CAMBRIDGE AZUR 650R - Amplificateur audio

AZUR 650R - Amplificateur audio CAMBRIDGE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AZUR 650R CAMBRIDGE au format PDF.

📄 32 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice CAMBRIDGE AZUR 650R - page 1
Type de produit Amplificateur stéréo intégré
Caractéristiques techniques principales Amplification de classe AB, puissance de 2 x 75 W sous 8 ohms
Alimentation électrique 230 V, 50 Hz
Dimensions approximatives 430 x 100 x 320 mm
Poids 6,5 kg
Compatibilités Compatible avec divers appareils audio, entrées RCA, optique et coaxiale
Type de batterie Non applicable
Tension 230 V
Puissance 75 W par canal sous 8 ohms
Fonctions principales Entrées multiples, contrôle de tonalité, sortie casque
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité limitée des pièces détachées, consulter un professionnel pour les réparations
Sécurité Utiliser sur une surface stable, éviter l'exposition à l'humidité
Informations générales Idéal pour les audiophiles, bon rapport qualité-prix, design élégant

FOIRE AUX QUESTIONS - AZUR 650R CAMBRIDGE

Comment connecter le Cambridge Azur 650R à mon téléviseur ?
Utilisez un câble HDMI pour connecter la sortie HDMI de votre Cambridge Azur 650R à une entrée HDMI de votre téléviseur. Assurez-vous de sélectionner la bonne source sur votre téléviseur.
Pourquoi le son de mon Cambridge Azur 650R ne fonctionne-t-il pas ?
Vérifiez que l'amplificateur est bien allumé et que le volume est réglé à un niveau audible. Assurez-vous également que les câbles d'enceinte sont correctement connectés et que les enceintes sont fonctionnelles.
Comment mettre à jour le firmware de mon Cambridge Azur 650R ?
Visitez le site officiel de Cambridge Audio pour télécharger la dernière version du firmware. Suivez les instructions fournies pour effectuer la mise à jour via une clé USB.
Que faire si mon Cambridge Azur 650R ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est bien branché à une prise électrique fonctionnelle. Essayez d'utiliser un autre câble d'alimentation ou une autre prise. Si le problème persiste, contactez le service clientèle.
Comment réinitialiser mon Cambridge Azur 650R aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser l'appareil, maintenez enfoncé le bouton 'Standby' pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que le voyant clignote. Cela réinitialisera tous les paramètres aux valeurs par défaut.
Le Cambridge Azur 650R prend-il en charge les formats audio HD ?
Oui, le Cambridge Azur 650R prend en charge divers formats audio HD, y compris Dolby TrueHD et DTS-HD Master Audio, via ses entrées HDMI.
Comment configurer les zones secondaires sur mon Cambridge Azur 650R ?
Accédez au menu de configuration de l'appareil et sélectionnez l'option 'Zones'. Suivez les instructions à l'écran pour configurer vos zones secondaires selon vos préférences.
Pourquoi le signal vidéo est-il instable sur mon Cambridge Azur 650R ?
Vérifiez que tous les câbles HDMI sont correctement connectés et en bon état. Essayez également de changer de port HDMI sur votre téléviseur. Si le problème persiste, un redémarrage de l'appareil peut aider.

Téléchargez la notice de votre Amplificateur audio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AZUR 650R - CAMBRIDGE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AZUR 650R de la marque CAMBRIDGE.

MODE D'EMPLOI AZUR 650R CAMBRIDGE

Récepteur audio-video

Mode d'emploi

32

Assurez-vous d'enregistrer votre achat !

Rendez-vous sur : www.cambridge-audio.com/sts

Inscrivez-vous pour être informé en avant-première des :

sorties des futurs produits
mises à jour de logiciels
- nouveaux, événements, offres exclusives et concours !

Ce manuel vise à faciliter l'installation et l'utilisation de ce produit. Les informations qu'il contient ont été vérifiées soignement avant leur impression. Toutfootis, comme Cambridge Audio a pour principe d'améliorer constamment ses produits, les caractéristiques techniques et générées peuvent être modifiées sans préavis.

Ce document comprend des informations exclusives protégées par des droits d'auteur ou de copie. Tous droits réservés. La reproduction sous quelique forme que ce soit et parquelque moyen que ce soit (mécanique, électronique ou autre) d'une partie qualconque de ce manuel sans l'autorisation écrite préalable du fabricant est illegale. Toutes les marques commerciales et déposées sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.

Incognito et Incognito Ready sont des marques commerciales de Cambridge Audio Ltd. Tous droits réservés.

Copyright Cambridge Audio Ltd 2010

Fabrique sous licence de Dolby Laboratories. « Dolby » et le symbole double-D sont des marques déposées de Dolby Laboratories.

Fabriqués sous licence, avec les brevets amériçains numérosc: 5,451,942 ; 5,956,674 ; 5,974,380 ; 5,978,762 ; 6,226,616 ; 6,487,535 ; 7,212,872 ; 7,333,929 ; 7,392,195 ; 7,272,567 ainsi que d'autres brevets amériçains et internationaux déposés et en instance. DTS est une marque déposée et les logos DTS, Symbol, DTS-HD et DTS-HD Master Audio sont des marques déposées de DTS, Inc. © 1996-2009 DTS, Inc. Tous droits réservés.
« HDMI», le « logo HDMI » et « High-Definition Multimedia Interface » sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC.
A-BUS et A-BUS Ready sont des marques déposées de LeisureTech Electronics Pty Ltd Australia.

Table des matieres

Introduction 33
Avant d'effectuer les raccordements. 33
Garantie limitée 34
Consignes de sécurité importantes 34
Commandes du panneau avant 36
Raccordements du panneau arriere. 37
Télécommande 38
Afficheur du panneau avant 39
Raccordements des enceintes 39
Raccordements pour audio analogue 40
Raccordements pour audio numérique 40
Raccordements d'entrée HDMI 41
Raccordements d'entrée video analogue 41
Raccordements de sortie video 42
Entres 5.1/6.1/7.1 directe 42
7.1 Preamp Out (Sortie de préampli 7.1) 43
Raccordements d'entrée sur le panneau avant. 43
Raccordement des antennes 43
Installation du 650R. 44

  1. Configuration des enceintes 44
  2. Paramétrage des enceintes 45
    Délai des enceintes 45
    Calibrage du niveau 46
    Paramétrage automatique des enceintes 46
    3.Assigner des sources HDMI (ou DVI) 47
  3. Paramétrage des sources 47
    Type de raccordement video 48

Modes de son surround (d'ambiance). 48
Utilisation. 50
Modes de decodage 51-53
Commande de plaque dynamique 54
Réglages avances Dolby/DTS 54
Re-mappye d'une enceinte DTS-HD 54
Utilisation du tuner. 56
Mode « Split » audio (écoute d'une source différente de l'image)............56
Recorder 1/2 (Enregistreur 1/2) .56
Transitions de subwoofer et gestion des graves 56
Bi-amplification 57
Configuration de la tonalité, du subwoofer et du mode LFE. 57
Synchronisation entre le son et I'image (Lip sync) 58
Renommer les sources d'entrées 58
Paramétrage du menu affché à l'écran (OSD). 58
Installation personalisée. 58
Réinitialisation/Mémoire de sauvégarde 58
Raccordements pour une configuration multipiece. 59

Dépannage 50
Caracteristiques techniques 61

Introduction

Nous vous remercions pour l'achat de ce récepteur AV de la gamme Cambridge Audio Azur. comme tous les produits de Cambridge Audio, le 650R obéit à trois principales de base : des performances remarquables, une capacité d'emploi et un rapport qualité-prix imbattable.

À ce titre, les sept amplificateurs 100W de qualité audiophile et totallement discretés sont écartsés le plus possible des étapes de traitement et d'entrée et disposent d'une grande puissance d'alimentation grâce à un transformateur toroidal à faible flux. Cette conception minutieuse des étapes de l'amplificateur est pour vous la garantie que le 650R sauraREENURE LA DYNAMIQUE ET LA GAMME QU'EXIGENT LES BANDES SON DE FILMS modernes tout en étant également capable de reproduce fidèlement une performance sociale avec des sources stéroide aussi bien que multi-canaux.

Il est également doté d'une gamme complète d'entretes HDMI, numériques et analogiques grâce auxquelles vous pourrez raccarder des lecteurs Blu- Ray, lecteurs DVD, boitiers décodeurs/récepteurs satellites et des consoles deieux pourvus des mêmes technologies en vue de les décoder en stéreo, stéreo + subwoofer (caisson de graves) ou divers formats surround numériques. Les formats les plus récents sont pris en charge, y compris Dolby True HD, Dolby Digital Plus, DTS-HD Master Audio, DTS-HD High Resolution Audio, Dolby Digital 5.1 et EX, DTS 5.1 et ES en variantes 5.1, 6.1 ou 7.1. La prise en charge des formats audio sans aucune perte Dolby True HD et DTS-HD Master offre en particulier une fidèle audio sans précédenti à partir de disques Blu-ray. Le 650R est également capable de décoder des sources stéreo analogiques ou numériques encodées en Dolby Pro Logic® Il ou Ilx and DTS Neo:6, la encore en variantes 5.1, 6.1 ou 7.1 pour profiter d'un son d'ambiance convainçant et efficace à partir d'une source stéreo encodée en matrice. Le post-traitement sophistiqué de supports numériques en 5.1 ou 6.1 est également possible grâce aux fonctions PIIlx ou DTS Neo:6 afin de transformer ces formats en 6.1 ou 7.1.

Les entrées stéreo analogiques classiques permettent de raccarder des lecteurs de CD audiophiles et appareils similaires, dont l'écoute est optimisée grâce à un mode stéreo analogue direct qui en garantit laCOMMUE reproduction stéreo possible.

Le 650R est également équipé d'une entrée analogue 5.1 / 6.1 / 7.1 canaux. Cette fonctionnalité permet de raccorder un lecteur DVD Audio ou SACD équipé d'une sortie 5.1 et est compatible avec les futurs formats audio externes 6.1/7.1.

Outre sa gamme complète d'entries audio, le 650R effectue également la commutation et le transcodage d'entrée composite, S-Video, videoe composante et HDMI. L'appareil offre un menu affché à l'écran (OSD) complét sur toutes les sorties video. Le transcodage permet la conversion ascendante en HDMI de la videoe composite, composante et S-Video afin de simplifier l'interface avec le téléviseur ou le moniteur.

La compatibilité multipiece est rendue possible grâce aux sorties A-BUS ReadyTM /Incognito ReadyTM pour les boitiers de commande (et d'alimentation) Cambridge Audio Incognito ou des produits autres marques compatibles avec le standard A-BUS. Cela permet de atteoir aisément en place un système multipiece 2 ou 3 zones ; les sorties video de deuxieme et troisieme zones signifient que meme les pieces eloiignees peuvent ete dotees d'une capacite video.

Il est également très facile d'intégrer le 650R dans une installation personnelisée grâce au port RS232, à l'entrée d'émetteur IR et à l'entrée/la sortie de bus de commande.

Toutes ces technologies propriétaires sont incorporees dans notre chassin à faible résonance et acoustiquement neutre. Une télécommande Azur Navigator est également fournie, permettant un contrôle à distance total de votre récepteur AV sous forme d'un combiné esthétique et facile à utiliser.

N'oulibez pas que votre 650R ne peut faire preuve de ses qualités que s'il est raccordé à un système de qualité équivalente. Il est primordial de ne pas transiger sur la qualité de vos équipements source, de leur ensemble d'enceintes ou des cables audio et video. Naturellement, nous recommendons particulièrement les lecteurs Blu-ray, DVD et CD ou autres équipements source de la gamme Cambridge Audio Azur, concus dans le même esprit d'excellence que nos recepteurs. Notre revendeur peut également vous fournir des cables d'intéconnexion Cambridge Audio de qualité qui permettront à votre système d'atteindre son veritable potentiel.

Nosu you remecions de prender les tems de dire ce mode d'emploi et you conseillons de le conserver afin de pouvoir you y reporter ulterieurement.

CAMBRIDGE AZUR 650R - Introduction - 1

Matthew Bramble

Directeur Technique de Cambridge Audio et l'equipe de creation du 650R

Avant d'effectuer les raccordements

Pour installer le 650R, vous doivent acceder toutes vos enceintes et équipements source, puis paraméter l'apparéil au moyen de son menu affché à l'écran (fonction « OSD ») car différents réglages et ajustements doivent être effectuels avant de pouvoir utiliser le 650R.

Toutefois, avant de decide des raccordements souhaitems et d'effectuer quelque réglage que ce soit, nous vous considérons vivement de parcourir au préalable la section « Installation du 650R » de ce manuel, à partir de la page 44.

Vous y trouvez de nombreuses explications qui vous aideront àCHOISIR le type de raccordement approprié à la fois pour vos sources et pour le téléviseur.

