DENVER SDQ-55024L - Téléphone mobile

SDQ-55024L - Téléphone mobile DENVER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SDQ-55024L DENVER au format PDF.

📄 19 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice DENVER SDQ-55024L - page 1
Voir la notice : Français FR Svenska SV
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Téléphone mobile
Marque DENVER
Modèle SDQ-55024L
Dimensions Environ 110 x 50 x 10 mm
Poids Environ 80 g
Alimentation Batterie lithium-ion rechargeable (environ 600 mAh)
Écran Écran LCD couleur
Réseau GSM (ne prend pas en charge 3G)
Fonctions principales Appels, SMS, répertoire, radio FM, lecteur audio, Bluetooth, alarme, calculatrice, calendrier
Stockage Carte mémoire SD (non incluse) + mémoire interne
Connectivité Bluetooth, port micro USB (charge et données)
Autonomie en veille Environ 200 heures (estimation)
Autonomie en communication Environ 4 heures (estimation)
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon doux et sec. Éviter l’humidité et les produits chimiques.
Sécurité DAS (tête) : 0,373 W/kg (conforme à la norme ICNIRP 2,0 W/kg)
Pièces détachées et réparabilité Batterie amovible, carte SIM accessible. Pour réparation, contacter un service agréé.
Informations générales Fabriqué pour DENVER ELECTRONICS A/S, Danemark. Certification CE.

FOIRE AUX QUESTIONS - SDQ-55024L DENVER

Comment insérer la carte SIM ?
Éteignez le téléphone, retirez le couvercle de la batterie, puis insérez la carte SIM dans son logement, contacts métalliques vers le bas, en suivant la direction de la flèche. Poussez jusqu'à ce qu'elle soit bloquée.
Comment charger la batterie ?
Assurez-vous que la batterie est insérée. Branchez le chargeur à la prise secteur, puis connectez-le au téléphone. Après la charge, débranchez d'abord le chargeur de la prise, puis du téléphone.
Comment allumer ou éteindre le téléphone ?
Pour allumer, appuyez longuement sur la touche rouge (raccrocher). Pour éteindre, maintenez la même touche enfoncée.
Comment verrouiller le clavier ?
En veille, appuyez longuement sur la touche *. Pour déverrouiller, appuyez longuement à nouveau sur la touche *.
Comment passer un appel ?
Composez le numéro avec le clavier, puis appuyez sur la touche verte (appel). Pour raccrocher, appuyez sur la touche rouge.
Comment envoyer un SMS ?
Allez dans Menu > Messages > Écrire message. Saisissez votre texte, puis appuyez sur Options > Envoyer à. Entrez le numéro ou choisissez un contact, puis confirmez.
Comment activer le Bluetooth ?
Allez dans Menu > Réglages > Connexions > Bluetooth > Activer Bluetooth. Ensuite, vous pouvez rechercher des appareils à proximité pour les appairer.
Comment changer la sonnerie ?
Allez dans Menu > Profils > sélectionnez un profil, puis Options > Réglages > Sonnerie d'appel. Choisissez la sonnerie souhaitée parmi la liste.
Comment régler la date et l'heure ?
Allez dans Menu > Réglages > Réglages téléphone > Date et heure. Ajustez les valeurs, puis validez.
Que faire si l'écran ne réagit pas ?
Vérifiez que la batterie est suffisamment chargée. Si nécessaire, retirez et remettez la batterie. Si le problème persiste, effectuez une réinitialisation en allant dans Réglages > Réglages téléphone > Restaurer (code : 1234).

Questions des utilisateurs sur SDQ-55024L DENVER

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Téléphone mobile au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SDQ-55024L - DENVER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SDQ-55024L de la marque DENVER.

MODE D'EMPLOI SDQ-55024L DENVER

DENVER

Mobiletelefon

FAS-18100M

www.facebook.com/denverelectronics

DENVER SDQ-55024L - DENVER - 1
Anvandarhandbok

Svenska Borja anecd

Satt in/ta ur batteri

Satt in batteri

  1. Oppna batteriluckan.

DENVER SDQ-55024L - Satt in batteri - 1

  1. Satt batteriet i batterifacet. Håll tre metallpunkter på batteriet nedat och anpassa med de tre metall anslutningspunkterna på Telefonen.

DENVER SDQ-55024L - Satt in batteri - 2

  1. Stäng luckan. Se till att luckan ar helt anpassad och att luckans anpassningsljud hörs.

DENVER SDQ-55024L - Satt in batteri - 3

Anmärkning: Stäng av alla encheter och ta bort anslutningen med laddaren när du tar ur batteriet. Vänligen använd endast ett batteri som ar anpassat tillenna Telefon.

