MAPA M 270 - Téléphone mobile SWITEL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MAPA M 270 SWITEL au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Téléphone mobile |
| Dimensions | Non spécifiées |
| Poids | Non spécifié |
| Écran | Non spécifié |
| Capacité de la batterie | Non spécifiée |
| Connectivité | Non spécifiée |
| Système d'exploitation | Non spécifié |
| Utilisation | Conçu pour les communications vocales et SMS |
| Maintenance | Nettoyer régulièrement, éviter l'humidité |
| Réparation | Consulter un professionnel pour les réparations |
| Sécurité | Éviter les chocs et les températures extrêmes |
| Informations générales | Vérifier la compatibilité avec les réseaux locaux avant l'achat |
FOIRE AUX QUESTIONS - MAPA M 270 SWITEL
Questions des utilisateurs sur MAPA M 270 SWITEL
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Téléphone mobile au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MAPA M 270 - SWITEL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MAPA M 270 de la marque SWITEL.
MODE D'EMPLOI MAPA M 270 SWITEL
veuillez lire et observer les informations suivantes et conserver ce mode d'emploi afin de pouvoir le consulter en cas de besoin!

CONSIGNES DE SÉCURITÉ
- Risque d'explosion
→ N'utilisez que les blocs secteur faisant partie du coffret !
N'utilisez que les piles ou batteries vendues avec les appareils ou de types semblables !
→ Traitez toujours les piles et batteries avec prudence et utilisez-les uniquement comme décrit sur leur emballage.
→ N'utilisez jamais de piles et batteries ensemble.
N'utilisez jamais de piles et batteries de capacité ou d'état de charge différents.
→ N'utilisez pas de piles ou batteries endommagées.
● Danger de mort pour les porteurs de stimulateurs cardiaques !
→ Veuillez maintenir une distance de sécurité d'au moins 15 cm par rapport à ces appareils. - Risque d'étouffement lié à des éléments de petite taille, des films d'emballage et de protection !
→ Tenez les enfants à l'écart du produit et de son emballage ! - Risque pour la santé de l'être humain et l'environnement lié aux piles et batteries !
Ne jamais ouvrir, endommager, avaler les piles et batteries ou faire pénétrer leur contenu dans l'environnement. Ils peuvent contenir des métaux lourds toxiques et polluants.

PRUDENCE!
- Menaces de troubles de l'audition !
→ Évitez une écoute trop longue à fort volume sonore.
ATTENTION!
- Menaces de dommages matériels.
Évitez des influences provenant de l'environnement telles que fumée, poussière, vibrations, produits chimiques, humidité, grande chaleur ou ensoleillement direct.
→ Faire exécuter les réparations uniquement par du personnel spécialisé et qualifié.
- Notez que vous pouvez certains services à partir de votre téléphone i cellulaire devez activer ce fournisseur avant de pouvoir l'utiliser.
UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONS
Ce téléphone portable convient pour téléphoner et envoyer des SMS à l'intérieur d'un réseau de téléphonie mobile. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme aux prescriptions. Tenez compte des règlements et dispositions locaux. Toute modification ou transformation arbitraire est interdite. N'ouvrez en aucun cas l'appareil et n'essayez pas de le réparer vous-même.
CONTENU DU COFFRET
1 Téléphone portable, 1 Bloc d'alimentation, 1 Socle chargeur, 1 Adaptateur secteur, 1 Pile rechargeable lithium-ions, 1 Mode d'emploi
ELÉMENTS DE COMMANDE
1 Ecran
2 Softkey gauche (La fonction est affichée au bas de l'écran)
Lors d'un téléphone „mains libres“ on / off
3 Touche d'appel
4 Touches d'appel direct M1, M2, M3
5 Clavier
6 Touche étoile, 2 x appui court = „+“ pour le préfixe international
7 Oreillette
8 Softkey droite. (La fonction est affichée en bas à droite)
En mode stand-by: Répertoire
9 Touche Raccrocher. Avec un téléphone ouvert appuyez 3 sec = on / off
10 Microphone
11 Touche dièse, appuyez 3 sec. = Sonnerie „Silencieux“
12 Prise de chargement micro USB
13 Régulateur du volume
14 Contacts de chargement
15 Avec le téléphone fermé appuyez 3 sec = lampe de poche on / off
Avec un téléphone ouvert appui court = Booster on / off
16 LED Lampe de poche
17 Prise pour casquen
18 Bouton d'appel d'urgence
19 Cache pile
20 Haut-parleur
21 Bouton de navigation (haut / bas / gauche / droite) et "OK"
Sélection rapide: Haut = Caméra. Bas = Alarme.
