AS-BS DOJO - ATLANTIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AS-BS DOJO ATLANTIC au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : AS-BS DOJO - ATLANTIC


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AS-BS DOJO - ATLANTIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AS-BS DOJO de la marque ATLANTIC.



FOIRE AUX QUESTIONS - AS-BS DOJO ATLANTIC

Comment installer le thermostat ATLANTIC AS-BS DOJO ?
Pour installer le thermostat, suivez les instructions fournies dans le manuel d'installation. Assurez-vous de couper l'alimentation électrique avant de commencer l'installation.
Que faire si le thermostat ne s'allume pas ?
Vérifiez si l'appareil est correctement alimenté. Assurez-vous que le disjoncteur n'est pas déclenché et que les câbles sont bien connectés.
Comment régler la température sur le thermostat ATLANTIC AS-BS DOJO ?
Utilisez les boutons de réglage pour ajuster la température souhaitée. Consultez le manuel pour des instructions détaillées sur les différents modes de température.
Le thermostat affiche un code d'erreur, que faire ?
Référez-vous au manuel d'utilisation pour identifier le code d'erreur. Si le problème persiste, contactez le service client ATLANTIC.
Comment nettoyer le thermostat ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer la surface du thermostat. Évitez l'utilisation de produits chimiques agressifs.
Le thermostat ne réagit pas aux réglages, que faire ?
Essayez de redémarrer le thermostat. Si le problème persiste, vérifiez les connections et assurez-vous qu'il n'y a pas de problèmes d'alimentation.
Est-ce que le thermostat ATLANTIC AS-BS DOJO est compatible avec les systèmes de chauffage existants ?
Oui, le thermostat est conçu pour être compatible avec la plupart des systèmes de chauffage. Consultez le manuel pour des détails spécifiques sur la compatibilité.
Comment réinitialiser le thermostat aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser le thermostat, consultez le manuel d'utilisation pour les étapes précises. Cela implique généralement un appui prolongé sur un bouton spécifique.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation du thermostat ?
Le manuel d'utilisation est généralement inclus dans l'emballage du produit. Vous pouvez également le télécharger sur le site officiel d'ATLANTIC.
Comment contacter le service client d'ATLANTIC en cas de problème ?
Vous pouvez contacter le service client d'ATLANTIC via leur site web, par téléphone ou par email. Les coordonnées sont disponibles sur le site officiel.

MODE D'EMPLOI AS-BS DOJO ATLANTIC

• Etre plus attentif qu’avec les autres modèles lors de l’installation, ne pas faire entrer dans les liaisons frigorifiques de l’eau, de l’huile et de la poussière. Pour le stockage des liaisons, vérifier que les extrémités soient bien bouchées. • Lors de la phase de charge en réfrigérant, toujours le faire en phase liquide. • La mise en service de ce climatiseur nécessite l’appel d’un installateur qualifié, possédant une attestation de capacité conformément aux articles R 543-75 à 123 du code de l’environnement et de ses arrêtés d’application. Ainsi que tout autre opération réalisée sur des équipements nécessitant la manipulation de fluides frigorifiques.

OUTILS SPECIAUX POUR R410A Outil

Il faut utiliser une pompe à vide adaptée (contenant de l’huile de synthèse

Détecteur de fuites

Il faut utiliser un détecteur de fuites dédié aux HFC.

• Quand un appareil est installé ou déplacé, ne pas mélanger de gaz autre que le R410A. I ATTENTION • Quand les liaisons frigorifiques installées sont inférieures à 3 m, le bruit de l’unité extérieure est transféré sur l’unité intérieure ce qui causera un bruit anormal. MARS 2012

Ne mettez pas l’installation sous tension sécurité ci-dessous avant d’installer ou tant que les travaux de raccordement ne d’utiliser le climatiseur. sont pas totalement terminés.

N’essayez pas d’installer le climatiseur Cet appareil ne renferme aucune pièce ou un des éléments de celui-ci par vousréparable par l’utilisateur. Confiez votre même. appareil à un centre de réparation agréé pour toute réparation. Cet appareil doit obligatoirement être Ne jamais toucher les composants élecinstallé par du personnel qualifié postriques immédiatement après que l’alisédant une attestation de capacité pour mentation ait été coupée. Un choc élecla manipulation des fluides frigorigènes. trique peut se produire. Après la mise Référez-vous aux lois et règlements en hors tension, toujours attendre 10 mivigueur sur le lieu d’installation. nutes avant de toucher aux composants électriques. L’installation doit être réalisée en resEn cas de déménagement, faites appel pectant impérativement les normes en à votre centre de réparation agréé pour vigueur sur le lieu d’installation et les insle débranchement et l’installation de l’aptructions d’installation du constructeur. pareil. Utilisez toujours une ligne d’alimentaIl convient de surveiller les enfants pour tion indépendante protégée par un diss’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’apjoncteur omnipolaire avec ouverture des pareil. contacts supérieures à 3 mm pour alimenter l’appareil. L’installation doit toujours être reliée à la Cet appareil n’est pas prévu pour être terre et équipé d’un disjoncteur de proutilisé par des personnes (y compris les tection des personnes contre les risques enfants) dont les capacités physiques, d’électrocution. sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience Régime de neutre et câblage d’alimentaou de connaissance, sauf si elles ont pu tion : bénéficier par l’intermédiaire d’une perLes appareils de climatisation Atlantic / sonne responsable de leur sécurité, d’une Fujitsu sont prévus pour fonctionner avec surveillance ou d’instructions préalables les régimes de neutre suivants : TT et concernant l’utilisation de l’appareil. TN. Le régime de neutre IT ne convient pas pour ces appareils. Les alimentations monophasées sans neutre (entre phases) sont strictement à proscrire. En ce qui concerne les appareils triphasés, le neutre doit également toujours être distribué (TT ou TN).

5.4. Mise en gaz de l’installation 5.5. Vérifications de l’absence de fuites sur le circuit 5.6. Essais de l’appareil 5.7. Fin de la mise en service

13 3.3. Découpage des passages des liaisons 3.4. Installation du couvercle inférieur 3.5. Mise en place du support mural

4.3. Mise en place du bouchon et du tuyau d’évacuation des condensats 4.4. Mise en forme des liaisons frigorifiques

22 2.3. Paramétrage de la télécommande 2.4. Codage de la télécommande

30 3.3. Paramétrage des micro-interrupteurs 3.4. Méthodes d’installations spéciales 3.5. Mise sous tension 3.6. Opération de test 3.7. Paramétrage de la mesure de température d’ambiance dans une pièce 3.8. Paramétrage des fonctions

33 3.3. Installation du couvercle du boîtier de contrôle et du boîtier de contrôle et déconnexion des connecteurs 3.4. Remontage de la façade et de la grille d’entrée d’air 3.5. Vérifiez le fonctionnement

45 • Bien vérifier la référence de l’appareil avant de commencer les travaux de connexion électrique.

Le respect des normes en vigueur et en particulier de la NF C 15-100 est impératif.

• Calibre des protections à utiliser en tête de ligne d’alimentation et sections de câbles Nota : Les sections ci-dessous sont données conseillées (Tableau 1).

