RFA64FPN - Four encastrable ROSIERES - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RFA64FPN ROSIERES au format PDF.
| Type de produit | Four encastrable |
| Caractéristiques techniques principales | Four à convection, capacité de 65 litres, classe énergétique A |
| Alimentation électrique | 230 V, 50 Hz |
| Dimensions approximatives | Largeur : 60 cm, Hauteur : 60 cm, Profondeur : 55 cm |
| Poids | Environ 30 kg |
| Compatibilités | Compatible avec les meubles de cuisine standard de 60 cm |
| Type de batterie | Non applicable |
| Tension | 230 V |
| Puissance | 2500 W |
| Fonctions principales | Cuisson, grill, chaleur tournante, décongélation |
| Entretien et nettoyage | Nettoyage facile grâce à la fonction pyrolyse |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces détachées via le service après-vente |
| Sécurité | Verrouillage de sécurité, porte froide, protection contre la surchauffe |
| Informations générales utiles | Garantie de 2 ans, manuel d'utilisation inclus |
FOIRE AUX QUESTIONS - RFA64FPN ROSIERES
Questions des utilisateurs sur RFA64FPN ROSIERES
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Four encastrable au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RFA64FPN - ROSIERES et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RFA64FPN de la marque ROSIERES.
MODE D'EMPLOI RFA64FPN ROSIERES
Conseils De Sécurité 3
- Instructions generales 3
1.1 Declaration de conformité 3
1.2 Consignes de sécurité 3
1.3 Recommendations 4
1.4 Installation 4
1.5 Raccordement electrolyte 4 - La technologie pro/exp'r 4
2.1 Equipement du four 4
2.2 Tournebroche 5
2.3 LED VISION 5
2.4 Retrait Et Nettoyagedes Grilles 5 - Entretien general du four 5
- Assistance technique 6
- Utilisation Du Programmeteur Électronique 7
5.1 Consels avant la première utilisation 8
5.2 Recommendations 8
5.3 La programmation 9
5.4 Quelques conseils de cuisson 9
6.Pyrolyse 10 - La sécurité infant 10
CONTENTS
GB
- AVERTISSEMENT: L'appareil et les parties accessibles deviennent chauds pendant l'utilisation. Des précautions doivent être prises pour éviter de toucher les éléments chauffants.
- Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l'écart à moins d'être surveillés continuèlement.
- Cet apparéil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacities physiques, sensorielles ou mentalles sont réduites, ou ayant un manque d'expérience et de connaissances, à moins qu'elles n'aient été formées à l'utilisation de l'appareil, par une personne responsable de leur sécurité.
- Les enfants ne doivent jouer avec l'appareil.
Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne doit pas etre fait par des enfants sans surveillance. - En cours d'utilisation l'appareil devient chaud. Des précautions doivent etre prises pour éviter de toucher les éléments chauds à l'intérieur du four.
AVERTISSEMENT: Les parties accessibles peuvent devenir chaudes pendant l'utilisation. Les jeunes enfants doivent être tenus à l'écart.
- Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs ou de racloirs métalliques tranchants pour nettoyer la vitre de la porte du four car ils peuvent rayer la surface, entrainant des risques d'explosion.
Le four doit être éteint avant d'enlever la protection et après le nettoyage, la protection doit être replaced en respectant les instructions.
Utiliser seulement la sonde de température recommandée pour ce four. - Ne pas utiliser de nettoyants vapeur pour le nettoyage.
- AVERTISSEMENT: Assurez-vous que l'appareil est eteint avant de remplacer la lampe afin d'eviter les risques d'électrocution.
- Un système de déconnexion doit être incorpore dans le compteur conformément aux règles de câblage.
- Les instructions ndiquent le type de cordon à utiliser, en tenant compte de la température de la surface arrêté de l'appareil.
- Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par un cordon spécial disponible auprès du fabricant ou de stations de dépannage/agrées.
ATTENTION: Pour éviter tout danger dû à une réinitialisation accidentelle, cet apparéil ne doit pas être alimenté par un dispositif de commutation externe, comme une minuterie, ou connecté à un circuit qui est régulièrement allumé et étèint par l'utilitaire.
ATTENTION: Les parties accessibles peuvent être chaudes lorsque le barbecue est en cours d'utilisation. les jeunes enfants doivent être tenus à l'écart.
- Le liquide débordé doit être enlevé avant de nettoyer.
- Pendant le fonctionnement de la pyrolyse, les surfaces peutvenir plus chaude que d'habitude et les enfants doivent être tenus à l'écart.
1. INSTRUCTIONS GENERALES
Lire attentivement les instructions contenues dans cette brochure, elles fournissant d'importantes indications sur la sécurité d'installation, l'emploi du four et son entretien. Conserver soigneusement cette notice d'utilisation pour toutes consultations ultérieures.
- Àprous avoir déballé votre four, vérifier que l'appareil est complet. Les emballages comme le plastique, le polystyrrène, peuvent constituer un danger pour les enfants. Ne pas les laisser à leur portée.
Notre responsabilité ne saurait être engagée en cas de non respect des instructions fournies dans la notice.
Lors de la première utilisation du four, il peut se produit un dégagement de fumée acre provoqué par le premier échauffement du collant des pannaux d'isolement enveloppant le four. Ce phénomène est normal. Attendez que la fumée cette avant de cuire des aliments.
Noter le numéro de série pour tout contact avec le service après-venture
! NOTE: Les fonctions, propriétés et accessoires du four peuvent changer selon le modele.
Les parties de cet appeareil pouvant etre en contact avec des substances alimentaires sont conformes à la prescription de la Dir. CEE