Consignes de sécurité importantes

Pour votre propre sécurité, merci de dire attentivement ces instructions importantes sur la sécurité avant de tenter de racorder cette unité au réseau électrique. Elles vous permetront aussi d'obtenir les valeurs résultats et de prolonger la durée de vie de l'unité :

  1. Lire ces instructions.

  2. Conserver ces instructions.

  3. Prendre en compte tous les averissements.

  4. Suivre l'ensemble des consignes.

  5. Ne pas utiliser cet appeareil près de l'eau.

  6. Nettoyer uniquement avec un chiffon sec.

  7. Ne pas bloquer les bouches d'aération. Suivre les instructions du fabricant lors de l'installation.

  8. Ne pas installer prés de sources de chaleur comme des radiateurs, des climatisateurs, des cusinières ou pres d'autres apparèils (como les amplificateurs) qui produit de la chaleur.

  9. Ne pas oublier le caractère sécuritaire d'une prise polarisée ou d'une prise de terre. Une prise polarisée possède deux fiches, dont l'une est plus large que l'autre. Une prise de terre dispose de deux fiches et d'une broche de terre. La fiche plus large ou la broche de terre sont fournies à des fins sécuritaires. Si la prise fournie ne correspond pas à votre installation, merci de contacter un électrique pour qu'il puisse remplaçer votre installation obsoilée.

  10. Merci de ne pas marcher, ni appuyer sur le cordon d'alimentation, et plus précisé au niveau des prises, des installations d'alimentation et de la sortie de l'alimentation électrique.

  11. Utiliser uniquement les pieces détachées/accessoires précisés par le fabricant.

  12. Utiliser uniquement le chariot, le trépied, la console ou la table précisé par le fabricant, ou fourni avec l'appareil. En cas d'utilisation d'un chariot, besoin de faire très attention lorsque vous déplacez le chariot/l'appareil afin d'éviter de vous blesser en faisant tomber l'ensemble.

CAMBRIDGE AZUR 650R - Consignes de sécurité importantes - 1

  1. Débrancher l'appareil en cas d'orage ou si vous ne l'utilise pas pendant une longue période.

  2. Confier tous les travaux de maintenance à du personnel spécialisé et qualifié. Des réparations sont nécessaires lorsque l'appareil a été endommage : en cas de dégats sur le cordon d'alimentation ou sur la prise, si la liquide ou un objet est tombé sur l'appareil, si l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, si l'apparil ne fonctionne pas normalement ou s'il est tombé.

AVERTISSEMENT

-Pour réduire le risque d'incendie ou de décharge électrique, ne pas exposer l'unité à la plue ou à des sources humides.

  • N'exposez pas les batteries (batteries ou kit batterie instalé(es)) à des températures élevées, causées par exemple par la lumière du soleil, le feu ou d'autres sources similaires.

L'unité doit être installée de manière à ce qu'elle puisse être retiree du réseau électrique depuis la prise de terre (ou par le biais d'un connecteur adapté situé sur la partie arriere de l'unité). Si la prise de courant est utilisée en tant que dispositif de déconnexion, ce dernier doit alors rester prêt et facile d'utilisation. Utiliser uniquement les cordons d'alimentation fournis avec l'unité.

Merci de vérifier qu'il existe une aération énergétique. Nous vous recommendons de ne pas placer l'appareil dans un espace confiné ; si vous souhaitez le placer sur une étagère, place-le sur la plus élevé pour assurer une ventilation optimale. Ne pas placer d'autres équipements sur l'unité. Ne pas poser l'une sur un tapis, ni sur une surface lisse, et ne pas boucher les orifices d'aération, ni les grilles de sortie. Ne pas recouvrir les grilles d'aération avec des objectifs tels que des journaux, des nappes, des rideaux.

L'unité ne doit pas être utilisée pres de l'eau, elle ne doit pas être exposée à une source d'écoulement, ni à des éclaboussures ou à tout autre type de liquides. Aucun objecte compliè d'eau, comme des vases, ne doit être placé sur l'unité.

CAMBRIDGE AZUR 650R - AVERTISSEMENT - 1

CAUTION

Risk of electric

shock. Do not open.

AVIS

Risque de chic

electrique,
Ne pas ouvril,

ACHTUNG

Vorm öffnen

Le voyant lumineux avec le symbole en forme d'arc situé dans un triangle équilatéral a pour but d'avertir l'utilisateur de la présence de 'courant dangereux' non isolé au sein du produit, et ce dernier pourrait être suffisament fort pour provoquer une décharge électrique sur des personnes.

Le point d'exclamation situé dans le triangle équilatéral a pour but d'avertir l'utilisateur de la présence d'instructions importantes relatives aux opérations de maintenance et au fonctionnement dans le manuel de cet apparil.

CAMBRIDGE AZUR 650R - ACHTUNG - 1

Le symbole pour CLASS II (Isolation double).

CAMBRIDGE AZUR 650R - ACHTUNG - 2

Symbole DEEE

La poubelle sur roues est le symbole de l'Union Européenne pour le recyclage séparé des appareils électriques et Electroniques. Ce produit contient des équipements électriques et Electroniques qui peuvent être réutilisés, recyclées ou recuperés, et ils ne doivent donc pas été mis au rebut dans votre poubelle habituelle qui ne fait pas l'objet du tri silectif.

fourni ce produit pour Obtirer davantage d'informations.

CAMBRIDGE AZUR 650R - Symbole DEEE - 1

Marque CE

Ce produit est conforme aux directives européennes relatives à la bassé tension (2006/95/EC), à la compatibilité electromagnétique (2004/108/EC) et à l'écoconception applicable aux produits

consommateurs d'énergie (2009/125/EC) lorsque l'appareil est installé et utilisé conformément à ce manuel de l'utilisateur. Pour garantir une conformité prolongée, seuls les accessoires de Cambridge Audio devraient être utilisés avec ce produit et les opérations de maintenance doivent être confiées à du personnel spécialisé et qualifié.

CAMBRIDGE AZUR 650R - Marque CE - 1

Marque C-Tick

Ce produit est conforme aux exigences CEM et aux normes en matière de communications radios définies par l'autorité de communication australienne.

CAMBRIDGE AZUR 650R - Marque C-Tick - 1

Ce produit est conforme aux normes en vigueur en Russie en matière de sécurité électronique.

Normes FCC

IMPORTANT: LE FABRICANT N'EST PAS RESPONSABLE DES INTERFERENCES AUDIOVISUELLES OU RADIO ENGENDREES PAR DES MODIFICATIONS NON AUTORISEES, EFFECTUEES SUR CET APPAREIL. DE TELS CHANGEMENTS POURRAIENT ANNULER L'AUTORISATION D'UTILISATION Q'À L'UTILISATEUR.

CAMBRIDGE AZUR 650R - Normes FCC - 1

Cet équipement a ete cree et teste pour etre conforme aux limites des apparheils numériques de classe B, conformement à la partie 15 des regles FCC. Ces limites ont ete definiies pour fouir une protection raisonnable contre les interferences dangereuses au sein d'une installation

résidentielle. Ce équipement général, utilise et peut émettre des radiations de fréquence radio, s'il n'est pas installé, ni utilisé conformément aux instructions, et cela peut engendrer des interférences dangereuses pour les communications radio. Toutfoits, il est impossible de garantir qu'aucune interférence ne sera produit au sein d'une installation spécifique.

Si cet apparil génère des interférences qui génent la réception des émissions télévisuelles ou radio, ce qui peut être remarquè en activant ou en désactiver l' apparell, nous invitons l'utilisateur à essayer de corriger ces interférences en suivant l'une des mesures suivantes :

  • réorienter ou déplacer l'antenne de réception
  • augmenter la distance qui sépare l'équipement du récepteur
  • racorder l'appareil à une prise d'un circuit différent de celui auquel le récepteur est relié
  • consulter le revendeur ou un technician TV/radio experimenté pour obtenir de l'aide.elp.

Garantie limitee

Aération

IMPORTANT - L'unité risque de chauffer lors de l'utilisation. Ne déposez aucun objet sur l'unité. Ne pas placer le équipement dans une piece entière fermée ou dans un casier ne disposant pas d'une aération suffisante.

Vérifier qu'aucun petit object ne peut passer à travers des grilles d'airation. Si cela se produit, éteindre immeditaté l'appareil, le débrancher de la prise électrique et contacter votre revendeur pour有關ir de l'aide et des conseils.

Emplacement

Choisir avec précaution une endroit pour installer votre équipement. Eviter de le placer directement face aux rayons du soleil ou pres d'une source de chaleur. Aucune source de feu telle que des bouges allumées doit être placée sur l'appareil. Eviter également toutes les sources qui pouraient occasionally dessiner des vibrations, de la poussière, de la fraîcheur ou de l'humidité. L'appareil peut être utilisé à des températures moyennes.

L'unité doit obligatioirement être installée sur une surface stable et de niveau. Ne pas placer l'équipment dans une pierie entertiennent fermée ou dans un casier. Ne pas placer l'unité sur une surface instable ou sur une étagère. L'unité pourrait en effet tomber et cela pourrait blesser un infant ou un adulte, sans outilier les dommages causés sur le produit. Ne pas positionner d'autres équipements au-dessus de l'unité.

En raison des champes magnétiques répartis, aucune platine, niaucun téléviseur CRT ne doit être positionné pres d'appareil pour évider des possibles interférences.

Les composants audio et électroniques peuvent être utilisés environ une semaine entière (s'ils sont utilisés plusieurs heures par jour). Cela permettra aux nouveaux composants d'être installés correctement, et les propriétés sonores s'améliorent avec le temps.

Sources d'alimentation

L'unité doit être uniquement utilisée avec le type de source électrique indiquée sur l'étiquette. Si vous n'étés pas certain du type d'alimentation disponible chez vous, merci de contacter votre revendeur ou l'entreprise chargee de l'alimentation électrique dans toute la région.

Vou puez laisser cette unité en mode veille lorsque vous ne l'utilise pas, elle consommera moins de 1 Watt. Pour eteindre I'unité, utiliser le bouton Arrêt situé sur la partie ariere de I'appareil. Si vous n'avez pas l'intention d'utiliser I'unité pendant une longue période, il vous suffit de la débrancher de la prise électrique.

Surcharge

Eviter de surcharger les installations électriques murales, ou les rallonges, car cela pourrait provoquer un risque d'incendie ou de décharge électrique. Les installations en courant continu surchargees, les rallonges, les cables d'alimentation abimés, une isolation endommagée ou craquée et des prises cassées constituent des dangers. Cela pourrait provoquer une décharge ou un incendie.

S'assurer que chaque cable est correctement inséré. Pour éviter des renflements ou des bruits de fond, ne pas mélanger les interconnections avec le cordon d'alimentation ou les cables du haut-parleur.

Nettoyer

Pour nettoyer l'unité, passer un chiffon non pelucheux et sec. Ne pas utiliser de produits liquides nettoyants comprenant de l'alcool, de l'ammoniac ou des abrasifs. Ne pas utiliser de spray sur ou pres de l'unité.

Mise au rebut des piles

Merci demettre au rebut les piles déchargées selon les dispositions en vigueur au niveau local en termes de recyclage et de protection de l'environnement.

Raccordements

Avant d'effectuer un racordement qu'il soit, assurez-vous que le courant est coupé et utilisez uniquement les interconnexions prévues à cet effet.

Réparations

Ces unités ne peuvent pas été réparées par l'utilisateur, ne pas essayer de réparer, de défaire, ou même d'assembler l'unité si un problème survient. Une décharge électrique importante pourrait alors avoir lieu si cette mesure de précaution n'est pas respectée. En cas de problème ou de panne, mercy de contacter votre revendeur.

Cambridge Audio garantit ce produit contre tout défaut de matériel et de main-d'oeuvre (dans les conditions stipulées ci-dessous). Cambridge Audio peut decide de réparer ou de replacer (à sa propre désciption) ce produit ou toute piece défectuese de ce produit. La période de garantie peut varier selon le pays. En cas de doute, adressez-vous à votre revendeur. Veiliez à toutes conserver la preuve d'achat de cet apparell.

Pour une réparation sous garantie, veuillez contacter le revendeur Cambridge Audio agreechedez qui vous ave acheté ce produit. Si votre revendeur ne peutrialcder lui meme à la réparation de leur produit Cambridge Audio, ce dernier pourra est envoye par cette revendeur à Cambridge Audio ou à un service après-vente Cambridge Audio agreeé. Le cas échéant, vous devrez expédier ce produit dans son emballage d'origine ou dans un emballage offrant un dégré de protection équivalent.

Une preue d'achat telle qu'une facture attestant que le produit est couvert par une garantieisable doit etre presentee pour tout recours a la garantie.

Cette garantie est annulée si (a) le numero de série d'usine a ete modifie ou suprimede ce produit ou (b) ce produit n'a pas ete achet eupres d'un revendeur Cambridge Audio agree. Pour confirmer que le numero de série n'a pas ete modifie ou que ce produit a ete achet eupres d'un revendeur Cambridge Audio agree, vous pouze appeler Cambridge Audio ou le distributeur Cambridge Audio de votre pays.

