ATLANTIC AS-BS DOJO - Climatiseur

AS-BS DOJO - Climatiseur ATLANTIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AS-BS DOJO ATLANTIC au format PDF.

📄 56 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 13 questions ⚙️ Specs
Notice ATLANTIC AS-BS DOJO - page 3
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produitClimatiseur reversible mural monosplit
Technologie compresseurInverter
Fluide frigorigeneR32
Alimentation electrique230 V - Monophase
Puissance frigorifique (AS 007)2,0 kW
Puissance calorifique (AS 007)2,5 kW
Classe energetique froidA+
Classe energetique chaudA
SEER5,60
SCOP3,80
Niveau sonore unite interieurea partir de 22 dB(A)
Niveau sonore mode silence20 dB(A)
Niveau sonore unite exterieure46 dB(A)
Surface conseillee (AS 007)jusqu'a 20 m²
Temperature fonctionnement chaudjusqu'a -15 degres C exterieur
Temperature fonctionnement froidjusqu'a -10 degres C exterieur
Garantie pieces3 ans
Garantie compresseur5 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - AS-BS DOJO ATLANTIC

Quelle surface le climatiseur Atlantic DOJO peut-il rafraichir ou chauffer ?
Le modele AS 007 (2,0 kW) est adapte aux pieces jusqu'a 20 m². Les modeles superieurs de la gamme DOJO (AS 009, AS 012, AS 018) couvrent des surfaces plus importantes, jusqu'a environ 50 m² pour le 5,0 kW. Choisissez la puissance selon la surface reelle et l'isolation de votre logement.
Quel fluide frigorigene utilise le DOJO, et est-il ecologique ?
Le DOJO utilise le fluide R32, qui remplace l'ancien R410A. Le R32 a un potentiel de rechauffement climatique (GWP) environ trois fois inferieur a son predecesseur, tout en offrant une meilleure efficacite energetique.
Comment activer le mode silence sur le DOJO ?
Le mode silence se selectionne via la telecommande fournie. Il reduit le niveau sonore de l'unite interieure jusqu'a 20 dB(A), ce qui le rend quasi inaudible. Ce mode est ideal pour la nuit ou les pieces ou l'on travaille en concentration.
Le climatiseur DOJO fonctionne-t-il par temperatures extreieures de froid ?
Oui. En mode chauffage, le DOJO fonctionne jusqu'a -15 degres C de temperature exterieure. En mode rafraichissement, la plage descend jusqu'a -10 degres C. Cette large plage de fonctionnement le rend utilisable toute l'annee, meme en hiver rigoureux.
Quelle est la classe energetique du DOJO et est-il economique ?
Le DOJO affiche une classe energetique A+ en froid (SEER 5,60) et A en chaud (SCOP 3,80). Grace a sa technologie Inverter, le compresseur module sa puissance en continu et evite les a-coups de consommation, ce qui reduit la facture electrique par rapport a un systeme classique.
Pourquoi le DOJO souffle de l'air mais ne refroidit pas ?
Verifiez que la temperature consigne est bien inferieure a la temperature ambiante et que le mode Froid (ou Auto) est selectionne sur la telecommande. Si le probleme persiste, les filtres encrassees peuvent reduire les performances : nettoyez-les a l'eau tiede. Un manque de fluide frigorigene ou une sonde defectueuse necessite l'intervention d'un technicien agree.
Comment nettoyer les filtres de l'unite interieure DOJO ?
Ouvrez le capot frontal de l'unite interieure, retirez les filtres en les glissant vers le haut. Rincez-les a l'eau claire (sans detergent agressif), laissez-les secher a l'air avant de les reinserrer. Un nettoyage tous les 15 jours en utilisation intensive est recommande pour maintenir les performances.
Comment utiliser le mode Full Power du DOJO ?
Le mode Full Power (accessible via la telecommande) fait fonctionner le climatiseur a sa puissance maximale pour atteindre rapidement la temperature de consigne. Il s'active ponctuellement lors d'une forte chaleur ou d'un retour dans une piece tres chaude, puis le systeme Inverter prend le relais pour maintenir le confort.
L'installation du DOJO necessite-t-elle un professionnel ?
Oui. La pose d'un split mural implique la manipulation du fluide frigorigene R32, ce qui est reserve aux techniciens certifies (attestation de capacite). Un installateur qualifie effectuera le raccordement frigorifique, electrique et la mise en service avec verification d'etancheite.
Quelle garantie est fournie avec le climatiseur DOJO ?
Le DOJO beneficie de 3 ans de garantie pieces et 5 ans de garantie compresseur. Conservez la facture d'achat et le justificatif d'installation par un professionnel, ces documents etant generalement exiges pour faire valoir la garantie compresseur.
Le DOJO dispose-t-il d'une fonction de programmation horaire ?
Oui, la telecommande du DOJO integre une fonction minuterie (timer) permettant de programmer la mise en marche ou l'arret de l'appareil. Consultez la notice pour parametrer les plages horaires selon votre emploi du temps.
Pourquoi de l'eau s'ecoule-t-elle de l'unite interieure du DOJO ?
Un ecoulement d'eau a l'interieur signale le plus souvent un tuyau de condensat bouche ou mal incline. Verifiez que le drain n'est pas obstrue par de la saleté ou des algues. Si l'ecoulement est abondant et continu, faites appel a un technicien pour inspecter le bac a condensats et le circuit d'evacuation.

Questions des utilisateurs sur AS-BS DOJO ATLANTIC

1 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Pourquoi le voyant de mon chauffage ATLANTIC AS-BS DOJO clignote-t-il sans produire de chaleur ?
FAQ fréquente - 04/01/2026
Réponse Notice-Facile

Lorsque le voyant de votre climatiseur réversible ATLANTIC AS-BS DOJO clignote sans produire de chaleur, cela signifie que l'auto-diagnostic a détecté une anomalie et a arrêté le fonctionnement pour des raisons de sécurité. Vous pouvez identifier le code d'erreur exact en observant les clignotements des trois voyants LED situés sur l'unité intérieure : OPERATION (vert), TIMER (orange) et ECONOMY (vert). Chaque combinaison de clignotements correspond à un code d'erreur spécifique décrit dans la notice technique.

Les erreurs les plus courantes causant l'absence de chauffage sont les suivantes : Code 41 (erreur sonde de température de la pièce - le climatiseur ne peut pas mesurer la température ambiante), Code 42 (erreur sonde de température de l'échangeur intérieur - capteur thermique défaillant), Code 63 (erreur Inverter - problème du compresseur ou électronique de commande), Code 72 (erreur sonde de température compresseur - capteur de protection défaillant), et Code 74 (erreur sonde de température extérieure - le climatiseur en mode chauffage ne peut pas fonctionner correctement sans cette information).

Commencez par effectuer une réinitialisation complète de l'appareil : éteignez le climatiseur, débranchez l'unité intérieure et l'unité extérieure, attendez au moins 5 à 10 minutes, puis rebranchez et rallumez les deux unités. Une réinitialisation permet souvent de résoudre les erreurs temporaires. Si le clignotement persiste après redémarrage, vérifiez que la température réglée sur la télécommande est bien supérieure à la température ambiante actuelle - l'appareil ne peut pas chauffer si la température cible est déjà atteinte.

Assurez-vous également que l'appareil reçoit l'alimentation correctement : vérifiez que le câble d'alimentation 230V est bien branché, que le disjoncteur du circuit n'a pas déclenché, et que la prise fonctionne en testant un autre appareil. Il est aussi recommandé de vérifier que les filtres de l'unité intérieure ne sont pas encrassés, car une restriction du flux d'air peut perturber le fonctionnement thermique.

Si après ces vérifications et après avoir noté le code d'erreur affiché par les voyants LED le problème persiste, le climatiseur détecte un défaut interne nécessitant une réparation professionnelle. Contactez votre installateur agréé ATLANTIC ou un technicien qualifié pour un diagnostic approfondi. Mentionnez-lui le code d'erreur visible sur l'unité intérieure (nombre de clignotements des trois voyants) pour accélérer le diagnostic. Ne tentez pas de démonter ou réparer l'appareil vous-même, notamment concernant le circuit frigorifique ou les composants électriques.

Répondre (soyez le premier)

Téléchargez la notice de votre Climatiseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AS-BS DOJO - ATLANTIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AS-BS DOJO de la marque ATLANTIC.

MODE D'EMPLOI AS-BS DOJO ATLANTIC

Notice d'installation

A l'usage du personnel autorisé seulement

Climatiseurs muraux design DC Inverter Gamme LU

REFRIGERANT

R410A

REFERENCES

ASYG 7 LU

ASYG 9 LU

ASYG 12 LU

ASYG 14 LU

ATLANTIC AS-BS DOJO - REFERENCES - 1

Cet appareil utilise le réfrigérant R410A

Faire attention sur les points suivants :
• Il faut utiliser des liaisons frigorifiques et des outils spéciaux pour des machines fonctionnant au R410A.
• Les modèles utilisant du R410A ont un Schrader (pour charger et réaliser le tirage au vide) de diamètre différent. Pensez à vérifier vos flexibles avant de commencer l’installation.
• Etre plus attentif qu’avec les autres modèles lors de l’installation, ne pas faire entrer dans les liaisons frigorifiques de l’eau, de l’huile et de la poussière. Pour le stockage des liaisons, vérifier que les extrémités soient bien bouchées.
• Lors de la phase de charge en réfrigérant, toujours le faire en phase liquide.
• La mise en service de ce climatiseur nécessite l’appel d’un installateur qualifié, possédant une attestation de capacité conformément aux articles R 543-75 à 123 du code de l’environnement et de ses arrêtés d’application. Ainsi que tout autre opération réalisée sur des équipements nécessitant la manipulation de fluides frigorifiques.

OUTILS SPECIAUX POUR R410A

OutilDétails
ManifoldsLa pression est forte et ne peut être mesurée à l’aide de manomètres standards. Pour éviter de mélanger les différents fluides, les diamètres des différents ports ont changé. Il est recommandé d’utiliser un manifold avec des manomètres ayant une plage de mesure de -0.1 à 5.3 MPa (-1 à 53 bars) (HP) et de -0.1 à 3.8 MPa (-1 à 38 bars) (BP).
SchraderPour augmenter la résistance à la pression, la taille et le matériel ont été changés.
Pompe à videIl faut utiliser une pompe à vide adaptée (contenant de l’huile de synthèse POE).
Détecteur de fuitesIl faut utiliser un détecteur de fuites dédié aux HFC.

⚠ AVERTISSEMENT

- Quand un appareil est installé ou déplacé, ne pas mélanger de gaz autre que le R410A.

ATTENTION

- Quand les liaisons frigorifiques installées sont inférieures à 3 m, le bruit de l'unité extérieure est transféré sur l'unité intérieure ce qui causera un bruit anormal.

MARS 20121NI 923 325 B
ATTENTION
1 Cet appareil fait partie d’un ensemble constituant un climatiseur. Il ne peut être installé seul ou avec des éléments non autorisés par le constructeur.9 Les appareils ne sont pas anti-déflagrants et ne doivent donc pas être installés en atmosphère explosible.
2 Lisez complètement les informations de sécurité ci-dessous avant d’installer ou d’utiliser le climatiseur.10 Ne mettez pas l’installation sous tension tant que les travaux de raccordement ne sont pas totalement terminés.
3 N’essayez pas d’installer le climatiseur ou un des éléments de celui-ci par vous-même.11 Cet appareil ne renferme aucune pièce réparable par l’utilisateur. Confiez votre appareil à un centre de réparation agréé pour toute réparation.
4 Cet appareil doit obligatoirement être installé par du personnel qualifié possédant une attestation de capacité pour la manipulation des fluides frigorigènes. Référez-vous aux lois et règlements en vigueur sur le lieu d’installation.12 Ne jamais toucher les composants électriques immédiatement après que l’alimentation ait été coupée. Un choc électrique peut se produire. Après la mise hors tension, toujours attendre 10 minutes avant de toucher aux composants électriques.
5 L’installation doit être réalisée en respectant impérativement les normes en vigueur sur le lieu d’installation et les instructions d’installation du constructeur.13 En cas de déménagement, faites appel à votre centre de réparation agréé pour le débranchement et l’installation de l’appareil.
6 Utilisez toujours une ligne d’alimentation indépendante protégée par un disjoncteur omnipolaire avec ouverture des contacts supérieures à 3 mm pour alimenter l’appareil.14 Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
7 L’installation doit toujours être reliée à la terre et équipé d’un disjoncteur de protection des personnes contre les risques d’électrocution.15 Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil.
8 Régime de neutre et câblage d’alimentation :Les appareils de climatisation Atlantic / Fujitsu sont prévus pour fonctionner avec les régimes de neutre suivants : TT et TN. Le régime de neutre IT ne convient pas pour ces appareils.Les alimentations monophasées sans neutre (entre phases) sont strictement à proscrire.En ce qui concerne les appareils triphasés, le neutre doit également toujours être distribué (TT ou TN).
MARS 20122NI 923 325 B

GÉNÉRALITÉS

6

UNITÉS EXTÉRIEURES

  1. ACCESSOIRE STANDARD LIVRÉ AVEC L'APPAREIL 8

  2. CHOIX DE L'EMPLACEMENT DE L'UNITÉ EXTÉRIEURE 8

  3. INSTALLATION DE L'UNITÉ EXTÉRIEURE 10

3.1. Procédure d'installation 10
3.2. Démontage et montage des caches bornier et vannes 10

  1. RACCORDEMENT DES LIAISONS FRIGORIFIQUES 11

4.1. Réalisation des évasements 11
4.2. Mise en forme des liaisons frigorifiques 11
4.3. Raccordement des liaisons frigorifiques 12

  1. MISE EN SERVICE DE L'INSTALLATION 12

5.1. Test d'étanchéité (mise en pression des liaisons frigorifiques et de l'unité intérieure) 13
5.2. Tirage au vide des liaisons frigorifiques et de l'unité intérieure 13
5.3. Charge complémentaire (si nécessaire) 13
5.4. Mise en gaz de l'installation 14
5.5. Vérifications de l'absence de fuites sur le circuit 14
5.6. Essais de l'appareil 14
5.7. Fin de la mise en service 14

  1. CÂBLAGE ÉLECTRIQUE 14

6.1. Caractéristiques de l'alimentation 14
6.2. Raccordements électriques 15
6.3. Câblage de l'interconnexion et de l'alimentation sur l'unité extérieure 16

  1. TEST DE FONCTIONNEMENT 17

  2. RÉCUPÉRATION DU FLUIDE (PUMP DOWN) 17

UNITÉS INTÉRIEURES

  1. ACCESSOIRES STANDARDS LIVRÉS AVEC L'APPAREIL 18

1.1. Accessoires pour la pose de l'unité intérieure 18
1.2.Option 19

  1. CHOIX DE L'EMPLACEMENT DES UNITÉS 19
MARS 20123NI 923 325 B

SOMMAIRE

3. INSTALLATION 20

3.1. Choix de la sortie pour le raccordement 20
3.2. Démontage du couvercle inférieur 20
3.3. Découpage des passages des liaisons 20
3.4. Installation du couvercle inférieur 21
3.5. Mise en place du support mural 21

4. MISE EN PLACE DES LIAISONS FRIGORIFIQUES ET DU TUYAU D'ÉVACUATION 21

4.1. Percements en vue de la mise en place des liaisons frigorifiques 21
4.2. Mise en place du tuyau d'évacuation des condensats et des liaisons frigorifiques 22
4.3. Mise en place du bouchon et du tuyau d'évacuation des condensats 23
4.4. Mise en forme des liaisons frigorifiques 24

5. CÂBLAGE ÉLECTRIQUE 24

5.1. Schéma de câblage 24
5.2. Câblage de l'interconnexion sur l'unité intérieure 24

6. FINITIONS 25

7. DEMONTAGE ET REMONTAGE DE LA FAÇADE ET DE LA GRILLE D'ENTRÉE D'AIR DE L'UNITÉ INTÉRIEURE 26

7.1. Démontage et remontage de la grille d'entrée d'air 26
7.2. Démontage et remontage du panneau de façade 27

8. INSTALLATION DES KITS OPTIONNELS 27

TÉLÉCOMMANDES

1. ACCESSOIRES STANDARDS LIVRÉS AVEC LES APPAREILS 28

1.1. Accessoires pour la pose de la télécommande infrarouge (en série) 28
1.2. Accessoires pour la pose de la télécommande filaire UTY-RNNYM (en option) 29

2. INSTALLATION DE LA TÉLÉCOMMANDE INFRAROUGE (EN SÉRIE) 30

2.1. Réglage de la télécommande 30
2.2. Installation de la télécommande 30
2.3. Paramétrage de la télécommande 31
2.4. Codage de la télécommande 32

3. INSTALLATION DE LA TÉLÉCOMMANDE FILAIRE (EN OPTION) 32

3.1. Installation de la télécommande 32
3.2. Méthode de câblage de la télécommande 33
3.3. Paramétrage des micro-interrupteurs 34
3.4. Méthodes d'installations spéciales 34
3.5. Mise sous tension 35
3.6. Opération de test 35
3.7. Paramétrage de la mesure de température d'ambiance dans une pièce 36
3.8. Paramétrage des fonctions 37

MARS 20124NI 923 325 B
  1. FONCTIONS ET PARAMÈTRES À RÉGLER 38
  2. ESSAIS DE FONCTIONNEMENT 40

OPTION : PLATINE INTERFACE - UTY-TWBXF-2

  1. PRÉCAUTIONS ET AVERTISSEMENTS 43
  2. ACCESSOIRES 44
  3. INSTALLATION 44

3.1. Installation de la platine interface 44
3.2. Connexion de la télécommande filaire ou des contacts entrée/sortie 45
3.3. Installation du couvercle du boîtier de contrôle et du boîtier de contrôle et déconnexion des connecteurs 46
3.4. Remontage de la façade et de la grille d'entrée d'air 46
3.5. Vérifiez le fonctionnement 46

POINTS À VÉRIFIER

EXPLICATIONS POUR L'UTILISATEUR

MARS 20125NI 923 325 B

GÉNÉRALITÉS

Alimentation :

  • Sur cette famille d'appareils, l'alimentation se fait sur l'unité extérieure pour les unités intérieures.
  • Bien vérifier la référence de l'appareil avant de commencer les travaux de connexion électrique.
  • Calibre des protections à utiliser en tête de ligne d'alimentation et sections de câbles conseillées (Tableau 1).

