copie

►Historiquedesappels(Appelsenabsence,Appelseffectués,Appels reçus,Supprimerlesjournauxdesappels)►Paramétresd‘appel(SIM paramètresd‘appel,Paramétresavancés) MULTIMÉDIA ►Caméra►Visualiseurd‘image►Enregistreurvidéo►Lecteur vidéo►Lecteuraudio►Enregistreurdeson►RadioFM SOS SETTING ►RéglageSOS(RéglagemodedeSOS,RéglagenuméroSOS, Nombrecentrald‘appel,Réglagemessagedesonsortie ►MessageSOSrecord Démarrer SOSFunktionappuyezSOSbouton3sec. Arrêtez SOSFunktionappuyezSOS-Boutondenouveau. PARAMÈTRES Booster conguration Paramètrage de la sonnerie Numéro de famille (M1, M2, M3) Réglages SIM double Réglage du téléphone ►DateetHeure►Planaficationdel‘énergieon/off►Langue ►Méthodesfavoritesdesaisie►ModeLED►Afficher ►Cléspécialisée►Modeavion►Réglagesdivers Paramètrage de la sécurité ►Verrouillageautomatiqueduclavier►Sécuritétéléphone Connectivité Restaurer les réglage (PINfabricant:0000)

GESTIONNAIRE DE FICHIERS

Uniquementavecunecartemémoiresupplémentaire.Aprèsavoirinséréla carteSD,letéléphonedoitêtreredémarrépourvoirlesdonnées. OUTILS ►Assistantvocal►Calendrier►Tâches►Alarme ►Bluetooth►Calculatrice►Raccourcis SERVICES ►WAP►BôiteàoutilsSIM►BôiteàoutilsSIM

1Téléphoneportable,1Blocd’alimentation,1Soclechargeur,1Adapta- teur secteur, 1 Pile rechargeable lithium-ions, 1 Mode d’emploi Caractéristique ValeurM270MAPADoublecarteSIM-Quad-bandeGSM(850/900/1800/1900MHz)HxLxP(fermé) 50x100x21mmPoids 102,5g(avecpiles)Pile 850 mAH Li-ion Akku Temps de conversation max. 7 heuresTemps de veille 190 heuresSAR Head:0.550W/KgDisplay 2.4”/1.77”TFT–LCDAppareil photo 3 Megapixel Données techniques(Sousréservedemodicationstechniques) Bloc secteur Enutilisantd‘adaptateurd‘alimentationàhautrendementénergétique (inputAC100-240V~50-60Hz,outputDC5V/500mA)

RÉGLEZ LA LANGUE D‘AFFICHAGE

<Menu> <Paramètres>OK <Réglage du téléphone> OK <Langue> OK [Sélectionnezunelangue] Terminè

Composer le numéro de téléphone [Entrerlenuméro] Lenuméroentréestappelé Répondre à un appel

Appel à partir de la liste d‘appels [Sélectionnezuneentrée] PRUDENCE ! Menaces de troubles de l‘audition ! Évitezuneécoutetroplongueàfortvolumesonore.22

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SWITEL

Modèle : MAPA M 270

Catégorie : Téléphone mobile