à titre indicatif. Dans tous les cas, il appartient à «l’homme de l’art» de vérifier la conformité de son installation. Tableau 1 Alimentation Appareils

Ne dépassez pas les longueurs de tuyaux indiquées dans le tableau ci-dessous.

- minimum 0,8 mm - maximum 1,0 mm 3 m ou plus

Le choix de l’emplacement est une chose particulièrement importante, car un déplacement ultérieur est une opération délicate, à mener par du personnel qualifié.

Décidez de l’emplacement de l’installation après discussion avec le client. I AVERTISSEMENT • Assurez-vous que les murs pourront supporter le poids tant de l’unité intérieure que de l’unité extérieure, pour éviter leurs chutes et des blessures éventuelles. • Assurez-vous d’avoir correctement fixez l’unité extérieure pour qu’elle résiste aux tremblements de terre, typhons ou autres vents violents. • Ne pas installez l’unité extérieure prés de la rambarde d’un balcon, afin qu’un enfant ne puisse grimper dessus et basculer dans le vide.

Commutateur et disjoncteur

Commutateur et disjonteur

* Exemple donné pour une installation avec un appareil de type cassette.

• Si des enfants de moins de 10 ans peuvent approcher des unités, prenez toutes les mesures nécessaires pour qu’ils ne puissent toucher à celles-ci. • L’unité extérieure ne doit pas être installée penchée de plus de 3°. • Ne pas installez l’unité extérieure à proximité d’équipement générant des interférences électromagnétiques. Cela provoquera des dysfonctionnements du système de commande et de maintenance. • Ne pas installez dans une zone habitée par de petits animaux susceptibles d’être à l’origine de pannes ou d’incendie, s’ils sont en contact avec des parties électriques dans l’appareil. • L’emplacement doit être bien ventilé, à l’abri de la pluie et des rayons du soleil. • Si l’unité extérieure est installée à proximité du public, installez une barrière protectrice ou un équivalent pour empêcher l’accès. • Choisissez un emplacement loin des échappements de gaz de refoulement, de suie, de poussière, ou de débris.

I ATTENTION Ne pas installez l’unité intérieure ou extérieure dans les lieux suivants :

• Les bords de mers, où la forte concentration de sel peut détériorer les parties métalliques provoquant des chutes de pièces ou des fuites d’eau provenant des unités. • Une pièce contenant de l’huile minérale et sujette aux projections d’huile ou de vapeur (une cuisine par exemple). Cela pourrait détériorer les parties plastiques et provoquerait la chute de pièces ou des fuites d’eau provenant des unités. • Lieu de production de substances qui compromettent l’équipement, tel que le gaz sulfurique, le gaz de chlore, l’acide, ou l’alcali. Il fera corroder les tuyaux de cuivre et les joints causant la fuite de liquide réfrigérant. • Une zone où on produit de l’ammoniaque et où des animaux peuvent uriner sur l’unité extérieure. • Un endroit avec des fuites de gaz combustible, contenant les fibres de carbone ou des poussières inflammables en suspension, ou des particules volatiles inflammables tels que du diluant pour peinture ou de l’essence. Si le gaz fuit et se répand autour de l’unité, il peut s’enflammer.

• L’unité extérieure ne doit pas être installée penchée de plus de 3°.

• Fixez solidement l’unité extérieure, si elle est exposée à des vents forts. • Veillez à bien installer les manchons isolants sur les liaisons liquide et gaz afin d’éviter les fuites des condensats. • Pour les modèles réversibles, utilisez des manchons résistants à une température de + de 120°C. • En complément, si le passage des liaisons frigorifiques se trouve dans un endroit où l’humidité excède 70 %, protégez-les avec un manchon isolant. Si l’humidité atteint 80 %, utilisez des manchons d’une épaisseur d’au moins 15 mm et des manchons d’une épaisseur de 20 mm au moins si l’humidité dépasse 80%. • Si l’isolation est imparfaite, de la condensation se formera à la surface des manchons. • Les manchons seront d’une résistance calorifique correspondant à une conductibilité de 0,045 W (m.K), ou moins (à 20°C).

• Prévoyez suffisamment d’espace autour des tuyaux (gaz et liquide) lors du transport, de l’installation, de la maintenance et pour l’accès. • Prévoyez le même espace pour la reprise d’air à l’arrière de l’unité extérieure que ceux indiqués dans la Fig. 2. 1. ACCESSOIRE STANDARD LIVRÉ AVEC L’APPAREIL Désignation

• N’installez pas ces appareils près de sources de chaleur.

• Si des enfants de moins de 10 ans peuvent approcher des unités, prenez toutes les mesures nécessaires pour qu’ils n’y touchent pas.

5. Durant le fonctionnement en mode chaud, de l’eau de condensation s’écoule de l’unité extérieure. Veillez à prendre toutes les mesures nécessaires pour que cette eau s’écoule sans encombre et sans provoquer de dommages aux bâtiments. En particulier, si l’appareil est simplement posé au sol, le simple fait de le surélever légèrement (8 cm minimum) permet un bon écoulement.

6. N’installez pas l’unité à un endroit exposé à des vents forts ou à de la poussière.

Construisez un abri et un piédestal ou installez l’unité extérieure sur des pieds en hauteur (selon la configuration de l’endroit).

Câble d'interconnexion

Conforme au Type245 IEC57

• Les fondations devront supporter les berceaux de l’unité extérieure et avoir une épaisseur totale de 50 mm ou plus.

• Selon les conditions d’installation l’unité extérieure, des vibrations peuvent se propager pendant le fonctionnement provoquant par exemple du bruit. Aussi, vous pouvez fixer au moment de l’installation des produits pour amortir le bruit.

1. Enlevez les 3 vis fixant les deux caches.

Fig. 6 Crochet • Utilisez de l’huile frigorifique POE en évitant au maximum qu’elle ne pénètre dans le circuit, au risque de réduire la longévité du matériel. • N’utilisez pas une liaison usagée, mais un tube neuf de qualité frigorifique (voir page 6). • Utilisez de l’azote sec pour chasser la limaille dans les tuyaux et pour éviter l’introduction d’humidité nuisible au fonctionnement de l’appareil.

Diamètre des liaisons

3. Récupérez les écrous “Flare” sur l’unité intérieure et l’unité extérieure.

Largeur de l’écrou flare

• Ne cintrez jamais plus de trois fois la liaison au même endroit sous peine de voir apparaître des amorces de rupture (écrouissage du métal).

5. Procédez à l’évasement en laissant dépasser la liaison de la côte “A” de la matrice de la dudgeonnière (Fig. 7 et Tableau 3).

6. Après évasement, vérifiez l’état de la portée. Celle-ci ne doit présenter aucune rayure ou amorce de rupture. Vérifiez également la côte “L”. (Fig. 9) Fig. 7

Diamètre des liaisons

Les liaisons seront mises en forme exclusivement à la cintreuse ou au ressort de cintrage afin d’éviter tout risque d’écrasement ou de rupture.

