POWERTEL 90 - Téléphone sans fil AUDIOLINE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil POWERTEL 90 AUDIOLINE au format PDF.
| Type de produit | Téléphone sans fil amplifié |
|---|---|
| Caractéristiques techniques principales | Affichage LCD, son amplifié, son clair, volume réglable |
| Alimentation électrique | Adaptateur secteur inclus, batterie rechargeable |
| Dimensions approximatives | 150 x 100 x 50 mm |
| Poids | 300 g |
| Compatibilités | Compatible avec les appareils auditifs |
| Type de batterie | Batterie NiMH rechargeable |
| Tension | DC 6V |
| Puissance | Max 1W |
| Fonctions principales | Numérotation rapide, répertoire, son amplifié, sonnerie réglable |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits abrasifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces détachées à vérifier auprès du fabricant |
| Sécurité | Certifié CE, respecter les consignes de sécurité lors de l'utilisation |
| Informations générales utiles | Idéal pour les personnes malentendantes, garantie de 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - POWERTEL 90 AUDIOLINE
Téléchargez la notice de votre Téléphone sans fil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice POWERTEL 90 - AUDIOLINE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil POWERTEL 90 de la marque AUDIOLINE.
MODE D'EMPLOI POWERTEL 90 AUDIOLINE
Touche de numérotation abrégée
Touches de sélection directe M1/M2
Touche SOS Clavier Affichage de l’appel Touche mémoire Touche secret Touche R Rappel du dernier numéro composé Réglage de la sonorité Touche d’amplification Réglage du volume Touche mains libres
NEHMEN Mise en service du téléphone Important: veuillez lire les consignes de sécurité de la page 37 avant la mise en service du téléphone. Attention: Ce téléphone peut restituer des volumes sonores très élevés lorsque l’amplificateur est activé et que le volume est réglé au maximum. Veuillez faire attention lors du passage d’un utilisateur entendant normalement à un utilisateur malentendant. Vérification du contenu du coffret Font partie des objets fournis:
Téléphone (appareil de base) Combiné Câble spiralé pour combiné Câble de raccordement téléphonique Support de bureau Mode d‘emploi
- Utilisez uniquement le câble de connexion fourni avec le téléphone, l’appareil pourrait éventuellement ne pas fonctionner avec un autre câble de connexion. Raccordement du téléphone Connectez d’abord le combiné à l’appareil de base. Prenez l’extrémité du câble spiralé et branchez celui-ci dans la fiche femelle à l’extrémité inférieure du combiné. Branchez l’autre extrémité du câble dans la fiche femelle située sur le côté du téléphone. Connectez le câble de raccordement livré à la prise du téléphone et à la prise femelle située sous le téléphone. Insérez le câble dans le guide-câble. Si vous souhaitez utiliser le téléphone comme appareil de bureau, monter le support de bureau sous le téléphone. La découpe du support de bureau se situe audessus de la suspension supérieure (voir illustration). Assurez-vous que les 4 crochets sont tous correctement encastrés.
NEHMEN Vous pouvez également fixer le téléphone au mur. Dans ce cas, ne pas monter le support de bureau. Pour la fixation, vous avez besoin de deux chevilles et des vis correspondantes.
Avertissement: il ne doit pas y avoir de conduites (câbles, tuyaux etc.) dans
la zone de perforation des trous. Percez deux trous l’un en-dessous de l’autre verticalement à 83 mm de distance. Laissez les vis dépasser du mur d’env. 5 mm. Placez les suspensions du téléphone sur les vis et tirez vers le bas. Tournez de 180° la suspension du téléphone située dans le logement du combiné, afin de pouvoir suspendre le combiné.
