7S - Smartphone HONOR - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 7S HONOR au format PDF.
| Intitulé | Valeur / Description |
|---|---|
| Type de produit | Smartphone |
| Écran | 5.45 pouces, résolution 720 x 1440 pixels, technologie IPS LCD |
| Processeur | MediaTek MT6739, Quad-core 1.5 GHz Cortex-A53 |
| RAM | 2 Go |
| Stockage interne | 16 Go, extensible via microSD jusqu'à 256 Go |
| Caméra arrière | 13 MP, ouverture f/2.2, autofocus |
| Caméra avant | 5 MP, ouverture f/2.2 |
| Système d'exploitation | Android 8.1 (Oreo), EMUI 8.0 |
| Batterie | 3020 mAh, non amovible |
| Dimensions approximatives | 147.1 x 70.9 x 8.3 mm |
| Poids | 142 g |
| Connectivité | 4G LTE, Wi-Fi 802.11 b/g/n, Bluetooth 4.2, GPS |
| Ports | Micro USB 2.0, prise jack 3.5 mm |
| Fonctions principales | Appels, SMS, navigation internet, photographie, applications diverses |
| Entretien et nettoyage | Utiliser un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité variable, réparabilité moyenne selon les pièces |
| Sécurité | Déverrouillage par empreinte digitale, mises à jour de sécurité régulières |
| Informations générales | Vérifier la compatibilité des réseaux avant l'achat, garantie de 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - 7S HONOR
Téléchargez la notice de votre Smartphone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 7S - HONOR et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 7S de la marque HONOR.
MODE D'EMPLOI 7S HONOR
Votre appareil en un coup d’œil Avant de commencer, jetons un coup d’œil à votre nouvel appareil. l Pour mettre votre appareil sous tension, appuyez longuement sur le bouton alimentation jusqu’à ce que l’écran s’allume. l Pour mettre votre appareil hors tension, appuyez longuement sur le bouton d’alimentation, puis touchez . 1
Double appareil photo
Témoin lumineux d'état Prise casque Micro principal Capteur d'empreinte digitale Bouton du volume Capteur de luminosité Capteur infrarouge l
Emplacement pour carte Port USB-C Haut-parleur Bouton marche/arrêt Appareil photo avant Écouteur Micro secondaire
Pour forcer le redémarrage de votre appareil, appuyez longuement sur le bouton d’alimentation jusqu’à ce qu’il vibre.
Pour configurer votre appareil, suivez les instructions présentées sur les illustrations suivantes.
Ne pas insérer ou retirer le tiroir de carte lorsque votre appareil est sous tension. l Assurez-vous que la carte est correctement orientée et maintenez le tiroir de carte à plat lors de son insertion dans votre appareil.
Faites attention de ne pas érafler votre appareil ou de ne pas vous blesser en utilisant l’épingle d’éjection du tiroir de cartes. Rangez la broche d’éjection de carte hors de la portée des enfants pour éviter toute ingestion ou blessure accidentelle. N'utilisez pas des cartes SIM ou micro SD coupées ou modifiées avec votre appareil car elles pourraient ne pas être reconnues, ou endommager le tiroir (emplacement) de la carte. l
Double carte double veille accès unique
Votre appareil prend uniquement en charge le mode double carte double veille simple passe, qui implique que vous ne pouvez utiliser les deux cartes SIM simultanément que pour les appels ou les services de données. l Quand vous appelez via la carte SIM 1, la carte SIM 2 ne peut être utilisée pour appeler ou répondre à des appels. Si quelqu’un appelle via la carte SIM 2, il entendra un message vocal tel que « L’abonné contacté est hors de la zone de service » ou « Cet abonné n’est pas en mesure de vous répondre pour le moment ; veuillez réessayer plus tard ». Le message variera d’un fournisseur à l’autre. l Quand vous utilisez le service de données de la carte SIM 1, le service de données de la carte SIM 2 sera désactivé. La fonctionnalité simple passe de votre appareil vous aide à réduire sa consommation d'énergie et à augmenter sa durée de veille. Elle n’est pas liée aux conditions de réseau de votre fournisseur de services. Nous vous recommandons de contacter votre prestataire de service et de souscrire à un service de rappel d’appels manqués et aux services d’assistance correspondant pour éviter les conflits évoqués ci-dessus.