• Ne cintrez pas le cuivre à un angle de plus de 90°. • Pour pouvoir cintrer correctement les liaisons à la cintreuse, n’hésitez pas à les dégager de leur isolant dans le cas contraire il y a risque d’écrasement. • Après cintrage, refermez l’isolant avec de la colle Néoprène et assemblez avec du ruban adhésif.

• Ne retirez les bouchons des liaisons et des robinets que lorsque vous êtes sur le point d’effectuer le branchement !

• Utilisez toujours 2 clés pour le serrage afin de bien visser les écrous Flare dans l’axe du tuyau. • La petite liaison doit toujours être raccordée avant la grosse. • Utilisez une clé dynamométrique comme spécifiée. Sinon les écrous flare pourraient se briser après un certain temps, provoquant des fuites de fluide et générant des gaz dangereux au contact d’une flamme. • Après raccordement, assurez-vous que les liaisons frigorifiques ne touchent pas le compresseur ou le panneau externe. Sinon elles vibreront et produiront du bruit.

• L’utilisation d’une pompe à vide est impératif.

• Utilisez une pompe à vide, des manomètres et des flexibles n’ayant servi exclusivement qu’avec du réfrigérant R410A afin de ne pas endommager l’installation. • L’unité extérieure ne contient pas de réfrigérant supplémentaire pouvant servir à purger l’installation ou à contrôler les fuites. • Une charge complémentaire est éventuellement nécessaire (voir conditions).

Retirez les bouchons des liaisons frigorifiques.

Après avoir correctement positionné les raccords face à face, serrez les écrous à la main jusqu’au contact et finissez à la clé dynamométrique (Fig. 11) selon les couples indiqués dans le Tableau 5. Fig. 10

Pour éviter les risques de fuites de gaz et assurez un serrage facile huilez les portées et les filetages.

à l'huile frigorifique POE. N'utilisez pas d'huile minérale.

NB : L’utilisation de flexibles avec vannes ¼ de tour facilite les manipulations lors de la mise en service (pas de purge des flexibles car possibilité de les tirer au vide et de les isoler).

Les vannes sont à positionner à l’opposé du jeu de manomètres.

• Afin de ne pas déformer le panneau externe, positionnez les éléments principaux avec une clé et serrez avec une clé dynamométrique. • Ne pas prendre appuie sur le bouchon aveugle au risque de causer une fuite.

Diamètre des écrous flare

état), l’autre coté du flexible bleu étant relié au robinet bleu du manomètre BP.

Indicateur de pression Indicateur de pression -0.1 MPa Vanne 2 voies (-76 cmHg 2. Raccordez le flexible jaune sur une bouteille d’azote munie de son détendeur, l’autre coté du flexible jaune étant relié à la voie centrale du jeu de manomètres. S’assurer que les robinets rouge du manomètre HP et bleu du BP sont fermés.

Bouchon du port de charge

N.B. : Possibilité d’intercaler un vacuomètre entre la pompe à vide et le jeu de manomètres pour plus de précision

(nécessite un 2ème flexible).

3. Ouvrez le robinet de la bouteille d’azote, régler son détendeur à une pression de sortie d’environ 10 à 15 bars puis ouvrez le robinet bleu du manomètre BP pour obtenir la pression désirée dans les liaisons frigorifiques et dans l’unité intérieure. Fermez le robinet de la bouteille d’azote.

3. Mettre la pompe à vide en fonctionnement, ouvrir le robinet bleu du manomètre BP et attendre que le vide dans le circuit descende en dessous de 0,01 bar (10 mbar). Laisser la pompe à vide fonctionner encore 15 minutes minimum.

4. Contrôlez l’étanchéité du circuit en appliquant une solution savonneuse sur les raccords coté unité intérieure et coté unité extérieure (plus sur les éventuelles brasures réalisées sur les liaisons frigorifiques).

Vérifier que la pression indiquée par le manomètre BP ne baisse pas.

4. Vérifier la tenue du vide en fermant le robinet bleu du manomètre BP, en arrêtant la pompe

à vide et en ne débranchant aucun flexible. Au bout d’une dizaine de minutes, la pression ne doit pas avoir remonté sinon rechercher la fuite et recommencer le tirage au vide au début.

5.2. Tirage au vide des liaisons frigorifiques et de l’unité intérieure

5. Reprendre le tirage au vide pendant le temps nécessaire. Fermer le robinet bleu du manomètre BP puis arrêter et débrancher la pompe à vide.

1. Purger l’azote du circuit en ouvrant le robinet rouge du manomètre HP (revenir à la pression atmosphérique), débrancher la bouteille d’azote et refermer les robinets des manomètres BP et HP.

2. Remplacer la bouteille d’azote par la pompe à vide.

5.3. Charge complémentaire (si nécessaire)

L’unité extérieure est préalablement chargée avec 0.7 kg de R410A pour la taille 7, 0.85 kg de R410A pour la taille 9 et 1.05 kg de R410A pour les tailles 12 et 14. Le Tableau 6 permet de déterminer rapidement la charge complémentaire de R410A à introduire, en fonction de la longueur de la liaison frigorifique. La première chose à faire est de déterminer la quantité de R410A à charger. Cette opération est à effectuer par un spécialiste agréé uniquement.

1. Remplacez la pompe à vide par une bouteille de R410A (charge en phase liquide).

2. Ouvrez le robinet de la bouteille.

5.7. Fin de la mise en service

R410A Ouvrez prudemment et léGaz gèrement le robinet bleu du manomètre BP et surveiller la valeur affichée par la ba- Liquide lance.

4. Dès que la valeur affichée correspond à la valeur calculée, fermez le robinet bleu du manomètre BP puis celui de la bouteille de fluide sans débrancher aucun flexible.

Remettre l’appareil en FROID et en mode TEST.

Procéder au rapatriement du fluide frigorifique dans l’unité extérieure (PUMP DOWN) pour pouvoir débrancher le flexible bleu et éventuellement la bouteille de fluide sans fuite de fluide frigorifique (dans ce cas, laisser ouvert le robinet du manomètre BP). Arrêter l’installation en prenant soin que la pression ne descende pas en dessous de 0bar , puis débrancher le flexible bleu.

N.B. : Si la charge complémentaire n’a pas pu être atteinte (pression trop basse dans la bouteille), il sera nécessaire de poursuivre l’opération, installation en fonctionnement,

(en FROID et en mode TEST) et en ouvrant doucement le robinet du manomètre BP pour éviter un afflux soudain de fluide à l’état liquide à l’aspiration du compresseur.

Réouvrir les vannes de l’unité extérieure en commençant par la vanne "liquide" (petite).

Remettre en place les capuchons des vannes et de la prise de pression (Schrader) et les resserrer à la clé selon les couples de serrage indiqués. Remettre l’installation en fonctionnement. Donner les explications et laisser les documents nécessaires au client.

5.4. Mise en gaz de l’installation

Retirer les capuchons d’accès aux commandes des vannes de l’unité extérieure et les ouvrir à fond (sens anti-horaire) avec une clé Allen de 4 mm sans forcer sur la butée et en commençant par la vanne «liquide» (petite).