Le climatiseur sera toujours alimenté par une ligne spéciale protégée en tête par un disjoncteur omnipolaire avec ouverture des contacts supérieures à 3 mm dont le calibre est indiqué ci-dessous.

Le respect des normes en vigueur et en particulier de la NF C 15-100 est impératif.

Nota : Les sections ci-dessous sont données à titre indicatif. Dans tous les cas, il appartient à «l'homme de l'art» de vérifier la conformité de son installation.

Tableau 1

AppareilsAlimentationCalibre disjoncteurPuissanceAlimentation sur
Câble d'alimentationCâble d'interconnexionFrigorifique nominaleCalorifique nominale
ASYG 7 LU3G 1,5 mm24G 1,5 mm216 A2 000 W3 000 WUnité extérieure
ASYG 9 LU2 500 W3 200 W
ASYG 12 LU3 500 W4 000 W
ASYG 14 LU4 200 W5 400 W

Liaisons frigorifiques :

  • Utilisez exclusivement du tube spécifique pour utilisation frigorifique :
  • CUIVRE RECUIT À FORTE TENEUR EN CUIVRE (99% MINIMUM),
  • poli intérieurement,
  • déshydraté,
  • bouchonné.

Epaisseur

  • minimum 0,8 mm
  • maximum 1,0 mm

Résistance à la pression : 50 bars minimum

  • Des liaisons frigorifiques de ce type sont disponibles en tant qu'accessoires ATLANTIC Climatisation et Ventilation.
  • N'utilisez pas de pâte bleue ou d'étanchéité pour les liaisons frigorifiques car elle les obstrue. Son utilisation entraînera la mise hors garantie de l'appareil.

Nota :

L'unité extérieure peut être installée au-dessus ou au-dessous de l'unité intérieure.

Ne dépassez pas les longueurs de tuyaux indiquées dans le tableau ci-dessous.

Tableau 2

AppareilsDiamètre tuyau liquideDiamètre tuyau gazLongueur standardLongueur mini. / maxi.Dénivelé maxi.
ASYG 7 LU6.35 mm (1/4")9.52 mm (3/8")15 m3 m / 20 m15 m
ASYG 9 LU
ASYG 12 LU
ASYG 14 LU12.7 mm (1/2")
MARS 20126NI 923 325 B

CHOIX DE L'EMPLACEMENT DES UNITÉS

Le choix de l'emplacement est une chose particulièrement importante, car un déplacement ultérieur est une opération délicate, à mener par du personnel qualifié.

Décidez de l'emplacement de l'installation après discussion avec le client.

⚠ AVERTISSEMENT

  • Assurez-vous que les murs pourront supporter le poids tant de l'unité intérieure que de l'unité extérieure, pour éviter leurs chutes et des blessures éventuelles.
  • Assurez-vous d'avoir correctement fixez l'unité extérieure pour qu'elle résiste aux tremblements de terre, typhons ou autres vents violents.
  • Ne pas installez l'unité extérieure prés de la rambarde d'un balcon, afin qu'un enfant ne puisse grimper dessus et basculer dans le vide.

ATTENTION

Ne pas installez l'unité intérieure ou extérieure dans les lieux suivants :

  • Les bords de mers, où la forte concentration de sel peut détériorer les parties métalliques provoquant des chutes de pièces ou des fuites d'eau provenant des unités.
  • Une pièce contenant de l'huile minérale et su-jette aux projections d'huile ou de vapeur (une cuisine par exemple). Cela pourrait détériorer les parties plastiques et provoquerait la chute de pièces ou des fuites d'eau provenant des unités.
  • Lieu de production de substances qui compromettent l'équipement, tel que le gaz sulfurique, le gaz de chlore, l'acide, ou l'alcali. Il fera corroder les tuyaux de cuivre et les joints causant la fuite de liquide réfrigérant.
  • Une zone où on produit de l'ammoniaque et où des animaux peuvent uriner sur l'unité extérieure.
  • Un endroit avec des fuites de gaz combustible, contenant les fibres de carbone ou des poussières inflammables en suspension, ou des particules volatiles inflammables tels que du diluant pour peinture ou de l'essence. Si le gaz fuit et se répand autour de l'unité, il peut s'enflammer.

ATTENTION

- Installez l'unité intérieure, l'unité extérieure, les câbles d'alimentation, les câbles d'interconnexion et les câbles de la télécommande au minimum à 3 m d'une télévision ou d'un récepteur radio. Cette précaution est destinée à éviter les interférences sur le signal de réception de la télévision ou du bruit sur le signal radio (Cependant, même à plus d'1 m les signaux peuvent être encore perturbé).

ATLANTIC AS-BS DOJO - ATTENTION - 1

text_image Fig. 1 3 m ou plus Commutateur et disjoncteur 3 m ou plus Commutateur et disjonteur

* Exemple donné pour une installation avec un appareil de type cassette.
- Si des enfants de moins de 10 ans peuvent approcher des unités, prenez toutes les mesures nécessaires pour qu'ils ne puissent toucher à celles-ci.
- L'unité extérieure ne doit pas être installée penchée de plus de 3°.
- Ne pas installez l'unité extérieure à proximité d'équipement générant des interférences électromagnétiques. Cela provoquera des dysfonctionnements du système de commande et de maintenance.
- Ne pas installez dans une zone habitée par de petits animaux susceptibles d'être à l'origine de pannes ou d'incendie, s'ils sont en contact avec des parties électriques dans l'appareil.
- L'emplacement doit être bien ventilé, à l'abri de la pluie et des rayons du soleil.
- Si l'unité extérieure est installée à proximité du public, installez une barrière protectrice ou un équivalent pour empêcher l'accès.
- Choisissez un emplacement loin des échappements de gaz de refoulement, de suie, de poussière, ou de débris.

MARS 20127NI 923 325 B

INSTALLATION DE L'UNITÉ EXTÉRIEURE

ATTENTION

  • Soyez attentif à ne pas gêner votre voisinage avec le souffle de la sortie d'air, le bruit ou les vibrations de l'unité. Si l'unité doit être installé à proximité de vos voisins veillez à obtenir leurs accords.
  • Prenez les mesures appropriées dans les régions froides pour protéger l'unité de l'accumulation de neige, des chutes de neige, ou du gèle. Pour assurer un fonctionnement normal, installez des gaines d'entrée et de sortie.

ATTENTION

- Prévoyez suffisamment d'espace autour des tuyaux (gaz et liquide) lors du transport, de l'installation, de la maintenance et pour l'accès.

- Prévoyez le même espace pour la reprise d'air à l'arrière de l'unité extérieure que ceux indiqués dans la Fig. 2.

1. ACCESSOIRE STANDARD LIVRÉ AVEC L'APPAREIL

DésignationFormeQté
Sortie de condensatsATLANTIC AS-BS DOJO - ACCESSOIRE STANDARD LIVRÉ AVEC L'APPAREIL - 11

2. CHOIX DE L'EMPLACEMENT DE L'UNITÉ EXTÉRIEURE

ATTENTION

  • Assurez-vous que les murs ou plafonds pourront supporter le poids tant de l'unité intérieure que de l'unité extérieure.

⚠ AVERTISSEMENT

  • N'installez jamais ces appareils à un endroit où des fuites de gaz ou de combustibles gazeux pourraient advenir (ces appareils ne sont pas antidéflagrants).
  • N'installez pas ces appareils près de sources de chaleur.
  • Si des enfants de moins de 10 ans peuvent approcher des unités, prenez toutes les mesures nécessaires pour qu'ils n'y touchent pas.
⚠ ATTENTION
• L’unité extérieure ne doit pas être installée penchée de plus de 3°.
• Fixez solidement l’unité extérieure, si elle est exposée à des vents forts.
• Veillez à bien installer les manchons isolants sur les liaisons liquide et gaz afin d’éviter les fuites des condensats.
• Pour les modèles réversibles, utilisez des manchons résistants à une température de + de 120°C.
• En complément, si le passage des liaisons frigorifiques se trouve dans un endroit où l’humidité excède 70 %, protégez-les avec un manchon isolant. Si l’humidité atteint 80 %, utilisez des manchons d’une épaisseur d’au moins 15 mm et des manchons d’une épaisseur de 20 mm au moins si l’humidité dépasse 80%.
• Si l’isolation est imparfaite, de la condensation se formera à la surface des manchons.
• Les manchons seront d’une résistance calorifique correspondant à une conductibilité de 0,045 W (m.K), ou moins (à 20°C).
  1. Installez l'unité extérieure à un endroit capable de supporter son poids et qui ne propage pas les vibrations, et où elle pourra être installée horizontalement.

  2. Assurez-vous d'avoir l'espace indiqué afin d'assurer une bonne circulation de l'air.

  3. Si possible, n'installez pas l'unité face aux rayons directs du soleil.

  4. N'installez pas l'unité à proximité d'une source de chaleur, de vapeur ou de gaz inflammables.

  5. Durant le fonctionnement en mode chaud, de l'eau de condensation s'écoule de l'unité extérieure. Veillez à prendre toutes les mesures nécessaires pour que cette eau s'écoule sans encombre et sans provoquer de dommages aux bâtiments. En particulier, si l'appareil est simplement posé au sol, le simple fait de le surélever légèrement (8 cm minimum) permet un bon écoulement.

  6. N'installez pas l'unité à un endroit exposé à des vents forts ou à de la poussière.

MARS 20128NI 923 325 B
  1. N'installez pas l'unité dans un endroit de passage.
  2. Evitez d'installer l'unité extérieure à un emplacement où elle risque d'être soumise à des salissures ou à des écoulements importants d'eau (par exemple sous un chéneau défectueux).
  3. Pensez à vérifier si le passage des liaisons vers les unités intérieures est possible et aisé.

Fig. 2
ATLANTIC AS-BS DOJO - ⚠ AVERTISSEMENT - 1

text_image Câble d'interconnexion Conforme au Type245 IEC57 [Unité extérieure] 60 cm ou plus 10 cm ou plus 10 cm ou plus 20 cm ou plus 8 cm ou plus 25 cm ou plus Unité intérieure

Fig. 3 - Cotes des unités extérieures
ATLANTIC AS-BS DOJO - ⚠ AVERTISSEMENT - 2

text_image 45.4 cm 32 cm Taille 7 et 9 54 cm 32 cm Taille 12 et 14

Fig. 4 - Connexion du tuyau d'évacuation
ATLANTIC AS-BS DOJO - ⚠ AVERTISSEMENT - 3

text_image Dessous de l'unité extérieure Sortie des condensats (accessoire) Tuyau d'évacuation des condensats

ATTENTION

  • N'utilisez pas le bouchon et le tuyau d'évacuation des condensats, si la température extérieure est inférieure ou égal à 0°. L'utilisation par temps froid du bouchon et du tuyau d'évacuation peut geler les condensats à l'extrémité des tuyaux (modèle réversible uniquement).
  • Les fortes chutes de neige peuvent, dans certaines régions, obstruées l'entrée et la sortie d'air et empêcher la production d'air chaud. Construisez un abri et un piédestal ou installez l'unité extérieure sur des pieds en hauteur (selon la configuration de l'endroit).

ATLANTIC AS-BS DOJO - ATTENTION - 1

Déplacement de l'unité extérieure

⚠ AVERTISSEMENT

- Ne pas touchez les ailettes, vous pourriez vous blesser.

ATTENTION

- Portez l'unité extérieure avec précaution, en la tenant par les poignées droite et gauche. Si vous portez l'unité par le couvercle, vous pouvez vous pincer les mains et les doigts.

MARS 20129NI 923 325 B

3. INSTALLATION DE L'UNITÉ EXTÉRIEURE

3.1. Procédure d'installation

  • Ne pas installer l'unité directement sur le sol. Vérifiez que l'emplacement choisi pour l'installation est à même de supporter son poids.
  • Les fondations devront supporter les berceaux de l'unité extérieure et avoir une épaisseur totale de 50 mm ou plus.
  • Selon les conditions d'installation l'unité extérieure, des vibrations peuvent se propager pendant le fonctionnement provoquant par exemple du bruit. Aussi, vous pouvez fixer au moment de l'installation des produits pour amortir le bruit.

(exemple : supports antivibratiles - accessoires climatisation).

  • Assurez-vous lors de la pose des fondations d'avoir suffisamment d'espace pour installer les raccordements frigorifiques.
  • Fixez solidement l'unité extérieure aux fondations (utilisez un jeu (non fourni) comprenant des boulons M10, des écrous et des rondelles).
  • Les boulons devront dépasser de 20 mm.

Fig. 5
ATLANTIC AS-BS DOJO - Procédure d'installation - 1

text_image Boulon Écrou Bloc

Fixez fermement avec des boulons sur un bloc solide. (Utilisez 4 ensembles boulon, écrou et rondelles M10 non fournis.)

3.2. Démontage et montage des caches bornier et vannes

Démontage :

  1. Enlevez les 3 vis fixant les deux caches.

Fig. 6
ATLANTIC AS-BS DOJO - Démontage : - 1

text_image Crochet Cache bornier Cache vannes Crochets Crochets
  1. Tirez le cache bornier vers le bas pour l'en-lever.
  2. Tirez le cache vanne vers le bas pour l'enlever.

Montage :

  1. Après avoir inséré les 3 crochets du cache bornier, poussez vers le haut et revissez les deux vis qui le maintiennent en place.
  2. Après avoir inséré les 3 crochets du cache vannes, poussez vers le haut et revissez la vis qui le maintient en place.