89/109.Produit compatible avec les Directives Européennes
2006/95/EC et 2004/108/EC, et les modifications successives.
1.2 CONSIGNES DE SECURITE
Cet apparéil est donc pour cuire des alimentés. Tout autre utilisation (exemple chauffage d'appoint) doit être considéré comme impropre.
Le constructeur ne peut être tenu comme responsable en cas de dommages liés à une mauvaise utilisation ou à des modifications techniques du produit.
L'emploi d'un apparéil électriche nécessite quelques règles de sécurité.
- Ne pas tirer sur le fil électrique pour débrancher la prise.
- Ne pas toucher l'appareil avec les pieds ou les mains mouillés.
- Evitez d'utiliser l'appareil pieds nus.
- Veillez à ne pas laisser les enfants en bas âge manipuler le four.
L'utilisation de multiprises et de rallonges pour raccarder votre apparieil est fortement déconseilé. En cas de panne ou de mauvais fonctionnement il faut éteindre le four avant de le démonter. En cas de détérioration du fil électrique, remplacez-le rapidement en suivant les indications suivantes: Œtez le fil d'alimentation électrique et remplacez-le par un (du type H05VV-F) adapté à la puissance de l' apparieil. Vous veillerez à ce que cette opération soit effectué par un centre technique/agréé. Pour l'utilisateur c'est la certitude d'obtenir des pieces de rechange d'origine. Le non-respect de ces règles peut compromètre la sécurité de l' apparieil.
- Le four que vous venez d'acquérir possède des caractéristiques techniques définies et enaucun cas vous ne pourrez apporder des modifications sur cet apparéil.
-
Ne pas stocker de produits inflammables dans le four ; ils pourraient s'enflammer lors d'une mise en route involontaire du four.
-
Ne pas s'appuyer et ne pas laisser les enfants s'asseoir sur la porte du four.
- Utiliser des gants thermiques de cuisine, pour enfourner ou pour retarder un plat du four.
- Si vous four présente un début quelconque, ne pas le brancher ou le débrancher de l'alimentation générale et faire appel directement à un service technique agréedu constructeur.
1.3 RECOMMANDATIONS
Après chaque utilisation du four, réaliser un petit entretien qui favorisera le nettoyage parfait du four.
- Ne pas tapisser les parois du four avec des feuilles en aluminium ou des protections jétables du commerce. La feuille d'aluminium ou toute autre protection, en contact direct avec l'émail chauffé, risque de fondre et de déterminer l'émail du mouflé.
Avant installation de l'appareil, il faut relever le numéro de série et le noter ci-dessous en cas d'eventuelle demande d'intervention.
Plaque signalétique

Afin d'éviter les salissures excessives de votre four ainsi que les fortes odeurs de fumées pouvant en résultat, nous recommendons de ne pas utiliser le four à trop forts temperature. Il est préféable de rallonger le temps de cuisson et de baisser la temperature.
- Nous vous conseillons de n'utiliser que des plats, des mouses à pâtisserie résistantes à de très haute températures.
1.4 INSTALLATION
La mise en service de l'appareil est à la charge de l'acheteur, le constructeur est dégagé de ce service. Les pannes liées à une mauvaise installation ne seront pas couvertes par la garantie. Une mauvaise installation peut provoquer des dommages aux personnes, aux animaux domestiques; dans ce cas la responsabilité du constructeur ne peut être engagée.
L'installation du four doit être réalisée par un installateur/agree ou un technicien de qualification similaire.
Le meuble dans lequel le four doit être encastré doit être réalisé en matériaux résistant à de haute températures 70^ .
Le four peut être place en hauteur dans une colonne ou enchassé sous un plan de travail.
Avant sa fixation: il est indispensable d'assurer une bonne aération dans la niche d'encastrement afin de permettre la belle circulation de l'air frais nécessaire au refroidissement et à la protection des organes interieurs. Pour cela, réaliser les ouvertures spécifiées selon le type d'encastrement (dernière page).
1.5 RACCORDEMENT ELECTRIQUE
LE BRANCHEMENT ELECTRIQUE DOIT ETRE REALISE PAR UN INSTALLATEUR AGREE OU UN TECHNICIEN DE QUALIFICATION SIMILAIRE.
- L'installation recevant l'appareil doit être conforme à NFC 15100. Le constructeur décline toute responsabilité en cas de non respect de cette exigence.
Important:
Faire vérifier la continuity de la terre de l'installation avant de procéder au raccordement.
Notre responsabilité ne saurait être engagée pour tout incident, ou ses conséquences éventuelles qui pouraient survenir à l'usage d'un apparéil non relié à la terre, ou relié à une terre dont la continuité serait défectueuse.
Le raccordement au réseau doit être effectué par une prise de courant avec prise de terre, ou par l'intermédiaire d'un dispositif à coupure omnipolaire, selon norme en vigueur dans le pays d'installation.
- L'installation doit obligatoirement être protégée par des fusibles appropriés, et composer des fils d'une section suffisante pour alimenter normalement l'appareil.
Raccordement: cet apparéil est équipé d'un cordon d'alimentation permettant le raccordement exclusivement sous une tension de 220-240 V~entre phases ou entre phase et neutre.
- Le raccordement devra estre effectue après avoir vérifie :
. la tension d'alimentation indiquée au compteur et,
. le réglage du disjoncteur.
- Le fil de protection du cordon (vert/jaune) relié à la Borne Terre de l'appareil doit être relié à la Borne Terre de l'installation.
NOTA: ne pas oublier que l'appareil peut nécessiter une opération de S.A.V. Aussi, placez la prise de courant de façon à pouvoir brancher le four une fois sorti de sa niche.
Câble d'alimentation: si le changement du cable d'alimentation s'avéré nécessaire, nous vous demandons de faire réaliser cette opération par le service après-vente ou une personne de qualification similaire.
2. LA TECHNOLOGIE PRO/EXP'R
La technologie et l'expérience de notre ont permits d'adapter une caractéristique typique de la cuisine professionnelle au monde domestique. Le système de ventilation latérale "Multi-chaleur tournante" distribue un micro flux d'air chaud directement sur l'aliment, à faible vitesse, en l'enveloppant complètement.
Cela favorise une cuisson plus douce, plus homogène, une faible perte d'humidité de l'aliment et des cuissons simultanées sur différents niveaux.