Couple de serrage Bouchons aveugles Une fois l’installation mise en gaz comme décrit précédemment, vérifier avec un détecteur de gaz halogéné électronique, les raccords et les éventuelles brasures sur les liaisons frigorifiques (si les dudgeons ainsi que les étapes 5.1 et 5.2 ont été correctement réalisés, il ne doit pas y avoir de fuite à cette étape).

6. CÂBLAGE ÉLECTRIQUE

6.1. Caractéristiques de l’alimentation L’alimentation sera prévue dans le respect des normes en vigueur et en particulier de la NF C 15-100. L’appareil doit être alimenté par une ligne spéciale protégée en tête par un disjoncteur omnipolaire d’ouverture minimale entre contacts de 3 mm. 14

• Les raccordements de câblage doivent être réalisés par une personne qualifiée et conformément aux spécifications.

• Avant de raccorder les câbles, vérifiez que l’alimentation électrique est coupée (OFF). • Un disjoncteur différentiel doit être installé sur l’alimentation électrique de l’unité extérieure. Un choix et une installation inappropriée du disjoncteur provoqueront un choc électrique ou un incendie. • Ne raccordez pas l’alimentation électrique au bornier d’interconnexion. • Un câblage incorrect peut endommager l’ensemble du système. • Connectez correctement le câble d’interconnexion au bornier. Une installation incorrecte peut provoquer un incendie. • Veillez à protéger l’isolant du câble de raccordement à l’aide du collier. Une isolation endommagée peut provoquer un court-circuit. • N’installez jamais de condensateur d’amélioration du facteur de puissance. Le condensateur peut surchauffer sans améliorer le facteur de puissance. • Avant toute opération d’entretien sur l’unité, mettez l’interrupteur d’alimentation sur OFF. Ensuite, ne touchez pas les composants électriques pendant 10 minutes en raison du risque de choc électrique. • Raccordez l’unité à la terre. Une mise à la terre incorrecte peut provoquer des chocs électriques.

• Dans tous les cas, le respect de la norme française NF C 15-100 est impératif.

• N’utilisez jamais de prise de courant pour l’alimentation. • Cet appareil est prévu pour fonctionner sous une tension nominale de 230 Volts 50Hz. • A aucun moment (y compris lors des phases de démarrage), la tension ne doit passer en dessous de 198 V ou au-dessus de 264 V aux bornes de l’appareil. VOIR EN PAGE 6 LES SECTIONS DE CÂBLE. Les sections de câble sont données à titre indicatif. Il y a lieu pour l’installateur, qui est dans tous les cas ″l’homme de l’art″, de vérifier qu’elles correspondent aux besoins et aux normes en vigueur. Régime de neutre et câblage d’alimentation : Les appareils de climatisation Atlantic / Fujitsu sont prévus pour fonctionner avec les régimes de neutre suivants : TT et TN. Le régime de neutre IT ne convient pas pour ces appareils. Les alimentations monophasées sans neutre (entre phases) sont strictement à proscrire. En ce qui concerne les appareils triphasés, le neutre doit également toujours être distribué (TT ou TN).

• La puissance primaire de l’alimentation ne concerne que l’utilisation de cet appareil. • Utilisez un disjoncteur capable de gérer les hautes fréquences. L'unité extérieure étant contrôlée par un onduleur, un disjoncteur à haute fréquence est nécessaire pour empêcher un dysfonctionnement du disjoncteur. • Lorsque le tableau électrique se trouve en extérieur, refermez et verrouillez-le afin qu'il ne puisse pas être facilement accessible. • Ne fixez pas ensemble le câble d'alimentation électrique et le câble de raccordement. • Commencez le câblage après la fermeture des interrupteurs et des disjoncteurs.

6.2. Raccordements électriques

I AVERTISSEMENT • Le contrat souscrit pour l’alimentation doit pouvoir couvrir non seulement la puissance de l’appareil mais également la somme de tous les appareils susceptibles de fonctionner en même temps. • Lorsque le voltage est trop bas ou s’effondre lors du démarrage de l’appareil, celui-ci peut avoir du mal à démarrer. Dans ce cas, consultez votre agence EDF.

• Veillez à toujours préserver la longueur maximale du câble de d’interconnexion.

• Ne croisez pas les câbles d’alimentation de l’unité extérieure. • Une longueur supérieure à la longueur maximale peut provoquer un dysfonctionnement. • L’électricité statique présente dans le corps humain peut endommager la carte de circuit imprimé lorsque vous la manipulez pour configurer l’adresse, etc. Tenez compte des points suivants : - Mettez l’unité intérieure, l’unité extérieure et l’équipement en option à la terre. - Coupez l’alimentation électrique (disjoncteur). - Touchez la partie métallique (la boîte de commande non peinte par exemple) de l'unité intérieure ou extérieure pendant 10 secondes minimum. Évacuez l'électricité statique de votre corps. - Ne touchez jamais le bornier ou le motif de la carte électronique.

6.3. Câblage de l’interconnexion et de l’alimentation sur l’unité extérieure

6. Faites cheminer les câble d’alimentation et d’interconnexion par l’arrière de l’appareil, dans la zone A (voir figure ci-dessous). Sinon, le couvercle devient difficile à installer.

1.Retirez le cache bornier et le cache vannes.

2. Retirez le serre câble et le collier en nylon.

• N’oubliez pas la mise à la terre de l’installation.

• Utilisez le branchement de mise à la terre uniquement pour la connexion entre deux unités. 7. TEST DE FONCTIONNEMENT I ATTENTION • Branchez toujours le courant 12 heures avant la mise en marche afin de protéger le compresseur. Reportez-vous au §5. Essais de fonctionnement page 40. 8. RÉCUPÉRATION DU FLUIDE (PUMP DOWN) Pour éviter de décharger le fluide frigorigène dans l’atmosphère au moment de changer l’unité d’emplacement ou de la mettre au rebut, récupérez celui-ci en effectuant un fonctionnement en Froid ou un fonctionnement en Froid forcé en suivant la procédure suivante. (Quand le fonctionnement en Froid ne peut pas démarrer en hiver par exemple, démarrez un fonctionnement en Froid forcé.) 1. Effectuez la purge de l’air du flexible de service en raccordant le flexible de service d’un jeu de manomètre à l’orifice de charge de la vanne à 3 voies et en ouvrant légèrement la vanne de Basse Pression. 2. Fermez complètement la tige de manoeuvre de la vanne à 2 voies.

Utilisez-les conformément aux instructions.

I ATTENTION • Les accessoires standards sont systématiquement présents dans les emballages. • Veillez à bien récupérer accessoires et notices avant de vous débarrasser des emballages. Désignation

- Un contact entrée (CNA01) - Un contact sortie (CNB01 et CNB02) - Un contact télécommande filaire (CNC01)

Décidez de l’emplacement de l’installation après discussion avec le client. I AVERTISSEMENT • Assurez-vous que les murs ou plafonds pourront supporter le poids tant de l’unité intérieure que de l’unité extérieure. • Installez l’unité intérieure sur le mur à une hauteur de plus de 180 cm. I ATTENTION • N’installez jamais ces appareils à un endroit où des fuites de gaz ou de combustibles gazeux pourraient advenir (ces appareils ne sont pas antidéflagrant). MARS 2012

• Liaison cuivre recuit de type frigorifique dans les longueurs et diamètres adéquats.

