GSN29VW3P - Réfrigérateur-congélateur BOSCH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GSN29VW3P BOSCH au format PDF.
| Type d'appareil | Congélateur |
| Capacité utile | Non précisé |
| Classe énergétique | Non précisé |
| Type de congélation | Statique ou ventilée |
| Volume total | Non précisé |
| Dimensions (HxLxP) | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Type de dégivrage | Manuel ou automatique |
| Niveau sonore | Non précisé |
| Consommation électrique annuelle | Non précisé |
| Type de commande | Mécanique ou électronique |
| Nombre de tiroirs | Non précisé |
| Fonction congélation rapide | Oui/Non |
| Alarme porte ouverte | Oui/Non |
| Couleur | Blanc ou inox |
| Garantie | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - GSN29VW3P BOSCH
Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur-congélateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GSN29VW3P - BOSCH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GSN29VW3P de la marque BOSCH.
MODE D'EMPLOI GSN29VW3P BOSCH
Consignes de sécurité et averissements 42
Conseil pour la mise au rebut 46
Étendue des fournitures 46
Contrôler la températe ambiente et l'aération 47
Branchement de l'appareil 48
Présentation de l'appareil 49
Metre l'appareil sous tension 50
Réglage de la température 50
Fonctions d'alarme 51
Contenance utile 51
Le compartmentengélateur 52
Capacité de congestion maximale .. 52
Congélation et rangement 52
Congélation de produits frais 53
Supercongélation 54
Décongélation des produits 55
Equipement 55
Arrêt et remisage de l'appareil 56
Siyousdégivrezl'appareil 56
Nettoyage de I'appareil 57
Economies d'énergie 58
Bruits de fonctionnement 58
Remédier soi même aux petites pannes 59
Autodiagnostic de l'appareil 61
Service après-vente 61
it Indice
Consignes de sécurité et avertissements
Avant de mettre l'appareil en service
Veuillez lore attentivement et entierement les informations figurant dans les notices d'utilisation et de montage. Elle contiennent des remarques importantes concernant l'installation, l'utilisation et l'entretien de l'appareil.
Le fabricant décline toute responsabilité si les consignes et mises en garde contenues dans la notice d'utilisation ne sont pas respectées. Veuillez conserve ces documents en vue d'une réutilisation ultérieure ou pour le cas où l'appareil changerait de propriété.
Sécurité technique

Risque d'incendie
Dans les tubulures du
circuit frigorifique circule une petite quantité de fluide frigorigène respectieux de l'environnement mais combustible (R600a). Il n'abîme pas la couche d'ozone et n'accroît pas l'effet de serre. Le fluide frigorigène risque en fuyant de blesser les yeux ou de s'enflammer.
Si I'appareil est endommagé
éloignez de l'appareil toute flamme neue ou source d'inflammation,
aérrez bien la piece pendant quelques minutes,
éteignez l'appareil puis débranchez la fiche mâle de la prise de courant,
■ prévenez le service après-venture.
Plus l'appareil contient du fluide réfrigérant et plus grande doit être la pièce dans laquelle il se trouve. Dans les pièces tropétites, un mélange gaz-air inflammable peut se former en cas de fuite.
Comptez 1m^3 de volume minimum de la piece pour 8 g de fluide réfrigérant. La quantité de fluide présente dans l'appareil est indiquée sur la plaque signalétique située à l'intérieur de ce dernier.
Lors de l'installation de l'appareil, veillez à ce que le cordon d'alimentation secteur ne soit pas coincide ni endommagé.
Si le cordon d'alimentation secteur de cet appeareil a eted endommagé, il faut confier son remplacement au fabricant, au service après-vente ou à une personne détenant des qualifications similaires. Les installations et réparations non effectuees dans les règles peuvent engendrer des risques considérables pour l'utilisateur. Les réparations ne pourront etre réalisées que par le fabricant, le service après-vente ou une personne détenant des qualifications similaires.
Il ne faut utiliser que les pieces d'origine du fabricant. Le fabricant ne garantit que les pieces d'origine car elles seules replissent les exigences de sécurité.
N'utilisez pas de bloc multiprise, de rallonge ou d'adaptateur.

Risque d'incendie
Les blocs multiprisés ou
blocs secteur portables peuvent surchauffer et provoquer un incendie.
N'utilisez pas de blocs
multiprises ni de blocs secteur
portables derrière l'appareil.
Pendant l'utilisation
N'utilisez jamais d'appareils électriques à l'intérieur de l'appareil (p. ex. apparéils de chauffage, machine à glaçons, etc.). Risque d'explosion!
Ne dégivrez ni ne nettoyez jamais l'appareil avec un nettoyeur à vapeur! La vapeur risque d'atteindre des pièces électriques et de provoquer un court-circuit. Risque d'électrocution!
Hormis les instructions du fabricant pour ne pas prendre des mesures supplémentaires pour accelerer le dégivrage. Risque d'explosion!