Avant la première utilisation des différents accessoires, nous recommendons un nettoyage avec une éponce suivi d'un rincege et d'un séchage.
La grille simple sert de support aux moules et aux plats.

Le plat récolte-sauce est destiné à receivevoir le jus des grillades.


Ne jamais utiliser ce plat comme plat à rôtir, il en résultatait des dégagements de fumée, des projections de graisse et un encrassement rapide du four.
Ne jamais placer cet accessoire sur la sole du four.
La pierre à pizza pour une pizza plus croustillante, livrée selon modèle avec son support inox et la roulette à pizza.

Le plat à pâtisserie - on y déposera les petites pâtisseries telles que choux, sablés, meringues. Il vous permettra de confectionner des fonds de tarte, génoise, etc...
Ne jamais placer cet accessoire sur la sole du four.


2.2 TOURNEBROCHE
Le préchauffage n'est pas nécessaire pour les cuissons au tournebroche.
Les cuissons au tournebroche se font porte fermée.
Le gain d'énergie est de 90 - 95% par rapport au système tradimension.

1-Grille
2-Broche
3-Crochets et vis
4-Poignée
COMMENT UTILISER TOURNEBROCHE?
- Dévisser les crochets
- Insérer la broche dans la viande à cuire
- Fixer la vande grâce aux crochets
- Serrer les vis
- Insérer la broche dans le trou où se trouve le moteur
- Enlever le poignée

Pendant l'utilisation du four, les accessoires non utilisés doivent être retirés du four.
2.3 LED VISION
Ce système d'éclairage remplace les « ampoules » traditionnelles. 14 LED (pour les versions non-pyrolyse) ou 10 LED haute puissance (pour les versions pyrolyse) sont intégrés dans la contre porte du four. Celles-ci illuminent la cavité avec une lumière diffuse permettant une vision de la cuisson sans ombres, sur plusieurs niveaux. Les led s'éteignent lors de l'ouverture de la porte (uniquement pour les fours à pyrolyse).
Les avantages :
-Visibilité optimale des plats
-Durée de vie prolongée
-Consommation energetique extrementasse" -95"par rapport au système traditionnel d'éclairage du four.

2.4 RETRAIT ET NETTOYAGEDES GRILLES
1-Retirez lesgrillesen les tirant vers l'intérieur du four (voir schema)
2-Mettez les grilles directement au lave-vaiselle ou lavez-les simplement avec une éponge humide et voirlez a bien les essuyer.
3-Uné fais les grilles nettoyées, reclipser-les dans le four ( voir schéma)

3. ENTRETIEN GENERAL DU FOUR
- Attendre le refroidissement du four, avant de réaliser une opération de nettoyage manuel.
- Ne jamais utiliser de produits abrasifs, d'épanges métalliques ou d'objets tranchants pour nettoyer le four, l'émail serait irrémédiablement abîné.
- N'utiliser que de l'eau savonneuse ou des produits liquides ammoniaiques.
- Ne jamais tapisser les parois du four avec du papier aluminium.
- Les objets métalliques tels que les couteaux, les fourchettes, les cuillères et les couvercles ne doivent pas être mis sur la table de cuisson car ils peuventvenirchaudes.
- Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne doit pas etre fait par des enfants sans surveillance.
LES PARTIES VITREES
Ala fin de chaque utilisation, essuyer avec un papier absorbant.
Si les projections sont trop importantes, nettoyer avec une éponge et un produit détergent.
LE JOINT PORTE DE FOUR
Nettoyer avec une éponge et un produit détergent.
LES ACCESSOIRES
Nettoyer avec une éponge imbibée d'eau savonneuse. Rincer avec de l'eau propre et secher. Eviter les produits abrasifs.
LE PLAT RECOLTE-SAUCE
Après une grillade, restirer le plat récolte-sauce du four. Prendre soit de reverser les graisses (tièdes) dans l'évier. Laver et rincer le plat récoltesauce dans de l'eau chaude, avec une éponge imbibée de produit lessiviel. Si les résidus restent collés, le faire tremper dans de l'eau et un produit détergent. Il peut aussi être nettoyé dans un lave-vaisselle ou avec un produit du commerce.
Ne jamais replacer le plat récolte-sauce encrassé dans un four.
ECLAIRAGE DU FOUR
Pour changer l'ampoule d'éclairage du four veiliez à débrancher électricquement le four. Les ampoules de four sont spécifiques, elles sont conçues pour résister à une température élevée.




\section*{Caracteristiques de l'ampoule :}
230 V~ - 25 W - Culot E 14 - Température 300^ Pour la substitution de l'ampoule défectueuse, il vous suffit de:
- Démoner le cache en verre en le dévissant,
-
Dévisser l'ampoule,
-La remplacer par un modele identique:
Voir caractéristiques ci-dessus, -
Àprous remplacement de l'ampoule défectueuse, remonter le cache verre qui sert de protection en le revisissant.
NETTOYAGE DE LA VITRE DU FOUR
La vitre interieure de ce four peut etre enlevee et nettoyee. Pour nettoyer la vitre interieure du four, merci de suivre les instructions suivantes:
- Ouvrir la porte du four. (Image 1)

Image 2

Image 1
-
Bloquer les charnieres comme il est montré sur l'image 2 avant de commencer l'opération de nettoyage. Débloquer les charnières quand l'opération de nettoyage est finie.
-
Enlever les vis commeprésenté sur l'image 3.