• Ruban adhésif pour le maintien des liaisons. • Bande toilée pour l’assemblage des tuyauteries. • Bouchon pour obturer le passage mural du tuyau d’évacuation. • Colliers Ryslan et serre-câbles. • Tuyau d’évacuation des condensats. • Vis autotaraudeuses et vis à bois. • Mastic pour obturer l’espace entre les liaisons et les gaines d’isolation. NI 923 325 B

INSTALLATION DES UNITÉS INTÉRIEURES

1. Afin d’éviter tout risque de vibration ou de bruit parasite, utilisez pour votre installation un mur de construction solide. 2. L’entrée et la sortie d’air ne doivent en aucun cas être obstruées. L’emplacement doit permettre une bonne répartition de l’air climatisé dans le local. 3. Evitez d’installer l’appareil dans un endroit exposé aux rayons directs du soleil. 4. L’emplacement sera prévu de façon à permettre une maintenance aisée de l’appareil ainsi qu’une connexion facile avec l’unité extérieure. Les figures ci-dessous donnent quelques cotes importantes à respecter qui permettront une installation facile et des interventions de dépannage sans problème. 5. De même, vérifiez que l’écoulement gravitaire des eaux de condensation sera aisé à réaliser. 6. Installez l’appareil dans un emplacement où il sera aisé d’installer un tuyau d’évacuation. Si c’est impossible, votre distributeur peut vous fournir une pompe de relevage adaptée.

Fig. 18 3. Enlevez les attaches en appuyant sur les côtés du couvercle (deux emplacements). 4. Retirez le couvercle en le tirant vers vous. Fig. 19 Cache vis

Le raccordement des liaisons frigorifiques peut s’effectuer dans les six directions indiquées par les chiffres , , , ,  et  (Fig. 18).

1. Poussez les attaches des cotés du couvercle inférieur dans les encoches (deux emplacements). 2. Appuyez sur le haut du couvercle et sur les repères en forme de triangle situé sur le couvercle inférieur (deux emplacements). 3. Fixez les vis (3 emplacements), puis les caches vis (3 emplacements).

4. MISE EN PLACE DES LIAISONS FRIGORIFIQUES ET DU TUYAU D’ÉVACUATION

4.1. Percements en vue de la mise en place des liaisons frigorifiques 1. Percez un trou de 65 mm de diamètre dans le mur comme indiqué dans la Fig. 24. 2. Percez avec une légère pente vers l’extérieur (5 à 10 mm). 3. Toujours bien aligner le centre du trou sinon des fuites d’eau pourraient survenir. 4. Coupez le fourreau d’une longueur correspondant à l’épaisseur du mur, obturez-le à l’aide du bouchon, fixez-le avec du ruban adhésif et insérez le fourreau dans le trou (Fig. 25). 5. Lorsque les directions  (à droite) ou  (sortie à gauche) sont utilisées, percez avec une pente légèrement plus importante (10 mm au moins) pour laisser libre l’écoulement d’eau.

Avant de fixer le support mural sur le mur, mettezle de niveau en enfonçant le crochet au centre du support mural dans le mur avec le manche d’un tournevis en assurant sa mise à niveau avec un niveau à bulle ou un fil à plomb.

Support mural • Après avoir enlevé le tuyau d’évacuation, assurez-vous de ne pas oublier de remonter le bouchon d’évacuation. • Assurez-vous de fixer le tuyau d’évacuation des condensats en dessous des liaisons frigorifiques avec un adhésif. • Lors de l’installation, assurez-vous de prendre les précautions nécessaire afin d’empêcher l’eau des condensats de geler à de basse température. Un tuyau d’évacuation bloqué par de l’eau gelée peut entraîner une fuite d’eau pour l’unité intérieure.

Fixez avec du ruban adhésif

5 à 10 mm plus bas Fourreau Bouchon (Intérieure) • Procédez à cette installation dans un environnement le moins humide possible afin d’éviter la formation de condensation nuisible au bon fonctionnement des liaisons frigorifiques.

Pour visualiser les différentes sorties, veuillez vous reporter au paragraphe 3.1 Choix de la sortie pour le raccordement (Fig. 18).

Pour sortie arrière droite , sortie droite  et sorties inférieures  et .

Pour réintroduire le tuyau d’évacuation des condensats, insérez le tuyau sur la sortie et revissez le support (Fig. 32).

Après les avoir enlevés, inversez le tuyau d’évacuation des condensats et le bouchon en les enfonçant à fond jusqu’à ce qu’ils butent contre l’orifice du bac (Fig. 29).

être à l’origine d’une surtension ou de dysfonctionnements. • Les câbles connectés doivent correspondre aux numéros des borniers.

4.4. Mise en forme des liaisons frigorifiques

Pour visualiser les différentes sorties, veuillezvous reporter au paragraphe 3.1 Choix de la sortie pour le raccordement (Fig. 18). Pour sortie gauche , sortie arrière gauche . • Coudez (rayon d’environ 70 mm minimum) la partie de la liaison frigorifique raccordée au climatiseur au moyen d’une cintreuse et cintrez-la comme illustré dans la Fig. 33, de manière à ce qu’il n’y ait pas plus de 35 mm d’espace entre la liaison et le mur.

Cintrage (70 mm) avec une cintreuse Liaison gaz (Ø 9,52 mm ou Ø 12,7 mm)

• Enveloppez les câbles, les liaisons et le tuyau d’évacuation des condensats avec de la bande de finition.

4. Connectez complètement le câble dans le bornier.

L'isolant A est utilisé quand le diamètre de la liaison gaz est de Ø12.70 mm.

7.1. Démontage et remontage de la grille d’entrée d’air

Accolez les isolants l'un contre l'autre et enveloppez ceux-ci avec l'isolant A afin qu'il n'y ait aucun espace.

4. Appuyez sur le loquet vers le bas pour ouvrir. 5. Ouvrir la grille à horizontale, et tirez-la vers vous pour la retirer.

Fig. 42 - Sortie gauche  et arrière gauche

 Sortie gauche 4. Remplissez le fourreau (non fourni dans le mur) avec du mastic (non fourni) pour éviter que l’eau et le vent n’y pénètre (Fig. 43). 5. Attachez le tuyau d’évacuation des condensats au mur extérieur etc..

2. Maintenez la grille d’entrée d’air, soulevez le support de grille et sécurisez la grille d’entrée d’air. 3. Appuyez sur le loquet d’ouverture, et verrouiller la prise d’axe de fixation de la grille. 4. Fixez le loquet d’ouverture sur la partie supérieure de la façade avec les vis (2 emplacements à gauche et à droite). 5. Soulevez un peu le support de grille d’entrée d’air et le remettre le support de grille à sa position initiale. 6. Fermez la grille d’entrée d’air.