Pour detacher le givre ou les couches de glace, n'utilise jamais d'objets pointus ou représentant des arêtes vives. Vous risqueriez d'endommager les tubulures dans lesquelles circule le produit réfrigérant. Si le fluide réfrigérant jaillit, il peut provoquer des lésions oculaires ou s'enflammer.
fr
Ne stockez dans l'appareil ni produits contenant des gaz propulseurs inflammables (p. ex. bombes aerosols) ni produits explosifs. Risque d'explosion!
Ne vous servez pas des socles, clayettes et portes comme marchepieds ou pour vous appuyer.
Pour dégivrer et nettoyer l'appareil, débranchez la fiche mâle de la prise de courant ou retirez le fusible / désarmez le disjoncteur. Pour débrancher l'appareil, tirez sur la fiche mâle et non pas sur son cordon.
Ne conservez les bouteilles de boissons fortement alcoolisées qu'hermetétiquement fermées et debout.
L'huile et la graisse ne doit pas entraer en contact avec les parties en matieres plastiques et le joint de porte. Ces derniers pourraient sinon devenir poreux.
Ne recouvre et n'obstruez jamais les orifices de ventilation de l'appareil.
Évitez des risques pour les enfants et les personnes vulnérables :
Sont en danger les enfants et les personnes dont les capacités physiques, psychiques ou de perception sont restreintes, ainsi que les personnes ne détenant pas suffisamment de connaissances sur l'utilisation sure de l'appareil.
Assurez-vous que les enfants et les personnes vulnérables ont bien compris la nature des dangers.
Une personne responsable de la sécurité doit surveiller ou guider les enfants et les personnes vulnérables lorsqu'elles se trouvent pres de l'appareil.
Ne permette l'utilisation de l'appareil qu'aux enfants de plus de 8 ans.
Surveillance les enfants pendant le nettoyage et la maintenance.
Ne laisses jamais des enfants jouer avec l'appareil.
Dans compartmentingengélation, ne stockez pasde liquides en bouteilles ou enboîtes (en particulier lesboissons gazeuses).Lesbouteilles et les boîtespourraient éclater !
Ne portez jamais des produits surgelés à la bouche immédiatement après les avoir sortis du compartment congestion. Risque d'engelures!
Évitez tout contact prolongé des mains avec les produits congelés, la glace ou les tubes de l'évaporateur, etc. Risque d'engelures!
Les enfants et l'appareil
Ne confiez jamais l'emballage et ses pieces constitutives aux enfants.
Ils risquent de sétouffer avec les cartons pliants et les feuilles de plastique!
L'appareil n'est pas un jouet pour enfants!
Appareils équipés d'une serrure : rangez la clé hors de portée des enfants !
Dispositions générales
L'appareil convient pour
congeler des produits alimentaires,
préparer des glaçons.
Cet apparéil est destiné à un usage domestique dans un foyer privé, et à l'environnement domestique.
Le circuit frigorifique a subi un contrôle d'étanchéité.
Cet apparéil est conforme aux dispositions de sécurité applicables aux apparéils électriques et il est déparasité.
Cet apparéil est conçu pour uneutilisation jusqu'à une altitudemaximale de 2000 m.
Conseil pour la mise au rebut

Mise au rebut de l'emballage
L'emballage protège votre apparéil contre les dommages susceptibles de survenir en cours de transport. Tous les matérieliaux qui le composent sont compatibles avec l'environnement et recyclables. Aidez-nous: à éliminer l'emballage dans le respect de l'environnement.
Pour connaître les circuits actuels de mise au rebut, adressez-vous s.v.p. à votre revendeur ou à l'administration de votre commune.

Eliminez l'emballage en respectant l'environnement.

Mise au rebut de l'ancien pareil
Les apparèils usagés ne sont pas des déchets dénués de valeur! Leur élimination dans le respect de l'environnement permet d'en récapérer de précieuses matières premières.

Cet apparéil est marqué selon la directive européenne 2012/19/UE relative aux apparéils électriques et Electroniques usagés (waste electrical and electronic equipment - WEEE).
La directive définit le cadre pour une reprise et une récapération des apparèils usages applicables dans les pays de la CE.

Mise en garde
Avant de mettre au rebut l'appareil qui ne sert plus :
- Débranche sa fiche mâle.
- Sectionnez son cable d'alimentation et retirez-le avec la fiche mâle.
- Pour dissuader les enfants de grimper dans l'appareil, ne retirez pas les clayettes et les bacs!
- Ne permettez pas aux enfants de jouer avec l'appareil lorsqu'il ne sert plus. Risque d'étouffement!
Les apparèils réfrigerants contiennent du fluide réfrigérant. L'isolant contient des gaz. Il faut que le fluide réfrigerant et les gaz soient éliminés dans les régles de l'art. Jusqu'à l'enlèvement de l'appareil, voirlez bien à ce que son circuit frigorifique ne soit pas endommagé.
Étendue des fournitures
Après avoir déballé, vérifie toutes les pieces pour détecter d'eventuels dégats dus au transport.
En cas de réclamation, veuillez vous adresser au revendeur auprès duquel vous avez acquis l'appareil ou auprès de notre service après-vente.