Image 3

Image 4
-
Enlever la partie métallique supérieure, pour pouvoir enlever les vitres.
-
Retirer les verres en le tirant délicatement du cadre de porte. (Figure 5)

Image 5

Image 6
-
Pour les fours pyrolyse, merci d'enlever également les deuxieme et troisieme propre. (Image 6)
-
Avec le nettoyage des vitres, replacer les vitres dans le même ordre qu'avant le nettoyage.
-
Sur toutes les vitres le signe LOW-E doit être correctement lisible et doit être positionné sur le coin gauche de la porte, pres de la charnière gauche. De cette façon, la surface imprimée de la 1èreuve restera à l'intérieur de la porte.

Image 7
4. ASSISTANCE TECHNIQUE
En cas de mauvais fonctionnement, vérifier si la prise est branchée.
Après ces vérifications, adressez vous à votre revendeur ou prévenez directement notre service technique qui intervendra dans les plus brefs délais. Veiller à ce que le coupon de garantie fourni avec le produit soit correctement rempli, avec la date d'achat du four.

Le present apparéil est marqué conformément à la directive 2012/19/UE relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE). Les DEEE contiennent à la fois des substances polluantes (qui peuvent avoir des conséquences négatives sur l'environnement) et des éléments de base (réutilisables). Il est important de soumettre les DEEE à destraitements spécifique, en vue d'extraire et d'éliminer de façon appropriée toutes les substances polluantes, puis de
récapérer et recycler tous les matérieliaux.
Chacun peut jouer un role important quant à la protection de l'environnement contre les DEEE. Pour atteindre cet objectif, il est impératif de suivre quelques règles élémentaires:
- Les DEEE ne doivent pas etre traites comme des déchets menagers.
- Ils doivent être remis aux points de collecte appropriés générés par la municipalité ou par des sociétés immatriculées. Dans plusieurs pays, il est possible de collecter à domicile les DEEE volumineux.
- Lorsque vous achetez un nouvel apparéil, vous devez returner l'ancien au vendeur qui le recupère gratuitement, au cas par cas, à condition que l'équipement soit de type équivalent et possède les mêmes fonctions que celui fourni.
5. UTILISATION DU PROGRAMMATEUR ÉLECTRONIQUE