ATLANTIC AS-BS DOJO - Montage : - 1

ATTENTION

  • L'unité extérieure ne doit pas être installée penchée de plus de 5°.
  • Lorsque l'unité extérieure est susceptible d'être exposée à des vents violents, fixez-la solidement.
MARS 201210NI 923 325 B

4. RACCORDEMENT DES LIAISONS FRIGO-RIFIQUES

ATTENTION

  • N'utilisez pas de pâte bleu ou d'étanchéité pour les liaisons frigorifiques car elle les obstrue. Son utilisation entraînera la mise hors garantie de l'appareil.
  • N'utilisez pas d'huile minérale ordinaire sur les raccords "Flare".
  • Utilisez de l'huile frigorifique POE en évitant au maximum qu'elle ne pénètre dans le circuit, au risque de réduire la longévité du matériel.
  • N'utilisez pas une liaison usagée, mais un tube neuf de qualité frigorifique (voir page 6).
  • Utilisez de l'azote sec pour chasser la limaille dans les tuyaux et pour éviter l'introduction d'humidité nuisible au fonctionnement de l'appareil.

Fig. 9
ATLANTIC AS-BS DOJO - ATTENTION - 1

text_image Vérifiez si (L) est évasé correctement et s'il n'est ni craquelé, ni rayé.

Tableau 3

Diamètre des liaisonsDimension A (mm)Dimension B_-0.4^0 (mm)
6,35 mm (1/4")0 à 0,59,1
9,52 mm (3/8")13,2
12,70 mm (1/2")16,6

4.1. Réalisation des évasements

  1. Coupez les liaisons avec un coupe-tube sans les déformer à la longueur adéquate.
  2. Ebavurez soigneusement en tenant la liaison vers le bas pour éviter l'introduction de li-maille dans cette dernière.
  3. Récupérez les écrous "Flare" sur l'unité intérieure et l'unité extérieure.
  4. Enfilez les écrous sur les tubes avant évasement.
  5. Procédez à l'évasement en laissant dépasser la liaison de la côte "A" de la matrice de la dudgeonnière (Fig. 7 et Tableau 3).
  6. Après évasement, vérifiez l'état de la portée. Celle-ci ne doit présenter aucune rayure ou amorce de rupture. Vérifiez également la côte "L". (Fig. 9)

Tableau 4

Diamètre des liaisonsLargeur de l'écrou flareLargeur aux méplatsATLANTIC AS-BS DOJO - Réalisation des évasements - 1
6,35 mm (1/4")17 mm
9,52 mm (3/8")22 mm
12,70 mm (1/2")26 mm

4.2. Mise en forme des liaisons frigorifiques

ATTENTION

  • Ne cintrez pas les liaisons avec un rayon de courbure de moins de 100 mm.
  • Ne cintrez jamais plus de trois fois la liaison au même endroit sous peine de voir apparaître des amorces de rupture (écrouissage du métal).
Fig. 7Fig. 8
Dudgeonnière A LiaisonB

Les liaisons seront mises en forme exclusivement à la cintreuse ou au ressort de cintrage afin d'éviter tout risque d'écrasement ou de rupture.

  • Ne cintrez pas le cuivre à un angle de plus de 90^ .
  • Pour pouvoir cintrer correctement les liaisons à la cintreuse, n'hésitez pas à les dégager de leur isolant dans le cas contraire il y a risque d'écrasement.
  • Après cintrage, refermez l'isolant avec de la colle Néoprène et assemblez avec du ruban ad-hésif.
MARS 201211NI 923 325 B

4.3. Raccordement des liaisons frigorifiques

ATTENTION

  • Soignez particulièrement le positionnement du tube face à son raccord. Si la liaison est mal alignée, le serrage à la main est impossible et le filetage risque d'être endommagé.
  • Ne retirez les bouchons des liaisons et des robinets que lorsque vous êtes sur le point d'effectuer le branchement !
  • Utilisez toujours 2 clés pour le serrage afin de bien visser les écrous Flare dans l'axe du tuyau.
  • La petite liaison doit toujours être raccordée avant la grosse.
  • Utilisez une clé dynamométrique comme spécifiée. Sinon les écrous flare pourraient se briser après un certain temps, provoquant des fuites de fluide et générant des gaz dangereux au contact d'une flamme.
  • Après raccordement, assurez-vous que les liaisons frigorifiques ne touchent pas le compresseur ou le panneau externe. Sinon elles vibreront et produiront du bruit.

Retirez les bouchons des liaisons frigorifiques.

Après avoir correctement positionné les raccords face à face, serrez les écrous à la main jusqu'au contact et finissez à la clé dynamométrique (Fig. 11) selon les couples indiqués dans le Tableau 5.

Fig. 10
ATLANTIC AS-BS DOJO - ATTENTION - 1

Pour éviter les risques de fuites de gaz et assurez un serrage facile huilez les portées et les filetages. à l'huile frigorifique POE.

N'utilisez pas d'huile minérale.

ATTENTION

  • Afin de ne pas déformer le panneau externe, positionnez les éléments principaux avec une clé et serrez avec une clé dynamométrique.
  • Ne pas prendre appuie sur le bouchon aveugle au risque de causer une fuite.

Fig. 11 - Serrage
ATLANTIC AS-BS DOJO - ATTENTION - 1

text_image Clé de maintien Côté unité 90° Clé dynamométrique

Tableau 5

Diamètre des écrous flareCouple de serrage
6,35 mm (1/4")16 à 18 N•m
9,52 mm (3/8")32 à 42 N•m
12,70 mm (1/2")49 à 61 N•m

5. MISE EN SERVICE DE L'INSTALLATION

ATTENTION

  • Cette opération est effectuée par un professionnel qualifié possédant une attestation de capacité conformément au code de l'environnement.
  • L'utilisation d'une pompe à vide est impératif.
  • Utilisez une pompe à vide, des manomètres et des flexibles n'ayant servi exclusivement qu'avec du réfrigérant R410A afin de ne pas endommager l'installation.
  • L'unité extérieure ne contient pas de réfrigérant supplémentaire pouvant servir à purger l'installation ou à contrôler les fuites.
  • Une charge complémentaire est éventuellement nécessaire (voir conditions).

NB : L'utilisation de flexibles avec vannes 14 de tour facilite les manipulations lors de la mise en service (pas de purge des flexibles car possibilité de les tirer au vide et de les isoler).

Les vannes sont à positionner à l'opposé du jeu de manomètres.

MARS 201212NI 923 325 B

5.1. Test d'étanchéité (mise en pression des liaisons frigorifiques et de l'unité intérieure)

  1. Retirez le capuchon de protection de l'orifice de charge (Schrader) situé sur la vanne «gaz» (grosse) et raccordez dessus le flexible bleu (coté muni d'un poussoir de valve en bon état), l'autre coté du flexible bleu étant relié au robinet bleu du manomètre BP.
  2. Raccordez le flexible jaune sur une bouteille d'azote munie de son détendeur, l'autre coté du flexible jaune étant relié à la voie centrale du jeu de manomètres. S'assurer que les robinets rouge du manomètre HP et bleu du BP sont fermés.
  3. Ouvrez le robinet de la bouteille d'azote, régler son détendeur à une pression de sortie d'environ 10 à 15 bars puis ouvrez le robinet bleu du manomètre BP pour obtenir la pression désirée dans les liaisons frigorifiques et dans l'unité intérieure. Fermez le robinet de la bouteille d'azote.
  4. Contrôlez l'étanchéité du circuit en appliquant une solution savonneuse sur les raccords coté unité intérieure et coté unité extérieure (plus sur les éventuelles brasures réalisées sur les liaisons frigorifiques). Vérifier que la pression indiquée par le manomètre BP ne baisse pas.

5.2. Tirage au vide des liaisons frigorifiques et de l'unité intérieure

  1. Purger l'azote du circuit en ouvrant le robinet rouge du manomètre HP (revenir à la pression atmosphérique), débrancher la bouteille d'azote et refermer les robinets des manomètres BP et HP.
  2. Remplacer la bouteille d'azote par la pompe à vide.

Fig. 12
ATLANTIC AS-BS DOJO - Tirage au vide des liaisons frigorifiques et de l'unité intérieure - 1

text_image Vanne 3 voies Vanne 2 voies Ecrous Flare Robinets des vannes Bouchon aveugle Flexible de service Orifice de charge Bouchon du port de charge Indicateur de pression -0.1 MPa (-76 cmHg -1 bar) Basse pression Côté vanne Jeu de manomètres Indicateur de pression Haute pression côté vanne (fermé) Flexible de service Pompe à vide

N.B. : Possibilité d'intercaler un vacuomètre entre la pompe à vide et le jeu de manomètres pour plus de précision (nécessite un 2ème flexible).

  1. Mettre la pompe à vide en fonctionnement, ouvrir le robinet bleu du manomètre BP et attendre que le vide dans le circuit descendé en dessous de 0,01 bar (10 mbar). Laisser la pompe à vide fonctionner encore 15 minutes minimum.
  2. Vérifier la tenue du vide en fermant le robinet bleu du manomètre BP, en arrêtant la pompe à vide et en ne débranchant aucun flexible. Au bout d'une dizaine de minutes, la pression ne doit pas avoir remonté sinon rechercher la fuite et recommencer le tirage au vide au début.
  3. Reprendre le tirage au vide pendant le temps nécessaire. Fermer le robinet bleu du manomètre BP puis arrêter et débrancher la pompe à vide.

5.3. Charge complémentaire (si nécessaire)

L'unité extérieure est préalablement chargée avec 0.7 kg de R410A pour la taille 7, 0.85 kg de R410A pour la taille 9 et 1.05 kg de R410A pour les tailles 12 et 14.

Le Tableau 6 permet de déterminer rapidement la charge complémentaire de R410A à introduire, en fonction de la longueur de la liaison frigorifique.

La première chose à faire est de déterminer la quantité de R410A à charger. Cette opération est à effectuer par un spécialiste agréé uniquement.

MARS 201213NI 923 325 B

Tableau 6

ModèleLongueur des liaisons frigorifiquesCharge complémentaire
15 m20 m
Toutes les tailles-100g20g/m

La charge doit être exécutée comme suit :

  1. Remplacez la pompe à vide par une bouteille de R410A (charge en phase liquide).
  2. Ouvrez le robinet de la bouteille.
  3. Ouvrez prudemment et légèrement le robinet bleu du manomètre BP et surveiller la valeur affichée par la balance.
  4. Dès que la valeur affichée correspond à la valeur calculée, fermez le robinet bleu du manomètre BP puis celui de la bouteille de fluide sans débrancher aucun flexible.

ATLANTIC AS-BS DOJO - Charge complémentaire (si nécessaire) - 1

N.B. : Si la charge complémentaire n'a pas pu être atteinte (pression trop basse dans la bouteille), il sera nécessaire de poursuivre l'opération, installation en fonctionnement, (en FROID et en mode TEST) et en ouvrant doucement le robinet du manomètre BP pour éviter un afflux soudain de fluide à l'état liquide à l'aspiration du compresseur.

5.4. Mise en gaz de l'installation

Retirer les capuchons d'accès aux commandes des vannes de l'unité extérieure et les ouvrir à fond (sens anti-horaire) avec une clé Allen de 4 mm sans forcer sur la butée et en commençant par la vanne «liquide» (petite).

5.5. Vérifications de l'absence de fuites sur le circuit

Une fois l'installation mise en gaz comme décrit précédemment, vérifier avec un détecteur de gaz halogéné électronique, les raccords et les éventuelles brasures sur les liaisons frigorifiques (si les dudgeons ainsi que les étapes 5.1 et 5.2 ont été correctement réalisés, il ne doit pas y avoir de fuite à cette étape).

5.6. Essais de l'appareil

Mettre l'appareil en FROID et en mode TEST puis procéder aux essais et mesures nécessaires.

Mettre ensuite l'appareil en CHAUD et en mode TEST puis procéder aux essais et mesures nécessaires.

5.7. Fin de la mise en service

Remettre l'appareil en FROID et en mode TEST. Procéder au rapatriement du fluide frigorifique dans l'unité extérieure (PUMP DOWN) pour pouvoir débrancher le flexible bleu et éventuellement la bouteille de fluide sans fuite de fluide frigorifique (dans ce cas, laisser ouvert le robinet du manomètre BP).

Arrêter l'installation en prenant soin que la pression ne descende pas en dessous de 0bar, puis débrancher le flexible bleu.

Réouvrir les vannes de l'unité extérieure en commençant par la vanne "liquide" (petite).

Remettre en place les capuchons des vannes et de la prise de pression (Schrader) et les resserrer à la clé selon les couples de serrage indiqués.

Remettre l'installation en fonctionnement.

Donner les explications et laisser les documents nécessaires au client.

Tableau 7

Couple de serrage
Bouchons aveugles20 à 25 N•m
Bouchon du port de charge12.5 à 16 N•m

6. CÂBLAGE ÉLECTRIQUE

6.1. Caractéristiques de l'alimentation

L'alimentation sera prévue dans le respect des normes en vigueur et en particulier de la NF C 15-100.

L'appareil doit être alimenté par une ligne spéciale protégée en tête par un disjoncteur omnipolaire d'ouverture minimale entre contacts de 3 mm.

MARS 201214NI 923 325 B

Le câble utilisé sera de type H07RNF.

Une protection différentielle de 30 mA sera par ailleurs prévue.

  • Dans tous les cas, le respect de la norme française NF C 15-100 est impératif.
  • N'utilisez jamais de prise de courant pour l'alimentation.
  • Cet appareil est prévu pour fonctionner sous une tension nominale de 230 Volts 50Hz.
  • A aucun moment (y compris lors des phases de démarrage), la tension ne doit passer en dessous de 198 V ou au-dessus de 264 V aux bornes de l'appareil.

VOIR EN PAGE 6 LES SECTIONS DE CÂBLE.

Les sections de câble sont données à titre indicatif. Il y a lieu pour l'installateur, qui est dans tous les cas "l'homme de l'art", de vérifier qu'elles correspondent aux besoins et aux normes en vigueur.

Régime de neutre et câblage d'alimentation :

Les appareils de climatisation Atlantic / Fujitsu sont prévus pour fonctionner avec les régimes de neutre suivants :

TT et TN. Le régime de neutre IT ne convient pas pour ces appareils.

Les alimentations monophasées sans neutre (entre phases) sont strictement à proscrire.

En ce qui concerne les appareils triphasés, le neutre doit également toujours être distribué (TT ou TN).

6.2. Raccordements électriques

⚠ AVERTISSEMENT

  • Le contrat souscrit pour l'alimentation doit pouvoir couvrir non seulement la puissance de l'appareil mais également la somme de tous les appareils susceptibles de fonctionner en même temps.
  • Lorsque le voltage est trop bas ou s'effondre lors du démarrage de l'appareil, celui-ci peut avoir du mal à démarrer. Dans ce cas, consultez votre agence EDF.

⚠ AVERTISSEMENT

  • Les raccordements de câblage doivent être réalisés par une personne qualifiée et conformément aux spécifications.
  • Avant de raccorder les câbles, vérifiez que l'alimentation électrique est coupée (OFF).
  • Un disjoncteur différentiel doit être installé sur l'alimentation électrique de l'unité extérieure. Un choix et une installation inappropriée du disjoncteur provoqueront un choc électrique ou un incendie.
  • Ne raccordez pas l'alimentation électrique au bornier d'interconnexion.
  • Un câblage incorrect peut endommager l'ensemble du système.
  • Connectez correctement le câble d'interconnexion au bornier. Une installation incorrecte peut provoquer un incendie.
  • Veillez à protéger l'isolant du câble de raccordement à l'aide du collier. Une isolation endommagée peut provoquer un court-circuit.
  • N'installez jamais de condensateur d'amélioration du facteur de puissance. Le condensateur peut surchauffer sans améliorer le facteur de puissance.
  • Avant toute opération d'entretien sur l'unité, mettez l'interrupteur d'alimentation sur OFF. Ensuite, ne touchez pas les composants électriques pendant 10 minutes en raison du risque de choc électrique.
  • Raccordez l'unité à la terre. Une mise à la terre incorrecte peut provoquer des chocs électriques.

ATTENTION

- La puissance primaire de l'alimentation ne concerne que l'utilisation de cet appareil.