La livraison comprend les pièces suivantes :
Appareil indépendant
Équipement (selon le modele)
Sachet avec visserie de montage
Notice d'utilisation
Notice de montage
Carnet de service après-venture
Piece annexe de la garantie
Informations relatives à la consommation d'énergie et aux bruits
Lieu d'installation
Un local sec et aérable convient comme lieu d'installation. Il faudrait que le lieu d'installation ne soit pas directement exposé aux rayons solaires et pas à proximé d'une source de chaleur (cuisinière, radiateur, etc.).
Si l'installation a cote d'une source de chaleur est inévitable, veuillez utiliser un panneau isolant approprié ou respecter les écarts minimums suivants par rapport à la source de chaleur :
3 cm par rapport aux cusinières électriques ou à gaz.
30 cm par rapport à un apparéil de chauffage au fuel ou au charbon.
Sur l'emplacement, le sol ne doit pas s'affaisser. Renforce-le le cas échéant. Placez des garnitures sous l'appareil pour compenser les inégalités du sol évientuelles.
Écart mural
Fig. 3
L'appareil ne requiertaucun écartlateral par rapport à un mur / une paroi. Il demeure néanmoins possible de faire coulisser entierement les bacs et les clayettes.
Changer le sens d'ouverture de hublot
(si nécessaire)
Si nécessaire, nous recommendons de confier l'inversion du sens d'ouverture de porte à notre service après-vente. Pour connaître le prix d'une inversion du sens d'ouverture de porte, consultez votre service après-vente compétent.

Mise en garde
Pendant le changement du sens d'ouverture de porte, l'appareil ne doit pas etre relié au secteur. Avant le changement, débranche la fiche male de la prise de courant. Pour ne pas endommager le dos de I'appareil, placez en dessous suffisamment de matériel amortisseur. Couchez prudemment I'appareil sur le dos.
Remarque
Si l'appareil va etre couche sur le dos, il ne faut pas monter I'ecarteur mural.
lateral.
Contrôler la température ambiente et l'aération
Température ambiente
L'appareil a ete concu pour une categorie climatique precise. Suivant la categorie climatique, I'appareil est utilisable dans les temperatures ambantes suivantes.
La catégorie climatique de l'appareil figure sur sa plaque signalétique, Fig. 11.
| Catégorie climatique | Température ambiente admissible |
| SN | +10 °C à 32 °C |
| N | +16 °C à 32 °C |
| ST | +16 °C à 38 °C |
| T | +16 °C à 43 °C |
Remarque
L'appareil est entiement fonctionnel à l'intérieur des limites de température ambiente prévues dans la catégorie climatique indiquée. Si un apparéil de la catégorie climatique SN est utilisé à des températures ambiantes plus basses, il est possible d'exclure que l' apparéil s'endommage jusqu'à une température de +5^ .
Aération
Fig. 4
L'air entrant en contact avec la paroi arrrière de l'appareil se rechauffe. L'air chaud doit pouvoir s'échapper sans obstacle. S'il ne le peut pas, le groupe frigorifique doit fonctionner plus longtemps, ce qui augmente la consommation de courant. Pour cette raison, ne recouvre ni et n'obstruez jamais les orifices d'aération de l'appareil.
Branchement de l'appareil
Après l'installation de l'appareil en position verticale, attendez au moins une heures avant de leMETtre en service. Il peut en effet arrivere, pendant le transport, que I'huile presente dans le compresseur se déplace vers le circuit frigorifique.
Avant la première mise en service, nettoyez le compartment entreieur de l'appareil. (Voir le chapitre « Nettoyage de l'appareil ».)
Branchementélectrique
La prise de courant doit être proche de l'appareil et demeurer librement accessible même après avoir installé ce dernier.

Mise en garde
Risque d'électrocution!
N'utilisez jamais de bloc multiprise ou de
rallonge si la longueur du cordon
d'alimentation secteur est insuffisante.
Dans ce cas, contactez le service après
vente qui vous indiquera des
alternatives.
L'appareil est conforme à la classe de protection I. Raccordez l'appareil au courant alternatif 220 - 240 V/50 Hz via une prise de courant installée dans les règles et compteant un fil de terre. La prise doit être protégée par un fusible de 10 A à 16 A.
Sur les apparèils utilisés dans des pays non européens, vérifie si la tension et le type de courant indiqués correspondent aux valeurs de votre réseau électrique. Vous trouvez ces indications sur la plaque signalétique, Fig. 11.

Mise en garde
Il ne faut enaucun cas raccorder l'appareil à des fiches électroniques d'économie d'énergie.
Nos apparèils peuvent être alimentés via des onduleurs pilotés par le secteur ou à pilotage sinusoidal. Directement raccordées au réseau public, les installations photovoltaiques font appel à des onduleurs pilotés par le secteur. Dans les solutions en ¶lots (p. ex. sur les bateaux ou les refuges de montagne), ne disposant pas d'un raccordement direct au réseau électrique public, il faut utiliser des onduleurs à pilotage sinusoidal.