Cette garantie ne couvreet pas les dommages esthétiques ou les dommages dus ou faisant suite a des cas de force majeure, a un accident, a un usage impropre ou abusif, a la négligence, a un usage commercial ou a une modification d'une partiequelconque du produit. Cette garantie ne couvreet pas les dommages dus ou faisant suite a une utilisation, a un entretien ou a une installation inappropries ou a une réparation opéree ou tentée par une personnequelconque étrangère à Cambridge Audio ou qui n'est pas revendeur Cambridge Audio ou technicien agree, autorisé a effecteur des travaux d'entretien et de réparation sous garantie pour Cambridge Audio. Tout reparation non autorisée annule cette garantie. Cette garantie ne couvreet pas les produits vendus " EN L'ETAT " ou " WITH ALL FAULTS "

LES RÉPARATIONS OU REMPLACEMENTS EFFECTUÉS DANS LE CADRE DE CETTE GARANTIE CONSTITUENT LE RECOURS EXCLUSIVE DU CONSOMMATEUR. CAMBRIDGE AUDIO DÉCLINE TOUNE RESPONSABILITÉ POUR TODOMMAGE ACCESSIOIRE OU INDIRECT DE LA RIUPTURE DE TODTE GARANTIE EXPRESSÉ OU IMPLICITE CONCERNANT CE PRODUT. SAUF DANS LA MEASURE PREDUVE PAR LA LOI, CETTE GARANTIE EXCLUT TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSÉ OU IMPLICITE DE QUELOQUE SORTE QUE CE SOIT, Y COMPRIS, SANS LIMITATION, LA GARANTIE RELATIVE À L'APTIITUDE DU PRODUIT À ÉTRE COMMERCIALISE ET À ÉTRÉ UTILISÉ DANS UNE APPLICATIONPARTICULIERE.

Certain pays et États des États-Unis n'autorisent pas l'exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou indirects ou les exclusions de garanties implicées. Par consécutif, les limitations ou exclusions ci-dessus peuvent ne pas s'appliquier. Cette garantie vous accrode des droits légaux spécifique,或者其他 droits qui varient d'État à État ou de pays à pays.

Pour toutes réparations, pendant ou après la garantie, veuillez contacter votre redeveur.

Commandes du panneau avant

Cambridge Audio

CAMBRIDGE AZUR 650R - Commandes du panneau avant - 1

① Veille/Marche

Permet demettre l'appareil en veille (indiqué par un voyant faiblement lumineux) et en marche (indièqué par un voyant très lumineux).Le mode veille est un mode économique. L'appareil peut être laïse en veille lorsqu'il n'est pas utilisé.

② Phones (Casque audio)

Permet le branchement d'un casque d'écoute stérisé équipé d'une fiche « Jack » de 6,35 mm/¼". Il est conseilé d'utiliser un casque d'écoute dont l'impédance est comprise entre 32 et 600 ohms.

Remarque : le branchement d'un casque d'écoute coupera automatique le son des sorties principales et du pré-ampli et scélectionnera un mixage réducteur ( « Downmix » ) stéreo bi-anal en vue d'une écoute adaptée avec un casque.

③ Tuning +/- (Recherche +/-)

Utilisé pour rechercher les fréquences FM et passer d'un prépréglage à un autre en mode Tuner.

Appuyez pour faire défiler les modes du Tuner et memoriser des préroglages (reportez-vous au chapitre « Utilisation » de ce manuel pour plus d'informations).

(5) Tuner FM/AM

Appuyez pour selectionner le tuner en vue d'une écoute via le 650R. En mode Tuner, ce bouton permet également d'alternier entre les modes FM et AM.

⑥ Display (Affichage)

Affiche l'etat de l'appareil. C'est également derrière cet écran qu'est monté le récepteur infrarouge (IR). Il est indispensable qu'il n'y ait aucune obstacle entre la télécommande et le capteur.

⑦ BD/DVD

Appuyez pour sélectionner l'équipement source raccordé à l'entrée BD/DVD.

⑧ Video 1

Appuyez pour sélectionner l'équipment source raccordé à l'entrée Video 1.

⑨ Video 2

Appuyez pour selectionner l'équipment source raccordé à l'entrée Video 2.

10 Recorder 1

Appuyez pour selectionner le dispositif enregistrer raccordé à l'entrée Recorder 1.

11 Aux

Appuyez pour sélectionner l'équipement source raccordé à l'entrée Aux.

12 CD

Appuyez pour selectionner l'équipment source raccordé à l'entrée CD.

⑬ Recorders 2

Appuyez pour sélectionner le dispositif enregistrur raccordé à l'entrée Recorder 2.

14 7.1 Direct

Appuyeez pour sélectionner une source 7.1, 6.1 ou 5.1 (lecteur DVD-A ou SACD, etc.) raccordée aux connecteurs d'entrée 7.1 Direct.

Remarque : le 650R mémorise le type d'entrée audio et video et le mode de traitement pour chaque source d'entrée individuelle et les applique chaque fois qu'une source est sélectionnée.

15 Audio input type (Type d'entrée audio)

Appuyez sur ce bouton pourCHOISIR, parmi analogique, numerieque (optique/coaxiale) ou HDMI, le type d'entree autiliser comme source audio pour la source d'entree actuellement selectionnee.

Les可以选择 disponibles dépendant des connexions que la source prend en charge sur le panneau arriere et du fait qu'une entree HDMI ait eou non attribuée à cette source.

16 Stereo modes (Modes stéreo)

Appuyez pour écouter une source en stéreo avec traitement numérique ou en modes stéreo et subwoofer.

17 Pro Logic/Neo/DSP surround modes (Modes surround Pro Logic/Neo/DSP)

Appuyez pour sélectionner l'un des effets Pro Logic II/IIx, DTS Neo:6 pour des supports analogiques ou numériques encodés en matrice ou pour le traitement de sources DD/DTS (Remarque: le 650R n'est pas en mesure de détector automatique ce type de supports source car il n'est pas doté de ballises d'encodage intégrées et il est donc nécessaire d'effectuer une sélection manuelle). Ce bouton permet également de sélectionner divers modes de son surround créés via DSP pour les sources stéreo non codées.

18 Dolby Digital/DTS surround modes (Modes surround Dolby Digital/DTS)

Appuyez pour sélectionner les modes surround Dolby Digital ou DTS (avec des supports, source numériques correctement encodés). Ces modes ne peuvent être écédés qu'à partir de sources audio numériques (via les entrées coaxiale, optique ou HDMI).

19 Video input type (Type d'entrée video)

Appuyez pour sélectionner le type d'entrée video (composite, composante, S-Video ou HDMI) que vous souhaitez utiliser comme source video pour l'entrée de la source actuelle.

Remarque : les可以选择 disponibles dépendant des connexions que la source prend en charge sur le panneau arrêté et du fait qu'une entree HDMI ait été ou non attribuée à cette source. Le 650R ne peut recevoir simultanement de l'audio HDMI et de la video analogue provenant de la meme source.

Si la video analogue est sélectionnée en même temps qu'une source audio HDMI, l'appareil BASculera automatiquement en mode audio analogue. Il est également possible de selectionner l'audio numérique via SPDIF/Toslink avec le bouton Audio Input Type (Type d'entrée audio), mais pas l'audio HDMI. Retablir la video HDMI permettra de selectionner de nouveau l'audio HDMI (ou l'audio analogique ou numérique). Toutes les sources normales avec sortie audio HDMI auront une sortie video HDMI.

② Stereio analogue direct

Appuyez pour écouter directement les entrées analogiques pour la source actuelle, sans conversion analogue/numérique ou traitement DSP pour une qualité sonore optimale en stéreo.

21 Volume

Utilisé pour augmenter ou diminuier le niveau du son des sorties du 650R.

22 Mute/Display (Silence/Affichage)

Appuyez pour couper le son à partir des sorties principales et du pré-ampli du 650R.
Appuyez de nouveau pour rétablier le son.

Remarque : le mode silence s'annule toujours lorsqu'une une nouvelle source est sélectionné.

Maintenez le bouton enforcé pour afficher de nouveau le mode de décodage en cours.

② 3 Bouton source Video 3

Appuyez pour sélectionner un caméoscope ou une console de produits branché(e) sur les connecteurs d'entrée Video 3.

24 Connecteurs d'entrée Video 3

Utilisés pour raccorder un caméoscope ou une console de produits au 650R. Des entrées audio/véo et optiques numériques sont fournies.

Rémarque : l'entrée audio L (gauche) est également utilisée pour le microphone autoconfigurable fourni. Reportez-vous à la section « Paramétrage automatique » de ce manuel pour plus d'informations.

Raccordements du panneau arrière

CAMBRIDGE AZUR 650R - Raccordements du panneau arrière - 1

① Service/Normal

Uniquement à usage des professionnels - Commute le 650R entre le mode normal (par défaut) et deux modes Service. Ne changez pas le mode par défaut pour passer en mode « Service » et n'effectez pas de raccordements RS232 dans ce mode car cette risquerait d'endommager l'appleil !

② RS232C

Utilisé pour contrôler le 650R en mode installation personnalisée (Custom Install). Un protocole complet est disponible pour le 650R sur notre site Internet.

(3) Antenne FM/AM

Tous les raccordements de l'antenne du tuner s'effectuant sur ce connecteur. Reportez-vous a la section « Raccordement des antennes » de ce manuel pour plus d'informations.

(4) HDMI

Entrées et sorties pour le raccordement d'un téléviseur/moniter adapté. Les entrées HDMI peuvent être assignées aux sources BD/DVD, Video 1, Video 2 ou Rec 1 via le menu affché à l'écran (OSD), tel qu'expliqué dans la section suivante.

⑤ Video 1/2, Recorder 1/2, BD/DVD, Aux

Référez-vous aux schémas de raccordement plus loin dans ce manuel pour plus d'informations sur ces entées et sorties.

⑥ Sorties TV/Mon

S-Video - Raccordez votre téléviseur via un cable S-Video.

Composite - Raccordez votre téléviseur via un cable phono RCA 75 ohm.

Composante - Raccordez aux bornes Cr/Pr, Cb/Pb et Y d'un téléviseur.

Grille de ventilation avec tunnel thermique

Permet un refroidissement des circuits internes via le tunnel thermique exclusif du 650R. NE PAS OBSTRUER I

(8) Entrées video composite (BD/DVD, Video 1/2, Recorder 1)

Raccordez les entrées video compositeaux équipements source.

L'entrée Video 1/2 peut être utilisé pour l'une ou l'autre des sources en selectionnant simplement HDMI pour l'une des sources à l'aide du bouton Video Input Type (Type d'entrée video) ou du menu Video Input Type via le menu affché à l'écran (OSD).

Remarque : la méthode de raccordement recommandiée pour les entrées ou sorties videoe est toujours la videoe composite, puis S-Video, puis composante, et enfin HDMI en ordre croissant de qualité (HDMI offrant la plus haute qualité). De même, les sources HDMI et videoe composante prennet souvent en charge le balayage progressif « (Progressive Scan ) » qui procure une meilleure qualité d'image si vous téléviseur et votre lecteur Blu-ray/DVD sont tous les deux compatibles.

7.1 Direct In (Entrée 7.1 directe)

Raccordez aux bornes de sortie d'un lecteur DVD-A, SACD ou autre source analogue 5.1/6.1/7.1.

10 7.1 Preamp Out (Sortie de préampli 7.1)

Raccordez aux bornes d'entrée 5.1/6.1/7.1 canaux d'un autre amplificateur, d'un ampli de puissance séparé, d'un subwoofer (caisson de graves) ou d'enceintes actives.

11 Sorties multipiece A-BUST™ Ready/Incognito Ready™

PSU In (Entrée de boîtier d'alimentation) - Raccordez un Incognito PS5 pour alimenter les boîtiers de commande/enceintes multipière raccordés.

Keypad 1/2 (Boitier de commande 1/2) - Raccordez un ou deux boitiers de commande Incognito A-BUS KP10 (ou autres boitiers de commande compatibles A-BUS) ou des enceintes actives pour plafond AS10 à l'aide d'un cable CAT5/5e, afin de profiter de la capacité multipiece 2e/3e zone.

IR - Trois sorties d'émetteur infrarouge (IR) pour un contrôle à distance de l'équipment source.

Video Out 1/2 (Sortie video 1/2) - Transmet les flux video vers la 2e/3e zone.

Veuillez consulter la section « Multièquence » de ce manuel pour plus d'informations sur le raccordement et le paramétrage der cette option.

12 Emitter In (Entree d'emetreur)

Permet au 650R de receivevoir des commandes IR modulées de systèmes multipiece ou d'autres systèmes réémetteurs IR. Les commandes reçues ici ne sont pas transmises à partir du bus de commande. Pour de plus amples informations, reportez-vous à la section « Installation personalisée »

13 Control Bus (Bus de commande)

In (Entrée) - Permet à l'apparéil de receivevoir des commandes non-modulées de systèmes multipiéce ou d'autres composants.

Out (Sortie) - Permet de transmettre les commandes du bus de commande à un autre apparéil.

14 Bornes d'enceintes

Branchez les enceintes dont l'impédance est comprise entre 4 et 8 ohms. Il est possible d'effectuer des raccordements 7,1, 6,1, 5,1 ou moins.

