T7DB60470 - Sèche-linge AEG-ELECTROLUX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil T7DB60470 AEG-ELECTROLUX au format PDF.
| Type de produit | Sèche-linge à condensation avec pompe à chaleur |
| Marque | AEG (Electrolux) |
| Modèle | T7DB60470 |
| Dimensions (H x L x P) | 850 x 596 x 638 mm (profondeur max. 663 mm) |
| Profondeur avec hublot ouvert | 1108 mm |
| Capacité du tambour | 118 litres |
| Charge maximale | 8,0 kg |
| Alimentation | 230 V ~ 50 Hz |
| Puissance totale | 700 W |
| Classe d'efficacité énergétique | A+++ |
| Consommation annuelle (160 cycles) | 176,50 kWh |
| Niveau sonore | 65 dB |
| Programmes principaux | Blanc/Couleurs Eco, Blanc/Couleurs, Synthétiques, Laine, Soie, Blousons, Sport, Jeans, Chemises, Rafraîchir, Repassage Facile, Duvet, Draps, Mixtes |
| Options disponibles | dB Extra Silence, Éco, Niveau de séchage, Minutenie, Anti-froissage, Départ Différé, Mémoire, Sécurité enfants |
| Connectivité | Wi-Fi intégré (IEEE 802.11 b/g/n), application My AEG |
| Entretien et nettoyage | Nettoyage du filtre après chaque cycle, vidange du bac d'eau de condensation, nettoyage du condenseur tous les 6 mois, nettoyage du tambour et du bandeau |
| Sécurité | Sécurité enfants (Child Lock), arrêt automatique, protection contre la surchauffe |
| Accessoires disponibles | Kit de superposition (SKP11GW, STA9GW), kit de vidange (DK11), socle avec tiroir (PDSTP10, E6WHPED2) |
| Réfrigérant | R134a, 0,28 kg, PRG 1430 |
| Indice de protection | IPX4 |
FOIRE AUX QUESTIONS - T7DB60470 AEG-ELECTROLUX
Questions des utilisateurs sur T7DB60470 AEG-ELECTROLUX
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Sèche-linge au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice T7DB60470 - AEG-ELECTROLUX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil T7DB60470 de la marque AEG-ELECTROLUX.
MODE D'EMPLOI T7DB60470 AEG-ELECTROLUX
Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques instants pour lire cette notice afin d'utiliser au mieux votre appareil.
Visitez notre site Internet pour :

Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations : www.aeg.com/webselfservice

Enregistrez votre produit pour obtenir un meilleur service : www.registeraeg.com

Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre appareil : www.aeg.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
Utilisez toujours des pièces d'origine.
Avant de contacter le service après-vente, assurez-vous de disposer des informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série.
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique.
⚠️ Avertissement/Consignes de sécurité
i Informations générales et conseils
Informations en matière de protection de l'environnement
Sous réserve de modifications.
1. ⚠️ INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
Avant de commencer à installer et utiliser cet appareil, lisez attentivement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra pas être tenu responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.

- Lisez les instructions fournies.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables

AVERTISSEMENT!
Risque d'asphyxie, de blessure ou d'invalidité permanente.
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à condition d'être surveillés ou d'avoir reçu des instructions concernant l'utilisation sécurisée de l'appareil et de comprendre les risques encourus.
- Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence.
- Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence.
- Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
- Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement.
- Ne laissez pas les détergents à la portée des enfants.
- Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsque la porte est ouverte.
- Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommandons de l'activer.
- Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre une opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance.
1.2 Consignes générales de sécurité
- Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.
- Si le sèche-linge est placé au-dessus d'un lave-linge, utilisez le kit de superposition. Le kit de superposition, disponible auprès d'un revendeur agréé, ne peut être utilisé qu'avec l'appareil indiqué dans les instructions (fournies avec l'accessoire). Lisez attentivement les instructions avant de procéder à l'installation (reportez-vous au livret d'installation).
- L'appareil peut être installé de façon autonome ou sous un plan de travail de cuisine si un espace correct est disponible (reportez-vous au livret d'installation).
- L'appareil ne doit pas être installé derrière une porte à serrure, une porte coulissante ni une porte battante dotée d'une charnière du côté opposé à l'appareil qui pourrait empêcher l'ouverture complète de la porte.
- Les orifices d'aération situés à la base ne doivent pas être obstrués par de la moquette, un tapis, ou tout type de revêtement de sol.
- ÀTENTION : L'appareil ne doit pas être branché à l'alimentation en utilisant un appareil de connexion externe comme un minuteur, ou branché à un circuit qui est régulièrement activé/désactivé par un fournisseur d'énergie.
- Ne branchez la fiche d'alimentation à la prise de courant qu'à la fin de l'installation. Après l'installation, assurez-vous que la prise est accessible.
- Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, un service de maintenance agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout danger lié à l'électricité.
- Respectez la charge maximale de 8,0 kg (reportez-vous au chapitre « Tableau des programmes »).
- N'utilisez pas l'appareil si certains articles ont été salis par des produits chimiques industriels.
- Retirez les peluches ou morceaux d'emballage accumulés autour de l'appareil.
- N'utilisez pas l'appareil sans filtre. Nettoyez le filtre à peluches avant ou après chaque utilisation.
- N'introduisez que du linge propre dans le sèche-linge.
- Il convient que les articles qui ont été salis par des substances telles que l'huile de cuisson, l'acétone, l'alcool, l'essence, le kérosène, les détachants, la térébenthine, la cire et les substances pour retirer la cire soient lavés dans de l'eau chaude avec une quantité supplémentaire de détergent avant d'être séchés dans le sèche-linge à tambour.
- Il convient que les articles comme le caoutchouc mousse (mousse de latex), les bonnets de douche, les textiles étanches, les articles doublés de caoutchouc
et les vêtements ou les oreillers comprenant des parties en caoutchouc mousse ne soient pas séchés dans le sèche-linge.
- Les assouplissants ou autres produits similaires doivent être utilisés conformément aux instructions de leur fabricant.
- Retirez des vêtements tous les objets pouvant provoquer un incendie comme les briquets ou les allumettes.
- AVERTISSEMENT : N'arrêtez jamais le sèche-linge avant la fin du cycle de séchage à moins de sortir immédiatement tout le linge et de le déplier pour mieux dissiper la chaleur.
- Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur.
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
2.1 Installation
• Retirez l'intégralité de l'emballage.
- N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé.
- Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.
- Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées.
- N'installez pas l'appareil ou ne l'utilisez pas dans un endroit où la température ambiante est inférieure à 5 °C ou supérieure à 35 °C.
- L'appareil doit être installé sur un sol plat, stable, résistant à la chaleur et propre.
- Assurez-vous que de l'air circule entre l'appareil et le sol.
- Déplacez toujours l'appareil en position verticale.
- La surface arrière de l'appareil doit être positionnée contre le mur.
- Une fois l'appareil installé à son emplacement permanent, vérifiez qu'il est bien de niveau à l'aide d'un niveau à bulle. S'il n'est pas de niveau, réglez les pieds jusqu'à ce qu'il le soit.
2.2 Raccordement électrique

AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou d'électrocution.
- Ne branchez la fiche d'alimentation à la prise de courant qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise principale est accessible une fois l'appareil installé.
• L'appareil doit être relié à la terre. - Vérifiez que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques de votre réseau.
- Utilisez une prise correctement installée et protégée contre les chocs.
- L'appareil ne doit pas être raccordé à l'aide d'une prise multiple ou d'un prolongateur.
- Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation électrique pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche de la prise secteur.
- Ne touchez jamais le câble d'alimentation ni la fiche avec des mains mouillées.
2.3 Utilisation

AVERTISSEMENT!
Risque de blessure, de choc électrique, d'incendie, de brûlures ou de dommage matériel à l'appareil.
- Cet appareil est exclusivement destiné à une utilisation domestique.
- Ne séchez pas d'articles endommagés (déchirés, effiloché) contenant un rembourrage ou un garnissage.
- Si le linge a été lavé avec un détachant, effectuez un cycle de rinçage supplémentaire avant de lancer le cycle de séchage.
- Séchez uniquement les textiles adaptés au séchage dans un sèche-linge. Suivez les instructions de lavage figurant sur l'étiquette des textiles.
- N'utilisez pas l'eau de condensation/distillée pour préparer des boissons ni pour cuisiner. Elle peut entraîner des problèmes de santé chez les personnes et les animaux domestiques.
- Ne montez pas sur la porte ouverte de l'appareil et ne vous asseyez pas dessus.
- N'introduisez pas de linge non essoré dans l'appareil.
2.4 Éclairage intérieur

AVERTISSEMENT!
Risque de blessure.
- Rayonnement LED visible, ne fixez pas directement le faisceau.
- L'ampoule LED est réservée à l'éclairage du tambour. Ne l'utilisez pas pour éclairer autre chose.
- Pour remplacer l'éclairage intérieur, contactez le service après-vente agréé.
2.5 Entretien et Nettoyage

AVERTISSEMENT!
Risque de blessure corporelle ou de dommages matériels.
- Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer l'appareil.
- Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets métalliques.
- Soyez prudent en nettoyant l'appareil pour éviter d'endommager le système de refroidissement.
2.6 Compresseur

AVERTISSEMENT!
Risque d'endommagement de l'appareil.
- Le compresseur et son système dans le sèche-linge sont remplis d'un agent spécial exempt de fluoro-chlorohydrocarbures. Ce système doit rester serré. L'endommagement de l'installation peut provoquer une fuite.
2.7 Maintenance
- Pour réparer l'appareil, contactez un service après-vente agréé.
- Utilisez exclusivement des pièces d'origine.
2.8 Mise au rebut

AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou d'asphyxie.
- Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique et de l'arrivée d'eau.
- Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut.
- Retirez le dispositif de verrouillage du hublot pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans le tambour.
- Jetez l'appareil en vous conformant aux exigences locales relatives à la mise au rebut des Déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE).
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 101 Bac d'eau de condensation
2 Bandeau de commande
3 Éclairage intérieur
4 Hublot de l'appareil
5 Filtre
6 Plaque signalétique
7 Fentes de circulation d'air
8 Couvercle du condenseur
9 Cache du condenseur
10 Pieds réglables
Pour vous faciliter le chargement du linge ou l'installation, le hublot est réversible. (Reportez-vous à la notice séparée.)
4. BANDEAU DE COMMANDE

text_image
1 2 4 31 Sélecteur de programme
2 Écran tactile
3 Touche Départ/Pause
4 Touche Marche/Arrêt avec fonction Arrêt automatique.
5. PREMIÈRE MISE EN MARCHE
Lors de la première mise en marche du sèche-linge, l'écran de démarrage (avec le logo AEG et l'heure) apparaît sur l'écran tactile et s'affiche à chaque fois que vous allumez le sèche-linge.
Après l'affichage de l'animation, l'appareil vous guide tout au long de la première procédure de réglage.

text_image
AEG 13.455.1 Réglage de la langue
- Faites défiler la liste des langues vers le haut ou le bas pour trouver la langue souhaitée, et appuyez dessus.
| 1/4 | Language |
| Svenska | SV |
| Deutch | DE |
| English | EN |
| Italiano | IT |
| Francais | FR |
- Pour accepter la langue, appuyez sur OK, si vous souhaitez la modifier, appuyez sur Modifier.

5.2 Réglage de l'heure
- Faites défiler les barres des minutes et des heures vers la droite ou la gauche pour régler l'heure.
| 3/4 | Clock | |
| # Clock | 01:00 | |
| < 24 | 01^h | 02 > |
| < 59 | 00^min | 01 > |
- Pour régler l'heure, cliquez sur la barre de l'heure.
| 3/4 | Clock | |
| # Clock | 01:00 | |
| < 24 | 01^h | 02 > |
| < 59 | 00^min | 01 > |
- Pour accepter l'heure, appuyez sur OK, si vous souhaitez la modifier, appuyez sur Modifier.
5.3 Plus de réglages
Après avoir réglé l'heure, l'écran Plus de réglages s'affiche.
Si vous appuyez sur Annuler, la liste des programmes apparaît puis, au bout de quelques secondes, revient à l'écran de résumé. Le sèche-linge est prêt à être utilisé.
Si vous appuyez sur OK, procédez aux réglages suivants.
Dureté de l'eau