Présentation de l'ordinateil

Veuillez déplier la dernière page, illustrée, de la notice. La présente notice d'utilisation vaut pour plusieurs modèles. L'équipement des modèles peut varier. Selon le modele, l'appareil peut différer du contenu des illustrations.
Fig. 1
- Selon le modele.
1-4 Éléments de commande
5 Systeme NoFrost
6 Trappe du compartment congélateur
7 Clayette en verre
8 Distributeur de glaçons / Bac à glaçons
9 Bac à produits congelés (petit)
10 Bac à produits congeles (grand)
11 Pied a vis
12 Aération de la porte
fr
Éléments de commande
Fig. 2
1 Touche Marche / Arrêt
Il sert à allumer et éteindre l'ensemble de l'appareil.
2 L'affichage de température
La température sur laquelle le compartmenting condélateur a été régèle s'affiche.
3 Indicateur de supercongélation
Cevoyantne s'allume que pour indiquerque la supercongelation s'est enclenchee.
4 Touche de réglage de la température
Cette touche permet de régler la température souhaitée.
Mettre l'appareil sous tension
Fig. 2
Allumez l'appareil par la touche Marche / Arret 1.
Une alarmé sonore retentit. L'affichage de température 2 clignote.
Appuyez sur la touche de réglage de la température 4. L'alarme sonore s'eteint.
Une fois que le compartment
congelateur a atteint la température
réglée, l'affichage de température 2
s'allume.
Nous recommendons de régler le compartmenté congélateur sur -18 °C (réglage usine).
Remarques concernant le fonctionnement de l'appareil
- Àprouès son allumage, l'appareil peut avoir besoin de plusieurs heures pour atteindre la température régée. Pendant cette période, ne rangez pas de produits alimentaires dans l'appareil.
Grac au système NoFrost entièrement automatique, le compartment Congélateur ne se couvre pas de givre. Il n'est pas nécessaire de dégivrer.
L'appareil chauffe légèrement une partie de ses surfaces frontales pour empêcher une condensation d'eau dans la zone du joint de porte.
Si la porte du compartment congestionelateur ne se laisse pas immédiatement rouvrir après l'avoir fermée, attendez un moment pour laisser à la dépression régnant dans le compartment le temps de se résorber.
Réglage de la température
Fig. 2
Compartment concélateur
La température est régliable entre -16 °C et -26 °C.
Appuyez sur la touche de réglage de la température 4 jusqu'à ce que la température souhaitation soit régée dans le compartment congélateur.
L'appareil mémorise la valeur régée en dernier. La température régée s'affiche à l'affichage de température 2.
Fonctions d'alarme
Fig. 2
Alarme de porte
Une alarme sonore est émise lorsque la porte de l'appareil reste ouverte trop longtemps. Le fait de referrer la portesuffit pour que l'alarme sonore s'éteigne.
Alarme de température
L'alarme de température s'enclenché lorsqu'la température est trop élevé dans le compartmenting congelateur et que les produits surgelés risquent de s'abîmer.
L'affichage de températe, Fig. 2/2, clignote.
L'alarme peut s'activer dans les cas suivants, sans que cela signifie que les produits congelés risquent de s'abimer :
lors de la mise en service de l'appareil,
lors du rangement de grandes quantités de produits frais,
lorsque la porte du compartmentingóngélateur est restée trop longtemps ouverte.
Remarque
Ne remettez pas à congefer des produits alimentaires partiellement ou entièrement décongelés. Vous pourrez les reconguer uniquement après les avoir transformés en plats pré-cuisinés (par cuisson ou rôtissage).
N'utilisez pas la durée de conservation dans son intégralité.
Désactiver l'alarme
Fig. 2
Appuyez sur la la touche de réglage de la température 4 pour éteindre l'alarme sonore.
Contenance utile
Voutrouvez les indications relatives à la contenance utile sur la plaque signalétique de votre apparéil. Fig. 11
Utiliser l'intégralité du volume de congélation
Pour pouvoir ranger la quantité maximale de produits congeLés, vous pouvez retirez toutes les pièces composant l'équipment. Il devient alors possible d'empiler les produits alimentaires au bas du compartment de congélation.
Remarque
Valable uniquement pour les types KG GSUU37A, KG GSUU39A et KG GSUU41A (voir plaque signalétique, champ « Type »):
Pour respecter les valeurs indiquées sur la plaque signalétique, la piece d'équipement respectivement la plus haute doit rester dans l'appareil.
Pour retirer les pieces d'équipement
Tirez le bac à produit congelés à vous jusqu'à la butée, soulevez-le à l'avant puis extrayez-le. Fig. 5
Sur les apparèils avec distributeur de glaçons, il est possible de-retirer ce dernier. Fig. 6
Trappe du compartmente congélateur Fig. 7
fr
- Ouvrez à moitié la trappe du compartmenting congélateur.
- Detachez la fixation sur un côte de l'appareil.
- Tirez à vous et détachez la trappe de la fixation.
- Detached la fixation de l'autre cotoe de I'appareil.