- Utilisez un disjoncteur capable de gérer les hautes fréquences. L'unité extérieure étant contrôlée par un onduleur, un disjoncteur à haute fréquence est nécessaire pour empêcher un dysfonctionnement du disjoncteur.

- Lorsque le tableau électrique se trouve en extérieur, refermez et verrouillez-le afin qu'il ne puisse pas être facilement accessible.

- Ne fixez pas ensemble le câble d'alimentation électrique et le câble de raccordement.

- Commencez le câblage après la fermeture des interrupteurs et des disjoncteurs.

MARS 201215NI 923 325 B

ATTENTION

  • Utilisez un disjoncteur différentiel, pour éviter des dysfonctionnements sur l'unité extérieure Inverter.
  • En employant un disjoncteur différentiel spécialisé pour la protection de la terre, assurez-vous également d'installer un interrupteur différentiel.
  • Veillez à toujours préserver la longueur maximale du câble de d'interconnexion.
  • Ne croisez pas les câbles d'alimentation de l'unité extérieure.
  • Une longueur supérieure à la longueur maximale peut provoquer un dysfonctionnement.
  • L'électricité statique présente dans le corps humain peut endommager la carte de circuit imprimé lorsque vous la manipulez pour configurer l'adresse, etc.
    Tenez compte des points suivants :
  • Mettez l'unité intérieure, l'unité extérieure et l'équipement en option à la terre.
  • Coupez l'alimentation électrique (disjoncteur).
  • Touchez la partie métallique (la boîte de commande non peinte par exemple) de l'unité intérieure ou extérieure pendant 10 secondes minimum. Évacuez l'électricité statique de votre corps.
  • Ne touchez jamais le bornier ou le motif de la carte électronique.

6.3. Câblage de l'interconnexion et de l'alimentation sur l'unité extérieure

  1. Retirez le cache bornier et le cache vannes.
  2. Retirez le serre câble et le collier en nylon.

Fig. 13
ATLANTIC AS-BS DOJO - Câblage de l'interconnexion et de l'alimentation sur l'unité extérieure - 1

text_image Serre-câble Collier en nylon
  1. Recourbez l'extrémité des conducteurs et insérez les conducteurs à fond dans le bornier et serrez les vis.

Fig. 14
ATLANTIC AS-BS DOJO - Câblage de l'interconnexion et de l'alimentation sur l'unité extérieure - 2

text_image Terre N L 25mm 12mm 5mm 12mm 20mm 12mm 5mm 20mm 20mm Serre-câble Câble d'interconnexion Câble d'alimentation
  1. Suivez le schéma de câblage ci-après.

Fig. 15
ATLANTIC AS-BS DOJO - Câblage de l'interconnexion et de l'alimentation sur l'unité extérieure - 3

text_image Bornier de l'unité intérieure 1 2 3 Terre Câble d'interconnexion Bornier de l'unité extérieure 1 2 3 L N Terre Câble d'alimentation
  1. Attachez les câbles avec le serre-câble et le collier en nylon.
  2. Remettez en place le cache bornier et le cache vannes.
  3. Faites cheminer les câble d'alimentation et d'interconnexion par l'arrière de l'appareil, dans la zone A (voir figure ci-dessous). Sinon, le couvercle devient difficile à installer.

Fig. 16
ATLANTIC AS-BS DOJO - Câblage de l'interconnexion et de l'alimentation sur l'unité extérieure - 4

text_image Câbles d'alimentation et d'interconnexion Collier en nylon Vis Trou A Trou
MARS 201216NI 923 325 B

ATTENTION

  • Faites correspondre les numéros du bornier, les couleurs et les codes des câbles de connexion de l'unité intérieure avec ceux de l'unité extérieure.
  • Insérez fermement le câble de connexion dans le bornier. Un câble mal inséré constitue un risque de faux contact.
  • N'oubliez pas la mise à la terre de l'installation.
  • Utilisez le branchement de mise à la terre uniquement pour la connexion entre deux unités.

7. TEST DE FONCTIONNEMENT

ATTENTION

- Branchez toujours le courant 12 heures avant la mise en marche afin de protéger le compresseur.

Reportez-vous au §5. Essais de fonctionnement page 40.

8. RÉCUPÉRATION DU FLUIDE (PUMP DOWN)

Pour éviter de décharger le fluide frigorigène dans l'atmosphère au moment de changer l'unité d'emplacement ou de la mettre au rebut, récupérez celui-ci en effectuant un fonctionnement en Froid ou un fonctionnement en Froid forcé en suivant la procédure suivante.

(Quand le fonctionnement en Froid ne peut pas démarrer en hiver par exemple, démarrez un fonctionnement en Froid forcé.)

  1. Effectuez la purge de l'air du flexible de service en raccordant le flexible de service d'un jeu de manomètre à l'orifice de charge de la vanne à 3 voies et en ouvrant légèrement la vanne de Basse Pression.

  2. Fermez complètement la tige de manoeuvre de la vanne à 2 voies.

MARS 201217NI 923 325 B

ASYG 7 LU

ASYG 9 LU

ASYG 12 LU

ASYG 14 LU

1. ACCESSOIRES STANDARDS LIVRÉS AVEC L'APPAREIL

1.1. Accessoires pour la pose de l'unité intérieure

Les accessoires d'installation suivants sont livrés avec les appareils (sauf mention contraire). Utilisez-les conformément aux instructions.

ATTENTION

  • Les accessoires standards sont systématiquement présents dans les emballages.
  • Veillez à bien récupérer accessoires et notices avant de vous débarrasser des emballages.
DésignationFormeQtéUsage
Support muralATLANTIC AS-BS DOJO - ATTENTION - 11Installation de l’unité intérieure
Télécommande infra-rougeATLANTIC AS-BS DOJO - ATTENTION - 21Commande de l’appareil
Support de la télécom-mande infrarougeATLANTIC AS-BS DOJO - ATTENTION - 31Fixation de la télécommande
PilesATLANTIC AS-BS DOJO - ATTENTION - 42Alimentation de la télécommande
Bande de finitionATLANTIC AS-BS DOJO - ATTENTION - 51Finition de l’installation de l’unité intérieure
Vis (M4 x 25 mm)ATLANTIC AS-BS DOJO - ATTENTION - 65Installation de l’unité intérieure
Vis (M3 x 12 mm)ATLANTIC AS-BS DOJO - ATTENTION - 72Fixation du support de la télécom-mande
Filtre à airATLANTIC AS-BS DOJO - ATTENTION - 82Filtrage de l’air
Isolant AATLANTIC AS-BS DOJO - ATTENTION - 91Pour isoler la liaison gaz, unique-ment sur le modèle ASYG 14 LU.
MARS 201218NI 923 325 B

1.2. Option

DésignationFormeUsage
Télécommande filaireUTY-RNNYMCode 809 462ATLANTIC AS-BS DOJO - Option - 1Commande de l’appareil(reportez-vous à la page 32 pour l’installation)
Télécommande filairesimplifiéeUTY-RSNYMCode 809 459ATLANTIC AS-BS DOJO - Option - 2Commande de l’appareil
Kit platine interfaceUTY-TWBXF-2Code 875 004ATLANTIC AS-BS DOJO - Option - 3Pour la connexion d’une télécommande filaire oud’une télécommande filaire simplifiée ou d’unecommande externe.Ce kit est composé de :- Une platine interface- Un contact entrée (CNA01)- Un contact sortie (CNB01 et CNB02)- Un contact télécommande filaire (CNC01)
Contact entrée(CNA01)Code 809 623ATLANTIC AS-BS DOJO - Option - 4Pour commande externe sur la platine électronique de UTY-TWBXF-2*A commander au SAV - n°AZUR : 0810 0810 69
Contacts sortie(CNB01 et CNB02)Code 894 053*ATLANTIC AS-BS DOJO - Option - 5

2. CHOIX DE L'EMPLACEMENT DES UNITÉS

Le choix de l'emplacement est une chose particulièrement importante, car un déplacement ultérieur est une opération délicate, à mener par du personnel qualifié.

Décidez de l'emplacement de l'installation après discussion avec le client.

⚠ AVERTISSEMENT

  • Assurez-vous que les murs ou plafonds pourront supporter le poids tant de l'unité intérieure que de l'unité extérieure.
  • Installez l'unité intérieure sur le mur à une hauteur de plus de 180 cm.

ATTENTION

- N'installez jamais ces appareils à un endroit où des fuites de gaz ou de combustibles gazeux pourraient advenir (ces appareils ne sont pas antidéflagrant).

  • N'installez pas ces appareils près de sources de chaleur.
  • Si des enfants de moins de 10 ans peuvent approcher des unités, prenez toutes les mesures nécessaires pour qu'ils ne puissent toucher à celles-ci.

Accessoires non fournis

  • Câble pour l'interconnexion électrique (4 conducteurs).
  • Liaison cuivre recuit de type frigorifique dans les longueurs et diamètres adéquats.
  • Ruban adhésif pour le maintien des liaisons.
  • Bande toilée pour l'assemblage des tuyauteries.
  • Bouchon pour obturer le passage mural du tuyau d'évacuation.
    • Colliers Ryslan et serre-câbles.
  • Tuyau d'évacuation des condensats.
  • Vis autotaraudeuses et vis à bois.
  • Mastic pour obturer l'espace entre les liaisons et les gaines d'isolation.
MARS 201219NI 923 325 B
  1. Afin d'éviter tout risque de vibration ou de bruit parasite, utilisez pour votre installation un mur de construction solide.
  2. L'entrée et la sortie d'air ne doivent en aucun cas être obstruées. L'emplacement doit permettre une bonne répartition de l'air climatisé dans le local.
  3. Evitez d'installer l'appareil dans un endroit exposé aux rayons directs du soleil.
  4. L'emplacement sera prévu de façon à permettre une maintenance aisée de l'appareil ainsi qu'une connexion facile avec l'unité extérieure.

Les figures ci-dessous donnent quelques cotes importantes à respecter qui permettront une installation facile et des interventions de dépannage sans problème.

  1. De même, vérifiez que l'écoulement gravitaire des eaux de condensation sera aisé à réaliser.
  2. Installez l'appareil dans un emplacement où il sera aisé d'installer un tuyau d'évacuation. Si c'est impossible, votre distributeur peut vous fournir une pompe de relevage adaptée.

Fig. 17
ATLANTIC AS-BS DOJO - Accessoires non fournis - 1

text_image 120 mm ou plus Support mural 110 mm ou plus 110 mm ou plus 1800 m ou plus (bouchon évacuation des condensats) 1500 mm ou plus Télécommande filaire Support de la télécommande Vis (Petite) Câble d'interconnexion Conforme au type 245 IEC57

3. INSTALLATION

3.1. Choix de la sortie pour le raccordement

Le raccordement des liaisons frigorifiques peut s'effectuer dans les six directions indiquées par les chiffres ①, ②, ③, ④, ⑤ et ⑥ (Fig. 18).

Fig. 18
ATLANTIC AS-BS DOJO - Choix de la sortie pour le raccordement - 1

text_image ② Sortie droite ③ Sortie inférieure droite ① Sortie arrière droite ④ Sortie inférieure gauche ⑤ Sortie gauche ⑥ Sortie arrière gauche

3.2. Démontage du couvercle inférieur

  1. Retirez les caches vis et les vis du couvercle inférieur (3 emplacement pour chaque)
  2. Levez la partie centrale du couvercle.
  3. Enlevez les attaches en appuyant sur les côtés du couvercle (deux emplacements).
  4. Retirez le couvercle en le tirant vers vous.

Fig. 19
ATLANTIC AS-BS DOJO - Démontage du couvercle inférieur - 1

text_image Cache vis Vis Couvercle inférieur (1) (1) (1)

Fig. 20
ATLANTIC AS-BS DOJO - Démontage du couvercle inférieur - 2

text_image (4) (2) (4) (3)

3.3. Découpage des passages des liaisons

Lorsque les liaisons sont raccordées dans les directions ②, ③, ④ et ⑤, coupez sur le côté du panneau avant, le sillon prévu pour les liaisons, à l'aide d'un outil adéquat.

MARS 201220NI 923 325 B

Fig. 21
ATLANTIC AS-BS DOJO - Découpage des passages des liaisons - 1

text_image Pour sortie gauche ⑤ Pour sortie inférieure gauche ④ Pour sortie inférieure droite ③ Pour sortie droite ②

3.4. Installation du couvercle inférieur

  1. Poussez les attaches des cotés du couvercle inférieur dans les encoches (deux emplacements).
  2. Appuyez sur le haut du couvercle et sur les repères en forme de triangle situé sur le couvercle inférieur (deux emplacements).
  3. Fixez les vis (3 emplacements), puis les caches vis (3 emplacements).

Fig. 22
ATLANTIC AS-BS DOJO - Installation du couvercle inférieur - 1

text_image (2) (2) (1) (1) (1)

3.5. Mise en place du support mural

Fixation directe sur le mur :

Avant de fixer le support mural sur le mur, mettez-le de niveau en enfonçant le crochet au centre du support mural dans le mur avec le manche d'un tournevis en assurant sa mise à niveau avec un niveau à bulle ou un fil à plomb.

  • Pour fixer le support mural, utilisez au moins 5 vis et chevilles à travers les trous en périphérie du support mural.
  • Sur un mur en béton, placez dans le mur des boulons d'ancrage correspondants aux trous du support mural.

Fig. 23
ATLANTIC AS-BS DOJO - Mise en place du support mural - 1

text_image Support mural Vis autotaraudeuse

ATLANTIC AS-BS DOJO - Mise en place du support mural - 2

ATTENTION

- Attention, si le support mural est mal positionné, de l'eau risque de s'écouler le long du mur et sur le sol.

4. MISE EN PLACE DES LIAISONS FRIGORIFIQUES ET DU TUYAU D'ÉVACUATION

4.1. Percements en vue de la mise en place des liaisons frigorifiques

  1. Percez un trou de 65 mm de diamètre dans le mur comme indiqué dans la Fig. 24.
  2. Percez avec une légère pente vers l'extérieur (5 à 10 mm).
  3. Toujours bien aligner le centre du trou sinon des fuites d'eau pourraient survenir.
  4. Coupez le fourreau d'une longueur correspondant à l'épaisseur du mur, obturez-le à l'aide du bouchon, fixez-le avec du ruban ad-hésif et insérez le fourreau dans le trou (Fig. 25).
  5. Lorsque les directions ② (à droite) ou ⑤ (sortie à gauche) sont utilisées, percez avec une pente légèrement plus importante (10 mm au moins) pour laisser libre l'écoulement d'eau.

Fig. 24
ATLANTIC AS-BS DOJO - Percements en vue de la mise en place des liaisons frigorifiques - 1

text_image Support mural Repère de centrage Trou Ø 65 mm Repère de centrage Trou Ø 65 mm
MARS 201221NI 923 325 B

Fig. 25
ATLANTIC AS-BS DOJO - Percements en vue de la mise en place des liaisons frigorifiques - 2

text_image Fixez avec du ruban adhésif Bouchon Fourreau (Intérieure) 5 à 10 mm plus bas Mur (Extérieure)

ATTENTION

  • Veillez à toujours bien centrer le trou. Un alignement incorrect peut entraîner des fuites.
  • En l'absence de gaine, le câble qui relie l'unité extérieure aux unités intérieures risque d'être endommagé au contact d'une pièce métallique.

4.2. Mise en place du tuyau d'évacuation des condensats et des liaisons frigorifiques

Pour visualiser les différentes sorties, veuillez-vous reporter au paragraphe 3.1 Choix de la sortie pour le raccordement (Fig. 18).

⚠ AVERTISSEMENT

  • Veillez à mettre en place l'écoulement des condensats selon les instructions décrites ci-après.
  • Procédez à cette installation dans un environnement le moins humide possible afin d'éviter la formation de condensation nuisible au bon fonctionnement des liaisons frigorifiques.

ATTENTION

  • N'enlevez l'écrou "Flare" sur l'unité intérieure qu'immédiatement avant le raccordement.
  • Les liaisons seront mises en forme exclusivement à la cintreuse ou au ressort de cintrage afin d'éviter tout risque d'écrasement ou de rupture.
  • Ne cintrez jamais plus de 3 fois les liaisons au même endroit sous peine de voir apparaître des amorces de rupture (écrouissage du métal).