(15) Cordon électriche

Une fois tous les raccordements réalisés, branchez le cable d'alimentation électrique CA sur une prise secteur. Le récepteur AV est maintainant prét à fonctionner.

Mise en marche et arrêt de l'appareil.

Télécommande

Le 650R est fourni avec une télécommande Azur Navigator. Insérez les piles AAA fournies pour l'utiliser. Pour plus de détails sur les différentes fonctions de réglage disponibles pour la télécommande, consultez les sections suivantes de ce manuel.

Veille/Marche

Mise en marche ou en veille de l'appareil.

Analogue Direct (Analogique direct)

Sélectionne directement une entree analogue stereo pour la source actuelle sans conversion analogue/numerique ou traitement DSP.

Modes stereo

Sélectionne les modes stéreo ou stéreo + subwoofer (caisson de graves) pour les sources analogiques ou numériques (avec traitement numérique).

PLIIx/Neo/DSP

Sélectionne parmi divers modes de traitement surround encodés en matrice pour les sources analogiques ou numériques (avec traitement numérique).

DD/DTS Modes (Modes DD/DTS)

Sélectionne les modes de traitement surround numériques pour les sources Digital/HDMI uniquement.

Dynamic (Dynamique)

Appuyez plusieurs jours pour acceder à la plage de compression dynamique de votre besoin (modes Dolby Digital ou DTS uniquement).

Sub On/Off (Subwoofer activé/désactivé)

Le bouton Sub On/Off coupe temporairement le son du subwoofer (caisson de graves), sans affecter la gestion des graves ou les parametres d'enceintes. Pour rétablier le son du subwoofer, appuyez de nouveau sur le bouton Sub On/Off ou selectionnéz un autre mode de décadage.

Pour effectuer des réglages permanents pour les options d'encointes, y compris le subwoofer, utilisez le « Menu de configuration des encintees » sur le menu affchéé à l'écran (OSD).

De même, maintené ce bouton enforcé et appuyez sur les boutons de volume +/- pour ajuster le niveau général du subwoofer si vous le souhaitez.

PTY (Recherche par type de programme)

Appuyez pour effectuer une recherche par type de programme en mode Tuner. Reportez-vous à la section « Utilisation » de ce manuel pour plus d'informations.

(Recherche de programme automatique)

Maintenez enforcé pendant 4 secondes pour sélectionner et memorier automatiquement les stations de radio.

Display (Affichage)

Appuyez pour afficher le support source et le mode de décodage actuels. Appuyez à nouveau tandis que le mode de décodage en cours défile (sous réserve que le mode Silence n'est pas activé) pour afficher la fréquence d'échéantillonnage entrante. Lorsque vous écoutez la FM avec RDS, appuyez pour faire défiler les divers modes d'information RDS.

Stereo Mono (Stéreo mono)

LorsqueyouecoutezlambdaFM,appuyezpourselectionnere successivementlesmodestereo etmono.

Store (Mémorisation)

Appuyez pour mémoriser la fréquence en cours en mode Tuner.

Mode

Appuyez pour sélectionner la syntonisation automatique, manuelle ou par prépréglage en mode Tuner.

CAMBRIDGE AZUR 650R - Mode - 1

Mute (Silence)

Coupe le son sur le récepteur AV. Appuyez de nouveau pour rétablier le son.

CAMBRIDGE AZUR 650R - Mute (Silence) - 1

Volume

Augmente ou diminuè le volume de la sortie du récepteur AV. Vous permet de déplacer la sélection vers le haut ou le bas dans les menus de configuration affchéés à l'écran (OSD).

CAMBRIDGE AZUR 650R - Volume - 1

Tune / Left & Right

(Syntoniser / Gauche et droite)

Appuyez sur la flèche de droite pour augmenter la féquence du tuner ou passer au prépréglage suivant. Appuyez sur la flèche de gauche pour diminuer la féquence du tuner ou passer au prépréglage précédent. Vous permet de déplacer la sélection vers la gauche ou la droite dans les menus de configuration affichés à l'écran (OSD).

Enter (Entree)

Utilisé dans les menus de configuration affichés à l'écran (OSD).

CAMBRIDGE AZUR 650R - Enter (Entree) - 1

Appuyez pour afficher ou masquer les menus de configuration affichés à l'écran sur votre monitateur/écran.

Appuyez pour ajuster le niveau des graves et des aigus à l'aide des boutons de volume +/-. Remarque : le bouton Bass/Treble est inactif dans les modes stéreo analogue direct et 7.1 direct.

7.1 Direct

Selectionne l'entrée 5.1/6.1/7.1 directe.

Audio In Type (Type d'entrée audio)

Commute l'audio entre les types disponibles pour la source en cours. Selon la source selectionnée et selon que vous lui avez attribuée une entree HDMI, les options analogue, numeroque et HDMI peuvent etre disponibles.

Video In Type (Type d'entrée video)

Commute la vente entre les types disponibles pour la source en cours. Selon la source selectionnée et selon que vous lui avez attribuée une entrée HDMI, les options composite, S-Video, composante et HDMI peuvent être disponibles.

Remarque : le 650R ne peut recevoir simultanément de l'audio HDMI et de la videoe analogique provenant de la meme source.

Si la video analogue est selectionnée en même temps qu'une source audio HDMI, l'apparéil basculera automatiquement en mode audio analogue. Il est également possible de selectionner l'audio numérique via SPDIF/Toslink avec le bouton Audio Input Type (Type d'entrée audio), mais pas l'audio HDMI. Retablir la video HDMI permettra de selectionner de nouveau l'audio HDMI (ou l'audio analogique ou numérique le cas échéant).

Synchronisation entre le son et l'image (Lip sync)

Appuyez pour activer et ajuster la fonction de synchronisation entre le son et l'image si un décalage se produit entre l'audio et la vente. Lorsque le délambda de synchronisation entre le son et l'image est indiqué sur l'afficheur de l'appareil, ajustez-le à l'aide des boutons Vol et Vol . Définir la valeur sur zéro déACTIVE le délambda de synchronisation entre le son et l'image. Consultez la section ultérieure qui s'y rapporte dans ce manuel.

Tuner AM/FM, BD/DVD, Video 1, Video 2, Rec 1, Aux, CD, Rec 2

Appuyez sur le bouton correspondant pour modifier la source d'entrée. Appuyer sur le bouton Tuner AM/FM une deuxième fois permet d'alterner entre les modes AM et FM.

Les descriptions des boutons indiquées ci-dessus sont évidemment succinctes. Veuiliez consulter la section « Utilisation » de ce manuel pour plus d'informations sur les fonctions pertinentes mises en œuvre.

Afficheur du panneau avant

CAMBRIDGE AZUR 650R - Afficheur du panneau avant - 1
① Indicateurs du mode Tuner
Affiche les modes Memory/Store, Stereo, AutoScan et la fonction RDS lorsqu'ils sont actifs.
(2) Indicateur de contrôle de la tonalité
S'allume lorsque les contrôle des graves et des aigus sont actifs.
③ Indicateur de mode direct
S'allume lorsque le 650R se trouve dans l'un des modes directs : stéreo analogique direct ou 7.1 directe.
(4) HDMI
Indique que le type de source d'entrée audio en cours est HDMI.
(5) Multi
Indique que le 650R recoit un signal au format PCM multi-canaux sur la connexion HDMI.
(6) Type de fréquence
Indique la fréquence syntonisée en AM ou FM en mode Tuner.
⑦ Indicateurs de mode de decodage
Indique le mode de décodage en cours, tel que Dolby Digital, DTS, etc. Conjointement avec les indicateurs de canal de sortie, ils fournissent des détails complets sur le mode de traitement actuellement sélectionné.
⑧ Affichage des informations principales
Affiche la source actuellément selectionnée, ainsi que le mode surround et le nom/la fréquence de la station en mode tuner, etc.
9 Indicateur de balance
S'allume lorsque les sorties d'enceintes avant gauche et droite ont ete parametrees a des niveaux differents dans le menu affiche a l'écran (OSD), c'est a dire lorsqu'un réglage de la balance a ete realisedie.
10 Indicateurs numérique/analogique
Indique que le type de source d'entrée audio en cours est numérique (SPDIF/Toslink) ou analogue.
11 Indicateurs de canal de sortie
Affiche les canaux actuellesment actifs en fonction du mode de décodage et du support source. Les icônes allumées indiquent les canaux actifs dans le support source. Les icônes entourées d'un cadre indiquent les canaux qui sont réellement restituées par le 650R.

Examples d'affichage
CAMBRIDGE AZUR 650R - Afficheur du panneau avant - 2
- Indique qu'une source 5.1 Dolby Digital est restituee sous forme de 5.0 (Subwoofer dasyactif). L'icone LFE allumee indique la presence d'un canal d'effets basse fréquence (LFE) dans le support source. Lorsque cette icone n'est pas entourée d'un cadre, cette signifie que le canal LFE n'est pas transmis au subwoofer, mais mixé dans les enceintes avant gauche et droite à la place.

CAMBRIDGE AZUR 650R - Afficheur du panneau avant - 3
- Indique la lecture en 7.1 d'une source DTS ES.

CAMBRIDGE AZUR 650R - Afficheur du panneau avant - 4
- Indique la création d'une sortie 2.1 dans le domaine numérique à partir d'une entrée de source analogique.

Raccordements des enceintes

Pour éviter d'endommager les enceintes avec un brusque signal de niveau élevé, voirlez àmettre l'appareil hors tension avant de les raccarder. Verifie l'impédance de vos enceintes. Il est conseilé d'utiliser des enceintes dont l'impédance est comprise entre 4 et 8 ohms (chacune).

Les bornes d'enceintes individues en couleur sont positives (+), et celles en noire sont négatives (-). Assurez-vous de respecter la polarité correcte à chaque connecteur d'enceinte, sinon le son peut devenir faible et « fuzziy » (peu net) avec peu de graves.

Préparez les cordons des enceintes en vue d'effectuer le raccordement en retardant environ 10mm (3 / 8^ ) ou moins (pas plus de 10mm car cela risquerait de provoquer un court-circuit) de l'isolant extérieur. Entrelacez fermement les fils de façon a ne pas laisser d'extrémites libres. Deviseze le bouton de la borne d'enceinte, inséré le cable d'enceinte, resserrez le bouton et fixez le cable.

Remarque : toutes les connexions se font via un cable d'enceinte, sauf si vous utilisez un subwoofer actif qui serait raccordé via un cable RCA phono standard.

CAMBRIDGE AZUR 650R - Raccordements des enceintes - 1
Il est recommandé d'utiliser des fiches banane (4mm standard) raccordées au cable d'enceinte pour l'insertion directe dans les bornes d'enceintes.
Veuillez consultier la section « Configuration des enceintes » de ce manuel pour plus d'informations sur le paramétrage des enceintes en 5.1, 6.1 et 7.1.

CAMBRIDGE AZUR 650R - Raccordements des enceintes - 2

Raccordements pour audio analogue

Remarque : ne branchez pas à la prise secteur et ne mettez pas en marche l'appareil tant que tous les raccordements n'ont pas été réalisés.

Raccordez aux équipements source à l'aide de câbles phono stéreo (2RCA-2RCA stéreo). Les lecteurs/énregistreurs à cassette/MD/CDR nécessitant 2 produits de câbles phono stéreo/RCA, un pour l'enregistrement et un autre pour l'écoute.

CAMBRIDGE AZUR 650R - Raccordements pour audio analogue - 1

Raccordements pour audio numérique

Il est possible d'effectuer deux types de raccordements pour audio numérique sur le 650R :

  1. Optique (Toslink)
  2. Coaxial (SPDIF)

CAMBRIDGE AZUR 650R - Raccordements pour audio numérique - 1

Chaque source peut utiliser indifféremment l'un des deux types car le 650R utilise automatiquement celle qui est active.
Remarque : seul un type de connexion doit être utilisé par source.

Raccordements d'entrée HDMI

HDMI (High-Definition Multi-Media Interface) est une connexion numérique qui permet de transmettre à la fois les signaux audio et video dans un seul cable. Le transfert direct numérique de l'image et du son, ainsi que la prise en charge de divers types de contenus videoe haute définition et d'audio haute résolution en front le type de raccordement le plus efficace. Les 3 entrées HDMI peuvent être assignées aux sources BD/DVD, Video 1, Video 2 ou Recorder 1 (consultez la section « Assigner des sources HDMI » pour plus d'informations).

La fonction de basculément DVI peut être prise en charge en utilisant simplement des adaptateurs DVI-HDMI car ces deux types de raccordements sont compatibles. Lorsque vous utilisez uniquement le DVI, la videoe est transmise via le téléviseur/moniteur et vous doivent effectuer une connexion audio numérique coaxiale (SPDIF) ou optique (Toslink)

entre le 650R et chaque source pour qu'il puisse receivevoir les signaux audio et écoder le son surround, etc.