- Voyant Auto ou Voyant Minuteur
- Fonction avec turbine*
- Mode Décongélation
- Affichage Température ou horloge
- Boutons de réglage
- Manette des fonctions
-
Manette du programmateur
-
selon modele
ATTENTION! La première opération à executer après l'installation ou après une coupure de courant (de telles situations se reconnaissent parce que l'afficheur est sur 12:00 et clignote) est le réglage de l'heure.
200° La led “o” de la température clignote tant que la température affichée n'est pas atteinte.
HOT Lorsqu'un programme est terminé, si le four est encore chaud, le display affiche "HOT", en alternance avec l'heure du moment, et ce même si les manettes sont positionnées sur "OFF"
| FONCTION | COMMENT L'UTILISER? | COMMENT L'ÉTEINDRE? | BUT | À QUOI SERT-IL? |
| Mode silence | • Positionner la manette duprogrammateur sur la position "Mode silence". | • Tourner la manette sur la position off. | • Permet de couper la sonnerie. | • Cette fonction est utile pour couper la sonnerie. |
| Mise à l'heure | • Régler la manette duprogrammateur sur la position Mise à l'heure.• Utiliser la touche + et - pour régler l'heure. | • Tourner la manette sur la position off. | • Permet de régler l'heure qui apparaît sur le display | • Cette fonction vous permet de régler l'heure en utilisant la touche + et -.NB: Régler l'heure lors de l'installation de votre four ou juste après une coupu-re de courant (12:00 clignote alors à l'écran). |
| Durée de cuisson | • Sélectionner une fonction de cuisson• Régler la manette duprogrammateur sur la position Durée de cuisson• Régler le temps de cuisson en utilisant la touche + et -.• Levoyant Auto s'affiche. | • Une fois le temps écoulé, le four est automatique-ment mis hors fonction. Pour arrêté la cuisson avant, il faut positionner la manette des fonctions sur off, ou régler le temps de cuisson sur 00:00, en plaçant la manette sur la position Durée de cuisson, et en utilisant la touche "-". | • Permet de régler un temps de cuisson.• Quand le temps de cuisson est réglié, positionner la manette sur off pour repasser à l'heure du jour.• Pour visualiser le temps de cuisson sélectionné, tournier la manette sur la position Durée de cuisson. | • Quand le temps de cuisson est écoulé, la cuisson s'arrête automatique et l'alarme sonne quelques secondes. |
| Fin de cuisson | • Sélectionner une fonction de cuisson• Régler la manette sur la position Fin de cuisson.• Régler l'heure de fin de cuisson en utilisant les touches + et -.• Levoyant Auto s'affiche. | • À la fin de la cuisson, le four s'arrête automatique-ment.Pour arrêté la cuisson avant, positionner la manette des fonctions sur off. | • Permet de régler l'heure de fin de cuisson.• Quand l'heure de fin de cuisson est régliée, rame-ner la manette sur off pour revenir à l'heure du jour.• Afin de visualiser l'heure de fin de cuisson, positionner la manette sur la position Fin de cuisson. | • Cette fonction est aussi utilisé pour des cuissons que l'on peut programmermer à l'avance. Par exemple, votre plat doit cuire 45 mn et être prét à 12:30; réglez alors simplement la durée sur 45 mn et l'heure de fin de cuisson sur 12:30.La cuisson commence automatiquement à 11:45 (12:30 moins 45 mn) et continue jusqu'à ce que l'heure de fin de cuisson soit atteinte. A ce moment, le four s'arrête automatiquement |
| Minuterie | • Régler la manette duprogrammateur sur la position Minuterie.• Régler le temps de cuis-son en utilisant la touche + et -. | • Régler le temps sur 00:00, en plaçant la manette du programmateur sur la position Minuterie, et en utilisant la touche "-". | • Cette fonction déclenchera une alarmé sonore de quelques secondes à la fin du temps programme. | • Utile comme "aide mémoire", l'alarme sonore fonctionne indépendentement du four, même si celui-ci est étéint. |
| Sécurité enfant | • Régler la manette duprogrammateur sur la position Sécurité enfant.• Appuyer sur la touche + pendant 3 secondes.• La sécurité enfant est en fonction quand le display affiche "Stop". | • Remettre la manette du programmateur sur la position Sécurité Enfant et appuyer sur la touche + pendant 3 secondes.• L'indication Stop disparaît. | • Le four est hors fonction. | • Cette fonction est utile surtant en présence de jeunes enfants. |
5.1 CONSEILS AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
- UN PREMIER NETTOYAGE doit être réalisé avant la première utilisation:
-passer un chiffon doux et humide sur les surfaces extérieures de l'appareil.
-nettoyer avec une éponge additionné de produit lessiviel, les accessoires et l'intérieur du four. Rincer et sécher.
-faire chauffer le four à vide une bonne heures à la température maximale pour faire disparaître l'odeur du neuf. Pendant cette opération, bien aérer la piece.
- CE QU'IL FAUT SAVOIR
Toute modification doit être validée, en appuyant sur la touche centrale, touche centrale.
Arrêt du four:
il est possible qu'en cours de manipulation, une fausse manoeuvre intervienne.
Pour arrêté le four ... ramener la manette du sélecteur de fonction sur la position arrêt.
un verrouillage des commandes du four est possible en seLECTIONnant la sécurité infant. Se reporter au chapitre "La programmation - La sécurité infant".
Turbine de refroidissement:
elle protège et refroidit les commandes électroniques ainsi que le tableau de bord du four, elle se déclenché et s'arrête automatiquement même si le four est à l'arrêt.
Eclairage du four:
il reste allumé pendant toute la durée de fonctionnement et Le LED s'éteignent lors de l'ouverture de la porte (uniquement pour les jours à pyrolyse). S'allume en tournant la manette de programmation sur le symbole "Eclairage".
5.2 RECOMMANDATIONS
-LE MODE MANUEL
Les modes de cuisson proposés en mode Manuel sont décrits dans le tableau ci-dessous. Une température pour chaque mode de cuisson est proposée, elle reste modifiable dans une plage pré-définie.
| Modes de fonction selon modèle de four | Température pré-réglée °C | Température plage de pré-réglée °C | Fonction Booster* |
| Sole + Brassee | 210 | 50-240 | Booster |
| Sole | 160 | 50-220 | Booster |
| Convection Naturelle | 220 | 50-280 | |
| Chaleur Brassee | 210 | 50-240 | |
| Chaleur Pulsee | 180 | 50-240 | |
| Gril | L2 | L1-L3 | |
| Super Grill | L2 | L1-L3 | |
| Turbo Gril | 210 | 180-230 | Booster |
| Turbo Broche | 240 | 180-240 | Booster |
| Décongélation | 40 | No | |
| Etuve | 60 | No | |
| Mode Pyrolyse ** | Pyrolyse | ECO: 425 / 65min SUP: 425 / 1h 30min | |
| *Booster: montée rapide en température | |||
| ** Le four doit avoir cette fonctionnalité | |||
1- Positionner la manette du sélecteur des fonctions sur le mode de cuisson nécessaire à la cuisson.
Les éléments chauffants fonctionnels pour le mode de cuisson choisi s'affichent.
2- En fonction du mode de cuisson enregistré, une température de consigne s'affiche, elle est modifiable dans une plage prédéfinie, voir tableau ci-dessus.
Pour la modifier tourner la touche centrale vers réglage de température et appuyer sur le même bouton pour valider.
... l'affichage de la température est fixe mais reste modifiable pendant toute la durée de la cuisson.
Le four démarre la cuisson et commence la montée en température.
Levoyant clignote tant que la tempéature de consigne n'est pas atteinte. A la fin du préchauffage, un bip sonore retentit et levoyant devient fixe.
3-II est possible de programmer une durée et une fin de cuisson, en positionnant la manette de programmation sur "durée" ou sur "heure de fin".
L'affichage de la durée ou l'heure de fin clignote. Avec la touche centrale modifier les enregistrements selon votre besoin et valider sur leprogrammateur
A la fin de cette modification, ne pas oublier de ramener la manette de programmation sur "Position Arrêt" pour valider la nouvelle programmation.
Pour plus de détails sur la programmation, se reporter au chapitre 5.3 PROGRAMMATION.
4- A la fin de la cuisson, ramener le sélecteur des fonctions sur "Position Arrêt". Levoyant de température clignote à nouveau et reste allumé même si le four est étéint. Il clignote pendant la descente de température et disparait définitivement lorsqu'il atteint une température suffisamment)basse.
- LES MODES DE CUISSON
- Toutes les cuissons sont réalisées porte fermée -

SOLE BRASSEE - Utilisation de la résistance de sole plus lafine qui brasse l'air dans l'enceinte du four. Cette fonction est idealeer les tartes a fruits juteux, les tourtes, les quiches, les pâtés. Elle évite essèchément des alimentés et favorise la levée pour les cuissons de e, pâté à pain et autres cuissons par le dessous. Placer la grille sur le lin inférieur.