ATTENTION

  • Insérez le tuyau d'évacuation et le bouchon des condensats fermement. Le tuyau d'évacuation doit être dirigé vers le bas pour éviter les fuites d'eau.
  • Lors de l'insertion, assurez-vous de ne pas introduire de la matière en plus de l'eau. Si n'importe quel autre matière est jointe, elle pourrait causer des détériorations et une fuite d'eau.
  • Après avoir enlevé le tuyau d'évacuation, assurez-vous de ne pas oublier de remonter le bouchon d'évacuation.
  • Assurez-vous de fixer le tuyau d'évacuation des condensats en dessous des liaisons frigorifiques avec un adhésif.
  • Lors de l'installation, assurez-vous de prendre les précautions nécessaire afin d'empêcher l'eau des condensats de geler à de basse température. Un tuyau d'évacuation bloqué par de l'eau gelée peut entraîner une fuite d'eau pour l'unité intérieure.

Pour sortie arrière droite ①, sortie droite ② et sortie inférieure ③.

Fig. 26
ATLANTIC AS-BS DOJO - ATTENTION - 1

text_image ②Sortie droite Attachez avec du ruban adhésif ③Sortie inférieure Liaison (au-dessus) ①Sortie arrière droite Tuyau d'évacuation des condensats (en-dessous)

Fig. 27
ATLANTIC AS-BS DOJO - ATTENTION - 2

text_image Ruban adhésif trop serré

ATTENTION

Ne serrez pas trop l'isolant avec le ruban adhésif. Cela empêcherait son efficacité et risque de produire de la condensation sur le manchon.

MARS 201222NI 923 325 B

- Avant de passer la liaison frigorifique et le tuyau d'évacuation des condensats à travers le mur, entourez les liaisons visibles avec du ruban ad-hésif. Suspendez ensuite l'unité intérieure sur les crochets du haut du support mural (Fig. 28).

Fig. 28
ATLANTIC AS-BS DOJO - ATTENTION - 1

text_image Unité intérieure Crochets supérieurs Support mural Crochets inférieurs

Après avoir suspendu l'unité intérieure par les crochets du haut, clipsez les 2 encoches basses dans les crochets de l'unité intérieure en la rabattant et en la poussant contre le mur.

4.3. Mise en place du bouchon et du tuyau d'évacuation des condensats

Pour visualiser les différentes sorties, veuillez vous reporter au paragraphe 3.1 Choix de la sortie pour le raccordement (Fig. 18).

Pour sortie arrière droite ①, sortie droite ② et sorties inférieures ③ et ⑥.

Laissez le tuyau de sortie des condensats et le bouchon en place tel quel.

Pour sortie arrière gauche ④, sortie gauche ⑤.

Après les avoir enlevés, inversez le tuyau d'évacuation des condensats et le bouchon en les enfonçant à fond jusqu'à ce qu'ils butent contre l'orifice du bac (Fig. 29).

Fig. 29
Pour une sortie à gauche découpez une ouverture avec un outil adéquat.
ATLANTIC AS-BS DOJO - Pour sortie arrière gauche ④, sortie gauche ⑤. - 1

text_image Bouchon

Tuyau d'évacuation
Retirez le bouchon en tirant sur
l'extrémité avec des pinces.
Puis retirez l'isolant.

Méthode d'installation du bouchon du tuyau d'évacuation des condensats

- Utilisez une clé Allen hexagonale (coté de 4 mm) pour insérer le bouchon jusqu'à ce qu'il soit en contact avec le robinet de purge (Fig. 30).

Fig. 30
ATLANTIC AS-BS DOJO - Pour sortie arrière gauche ④, sortie gauche ⑤. - 2

text_image Pas d'espace Pas d'espace Clé Allen Bouchon Isolant Robinet de purge

Pour retirer le tuyau d'évacuation des condensats, enlevez la vis de maintien (Fig. 31).

Pour réintroduire le tuyau d'évacuation des condensats, insérez le tuyau sur la sortie et revissez le support (Fig. 32).

Après avoir déposé le tuyau d'évacuation des condensats, n'oubliez pas de le remplacer par le bouchon correspondant sur la sortie droite.

MARS 201223NI 923 325 B

Fig. 31
ATLANTIC AS-BS DOJO - Pour sortie arrière gauche ④, sortie gauche ⑤. - 3

text_image Vis Tuyau d'évacuation des condensats Fixation (bleu)

Fig. 32
ATLANTIC AS-BS DOJO - Pour sortie arrière gauche ④, sortie gauche ⑤. - 4

text_image Trou du vis Robinet de purge Tuyau d'évacuation des condensats Vis Fixation (bleu)

4.4. Mise en forme des liaisons frigorifiques

Pour visualiser les différentes sorties, veuillez-vous reporter au paragraphe 3.1 Choix de la sortie pour le raccordement (Fig. 18).

Pour sortie gauche ⑤, sortie arrière gauche ⑥.

- Coudez (rayon d'environ 70 mm minimum) la partie de la liaison frigorifique raccordée au climatiseur au moyen d'une cintreuse et cintrez-la comme illustré dans la Fig. 33, de manière à ce qu'il n'y ait pas plus de 35 mm d'espace entre la liaison et le mur.

Fig. 33
ATLANTIC AS-BS DOJO - Pour sortie gauche ⑤, sortie arrière gauche ⑥. - 1

text_image Liaison liquide (∅ 6,35 mm) Cintrage (70 mm) avec une cintreuse Aligner les repères Liaison gaz (∅ 9,52 mm ou ∅ 12,7 mm)

Suspendez l'unité intérieure par les crochets hauts du support mural de fixation.

Insérez une cale entre l'unité intérieure et le support mural de fixation pour isoler le bas de l'unité intérieure du mur.

Fig. 34
ATLANTIC AS-BS DOJO - Pour sortie gauche ⑤, sortie arrière gauche ⑥. - 2

text_image Unité intérieure Cale Support mural

5. CÂBLAGE ÉLECTRIQUE

5.1. Schéma de câblage

⚠️ AVERTISSEMENT

  • Chaque câble doit être connecté fermement.
  • Les câbles ne devront pas toucher les liaisons frigorifiques.
  • Des câbles mal connectés au bornier peuvent être à l'origine d'une surtension ou de dysfonctionnements.
  • Les câbles connectés doivent correspondre aux numéros des borniers.

Fig. 35
ATLANTIC AS-BS DOJO - ⚠️ AVERTISSEMENT - 1

flowchart
graph LR
    A["Unité interieure"] --> B["Type 245 IEC57 (Interconnexion)"]
    B --> C["Alimentation"]
    B --> D["Interconnexion"]
    B --> E["Ligne de Terre"]
    F["Unité extérieure"] --> G["Veuillez connecter sur le bornier spécifié"]
    G --> H["Output"]

5.2. Câblage de l'interconnexion sur l'unité intérieure

  1. Retirez le cache bornier (enlevez une vis).
  2. Retirez le serre câble (enlevez une vis)
MARS 201224NI 923 325 B

Fig. 36
ATLANTIC AS-BS DOJO - Câblage de l'interconnexion sur l'unité intérieure - 1

text_image Cache bornier Serre-câble Vis Câble d'interconnexion Vis
  1. Préparez les câbles comme indiqué (Fig. 37).
  2. Connectez complètement le câble dans le bornier.

Fig. 37
ATLANTIC AS-BS DOJO - Câblage de l'interconnexion sur l'unité intérieure - 2

text_image Bornier Câble d'interconnexion 50 mm 30 mm
  1. Fixez le câble avec le serre-câble et remettre le cache bornier en place.

Fig. 38
ATLANTIC AS-BS DOJO - Câblage de l'interconnexion sur l'unité intérieure - 3

text_image Cache bornier Sere-câble Câble interconnexion Vis Vis

6. FINITIONS

Après avoir fini la vérification des fuites sur le circuit frigorifique, installez l'isolant. Isolez le tuyau d'évacuation des condensats pour éviter qu'il ne gèle.

  1. Isolez entre les liaisons.

Isolez les liaisons d'aspiration et de refoulement séparément.

Sorties arrière droite ①, droite ② et inférieure ③.

- Pour les sorties arrière droite ①, droite ② et inférieure ③, enveloppez les liaisons avec de l'isolant. Fixez le tout avec du ruban adhésif.

Sorties arrière gauche ④, gauche ⑤.

  • Enveloppez les liaisons frigorifiques et les liaisons côté unité intérieure avec de la bande de finition.
  • Attachez le câble d'alimentation, le câble d'interconnexion et le câble de la télécommande aux liaisons avec du ruban adhésif.
  • Enveloppez les câbles, les liaisons et le tuyau d'évacuation des condensats avec de la bande de finition.

Fig. 39
ATLANTIC AS-BS DOJO - Sorties arrière gauche ④, gauche ⑤. - 1

text_image Faire se chevaucher les isolants Liaison Fixer les liaisons ensemble sans espace Ruban adhésif Liaison unité intérieure

Fig. 40
ATLANTIC AS-BS DOJO - Sorties arrière gauche ④, gauche ⑤. - 2

text_image Liaison Tuyau d'évacuation des condensats Enveloppez avec le ruban adhésif Ruban adhésif
MARS 201225NI 923 325 B

Fig. 41

L'isolant A est utilisé quand le diamètre de la liaison gaz est de ∅12.70 mm.

ATLANTIC AS-BS DOJO - Sorties arrière gauche ④, gauche ⑤. - 3
Accolez les isolants l'un contre l'autre et enveloppez ceux-ci avec l'isolant A afin qu'il n'y ait aucun espace.

Fig. 42 - Sortie gauche ⑤ et arrière gauche ④
ATLANTIC AS-BS DOJO - Sorties arrière gauche ④, gauche ⑤. - 4

text_image Sortie gauche Câble d'interconnexion Liaisons Pour une sortie à l'arrière gauche Passage dans le mur. Câble d'interconnexion Liaisons Tuyau d'évacuation des condensats
  1. Attachez le câble d'interconnexion le long des liaisons avec du ruban adhésif.
  2. Attachez les liaisons sur le mur extérieur avec des colliers (non fournis, Fig. 43).
  3. Remplissez le fourreau (non fourni dans le mur) avec du mastic (non fourni) pour éviter que l'eau et le vent n'y pénètre (Fig. 43).
  4. Attachez le tuyau d'évacuation des condensats au mur extérieur etc..

Fig. 43
ATLANTIC AS-BS DOJO - Sorties arrière gauche ④, gauche ⑤. - 5

text_image Collier Liaison Fourreau à l'extérieur Mastic Extérieure

Fig. 44

OUI
ATLANTIC AS-BS DOJO - Sorties arrière gauche ④, gauche ⑤. - 6

NON
ATLANTIC AS-BS DOJO - Sorties arrière gauche ④, gauche ⑤. - 7

NON
ATLANTIC AS-BS DOJO - Sorties arrière gauche ④, gauche ⑤. - 8

NON
ATLANTIC AS-BS DOJO - Sorties arrière gauche ④, gauche ⑤. - 9

7. DEMONTAGE ET REMONTAGE DE LA FAÇADE ET DE LA GRILLE D'ENTRÉE D'AIR DE L'UNITÉ INTÉRIEURE

7.1. Démontage et remontage de la grille d'entrée d'air

Démontage :

  1. Ouvrez la grille d'entrée d'air.
  2. Maintenez la grille d'entrée d'air, soulevez la grille de support et sécurisez la grille d'entrée d'air.
  3. Retirez les vis du loquet d'ouverture sur la partie supérieure de la façade (2 emplacements à gauche et à droite).
  4. Appuyez sur le loquet vers le bas pour ouvrir.
  5. Ouvrir la grille à horizontale, et tirez-la vers vous pour la retirer.

Fig. 45
ATLANTIC AS-BS DOJO - Démontage : - 1

text_image (1) Grille de reprise (2) Support de grille (3) (4) Loquet d'ouverture Grille de reprise Support de grille Support de grille

Remontage :

  1. Mettez la grille d'entrée d'air à l'horizontale et poussez les axes de rotation dans les encoches de fixation sur la partie supérieure de la façade (2 emplacements à gauche et à droite).
  2. Maintenez la grille d'entrée d'air, soulevez le support de grille et sécurisez la grille d'entrée d'air.
  3. Appuyez sur le loquet d'ouverture, et ver-rouiller la prise d'axe de fixation de la grille.
  4. Fixez le loquet d'ouverture sur la partie supérieure de la façade avec les vis (2 emplacements à gauche et à droite).
  5. Soulevez un peu le support de grille d'entrée d'air et le remettre le support de grille à sa position initiale.
  6. Fermez la grille d'entrée d'air.
MARS 201226NI 923 325 B

Fig. 46
ATLANTIC AS-BS DOJO - Remontage : - 1

text_image Axe de rotation Encoche

7.2. Démontage et remontage du panneau de façade

Démontage :

  1. Démontez la grille d'entrée d'air comme indiqué précédemment.
  2. Retirez le cache bornier (retirez 1 vis).
  3. Retirez les 4 vis.
  4. Démontez complètement le panneau en tirant vers l'avant la partie supérieure.

Fig. 47
ATLANTIC AS-BS DOJO - Démontage : - 1

text_image Vis (4 emplacements) Cache bornier Vis (cache bornier)

Fig. 48
ATLANTIC AS-BS DOJO - Démontage : - 2

text_image Façade

Remontage :

  1. Tout d'abord, présentez la partie inférieure du panneau de façade en positionnant les crochets de maintien en face de leurs encoches. Fixez ensuite le panneau en poussant celui-ci afin d'enclencher les crochets supérieurs.
  2. Serrez les 4 vis.
  3. Utilisez la vis de fixation pour maintenir le cache bornier.
  4. Fixez la grille d'entrée d'air.

Fig. 49
ATLANTIC AS-BS DOJO - Remontage : - 1

flowchart
graph TD
    A["Unité intérieure"] --> B["Encoches inférieures (4 emplacements)"]
    A --> C["Crochets inférieures (2 emplacements)"]
    A --> D["Encoches inférieures (3 emplacements)"]
    A --> E["Finançé"]
    F["Façade"] --> G["Crochets inférieures (2 emplacements)"]
    F --> H["Crochets au centre (2 emplacements)"]
    F --> I["Encoches supérieurs (2 emplacements)"]
    F --> J["Crochets supérieurs (2 emplacements)"]
    F --> K["Unité intérieure"]
    F --> L["Façade"]
    B --> M["Encoches inférieures (4 emplacements)"]
    C --> N["Crochets inférieures (2 emplacements)"]
    D --> O["Encoches inférieures (3 emplacements)"]
    E --> P["Crochets inférieures (2 emplacements)"]
    F --> Q["Finançé"]
    G --> R["Finançé"]
    H --> S["Finançé"]
    I --> T["Finançé"]
    J --> U["Finançé"]
    K --> V["Finançé"]
    L --> W["Finançé"]

ATLANTIC AS-BS DOJO - Remontage : - 2

ATTENTION

  • Installez fermement la grille d'entrée d'air et le panneau de façade afin d'éviter qu'ils ne se détachent et risquent de provoquer des incidents et blessures.
  • Pour cela, vérifiez soigneusement que les crochets de fixation soient bien enclenchés.

8. INSTALLATION DES KITS OPTIONNELS

Ce climatiseur peut être connecté soit à une télécommande filaire (UTY-RNNYM), soit à une télécommande filaire simplifiée (UTY-RSNYM), soit à un appareil externe à l'aide d'un kit de platine interface (UTY-TWBXF-2), et du contact entrée et sortie (voir les accessoires en 1.2. Option).

MARS 201227NI 923 325 B

INSTALLATION DES TÉLÉCOMMANDES

1. ACCESSOIRES STANDARDS LIVRÉS AVEC LES APPAREILS

Les accessoires d'installation suivants sont livrés avec les appareils (sauf mention contraire). Utilisez-les conformément aux instructions.

⚠ ATTENTION
• Les accessoires standards sont systématiquement présents dans les emballages.• Veillez à bien récupérer accessoires et notices avant de vous débarrasser des emballages.