Remarque : le 650R n'étant pas en mesure de retro-convertir la video HDMI en video analogue, si vous souhaitez effectuer un raccordement HDMI avec l'appareil et regarder la même source dans les zones 2 et/ou 3 (necessite l'ajout de boitiers de commande et d'alimentation Incognito ; reportez-vous à la section s'y rapportant dans ce manuel), vous devez réaliser un raccordement video analogue parallele supplémentaire à partir de la même source afin qu'elle soit utilisée par la zone 2.

La quasi-totalité des lecteurs BD/DVD, etc. sont équipés de sorties videoologiques indépendantes de leurs sorties HDMI, ce qui rend le raccordement extrémement simple à réaliser.

CAMBRIDGE AZUR 650R - Raccordements d'entrée HDMI - 1

Raccordements d'entrée video analogue

Il est possible d'effectuer trois types de raccordements pour video analogue sur le 650R :
1. Composite - Raccordez à l'aide d'un seul cable phono/video de 75 ohm (RCA-RCA).
2. S-Video - Raccordez à l'aide d'un cable S-Video.
3. Composante - Raccordez à l'aide de câbles pour video composante de 75 ohm (3RCA-3RCA).

Pour les sources prenant en charge le HDMI, il s'agit toujours de la(Meilleure option. Consultez la section ulterieure qui s'y rapporte.

Exemple : le lecteur Blu-ray et le boîtier décembre sont tous les deux assignés à l'entrée HDMI.

Pour obtenir une qualité d'image optimale à partir de sources qui ne prenrent en charge que la video analogue, nous recommendons d'établier des connexions video en composante, puis par ordre décroissant de qualité, des connexions S-Video, puis video composite.

Le 650R est capable de transcoder, c.-à-d. réaliser une conversion ascendante/descendante de la video analogue vers d'autres variantes et aussi vers le HDMI pour l'ensemble de ses sorties principales de téléviseur/moniteur et des sorties des zones 2/3 Incognito Ready (necessite l'ajout de boitiers de commande et d'alimentation Incognito ; reportez-vous à la section s'y rapportant dans ce manuel) de sorte que vous étés libre d'utiliser l'une quelconque des variantes prises en charge par vos sources.

CAMBRIDGE AZUR 650R - Raccordements d'entrée video analogue - 1

Raccordements de sortie video

Le raccordement au téléviseur peut s'effectuer (par ordre croissant de qualité) en video composite, S-Video, video composante, puis HDMI. HDMI est le type de raccordement à privégier et le 650R peut en outre transcoder n'importe qu'elle source video analogue en HDMI avec un seul raccordement au téléviseur.

Remarque : le 650R n'est pas en mesure de retro-convertir le format HDMI. Par consequent, si vous raccordez un équipement source au 650R via la connexion HDMI, vous nevez effectuer un branchement de sortie HDMI vers le téléviseur pour pouvoir visionner cette source.

Consultez les informations concernant le type de raccordement video dans la section Configuration de ce guide pour de plus amples détails.

CAMBRIDGE AZUR 650R - Raccordements de sortie video - 1

Entrée 5.1/6.1/7.1 directe

Les lecteurs DVD-A ou SACD peuvent être raccordés au 650R via ses entrées 5.1/6.1/7.1 directe, qui permettent la lecture de ces nouvelles sources musicales multicanaux.

Les formats DVD-A et SACD prenent tous les deux en charge la sortie 5.1. Les entrées directes du 650R permettent également le raccordement facultatif de signaux surround arrêt ou surround gauche et droite afin d'assurer une compatibilité avec de futures sources 6.1 ou 7.1 ou des décodeurs externes.

Pour sélectionner l'entrée directe, appuyez sur le bouton 7.1 Direct sur la télécommande ou le panneau avant.

Remarque : le 650R conserve la sélection de la source video en cours pour le visionnage lorsque vous sélectionnez 7.1 Direct pour l'audio.

Cette fonction peut s'avérer utile en particulier pour les lecteurs DVD/DVD-A/SACD universels qui peuvent être raccordés au 650R selon deux méthodes simultanées pour l'audio.

Il est possible d'effectuer une entrée numérique ou HDMI vers le 650R pour le décodage de son surround et un raccordement analogique 5.1 au 7.1 Direct pour une lecture au format DVD-A/SACD.

Si le lecteur est sélectionné via le bouton BD/DVD, vous pourrez alors visionner son contenu et décoder n'importequelle bande son surround adaptée.

Si vous appuyez sur le bouton 7.1 Direct, la réserve du lecteur est toujours disponible (pour effectuer des réglages ou autre utilisation) mais l'audio bascule pour prendre comme source les sorties analogiques du lecteur.

Pour une qualité sonore optimale, ces connexions sont purement analogiques et aucun traitement DSP ou réglage des graves et des aigus n'est possible via le 650R.

Raccordements 5.1 pour lecteur DVD-A ou lecteur SACD multi-canaux

CAMBRIDGE AZUR 650R - Entrée 5.1/6.1/7.1 directe - 1

Sortie de préampli 7.1

Si vous souhaitez raccorder des amplificateurs de puissance externes, utilisez les cordons Phono/RCA reliés aux sorties 7.1 Preamp sur le panneau arrêté.

Pour une utilisation en 5.1/6.1/7.1, réglez la sortie du préamplificateur « Preamp Out » dans le menu de configuration « Output Setup » affché à l'écran (OSD) sur « Pre Out » plutilot que sur « Normal ». Cela permet de couper tous les amplificateurs de puissance internes lorsqu'ils ne sont pas utilisés.

CAMBRIDGE AZUR 650R - Sortie de préampli 7.1 - 1

Il est également possible d'utiliser le mode 2 canaux externe du 650R. Cela permet au 650R de reproduire tous les canaux surround des supports source appropriés (enceintes centrale, surround et subwoofer) tandis que les enceintes avant gauche et droite sont commandées par un amplificateur de puissance externe ou un autre amplificateur capable de prendre en charge d'autres entrées de niveau fixes (par exemple les amplificateurs 740A ou 840A de Cambridge Audio).

CAMBRIDGE AZUR 650R - Sortie de préampli 7.1 - 2
Réglez l'option « Preamp Out » sur « Ext 2 Ch » dans le menu affché à l'écran (OSD) pour couper uniquement les sorties d'amplificateur avant gauche et droite :

CAMBRIDGE AZUR 650R - Sortie de préampli 7.1 - 3

Raccordements d'entrée sur le panneau avant

L'entrée Video 3 située sur le panneau avant n'est destinée qu'aux connexions temporaires de consoles de quelques video, etc. Retirez le cache pour acceder aux entrées Video 3, puis raccordez aux sorties d'une console deieux video ou d'un camescope à I'aide d'un cable phono stéreo (RCA-RCA) et d'un cable, au choix, (1) Composite ou (2) S-Video, selon le type pris en charge par leur apparériel (S-Videoe recommendé).

Si vous console deieux possede une sortie numérique optique, vous pouvez également l'utiliser pour permette au 650R de decoder des informations de son surround si la console ou le jeu le prend en charge.

CAMBRIDGE AZUR 650R - Raccordements d'entrée sur le panneau avant - 1
Rémarque : l'entrée avant gauche est également utilisée pour le microphone autoconfigurable fourni. Ropertez-vous à la section « Paramétrage automatique » de ce manuel pour plus d'informations.

Raccordement des antennes

Antenne FM

Connectez une antenné à la prise FM 75 ohm (un simple fil d'antenne est fourni pour usage-temporaire). Dérouliez le cordon et déplacez l'antenne jusqu'à ce que vous obtieniez la meilleure réception. Pour un usage continu, nous recommendons fortement l'utilisation d'une antenné FM extérieure 75ohm.

Antenne-cadre AM

Connectez chaque extrémité de l'antenne de longueur simple aux bornes d'antenne. Placez l'antenne aussi loin du système principal que possible afin d'empecher tout bruit indésirable et obténir une réception optime. Si la réception est insuffisante avec l'antenne-cadre AM fournie, l'utilisation d'une antenne AM extérieure peut s'avérer nécessaire.

CAMBRIDGE AZUR 650R - Antenne-cadre AM - 1

Installation du 650R

L'installation du 650R s'effectue en 4 étapes relativement simples. La procédure de paramétrage des enceintes (étape 2.) peut être réalisée manuelle ou via la procédure CAMCAS (Cambridge Audio Microphone Controlled Auto Setup).

La procédure est la suivante :

  1. Configuration des enceintes.
  2. Paramétrage des enceintes (Délai des enceintes et calibrage du niveau).
  3. Assigner des sources HDMI.
  4. Paramétrage des sources (Types audio et video pour chacune des sources)

1. Configuration des enceintes

Indiquè tout d'abord le type d'ensemble d'encéntes dont vous disposez. Les options sont 5.1, 6.1 ou 7.1 tel qu'indiquè ci-dessous. Le 650R peut prendre en charge une configuration allant jusqu'à 7.1 canaux, c'est à dire 7 encéntes (avant gauche et droite, centre, surround gauche et droite, surround arrêté gauche et arrêté droite) plus un subwoofer autonome (le « 1 »).

Reportez-vous aux schémas ci-dessous pour voir des exemples types de configurations d'enceintes en 5.1, 6.1 et 7.1. Ajustez toujours la position des enceintes et celle de l'aire d'écoute jusqu'à ce que vous obtienez un son qui vous convienne. Pour en savoir plus sur le positionnement des enceintes, reportez-vous aux manuels de vos enceintes et de votre subwoofer.

CAMBRIDGE AZUR 650R - Configuration des enceintes - 1

CAMBRIDGE AZUR 650R - Configuration des enceintes - 2

CAMBRIDGE AZUR 650R - Configuration des enceintes - 3

(1) Enceintes avant gauche et droite

Pour un son stéreo et multi-canaux.

(2) Enceinte centrale

Pour les dialogues etsons centraux. Positionnez-la idealement a une hauteur identique à celle des enceintes avant gauche et droite (au-dessus ou en dessous du téléviseur/monitier). Il est recommande d'utiliser une enceinte centrale de la meme marque/gamme que celle des enceintes avant gauche et droite. Cette « harmonisation du timbre » permit aux effets surround d'être diffusés plus naturellement de gauche à droite sans transitions flagrantes entre les enceintes.

(3) Enceintes surround gauche et droite

Pour un son d'ambiance et multi-canaux. Les enceintes colonne doivent être inclinées vers l'aire d'écoute. Il est recommendé de fixer au mur les enceintes compactes ou sur support, ou de les utiliser avec des supports spécifique pour enceintes et de les positionner à hauteur ou au-dessus de l'oreille.

④ Subwoofer (caisson de graves)

Pour renforcer les basses dans votre système, et également reproductive les effets cinematographiques LFE (effets basque fréquence) dédiés lors de la lecture de disques encodesés en Dolby Digital ou DTS. Voiture subwoofer peut souvent être place n'importée où dans la pièce du fait que les basses sont moins directionnelles, mais il est consiléné d'expérimerer plusieurs positonnements afin de trouver celui qui vous convient le mistrieux.

(5) Enceinte surround arrêté centrale

Une enceinte émettant un sixieme canal est nécessaire pour profiter du Dolby® Digital EX ou DTS®-ES ou autre son en 6.1. Améliore la qualité des effets sonores en comblant l'écart entre les enceintes surround arrêté gauche et droite. Positionné l'enceinte de sorte qu'elle émette vers l'avant de la pierce.

⑥ Enceintes surround arrêté gauche et droite

Enceintes arrirée individuelles au lieu d'une seule enceinte surround arrrière. Utilisé avec les tous derniers types de traitement 7.1. N'oubliez pas d'experimenter différentielles positions jusqu'à ce que vous soyez satisfait du son.

Dans chaque cas, les 5.1/6.1/7.1 correspondent en fait au nombre maximum d'enceintes pouvant être utilisées, du fait que les enceintes centrales et surround et le subwoofer peuvent tous être suprimés si nécessaire (cela réduira toutefois naturellement les performances). Par exemple, si vous désissiez de ne pas utiliser d'enceinte de canal central, vous couldez définir cette option sur « None »(Aucun) dans les réglages, tel qu'indiqué ultérieurement et le 650R redirigera automatiquement les informations du canal audio central vers les canaux avant gauche et droit, en créé que ce l'on appelle un « Centre fantôme »

De même, nous pourriez decide de ne pas utiliser de subwoofer si vos enceintes principales gauche et droite sont capables de reproduce suffisamment de graves pour profiter de maniere satisfaissante des musiques et des films. Le 650R redirigera alors automatiquement les graves du subwoofer/canal LFE (effets basse fréquence) vers les enceintes avant gauche et droite.

Remarque: ce réglage est très important car le 650R utilisera également automatiquement ces informations pour désir les modes de décodage Dolby et DTS appropriés en fonction non seulement de la source, mais aussi de l'ensemble d'encéntes que vous avez renseigné.