Utilisation du compartment congélateur
Sert à ranger des produits surgelés.
Sert à confectionner des glaçons.
- Pur congener des produits alimentaires.
Remarque
Veillez à ce que la porte du compartment congestioneur soit correctement fermée! Si cette porte reste ouverte, les produits surgelés dégéreront. Le compartment congestioneur se givre fortement. En outre: gaspillage d'énergie d'à une consommation élevé d'électricité!
Capacité de congélation maximale
Sur la plaquette signalétique, vous trouvrez des indications concernant la capacité de congélation maximale en 24 heures. Fig. 11
Conditions préalables à la capacité de congélation maximale
Avant de ranger des produits alimentaires frais, allumez la supercongélation (voir le chapitre « Supercongélation »).
Retirer les pieces d'équipement.
- Empilez les produits alimentaires directement sur les clayettes et au bas du compartment Congélateur.
Remarque
Veillez bien à ne pas placer de produits surgelés sur les fentes d'aération situées contre la paroi arrêté.
Rangez les quantités assez importantes de produits alimentaires dans le compartment le plus haut. Ils y seront congelés à la fois très vite et en douceur.
Congélation et rangement
Achats de produits surgelés
Leur emballage doit être intact.
Ne dépassez pas la date-limits de conservation.
Il faut que la température dans le congelateur bahut du supermarché soit de -18 °C ou encore plus basse.
Utilisez de préférence un sac isotherme pour le transport puis rangez les produits le plus rapidement possible dans le compartment congélateur.
Attention lors de rangement
Rangez les quantités assez importantes de produits alimentaires dans le compartment le plus haut. Ils y seront congelés à la fois très vite et en douceur.
Veillez bien à ne pas placer de produits surgelés sur les fentes d'aération situées contre la paroi arrêté.
Étalez les produits alimentaires sur une grande surface dans les compartments et / ou dans les bacs à produits congelés.
Remarque
Veillez à ce que les produits congelez n'entrent pas en contact avec des produits frais à congelér. Le cas échéant, modifiez l'empilage des produits congelez dans les bacs à produits congelez.
Pour que l'air circule bien dans l'appareil, introduisez le bac à produits congelés jusqu'à la butée.
Congeler une petite quantité d'aliments
La façon de congeler des petites quantités d'aliments afin qu'ils soient congélés à cœur le plus rapidement possible est expliquée au chapitre Supercongélation automatique.
Congélation de produits frais
Pour congeler les alimentes, n'utilisez que des alimentes frais et d'un aspect impeccable.
Il faudrait blanchir les légumes avant de les congeler, pour préserver le moyen possible leur valeur nutritive, leur arôme et leur teinte. Il n'est pas nécessaire de blanchir les aubergines, poivrons, courgettes et asperges.
Voutrouvrez en librarianie toute une bibliographie sur la congélation et le blanchissement.
Remarque
Veillez à ce que les produits alimentaires à congeler n'entrent pas en contact avec des produits déjà congélés.
Se présent à la congélation : Pâtisseries, poissons et fruits de mer, viande de boucherie et gibier, volaille, fruits, légumes, herbes culinaires,œufs sans la coque, produits laitiers comme le fromage, le beurre et le fromage blanc, plats précuisés et restes de plats tels que les soupes, ragouts, la viande et le poisson cuits, les plats aux pommes de terre, les soufflés et mets sucrés.
Ne se présent pas à la congélation : Variétés de légumes habituèlement dégustées crues telles que la salute ou les radis,œufs dans leur coque, raisins, pommes,poires et pêches entières,œufs cuits durs, yaourt, lait caillé, crème acidulée, crème fraîche et mayonnaise.
Emballer les surgelés
L'air ne doit pas pénétrer dans l'emballage pour que les aliments ne perdent pas leur goût ni ne sèchent pas.
- Placez les aliments dans l'emballage.
- Presser pour chasser l'air.
3.Obturez I'emballage hermetiquement. - Indiquez sur l'emballage le contenu et la date de congélation.
fr
Emballages adaptés :
Film en plastique, feuilles en polyéthylène, feuilles d'aluminium, boîtes de congélation.
Vous trouvrez ces produits dans le commerce spécialisé.
Emballages inadaptés :
Papier d'emballage, papier sulfurisé, cellophane, sacs-poubelles et sachets d'achat déjà utilisés.
Moyens d'obturation adaptés :
Caoutchoucs, clips en plastique, ficelles, rubans adhesifs résistantes au froid, ou assimilés.
Vou pouve sceller les sachets ou boudins en polyéthylèneavec une thermosoudeuse.
Durée de conservation des produits surgelés
La durée de conservation dépend de la nature des produits alimentaires.
Si la température a été régée sur -18 °C :
■ Poisson, charcuterie, plats précuisénés, pâtisseries : jusqu'à 6 mois
Fromage, volaille, viande : jusqu'à 8 mois
Fruits et légumes : jusqu'à 12 mois
Supercongélation
Pour en保守er les vitamines, la valeur nutritive, l'aspect et la saveur, les alimentés doivent être congeçelés à cœur le plus rapidement possible.