Lire la dureté de l'eau appropriée "RÉGLAGES DE L'APPAREIL: Dureté eau" chapitre soigneusement.
- Pour des performances optimales, sélectionnez la dureté de l'eau en appuyant sur Modifier, ou appuyez sur OK pour conserver le niveau de dureté de l'eau par défaut Moyenne.
- Pour modifier la valeur par défaut, faites défiler la barre vers la droite ou la gauche pour régler le degré de dureté de l'eau sur : Dure, Moyenne ou Douce.
| 1/2 | Water Hardness |
| Water Hardness | Med |
| Medium | |
- Pour sélectionner la valeur, appuyez sur la barre de Dureté de l'eau.
| 2/2 | Water Hardness | |
| Water Hardness | Soft | |
| < | Soft | > |
- Pour accepter le degré de dureté de l'eau, appuyez sur OK, ou sur Modifier si vous souhaitez le changer.
| 1/2 | Water Hardness | |
| Your water hardness level is:Soft | ||
| Change | OK | |
Réservoir plein
- Si le kit de vidange externe est installé (accessoire supplémentaire), l'appareil vidange automatiquement le bac d'eau. Dans ce cas, vous pouvez désactiver le voyant du bac d'eau.
Si vous appuyez sur OK, l'avertissement Réservoir plein est toujours activé. La liste des programmes apparaît puis, au bout de quelques secondes, revient à l'écran de résumé.
Si vous appuyez sur Modifier, passez à la prochaine étape.
- Pour confirmer que l'avertissement de réservoir plein est activé, appuyez sur OK, si vous souhaitez le modifier, appuyez sur Modifier.
À chaque mise en marche du sèche-linge, l'écran de démarrage (avec le logo et l'heure) apparaît sur l'écran tactile.

text_image
AEG 13.45Après l'animation de démarrage, l'écran de résumé du programme apparaît sur l'écran tactile.

L'écran de résumé est divisé en quatre zones, où vous pouvez trouver :
- Le poids maximal pour le cycle, le nom du programme, le degré de séchage.

- L'heure de fin du programme ou le départ différé (si sélectionné).
- Les options actuellement sélectionnées pour le cycle réglé.

Ce chapitre explique comment connecter l'appareil intelligent au réseau Wi-Fi et le lier à un appareil mobile.
Avec cette fonctionnalité, vous pouvez recevoir des notifications, contrôler et surveiller votre sèche-linge depuis votre appareil mobile.
Pour connecter l'appareil et profiter d'une vaste gamme de fonctionnalités et de services, vous avez besoin :
- d'un réseau sans fil à domicile, avec une connexion Internet active.
- un appareil mobile connecté au réseau sans fil.
| Fréquence | 2,412 - 2,472 GHz pour le marché européen |
| Protocole | IEEE 802.11 b/g/n radio deux flux |
| Puissance max. : | <20 dBm |
7.1 Installation et configuration de My AEG
Lorsque vous connectez le sèche-linge à l'application, restez à proximité du lave-linge avec votre appareil intelligent.
Assurez-vous que votre appareil intelligent est bien connecté au réseau sans fil.
- Rendez-vous sur l'App Store de votre appareil intelligent.
- Téléchargez et installez l'application My AEG.
- Assurez-vous d'avoir lancé la connexion Wi-Fi sur le sèche-linge. Si ce n'est pas le cas, consultez le paragraphe ci-dessous.
- Lancez l'application. Sélectionnez votre pays, votre langue, et connectez-vous en saisissant votre adresse e-mail et votre mot de passe. Si vous n'avez pas encore de compte, créez-en un en suivant les instructions de My AEG.
- Suivez les instructions de l'application pour enregistrer et configurer l'appareil.
Un message apparaît sur l'affichage de l'appareil pour confirmer que la configuration est réussie.
7.2 Configuration de la connexion sans fil du sèchelinge
Téléchargez et installez l'application My AEG sur votre appareil intelligent.
- Appuyez sur la barre Wi-Fi pour activer la connexion.
Un message apparaît, le symbole commence à clignoter et le module sans fil démarre. Deux minutes peuvent être nécessaire avant qu'il ne soit prêt.

Lorsque le module sans fil est prêt, un message apparaît pour vous informer que le point d'accès est ouvert pendant environ 3 minutes.

-
Configurez l'application My AEG sur votre appareil intelligent.
-
Une fois la connectivité configurée, un message apparaît sur l'affichage du sèche-linge pour confirmer que la configuration est réussie.

- Appuyez sur OK pour revenir à la liste des réglages de l'appareil.
7.3 Mode Départ à Distance
Vous pouvez démarrer et arrêter le programme de séchage à distance.
Lorsque l'application est installée et que la connexion Wi-Fi est active, l'option Départ à distance apparaît dans les options disponibles.
Pour activer le départ à distance :
- Dans l'écran de résumé du programme, appuyez sur ➕ Plus pour entrer dans la liste des options.
- Appuyez sur la barre Départ à distance (statut ON).
Le message suivant s'affiche :