Pour indiquer à l'apparilé le type d'ensemble d'enceintes dont vous disposez, activez l'affichage à l'écran via le bouton OSD de la télécommande, tel qu'indique. Sélectionné le menu « Speaker Configuration » (Configuration des enceintes) à l'aide des boutons de volume +/- de la télécommande, puis appuyez sur le bouton Enter (Entrée) pour y acceder :

CAMBRIDGE AZUR 650R - Configuration des enceintes - 4

CAMBRIDGE AZUR 650R - Configuration des enceintes - 5

CAMBRIDGE AZUR 650R - Configuration des enceintes - 6

Choisissez un ensemble 5.1, 6.1 ou 7.1 en mettant en surbrillance le mode de décodage (Decode Mode) et en utilisant les flèches gauche et droite pour faire défilier les options:

Menu config. enceintes
Mode décodage:7.1 ▲□
Avant G/D:Large ▲□
Centre:Petit ▲□
Surr. G/D:Petit ▲□
Surr. GA/DA:Petit ▲□
Subwoofer:Oui ▲□
[FL R oblig. sur Large lorsqsue subw. déactivé] Retour: [OSD]

Déplacez ensuite le curseur vers le bas et sélectionnez chaque enceinte successivement à l'aide des flèches gauche et droite pour désirir parmi « Large » (grande), « Small » (petite) ou « None » (aucune) pour chacune d'entre elles. Les options « Large » (grande) et « Small » (pette) sont utilisées pour désirre chaque enceinte en termes de réponse aux graves, sans que cela corresponde nécessairement à la dimension physique réelle de l'enceinte.

Large = Enceintes avec une réponse en fréquence faible prolongée étendue d'environ 20-40Hz à 16-20kHz (enceintes colonne ou enceintes sur pied de plus grande dimension et de haute qualité).

Small = Enceintes avec une réponse en fréquence faible moins prolongée étendue d'environ 80-100Hz à 16-20kHz (petites enceintes sur pied, compactes ou enceintes satellites).

Paramétrcher chaque enceinte permet au 650R d'effectuer ce que l'on appelle la gestion des graves et de diriger les basses de faible fréquence provenant des sources musicales et le canal LFE de sources surround vers les enceintes les plus à même d'en reproduir fidèlement le son. Si vous ne souhaitez utiliser aucune des enceintes, réglez l'options sur « None » (aucune).

La sortie du subwoofer peut également être régée sur « On » (activée) ou « Off » (déactivée). Si chaque subwoofer n'est utilisé, assurez-vous de régler cette option sur « Off » (déactivée) pour permettre au 650R de rediriger les informations de basses de ce canal vers d'autres enceintes.

Remarque: le 650R forcera certains paramètres sur certaines enceintes dans certaines des circonstances suivantes :

Les enceintes avant gauche et droite peuvent être réglées sur « Large » (grande) ou « Small » (petite), mais jamais sur « None » (aucune) car elles sont toujours indispensablees pour reproductive n'importe quel type de musique/film.

Les graves doivent toujours être reproduites soit par le canal avant gauche et droit, soit par le subwoofer (ou les deux). Régler les enceintes avant gauche et droite sur « Small » (petites) régler automatiquement le subwoofer sur « On » (actif). Régler le subwoofer sur « Off » (déactivé) régler automatiquement les enceintes avant gauche et droite sur « Large » (grandes).

Si les enceintes avant gauche et droite ne peuvent reproductive les graves de faible fréquence, il est nécessaire d'utiliser un subwoofer. En d'autres termes, si les enceintes avant gauche et droite sont régées sur « Small » (petites), le subwoofer doit être régé sur « On » (activé).

De même, en reglant les enceintes avant gauche et droite sur « Small » (petites), les autres enceintes seront systématiquement régées sur « Small » (petites) (et le subwoofer sur « On » (activé)). Cela afin d'empêcher que les informations de graves/LFE ne soient redirigeées vers les canaux surround.

Pour mémoriser le réglage, il vous suffit de quitter le menu affché à l'écran (OSD) (appuyer sur le bouton OSD permet de revenir à l'objet de menu précédent, puis de quitter et de mémoriser à partir de l'écran du menu principal).

2. Paramétrage des enceintes

Les deux sections suivantes peuvent être effectuees via la procedure Cambridge Audio CAMCAS, vous maye que par consequent acceder directement a cette section si vous le souhaitez. Toutefois, il est recommendede dire les explications ci-apres pour comprendre les raisons de ces parametres et leurs implications.

Délai des enceintes

Du fait que les enceintes d'un ensemble home cinéma sont généralement placées à des distances différentes de l'auditeur, le 650R intègre la capacité d'appliquer un début numericité variable pour chaque des canaux de sorte que le son de chaque enceinte parviennent au même moment à l'aire d'écoute pour assurer un effet sonore surround optimal.

Pour définiir automatiquement la durée du début, reportez-vous à la section « Paramétrage automatique » de ce manuel.

Pour définiir manuellement la durée du délié, il suffit de mesurer les distances entre l'aire d'écoute et chaque enceinte, tel qu'indiqué dans le schéma suivant :

CAMBRIDGE AZUR 650R - Délai des enceintes - 1
1 = 1Enceintes avant gauches
2 = Enceintes avant droites
3 = Enceinte centrale
4 = Enceintes surround gauches
5 = Enceintes surround droites
6 = Enceinte surround arrre (lorsqu'elle est utilisée)
7 = Encinte surround arrête gauche (lorsqu elle est utilisée)
8 = Encinte surround arrêtedroite( lorsqu'elle estutilisée)
9 = Subwoofer (peut être place quasiment n'importe où)

Remarque :aucun réglage du décai n'est nécessaire pour le subwoofer.

Définisse les distances dans le menu Speaker Delay (déliai des enceintes) affiché à l'écran (OSD) enChoosingla valeur la plus proche,exprimée en mêtes (1 pied = 0,3 metres). La vitesse du son est d'environ 340 mêtes par seconde,le 650R ajoute ainsi un déliai de prés de 3 ms par mètre de distance définie.

Ouvrez le menu du début des enceintes ( « Speaker Delay Menu » ) et seLECTIONnez une enceinte à la fois. Définissez la distance selon la valeur la plus proche que vous avez mesuree à l'aide des flèches gauche et droite ( les valeurs n'ont pas besoin d'être exactes):

Appuyez sur le bouton OSD pour quitter le menu.

Distance des enceintes
Enceinte: Mêtres
Avant G: 2.9▲▶
Avant D: 2.9▲▶
Centre: 2.9▲▶
Surr. G: 2.0▲▶
Surr. D: 2.0▲▶
Surr. GA: 2.0▲▶
Surr. DA: 2.0▲▶
Retour: [OSD]

Remarque : outre les déails mentionnés ci-dessus, la lecture en Dolby Pro Logic II/IIx exige également un début supplémentaire de 15 milliseconds pour les canaux surround uniquement. Ce début supplémentaire fait partie des specifications du Dolby Pro Logic II et veille à ce que le son des enceintes surround arrive juste après celui des enceintes avant afin de réduire l'audibilité de fuite acoustique entre les enceintes avant et surround. Du fait de la relation entre le Dolby Digital et Dolby Pro Logic IIx, les deux déails sont fixes (15ms supplémentaires pour les canaux surround), ainsi il est seulement nécessaire de définir le début en mesurant les distances, tel qu'expliqué ci-dessus. Le 650R formira automatiquement le début supplémentaire approprié chaque fois que vous passerez à un mode Pro Logic.

Calibrage du niveau

Le 650R permet de calibrer le niveau afin d'harmoniser le niveau acoustique entre les différents types/les différentes taillies voir les différences marqués d'enceintes susceptibles d'être utilisées pour chaque canal. Ce calibrage s'effectue en ajustant le niveau relatif de chaque enceinte. Cela peut se faire manuellement via le menu « Level Calibration » affché à l'écran (OSD) ou automatiquement, consultez ci-après la section « Paramétrage automatique » de ce manuel.

La procédure de base pour effectuer un réglage manuel est d'éçouter ou de mesurer à l'aide d'un calibrateur SPL (Niveau de pression acquistique - plus précis et recommendé, mais non indispensable) le niveau sonore émis par chaque enceinte et de réglier les niveaux relatifs de chaque enceinte afin qu'elles aient toutes la même puissance sonore au niveau de l'aire d'écoute normale. Le 650R intégre un générateur de signaux de test (bruit blanc large bande) pour faciliter cette procédure.

Réglez l'appareil à un niveau d'écoute normal ou à environ la moitié du volume maximum. Appuyez sur le bouton OSD de la télécommande, puis sélectionnez le menu « Level Calibration ». Lancez maintainant le signal de test en mettant cet élément en surbrillance et en appuyant sur les flèches gauche ou droite :

CAMBRIDGE AZUR 650R - Calibrage du niveau - 1

Vous devriez entendre un « souffle » ou un « chuiment continu «, d'abord émis par l'enceinte avant gauche.

Vou puez maintainant faire defiler les canaux de haut en bas à l'aide des boutons de Volume +/- de la télécommande. Chaque fois qu'un nouveau canal est selectionné, vous pourrez entendre le signal de test se déplacer vers ce canal. Comparez la puissance sonore de tous les canaux tels que vous les entendez au niveau de l'aide d'écoute.

CAMBRIDGE AZUR 650R - Calibrage du niveau - 2

Réglez à présent les canaux afin d'harmoniser leur son (en termes de puissance sonore uniquely, car les canaux ayant des réponses en fréquences différentes peuvent avoir un rendu différent en termes de ' tonalité » du son, celui-ci pouvant produit plus ou moins de ' chunitement continu »).

Choisissez le canal dont le son diverge le plus et sélectionné-le pour écouter le signal de test. Réglez à partir le niveau relat en dB (à l'aide des flèches gauche/droite de la télécommande) et continuer de le comparer à d'autres canaux jusqu'à ce qu'il soit d'égale intensité. Le niveau peut être modifié au maximum de + ou -10dB par pas de 1dB. Répétré la procédure pour chaque canal, en commencing par celui ayant la puissance sonore la plus élevée. Une fois tous les canauxsemblables en termes d'intensité, appuyez de nouveau sur le bouton OSD pour sauvégarder le réglage et quitter le menu.

Paramétrage automatique des enceintes pour la distance/le niveau

Le 650R inclut notre système de paramétrage facile et automatique des enceintes appelé « CAMCAS » (Cambridge Audio Mic Controlled Auto Setup). Le système réalise deux séries de tests, en vérifier tout d'abord quelles enceintes sont connectées, qu'elles le sont correctement et en phase, puis en mesurant et ajustant automatiquement les durées de retard des enceintes (c.à-d. le réglage de la distance) et les niveaux.

Avant d'activer cette fonction, le mode de décodage (Decode Mode) (autrement dit, le type d'ensemble d'enceintes : 5.1, 6.1, 7.1) du 650R et l'état « Large » (grande)/« Small » (petite)/« None » (aucune) de chaque enceinte doivent être définis correctement, tel qu'indique dans la section 1. Ceci est important car l'appareil recherche et vérifier uniquement les ententes que vous avez renseignées.

Pour effectuer le réglage automatique de la distance/du niveau, branche tout d'abord le microphone fourni sur l'entrée audio avant gauche du panneau avant et place-ze au niveau de vous aire d'écoute normale dans la pierce.

CAMBRIDGE AZUR 650R - Paramétrage automatique des enceintes pour la distance/le niveau - 1

Appuyez sur le bouton OSD de la télécommande pour acceder au menu affché à l'écran (OSD), puis Sélectionnez « Speaker Setup», le menu de configuration des enténtes. Sélectionné à présent l'option « Auto Setup » pour acceder au menu de configuration automatique « Auto Setup » illustré ci-après.

Menu config. automatique

Branchez le micro sur le canal gauche de Video3 sur lepanneau avant et placez-le à hauteur et en position d'écoute normales

Continuer : [ENTER]

Annuler/Retour : [OSD]

Suivez les instructions à l'écran et appuyez sur « Enter » (Entrée) sur la télécommande lorsque vous étés pré à démarrer la fonction « Auto Setup ».

Une fois activée, le message ci-dessous s'affichera à l'écran et le mot « AUTOSETUP » sera également affchéé sur le panneau avant du 650R pour confirmer.

Menu config. automatique

Lappareil vérifie maint enant quelles enceintes sont raccordées et leur phase

Veuillez patienter.

Une série de signaux de test sera alors émise depuis l'ensemble des bornes d'enceintes raccordées au 650R (y compris la sortie du subwoofer).

Une fois le test terminé, l'appareil affichaera un écran similaire à celui ci-dessous afin d'indiquer quelles enceintes ont été détectées et lesquelles ontsemblé déphasées.

CAMBRIDGE AZUR 650R - Paramétrage automatique des enceintes pour la distance/le niveau - 2

Si I'une qualconque des enceintes apparait comme étant non-raccordee ou déphasée, vérifie soigneusement les connexions sur l'enceinte et larière de l'appareil. Verifié également la présence eventuelle sur l'enceinte de toute liaison bi-câblage. Pour toute enceinte déphasée, vérifie que la borne + correspondante du 650R est raccordée à la borne + de ladite enceinte, et que de la même manière, la borne du 650R est raccordée à la borne de l'enceinte pour ce canal.