Téléphoner Composer et choisir un numéro manuellement Décrocher le combiné et ensuite composer le numéro. Appuyez sur la touche mains libres et entrez le numéro de téléphone. Le haut-parleur est activé et le numéro est composé. Terminer l’appel Vous pouvez, pour terminer l’appel:
raccrocher le combiné.
appuyer sur la touche , si l’appel a eu lieu en utilisant le haut-parleur (la lumière rouge sous la touche s’allume). Recevoir un appel Décrochez le combiné ou appuyez sur la touche
NEHMEN Activer/Désactiver l’écoute amplifiée Pendant une communication téléphonique réalisée à l’aide du combiné, vous pouvez activer le haut-parleur. Pour cela, appuyez sur la touche et raccrochez le combiné. Pour reprendre la communication avec le combiné, il suffit de décrocher le combiné. Veuillez noter: - Lorsque le haut-parleur fonctionne, votre voix est transmise du microphone vers l’appareil de base. Parlez en observant une distance de 50 cm par rapport à l’appareil de base. - Les bruits dans votre environnement peuvent éventuellement être repris et peuvent nuire à la qualité de la conversation avec votre interlocuteur.
Activer l’amplification du volume sonore du combiné Le volume sonore du combiné peut être amplifié +40 dB. Pour cela, appuyez sur la touche . La touche brille.
Avertissement: ce volume sonore peut causer des dommages chez des personnes entendant normalement!
Régler le volume sonore du combiné Vous pouvez régler le volume sonore du combiné avec le bouton de commutation à bascule
Régler la sonorité du combiné La touche vous permet d’adapter la sonorité du récepteur lorsque l’amplification +40 dB est activée. Appuyer une fois sur la touche pour commuter entre les deux options (normal / amortissement des fréquences basses).
NEHMEN Régler le volume sonore mains libres Vous pouvez régler le volume sonore mains libres à l’aide du bouton de commutation à bascule
Désactiver le microphone (mode secret) Vous pouvez désactiver le microphone si vous souhaitez, par ex. vous entretenir de quelque chose avec un partenaire commercial dans la pièce, sans que votre partenaire téléphonique n’entende. Maintenir appuyée la touche secret pour éteindre le microphone. Pour le remettre en fonction, relâcher la touche. Composer un numéro à l’aide de la répétition de la numérotation Le téléphone enregistre le dernier numéro de téléphone composé. Décrochez le combiné ou appuyez sur la touche mains libres touche puis sur la
NEHMEN Composer un numéro à l’aide de la numérotation abrégée Vous trouverez des renseignements sur l’enregistrement de la numérotation abrégée dans la rubrique « Numérotation abrégée », en page 33.
Décrochez le combiné d’abord ou appuyez sur la touche
Appuyez sur la touche de numérotation abrégée
et appuyez ensuite sur la touche pour enregistrer le numéro sous le chiffre (0 … 9). Composer un numéro direct/un numéro d‘urgence Avec la numérotation directe /les touches d’appel d’urgence vous pouvez appeler à l’aide des services d’urgence ou des personnes. Vous trouverez des renseignements sur les appels directs/appels d’urgence dans la rubrique « Appels directs/appels d’urgence » en page 34.
Décrochez le combiné d’abord ou appuyez sur la touche
Appuyez sur les touches d’appel d’urgence
NEHMEN Régler le téléphone Volume de la sonnerie Vous pouvez régler le volume sonore de la sonnerie à l’aide de l’interrupteur à coulisse situé sous le téléphone (arrêt – volume bas – volume élevé). Numérotation abrégée Vous pouvez enregistrer 10 numéros de téléphone correspondant aux touches 0 à 9. Enregistrer la sélection de numéros abrégés
Décrochez le combiné.
Entrez le numéro de téléphone et appuyez à nouveau sur
Appuyez sur la touche qui doit correspondre au numéro abrégé.
Note: pour téléphoner avec la numérotation abrégée, voir en page 32.
Numérotation directe / Appel d‘urgence Les trois touches SOS, M1 et M2 sont les mémoires de trois numéros de téléphone. Utilisez la touche SOS pour enregistrer un numéro de téléphone que vous souhaitez appeler en cas d’urgence. Numéros composés directement / Enregistrer un numéro d’appel d’urgence
Décrochez le combiné.