text_image
8. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
 Les verrous à l'arrière du tambour se retirent automatiquement lorsque le sèche-linge est allumé pour la première fois. Il se peut que vous entendiez du bruit. Pour débloquer les verrous à l'arrière du tambour : 1. Mettez l'appareil en marche. 2. Sélectionnez un programme. 3. Appuyez sur la touche Départ/Pause. Le tambour commence à tourner. Les verrous à l'arrière du tambour sont désactivés. Avant d'utiliser l'appareil pour sécher des articles : - Nettoyez le tambour du sèche-linge avec un chiffon humide. - Lancez un programme d'une heure avec du linge humide.  Au début du cycle de séchage (3 à 5 premières minutes) le niveau sonore peut être légèrement plus fort. Ceci est dû au démarrage du compresseur. Ce phénomène est normal sur tous les appareils fonctionnant avec un compresseur comme les réfrigérateurs et congélateurs. 9. PROGRAMMES| Programmes | Charge 1) | Propriétés / Étiquette d'entretien des textiles | |
2) Blanc/Couleurs Eco | 8,0 kg | Le cycle peut être utilisé pour sécher du coton avec le degré de séchage « Coton - prêt à ranger », avec des économies d'énergie maximales. | ![]() |
| Blanc/Couleurs | 8,0 kg | Cycle défini pour le séchage complet d'articles en coton de différentes tailles / différents tissages. | ### |
| Synthétiques | 3,5 kg | Textiles synthétiques ou mixtes. | ### |
| Laine | 1 kg | Lainages. Séchage en douceur des lainages lavables à la main. Sortez immédiatement les articles une fois le programme terminé. | ### |
| Soie | 1 kg | Séchage en douceur de la soie la-vable à la main. | ### |
| Blousons | 2 kg | Vêtements d'extérieur, de travail, de sport, imperméables et tissus perméables à l'air, vestes à molleton ou doublure isolante amovibles. Adaptés au séchage en machine. | ### |
| Sport | 2 kg | Tenues de sport, textiles fins et légers, en microfibres, en polyester. | ### |
| Jeans | 8,0 kg | Vêtements décontractés tels que les jeans, les sweats, avec différentes épaisseurs de tissu (par ex. au niveau du poignet, du col ou des coutures). | ### |
| Chemises | 1,5 kg (ou 7 chemises)/ | Vêtements faciles à entretenir demandant un minimum de repassage. Les résultats de séchage peuvent varier en fonction du type de textile. Dépliez-les le plus possible avant de les placer dans l'appareil. Une fois le programme terminé, sortez immédiatement les articles et accrochez-les sur un cintre. | ### |
| Rafraîchir | 1 kg | Pour rafraîchir des textiles qui étaient rangés. | |
| Programmes | Charge 1) | Propriétés / Étiquette d'entretien des textiles | |
| Repassage Facile | 1 kg (ou 5 chemises) | Vêtements faciles à entretenir demandant un minimum de repassage. Les résultats de séchage peuvent varier en fonction du type de textile. Dépliez-les le plus possible avant de les placer dans l'appareil. Une fois le programme terminé, sortez immédiatement les articles et accrochez-les sur un cintre./ ![]() | |
| Duvet | 3 kg | Couettes simples ou doubles et oreillers (garnissage en plumes, duvet ou synthétique). / [IMAGE] | |
| Draps | 3 kg | Linge de lit comme des draps simples et doubles, des taies d'oreillers, des couvre-lits. / [IMAGE] | |
| Mixtes | 3 kg | Cotons et textiles synthétiques. / [IMAGE] | |
9.1 Woolmark Apparel Care - Bleu
text_image
WOOL HAND WASH SAFE9.2 Sélection des programmes et options
1) Conjointement au programme, vous pouvez régler 1 ou plusieurs options.| Options | ||||||
| Programmes1) | dBExtra Silence | Éco | Niveau de sécha-ge | Minu-terie | Anti-froissage | Charge |
![]() | ■ | ■ | ||||
| Blanc/Couleurs | ■ | ■ | ■ | ■ | ■ | |
| Synthétiques | ■ | ■ | ■ | ■ | ■ | |
| Laine | ■ | ■ | ||||
| Soie | ■ | ■ | ||||
| Blousons | ■ | |||||
| Sport | ■ | ■ | ||||
| Jeans | ■ | ■ | ||||
| Chemises | ■ | ■ | ||||
| Rafraîchir | ■ | ■ | ||||
| Repassage Facile | ■ | ■ | ||||
| Duvet | ■ | |||||
| Draps | ■ | ■ | ||||
| Mixtes | ■ | ■ | ■ | |||
10. OPTIONS
10.1 dB Extra Silence
Le niveau sonore de l'appareil est bas, ce qui n'affecte pas la qualité de séchage. L'appareil fonctionne lentement, et la durée du cycle est plus longue.10.2 Éco
Par défaut, cette option est activée avec tous les programmes. La consommation d'énergie est à son plus bas niveau.10.3 !!! Niveau de séchage
Cette fonction permet d'adapter le degré de séchage du linge. Quatre choix sont possibles : - Très sec - Prêt à Ranger + (pour le coton uniquement) - Prêt à Ranger - Prêt à Repasser10.4 ⚫ Minutenie
Coton, textiles synthétiques et mixtes. Elle permet à l'utilisateur de régler une durée de séchage, d'un minimum de 10 min à un maximum de 2 heures (par paliers de 10 min). Lorsque cette option est activée, l'indication de la charge maximale disparaît.10.5 📋 Anti-froissage
Prolonge la phase anti-froissage (30 minutes) à la fin du cycle de séchage jusqu'à 120 minutes. Après la phase de séchage, le tambour tourne quelques fois pour empêcher le linge de se froisser. Le linge peut être retiré durant la phase anti-froissage.10.6 Charge
Cette option est uniquement compatible avec le programme Laine pour obtenir un linge plus sec. Trois choix sont possibles : - Importante - Normale • Légère10.7 ⏻ Départ Différé
 Permet de retarder le départ du programme de séchage, d'un minimum de 10 min à un maximum de 24 heures. 1. Sélectionnez le programme et les options de séchage. 2. Dans le menu des options, appuyez sur la barre Départ Différé pour entrer dans le sous-menu. 3. Faites défiler les barres des heures et des minutes vers la droite et la gauche pour régler le départ différé souhaité. 4. Pour activer l'option Départ Différé, appuyez sur la touche Départ/Pause. Après avoir appuyé sur la touche Départ/Pause, l'appareil commence le décompte. text_image
Cottons Starts in 10h30min Reset Finished at 1:24 tomorrow10.8 ☆ Mémoire
Elle permet de mémoriser jusqu'à 2 de vos configurations de programmes et options préférées dans la mémoire de l'appareil. Après avoir mémorisé les configurations, vous pourrez les sélectionner dans la liste des programmes. Vos configurations préférées sont inscrites dans la liste des programmes sous les noms M1 et M2.11. UTILISATION QUOTIDIENNE