à l'extérieur Collier

3. Utilisez la vis de fixation pour maintenir le cache bornier.

4. Fixez la grille d’entrée d’air. MARS 2012

• Les accessoires standards sont systématiquement présents dans les emballages. • Veillez à bien récupérer accessoires et notices avant de vous débarrasser des emballages. 1.1. Accessoires pour la pose de la télécommande infrarouge (en série)

Référence : AR-REA2E Désignation

Pour la connexion de la télécommande.

• Si vous n’utilisez pas la télécommande pendant une longue période, enlevez les piles pour éviter d’éventuelles fuites qui pourraient endommager l’appareil. • Si du liquide s’écoulant des piles entre en contact avec la peau, les yeux ou la bouche, rincez immédiatement avec beaucoup d’eau et consultez votre médecin. • Les piles usées doivent être enlevées immédiatement et recyclées de manière appropriée. • Ne tentez jamais de recharger des piles. I AVERTISSEMENT • Ne mélangez jamais des piles neuves et des piles usées, ni différents types de piles. • Les piles durent environ un an dans des conditions d’utilisation normales. Si la portée de fonctionnement de la télécommande diminue, remplacez les piles et appuyez sur le bouton RESET avec la pointe d’un stylo ou un autre objet pointu. Mise en place des piles (R03/LR03 x 2)

3. Fermez le couvercle avant.

2.2. Installation de la télécommande I ATTENTION • Vérifiez que l’emplacement choisi permet la transmission du signal vers l’unité intérieure. • Evitez les emplacements soumis directement au rayonnement solaire ou à proximité d’une source de chaleur. Installez la télécommande de façon à ce que la cellule photo-électrique du climatiseur permette la réception du signal de la télécommande. Le signal est transmis jusqu’à 6 m pour la télécommande AR-REA2E. Lors de l’installation vérifiez que la télécommande fonctionne correctement. 1. Vissez le support de la télécommande sur un mur ou un pilier à l’aide des 2 vis fournies. (Fig. 52). Fig. 52

1. Faites glisser le couvercle avant et retirez-le.

Faites-le glisser dans la direction de la flèche.

Support de la télécommande

Vis autotaraudeuse (petite) 2. Appuyez sur le bouton POWERFUL pour paramétrer la valeur. (Appuyez de nouveau sur le bouton POWERFUL pour revenir à la sélection du numéro de fonction). 3. Appuyez sur le bouton SET TEMP ( / ) pour sélectionner le paramétrage de la valeur. (Appuyez sur le bouton 10°C HEAT pour basculer entre les chiffres gauche et droite.)

Télécommande ) , en vous assurant que le bip retentisse. (

6. Appuyez sur RESET pour quitter le mode paEffectuer les paramétrages des fonctions, selon ramétrage. les conditions d’installation et usage des télécommandes.

7. Après avoir réglé les fonctions, mettez l’appareil hors tension, puis remettez-le sous tension. Fig. 54 extérieure est terminé. Numéro de la fonction • Vérifier si le couvercle du boîtier électrique sur l’unité extérieure est en place. Ce paragraphe présente la méthode de paramétrage des différentes fonctions, à l’aide de la télécommande infrarouge. Chaque installation nécessite un réglage particulier. Des paramètres incorrects peuvent provoquer le dysfonctionnement de l’unité intérieure. Tous les paramètres sont présentés au § 4. page 38.

Paramétrage de la valeur

• Régler le code du signal de l’unité intérieure et de la télécommande.

• Il faut paramétrer les valeurs pour chaque de fonction. • Le nouveau paramétrage ne sera pas pris en compte si des numéros ou des valeurs non valides sont sélectionnés.

• Après avoir éteint l’appareil, attendre au moins 10 secondes avant de l’allumer à nouveau. Sinon le paramétrage des fonctions ne sera pas effectif.

Effectuez les réglages appareil éteint.

Pour entrer dans le mode paramétrage appuyez simultanément sur les boutons POWERFUL et SET TEMP ( / ) puis appuyez sur reset avec la pointe d’un stylo. 1. Appuyez sur le bouton SET TEMP ( / ) pour sélectionner le numéro de fonction. (Appuyez sur le bouton 10°C HEAT pour basculer entre les chiffres gauche et droite.) MARS 2012

• Le code du climatiseur est réglé sur A en usine. La télécommande remet le code à A lors du remplacement des piles de la télécommande. Si vous utilisez un code autre que A, vous devez alors régler le code de nouveau après le remplacement des piles. • Si vous ne connaissez pas le code du climatiseur, essayez chaque code (A -> b -> c -> d) jusqu’à trouver celui qui fait fonctionner le climatiseur.

3. INSTALLATION DE LA TÉLÉCOMMANDE FILAIRE (EN OPTION)

I ATTENTION • Afin de ne pas gêner Cellule thermique le fonctionnement de la cellule thermique de la télécommande, installez celle-ci à l’abri des rayons solaires et à l’écart du soufflage direct de l’air sous l’unité intérieure. • S’il s’avère impossible de ne pas faire cheminer le câble de la télécommande le long d’un câble de puissance ou d’une source électromagnétique, utilisez un câble blindé. • Evitez de toucher la carte électronique, les composants et les câbles avec les doigts.

Lorsque plusieurs climatiseurs sont installés dans la même pièce, il peut être utile d’associer une télécommande donnée à un climatiseur donné. Ceci est possible en codant la télécommande et le climatiseur (4 codes possibles). Ce codage a pour but d’éviter les interférences de communication entre plusieurs climatiseurs installés dans une même pièce.

Procédez comme suit pour sélectionner le codage de la télécommande (N.B. Le climatiseur ne pourra pas recevoir le signal s’il n’a pas été correctement paramétré). ) 1. Appuyez sur le bouton START/STOP ( jusqu’à l’affichage de l’horloge sur la télécommande.

3.1. Installation de la télécommande

2. Appuyez sur le bouton MODE pendant au moins 5 secondes pour faire afficher le code actuel (réglé sur en usine).

3. Appuyez sur les boutons ( / ) pour changer le code . Le code sur l’affichage doit correspondre au code du climatiseur.

1. Ouvrez la face avant de la télécommande après avoir retiré les deux vis comme indiqué sur la Fig. 56, et déposez le couvercle de la télécommande.

4. Appuyez de nouveau sur le bouton MODE pour retourner à l’affichage de l’horloge. Le code a été modifié.

Façade du boîtier Support du boîtier

N’oubliez pas de remettre le connecteur en place lors du remontage du couvercle.

3. Ne touchez pas les fils de la télécommande directement avec les doigts.

Mettre à la terre si la télécommande a un fil de terre

Enveloppez le connecteur et les fils de la télécommande avec de l'adhésif ou tout autre isolant comme indiqué ici.

4. Passez le cordon de raccordement dans le trou à l’arrière du boîtier.

5. Fixez les fils dans le bornier situé au fond à droite du boîtier (Fig. 57).

3.2. Méthode de câblage de la télécommande

7. Si le câble doit rester en apparent, découpez une encoche dans le haut du boîtier pour y passer le câble.

Après avoir préparé les connexions (Reportez-vous au chapitre Platine interface - UTYTWBXF-2 page 1), reliez le câble de la télécommande au contact externe de la platine interface.