Si nécessaire, appuyez sur la touche OSD pour effectuer un nouvel essai ou appuyez sur Enter (Entree) pour commencer la deuxieme partie de la procedure de configuration automatique, tel qu'indiqué ci-dessous.

De nouveau, une série de signaux de test sera alors émise depuis de l'ensemble des bornés d'enceintes et du subwoofer connectées. Le 650R utilise ces données pour mesurer les niveaux et les distances (et ainsi introduire les délaits corrects) appropriés à vos enceintes et aux caractéristiques de la pièce.

Menu config. automatique

L appeareil mesure maintenant la distance et les réglages de niveau x devos enceintes

Veuillez patienter.

Une fois la configuration automatique du 650R terminée, le 650R revienda au menu de configuration des enceintes « Speaker Setup ».

Le réglage de la distance entre les enceintes et le calibrage du niveau pour chaque enceinteaura étedisà jour.

Menu config. enceintes

Config. automatique

Config. des enceintes

Distance des enceintes

Calibration des niveaux

Transition des enceintes

Retour : [OSD]

Il est bien sur possible à partir d'acceder aux menus de début des enceintes et de calibrage du niveau si vous voulez manuellement vérifier/ajuster les réglages effectuels par le système CAMCAS, et it est toujours conseilé de les vérifier dans la mesure où nul système ne saurait être totalement infaillible.

Pour quitter le menu de configuration automatique du 650R, continuez d'appuyer sur le bouton OSD de la télécommande pour quitter tous les menus ou jusqu'à ce que « OSD » ne soit plus affiché sur le panneau avant. Vous pouvez maintainant débrancher le microphone et le ranger en vue d'une utilisation ultérieure.

Remarque: si la configuration automatique du 650R échoue pour une raisonquelconque, un message d'échec appariba à l'écran. Ce message fournira des détails sur le canal ou les canaux d'enceinte qui n' ont pas été correctement ajustés. Si tel est le cas, vérifie à nouveau que les enceintes indiquées par le menu affiché à l'écran (OSD) comme ayant rencontres une erreur sont correctement connectées et que leur câblage n'est pas déphase. Verifier également la connexion du microphone et d'autres problèmes externes susceptibles d'avoir influé sur les tests, tels que le bruit dans la piece, etc.

Remarque : comme tous les systèmes, le CAMCAS a ses limites. Les enceintes prsentant des angles de phase trés marqués ou dont le câblage déphase délibérément certains disposifits d'entrainment peuvent bien sUI apparaître au système comme enceinte déphasée alors qu'elle est correctement raccordée. Si une enceinte est signalé comme déphasée, mais qu'elle est correctement câblée, consultez le fabricant de l'enceinte dans le cas où cela est avéré.

De même les enceintes bi-polaires qui émettent dans plusieurs directions peuvent rendre difficile la mesure de la distance, et parfois du niveau, avec autant de précision que vous le souhaiteriez.

Dans tous les cas, il est toujours conseilé de vérifier manuellement les régles effectuels par le système CAMCAS pour s'assurer qu'il n'y a pas d'erreurs manifestes.

3. Assigner des sources HDMI (ou DVI)

Le 650R est doté de trois entrées HDMI (High Definition Multi-Media Interface) et d'une sortie HDMI. Le HDMI est un système audio/video entièrement numérique qui transmet l'image et le son à l'écran en format numérique en vue d'offrir la meilleure qualité d'image possible. DVI (Digital Video Interface) est un sous-ensemble de HDMI qui utilise des connecteurs différents et qui transmet uniquement la vente numérique au téléviseur/moniteur (sans audio). Le 650R est entièrement compatible avec le DVI grâce à de simples adaptateurs DVI-HDMI passifs qui permettent la conversion du connecteur DVI à un format de connecteur HDMI (et inverse si nécessaire) pour l'acheminement via le 650R. Le 650R peut commuter les deux types de signaux.

Il est féquent que les sorties HDMI/DVI (désormais appellées collectivement HDMI) sur les lecteurs Blu-ray, DVD et les boitiers écodeurs prénnant également en charge des formats de résolution plus élevés, notamment les types à balayage progressif (progressive scan). Consultez la documentation de votre téléviseur et de votre source HDMI pour plus de détails. Il est souvent possible de désirir parmi diverses options. Dans ce cas,CHOISSEZ celle offrant la qualité de sortie la plus élevé qui soit compatible à la fois avec votre source et votre téléviseur.

A partir de lecteurs Blu-ray, le HDMI peut également de prendre en charge les derniers formats Dolby Digital Plus et True-HD, ainsi que DTS-HD High Resolution et Master Audio.

Veilze à ce que la sortie HDMI de votre lecteur soit réglée sur « Bitstream » ou « Raw » pour transmettre les formats au 650R en vue de les décoder.

De même, certains lecteurs Blu-ray sont dotés de fonctions permettant une retroconversion des formats tels que le Dolby Digital Plus en Dolby Digital 5.1 rétrocompatible pour des modélles de récepteurs AV plus anciers qui ne prennt pas en charge ces formats.

Assurez-vous que ces paramètres sont déactivés pour permettre au 650R d'acceder aux tous derniers formats.

Chacune des 3 entrées HDMI peut être librement assignée aux entrées DVD, Recordier 1, Video 1 ou Video 2 via le menu affché à l'écran (OSD). Sélectionné le menu « HDMI Setup/Assign » :

Le paramétrage par défaut est tel qu'indiqué ci-dessous.

Mettez en surbrillance chaque entrée HDMI une par une et assignez-la à l'une des 4 options possibles (à l'aide des flèches gauche et droite).

CAMBRIDGE AZUR 650R - Assigner des sources HDMI (ou DVI) - 1

4. Paramétrage des sources

L' étape suivante consiste a selectionner chaque source d'entree une par une sur le 650R et renseigner les éléments suivants :

  • Le type de connexion audio que vous souhaitez utiliser pour cette source (entrefe analogue, numérique ou HDMI)*.
  • Le type de connexion video que vous souhaitez utiliser pour cette source (composite, S-Video, composante ou HDMI)*.
  • Le mode de traitement pour cette source.

Le 650R ménorise ces paramètres Individuallément pour chaque source d'entrée et les applique chaque fols que vous modifiez la source d'entrée.

  • Rappelez-vous que si vous souhaitez utiliser le HDMI comme source, vous doivent avoir attribué une entrée HDMI auxdites sources, tel qu'indiqué dans la section précédente.

Type de raccordement audio

Sélectionnez le menu de configuration des entêtes et sorties audio « Audio In/Out Setup ». Mettez en surbrillance chaque source une par une, puis sélectionné les types d'entêtes analogiques ou numériques (utiliserez les flèches gauche et droite) :

CAMBRIDGE AZUR 650R - Type de raccordement audio - 1

Pour les entrées analogiques, vous devrez utiliser un raccordement stéreo phono/RCA vers phono/RCA avec le 650R. Pour les entrées numériques, vous devrez utiliser un cable coaxial type numérique 75 ohm phono/RCA vers phono/RCA (SPDIF) ou un cable fibre optique (TOSLINK). Le 650R utilisera automatiquement la connexion disponible, qu'elle qu'elle soit. N'effectuez pas le raccordement des entrées à la fois optiques et coaxiales pour une même source.

Remarque : l'objet de sortie du préampli « Preamp » en bas de ce menu permet de désigner entre le mode Normal (par défaut), Pre Out (lorsque les amplificateurs de puissance externes sont utilisés) et Ext 2 Ch. (lorsque les amplificateurs de puissance externes sont utilisés uniquement pour les enceintes avant gauche et droite). Ces options sont abordées dans une autre section du manuel. Assurez-vous que le réglage est bien définir sur Normal.

Une fois les types audio paramétrés, quitterze le menu affiché à l'écran (OSD) pour sauvegarder vos choix.

Ce paramètre peut également être modifié à tout moment sans utiliser le menu affché à l'écran (OSD), en appuyant sur le bouton Audio Input Type (Type d'entrée audio) sur la télécommande ou le panneau avant, ce qui vous permettra de faire défier les types d'entres analogiques ou numériques pour la source actuelle sélectionnée, qui seront comme d'habitude appliquées la prochaine fois que vous reviendrez à cette source.

4. Paramétrage des sources (suite)

Type de raccordement video

Le 650R permet d'effectuer un transcodage ou une conversion ascendante/descendante entre la videoe composite, S-Video et la videoe en composante, et une conversion ascendante uniquement pour le format HDMI. Cette fonction est extrémement utilis dans la mesure où elle permet d'effectuer un seul type de raccordement videoe avec le téléviseur/moniteur, même si différents types de raccordements d'entrée videoe sont utilisés pour différentes entretes de sources. Comme pour les entrées videoe, le type de raccordement de sortie à privilégier avec le téléviseur/moniteur est (par ordre décroissant de qualité) HDMI, puis videoe composante, S-Video et enfin videoe composite.

Lorsque vous reglez le type d'entrée video, le 650R selectionne également automatiquement un mode de transcodage, tel qu'indiqued dans le tableau ci-dessous :

SORTIES TV/MONITEUR ACTIVES

TYPE D'ENTREE VIDEO SELECTIONNEECompositeS-VideoComposanteHDMI
CompositeDirectTranscodageTranscodageTranscodage
S-VideoTranscodageDirectTranscodageTranscodage
ComposanteTranscodage**Transcodage**DirectTranscodage
HDMI *DirectDirectDirectDirect

Ce réglage est ménorisé entre par entrée.

  • Uniquement disponible lorsqu'une entrée HDMI a été assignée à la source.
    ** La vente composante supérieur à la définition standard (576i ou 480i) ne peut être convertie en vente composite ou S-Viséo.

Remarque : le 650R n'est pas en mesure de retro-convertir le format HDMI. Par consequent, si vous raccordez un équipement source au 650R via la connexion HDMI, vous nevez effectuer un branchement de sortie HDMI vers le téléviseur pour pouvoir visionner cette source.

Dans tous les cas, vous doivent indiquer au 650R, entrée par entrée, le type de video que vous utilisez pour la source.

Sélectionné le menu de paramétrage de l'entrée video « Video Input Setup ». Mettez en surblhance chaque source une par une, puis sélectionné Video, S-Video, YPbPr (Composante) ou HDMI (si la source a été assignée à l'entrée HDMI).

CAMBRIDGE AZUR 650R - Ce réglage est ménorisé entre par entrée. - 1

De même que pour les sorties principales, le 650R transcode aussi la video analogue pour les sorties composites des zones 2/3 Incognito Ready (necessite l'ajout de bolitiers de commande et d'alimentation Incognito ; reportez-vous à la section s'y rapportant dans ce manuel) de sorte que vous étés libre d'utiliser l'une qualconque des variantes de video analogue pour les sources que vous souvaient utiliser dans les zones 2/3.

Remarque : le 650R n'etre pas en mesure de retro-convertir la videoHDMI en video analogue, si vous souhaitez effectuer un raccordement HDMI avec l'appareil et regarder la meme source dans les zones 2 et/ou 3, vousdezrealiser un raccordement video analogue parallele supplémentaire a partir de la meme source afin qu'elle soit utilisee par la zone 2/3.
La quasi-totalité des lecteurs BD/DVD, etc. sont équipés de sorties videoanalogiques indépendantes de leurs sorties HDMI, ce qui rend le raccordement extrémement simple à réaliser.
Ce paramètre peut également être modifié à tout moment sans utiliser le menu affché à l'écran (OSD), en appuyant sur le bouton Video Input Type.
Cela permet de faire défilier les différents types de raccordements pour video analogueques possibles sur le 650R :

  1. Video composite (CVBS)
  2. S-Video (S-VHS, Y/C)
  3. Video composante (YCbCr / YPbPr, YUV)
  4. HDMI (si assigné)

Modes de son surround

Le 650R prend en charge plusieurs modes d'écoute pour la musique et le homo-cinéma. La restitution que le 650R peut fournir dépend à la fois de la présence du signal source, de la configuration des enceintes et du mode de décodage sélectionnées. Avant d'aborder le fonctionnement du 650R, vous trouvez ci-après un brief guide des formats de son surround avec lesquels le 650R est compatible, à titre de reference :

DOLBY

Dolby True HD

Technologie audio sans perte de Dolby, Concue principalement pour les disques/lecteurs Blu-ray haute capacité. Dolby True HD offre théoriquement un son bit pour bit identique à la version studio masterisée originale par l'utilisation d'un encodage 100% sans perte. De precedent formats, tels que Dolby Digital 5.1 ou EX, ont utilise l'encodage avec perte de qualite qui implique la perte systematique de certaines données (qui sont théoriquement moins audibles) lors du processus d'encodage afin de réduire la capacité de stockage nécessaire sur le disque. Il s'agit d'un nouveau format qui prend en charge jusqu'à haut canaux (habituellément utilisés comme 7.1) à gamme étendue de 24-bit/96 kHz audio ou deux canaux de 24/192 kHz via les disques Blu-ray et qui n'est pas retrocompatible avec les dispositifs antérieurs. Le format peut soit être transmis au 650R en « bitstream » en vue d'un décodage interne (recommende), soit étendue de code en interne par certains lecteurs Blu-ray et transmis au 650R sous forme de PCM multi-cauans. Dans les deux cas, une connexion HDMI est nécessaire entre le 650R et un lecteur Blu-ray adapté car le Dolby True HD ne peut être transmis que par HDMI.