11.1 Préparation du linge
• Fermez le fermetures à glissière. - Fermez les boutons des housses de couette. - Ne laissez pas de cordons ni de rubans dénoués pour le séchage (par exemple des cordons de tablier). Nouez-les avant de démarrer le programme. - Videz les poches. - Retournez les articles ayant un revêtement intérieur en coton. Le revêtement en coton doit être tourné vers l'extérieur. - Sélectionnez toujours le programme le plus adapté au type de linge. - Ne mélangez pas les couleurs foncées et les couleurs claires. - Utilisez un programme adapté pour le coton, le jersey et la bonneterie pour éviter qu'ils ne rétrécissent. - Ne dépassez pas la charge maximale indiquée dans le chapitre des programmes ou sur l'affichage. - Séchez uniquement du linge adapté au sèche-linge. Reportez-vous aux étiquettes des vêtements. - Ne séchez pas les grands articles et les petits articles ensemble. Les petits articles peuvent se coincer dans les grands et ne pas sécher correctement.| Étiquette d'en-tretien du textile | Description |
| [2002] | Linge adapté au sèche-linge. |
| [0401] | Linge adapté au sèche-linge à haute température. |
| [8922] | Linge adapté au sèche-linge à basse température uniquement. |
| [0398] | Linge non adapté au sèche-linge. |
11.2 Chargement du linge
ATTENTION!
Assurez-vous que le linge n'est pas coincé entre le hublot de l'appareil et le joint en caoutchouc. 1. Ouvrez le hublot de l'appareil. 2. Chargez le linge dans le tambour, un article à la fois. 3. Fermez le hublot de l'appareil.11.3 Activation de l'appareil
natural_image
Simple line drawing of a rectangular box with two small boxes on top and bottom (no text or symbols)11.4 Fonction Arrêt automatique
Pour réduire la consommation d'énergie, la fonction Arrêt automatique éteint automatiquement l'appareil : - si vous n'effectuez aucune sélection pendant 5 minutes. - 5 minutes après la fin du programme. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour allumer l'appareil. Si l'appareil est allumé, l'affichage s'allume.11.5 Réglage d'un programme
\- Utilisez le sélecteur de programme pour sélectionner le programme. text_image
Refresh Machine Settings Cottons Synthetics Mixed 1h50min Cupb. 30min Morenatural_image
Hand interacting with a touchscreen device (no text or symbols visible)text_image
Max 8kg Cottons Cupboard 1h50min >>> Cupb. 30min Moretext_image
Diagram showing a hand pressing a tablet with an upward arrow, indicating vertical movement or movement.| 1h50min | |
| Refresh Machine Settings | |
| Cottons | 30min |
| Synthetics Mixed | More |
11.6 Options
Conjointement au programme, vous pouvez sélectionner 1 ou plusieurs options spéciales. Pour modifier les paramètres des options actuellement sélectionnées, appuyez sur l'option que vous souhaitez changer. text_image
Max 8kg Cottons Cupboard 1h50min >>> Cupb. 30min + Moretext_image
Max 8kg Cottons Cupboard 1h50min >>> Cupb. 30min Moretext_image
Diagram showing a hand pressing a tablet with an upward arrow and downward arrow indicating movement or change.| <Cottons | 1h50min |
| db Extra silent | OFF |
| Eco | ON |
| Dyness Level | Cup. |
| Dry Time | 00h00min |
| Anti-crease | 30min |
natural_image
Hand pointing at a double-headed rectangular button with an arrow (no text or symbols)text_image
text_image
text_image
text_image
Max 8kg Cottons Cupboard 1h50min >>> Cupb. 30min More11.7 Départ d'un programme
natural_image
Simple line drawing of a rectangular box with two small boxes on one side (no text or symbols)text_image
Cottons 1h20min Drying Finished at 15:18Activation de l'option Sécurité enfants :
À tout moment durant le séchage, vous pouvez activer l'option Sécurité enfants. 1. Appuyez sur le symbole de l'option pour rejoindre la liste des options. 2. Appuyez sur l'option Sécurité enfants Le symbole de l'option 📋 se transforme en symbole de la Sécurité enfants 🔒. text_image
Cottons 1h20min Drying Finished at 15:1811.8 Modification de programme
Pour modifier un programme : 1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour éteindre l'appareil. 2. Appuyez à nouveau sur la touche Marche/Arrêt pour allumer l'appareil. 3. Sélectionnez un nouveau programme.11.9 Fin de programme
 Nettoyez le filtre et vidangez le bac d'eau de condensation après chaque cycle de séchage. (Reportez-vous au chapitre ENTRETIEN ET NETTOYAGE.)12. RÉGLAGES DE L'APPAREIL
Dans l'écran des programmes, faites défiler la liste des réglages de l'appareil vers le haut ou le bas et appuyez sur le symbole pour rejoindre la liste des paramètres.| Easy Iron Refresh | |
| Machine Settings | [2207] |
| Cottons Syntetics | |
| Machine Settings | ||
| Wi-Fi | OFF | |
| Set Clock | 15h18min | |
| Language | ENG | |
| Display Brightness | 3 | |
12.1 ⏻ Régler l'heure
Vous pouvez modifier l'heure à tout moment. Pour modifier la durée : 1. Appuyez sur la barre Régler l'heure. 2. Faites défiler les barres des minutes et des heures vers la droite ou la gauche pour régler l'heure.| Machine Settings | ||
| ⓧ | Set Clock | 01h00min |
| < | 24 | 01 ^h 02 > |
| < | 59 | 00 ^min 01 > |
| Back | Language |
| Svenska | SV |
| Deutch | DE |
| English | EN |
| Italiano | IT |
| Francais | FR |
12.3 ☐ Affichage luminosité
Vous pouvez contrôler le niveau de luminosité de l'affichage. Il existe 6 niveaux de luminosité.  Pour améliorer la lisibilité lorsque le sèche-linge se trouve au-dessus du lave-linge, réglez la luminosité de l'affichage au niveau 6. Si le sèche-linge ne se trouve pas au-dessus du lave-linge, nous recommandons les niveaux 1 à 5. Pour modifier la luminosité de l'affichage : 1. Appuyez sur la barre Affichage luminosité. 2. Faites défiler la barre vers la droite ou la gauche pour choisir le niveau de luminosité souhaité.| Machine Settings | |||
| ※ | Dispaly Brightness | 4 | |
| < | 3 | 4 | 5 > |
| Machine Settings | ||
| ≡ Cycle End Buzzer Mid | ||