Informations supplémentaires
Si vous rencontrez des problèmes lorsque vous utilisez votre téléphone, vous pouvez obtenir de l’aide à partir des ressources suivantes : l Visitez http://hihonor.com pour consulter les informations sur l'appareil et autres informations. l Vous rendre sur le site http://consumer.huawei.com/fr/ support pour connaître les coordonnées de contact les plus récentes pour votre pays ou région. l Vous pouvez trouver les services d'assistance téléphonique, les adresses des points de vente, la politique de service et plus d'informations pour votre région dans HiCare. Accédez à Paramètres puis touchez Système > À propos du téléphone > Légal pour consulter les informations juridiques relatives à votre produit. Accédez à Paramètres puis touchez Système > À propos du téléphone > Légal > Informations de sécurité pour consulter les informations de sécurité relatives à votre produit. Accédez à Paramètres puis touchez Système > À propos du téléphone > Information d'authentification pour consulter les informations réglementaires relatives à votre produit. Toutes les images et illustrations de ce guide (y compris, mais sans s’y limiter, la couleur, la taille et le contenu d’affichage du téléphone) sont uniquement fournies à titre de référence. Le produit réel peut s’avérer différent. Ce guide ne contient aucun élément constituant une garantie quelle qu’elle soit, explicite ou implicite.
Informations relatives à la sécurité
Cette section contient des informations importantes relatives à l'utilisation de votre appareil. Elle contient également des informations sur la manière d'utiliser votre appareil en toute sécurité. Veuillez lire attentivement ces informations avant d'utiliser votre appareil. Précautions à prendre: Pour les personnes porteuses d’implants électroniques, il est préférable de mettre le téléphone mobile à une distance de 15 cm ou à l’opposé de l’implant. Conseils d’utilisation: Aucun danger lié à l’utilisation d’un téléphone mobile n’ayant été constaté, ceci est à titre de prévention. Pour réduire le niveau d’exposition au rayonnement, il est recommandé d’utiliser le téléphone mobile: * dans de bonnes conditions de réception, * lorsque les paramètres d’indication du signal affichent un signal complet de bonne réception. * avec un kit mains libres. Il est recommandé d’éloigner les téléphones mobiles du ventre des femmes enceintes et du bas ventre des adolescents.
Utilisation et sécurité
L'écoute d'un baladeur musical à forte puissance peut endommager l'oreille de l'utilisateur et entraîner des troubles auditifs (surdité temporaire ou définitive, bourdonnements d'oreille, acouphènes, hyperacousie).Il est donc vivement recommandé de ne pas utiliser le baladeur à plein volume ni plus d’une heure par jour à volume moyen.
L’utilisation d’accessoires électriques (adaptateur d'alimentation, chargeur ou batterie) non approuvés ou incompatibles risque d’endommager votre appareil, de raccourcir sa durée de vie ou de provoquer un incendie, une explosion ou d’autres accidents. Pour le fonctionnement, les températures idéales vont de 0°C à 35°C. Pour le stockage, elles vont de -20°C à +45°C. 15
Les fabricants de stimulateurs cardiaques recommandent de laisser un écart minimum de 15 cm entre un appareil et un stimulateur cardiaque afin d'empêcher des interférences potentielles avec le stimulateur. Si vous utilisez un stimulateur cardiaque, tenez l'appareil du côté opposé au stimulateur cardiaque et ne portez pas l'appareil dans votre poche avant.
Tenez l’appareil et la batterie à l’écart de la chaleur excessive et de la lumière directe du soleil. Ne les placez pas sur ou dans des appareils générant de la chaleur (fours micro-ondes, réchauds ou radiateurs). Respectez les lois et règlementations locales en vigueur lorsque vous utilisez l'appareil. Afin de réduire les risques d'accidents, n'utilisez pas votre appareil sans fil en conduisant. En avion ou immédiatement avant d’embarquer, n’utilisez votre appareil qu’en respectant les consignes qui vous sont données. L’utilisation en avion d’un appareil sans fil peut perturber les réseaux sans fil et le fonctionnement de l’avion ou même être illégale. Pour prévenir l’endommagement des composants de votre appareil ou de ses circuits internes, n’utilisez pas ce dernier dans des environnements poussiéreux, enfumés, humides ou sales, ou à proximité de champs magnétiques. Lorsque vous rechargez l’appareil, assurez-vous que l’adaptateur d'alimentation est branché sur une prise à proximité de l’appareil et qu’il est facilement accessible. Débranchez le chargeur de la prise électrique et de l'appareil lorsque vous ne l'utilisez pas. N’utilisez pas l’appareil dans des endroits où sont stockées des matières inflammables ou explosives (station-service, dépôt de pétrole ou usine chimique, par exemple). L’utilisation de votre appareil dans ces environnements augmente le risque d’explosion ou d’incendie. Pour mettre au rebut cet appareil, la batterie et les accessoires, conformez-vous aux réglementations locales. Ne les mettez pas au rebut avec les ordures ménagères. L’utilisation d’une batterie inappropriée risque de provoquer un incendie, une explosion ou d’autres accidents. Consultez un médecin et le fabricant de l'appareil pour savoir si le fonctionnement du appareil peut interférer avec vos appareils médicaux.