ATTENTION

1.1. Accessoires pour la pose de la télécommande infrarouge (en série)

Référence : AR-REA2E

DésignationFormeQtéUsage
Télécommande infrarougeATLANTIC AS-BS DOJO - Accessoires pour la pose de la télécommande infrarouge (en série) - 11Commande de l’appareil
PilesATLANTIC AS-BS DOJO - Accessoires pour la pose de la télécommande infrarouge (en série) - 22Alimentation de la télécommande
Support de la télécommande infrarougeATLANTIC AS-BS DOJO - Accessoires pour la pose de la télécommande infrarouge (en série) - 31Fixation de la télécommande
VisATLANTIC AS-BS DOJO - Accessoires pour la pose de la télécommande infrarouge (en série) - 42Fixation du support de la télécommande
MARS 201228NI 923 325 B

1.2. Accessoires pour la pose de la télécommande filaire UTY-RNNYM (en option)

DésignationFormeQtéUsage
Télécommande filaireATLANTIC AS-BS DOJO - Accessoires pour la pose de la télécommande filaire UTY-RNNYM (en option) - 11Pour commander l'appareil.
Câble de la télécommandeATLANTIC AS-BS DOJO - Accessoires pour la pose de la télécommande filaire UTY-RNNYM (en option) - 21Pour la connexion de la télécommande.
Contact externeATLANTIC AS-BS DOJO - Accessoires pour la pose de la télécommande filaire UTY-RNNYM (en option) - 31Pour la connexion de la télécommande filaire sur la platine interface UTY-TWXBF pour l'ASYG 7 9 12 et 14 LU.
Vis autotaraudeuse (M4 x 16 mm)ATLANTIC AS-BS DOJO - Accessoires pour la pose de la télécommande filaire UTY-RNNYM (en option) - 42Pour l'installation de la télécommande.
Collier ryslanATLANTIC AS-BS DOJO - Accessoires pour la pose de la télécommande filaire UTY-RNNYM (en option) - 51Pour la fixation de la télécommande et du câble de la télécommande.
Vis autotaraudeuse (M4 x 14 mm)ATLANTIC AS-BS DOJO - Accessoires pour la pose de la télécommande filaire UTY-RNNYM (en option) - 61Pour l'installation du câble de la télécommande sur l'unité intérieure.
Serre-câbleATLANTIC AS-BS DOJO - Accessoires pour la pose de la télécommande filaire UTY-RNNYM (en option) - 71
MARS 201229NI 923 325 B

2. INSTALLATION DE LA TÉLÉCOMMANDE INFRAROUGE (EN SÉRIE)

2.1. Réglage de la télécommande

ATTENTION

  • Ne laissez pas les piles à la portée d'enfants.
  • Si vous n'utilisez pas la télécommande pendant une longue période, enlevez les piles pour éviter d'éventuelles fuites qui pourraient endommager l'appareil.
  • Si du liquide s'écoulant des piles entre en contact avec la peau, les yeux ou la bouche, rincez immédiatement avec beaucoup d'eau et consultez votre médecin.
  • Les piles usées doivent être enlevées immédiatement et recyclées de manière appropriée.
  • Ne tentez jamais de recharger des piles.

Fig. 51
ATLANTIC AS-BS DOJO - ATTENTION - 1

  1. Fermez le couvercle avant.

2.2. Installation de la télécommande

ATTENTION

  • Vérifiez que l'emplacement choisi permet la transmission du signal vers l'unité intérieure.
  • Evitez les emplacements soumis directement au rayonnement solaire ou à proximité d'une source de chaleur.

⚠ AVERTISSEMENT

  • Ne mélangez jamais des piles neuves et des piles usées, ni différents types de piles.
  • Les piles durent environ un an dans des conditions d'utilisation normales. Si la portée de fonctionnement de la télécommande diminue, remplacez les piles et appuyez sur le bouton RESET avec la pointe d'un stylo ou un autre objet pointu.

Mise en place des piles (R03/LR03 x 2)

  1. Faites glisser le couvercle avant et retirez-le. Faites-le glisser dans la direction de la flèche.

Fig. 50
ATLANTIC AS-BS DOJO - Mise en place des piles (R03/LR03 x 2) - 1

flowchart
graph TD
    A["Device Control"] --> B["Storage"]
    B --> C["Packaging"]
    C --> D["Output"]
  1. Insérez les piles. Veillez à ne pas inverser les polarités (+ / -).

Installez la télécommande de façon à ce que la cellule photo-électrique du climatiseur permette la réception du signal de la télécommande. Le signal est transmis jusqu'à 6 m pour la télécommande AR-REA2E. Lors de l'installation vérifiez que la télécommande fonctionne correctement.

  1. Vissez le support de la télécommande sur un mur ou un pilier à l'aide des 2 vis fournies. (Fig. 52).

Fig. 52
ATLANTIC AS-BS DOJO - Mise en place des piles (R03/LR03 x 2) - 2

text_image Support de la télécommande Vis autotaraudeuse (petite)
MARS 201230NI 923 325 B

2. Installez la télécommande sur son support.

Fig. 53
ATLANTIC AS-BS DOJO - Installez la télécommande sur son support. - 1

text_image (1) Positionnez Télécommande (2) Insérez

2.3. Paramétrage de la télécommande

Effectuer les paramétrages des fonctions, selon les conditions d'installation et usage des télé-commandes.

ATTENTION

  • Vérifier que le travail de câblage pour l'unité extérieure est terminé.
  • Vérifier si le couvercle du boîtier électrique sur l'unité extérieure est en place.

Ce paragraphe présente la méthode de paramétrage des différentes fonctions, à l'aide de la télécommande infrarouge. Chaque installation nécessite un réglage particulier. Des paramètres incorrects peuvent provoquer le dysfonctionnement de l'unité intérieure. Tous les paramètres sont présentés au § 4. page 38.

  • Régler le code du signal de l'unité intérieure et de la télécommande.
  • Il faut paramétrer les valeurs pour chaque de fonction.
  • Le nouveau paramétrage ne sera pas pris en compte si des numéros ou des valeurs non valides sont sélectionnés.

Effectuez les réglages appareil éteint.

Pour entrer dans le mode paramétrage appuyez simultanément sur les boutons POWERFUL et SET TEMP (∧/∨)

puis appuyez sur reset avec la pointe d'un stylo.

  1. Appuyez sur le bouton SET TEMP (∧/∨) pour sélectionner le numéro de fonction. (Appuyez sur le bouton 10°C HEAT pour basculer entre les chiffres gauche et droite.)

  2. Appuyez sur le bouton POWERFUL pour paramétrer la valeur. (Appuyez de nouveau sur le bouton POWERFUL pour revenir à la sélection du numéro de fonction).

  3. Appuyez sur le bouton SET TEMP (A/V) pour sélectionner le paramétrage de la valeur. (Appuyez sur le bouton 10°C HEAT pour basculer entre les chiffres gauche et droite.)
  4. Appuyez sur le bouton MODE, validez les réglages dans l'ordre indiqué, en vous assurant que le bip retentisse.
  5. Ensuite, appuyez sur le bouton START/STOP (☑/I), en vous assurant que le bip retentisse.
  6. Appuyez sur RESET pour quitter le mode paramétrage.
  7. Après avoir réglé les fonctions, mettez l'appareil hors tension, puis remettez-le sous tension.

Fig. 54
ATLANTIC AS-BS DOJO - ATTENTION - 1

text_image Numéro de la fonction 00 R 00 Paramétrage de la valeur △10V/HEAT TEMP. POWERFUL MODE FAN

ATLANTIC AS-BS DOJO - ATTENTION - 2

ATTENTION

  • Après avoir éteint l'appareil, attendre au moins 10 secondes avant de l'allumer à nouveau.
    Sinon le paramétrage des fonctions ne sera pas effectif.
MARS 201231NI 923 325 B

2.4. Codage de la télécommande

ATTENTION

  • Si vous n'appuyez sur aucun bouton dans les 30 secondes suivant l'affichage du code, le système retourne à l'affichage de l'horloge. Dans ce cas, recommencez à l'étape 1.
  • Le code du climatiseur est réglé sur A en usine. La télécommande remet le code à A lors du remplacement des piles de la télécommande. Si vous utilisez un code autre que A, vous devez alors régler le code de nouveau après le remplacement des piles.
  • Si vous ne connaissez pas le code du climatiseur, essayez chaque code (A -> b -> c -> d) jusqu'à trouver celui qui fait fonctionner le climatiseur.

Lorsque plusieurs climatiseurs sont installés dans la même pièce, il peut être utile d'associer une télécommande donnée à un climatiseur donné. Ceci est possible en codant la télécommande et le climatiseur (4 codes possibles). Ce codage a pour but d'éviter les interférences de communication entre plusieurs climatiseurs installés dans une même pièce.

Procédez comme suit pour sélectionner le co-dage de la télécommande (N.B. Le climatiseur ne pourra pas recevoir le signal s'il n'a pas été correctement paramétré).

  1. Appuyez sur le bouton START/STOP (☑/I) jusqu'à l'affichage de l'horloge sur la télécommande.
  2. Appuyez sur le bouton MODE pendant au moins 5 secondes pour faire afficher le code actuel (réglé sur H en usine).
  3. Appuyez sur les boutons (∧/∨) pour changer le code . Le code sur l'affichage doit correspondre au code du climatiseur.
  4. Appuyez de nouveau sur le bouton MODE pour retourner à l'affichage de l'horloge. Le code a été modifié.

Fig. 55
ATLANTIC AS-BS DOJO - ATTENTION - 1

- Afin de ne pas gêner le fonctionnement de la cellule thermique de la télécommande, installez celle-ci à l'abri des rayons solaires et à l'écart du soufflage direct de l'air sous l'unité intérieure.

Cellule thermique
ATLANTIC AS-BS DOJO - ATTENTION - 2

  • S'il s'avère impossible de ne pas faire cheminer le câble de la télécommande le long d'un câble de puissance ou d'une source électromagnétique, utilisez un câble blindé.
  • Evitez de toucher la carte électronique, les composants et les câbles avec les doigts.

3.1. Installation de la télécommande

  1. Ouvrez la face avant de la télécommande après avoir retiré les deux vis comme indiqué sur la Fig. 56, et déposez le couvercle de la télécommande.

Fig. 56
ATLANTIC AS-BS DOJO - Installation de la télécommande - 1

text_image 00000 SET TEMP START STO START/INVERSE CAT THERM PULSE/INVERSE CUTTER/RESET GND/RESET VCC VCC VCC VCC VCC VCC VCC VCC VCC VCC VCC VCC VCC VCC VCC VCC VCC VCC VCC VCC VCC VCC VCC VCC VCC VCC VCC VCC VCC VCC VCC VCC VCC VCC

Vis

Façade du boîtier Support (vue arrière) du boîtier
ATLANTIC AS-BS DOJO - Installation de la télécommande - 2

  1. Débranchez ensuite le connecteur afin de ne pas endommager les fils de raccordement en laissant le couvercle suspendu au boîtier. N'oubliez pas de remettre le connecteur en place lors du remontage du couvercle.
  2. Ne touchez pas les fils de la télécommande directement avec les doigts.
  3. Passez le cordon de raccordement dans le trou à l'arrière du boîtier.
  4. Fixez les fils dans le bornier situé au fond à droite du boîtier (Fig. 57).

Fig. 57
ATLANTIC AS-BS DOJO - Installation de la télécommande - 3

text_image Passage du câble 1. Rouge 2. Blanc 3. Noir Petit collier
  1. Attachez le câble dans le boîtier avec un collier.
  2. Si le câble doit rester en apparent, découpez une encoche dans le haut du boîtier pour y passer le câble.
  3. Installez le boîtier de la télécommande dans le mur et fixez-le avec des vis.

Fig. 58
ATLANTIC AS-BS DOJO - Installation de la télécommande - 4

text_image Câble de la télécommande Connecteur Boîte Support Vis

Fig. 59
ATLANTIC AS-BS DOJO - Installation de la télécommande - 5

text_image Mettre à la terre si la télécommande a un fil de terre Enveloppez le connecteur et les fils de la télécommande avec de l'adhésif ou tout autre isolant comme indiqué ici. Télécommande

3.2. Méthode de câblage de la télécommande

ATLANTIC AS-BS DOJO - Méthode de câblage de la télécommande - 1

ATTENTION

  • Lorsque vous connectez le câble de la télécommande à l'unité intérieure, ne le connectez pas au bornier d'alimentation de l'unité extérieure ni au bornier d'interconnexion de l'unité intérieure. Vous risquez de provoquer un dysfonctionnement.

Vous pouvez connecter le câble de la télécommande sur l'unité intérieure à l'aide de la platine interface.

Après avoir préparé les connexions (Reportez-vous au chapitre Platine interface - UTY-TWBXF-2 page 1), reliez le câble de la télécommande au contact externe de la platine interface.

Fig. 60
ATLANTIC AS-BS DOJO - ATTENTION - 1

text_image Contact externe Câble de la télécommande Platine interface (option) Connecteur Unité intérieure Carte électronique Bornier alimentation ou unité extérieure
MARS 201233NI 923 325 B

3.3. Paramétrage des micro-interrupteurs

Paramétrez les micro-interrupteurs de la télécommande :

Fig. 61 - Exemple
ATLANTIC AS-BS DOJO - Paramétrage des micro-interrupteurs - 1

text_image Façade du boîtier (vue arrière) Micro-interrupteur 2 Micro-interrupteur 1 OFF ON 1 2 3 4 5 6 ON

N.B. : Le micro-interrupteur 2 ne doit pas être utilisé.

Tableau 8

Micro-interrupteur 1EtatDétail
OFFON
1Ne pas modifier
2Paramétrage avec 2 télécommandes.(reportez-vous au paragraphe 3.4.2 Contrôle à l'aide de deux télécommandes page 35).
3Ne pas modifier
4Ne pas modifier
5Ne pas modifier
6♦ InvalideValideParamétrage de la sauvegarde des données. (Mettez le cur-seur sur ON pour utiliser les piles dans la télécommande. Si ce réglage n'est pas sur ON, toutes les données paramétrées seront supprimées lors d'une coupure d'alimentation.

♦ Paramétrage d'usine

3.4. Méthodes d'installations spéciales

3.4.1. Contrôle de groupe

Une seule télécommande peut commander plusieurs appareils. Dans ce cas, tous les appareils connectés fonctionnent suivant le même réglage (celui de la télécommande).

Pour utiliser une seule télécommande filaire, veuillez suivre les instructions suivantes :

  1. Effectuez l'adressage avec la télécommande selon les valeurs du tableau 9
  2. Mettez hors tension l'unité intérieure.
  3. Wrappez les câbles de la télécommande avec ceux du contact externe (fourni en accessoire avec la télécommande) en respectant les couleurs des câbles.
  4. Connectez le câble de la télécommande sur le connecteur CNC01, puis le CND01 de la platine interface au connecteur CN8 de la carte électronique de l'unité intérieure (voir Fig. 62).
  5. Mettez sous tension et appuyez sur "START/STOP" sur la télécommande filaire pour terminer.

Fig. 62
ATLANTIC AS-BS DOJO - Contrôle de groupe - 1

text_image Unité CN 8 Intérieure 00 CND 01 Platine interface 0 CNC 01 Contact externe Rouge Blanc Noir (3) Télécommande Unité CN 8 Intérieure 01 Platine interface 1 CND 01 CNC 01 Contact externe Rouge Blanc Noir Câble de transmission (Bus) Câble de la télécommande

A chaque télécommande correspond un réglage donné décrit dans le tableau ci-dessus.

MARS 201234NI 923 325 B

Tableau 9

N° de l’unité intérieureN° de la fonctionValeur
00000
101
202
303
404
505
606
707
808
909
1010
1111
1212
1313
1414
1515

3.4.2. Contrôle à l'aide de 2 télécommandes

Deux télécommandes peuvent être utilisées pour commander un même appareil.