text_image
text_image
text_image
Text image showing machine settings with cotton and number ranges: <000, 1200, 14(>)text_image
12.8 Maintenance
Ces réglages sont uniquement destinés à un service de maintenance agréé. text_image
Back Services Reserved for service 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 < OK12.9 ☑ Raccourcis
Pour activer les raccourcis disponibles : 1. Appuyez sur la barre Raccourcis pour développer la liste des raccourcis disponibles.| <Back Shortcuts | |
| Child Lock ON | |
| Cycle End Buzzer ON |
text_image
Max 8kg Cottons 1h50min >>> Cupb. 30min More13. CONSEILS
13.1 Conseils écologiques
\- Essorez suffisamment le linge avant de le sécher.12.10 i Lire les info.
Ici, vous pouvez trouver une courte description de tous les programmes, options et réglages. Pour trouver la description souhaitée, par ex. : 1. Appuyez sur la barre Lire les info.. 2. Appuyez sur la barre 1. Programmes. 3. Appuyez sur la barre Blanc/Couleurs et la description correspondante s'affiche.12.11 DEFAULT Réinitialisation usine
Réinitialisation usine restaure les réglages tels qu'ils étaient lors de la sortie d'usine de l'appareil. Pour activer la réinitialisation d'usine : 1. Appuyez sur la barre Réinitialisation usine. La fenêtre suivante s'affiche. text_image
Do you want to clear all your programmed settings? Cancel OK14. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
14.1 Nettoyage du filtre
À la fin de chaque cycle, le message Nettoyez les filtres s'affiche et vous devez nettoyer le filtre.  Le filtre retient les peluches pendant le séchage.  Pour obtenir les meilleures performances de séchage, nettoyez le filtre régulièrement ; un filtre obstrué allonge les cycles et augmente la consommation d'énergie. Utilisez votre main pour nettoyer le filtre et, si nécessaire, un aspirateur. ATTENTION!
Évitez d'utiliser de l'eau pour nettoyer le filtre. Jetez plutôt les peluches à la poubelle (évitez la dispersion de fibre de plastique dans l'eau ambiante). 1. Ouvrez le hublot. Retirez le filtre. natural_image
Line drawing of a mechanical component with an arrow indicating direction (no text or symbols)natural_image
Line drawing of a hand inserting a grid into an electronic device (no text or symbols)natural_image
Line drawing of a hand using a griddle to clean or store items (no text or symbols)natural_image
Line drawing of a hand holding a tool interacting with a car wheel (no text or symbols)14.2 Vidange du bac d'eau de condensation
Videz le bac d'eau de condensation après chaque cycle de séchage. Si le bac d'eau de condensation est plein, le programme s'interrompt automatiquement. Le message Réservoir plein s'affiche et vous devez vider le bac d'eau. Pour vidanger le bac d'eau de condensation : 1. Tirez sur le bac d'eau de condensation et maintenez-le en position horizontale. natural_image
Line drawing of hands inserting a device into a box (no text or symbols)natural_image
Line drawing of a hand using a tool to adjust or install a mechanical component (no text or symbols present)14.3 Nettoyage du condenseur
Si le message Nettoyez filtres s'affiche, vérifiez le condenseur et son compartiment. S'il est sale, nettoyez-le. Veillez à effectuer cette vérification au moins une fois tous les 6 mois. AVERTISSEMENT!
Ne touchez pas les surfaces métalliques à mains nues. Risque de blessure. Portez des gants de protection. Nettoyez-les doucement pour ne pas endommager la surface métallique. Pour effectuer la vérification : 1. Ouvrez le hublot. Retirez le filtre. natural_image
Diagram of a mechanical device with a lid and internal component, showing motion direction (no text or symbols)natural_image
Line drawing of a hand cleaning a surface with a magnifying glass (no text or symbols)natural_image
Line drawing of a laptop with a screen showing a control panel and a mesh base (no text or symbols)natural_image
Line drawing of a car air conditioner unit with cooling screen and grid base (no text or symbols)natural_image
Line drawing of a hand using a tool to press down an air conditioner cover (no text or symbols present)14.4 Nettoyage du tambour
AVERTISSEMENT!
Débranchez l'appareil avant de le nettoyer. Utilisez un détergent savonneux doux standard pour nettoyer la surface interne du tambour et ses aubes. Séchez les surfaces nettoyées avec un chiffon doux. ATTENTION!
N'utilisez pas de matières abrasives ou de laine d'acier pour nettoyer le tambour.14.5 Nettoyage du bandeau de commande et de l'enveloppe
Utilisez un détergent savonneux neutre standard pour nettoyer le bandeau de commande et le boîtier. Nettoyez-les à l'aide d'un chiffon humide. Séchez les surfaces nettoyées avec un chiffon doux. ATTENTION!
Ne nettoyez pas l'appareil à l'aide de produits de nettoyage pour meubles ou autres pouvant entraîner une corrosion.14.6 Nettoyage des fentes de circulation d'air
Utilisez un aspirateur pour retirer les peluches des fentes de circulation d'air. 15. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT| Problème 1) | Cause probable | Solution |
| Le sèche-linge ne fonctionne pas. | Le sèche-linge n'est pas branché électriquement. | Branchez l'appareil à une prise électrique. Vérifiez le fusible dans la boîte à fusibles (installation domestique). |
| Le hublot est ouvert. | Fermez le hublot. | |
| Vous n'avez pas appuyé sur la touche Marche/Arrêt. | Appuyez sur la touche Marche/ Arrêt. | |
| Vous n'avez pas appuyé sur la touche Départ/Pause. | Appuyez sur la touche Départ/ Pause. | |
| L'appareil est en mode veille. | Appuyez sur la touche Marche/ Arrêt. | |
| Résultats de séchage insatisfaisants. | Sélection d'un programme inapproprié. | Sélectionnez un programme adapté. 2) |
| Le filtre est obstrué. | Nettoyez le filtre. 3) | |
| L'option Niveau de séchage était réglé sur le niveau Prêt à Repasser. | Réglez l'option Niveau de séchage sur un niveau plus élevé. | |
| La charge est trop importante. | Ne dépassez pas la charge maximale. | |