SOLE - Utilisation de la résistance de sole. Ideale pour la son de crème caramel, flans, terrine, cuissons lentes, en cocette llet, boeuf...).

CONVECTION NATURELLE - Utilisation simultanée de la stance de sole et de VOUTE. Cette fonction est ideale pour toutes lessons à l'ancienne, pour saisser les viandes rouges, les rosbifs, gigots, ers, le pain, les papillotes, les feuilletages.

CHALEUR BRASSEE - Utilisation simultanée de la résistance ole, de voute, et de la turbine qui brasse l'air dans l'enceinte du four. le fonction est recommendée pour les volailles, les pâtisseries, lessons, les légumes.... La chaleurPNETRE mieux à l'intérieur du met s à et réduit le temps de cisson. Vous pouvez réaliser des cissons binées avec préparations identiques ou non sur un ou deux gradins. mode de cisson assure en effet une répartition homogène de laeur et ne mélange pas les odeurs. Prévoir une dizaine de minutes de, pour la cisson combinée.

CHALEUR PULSEE - Utilisation simultanée de la résistance ulaire et de la turbine qui brasse l'air dans l'enceinte du four. La nation de cette fonction est équivalente à celle de la chaleur brassée.

GRIL - Utilisation de la résistance de VOITE uniquement. Un chauffage de 5 minutes est nécessaire pour le rougissement de la resistance. C'est le succès assureuré pour les grillades, les brochettes et sur les gratins.
Les viandes blanches doivent être écartées du grilloir ; le temps de cuisson sera alors plus long, mais la viande sera plus savoureuse. Pour les viandes rouges et fillets de poissons, ils peuvent être placés sur la grille avec le plat récolte sauce glissé dessous. Le récolte-sauce peut également être positionné sur une grille située sur le gradin inférieur.

TURBO GRIL - Utilisation de la résistance de VOUTE plus lafine qui brasse l'air dans l'enceinte du four. Un préchauffage est essaire pour les viandes rouges et inutilie pour les viandes blanches, il pour les cissons de volume épais, de piece entiere telles que roiti porc, volailles etc... Placer le mets a cuire directement sur la grille au autre du four, à un niveau moyen. Glisser le récolte-sauce sous la grille acon à recupérer les graisses. S'assurer que le mets ne soit pas trop sur du grilloir. Retourner la piece a cuire a mi-cuisson.

TOURNEBROCHE VENTILE - Utilisation de la résistance de ce, de la turbine, et du tournebroche qui permet la rotation du mets à le Tournebroche est temporisé en mode programmation c'est-à-il continue de tourner cinq minutes après la fin de cuisson pour partir les derniers rayonnements résiduels. Idéal pour retrouver toutes saveurs de la rotitisserie à l'ancienne. On ne fait pas de préchauffage r les cuissons au tournebroche.

DECONGELATION - Fonctionnement de la turbine de cuisson brasse l'air dans l'enceinte du four. Ideale pour réaliser une angélation avant une cuisson.
La température est pré-régée à 40^ constants, notamment réglage n'est possible.

LE MODE ETUVE - Utilisation simultanée de la résistance de ce et de sole plus la turbine qui brasse l'air dans l'enceinte du fou. Il pour maintainir un plat au chaud sans risque de surcuisson et que aussi pour chauffer les assiettes vides.
La température est pré-reglée à 60^ constantsaucun réglage n'est possible.

MODE PYROLYSE - Le four prend en charge le nettoyage du - Deux choix possibles ECO, SUPER

SUPER GRILL - Le four a deux positions de grill
Grill: 2140 W Grill SUPER: 3340 W
5.3 LA PROGRAMMATION