Fig. 63
ATLANTIC AS-BS DOJO - Contrôle à l'aide de 2 télécommandes - 1

text_image Unité intérieure CN8 CND 01 Platine interface CNC 01 Contact externe Rouge Blanc Noir (*) Câble de la télécommande Télécommande 1 1 2 3 Télécommande 2 Câble de transmission (Bus) Rouge Blanc Noir

A chaque télécommande correspond un réglage donné décrit dans le tableau suivant.

Tableau 10

Nombre de télécommandeMicro-interrupteurs 1 n° 2
Unité maîtreUnité esclave
1 (Normal)OFF-
2 (Binôme)OFFON

3.5. Mise sous tension

  1. Vérifiez le branchement de la télécommande et le paramétrage des micro-interrupteurs.
  2. Remettez en place l'avant du boîtier.
    * N'oubliez pas de remettre le connecteur en place lors du remontage du couvercle.
  3. Vérifiez le branchement des unités intérieures et extérieure et le paramétrage des micro-interrupteurs, ensuite allumez les unités intérieure et extérieure. Après le clignote-ment pendant quelques secondes de "9C", l'heure apparaît au centre de l'affichage de l'écran de la télécommande (Fig. 64).

Fig. 64
ATLANTIC AS-BS DOJO - Mise sous tension - 1

3.6. Opération de test

  1. Arrêtez le climatiseur.

  2. Appuyez simultanément sur les touches de contrôle principal et de ventilation pendant au moins 2 secondes afin de démarrer le test (Fig. 65).

* Exécutez le test pendant 60 minutes.
* Pour arrêter le test, appuyez sur la touche "START/STOP".

MARS 201235NI 923 325 B

Fig. 65
ATLANTIC AS-BS DOJO - Opération de test - 1

Auto-diagnostic de l'installation

Si une erreur se produit, l'écran suivant apparaît (Fig. 66). Le symbole "Er" qui indique un défaut est affiché.

Fig. 66
ATLANTIC AS-BS DOJO - Auto-diagnostic de l'installation - 1

text_image N° Unité Code erreur SU MO U WE TH FR SA 00:00 Er

3.7. Paramétrage de la mesure de température d'ambiance dans une pièce

Selon la configuration de votre installation, il est possible de paramétrer la mesure de la température dans une pièce. Deux possibilités s'offrent à vous :

3.7.1. Sélection à partir de l'unité intérieure

La température de la pièce est détectée par la sonde de température ambiante de l'appareil. Cette fonction est configurée en usine (la fonction n° 42 sur 00). En appuyant sur la touche "ECONOMY/THERMO SENSOR", le symbole affiché clignote, indiquant le blocage de la fonction.

Fig. 67
ATLANTIC AS-BS DOJO - Sélection à partir de l'unité intérieure - 1

text_image 24°C → 24°C

ATLANTIC AS-BS DOJO - Sélection à partir de l'unité intérieure - 2

flowchart
graph TD
    A["Unité intérieure"] --> B["Device"]
    B --> C["Thermometer Icon"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style B fill:#ccf,stroke:#333
    style C fill:#cfc,stroke:#333

3.7.2. Sélection couplée unité intérieure / télécommande (Choix de la thermistance de température libre).

  • Réglez tout d'abord la fonction n° 42 sur 01 (reportez-vous au § 4, page 38)
  • Appuyez sur la touche "ECONOMY/THERMO SENSOR" au moins 5 secondes afin de débloquer la fonction. Le symbole Thermo sensor s'affiche lorsque la fonction est débloquée.
  • Appuyez une nouvelle sur fois la touche "ECONOMY/THERMO SENSOR" afin de pouvoir sélectionner la sonde de température adaptée : celle de l'unité intérieure ou celle de la télécommande.
MARS 201236NI 923 325 B

Fig. 68
ATLANTIC AS-BS DOJO - Sélection couplée unité intérieure / télécommande (Choix de la thermistance de température libre). - 1

flowchart
graph TD
    A["24°C"] <--> B["24°C"]
    B --> C["Unité intérieure"]
    C --> D["Thermometer Sensor"]
    D --> E["Valve"]

ATLANTIC AS-BS DOJO - Sélection couplée unité intérieure / télécommande (Choix de la thermistance de température libre). - 2

AVERTISSEMENT

  • Les méthodes 1 (sélection à partir de l'unité intérieure) et 2 (sélection couplée unité intérieure/ télécommande) utilisées pour sélectionner la température d'ambiance d'une pièce, nécessitent le verrouillage de la fonction choisie.
  • Prenez soin de vérifier que cette fonction est bien bloquée et qu'elle est validée lorsque, en appuyant sur la touche "ECONOMY/THERMO SENSOR", le symbole clignote.

  • Lors du paramétrage de la télécommande, si la valeur de la température entre la sonde de l'unité intérieure et celle de la télécommande varie considérablement, la sonde de l'unité intérieure pourrait retourner temporairement à l'état de contrôle.

ATLANTIC AS-BS DOJO - AVERTISSEMENT - 1

text_image 24°C

- Si la sonde de la télécommande détecte la température prés du mur et si la température ambiante est différente alors, la sonde pourrait ne pas détecter la température ambiante correctement.

- Quand la sonde positionnée sur le côté extérieur du mur est exposé à l'air, il est recommandé d'utiliser la sonde de température de l'unité intérieure pour détecter la température ambiante, quand la différence de température entre l'intérieure et l'extérieure est trop élevée.

- Le capteur de température de la télécommande n'est pas seulement utilisé en cas de problème lors de la mesure du capteur de température de l'unité intérieure.

3.8. Paramétrage des fonctions

Ce paragraphe présente la méthode de paramétrage des différentes fonctions, à l'aide des télécommandes. Chaque installation nécessite un réglage particulier. Effectuez les réglages appareil éteint.

Un paramétrage incorrect peut provoquer un dysfonctionnement de l'unité intérieure. Cette procédure doit être utilisée par l'installateur ou tout autre personnel qualifié seulement.

Méthode de paramétrage

Paramétrez les différentes fonctions selon les conditions d'installations en utilisant la télécommande. (Reportez-vous au § 4., page 38).

  1. Appuyez simultanément sur les touches de choix de température (∧) (∨) et de contrôle du ventilateur pendant au moins 5 secondes pour entrer dans le mode paramétrage des fonctions (Fig. 69).

Fig. 69
ATLANTIC AS-BS DOJO - Méthode de paramétrage - 1

  1. Appuyez sur la touche "SET BACK" (Abaisser) pour sélectionner le numéro de l'unité intérieure (Fig. 71).

Fig. 70
ATLANTIC AS-BS DOJO - Méthode de paramétrage - 2

text_image SET BACK SU TU WE TH FR SA 00:00 N° de l'unité intérieure
  1. Appuyez sur la touche de réglage de l'heure pour sélectionner le numéro de la fonction (Fig. 71).
MARS 201237NI 923 325 B

Fig. 71
ATLANTIC AS-BS DOJO - Méthode de paramétrage - 3

Numéro de la fonction

  1. Appuyez sur les touches de choix de température (∧) (∨) pour sélectionner la valeur de paramétrage. L'écran clignote comme indiqué sur la droite durant le choix de la valeur (Fig. 72).

Fig. 72
ATLANTIC AS-BS DOJO - Méthode de paramétrage - 4

  1. Appuyez sur la touche "TIMER SET" pour confirmer le paramétrage.

*Appuyez sur cette touche pendant quelques secondes jusqu'à ce que la valeur arrête de clignoter. Si l'affichage de la valeur change ou si “--” apparaît quand le clignotement s'arrête, la valeur paramétrée n'a pas été prise correctement.

Fig. 73
ATLANTIC AS-BS DOJO - Méthode de paramétrage - 5

  1. Répétez les opérations 2 et 5 pour exécuter des paramétrages supplémentaires.

* Appuyez de nouveau simultanément sur les touches de choix de température (∧) (∨) et de contrôle du ventilateur plus de 5 secondes pour annuler le mode de paramétrage des fonctions.

De plus, le mode de paramétrage des fonctions sera automatiquement annulé après 1 minute si aucune opération n'est exécutée.

  1. Après avoir exécuté le paramétrage des fonctions, coupez le courant et puis remettez l'installation sous tension pour valider les réglages.
  2. FONCTIONS ET PARAMÈTRES À RÉGLER

Suivez les instructions données dans les paragraphes précédents pour paramétrer les fonctions.

Effectuez les réglages appareil éteint.

  • Il faut paramétrer les différentes valeurs pour chaque numéro de fonction.
  • Le nouveau paramétrage ne sera pas pris en compte si des numéros ou des valeurs non valides sont sélectionnés.

Paramétrage du nettoyage du filtre

  • Un signal apparaît sur l'unité intérieure pour avertir l'utilisateur lorsqu'il faut nettoyer le filtre.
  • Paramétrez la périodicité de l'affichage de l'avertissement comme indiqué dans les tableaux suivants, en fonction de la poussière ou des saletés dans la pièce (paramétrage usine "00").
ParamétrageN° de la fonctionValeur
Standard(400 heures)1100
Longue(1000 heures)01
Courte(200 heures)02
Pas d'avertissement03

(paramétrage usine "00")

Paramétrage de la compensation de température (Mode froid)

- En fonction de l'environnement, il est parfois nécessaire de corriger la thermistance de température intérieure.

Paramétrez comme indiqué dans le tableau ci-après (paramétrage usine "00").

MARS 201238NI 923 325 B

INSTALLATION DES TÉLÉCOMMANDES

ParamétrageN° de la fonctionValeur
Standard (0)3000
Légère baisse (-2)01
Baisse (-4)02
Hausse (+2)03

Paramétrage de la compensation de température (Mode chaud)

- En fonction de l'environnement, il est parfois nécessaire de corriger la thermistance de température intérieure.

Paramétrez comme indiqué dans le tableau suivant. (paramétrage usine "00").

ParamétrageN° de la fonctionValeur
Standard (0)3100
Baisse (-2)01
Légère hausse (+2)02
Hausse (+4)03

Redémarrage automatique

ParamétrageN° de la fonctionValeur
Oui4000
Non01

(paramétrage usine "00")

Activation de la sonde de température intérieure sur la télécommande filaire (mesure de la température ambiante)

ParamétrageN° de la fonctionValeur
Non4200
Oui01

(paramétrage usine "00")

- Si la valeur est 00, la température de la pièce est mesurée par la thermistance de l'unité intérieure.

- Si la valeur est 01, la température de la pièce est mesurée par la thermistance de l'unité intérieure ou par la thermistance de la télécommande.

Codage de la télécommande

Lorsque plusieurs climatiseurs sont installés dans la même pièce, il peut être utile d'associer une télécommande donnée à un climatiseur donné.

Ceci est possible en codant la télécommande et le climatiseur (4 codes possibles). Ce codage a pour but d'éviter les interférences de communication entre plusieurs climatiseurs installés dans une même pièce.

ParamétrageN° de la fonctionValeur
A4400
B01
C02
D03

(paramétrage usine "00")

Contrôle entrée externe

- Le mode Fonctionnement / Mode Arrêt ou le mode Arrêt Forcé peuvent être sélectionnés.

ParamétrageN° de la fonctionValeur
Fonctionnement / Mode Arrêt4600
(Paramétrage interdit)01
Mode Arrêt Forcé02

(paramétrage usine "00")

Contrôle du basculement de la température de la pièce (télécommande filaire uniquement)

Ce paramétrage est utilisé pour régler la méthode de contrôle de la température de la pièce lorsque la télécommande est sélectionnée par la fonction «Activation de la sonde de température intérieure sur la télécommande filaire».

(paramétrage usine "00")

MARS 201239NI 923 325 B
ParamétrageN° de la fonctionValeur
Sondes de l’unité intérieure et de la télécommande4800
Sonde de la télécommande uniquement01

Réglages effectués
Notez tous les réglages dans le tableau suivant :

FonctionsValeur paramétrée
Nettoyage du filtre
Compensation de température (Mode froid)
Compensation de température (Mode chaud)
Redémarrage automatique
Activation de la sonde de température intérieure (télécommande filaire uniquement)
Codage de l’unité intérieure par a télé-commande
Contrôle entrée externe
Contrôle du basculement de la température de la pièce (Télécommande filaire uniquement)

Tableau 11

ParamétrageN° de fonctionVa-leur
Périodicité du nettoyage du filtreStandard (400 heures)1100*
Longue (1000 heures)01
Courte (200 heures)02
Pas d'avertissement03
Compensation de température (mode froid)Standard3000*
Baisse01
Compensation de température (mode chaud)Standard (0)3100*
Baisse (-2)01
Légère hausse (+2)02
Hausse (+4)03

Tableau 11

ParamétrageN° de fonctionValeur
Redémarrage automatiqueOUI4000*
NON01
Activation de la télécommande filaire (mesure de la température ambiante)NON4200*
OUI01
Codage de la télécommandeA4400*
B01
C02
D03
Contrôle entrée externeFonctionnement / Mode Arrêt4600*
(Paramétrage interdit)01
Mode Arrêt Forcé02
Contrôle du basculement de la température de la pièce (Télécommande filaire uniquement)Sondes de l’unité intérieure et de la télécommande4800*
Sonde de la télécommande uniquement01

* Paramétrage d'usine

Une fois tous les réglages effectués, assurez-vous de couper puis de remettre le courant pour valider les changements.

5. ESSAIS DE FONCTIONNEMENT

ATTENTION

- Veillez à toujours mettre l'installation sous tension 12 heures avant de procéder aux tests afin de permettre la mise en chauffe du compresseur.

Selon la température ambiante, il est possible que l'unité extérieure ne fonctionne pas. Dans ce cas, la fonction Test est là pour vous permettre de «forcer» le fonctionnement du compresseur en inhibant l'action du thermostat.

MARS 201240NI 923 325 B

Avec la télécommande filaire

  • Pour des instructions détaillées sur la conduite de l'essai de fonctionnement, consultez le chapitre 3. Installation de la télécommande filaire (en option), page 32.
  • Arrêtez le climatiseur.
  • Pour démarrer le mode TEST, appuyez sur les boutons "MASTER CONTROL" et "FAN CONTROL" pendant au moins 2 secondes.

Fig. 74
ATLANTIC AS-BS DOJO - Avec la télécommande filaire - 1

- Pour terminer l'essai, appuyez sur le bouton "START - STOP". (Lorsque le climatiseur est mis en marche avec la touche d'essai, les témoins "OPERATION" et "TIMER" clignotent simultanément lentement. Lors du démarrage les clignotements s'arrêtent).

Pour les modèles ASYG 7 9 12 14 LU

Appuyez sur la touche le bouton MANUAL AUTO de l'unité intérieure pendant plus de 10 secondes. Le voyant OPERATION et TIMER clignotent en même temps pendant la durée du test en mode froid, ensuite au bout de 3 minutes le test passe en mode chaud si le mode chaud est sélectionné sur la télécommande (référez-vous à la notice d'utilisation).

- Pour terminer l'essai, appuyez sur le bouton MANUAL AUTO de l'unité intérieure pendant plus de 3 secondes.

Décodage des erreurs sur l'unité intérieure

- Avec les voyants sur l’unité intérieure

Les erreurs pouvant survenir sur le climatiseur peuvent être détectées grâce à l'état (éteint, allumé, clignotant) des voyants "TIMER", "OPERATION" et "ECONOMY" sur l'unité intérieure (voir code erreur Tableau 13).

Fig. 75 - ASYG 7 9 12 14 LU
ATLANTIC AS-BS DOJO - - Avec les voyants sur l’unité intérieure - 1

text_image OPERATION (vert) TIMER (orange) ECONOMY (vert)

Décodage des erreurs affichées sur la télécommande filaire

- Avec l'affichage de la télécommande

Une fois "Er" affiché, arrêtez le climatiseur et appuyez sur < et > simultanément pendant 5 secondes, le code s'affiche (voir code erreur Tableau 13).

Auto-diagnostic de l'installation

Si une erreur se produit, l'écran suivant apparaît. Le symbole "Er" indique un défaut est affiché.