Suivez les règles et règlementations établies par les hôpitaux et les centres de santé. N'utilisez pas votre appareil dans un endroit où cela est interdit.
Si vous devez passer un appel téléphonique ou y répondre, garez-vous d'abord de manière sûre. Conservez l'appareil à l'écart des sources de chaleur et de flammes, telles qu'un radiateur, un four à micro-ondes, une cuisinière, une bouilloire ou une bougie.
Atmosphères potentiellement explosives
Éteignez votre appareil dans tout environnement potentiellement explosif et conformez-vous aux instructions et signalisations. Les zones comportant des risques d'explosion comprennent les zones dans lesquelles vous devez couper le moteur de votre véhicule. La projection d'étincelles dans de telles zones pourrait provoquer une explosion on un incendie, entraînant des blessures corporelles ou la mort. N'utilisez pas l'appareil dans des points de ravitaillement tels que des stationsservices. Conformez-vous aux restrictions sur l'utilisation d'équipements radio dans des zones de dépôt de combustibles, de stockage et de distribution et des usines chimiques. Conformez-vous également aux restrictions dans les zones où des explosions sont en cours. Avant d'utiliser l'appareil, identifiez les zones comportant des risques d'explosion qui ne sont pas toujours correctement signalées. Les endroits de cette nature sont les zones situées sous le pont des bateaux, les complexes de transfert de produits chimiques ou de stockage et les zones dans lesquelles l'air contient des produits chimiques ou des particules, telles que grain, poussière ou poussières métalliques. Renseignez-vous auprès des fabricants de véhicules GPL (au propane ou au butane) sur les précautions à prendre en cas d'usage de l'appareil à proximité desdits véhicules.
Informations sur la mise au rebut et le recyclage
Sur votre produit, sur la batterie, dans la documentation ou sur l’emballage, le symbole de poubelle roulante barrée d’une croix vous rappelle que tous les produits électroniques et toutes les batteries doivent être apportés à des points de collecte distincts de ceux des ordures ménagères normales lorsqu’ils arrivent en fin de vie. Il incombe à l’utilisateur de se
débarrasser de l’équipement dans un point de collecte ou auprès d’un service spécifiquement désignés pour le recyclage des déchets électriques et des équipements électroniques
(DEEE) ainsi que des batteries, dans le respect de la législation locale. Collecter et recycler votre équipement de manière appropriée garantit un recyclage de vos déchets électriques et électroniques, qui préserve des matériaux précieux et protège la santé humaine et l’environnement ; un traitement inapproprié de ces déchets, des bris accidentels, leur endommagement et un recyclage inapproprié en fin de vie peuvent s’avérer nuisibles pour la santé et l’environnement. Pour en savoir plus sur les lieux et la manière dont vous débarrasser de vos déchets électriques et électroniques contactez les autorités locales, votre détaillant ou le service des ordures ménagères, ou allez sur le site web http:// consumer.huawei.com/en/.
Diminution des substances dangereuses
Cet appareil et les accessoires électriques respectent les règles locales applicables sur la restriction dans l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques, telles les directives REACH et RoHS de l’UE et les réglementations concernant les batteries, etc. Pour les déclarations de conformité REACH et RoHS, allez sur notre site web http://consumer.huawei.com/certification.
Conformité réglementaire UE Utilisation près du corps
L'appareil est conforme aux spécifications RF s'il est utilisé à l'oreille ou à une distance de 0,50 cm de votre corps. Assurezvous que les accessoires de l'appareil, tels que le boîtier ou l'étui, ne sont pas composés d'éléments métalliques. Conservez l'appareil à distance de votre corps afin de respecter les exigences en matière de distance. La valeur DAS la plus élevée pour ce type d'appareil une fois testé à l'oreille est BKL-L09
Et lorsque correctement porté sur le corps est
Par la présente, Huawei Technologies Co., Ltd. déclare que cet appareil est conforme aux exigences fondamentales et aux autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/EU. 18
La version de la Déclaration de conformité la plus récente et en vigueur peut être consultée sur http://consumer.huawei.com/ certification.