MINUTEUR:
son fonctionnement est indépendant du four et n'a aucune incidence sur les éléments chauffants. Il sert simplement d'aide-mémoire sonore.
- Tourner la manette sur la position Minuterie, le symbole Minuteur apparaît. Sur le cadran, s'affiche pres de l'horloge 00 : 00.
- Les minutes clignotent, tourner la touche centrale pour ajuster les minutes nécessaires. Puis valider en appuyant sur cette même touche.
- Les heures clignotent, tournier la touche centrale pour ajuster l'heure nécessaire. Puis valider en appuyant sur cette même touche.
-Ramener la manette du programmateur sur la position * Lorsque le temps est ecoulé, l'affichage de la durée disparaît. Pendant 15 secondes, un bip sonore retentit et l'affichage du Minuteur clignote (pour écourter le temps, il suffit d'appuyer sur la touche centrale)...
PROGRAMMATION D'UNEDUREE :
les différentes recettes sont pré-programmées avec une durée. En Mode Manuel, Décongélation, Etuve, une programmation d'une durée est possible mais pas indispensable pour le fonctionnement du four.
-Programmer le four pour un mode de fonctionnement.
Tournier la manette sur la position Durée de cuisson, le symbole durée apparait. Sur le cadran, s'affiche pres de l'horloge une durée pré-enregistrée pour les recettes, ou 00:00 pour les autres modes de fonctionnement du four.
- Les minutes clignotent, tourner la touche centrale pour ajuster les minutes nécessaires. Puis valider en appuyant sur cette même touche.
- Les heures clignotent, tournier la touche centrale pour ajuster l'heure nécessaire. Puis valider en appuyant sur cette même touche.
- Ramener la manette duprogrammateur sur "Position Arrêt" pour valider la nouvelle durée.
Lorsque le temps est écoulé, le four se coupe automatiquement.
Pendant 15 secondes, un bip sonore retentit pour vous avertir et les symboles Durée et STOP clignotent.
- Ramener la manette du sélecteur des fonctions sur "Position Arrêt", si cette dernière opération n'est pas réalisée les symboles Durée et STOP continueront de clignoter.
PROGRAMMATION D'UNE HEURE DE FIN :
les différentes recettes sont pré-programmées avec une durée donc une heures de fin de cuisson. En Mode Manuel, Décongélation,
Etuve, une programmation d'une heures de fin de cuisson est possible mais pas indispensable.
-Programmer le four pour un mode de fonctionnement (Mode Auto ou Mode de cuisson).
- Tournier la manette sur la position Fin de cuisson, le symbole STOP apparait. Sur le cadran, s'affiche pres de l'horloge une heures de fin pré-enregistrée pour les recettes, ou l'heure du moment pour les autres modes de fonctionnement du four.
- Ramener la manette duprogrammateur sur "Position Arrêt" pour valider la nouvelle heures de fin.
- Les minutes clignotent, tourner la touche centrale pour ajuster les minutes nécessaires. Puis valider en appuyant sur cette même touche.
- Les heures clignotent, tournier la touche centrale pour ajuster l'heure nécessaire. Puis valider en appuyant sur cette même touche.
Attention : en départ différé, sur le cadran s'affiche l'heure de fin avec les symboles Durée et STOP, et reste seulement l'affichage de la recette pour le mode Recettes.
- Le four calcule automatiquement l'heure de départ (heure de fin moins la durée).
Lorsque l'heure de fin est atteinte, le four se coupe automatiquement.
Pendant 15 secondes, un bip sonore retentit pour vous avertir et les symboles Durée et STOP clignotent.
-
Ramener la manette du sélecteur des fonctions sur "Position Arrêt", si cette dernière opération n'est pas réalisée les symboles Durée et STOP continueront de clignoter.
-
Cette fonction est utilisé conjointement avec la fonction Durée de cuisson.
Par exemple, si un plat a besoin de 45 minutes de cuisson et doit être préts pour 12h30 :
- Sélectionner le mode cuisson
-Programmer la durée de cuisson (45 minutes)
-Programmer la fin de la cuisson à 12h30.
-La cissson commencera automatiquement à 11h45 (12h30 moins 45 min) et continuera jusqu'à l'heure de fin de cissson
programmée. Le four s'éteindra alors automatiquement.
ATTENTION
Si l'heure de fin de cuisson désirée a eté sélectionnée sans programme la durée de cuisson, le four commencerca la cuisson immédiatement et s'arrête à l'heure de fin de cuisson qui a eté sélectionnée.
5.4 QUELQUES CONSEILS DE CUISSON
Il est préférible de ne saler les viandes qu'en fin de cuisson, car le Sel favorise les projections deGRAISSÉ,donc un encrassage rapide du four et des fumées importantes.
Les rôts de viande blanche, porc, veau, agneau, les poissons peuvent être placés dans le four froid. La cuisson est alors plus longue que dans le four chauffé préalablement, mais elle se fait mistroux au centre de l'aliment à cuire, la chaleur ayant plus de temps pour se propagated vers le milieu de l'aliment.
Un bon préchauffage est toujours à l'origine de la réussite d'une cuisson de viande rouge.
POUR LES GRILLADES :
. avant d'enfourner : sorter la viande du réfrigérateur quelques heures avant de la griller. Nous vous conseillons de la poser sur des épaissieurs de papier absorbant : elle sera mistroux saïe, plus savoureuse et ne risquera pas de rester froide à l'intérieur. Poivrer et épicer la viande avant de la faire griller, mais ne la saler qu'une fois cuite, sinon elle serait mal saïe et moins juteuse. Badigeonner toutes les pieces à cuire avec un peu d'huile. Le mistroux est d'utiliser un pinceau large et plat. Saupoudrer ensuite de poivre et de quelques herbes (thym, etc..).
. Pendant la cuisson : ne jamais piquer les alimentes en cours de cuisson, ni lorsque vous les returnez : leur jus s'écouerait et la grillade serait seche.
Les viandes devront être returnées à mi-cuisson, exceptées avec le Tournebroche qui se charge lui-même de la rotation du mets à cuire.
Attention : si votre four est enfume, la température affichée est trop facile, pour y remedier, il faut réduire la température.
Ne jamais utiliser le plat récolte-sauce comme plat à rôtir.
POUR LES PATISSERIES: éviter d'utiliser des moules brillants. lIs réfléchissant la chaleur et peuvent nuire à la cuisson des gâteaux. Si vos gâteaux dorent trop vite, recouvre-les avec une feuille de papier sulfurisé, ou bien avec une feuille de papier aluminium.
Attention : utiliser la feuille d'aluminium dans le bon sens : la face brillante doit être face au gâteau. Dans le cas contraire, la chaleur se réflètera sur la face brillante et ne pénétrera pas à l'intérieur du plat.
Eviter d'ouvrir la porte du four pendant les 20 à 25 premières minutes de cuisson : les soufflés, brioches, biscuits de Savoie, etc...retomberaient aussitôt.
Pour contrôle la cuisson de vos pâtisseries, piquer le centre avec la lame d'un couteau. Si elle ressort bien sèche, votre gâteau est cuit. Vous pouvez arrêté la cuisson. Si la lame ressort humide ou avec quelques particules de gâteau collées dessus, continuer la cuisson mais en baissant légèrement la température pour que la pâtisserie finisse de cuire sans brûler.
6. PYROLYSE
Le four est équipé d'un système de nettoyage par pyrolyse, c'est-à-dire par destruction à haute température des salissures. Cette opération se fait automatiquement au moyen du programmateur. Les fumées en résultat sont rendues "propres" par passage sur un pyrolyseur dont l'action commenceès la cuisson des alimentés.
A cause de la température elevée nécessaire à la pyrolyse, la porte du four estmunie d'une sécurité qui permet son verrouillage pendant le cycle.
La Pyrolyse peut être stoppée à tout moment. Cependant, la porte ne s'ouvrira pas tant que levoyant Blocage de porte est affché.
NOTE : Si une table de cuisson est installee au dessus du four, ne jamais utiliser la table pendant l'opération de pyrolyse dans le but d'éviter un échauffement excessif du tableau de bord du four.
DEUX CYCLES DE PYROLYSE sont pré-programmés.
PYRO ECO : nettoyage du four moyennement sale. Fonctionnement pendant une durée de 65 minutes.
PYRO SUP: nettoyage du four très sale. Fonctionnement pendant une durée de 90 minutes.
Ne jamais utiliser des produits distribués dans le commerce avant de réaliser le nettoyage du four à pyrolyse!
Remarque: un nettoyage enchâné derrière une cuisson permet de bénéficier de la chaleur déjà emmagasinée dans le four d'ou une économie d'énergie.
Avant de réaliser une Pyrolyse
- Retirer du four les accessoires : ils ne supporteraient pas sans dommage la température de pyrolyse.
- Enlever les débordements importants ou gros déchets dont la destruction demanderait un temps trop long. De plus, des résidus gras en quantité élevée sont en effet susceptibles de s'enflammer sous l'action de la chaleur intense que dégage la pyrolyse.
-Fermer la portedou four. - Le liquide débordé doit être enlevé avant de nettoyer.
1-Tourner la manette de commande sur la position cadran apparait alors l'indication « ECO » ou « SUP »