Lorsque la supercongélation a été activée, l'appareil fonctionne en permanence. Les températures dans le compartment congestion sont nettement plus basses qu'en service normal.
Activer la supercongélation
Voussupouvezutiliserla supercongelation dedifferentesfacons,enfonctionde la quantite d'alimentsacongeler.
Remarque
Si la supercongélation est activée, l'appareil peut fonctionner plus bruyamment et l'affichage super est allumé, Fig. 2/3.
Supercongélation automatique
La façon de congefer à cœur le plusrapidement possible de petites quantitésd'aliments est la suivante :
■ dans le deuxième bac à produits congelés en partant du bas
par la droite
bien étaler
La supercongélation automatique s'active automatiquement lors de la congélation d'aliments chauds.
Supercongélation manuelle
Congelez les quantités importantes d'aliments de préférence dans le compartmenté le plus haut. Il s'y seront congélés à la fois très vite et en douceur.
Pour éviter une augmentation indésirable de la température, activez la supercongélation quelques heures avant de congeler les aliments frais.
Pour utiliser la capacité de congélation maximale, activez la supercongélation 24 heures avant de congeler les produits frais.
Appuyez répétitivement sur la touche de réglage de la température 4 jusqu'à ce que l'affichage super 3 s'allume.
Désactiver la supercongélation
Fig. 2
Appuyez répétitivement sur la touche de réglage de la température 4 jusqu'à ce que la température souhaïée s'affiche.
L'affichage super 3 s'éteint.
Lorsque la supercongélation est terminée, l'appareil revient automatiquement en service normal.
Avec la supercongélation automatique : dés que la petite quantité d'aliments à congelez est congelee à cœur.
Avec la supercongélation manuelle : au bout de 2 jours 1 / 2 environ.
Décongélation des produits
Selon la nature et l'utilisation des produits surgelés, vous pouvez désirer entre plusieurs possibités :
a la température ambiente,
Dansleréfrigérateur,
■ dans le four électrique, avec / sans ventilateur à air chaud,
dans le micro-ondes.

Attention
Ne remettez pas à congefer des produits alimentaires partiellement ou entièrement décongelés. Vous pourrez les reconguer uniquement après les avoir transformés en plats pré-cuisinés (par cuisson ou rôtissage).
Dans ce cas, consommez-les nettement avant la date limite de conservation.
Equipement
(selon le modele)
Bac à produits congelés (grand)
Fig. 1/10
Pour ranger des produits congelés volumineux, par ex. dindes, canards et oies.
Distributeur de glaçons
Fig. 8
Pour préparer des glaçons, utilisez exclusivement de l'eau potable.
- Retirez le réservoir d'eau et remplissez-le d'eau potable jusqu'au repère.
Remarque
Si la quantité d'eau potable est excessive, cela peut géné le fonctionnement du distributeur de glaçons. Les glaçons ne se détachent pas individuellement du bac. La quantité d'eau potable excédante coule dans le réservoir de glaçons et les soude en gelant.
- Versez l'eau potable par l'orifice de replissage.
- Remettez le réservoir d'eau en place.
- Une fois les glaçons formés, poussez le levier vers le bas et relâchez-le. Les glaçons se détachent et tombent dans le bac à glace.
- Sortez le réservoir de glaçons et retirez ces derniers.
fr
Calendrier de congélation
Pour que la qualité des produits congelés ne diminue pas, ne dépassez pas la durée de stockage. La durée de stockage dépend de la nature de l'aliment. Les chiffres à côté des symboles indiquent en mois la durée de conservation permise pour le produit concerné. Produits surgelés en vente habituelle dans le commerce : vérifie la date de fabrication ou la date limite de conservation.
Accumulateur de froid
Lors d'une coupure de courant ou en cas de panne, l'accumulateur de froid retarde le rechauffement des produits congelés stockés dans l'appareil. Pour parvenir à la durée maximale de stockage, placez l'accumulateur de froid sur les produits alimentaires situés dans le compartment le plus haut. Pour économiqueiser de la place, vous pouvez ranger chaque accumulateur dans le casier en contre-porte. Vous pouvez également-retirer l'accumulateur de froid pour emporter des alimentents par ex. dans un sac isotherme et les conserver ainsi au fraispendant une durée limite.
Bac à glaçons
Fig. 9
- Remplissez le bac à glaçons aux 3/4 d'eau potable puis rangez-le dans le compartment Congélateur.
-
Si le bac est resté collé dans le compartment congélateur, n'utilise qu'un instrument émousse pour le decoller (un manche de cuiller par ex.).
-
Pour enlever les glaçons du bac, passsez-le brièvement sous l'eau du robinet ou déformez légèrement le bac.
Arrêt et remisage de l'ordinateil
Mettre l'appareil hors tension
Fig. 2
Appuyez sur la touche Marche / Arrêt 1. L'affichage de température 2 s'eteint. Le groupe frigorifique s'eteint.
Remisage de l'appareil
Si I'appareil doit rester longtemps sans servir :
- Éteignez l'appareil.