Cet appareil peut être utilisé dans tous les pays membres de l'UE. Respectez les réglementations nationales et locales des pays où l'appareil est utilisé. Selon le réseau local, l'utilisation de cet appareil peut être sujette à des restrictions. Restrictions au niveau de la bande 2,4 GHz : Norvège : Ce sous-chapitre ne s'applique pas à la zone géographique de 20 km de rayon autour du centre de NyÅlesund. Restrictions de la bande 5 GHz : Conformément à l'article 10, paragraphe 10, de la directive 2014/53/EU, l'emballage montre que ce matériel radiotéléphonique sera soumis à certaines restrictions lorsqu'il est mis sur le marché dans les pays suivants : Belgique (BE), Bulgarie (BG), République tchèque (CZ), Danemark (DK), Allemagne (DE), Estonie (EE), Irlande (IE), Grèce (EL), Espagne (ES), France (FR), Croatie (HR), Italie (IT), Chypre (CY), Lettonie (LV), Lituanie (LT), Luxembourg (LU), Hongrie (HU), Malte (MT), Pays-Bas (NL), Autriche (AT), Pologne (PL), Portugal (PT), Roumanie (RO), Slovénie (SI), Slovaquie (SK), Finlande (FI), Suède (SE), Royaume-Uni (UK), Turquie (TR), Norvège (NO), Suisse (CH), Islande (IS) et Liechtenstein (LI). La fonctionnalité WLAN de cet appareil est limitée à un usage à l'intérieur lorsqu'elle fonctionne sur la plage de fréquences comprises entre 5 150 et 5 350 MHz.
Bandes de fréquence et puissance a) Les bandes de fréquences sur lesquelles fonctionne l'équipement radiotéléphonique : certaines bandes ne sont pas disponibles dans tous les pays ou dans toutes les régions. Pour plus d'informations, veuillez contacter votre opérateur local. b) La puissance de radioélectrique maximale transmise sur les bandes de fréquences dans lesquelles fonctionne l'équipement radiotéléphonique : la puissance maximale pour toutes les bandes est inférieure à la valeur limite la plus élevée spécifiée par la norme harmonisée.
Les limites nominales des bandes de fréquences et de la puissance d'émission (rayonnées et/ou par conduction) applicables à cet équipement radio sont les suivantes :
GSM 900: 37 dBm, GSM 1800: 34 dBm,
WCDMA 900/2100: 25.7 dBm, LTE Band 1/3/7/8/20/38/40: 25.7 dBm, Wi-Fi 2.4G: 20 dBm, Bluetooth: 20 dBm, Wi-Fi 5G: 5150-5350 MHz:23 dBm, 5470-5725 MHz: 30dBm, NFC : 60 dBuA/m à 10 m
Informations relatives aux accessoires et logiciels
Dans certains pays et régions, des accessoires sont en option. Des accessoires en option peuvent être achetés auprès d'un fournisseur agréé, au besoin. Nous recommandons les accessoires suivants : Adaptateurs : HW-050450X00 (X représente les différents types de prises utilisées, qui peuvent être C, U, J, E, B, A, I, R, Z ou K, selon votre région) Batteries : HB386589ECW Écouteurs : 1311-3291, MEMD1632B580C00, EMC309-001, NA12 La version logicielle du produit est BKL-L09: BKL-L09 8.0.0.103(C900). Les mises à jour logicielles seront publiées par le fabricant pour corriger les bogues ou améliorer les fonctionnalités après la sortie du produit. Toutes les versions des logiciels publiées par le fabricant ont été vérifiées et sont toujours conformes aux règles connexes. Tous les paramètres RF (par exemple la plage de fréquence et la puissance de sortie) ne sont pas accessibles à l'utilisateur et ne peuvent pas être modifiés par l'utilisateur. Pour obtenir les informations les plus récentes relatives aux accessoires et aux logiciels, veuillez consulter la Déclaration de conformité (DoC) sur http://consumer.huawei.com/ certification.
Marques de commerce et autorisations
, et sont des marques commerciales ou des marques déposées de Huawei Technologies Co., Ltd. Android™ est une marque commerciale de Google Inc. LTE est une marque de commerce de ETSI. Le nom et les logos Bluetooth® sont des marques déposées Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Huawei Technologies Co., Ltd. est effectuée sous licence. Wi-Fi®, le logo Wi-Fi CERTIFIED et le logo Wi-Fi sont des marques commerciales de la Wi-Fi Alliance.
Politique de confidentialité
Pour mieux comprendre comment nous protégeons vos informations personnelles, consultez la politique de confidentialité sur http://consumer.huawei.com/privacy-policy.
Notice Facile