Sur le
2-Le temps preréglé est de 65 min,mais il peut être régé entre 65min (mode Eco) et 90min (mode Sup) via leprogrammateur (en appuyant sur « + » ou « - »). Si le four est très sale, nous vous recommendons de régler le temps sur 90 min ; et si le four est moyenement sale, réduire le temps de nettoyage à 65 min.
3- Il est possible de retarder le démarrage du cycle pyrolyse en changeant l'heure de fin sur le programmateur.
4- Àpres quelques minutes,ès que le four atteint une température élevée,la porte se bloque automatiquement.
5-Le cycle de pyrolyse peut etre arrete a n'importe quel moment en tournant la manette du selecteur des fonctions sur la position « 0 »
6- Une fois le cycle de pyrolyse terminé, la pyrolyse s'arrête automatiquement. Sur le cadran apparait l'indication « END » et « 0—n » tant que la porte est bloquée.
7- Remetre la manette du selecteur des fonctions sur la position « 0 » Si la température est toujours élevée, l'indication « 0—n » apparait pour avertir que la porte est bloquée.
La pyrolyse laïsse sur les parois du four un dépôt de quelques résidus blanchâtres. Attendre le refroidissement du four. Nettoyer l'enceinte du four pour les éliminer avec une éponge humide.
7. LA SECURITE ENFANT
Cette fonction est une sécurité essentielle surtout en présence de jeunes enfants. Elle évite que l'enfant puisse mettre en fonctionnement le four ou modifier les données programmesées. Cette sécurité entraîne le verrouillage du tableau de bord à l'arrêt du four comme en cours d'utilisation (mode cuisson ou pyrolyse).
Deux niveaux de sécurité sont possibles :
NIVEAU 1: Blocage des commandes Sélecteur modes de cuisson et Touche centrale
- Pour l'activer : positionner le programmateur sur sécurité infant
- Action : le sélection modes de cuisson et la touche centrale sont inactifs*.
- Pour le désactiver: positionner le programmeur sur 0.
NIVEAU 2: Blocage de toutes les commandes
- Pour l'activer : positionner le programmeur sur sécurité infant et maintainir la touche centrale appuyée pendant 3 secondes.
Action : toutes les commandes sont inactives* - Pour le désactiver: procédure identique à celle de l'activation.
Positionner le programmateur sur sécurité infant et maintainir la touche centrale appuyée pendant 3 secondes.
*Nota : dans tous les cas, pour des raisons de sécurité, même lorsque les commandes sont verrouillées, le return à zéro du sélecteur entraîne un arrêt du four.
FR Si le meuble est équipé d'un fond à l'arrière: prévoir une ouverture pour le passage du cable d'alimentation.
Fixation dans la niche d'encastrement
Youtrouvrezdansun sachet à l'intérieur du four les vis de fixation.
Pour la fixation:
lorsque la portedu four est ouverte, lestrousontaccessibles,ils sont situés de chaque cote des montants lateraux.
Utiliser les vis fournies pour fixer le four.
INSTALLATION
GB
ATTENTION!
Un serrage excessif des vis de fixation peut entrainer une obstruction de la ventilation sur les deux cots du produit. Assurez-vous qu'un espace de 2 mm est always present après installation dans le meuble.


FR
Le constructeur décline toute responsabilité concernant d'eventuelles inexactitudes imputables à des erreurs d'impression ou de transcription contenu dans cette notice. Le constructeur se reserve le droit de modifier les produits en cas de nécessité, même dans l'intérêt de l'utilisation, sans causeur de préjudices aux caractéristiques de fonctionnement de sécurité des appareils.