Gauche = Lecteur Audio. Droite = Raccourcis
Sous _Paramètres" → _Réglage du téléphone" → _Clé spécialisée".
vous pouvez définir l'affectation des touches de navigation individuelle.
22 SIM 1 et SIM 2
24 Obiectif de la caméra
25 Micro-SD fe
MISE EN SERVICE
Insérer la carte SIM, Micro-SD et la pile
ATTENTION!
● La carte SIM / Micro-SD peut être endommagée.
→ Assurez-vous que celle-ci reste propre et intacte. Insérez carte du
côté correct.
- La pile ou le téléphone peuvent être endommagés.
→ Assurez-vous que la pile est insérée correctement.
Éteignez votre téléphone portable avant de retirer le cache pile. Rallumez-le lorsque vous avez remis le cache.
Retirer le cache pile,
insérer la carte SIM.
Insérer la pile, poser
le cache pile.

La première charge de la pile doit durer au moins 12 heures ; chargez
Let déchargez-la complètement pendant quelques cycles. Elle durera ainsi plus longtemps. Placez le téléphone mobile dans le chargeur ou utilisez le port mini-USB.
RÉGLEZ LA LANGUE D'AFFICHAGE
<Men
三
≤ 12
Para
nètre
s>
OK
[Électionnaire une langue] Termini
三
<1>
nay
0
< 三
TÉLÉPHONER
Composer le numéro de téléphone
→ [Entrer le numéro] Le numéro entré est appelé
Répondre à un appel
→
Fin d'un appel
→
Appel à partir de la liste d'appels
→ [Sélectionnez une entrée]
STRUCTURE ET FONCTIONS MENU
① MESSAGES
▶ Ecrire un message ▶ Boîte de réception ▶ Brouillons ▶ Boîte
de sortie ▶ Messages envoyés ▶ Diffuser un message ▶ Réglages
message
② RÉPERTOIRE TÉLÉPHONIQUE
- Optio..
▶ Choisir ▶ Groupes ▶ Réglages du répertoire ▶ Supprimer
▶ Copie
③ CENTRE D'APPELS
▶ Historique des appels (Appels en absence, Appels effectués, Appels reçus, Supprimer les journaux des appels) ▶ Paramètres d'appel (SIM paramètres d'appel, Paramètres avancés)
4 MULTIMÉDIA
▶ Caméra ▶ Visualiseur d'image ▶ Enregistreur vidéo ▶ Lecteur
vidéo ▶ Lecteur audio ▶ Enregistreur de son ▶ Radio FM
⑤ SOS SETTING
▶ Réglage SOS (Réglage mode de SOS. Réglage numéro SOS.
Nombre central d'annel. Réglage message de son sortie
Arrêtez SOS Funktion appuyez SOS-Bouton de nouveau.
⑥ PARAMÈTRES
- Booster configuration
- Paramétrage de la sonnerie
- Numéro de famille (M1, M2, M3)
- Réglages SIM double
- Réglage du téléphone
▶ Date et Heure ▶ Planafication de l'énergie on/off ▶ Langue
▶ Méthodes favorites de saisie ▶ Mode LED ▶ Afficher
▶ Clé spécialisée ▶ Mode avion ▶ Réglages divers
Paramétrage de la sécurité
▶ Verrouillage automatique du clavier ▶ Sécurité téléphone
- Connectivité
- Restaurer les réglage (PIN fabricant: 0000)
7 GESTIONNAIRE DE FICHIERS
Uniquement avec une carte mémoire supplémentaire. Après avoir inséré la carte SD, le téléphone doit être redémarré pour voir les données.
⑧ OUTILS
Ligne d'assistance directe
En cas de problèmes techniques, adressez-vous à notre ligne d'assistance directe. Suisse : Tél. 0900 00 1675 (frais Swisscom à l'impression de ce mode d'emploi : CHF 2,60/min). En cas de recours en garantie, adressez-vous à votre revendeur.