Satt in/ta ur SIM-kort

  1. Satt in SIM-kort: Ta bort batteriluckan, satt in och

skjut SIM-kortet med metalldelen nedat och folj nedanstäende pils riktning på batterifacet tills SIM-kortet ar helt insatt i ratt position.

DENVER SDQ-55024L - Satt in/ta ur SIM-kort - 1

  1. Ta ut SIM-kort: Hall in SIM-kortets attag och lyft upp det nagot med den andra handen for att ta ur kortet.

Anmarkning:Observera att du bara bör anvanda GSM SIM-kortet, aftersom det inte stöder 3G.

Anmärkning: Telefonen måste stängas av+nar du sätter in och tar ur batteriet.

DENVER SDQ-55024L - Satt in/ta ur SIM-kort - 2

SIM-kortet och stödpunkten kan lätt skadas av

repor och bjöning. Vänligen var försiktig Near du sätter in och tar urSIM-kortet.

Batteriladdning

Telefonen kan laddas nar telefonen ar

avstängd aller pascalgen.

Se till att batteriet ar insatt i Telefonen innanden laddas.

  1. Koppla in laddaren.

DENVER SDQ-55024L - Batteriladdning - 1

  1. Koppla ur laddaren fran eluttaget forst after den ar laddad. Koppla sedan ur laddaren fran telefonen.

DENVER SDQ-55024L - Batteriladdning - 2

Anmärkning: Batteriindikatorn visar after nagra minuter om batteriet ar alltforurladdat.

Varning for ej tillrackligt batteri

Telefonenkommenattge envarningnärdetinte finns tillrackligmedbatteriochvisarett meddelandeomlagbatterinivapaskarmen.

Vänligen ladda batteriet. Vänligen ladda batteriet\ när du fär varningen for lågt batteri under ett samtal\ for att behälla samtalet.

Din telefon

Slå PÁ, AV och lás for knappsats: För att slá pá och av Telefonen, tryck ochhall ned den röda knappenforattavsluta smtal.

Tryck ochhall * knappen for att lasa knappsatsen

Vänteläge

När Telefonen ar klar att användas men ingen atgård gös på den, befinner sig Telefonen i vänteläge.

Ikonerpaskarm

Ikoner kan visas pa skarmen.

Batteristatus
Signalstatus
Alarm
Meddelanden fullt
Tystläge
General mode
Vibrationsläge

Knappfunktione

Knapp-numberKnappnamnFunktioner
1Vänster navigeringsknappStandby-läge:tryck für att ange användende av funktionen meddelande:tryck)närmarkören skaflyttas till vänster
2Höger navigeringsknappStandby-läge:tryck für att ange användende av funktionen profiler:tryck)närmarkören skaflyttas till höger
3Navigering Upp-knappVänteläge: tryck für att Gå till huvudmenyn Funktion: tryck für att flytta upp markören
4Svarsknap p (grön knapp)Tryck für att ringa ett utgående samtal eller für att svara vid inkommande samtal. Standby-läge: Tryck für att öppna samtalsistan
5Navigering ner-knappVänteläge: tryck für att öppna Telefonboken Funktion: tryck für att flytta markören nedåt
6Avslutning s-knapp (röd knapp)Telefon av: Lång tryckning für att slå på; Telefon på: Lång tryckning für att stänga av; Användning: Tryck für att gå tillbaka till viloskärmen
7Siffer- knappTryck für att mata in siffrør eller bokstäver
8* knappStandby-läge: Lång tryckning for att lasa knappsaten. Kort tryckning für att mata in *,+,P. Redigeringslänge: Tryck für att använda normal symbol.
9# knappVäntelänge: Långt tryck før att ställa in
telefonen på tyst的方式来, kort tryck für att skrivain#. Redigeringslänge: Tryck für att byaskrivmetod.

Rostuppringning

Göra ett internationell samtal

  1. Tryck på 0 knappen två gänger och tecknet "+"kommer upp. Skriv sedan in landsnummer, riktnummer och Telefonnummer (utan nolla framfor mobilnummer) Tryck på send-knappen for att komma till rostuppringning for att ringa ut.

  2. Ring en fast linje: "+" landskod + helatefonnumret + send-knappen. Slå ankytnningsummer till en fast linje Vissa ankytnningsummer till fast linje kan interingas direkt. Du@maste forst ringa Telefonvæxel och sedan slå ankytnningsumret. Skriv in en P-symbol mellan Telefonvæxelnummer och ankytnningsummer, säkommen den här telefonen att slå ankytningsumret automatiskt.