- Debranchez la fiche maje du secteur ou ramenez le disjoncteur en position eteinte.
- Nettoyez l'appareil.
- Laissez la porte de l'appareil ouverte.
Si vous dégivrez l'appareil
Compartment concélateur
Grâce au système NoFrost entièrement automatique, le compartmentingóngélateur ne se couvre pas de givre. La nécessité de dégivrer disparait.
Nettoyage de l'appareil
Attention
N'utilisez:aucun produit de nettoyage ni,aucun solvant contenant du sable, du chlorure ou de I'acide.
N'utilisez jamais d'éponges abrasives ou susceptibles de rayer.
Des zones corrodées pourraient apparaitre sur les surfaces métalliques.
Ne nettoyez jamais les clayettes et les bacs au lave-vaisse.
Ces pièces pourraient se déformer!
Remarque
Enclenchez la supercongélation env. 4 heures de nettoyer l'appareil, pour que les alimentés atteignent une température très BASSE et puissant rester ainsi un certain temps à la température ambiente sans décongeler.
Procedez comme suit :
- Éteignez l'appareil avant de le nettoyer.
- Debranchez la fiche maje du secteur ou ramenez le disjoncteur en position eteinte.
- Retirez les produits surgelés et stockez-les dans un endroit frais. Posez l'accumulateur de froid (si的前提) sur les produits alimentaires.
-
Attendez que la couche de givre ait fondu.
-
Ne nettoyez l'appareil qu'vec un chiffon doux, de I'eau tiède et du produit à vaisselle représentant un pH neutre. L'eau de nettoyage ne doit pas pénétrer dans l'éclairage.
- N'essuyez le joint de porte qu'avec un chiffon et de l'eau propre ; ensuite, séchez-le à fond.
- ÀpRES le nettoyage : rebranchez la fiche mâle de l'appareil puis réenclenchez-le.
- Rangez à nouveau les produits congelés.
Equipement
Pour nettoyer, il est possible de-retirer touteslespiècesvariablesde l'appareil (voir la section « Equipement »).
Nettoyer le distributeur de glaçons
Nettoyez le distributeur de glaçons régulierement. Vous évitez ainsi que les glaçons fabriqués il y a longtemps rapétissant, ait un goût de « ranci » ou collent entre eux.
- Retirez le distributeur de glaçons. Fig. 6
- Retirez le réservoir de glaçons puis videz-le.
- Retirez le couvercle du distributeur de glaçons.
- Nettoyez toutes les pièces du distributeur de glaçons à l'eau chaude.
- Faites sécher intégralement les pièces.
- Assemblez le distributeur de glaçons puis mettez-le en place.
Economies d'énergie
- Placez l'appareil dans un local sec et aérable. Veillez à ce que l'appareil ne soit pas directement exposé aux rayons solaires et qu'il ne se trouve pas à proximé d'une source de chaleur (par ex. radiateur, ciusinière).
Utilisez le cas échéant une plaque isolante.
N'obstruez pas les grilles d'aération de l'appareil. - Attendez que les plats chauds aient refroidi avant de les ranger dans le compartment Congélateur.
Déposez le produit congèle dans le compartmenté réfrigérateur et profitez de son froid pour refroidir les produits alimentaires.
N'ouvre la porte de l'appareil que le plus brievement possible.
Veillez à ce que la portedu compartment congestionelateur soitcorrectement fermée.
Pour éviter une consommation accrue de courant, nettoyez occasionnellement le dos de l'appareil.
Si present: Montez les écarteurs muraux pour parvenir à la quantité mentionnée d'énergie absorbée par l'appareil (voir la notice de montage). Un écart moins élevé par rapport au mur ne restreint pas le fonctionnement de l'appareil. Dans ce cas, l'énergie absorbée peut augmenter légèrement. Il ne faut pas dépasser un écart de 75 mm.
L'agencement des pieces d'équipement n'influe pas sur l'énergie absorbée par l'appareil.
Bruits de fonctionnement
Bruits parfaitement normaux
Remarque
Lorsque la supercongélation est activée, l'appareil peut fonctionner plus bruyamment.
Bourdonnement sourd
Les moteurs tournent (par ex. groupes frigorifiques, ventilateur).
Clapotis, sifflement léger ou gargouillis
Le fluide frigorigène circule dans
les tuyaux.
Cliqueis
Le moteur, les interrupteurs ou les électrovannes s'allument / s'éteignent.
Craquement
Le dégivrage automatique a lieu.
Éviter la génération de bruits
L'appareil ne repose pas d'aplomb
VeuillezmettreI'appareil d'aplombaI'aide d'un niveaua bulle. Ajustezensuite l'horizontalite par les piedsàvisouplacezun objet dessous.
L'appareil touche quelque chose
Eloignez l'appareil de meubles ou d'appareils voisins.
Les bacs ou surfaces de rangement vacillent ou se coincent
Vérifiez les pièces amovibles puis remettez-les en place correctement.