Fig. 76
ATLANTIC AS-BS DOJO - Auto-diagnostic de l'installation - 1

text_image Code d'erreur SU MO TU WE TH FR SA Er

Si "C0" s'affiche à la place du numéro de l'unité intérieure, il s'agit d'une erreur de la télécommande.

Tableau 12

N° de l’unitéCode erreurSignification
C01dUnité intérieure incompatible
C01cErreur de communication entre l’unité intérieure et la télécommande
MARS 201241NI 923 325 B

Tableau 13 - Code erreur

Affichage par des voyants (LED)Erreur*Description
OPERATION (Vert)TIMER (Orange)ECONOMY (Vert)
• (1)• (1)11Erreur de communication série
• (1)• (2)12Erreur de communication télécommande filaire
• (1)• (5)15Vérification du fonctionnement incomplet
• (2)• (1)21Erreur de paramétrage de l'adresse du circuit frigorifique ou du numéro d'unité
• (2)• (2)22Erreur de puissance de l'unité intérieure
• (2)• (3)23Erreur combinaison
• (2)• (4)24Erreur numéro unité connectée (unité intérieure/esclave ou boîtier de répartition)
• (2)• (7)27Erreur paramétrage unité maître, unité esclave
• (3)• (2)32Erreur information de la platine de l'unité intérieure
• (3)• (5)35Erreur switch manual auto
• (4)• (1)41Erreur sonde de température de la pièce
• (4)• (2)42Erreur sonde de température de l'échangeur de l'unité intérieure (milieu)
• (5)• (1)51Erreur moteur du ventilateur de l'unité intérieure
• (5)• (3)53Erreur pompe de relevage
• (5)• (7)57Erreur des volets (registres)
• (5)• (8)58Erreur grille de reprise
• (5)• (15)5UErreur unité intérieure
• (6)• (2)62Erreur connexion ou information de la platine de l'unité extérieure
• (6)• (3)63Erreur Inverter
• (6)• (4)64Erreur filtre actif et erreur PFC
• (6)• (5)65Erreur de phase
• (6)• (10)6AErreur communication platine affichage
• (7)• (1)71Erreur sonde de température refoulement
• (7)• (2)72Erreur sonde de température compresseur
• (7)• (3)73Erreur sonde de température de l'échangeur de l'unité extérieure (liquide)
• (7)• (4)74Erreur sonde de température extérieure
• (7)• (5)75Erreur sonde de température à l'aspiration (gaz)
• (7)• (6)76Erreur sonde de température vanne 2 voies ou vanne 3 voies
• (7)• (7)77Erreur sonde de température radiateur
• (8)• (2)82Erreur sonde température échangeur sous refroidissement entrée/sortie (gaz)
• (8)• (3)83Erreur sonde température liaison liquide
• (8)• (4)84Erreur capteur courant
• (8)• (6)86Erreur pressostat au refoulement / à l'aspiration ou switch Haute Pression
• (9)• (4)94Détection du courant
• (9)• (5)95Erreur de la position de détection du compresseur (interruption permanente)
• (9)• (7)97Erreur moteur du ventilateur de l'unité extérieure
• (9)• (9)99Erreur vanne 4 voies
• (10)• (1)A1Erreur température du refoulement
• (10)• (3)A3Erreur température compresseur
• (10)• (4)A4Erreur Haute Pression
• (10)• (5)A5Erreur Basse pression
• (13)• (2)J2Erreur de boîtier de répartition

Légende : • : 0.5s ON / 0.5s OFF ◇ : 0.1s ON / 0.1s OFF () : nombre de clignotement * Code affiché sur la télécommande filaire

MARS 201242NI 923 325 B

Platine interface - UTY-TWBXF-2

1. PRÉCAUTIONS ET AVERTISSEMENTS

Pour effectuer une installation sécurisée et obtenir un fonctionnement optimal, vous devez :

  • Lire attentivement cette notice d'installation avant de commencer l'intervention.
  • Respecter l'ensemble des précautions et avertissements relatifs à la sécurité indiqués dans cette notice.
⚠ AVERTISSEMENTCe symbole signale des opérations qui, si elles sont exécutées de façon incorrecte, peuvent provoquer des blessures graves, voire la mort de l'utilisateur.
• Assurez-vous que l’installation de cet appareil soit faite par une personne qualifiée qui suivra à la fois les indications présentent dans cette notice d’installation et les lois et règlements électriques en vigueur dans le pays. N’installez pas cet appareil par vous-même. Un travail mal exécuté pourrait causer une décharge électrique ou un incendie.
• En cas de défaut de fonctionnement (odeur de brûlé, etc.), arrêtez immédiatement l’installation, arrêtez le disjoncteur et consultez une personne qualifiée.
• Ne mettez pas sous tension avant que l’installation ne soit terminée.
• Déchargez électricité statique avant le fonctionnement.

Laissez cette notice d'installation à l'utilisateur, elle lui sera utile lors de l'entretien ou d'un déplacement l'unité intérieure ou de la platine interface.

ATTENTIONCe repère indique que si l'opération concernée n'est pas effectuée correctement, en suivant les indications de la présente notice, il peut en résulter des blessures pour l'utilisateur ou des dom-mages pour ses biens.
• Ne connectez pas le câble de la platine interface avec ou en parallèle aux câbles de d'interconnexion, de transmission, de télécommande, d'alimentation et le bus de communication des unités intérieure et extérieure. Cela peut causer des fonctionnements erronés.
• Installez le fil de Terre correctement.
• Ne touchez pas les ailettes en aluminium.
MARS 201243NI 923 325 B

2. ACCESSOIRES

Les accessoires d'installation suivants sont fournis avec la platine interface. Veuillez les utiliser conformément aux instructions.

ATTENTION

  • Les accessoires standards sont systématiquement présents dans les emballages.
  • Veillez à bien récupérer accessoires et notices avant de vous débarrasser des emballages.
DésignationFormeQtéUsage
Platine interfaceATLANTIC AS-BS DOJO - ATTENTION - 11Pour la connexion de la télécommande filaire UTY-RNNYM et des contacts externes pour l'ASYG 7, 9 12 et 14 LU.
Collier ryslanATLANTIC AS-BS DOJO - ATTENTION - 21Fixation du câble de la platine interface.
Contact relaiATLANTIC AS-BS DOJO - ATTENTION - 31Pour connecter la platine interface vers la carte électronique de l'unité intérieure.
ÉtiquetteATLANTIC AS-BS DOJO - ATTENTION - 41Pour afficher le câblage supplémentaire sur le schéma électrique déjà présent sur le façade.
Contact entrée (CNA01)Code 809 623ATLANTIC AS-BS DOJO - ATTENTION - 51Signal entrée pour commande externe
Contacts sortie (CNB01 & CNB02)Code 894 053ATLANTIC AS-BS DOJO - ATTENTION - 61CNB01 : Signal sortie pour état fonctionnementCNB02 : Signal sortie pour état erreurs
Contact télécommande CNC01ATLANTIC AS-BS DOJO - ATTENTION - 71Pour connexion télécommande filaire et télécommande filaire simplifiée

3. INSTALLATION

3.1. Installation de la platine interface

3.1.1. Démontage de la grille d'entrée d'air et de la façade

Référez-vous à la notice d'installation de l'unité intérieure.

3.1.2. Démontage du couvercle du boîtier de contrôle et du boîtier de contrôle et déconnexion des connecteurs

  1. Enlevez la vis n°1 et retirez le couvercle du boîtier de contrôle.
  2. Déconnectez tous les connecteurs.
  3. Retirez les câbles de connexion et les vis n°2 et n°3, puis enlevez le boîtier de contrôle.

Fig. 77
ATLANTIC AS-BS DOJO - Démontage du couvercle du boîtier de contrôle et du boîtier de contrôle et déconnexion des connecteurs - 1

text_image CN5 (blanc) CN4 (rouge) Couvercle du boîtier de contrôle Vis 1 Vis 2 Boîtier de contrôle CN14 (blanc) CN7 (blanc) Câbles des connecteurs (CN4, CN5, CN7, CN14) Câble de Terre (vert) Vis 3
MAI 201244NI 923 325 B

3.1.3. Installation et connexion de la platine

ATTENTION

- Faites attention à ne pas endommager les composants de la platine car cela pourrait causer un fonctionnement incorrecte.

  1. Insérez la platine électronique dans les deux encoches en bas suivant les indications Fig. 78.
  2. Puis ajustez la platine sous l'encoche du haut Fig. 78.
  3. Connectez le contact relai du connecteur CND01 sur la platine de communication au connecteur CN8 de l'unité intérieure.

Fig. 79
ATLANTIC AS-BS DOJO - ATTENTION - 1

text_image Contact externe Blanc Rouge 30 mm Noir 35 - 45 mm Blanc Rouge Isolant Noir 70 - 80 mm Câble de la télécommande

ATTENTION

- Assurez-vous de bien isoler la connexion.

Fig. 78
ATLANTIC AS-BS DOJO - ATTENTION - 1

text_image Platine de l'unité intérieure CN8 Câble du contact relai * Détrompeur Encoche CND01 Platine interface Encoches

* Attention au sens d'insertion (L'emplacement du boîtier de contrôle est adapté à la platine)

3.2.2. Connexion de la télécommande filaire

Connectez le câble de la télécommande filaire sur le connecteur CNC01 présent sur la platine interface.

Fig. 80
ATLANTIC AS-BS DOJO - Connexion de la télécommande filaire - 1

text_image Câble du contact relai Nervure CNC01 Câble de la télécommande filaire

3.2. Connexion de la télécommande filaire ou des contacts entrée/sortie

3.2.1. Modification du contact de la télécommande filaire

  1. Utilisez un outil adéquat pour couper l'extrémité du câble de la télécommande filaire, puis enlever une partie de l'isolant qui se trouve au bout du câble.
  2. Raccordez le câble de la télécommande et le contact externe (fourni avec la télécommande filaire)

3.2.3. Connexion des contacts entrée / sortie (Code 809 623 et 894 053\* en option)

Connectez les contacts entrée (809 623) et sortie (894 053) sur les connecteurs entrée CNA01 et sortie CNB01 et CNB02 présents sur la platine interface.

MARS 201245NI 923 325 B

Fig. 81
ATLANTIC AS-BS DOJO - Connexion des contacts entrée / sortie (Code 809 623 et 894 053\* en option) - 1

text_image Câble des contacts externe Nervure Contact sortie CNB01 (blanc) Contact sortie CNB02 (noir) Contact entrée (marche/arrêt ou arrêt forcé) CNA01 (blanc)

3.2.4. Fixation des câbles

Faites passer les câbles dans les entailles et en- coches prévus à cet effet. Fixez alors les câbles sur le boîtier de contrôle avec le collier fournie.

Fig. 82
ATLANTIC AS-BS DOJO - Fixation des câbles - 1

text_image Platine interface Collier ryslan

3.3. Installation du couvercle du boîtier de contrôle et du boîtier de contrôle et déconnexion des connecteurs

Pour cela reprendre le § 3.1.2. Démontage du couvercle du boîtier de contrôle et du boîtier de contrôle et déconnexion des connecteurs en sens inverse.

3.4. Remontage de la façade et de la grille d'entrée d'air

3.4.1. Étiquetage

Collez l'étiquette de câblage près du schéma électrique disposé à l'intérieur de la façade.

3.4.2. Remontage de la façade et de la grille de reprise

Référez-vous à la notice d'installation de l'unité intérieure.

3.5. Vérifiez le fonctionnement

Mettre sous tension, puis vérifiez le fonctionnement de la platine interface avec la télécommande filaire ou les contacts externes.

MARS 201246NI 923 325 B

Unité intérieure

  • Le fonctionnement normal de toutes les touches de la télécommande.
  • Le fonctionnement normal des voyants «OPERATION», «TIMER» et «ECONOMY».
  • Le fonctionnement normal des volets de déflexion d'air.
  • L'écoulement normal de l'eau de condensation (si besoin est, versez un peu d'eau doucement dans l'échangeur de l'appareil avec une pissette pour vérifier le bon écoulement).
  • Vérifiez qu'il n'y a aucun bruit ni vibrations anormaux en fonctionnement.

Unité extérieure

  • Vérifiez qu'il n'y a aucun bruit ni vibrations anormaux en fonctionnement.
  • Vérifiez que ni le bruit, ni le courant d'air, ni l'eau ou la glace sortant de l'unité extérieure ne gênent le voisinage.
  • Vérifiez encore qu'il n'y a aucune fuite de gaz.

Ne laissez pas le climatiseur fonctionner en mode « test » trop longtemps.

Pour la méthode de fonctionnement, reportez-vous à la notice d'utilisation.

JUIN 201147NI 923 325 B

En utilisant le mode d'emploi fourni, expliquez à l'utilisateur final :

La mise en route et l'arrêt de l'appareil, le réglage de la température ainsi que les autres fonctions de la télécommande.

Les notions d'entretien courant tel que le nettoyage des filtres à air.

N'oubliez pas de laisser la présente notice à l'utilisateur.

JUIN 201148NI 923 325 B

Opérations d'entretien courant

Ces opérations, à la portée de tout un chacun (voir notice d'utilisation), sont à effectuer aux fréquences conseillées ci-dessous.

Nettoyage

Tous les mois (plus souvent en Tous les 3 mois : atmosphère poussiéreuse) :

- Nettoyage du filtre à air de l'unité intérieure (Le filtre à air est facilement accessible sur l'unité intérieure et se nettoie soit avec un aspirateur, soit avec de l'eau à moins de 40°C).

- Nettoyage de la carrosserie de l'unité intérieure, particulièrement de la grille d'entrée d'air, avec un chiffon doux humidifié (éviter les détergents agressifs).

Opérations de maintenance

Ces opérations sont à effectuer exclusivement par du personnel compétent. Votre installateur agréé est bien évidemment à votre service pour ces interventions. Il peut vous proposer un contrat de maintenance prévoyant des visites périodiques (voir ci-après).

Entretien saisonnier

Notre conseil : tous les ans en résidentiel, deux fois par an en tertiaire.

• Vérification et nettoyage des filtres à air.
- Vérification de l'étanchéité parfaite du circuit frigorifique (obligatoire pour certains appareils*).
- Nettoyage du bac à condensats de l'unité intérieure : nettoyage et désinfection de l'échangeur de l'unité intérieure avec un produit adéquat.
- Vérification et nettoyage éventuel du dispositif d'écoulement des condensats (surtout si une pompe de relevage est utilisée).
• Vérification de l'état général de l'appareil.

* Les articles R 543-75 à 123 du code de l'environnement et de ses arrêtés d'application imposent à tous les possesseurs d'appareil contenant plus de 2 kg de fluide réfrigérant (plaque signalétique) de faire vérifier l'étanchéité de leur installation tous les ans par une société régulièrement inscrite en préfecture et habilitée pour ce type d'intervention.

Entretien complet

Notre conseil : tous les 2 ans en résidentiel, tous les ans en tertiaire.

Opérations décrites pour un entretien saisonnier, complétées par :

  • Dépoussiérage éventuel de l'échangeur de l'unité extérieure.
  • Mesure des performances de l'appareil (écart de température entrée/sortie, température d'évaporation et de condensation, intensité absorbée).
  • Vérification du serrage des connexions électriques.
  • Mesure de l'isolement électrique.
  • Vérification de l'état des carrosseries extérieures et des isolants des lignes frigorifiques.
    • Vérification des fixations diverses.

Avec le carnet d'entretien climatisation Atlantic vous effectuerez aisément le suivi des opérations de maintenance.

JUIN 201149NI 923 325 B

NOTES

JUIN 2011

50

NI 923 325 B

NOTES

JUIN 2011

51

NI 923 325 B

NOTES

JUIN 2011

52

NI 923 325 B

ATLANTIC AS-BS DOJO - NOTES - 1

atlantic

CLIMATISATION ET VENTILATION

Votre spécialiste

Siège social : ATLANTIC climatisation & ventilation

S.A.S. au capital de 2 916 400 euros

13, Boulevard Monge - Z.I - BP 71 - 69882 MEYZIEU cedex

RCS Lyon n° B 421 370 289

www.atlantic.fr

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ATLANTIC

Modèle : AS-BS DOJO

Catégorie : Climatiseur