Följ nedanstäende metod für att gora en P-symbol: tryck kort på * knappen tre gänger. Sedan kommt det att visas en P-symbol på skärmen.

Genvägar: Meny > Installlingar > Telefoninstalling > Installling av genvag. Med väljarknapparna UPP och NED kan du öppna genvägar; som standard, anger väljarknappen UPP Musikspelaren direkt, medan väljarknappen NED öppnar alarmistan.

Huvudmeny: För atkomst till HUVUDMENYN på din Telefon, tryck på valjarknappen höGST opp till vänster

  • Meddelande: När du vill skriva och lasa SMS-meddelanden
  • Kontakter: Att hantera och spara kontakter
  • Samtalsista: Missade samtal, uppringda.
    samtal...
    Multimedia: Videospelare, Inspelaren
  • Ljudspelare: När du vill spelà musik skä du sätta in SD-kortet.
  • Mina filer: Du kan öppna/radera/visa/redigera filen här.
  • Installnigar: Anpassa din Telefon
  • Program: Kalender, Kalkylator, Alarm, STK. SWE-12

  • Användarprofiler→for att aktivera laget, och für att anpassa allmänt lage, inomhus och utomhus.

Besvara ett inkommande samtal:svara pa inkommande smtall genom att helt enkelt trycka pa den grona knappen..For att stalla in svarslage valj Installninger > Samtalsinstallninger> Svarslage

Ringa ett samtal: När vill ringa ett samtal frán startsidan, välj önskat nummer med knappsatsen och tryck sedan på den gröna smtalsknappen. Om du vill avsluta samtalet tryck på röda smtalsknappen.

Ringa ett nummer frän kontakter: Frán startsidan, tryck på övre väljarknappen till höger; detta kommer att automatiskt öppna kontakterna. Bläddra genom kontakterna med UPP/NED-knapparna och tryck på den gröna smtalsknappen für att ringa en kontakt.

Ring upp ett nummer fran smntsloggen: fran huvudskarmen,tryck pa den grona smntsknappen, och missade, mottagna, och utgagaende smtal visas automatiskt.

Bläddra med UPP/NED-knapparna och tryck på den

gröna smtalsknappen, Near du hittar numret du vill ringa upp.

Lägga till kontakter i listen med kontakter: Välj Meny > Kontakter > Alternativ > Nya, och välj for att spara numret på SIM-kortet eller Telefonen. Skriv namnet och det nya numret, tryck sedan på Spara.

Kortnummer: | Meny > Kontakter > Alternativ > Övriga > Kortnummer > Alternativ > redigera, kan du tilldela knapparna 2-9 med vissa nummer somkommen att ringas upp automatiskt, om du trycker och häller den associerade knappen.

Minnesstatus: Denna Funktion inom inställningar für kontakter gört det möglicht für dig att se hur mycket leiqt utrémme du har i Telefonen och SIM-kortet.

Skicka och lasa SMS

Skicka SMS: Frán startsidan, vålj Meny > Skicka meddelande > Skriva meddelande och skriv ditt meddelande. Tryck på Alternativ > Skicka till > Knappa in nummer och numret med hjälp av den numeriska knappsatsen eller Ange kontakter for att markera kontakter och vålj den kontakt du vill texta till.

Läsa SMS: När du fär att nytt textmeddelande, visar Telefonen en ikon i form avett kuvert i det översta fälitet (tills meddelandet lases/så长期以来 meddelandet ar olåst) och ett poput-meddelande visas pa startsidan. Tryck pän den övre vänstra väljarknapp for att ange Inkorg eller komma at den frän startsidan genom att välja Meny > Skicka meddelande >Inkorg.

Bluetooth: I Installninger > Anslutninger > Bluetooth > Oppna Bluetooth slas på Bluetooth på. Med Ihopparad Enhet, kan du söka éfter andra enheter (hörlunar med mikrofon, Telefoner...). Välj den enhet som du vill länka till med och bekräfta det på băda enchetema.

Ställa in ringsignaler: valj Meny > Profiler > Val>Inställningar>Ringinställningar > Ställ in som ringsignal for inkommande samtal. Valj Ringsignal for samtal och ställ in önskad ringsignal frän de som är som star till buds.

Tryck och häll ned # knappen for att andere Vibrationslåge, Allmänt lage, Tyst lage.

Telefoninstallninger: fran Meny >
Installninger >Telefoninstallninger, har du/kommen

att ha atkomst till installngar sasom Datum och tid, sprak och Display. Valj Aterstell naru vill aterstalla fabriksi Installninger for FAS-18100M: ange telefonens losenord 1234for att bekräfta aterstallingn.