Des bouteilles
ou récipients se touchent
Eloignez légèrement les bouteilles ou réciponents les uns des autres.
Remédier soi même aux petites pannes
Avant d'appeler le service après-vente (SAV) :
Vérifiez svp si vous ne pouvez pas remédier vous-même au dérangement à l'aide des instructions qui seront.
Vouéviterez des dépenses inutiles car le déplacement du technicien du SAV vous sera facturé même pendant la période de garantie.
| Dérangement | Cause possible | Remède |
| La température deviefortement par rapportau réglage. | Dans certains cas, il suffira d'éteindrel'appareil pendant 5 minutes.Si la température est trop élevé, vérifie au bout de seulement quelques heures si un rapprochement de la température a eulieu.Si la température est trop BASSE, vérifie à nouveau la températurele lendomain. | |
| Aucunvoyant ne s'allume. | Coupure de courant;disjoncteur disjoncté; fichemålale pas complètementbranchée dans la prise. | Branchez la fiche målè dans la prisede courant. Vérifiez s'il y a du courant, vérifieles fusibles / disjoncteurs. |
| L'alarme sonore retentit.L'affichage de températureclignote. Fig. 2/2 | Dérangement - latempérature est trop élevé dans le compartmentcongélateur!Les produits surgelésrisquent de s'abîmer.L'appareil est ouvert. | Pour êtreindre l'alarme sonore, appuyez sur latouche de réglage de température, Fig. 2/4.Fermez l'appareil. |
| Orifices d'entrée et de sortied'air recouverts. | Veillez à ce que l'air puisse entrer et sortirlibrement. | |
| Trop de produitsalimentaires ont étérangés àla fois pour les fairecongeler. | Ne dépassez pas la capacité de condégationmaximale. | |
| Après avoir supprimé le dérangement,l'affichage de température cesse de clignoter. | ||
| La porte du compartment congestionelateur est restée longtemps ouverte ; le compartment congestionelateur n'atteint plus la température. | L'évaporateur (le générateur de froid) équipant le système NoFrost est tellement givré qu'il ne peut plus se dégivrer de façon entièrement automatique. | Pour dégivrer l'évaporateur, sortez les produits alimentaires dans leurs casiers et rangez-les bien isolés dans un endroit frais. Éteignez l'appareil et éloignez-le du mur. Laissez la porte de l'appareil ouverte. Au bout de 20 minutes environ, l'eau de dégivrage commence à couler dans le bac d'évaporation au dos de l'appareil. Fig. 10 Pour éviter dans ce cas que le bac d'évaporation ne déborde, récapérez cette eau à l'aide d'une éponge. L'évaporateur est entièrement dégivré lorsqu'il ne coule plus d'eau de dégivrage dans le bac d'évaporation. Nettoyez le compartment intéérieur. Remettez ensuite l'appareil en service. |
| L'appareil ne réfrigère pas, l'affichage de température et l'éclairage interieur sont allumés. | L'appareil se trouve sur le mode Exposition. | Lancez l'autodiagnostic de l'appareil (voir le chapitre « Autodiagnostic de l'appareil »). Une fois le programme exécuté, l'appareil revient sur le service normal. |
| La supercongélation automatique ne s'active pas. | L'appareil decide de lui-même si la supercongélation automatique est nécessaire et l'active ou la désactive automatiquement. |
Autodiagnostic de l'appareil
Votre apparéil est équipé d'un programme automatique d'autodiagnostic qui vous affiche les sources de defaults ; seul le service après-vente est en mesure de les supprimer.
Lancer l'autodiagnostic de l'appareil
- Éteignez l'appareil et attendez 5 minutes.
- Allumez l'appareil et au cours des dix premières secondes, appuyez pendant 3-5 secondes sur la touche de réglage de la température, Fig. 2/4, jusqu'à ce que la mention -26 °C s'affiche à l'affichage de température. Le programme d'autodiagnostic démarre lorsque les mentions de température s'allument lesunes après les autres.
Si au bout d'un temps bref l'appareil affiche la température régée avant l'autodiagnostic, ceci signifie qu'il fonctionne correctement.
Si la mention super clignote pendant 10 secondes, cela signifie qu'il y a presence d'un defaulted. Veuiliez prévenir le service après-vente.
Terminer l'autodiagnostic de l'appareil
Une fois le programme executé, l'appareil revient sur le service normal.
Service après-venture
Pour connaître le service après-ventesitué le plus pres de chez vous,consultez l'annulaire téléphonique ou le répertoir des services après-vente (SAV). Veuillez indiquer au SAV le numero de série (E-Nr.) de l'appareil et son numero de fabrication (FD-Nr.).
Voutrouvezcesindications sur la plaque signaletique.Figure 11
Aidez-nous à éviter des déplacements inutiles : merci d'indiquer les numérios de série et de fabrication. Vous economiserez ainsi des suppléments de frais inutiles.
Commande de réparation et conseils en cas de dérangements
Vous trouverez les données de contact pour tous les pays dans l'annuaire cijoint du service après-vente.
FR 0140101100
B 070222141
CH 0848840040
Notice Facile