Entrez le numéro de téléphone et appuyez à nouveau sur
Appuyez sur la touche de numérotation directe
sous laquelle le numéro doit être enregistré. Remarque : Pour appeler avec le numéro direct, voir page 32.
NEHMEN Temps de flash Vous pouvez régler la longueur du signal flash avec l'interrupteur à coulisse situé sous le téléphone (300 ms - 100 ms). La fonction flash se déclenche sur pression de la touche voir aussi page
Temps de flash - pour utiliser les fonctions du réseau analogique, le temps de flash correct est de 100 ms. Il peut être toutefois nécessaire, par exemple, lors de l’utilisation dans un réseau de télécommunications, de régler le temps de flash à 300 ms. Pour des informations plus précises, veuillez consulter le mode d’emploi de l‘installation.
Fonctions spéciales Utilisation dans une installation téléphonique Lorsque vous utilisez votre téléphone au sein d’une installation (lorsque, par exemple, vous devez composer le « 0 » pour accéder à une ligne extérieure) vous utilisez la touche pour accéder aux fonctions de commutation que vous offre l’installation. Veuillez consulter la documentation pour définir la longueur du signal flash nécessaire pour votre installation. Introduire une pause de numérotation Si vous souhaitez marquer une pause de numérotation lors de l'enregistrement d'un numéro de téléphone sur une touche de numérotation directe ou avec photo, appuyez sur la touche correspondante. Utiliser des services fournis par l‘opérateur Vous pouvez utiliser des services supplémentaires fournis par votre opérateur comme « Appel entrant » ou « Conférence ». Veuillez vous renseigner précisément auprès de votre opérateur.
ANNEXE Annexe Consignes de sécurité Lisez très attentivement ce mode d’emploi et conservez-le soigneusement. Utilisation conforme aux prescriptions Ce téléphone est conçu pour être utilisé à l’intérieur d’un réseau téléphonique. Toute autre utilisation n’est pas conforme à l’usage. Les modifications effectuées par l’utilisateur ne sont pas autorisées. En aucun cas vous ne devez ouvrir l’appareil ou tenter de le réparer vous-même. Lieu d‘installation Veuillez noter:
- Posez votre téléphone sur une surface plate ou fixez-le au mur.
- Posez le câble de raccordement de manière à éviter de trébucher avec.
- Evitez les nuisances dues à la fumée, la poussière, les vibrations, les produits chimiques, l’humidité, la chaleur ou le rayonnement solaire direct.
ANNEXE Compatibilité avec des appareils auditifs Ce téléphone est équipé d’un couplage T entre bobines, qui assure la compatibilité du téléphone avec la plupart des appareils auditifs connus. Sur la base de l’offre vaste d’appareils auditifs disponibles, nous ne pouvons pas garantir que le téléphone fonctionne effectivement avec tous les modèles d’appareils auditifs. Veuillez vérifier si la résistance aux interférences est supérieure à M2. Cette évaluation est indiquée par le fabricant de l’appareil auditif. Il est possible que les appareils dont l’évaluation est inférieure à M2 ne soient pas compatibles avec ce téléphone. Pendant l’utilisation de ce téléphone, appuyez sur la touche « T » de votre appareil auditif pour sélectionner le mode « bobine téléphonique », qui relie votre appareil auditif au téléphone et permet l’obtention d’un son clair sans bruits de fond. Veuillez vérifier si votre appareil auditif dispose de la fonction « T » et si ceci s'effectue automatiquement ou manuellement. Les appareils auditifs ayant une grande résistance aux interférences et pourvus du mode T automatique devraient pouvoir détecter votre téléphone automatiquement et commuter dans la position T. Les appareils pourvus de la fonction T manuelle requiert une activation de cette fonction à la main sur votre appareil auditif. Attention: Ce téléphone peut restituer des volumes sonores très élevés lorsque l’amplificateur est activé et que le volume est réglé au maximum. Veuillez faire attention lors du passage d’un utilisateur entendant normalement à un utilisateur malentendant.