Remarques d'entretien
Nettoyez les surfaces du boîtier avec un chiffon doux et non pelucheux. N'utilisez pas de produits d'entretien ou de solvants.
Garantie
Les appareils SWITEL sont contrôlés et fabriqués suivant les meilleurs procédés. Des matériaux sélectionnés et des technologies de pointe leur garantisent un fonctionnement irréprochable et une longue durée de vie. La garantie ne s'applique pas si la cause d'une erreur de fonctionnement du téléphone portable repose sur l'opérateur de réseau de téléphonie mobile. La garantie ne s'applique pas aux piles et piles rechargeables utilisées dans les produits. La durée de la garantie est de 24 mois à partir de la date
d'achat. Pendant la durée de la garantie, tous les défauts dus à des vices de matériel ou de fabrication seront éliminés gratuitement. Le droit à la garantie expire en cas d'intervention de l'acheteur ou de tiers. Les dommages provenant d'un maniement ou d'une manipulation incorrects, d'une usure naturelle, d'une mauvaise mise en place ou d'une mauvaise conservation, d'un raccordement ou d'une installation incorrects ainsi que d'un cas de force majeure ou autres influences extérieures sont exclus de la garantie. En cas de réclamations, nous nous réservons le droit de réparer, de remplacer les pièces défectueuses ou d'échanger l'appareil. Les composants remplacés ou les appareils échangés deviennent notre propriété. Les demandes de dommages et intérêts sont exclues tant que les défauts ne reposent pas sur une faute intentionnelle ou une nègligence de la garantie. Si votre appareil SVITEL présente cependant un défaut pendant la période de garantie, veuillez, nous adresser excèsment un magaisin où vous l'avez achêté en présentant votre bon d'achat. Vous ne pouvez faire valoir vos droits à la garantie répondant à ces dispositions qu'exclusivement auprès de votre revendeur. Deux ans après l'achat et la remise de nos produits, il n'est plus possible de faire valoir les droits à la garantie.
Mettre l'appareil au rebut
Si vous ne voulez plus servir de votre appareil, veuillez l'apporter au centre de collecte de l'organisme de traitement des déchets de votre commune (par ex. centre de recyclage). D'après la loi relative aux appareils électriques et électroniques, les propriétaires d'appareils usagés sont tenus de mettre tous les appareils électriques et
électroniques usagés dans un collecteur séparé. L'icône ci-contre signifie que vous ne devez en aucun cas jeter votre appareil dans les ordures ménagères ! Vous êtes tenus par la loi d'éliminer vos piles et piles rechargeables aurors d'un revendeur de piles ainsi.
qu'auprés de centres de collecte responsables de leur élimination qui mettent à disposition des conteneurs adéquats. Leur élimination est gratuite. L'icône ci-contre signifie que vous ne devez en aucun cas jeter les piles et piles rechargeables dans les ordures ménagères, mais que vous devez les apporter à un centre de collecte. Éliminez les fournitures d'emballage selon les règlements locaux.
Déclaration de conformité
CE Cet appareil est en conformité avec la directive 1999/5/CE sur les installations de radio et de télécommunication et la reconnaissance réciproque de leur conformité. La conformité avec la directive
Il reprobé que leur conformité la conformité avec la directive mentionnée ci-dessus est confirmée sur l'appareil par la marque CE. Vous avez la possibilité de télécharger gratuitement la déclaration intégrale de conformité sur notre site Internet www.switel.com.
Données techniques (Sous réserve de modifications techniques)
| Caractéristique | Valeur |
| M 270 MAPA Double carte SIM - Quad-bande GSM (850/900/1800/1900 MHz) | |
| H x L x P (fermé) | 50 x 100 x 21 mm |
| Poids | 102,5 g (avec piles) |
| Pile | 850 mAH Li-ion Akku |
| Temps de conversation | max. 7 heures |
| Temps de veille | 190 heures |
| SAR | Head: 0.550 W/Kg |
| Display | 2.4"/1.7" TFT – LCD |
| Appareil photo | 3 Megapixel |
Bloc secteur
En utilisant d'adaptateur d'alimentation à haut rendement énergétique (input AC 100-240V \~50-60Hz, output DC 5V/500mA)
SWITEL
Telefonino M 270 MAPA