| Les fentes de circulation d'air sont obstruées. | Nettoyez les fentes d'aération qui se trouvent en bas de l'appareil. | |
| Salissure sur le capteur d'humidité du tambour. | Nettoyez la surface avant du tambour. | |
| Le degré de séchage n'est pas réglé sur le bon niveau. | Réglez le degré de séchage. 4) | |
| Le condenseur est obstrué. | Nettoyez le condenseur. 3) | |
| Le hublot ne ferme pas. | Le filtre n'est pas verrouillé en position. | Mettez le filtre dans la bonne position. |
| Du linge est coincé entre le hublot et le joint. | Retirez les objets coincés et fermez le hublot. | |
| Vous ne pouvez pas modifier le programme ou les options. | Après le départ du cycle, vous ne pouvez pas modifier le programme ou les options. | Éteignez puis rallumez le sèche-lin-ge. Modifiez le programme ou l'option en fonction des besoins. |
| Il est impossible de sélectionner une option. Un signal sonore re-tentit. | L'option que vous avez essayé d'activer ne s'applique pas au pro-gramme que vous avez sélection-né. | Éteignez puis rallumez le sèche-lin-ge. Modifiez le programme ou l'option en fonction des besoins. |
| Pas d'éclairage du tambour | Éclairage du tambour défectueux. | Contactez le service après-vente pour remplacer l'éclairage du tam-bour. |
| Durée inatten-due sur l'afficha-ge. | La durée de séchage est calculée en fonction de la taille et du niveau d'humidité de la charge. | Ce calcul est automatique, l'appa-reil fonctionne correctement. |
| Programme inactif. | Le bac d'eau de condensation est plein. | Videz le bac d'eau de condensa-tion, appuyez sur la touche Dé-part/Pause. 3) |
| Cycle de sécha-ge trop court. | La charge est trop petite. | Sélectionnez le programme Minu-terie. La durée doit être propor-tionnelle à la charge. Pour sécher un seul article ou une petite quan-tité de linge, nous vous recom-mandons d'utiliser des temps de séchage courts. |
| Le linge est trop sec. | Sélectionnez le programme Minu-terie ou un niveau de séchage su-périeur (par ex. Très sec) | |
| Cycle de sécha-ge trop long 5) | Le filtre est obstrué. | Nettoyez le filtre. |
| La charge est trop importante. | Ne dépassez pas la charge maxi-male. | |
| Le linge n'était pas assez essoré. | Essorez correctement le linge. | |
| La température de la pièce est trop élevée ou trop basse ; il ne s'agit pas d'une anomalie de l'ap-pareil. | Assurez-vous que la température de la pièce est comprise entre +5 °C et +35 °C. La température optimale dans la pièce pour obte-nir les meilleurs résultats est com-prise entre 19 °C et 24 °C. | |
| Le message « Echec de la connexion au réseau Wi-Fi »s'affiche sur l'écran du sè-che-linge. | Signal sans fil interrompu. | Vérifiez votre réseau domestique et votre routeur.Redémarrez le routeur.Contactez votre fournisseur d'accès sans fil si vous rencontrez des problèmes avec le réseau sans fil. |
| L'application ne peut pas se connecter au sèche-linge. | Signal sans fil interrompu. | Assurez-vous que votre appareil intelligent est bien connecté au réseau sans fil.Vérifiez votre réseau domestique et votre routeur.Redémarrez le routeur.Contactez votre fournisseur d'accès sans fil si vous rencontrez des problèmes avec le réseau sans fil. |
| Un nouveau routeur a été installé dans votre domicile, ou la configuration du routeur a été modifiée. | Le sèche-linge, l'appareil intelligent, ou les deux ont besoin d'être reconfigurés. | |
| Fréquemment, l'application ne parvient pas à se connecter au sèche-linge. | Le signal sans fil ne parvient pas au sèche-linge. | Tentez de rapprocher le plus possible le routeur de votre foyer du sèche-linge, ou pensez à acheter un répéteur de signal Wi-Fi. |
| Le signal sans fil est interrompu par un micro-ondes. | Éteignez le micro-ondes. Évitez d'utiliser le micro-ondes et la télé-commande du four en même temps. Les micro-ondes interrompent le signal Wi-Fi. |
16. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
| Hauteur x Largeur x Profondeur | 850 x 596 x 638 mm (maximum 663 mm) |
| Profondeur max. avec le hublot de l'appareil ouvert | 1108 mm |
| Largeur max. avec le hublot de l'appareil ouvert | 958 mm |
| Hauteur réglable | 850 mm (+ 15 mm - réglage des pieds) |
| Capacité du tambour | 118 l |
| Charge maximale | 8,0 kg |
| Tension | 230 V |
| Fréquence | 50 Hz |
| Niveau sonore | 65 dB |
| Puissance totale | 700 W |
| Classe d'efficacité énergétique | A+++ |
| Consommation d'énergie du programme standard pour le coton avec une charge complète. 1) | 1,47 kWh |
| Consommation d'énergie du programme standard pour le coton avec une charge partielle. 2) | 0,83 kWh |
| Consommation énergétique annuelle3) | 176,50 kWh |
| Puissance absorbée en mode « 4) | 0,05 W |
| Puissance absorbée en mode éteint 4) | 0,05 W |
| Consommation d'énergie en mode « veille » en réseau 4) | 2,00 W |
| Délai pour la veille en réseau 4) | 15 min. |
| Type d'utilisation | Domestique |
| Température ambiante admise | + 5 °C à + 35 °C |
| Niveau de protection contre l'infiltration de particules solides et d'humidité assuré par le couvercle de protection, excepté là où l'équipement basse tension ne dispose d'aucune protection contre l'humidité | IPX4 |
| Ce produit contient des gaz à effet de serre fluorés hermétiquement scellé | |
| Désignation du gaz | R134a |
| Poids | 0,28 kg |
| Potentiel de réchauffement global (PRG) | 1430 |
16.1 Données de consommation
| Programme | Vitesse d'essorage / humidité résiduelle | Temps de séchage1) | Consommation énergétique2) |
| Blanc/Couleurs Eco 8,0 kg | |||
| Prêt à Ranger | 1400 tr/min / 50% | 156 min. | 1,31 kWh |
| 1000 tr/min / 60% | 173 min. | 1,47 kWh | |
| Blanc/Couleurs 8,0 kg | |||
| Prêt à Repasser | 1400 tr/min / 50% | 120 min. | 0,94 kWh |
| 1000 tr/min / 60% | 137 min. | 1,12 kWh | |
| Blanc/Couleurs Eco 4,0 kg | |||
| Prêt à Ranger | 1400 tr/min / 50% | 93 min. | 0,72 kWh |
| 1000 tr/min / 60% | 105 min. | 0,83 kWh | |
| Synthétiques 3,5 kg | |||
| Prêt à Ranger | 1200 tr/min / 40% | 65 min. | 0,47 kWh |
| 800 tr/min / 50% | 80 min. | 0,60 kWh | |