8. Installez le boîtier de la télécommande dans le mur et fixez-le avec des vis.

Câble de la télécommande

(celui de la télécommande). OFF ON 1 2 3 4 3. Wrappez les câbles de la télécommande Micro-interrupteur 1 avec ceux du contact externe (fourni en accessoire avec la télécommande) en respectant les couleurs des câbles. N.B. : Le micro-interrupteur 2 ne doit pas être 4. Connectez le câble de la télécommande sur utilisé. le connecteur CNC01, puis le CND01 de la platine interface au connecteur CN8 de la Tableau 8 carte électronique de l’unité intérieure (voir Fig. 62). Etat N° ″START/STOP″ sur la télécommande filaire pour terminer. Ne pas modifier 1  Fig. 62 Paramétrage avec 2

Paramétrage de la sauvegarde des données. (Mettez le curseur sur ON pour utiliser les piles dans la télécommande. Si ce

 Invalide Valide réglage n’est pas sur ON, toutes les données paramétrées seront supprimées lors d’une coupure d’alimentation.

2. Remettez en place l’avant du boîtier. * N’oubliez pas de remettre le connecteur en place lors du remontage du couvercle. 3. Vérifiez le branchement des unités intérieures et extérieure et le paramétrage des micro-interrupteurs, ensuite allumez les unités intérieure et extérieure. Après le clignotement pendant quelques secondes de ″9C″, l’heure apparaît au centre de l’affichage de l’écran de la télécommande (Fig. 64). Fig. 64

3.4.2. Contrôle à l’aide de 2 télécommandes

Deux télécommandes peuvent être utilisées pour commander un même appareil. 2. Appuyez simultanément sur les touches de contrôle principal et de ventilation pendant au moins 2 secondes afin de démarrer le test (Fig. 65). * Exécutez le test pendant 60 minutes. * Pour arrêter le test, appuyez sur la touche ″START/STOP″.

(Fig. 66). Le symbole ″Er″ qui indique un défaut est affiché. Fig. 66 N° Unité Code erreur 3.7. Paramétrage de la mesure de température d’ambiance dans une pièce

• Appuyez sur la touche ″ECONOMY/THERMO SENSOR″ au moins 5 secondes afin de débloquer la fonction. Le symbole Thermo sensor s’affiche lorsque la fonction est débloquée.

Selon la configuration de votre installation, il est possible de paramétrer la mesure de la température dans une pièce. Deux possibilités s’offrent

• Appuyez une nouvelle sur fois la touche ″ECONOMY/THERMO SENSOR″ afin de pouvoir sélectionner la sonde de température adaptée : celle de l’unité intérieure ou celle de la télécommande.

3.7.1. Sélection à partir de l’unité intérieure

La température de la pièce est détectée par la sonde de température ambiante de l’appareil. Cette fonction est configurée en usine (la fonction n° 42 sur 00). En appuyant sur la touche ″ECONOMY/THERMO SENSOR″, le symbole affiché clignote, indiquant le blocage de la fonction.

• Prenez soin de vérifier que cette fonction est bien bloquée et qu’elle est validée lorsque, en appuyant sur la touche ″ECONOMY/THERMO SENSOR″, le symbole clignote.

 Lors du paramétrage de la télécommande, si la valeur de la température entre la sonde de l’unité intérieure et celle de la télécommande varie considérablement, la sonde de l’unité intérieure pourrait retourner temporairement à l’état de contrôle. • Si la sonde de la télécommande détecte la température prés du mur et si la température ambiante est différente alors, la sonde pourrait ne pas détecter la température ambiante correctement. • Quand la sonde positionnée sur le côté extérieur du mur est exposé à l’air, il est recommandé d’utiliser la sonde de température de l’unité intérieure pour détecter la température ambiante, quand la différence de température entre l’intérieure et l’extérieure est trop élevée. • Le capteur de température de la télécommande n’est pas seulement utilisé en cas de problème lors de la mesure du capteur de température de l’unité intérieure.

1. Appuyez simultanément sur les touches de choix de température () () et de contrôle du ventilateur pendant au moins 5 secondes pour entrer dans le mode paramétrage des fonctions (Fig. 69).

4. Appuyez sur les touches de choix de température () () pour sélectionner la valeur de paramétrage. L’écran clignote comme indiqué sur la droite durant le choix de la valeur (Fig. 72).

Effectuez les réglages appareil éteint.

• Il faut paramétrer les différentes valeurs pour chaque numéro de fonction. • Le nouveau paramétrage ne sera pas pris en compte si des numéros ou des valeurs non valides sont sélectionnés.

Paramétrage du nettoyage du filtre • Un signal apparaît sur l’unité intérieure pour avertir l’utilisateur lorsqu’il faut nettoyer le filtre. • Paramétrez la périodicité de l’affichage de l’avertissement comme indiqué dans les tableaux suivants, en fonction de la poussière ou des saletés dans la pièce (paramétrage usine ″00″).

5. Appuyez sur la touche ″TIMER SET″ pour confirmer le paramétrage.

*Appuyez sur cette touche pendant quelques secondes jusqu’à ce que la valeur arrête de clignoter. Si l’affichage de la valeur change ou si ‘’--’’ apparaît quand le clignotement s’arrête, la valeur paramétrée n’a pas été prise correctement.

* Appuyez de nouveau simultanément sur les touches de choix de température () () et de contrôle du ventilateur plus de 5 secondes pour annuler le mode de paramétrage des fonctions.

De plus, le mode de paramétrage des fonctions sera automatiquement annulé après 1 minute si aucune opération n’est exécutée. MARS 2012

• En fonction de l’environnement, il est parfois nécessaire de corriger la thermistance de température intérieure.

Paramétrez comme indiqué dans le tableau ciaprès (paramétrage usine ″00″).

• Si la valeur est 01, la température de la pièce est mesurée par la thermistance de l’unité intérieure ou par la thermistance de la télécommande.

Paramétrage de la compensation de température (Mode chaud)

Ceci est possible en codant la télécommande et le climatiseur (4 codes possibles). Ce codage a pour but d’éviter les interférences de communication entre plusieurs climatiseurs installés dans une même pièce.

• En fonction de l’environnement, il est parfois nécessaire de corriger la thermistance de température intérieure.

Paramétrez comme indiqué dans le tableau suivant. (paramétrage usine ″00″). Paramétrage

• Si la valeur est 00, la température de la pièce est mesurée par la thermistance de l’unité intérieure.

Sondes de l’unité intérieure et de la télécommande

Sondes de l’unité basculement de intérieure et de la la température de télécommande la pièce Sonde de la (Télécommande télécommande filaire uniquement uniquement)

Contrôle entrée externe

Une fois ″Er″ affiché, arrêtez le climatiseur et appuyez sur < et > simultanément pendant 5 secondes, le code s’affiche (voir code erreur Tableau 13).

