OK [Sélectionnez une langue] Terminé
Composer le numéro de téléphone
[Entrer le numéro] Le numéro entré est appelé


Appel à partir de la liste d'appels
[Sélectionnez une entrée]
- Écrire un message Boîte de réception Brouillons Boîte de sortie Messages envoyés Diffuser un message Réglages message
Répertoire téléphonique
Optio..
Choisir Groupes Réglages du répertoire Supprimer Copie
CENTRE d'appels
Historique des appels (Appels en absence, Appels effectuels, Appels reçus, Supprimer les journaux des appels) Paramètres d'appoint (SIM paramètres d'appoint, Paramètres avancés)
3 Multimédia
Caméra Visualiser d'image Enregistreur vidéo Lecteur vidéo Lecteur audio Enregistreur de son Radio FM
Réglage SOS (Réglage mode de SOS, Réglage numéro SOS, Nombre central d'appoint, Réglage message de son sortie ▶ Message SOS record)
Démarrer SOS Funktion appuyez SOS bouton 3 sec
Arrêtez SOS Funktion appuyez SOS-Bouton de nouveau.
6 Paramètres
- Booster configuration Paramétrage de la sonnerie
- Numéro de famille (M1, M2, M3)
- Régles SIM double
- Réglage du téléphone
Date et Heure Planification de l'énergie on/off Langue Méthodes favorites de saisie Mode LED Afficher Clé spécialisée Mode avion Réglages divers Paramétrage de la sécurité Verrouillage automatique du clavier Sécurité téléphone Connectivé Restaurer les réglages (PIN fabricant: 0000)
Gestionnaire de fichier
Uniquement avec une carte mémoire supplémentaire. Après avoir inséré la carte SD, le téléphone doit être redémarré pour voir les données.
Assistant vocal Calendrier Tâches Alarme Bluetooth Calculatrice Raccourcis
WAP Boîte à outils SIM Boîte à outils SIM
Ligne d'assistance directe
En cas de problèmes techniques, adressez-vous à notre ligne d'assistance directe. Suisse: Tél. 0900 00 1675 (frais Swisscom à l'impression de ce mode d'emploi: CHF 2,60/min). En cas de recours en garantie, adressez-vous à votre revendeur.
Remarques d'entretien
Nettoyez les surfaces du boîtier avec un chiffon doux et non pelucheux. N'utilisez pas de produits d'entretien ou de solvants.
Garantie
Les appareils SWITEL sont contrôlés et fabriqués suivant les meilleurs procédés. Des matériels sélectionnés et des technologies de pointe leur garantissent un fonctionnement irréprochable et une longue durée de vie. La garantie ne s'applique pas si la cause d'une erreur de fonctionnement du téléphone portable repose sur l'opérateur de réseau de téléphonie mobile. La garantie ne s'applique pas aux piles et piles rechargeables utilisées dans les produits. La durée de la garantie est de 24 mois à partir de la date
d'achat. Pendant la durée de la garantie, tous les défauts dus à des vices de matériel ou de fabrication seront éliminés gratuitement. Le droit à la garantie expire en cas d'intervention de l'acheteur ou de tiers. Les dommages provenant d'un maniement ou d'une manipulation incorrects, d'une usure naturelle, d'une mauvaise mise en place ou d'une mauvaise conservation, d'un raccordement ou d'une installation incorrects ainsi que d'un cas de force majeure ou autres influences extérieures sont exclus de la garantie. En cas de réclamations, nous nous réservons le droit de réparer, de remplacer les pièces défectueuses ou d'échanger l'appareil. Les composants remplacés ou les appareils échangés deviennent notre propriété. Les demandes de dommages et intérêts sont exclus tant que les défauts ne reposent pas sur une faute intentionnelle ou une négligence grossière du fabricant. Si vous appelez SWITEL, qui présente cependant un défaut pendant la période de garantie, veuillez vous adresser exclusivement au magasin où vous l'avez acheté en présentant votre bon d'achat. Vous ne pouvez faire valoir vos droits à la garantie répondant à ces dispositions qu'exclusivement auprès de votre revendeur. Deux ans après l'achat et la remise de nos produits, il n'est plus possible de faire valoir les droits à la garantie.
Mettre l'appareil au rebut
Si vous ne pouvez plus servir de votre appareil, veuillez l'apporter au centre de collecte de l'organisme de traitement des déchets de votre commune (par ex. centre de recyclage). D'après la loi relative aux appareils électriques et électroniques, les propriétaires d'appareils usagés sont tenus de mettre tous les appareils électriques et
électroniques usagés dans un collecteur séparé. L'icône ci-contre signifie que vous ne devez en aucun cas jeter votre appareil dans
les ordures ménagères ! Vous êtes tenus par la loi d'éliminer vos piles et piles rechargeables auprès d'un revendeur de piles ainsi
qu'auprès de centres de collecte responsables de leur élimination qui mettent à disposition des conteneurs adéquats. Leur élimination est gratuite. L'icône ci-contre signifie que vous ne devez en aucun cas jeter les piles et piles rechargeables dans les ordures ménagères, mais que vous devez les apporter à un centre de collecte. Éliminez les fournitures d'emballage selon les règlements locaux.
Cet appareil est en conformité avec la directive 1999/5/CE sur les installations de radio et de télécommunication et la reconnaissance réciproque de leur conformité. La conformité avec la directive
mentionné ci-dessus est confirmée sur l'appareil par la marque CE. Vous avez la possibilité de télécharger gratuitement la déclaration intégrale de conformité sur notre site Internet www.switel.com.
Données techniques (Sous réserve de modifications techniques)
| Caracteristique | Valeur |
| M 270 MAPA Double carte SIM - Quad-bande GSM (850/900/1800/1900 MHz) |
| H x L x P (fermé) | 50 x 100 x 21 mm |
| Poids | 102,5 g (avec piles) |
| Pile | 850 mAH Li-ion Akku |
| Temps de conversation | max. 7 heures |
| Temps de veille | 190 heures |
| SAR | Head: 0.550 W/Kg |
| Display | 2.4"/1.77" TFT – LCD |
| Appareil photo | 3 Megapixel |
Bloc secteur
En utilisant l'adaptateur d'alimentation à haut rendement énergétique (input AC 100-240V ~50-60Hz, output DC 5V/500mA)