17. ACCESSOIRES
17.1 Kit de superposition
natural_image
Line drawing of a two-tier washing machine with front-mounted fans and side monitors, accompanied by decorative square and bowl icons (no text or symbols)17.2 Kit de vidange
natural_image
Line drawing of a washing machine with a sink and pipe, no text or symbols present17.3 Socle avec tiroir
natural_image
Line drawing of a single washing machine with front panel and side base (no text or symbols)18. GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE
18.1 Utilisation quotidienne
 1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour allumer l'appareil. 2. Utilisez le sélecteur de programme pour sélectionner le programme. 3. Appuyez sur la touche Plus pour voir la liste des options compatibles avec le programme sélectionné. 4. Faites défiler la liste des options vers le haut ou le bas. Appuyez sur l'option pour la sélectionner. 5. Pour lancer le programme, appuyez sur la touche Départ/Pause. 6. L'appareil démarre.18.2 Nettoyage du filtre
1 natural_image
Diagram of a mechanical device with a lid and internal component, showing motion direction (no text or symbols)natural_image
Hand holding a grid device with an arrow pointing downward (no text or symbols)natural_image
Line drawing of a hand placing a tray into a laptop keyboard (no text or symbols)| Programmes | Charge 1) | Propriétés / Étiquette d'entretien des textiles |
| Blanc/Couleurs | 8,0 kg | Textiles Cotton (Coton) |
| Synthétiques | 3,5 kg | Textiles synthétiques ou mixtes. |
Laine ![]() | 1 kg | Lainages. Séchage en douceur des lainages lavables à la main. Sortez immédiatement les articles une fois le programme terminé. |
| Soie [8678] | 1 kg | Séchage en douceur de la soie lavable à la main. |
| Blousons | 2 kg | Vêtements d'extérieur, de travail, de sport, imperméables et tissus perméables à l'air, vestes à molleton ou doublure isolante amovibles. Adaptés au séchage en machine. |
| Sport | 2 kg | Tenues de sport, textiles fins et légers, en microfibres, en polyester. |
| Jeans | 8,0 kg | Vêtements décontractés tels que les jeans, les sweats, avec différentes épaisseurs de tissu (par ex. au niveau du poignet, du col ou des coutures). |
| Chemises | 1,5 kg (ou 7 chemises) / | Vêtements faciles à entretenir demandant un minimum de repassage. Les résultats de séchage peuvent varier en fonction du type de textile. Dépliez-les le plus possible avant de les placer dans l'appareil. Une fois le programme terminé, sortez immédiatement les articles et accrochez-les sur un cintre. |
| Rafraîchir | 1 kg | Pour rafraîchir des textiles qui étaient rangés. |
| Repassage Facile | 1 kg (ou 5 chemises) | Vêtements faciles à entretenir demandant un minimum de repassage. Les résultats de séchage peuvent varier en fonction du type de textile. Dépliez-les le plus possible avant de les placer dans l'appareil. Une fois le programme terminé, sortez immédiatement les articles et accrochez-les sur un cintre. |
| Duvet | 3 kg | Couettes simples ou doubles et oreillers (gar-nissage en plumes, duvet ou synthétique). |
| Draps | 3 kg | Linge de lit comme des draps simples et doubles, des taies d'oreillers, des couvre-lits. |
| Mixtes | 3 kg | Cotons et textiles synthétiques. |
19. FICHE D'INFORMATION PRODUIT EN RÉFÉRENCE AU RÈGLEMENT 1369/2017 DE L'UE
| Fiche d'informations produit | |
| Marque | AEG |
| Modèle | T8DSR864APNC916098056 |
| Capacité nominale en kg | 8,0 |
| Sèche-linge à évacuation ou à condensation | Condenseur |
| Classe d'efficacité énergétique | A+++ |
| Consommation énergétique annuelle en kWh basée sur 160 cycles de séchage du programme standard pour le coton, avec une charge complète ou partielle, et la consommation des modes basse consommation. La consommation énergétique réelle par cycle dépendra de l'utilisation de l'appareil. | 176,50 |
| Sèche-linge automatique ou non automatique | Automatique |
| Consommation d'énergie du programme standard pour le co-ton en kWh pour une charge complète | 1,47 |
| Consommation d'énergie du programme standard pour le co-ton en kWh pour une charge partielle | 0,83 |
| Consommation d'énergie en mode arrêt en W | 0,05 |
| Consommation d'énergie en mode laissé sur marche en | 0,05 |
| Durée en mode Veille en minutes | 10 |
| Le « programme standard pour le coton » utilisé avec une charge complète et partielle est le programme de séchage standard utilisé pour les informations de l'étiquette énergétique et de la fiche produit. Il est adapté au séchage du linge en coton normalement humide et est le programme le plus efficace en termes de consommation d'énergie pour le coton. | |
| Durée pondérée du « programme standard pour le coton avec une charge complète et partielle » en minutes | 134 |
| Durée du « programme standard pour le coton avec une charge complète » en minutes | 173 |
| Durée du « programme standard pour le coton avec une charge partielle » en minutes | 105 |
| Classe d'efficacité de la condensation sur une échelle allant de G (moins efficace) à A (plus efficace) | B |
| Efficacité moyenne de la condensation du programme standard pour le coton avec une charge complète, en pourcentage | 86 |
| Efficacité moyenne de la condensation du programme standard pour le coton avec une charge partielle, en pourcentage | 86 |
| Efficacité de la condensation pondérée du « programme standard pour le coton avec une charge complète et partielle » | 86 |
| Niveau sonore en dB | 65 |
| Appareil intégrable O/N | Non |
20. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le symbole ⚙. Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et électroniques. Ne jetez pas les appareils portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux. F FRANCE ONLY text_image
CONSIGNE POUVANT VARIER LOCALEMENT > WWW.CONSIGNESDETRI.FRflowchart
graph TD
A["Water Washing Machine"] -->|Wireless Signal| B["Smartphone App"]
B -->|MyAEG app| C["Mobile Device Icon"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
2) Blanc/Couleurs Eco