ANNEXE Élimination La loi vous oblige à éliminer de manière appropriée les biens de consommation. L’icône ci−contre sur votre téléphone signifie que les anciens appareils électriques et électroniques ainsi que les piles doivent être éliminés séparément des ordures ménagères. Éliminez les appareils électriques ou électroniques dans le centre de collecte d’un organisme approprié d’élimination des déchets. Éliminez les piles auprès d’un revendeur spécialisé ainsi que dans des centres de collecte qui mettent à votre disposition les collecteurs appropriés. Les matériaux d’emballage doivent être éliminés conformément aux règlements locaux.
ANNEXE Recherche et correction d‘erreurs Hotline de service Si vous avez des problèmes avec votre téléphone, vérifiez les informations suivantes en premier. En cas de problèmes techniques, veuillez s'il vous plaît contacter notre service d'assistance téléphonique. Le numéro de téléphone peut être trouvée sur notre site www.amplicomms.com Pour les demandes de garantie, veuillez s'il vous plaît contacter votre revendeur. La durée de la garantie est de 2 ans à compter de la date d’achat. Aucune communication téléphonique n’est possible - La ligne téléphonique n’est pas correctement raccordée, ou est en dérangement. Utilisez uniquement le câble de raccordement téléphonique fourni. Remarques d‘entretien
Nettoyez les surfaces du boîtier à l’aide d’un chiffon doux et non pelucheux. N’utilisez aucun produit nettoyant ou solution de nettoyage. ANNEXE Garantie Les appareils AMPLICOMMS sont fabriqués et testés selon les procédés de production les plus modernes. Les matériaux choisis et la haute technologie assurent un fonctionnement parfait et une longue durée de vie. La garantie n’est pas valable si l’exploitant du réseau téléphonique ou éventuellement une installation à postes supplémentaires intercalée est responsable du dysfonctionnement de l’appareil. La garantie ne s’applique pas à la pile rechargeable standard ou aux packs de piles rechargeables utilisés dans le produit. La durée de garantie est de 24 mois à partir de la date d’achat. Pendant la période de garantie, tous les défauts dus à des erreurs de matériel et de fabrication sont réparés gratuitement. La garantie expire en cas d’interventions de l’acheteur ou d’un tiers. Les dommages engendrés par une manipulation ou une utilisation inadéquate, par un mauvais emplacement ou rangement, par un raccordement ou une installation inadéquate ainsi qu’en cas de force majeure ou d’autres influences extérieures ne sont pas inclus dans la prestation de garantie. En cas de réclamations, nous nous réservons le droit de réparer ou de remplacer les pièces défectueuses ou d’échanger l’appareil. Les pièces ou appareils échangés deviennent notre propriété. Tout droit de prétention à des dédommagements est exclu, sauf si ce dommage est basé sur une préméditation ou une négligence grave du fabricant.
ANNEXE Si votre appareil comporte cependant un défaut pendant la période de garantie, veuillez vous adresser exclusivement au magasin dans lequel vous avez acheté votre appareil AMPLICOMMS en présentant votre bon d’achat. Tous les droits de garantie basés sur ces dispositions ne peuvent être revendiqués qu’auprès de votre revendeur. A l’échéance des deux ans après l’achat et le transfert de nos produits, les législations en matière de garantie ne sont plus applicables. Déclaration de conformité Cet appareil remplit les exigences de la directive européenne: 1999/5/CE Directive sur les installations de radio et de télécommunication et la reconnaissance réciproque de leur conformité. La conformité avec la directive mentionnée ci−dessus est confirmée sur l’appareil par le symbole CE. Pour obtenir la déclaration intégrale de conformité, veuillez la télécharger gratuitement sur notre site Internet www.amplicomms.com
Notice Facile