Risque de dommages matériels. Éviter une exposition à fumo, polvere, vibrazioni, sostanze chimiche, umidité, calore e raggi solari diretti. Les réparations doivent être confiées exclusivement au personnel qualifié du service d'assistance technique. Si noti che è possibile che alcuni servizi dal suo cellulare
È necessario attivare quel provider prima di poterlo utilizzare.
Questo Telefonino consente di svolgere Telefonate e inviare SMS in una rete di Telefonia mobile. Qualsiasi altro impiego è considerato improprio. Osservare le norme e disposizioni locali. Non sono consentite modifiche o trasformazioni non autorizzate. Non aprire per nessuna ragione l'apparecchio autonomamente, né procedere a riparazioni di propria iniziativa.
1 Display 2 Softkey sinistro (Funzione viene visualizzata in basso a sinistrav), Nel corso di un Telefono „Vivavoce" on / off 3 Tasto di chiamata 4 Tasti di selezione diretta M1, M2, M3 5 Tastiera 6 Tasto stella 2 × pressione breve = _+ " per il predisso internazionale 7 Auricolare 8 Softkey destro, (Funzione viene visualizzata in basso a destra) In modalità stand-by: Elenco Telefonico 9 Tasto per riagganciare. Con Telefono aperto premere 3 sec. = on / off 10 Microfono 11 Tasto rombo, 3 sec. = Suoneria „Silent“, Aa1 Cambiare l'immissione di testo 12 Presa di ricarica micro USB 13 Dispositivo di regolazione volume 14 Contatti di ricarica 15 Con il Telefono chiuso, premere 3 sec = Torcia on / off Premere brevamente il caso di Telefono aperto = Super audizione on / off 16 LED Torcia elettrica 17Scatola headset 18 Interrupttre chiamata di emergenza 19 Coperchio del comparto delle batterie 20 Altoparlante 21 Tasto di navigazione (su / giù / sinistra / destra) e il tasto „OK“ Sezione rapida: Su = Fotocamera, Giù = Impostare la sveglia Sinistra = Audio Player, Destra = Scoriatoie Sotto „Impostazioni“ → „Configurazione Telefono“ → „Specializzazzo“ è possible impostare l'assegazione dei tasti di navigazione in specialmente.
singolarmente 22 SIM 1e SIM 2 23 Batteria 24 Obiettivo della fotocamera 25 Micro-SD fessura per carta
La carte SIM / Micro-SD peut être endommagée Attention à maintenir propre et intacte la carte SIM / Micro-SD. Insérer la carte du côté correct. - La batterie rechargeable ou le Téléphone peuvent subir des dommages. Faire attention que la batterie rechargeable soit insérée correctement.
Rimuovere il coperchio del vano batteria, inserire la scheda SIM. Inserire la batteria, applicare il coperchio del vano batteria.

- Charger la batterie rechargeable pour la première fois pendant au moins 12 heures,
quindi caricare e scaricare la batteria per alcuni cicli.
Così facendo si prolunga la durata utile della batteria ricaricabile. Riporre l'unità portatile nella stazione di carica o direttamente tramite la porta mini-USB.