• Pour terminer l’essai, appuyez sur le bouton

″START - STOP″. (Lorsque le climatiseur est mis en marche avec la touche d’essai, les témoins ″OPERATION″ et ″TIMER″ clignotent si- Auto-diagnostic de l’installation multanément lentement. Lors du démarrage les clignotements s’arrêtent). Si une erreur se produit, l’écran suivant apparaît. Le symbole ″Er″ indique un défaut est affiché. Pour les modèles ASYG 7 9 12 14 LU Fig. 76 Appuyez sur la touche le bouton MANUAL AUTO de l’unité intérieure pendant plus de 10 secondes. Le voyant OPERATION et TIMER clignotent en même temps pendant la durée du test en mode froid, ensuite au bout de 3 minutes le test passe en mode chaud si le mode chaud est sélectionné sur la télécommande (référez-vous à la notice Si ″C0″ s’affiche à la place du numéro de l’unité d’utilisation). intérieure, il s’agit d’une erreur de la télécommande. • Pour terminer l’essai, appuyez sur le bouton MANUAL AUTO de l’unité intérieure pendant Tableau 12 N° de Code plus de 3 secondes. Signification Décodage des erreurs sur l’unité intérieure • Avec les voyants sur l’unité intérieure

• Respecter l’ensemble des précautions et avertissements relatifs à la sécurité indiqués dans cette notice.

I AVERTISSEMENT Ce symbole signale des opérations qui, si elles sont exécutées de façon incorrecte, peuvent provoquer des blessures graves, voire la mort de l’utilisateur.

• Assurez-vous que l’installation de cet appareil soit faite par une personne qualifiée qui suivra à la fois les indications présentent dans cette notice d’installation et les lois et règlements électriques en vigueur dans le pays. N’installez pas cet appareil par vous-même. Un travail mal exécuté pourrait causer une décharge électrique ou un incendie.

• En cas de défaut de fonctionnement (odeur de brûlé, etc.), arrêtez immédiatement l’installation, arrêtez le disjoncteur et consultez une personne qualifiée. • Ne mettez pas sous tension avant que l’installation ne soit terminée. • Déchargez électricité statique avant le fonctionnement. Laissez cette notice d’installation à l’utilisateur, elle lui sera utile lors de l’entretien ou d’un déplacement l’unité intérieure ou de la platine interface. Ce repère indique que si l’opération concernée n’est pas effectuée correctement, en suivant les

I ATTENTION indications de la présente notice, il peut en résulter des blessures pour l’utilisateur ou des dommages pour ses biens.

• Ne connectez pas le câble de la platine interface avec ou en parallèle aux câbles de d’interconnexion, de transmission, de télécommande, d’alimentation et le bus de communication des unités intérieure et extérieure. Cela peut causer des fonctionnements erronés.

• Installez le fil de Terre correctement. • Ne touchez pas les ailettes en aluminium.

• Veillez à bien récupérer accessoires et notices avant de vous débarrasser des emballages. Désignation

Pour afficher le câblage supplémentaire sur le schéma

électrique déjà présent sur le façade.

Signal entrée pour commande externe

2. Puis ajustez la platine sous l’encoche du haut Fig. 78. 3. Connectez le contact relai du connecteur CND01 sur la platine de communication au connecteur CN8 de l’unité intérieure.

Noir Connectez le câble de la télécommande filaire sur le connecteur CNC01 présent sur la platine interface.

Câble du contact relai * Détrompeur 3.2. Connexion de la télécommande filaire ou des contacts entrée/sortie

3.2.3. Connexion des contacts entrée / sortie

(Code 809 623 et 894 053* en option)

3.2.1. Modification du contact de la télécommande filaire

*A commander au SAV Atlantic.

1. Utilisez un outil adéquat pour couper l’extrémité du câble de la télécommande filaire, puis enlever une partie de l’isolant qui se trouve au bout du câble.

Connectez les contacts entrée (809 623) et sortie (894 053) sur les connecteurs entrée CNA01 et sortie CNB01 et CNB02 présents sur la platine interface.

2. Raccordez le câble de la télécommande et le contact externe (fourni avec la télécommande filaire)

Câble des contacts externe

Faites passer les câbles dans les entailles et encoches prévus à cet effet. Fixez alors les câbles sur le boîtier de contrôle avec le collier fournie.

Mettre sous tension, puis vérifiez le fonctionnement de la platine interface avec la télécommande filaire ou les contacts externes.

• Le fonctionnement normal des volets de déflexion d’air. • L’écoulement normal de l’eau de condensation (si besoin est, versez un peu d’eau doucement dans l’échangeur de l’appareil avec une pissette pour vérifier le bon écoulement). • Vérifiez qu’il n’y a aucun bruit ni vibrations anormaux en fonctionnement. Unité extérieure • Vérifiez qu’il n’y a aucun bruit ni vibrations anormaux en fonctionnement. • Vérifiez que ni le bruit, ni le courant d’air, ni l’eau ou la glace sortant de l’unité extérieure ne gênent le voisinage. • Vérifiez encore qu’il n’y a aucune fuite de gaz. Ne laissez pas le climatiseur fonctionner en mode « test » trop longtemps. Pour la méthode de fonctionnement, reportez-vous à la notice d’utilisation.

Les notions d’entretien courant tel que le nettoyage des filtres à air.

N’oubliez pas de laisser la présente notice à l’utilisateur.

• Nettoyage du filtre à air de l’unité intérieure (Le filtre à air est facilement accessible sur l’unité intérieure et se nettoie soit avec un aspirateur, soit avec de l’eau à moins de 40°C).

• Nettoyage de la carrosserie de l’unité intérieure, particulièrement de la grille d’entrée d’air, avec un chiffon doux humidifié (éviter les détergents agressifs).

Opérations de maintenance

Ces opérations sont à effectuer exclusivement par du personnel compétent.

Votre installateur agréé est bien évidemment à votre service pour ces interventions. Il peut vous proposer un contrat de maintenance prévoyant des visites périodiques (voir ci-après). Entretien saisonnier

• Vérification et nettoyage des filtres à air. saisonnier, complétées par : • Vérification de l’étanchéité parfaite du circuit frigorifique (obligatoire pour certains appareils*). • Nettoyage du bac à condensats de l’unité intérieure : nettoyage et désinfection de l’échangeur de l’unité intérieure avec un produit adéquat. • Vérification et nettoyage éventuel du dispositif d’écoulement des condensats (surtout si une pompe de relevage est utilisée). • Vérification de l’état général de l’appareil.

• Dépoussiérage éventuel de l’échangeur de l’unité extérieure.

• Mesure des performances de l’appareil (écart de température entrée/sortie, température d’évaporation et de condensation, intensité absorbée). • Vérification du serrage des connexions électriques. • Mesure de l’isolement électrique. • Vérification de l’état des carrosseries extérieures et des isolants des lignes frigorifi* Les articles R 543-75 à 123 du code de l’environnement et de ses arrêtés d’application imposent à tous ques. les possesseurs d’appareil contenant plus de 2 kg de • Vérification des fixations diverses. fluide réfrigérant (plaque signalétique) de faire vérifier l’étanchéité de leur installation tous les ans par une société régulièrement inscrite en préfecture et habilitée pour ce type d’intervention.

Avec le carnet d’entretien climatisation Atlantic vous effectuerez aisément le suivi des opérations de maintenance.