Radio frekvens (RF) exponering och SAR ENHETEN UPPFYLLER INTERNATIONALA KRAV FÖR EXPONERING AV RADIOVÄGOR Din mobila,enhetär radiosändare och en mottagare.Den har utformats och tillverkats for att inte överstiga gransvärdenafor exponering av radiofrekvens (RF) som rekommenderas av internationala riktlinjer (ICNIRP).Dessa gränser utgör en del av omfattande riktlinjer och fastställer tillatna nivær av radiofrekvent energiforallmnhen. Riktlinjerna har utvecklats av oberoende vetenskapliga organisationer genom regelbundna och omfattande utvärderingar av vetenskapliga studier.Riktlinjerna innefattar en betydande sakerhetsmarginal for att garantera sakerheten for alla personer, oavsett alder och hälsa.

Exponeringen for mobila enheter anvander en mattenhet som kallas Specific Absorption Rate,ller SAR. Gransvardet for SAR enligt de internationella riktlinjerna ar 2,0 watt/kilogram (W / kg)^* . SAR matsigenom att anvanda standardlagen dar eheten sander med hochsta certifierade effekten langt under

det maxima vardet. Detta beror på att encheten har utvecklats for att arbeta på olika effektivær for att inte använda högre effekt an nödvändigt for att napätverket. I allmänhet, ju narnare du befinner dig en basstation, dato lägre blir den utstrålade uteffecteken fran encheten. Effektivà finns i alla testade frekvensband.

Även om SAR har bestäms vid den högsta certificade effekten, kan enthemens verkliga SAR medan den används liggå langt under det maximala värdet. Detta beror på att enthemen har utvecklats for att arbeta på olica effektniváer for att inte använda högre effektän nödvändigt for att Nä nätverket. I allmänhet, blir den utstrålade

effekten frän encheten lagre junarnare du befinner dig en basstation.

SAR-vardena kan variera beroende på olikaalanders rapporterings-och testningskrav somt natverksbandet. Anvandning av tillbehör och forbättringar kan ge olika SAR-varden.

  • SAR-värdena for mobila enheter som används av allmäheten År 2,0 W/kg i genomsnitt over 10 gram kroppsvävnad. Riktlinjerna innehäller en betydande sakerhetsmarginal För att ge extra

skydd for allmeheten och for att ta hansyn till variationer i matningarna. SAR-vardena kan variera

beroende på nationella rapporteringskrav och natverksband.

Det högsta SAR-värdet für denna Telefonmodell testad für användning ar 0.373W/kg

Elektrisk och elektronisk utrustning och tillhörande batterier innehäller material,

komponenter och ämnen som kan vara skadliga for hällsan och miljön om avfallet (kasserad elektrisk och elektronisk utrustning och batterier) inte hanteras korrekt.

Elektrisk och elektronisk utrustning och batterier är** märktä med en symbol i form av en overstruken soptunna (visas nedan). Denna symbol visar att elektrisk och elektronisk utrustning och batterier inte bör slängas

tillsammans med annat hushàllsavfall, utan skiatälet slängas separat.

Som slutvändare ar det viktigt att du lämnar in dina använda batterier i en for andamålet avsedd facilitet. På det viset sakerställer du att batterierna Återvinnslagenigt och att de inte skadar miljön.

AllaCOMMuner har etablerade uppsamlingsstallen darrElektrisk och elektronisk utrustning och batterier antingen kan lamnas in kostnadsfritt i atervinningsstationer erler hamtas fran hushalleen. Vidare information finns att tillgah hos din

kommuns tekniska forvaltning.

MED ENSAMRÄTT, UPPHOVSRÄTT DENVER ELECTRONICS A/S

DENVER SDQ-55024L - MED ENSAMRÄTT, UPPHOVSRÄTT DENVER ELECTRONICS A/S - 1

DENVER SDQ-55024L - MED ENSAMRÄTT, UPPHOVSRÄTT DENVER ELECTRONICS A/S - 2

WWW.DENVER-ELECTRONICS.COM

Importor:

DENVER ELECTRONICS A/S, Omega 5A, Soeften 8382 Hinnerup, Danmark

Inter Sales A/S forklarar hermed attenna

mobilefon for ädre DENVER FAS-18100M

överensstämmer med väsentliga krav och övriga

relevant bestammelser i direktivet

1999/5/EG. En kopia av forsakran om

överensstämmlse finns på

DENVER ELECTRONICS A/S, Omega

5A,Soeften8382 Hinnerup ,Denmark

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : DENVER

Modèle : SDQ-55024L

Catégorie : Téléphone mobile