DOLBY

DIGITAL PLUS: Dolby Digital Plus

Un nouveau dispositif d'encodage basé sur le CODEC Dolby Digital original, mais doté d'améliorations visant à renforcer l'efficacité du codage et la qualité audio. Dolby Digital Plus prend en charge les configurations 7.1 canaux totallement discretés par rapport au Dolby Digital 5.1 (ou 6.1 dans sa variante EX où le 6e canal est encode en matrice. Ces formats bitstream Dolby Digital Plus ne sont pas rétrocompatibles avec les anciens décodeurs Dolby Digital, mais doivent obligatoirement être écédées par un récepteur AV spécifique (tel que le 650R) et exigient une connexion HDMI car Dolby Digital Plus est actuellément transmis uniquement par HDMI. Toutfootis, tous les lecteurs Blu-ray compatibles Dolby Digital Plus doivent également être en mesure de transformer le Dolby Digital Plus dans un format de sortie Dolby Digital 5.1 rétrocompatible afin de garantir la lecture sur des systèmes Dolby Digital plus anciers. Le 650R est néanmoins totallement compatible avec le Dolby Digital Plus.

dts-hD

DTS-HD Master Audio

Un nouveau CODEC audio sans perte de DTS. Plutôt que d'être incompatible avec les versions antérieures, le DTS-HD Master Audio est transmis comme extension d'un format bitstream DTS normal. Un deuxième flux intégré est transmis, complenant la « différence » entre la version studio originale et le DTS compressé avec pertes, plus les deux canaux supplémentaires. Les apparèils compatibles DTS-HD Master Audio (teils que le 650R) sont capables d'utiliser ces informations sur « différences » pour recréer une version bit pour bit sans perte des données 7.1 d'origine. Les apparèils qui ne prennten pas en charge l'extension Master Audio décodent simplement le flux 5.1 DTS original et ne tiennent pas compte de l'extension Master Audio offrant une rétrocompatibilité (compatibilité ascendante).

dt5-HD

DTS-HD High Resolution Audio

Connu également sous le nom de DTS-HR, il s'agit d'une extension du format audio DTS original. DTS-HD High Resolution Audio prend en charge les configurations 7.1 canaux totalement discretés par rapport au DTS 5.1 (ou 6.1 dans ses variantes DTS ES Matrix ou DTS ES Discrete). Comme avec le DTS-HD Master Audio, un deuxième flux intégré est transmis, complenant la « différence » entre la version studio originale et le DTS compressé avec pertes, plus les deux canaux supplémentaires, toutefois dans ce cas le flux supplémentaire est également formé par la compression avec perte. Il s'agit effectivement d'une version 7.1 de DTS qui peut être décodée par des apparèels (teils que le 650R) capables de décoder le DTS-HD High Resolution Audio. Les apparèels qui ne prenrent pas en charge l'extension High Resolution décodent simplement le flux 5.1 DTS original et ne tiennent pas compte de l'extension High Resolution offrant une rétrocompatibilité (compatibilité ascendante).

DOLBY

Dolby Digital

Connu également sous le nom de DD (3/2) ou DD 5.1, ce format offre (jusqu'à) 5.1 sorties à partir de sources Dolby Digital encodées de manière appropriée, avec cinq canaux principaux (avant gauche et droit, centre, surround gauche et droit) et un canal d'effets basse fréquence pour le subwoofer, tous discretément encodés. Pour décoder du Dolby Digital, il est nécessaire de disposeur d'un DVD encodé en Dolby Digital et d'une connexion numérique entre l'appareil sourl (un lecteur DVR par exemple) et le 650R.

Remarque : les formats Dolby Digital et DTS peuvent parfois transmettre moins de canaux que leur nombre maximum, par ex. Dolby Digital (2/0), auquel cas un signal encode Dolby Digital ne transmet en réalité qu'un signal stéreo deux canaux (les autres canaux sont inactifs).

dt

DTS

Connu également sous le nom de DTS (3/2) ou DTS 5.1, ce format offre (jusqu'à) 5.1 sorties à partir de sources DTS encodées de manière appropriée, avec cinq canaux principaux (avant gauche et droit, centre, surround gauche et droit) et un canal d'effets bassé fréquence pour le subwoofer, tous discritement encodés. Pour déscoder du DTS, il est nécessaire de disposier d'un disque correctement encodé en DTS et d'une connexion numérique entre l'apparéil source et le 650R.

DOLBY

DOLBY DIGITAL EX

Également connu sous le nom de DD (3/3) ou DD 6.1, il s'agit d'une forme améliorée du Dolby Digital. En plus des canaux 5.1 discretement encodes, le DD EX offre une sixiéme matrice de canal supplémentaire (surround arrière, produit un son 6.1) encodée dans les encéintes surround arrrière pour une profondeur d'image renforcée et une localisation du son plus tangible derrière l'auditeur. Pour bénéficier du DD EX, il est nécessaire d'utiliser un disque encode en DD EX. Le DD EX est retrocompatible avec le décadege en DD 5.1. Si le DD EX est décade comme DD normal, le signal surround arrrière sera的前提 à la fois sur les encéintes surround arrrière gauche et droite (formant un centre arrrière fantôme). Il peut également être décade sous forme de 7.1 en transmettant le décade sur surround arrrière aux enceintes surround arrrière gauche et droite (formant deux surround arrrière mono).

dt

DTS-ES Matrix

Également connu sous le nom de DTS (3/3) Matrix, il s'agit d'une forme améliorée du DTS. En plus des canaux 5.1 discrétement encodés, le DTS ES offeget également une sixième matrice de canal supplémentaire (surround arreré, produisant un son 6.1) encodée dans les encéintes surround arreré pour une profondeur d'image renforcée et une localisation du son plus tangible derrière l'auditer. Pour bénéficier du DTS ES, il est nécessaire d'utiliser un disque encodé en DTS ES. Le DTS ES est rétrocompatible avec le decodable en DTS 5.1. Si le DTS ES est décodé comme DTS normal, le signal surround arreré sera的前提 à la fois sur les encéintes surround arreré gauche et droite (formant un centre arreré fantôme). Il peut également être décodé sous forme de 7.1 en transmettant le decodable surround arreré aux enceintes surround arreré gauche et droite (formant deux surround arreré mono).

dt

DTS ES Discrete

Il s'agit d'une autre forme améliorée du DTS, également connue sous le nom de DTS (3/3) Discrete ou DTS ES Discrete 6.1. DTS ES Discrete offre également un canal supplémentaire (Surround arrête) pour une profondeur d'image renforcée et une localisation du son plus tangible derrière l'auditeur, cependant dans ce cas des données supplémentaires sont intégrées au bitstream afin que tous les canaux soient discretement encodés. L'enceinte surround arrête jouit d'une plus grande séparation d'avce les autres canaux que ce qui est possible avec les technologies encodées en matrice. Pour bénéficier du DTS-ES Discrete, il est nécessaire d'utiliser un disque encodé en DTS ES Discrete.

Le DTS ES Discrete est rétrocompatible à la fois avec le décodage en DTS 5.1 et DTS ES Matrix 6.1. Si le DTS ES Discrete est décodé comme DTS normal, le signal surround arrrière sera lié à la fois sur les enceintes surround arrrière gauche et droite (formant un centre arrrière fantôme). Si le DTS ES Discrete est décodé avec du DTS ES Matrix, le signal surround arrrière sera décodé séparément (c.-à-d. en 6.1) mais par un processus matriciel, qui procurera la même séparation de canaux que si le disque source était réellement en DTS ES Matrix (sans atteindre une aussionne qualité que le DTS EX Discrete).

Il peut également être décodé sous forme de 7.1 en transmettant le décodage surround arrêté aux enceintes surround arrêté gauche et droite (formant deux surround arrêté mono).

DOLBY

PROLOGICII Pro Logic II

Le nouveau format ProLogic, le ProLogic II, est une technologie Dolby par laquelle cinq canaux (avant gauche et droit, centre, surround gauche et droit) sont encodes dans un mixage stéreo au moyen d'un processus matriciel analogue. Les sources en Dolby Pro Logic II peuvent être liues sur des apparènts stéreo classiques (en stéreo) ou décodées en 5 canaux de son surround.

Dolby Pro Logic II est compatible avec le système Dolby Pro Logic antérieur (qui était l'équivalent de décodage de l'encodage Dolby Surround) à 4 canaux (gauche, centre, droit et mono surround), tel qu'utilisé couramment sur les cassettes video, les programmes télévisés ou les films plus ancients.

Remarque: Pro Logic n'inclut pas de canal LFE (canal d'effets basse fréquence) pour le subwoofer, neanmoins le 650R est en mesure de creer une sortie subwoofer (pour 5.1) via la fonction de gestion des graves. Rapporte-vous à la section « Configuration de la tonalité, du subwoofer et du mode LFE » dans le chapitre « Utilisation » de ce manuel pour plus d'informations.

DOLBY

PROLOGICIIx

Une version plus récente du Dolby Pro Logic II, qui est capable de recreer les 6 ou 7 canaux de son surround discret (avec son surround arrêté pleinement stéreo en mode 7 canaux) à partir de supports source stéreo encodés de manière adaptée. Le Pro Logic Ix intègre aussi des modes pour le post-traitement de sources stéreo ou 5.1 en 6 ou 7 canaux, qu'elles aient été encodées ou non en Pro Logic Ix. Lorsque le décodage 5.1 est requis, le décodage Dolby Prologic II sera toujours utilisé par le 650R à la place du Pro Logic Ix car le Ix ne fonctionne que pour la sortie 6 ou 7 canaux.

Remarque : le Pro Logic Ix n'inclut pas de canal LFE (canal d'effets BASSE fréquence) pour le subwoofer, néanmoins le 650R est en mesure de créé une sortie subwoofer (pour 6.1/7.1) via la fonction de gestion des graves. Reportez-vous à la section « Configuration de la tonalité, du subwoofer et du mode LFE » dans le chapitre « Utilisation » de ce manuel pour plus d'informations.

#

DTS Neo:6

Une technologie DTS qui est capable de recreer les 6 canaux de son surround (avant gauche et droit, centre, surround gauche et droit, surround arriere) à partir de supports source stéroid analogiques encodés en matrice. Les sources en DTS Neo:6 peuvent être lues sur des apparèels stéroide classiques (en stéroido) ou décodées en 6 canaux de son surround.

Remarque : le Neo:6 n'inclut pas de canal LFE (canal d'effets basse fréquence) pour le subwoofer, neanmoins le 650R est en mesure de créé une sortie subwoofer via la fonction de gestion des graves. Reporte-vous à la section « Configuration de la tonalité, du subwoofer et du mode LFE » dans le chapitre « Utilisation » de ce manuel pour plus d'informations.

Le Neo:6 peut également être décodé sous forme de 7.1 en transmettant le décodage surround arrêteaux enceintes surround arrête gauche et droite (formant deux surround arraire mono).

Dts Digital Suror

DTS 96/24

Une technologie DTS qui offre 5.1 canaux de 96kHz / 24 bit audio (avec video si nécessaire) sur disques DVD video et audio (zone video) (avec un encodage ajusté en DTS 96/24). Les lecteurs DVD qui permettent la sortie numérique DTS transmettant le flux audio binaire (bitstream) DTS 96/24 via S/PDIF en vue de le décembre dans le 650R.

Modes DSP

Ces modes permettent de bénéficier d'un son d'ambiance (surround) à partir de supports source qui n'ontaucenencodage.L'effet de son surround estrealisé par traitement numérique du signal de la source analogique ou numérique stéreo utilisée. Cinq modes sont possibles : Movie (Film), Music (Musique), Room (Salle), Theatre (Theatre) et Hall.

Stereo/Stereo + Sub

Seules les enceintes avant gauche et droite (et le subwoofer s'il est selectionné) sont dotées de sorties dans ce mode. Si une source analogue est selectionnée, elle sera convertie en numérique via les convertisseurs analogique/numérique 24 bits pour permettre la sous-creation de domaine numérique et le contrôle des graves/aigus.

Si une source numérique est sélectionnée, le 650R la traittera soit en stéreo LPCM (à partir des sorties numériques d'un lecteur CD par exemple) soit en downmix stéreo de sources DD ou DTS (à partir de la sortie numérique d'un lecteur DVD par exemple).

Autres modes

Stereo analogue direct

Sélectionne directement les entrées analogiques pour la source actuelle sans conversion analogue/numérique, traitement DSP, graves/aigus ou canal de subwoofer actif. Offre la meilleure fidélité pour les équipements source Hi-Fi analogiques. Dans ce mode, le 650R se comporte comme un amplificateur Hi-Fi intégré classe.

PCM multi-caux

Certains appeareils de lecture (en particulier les lecteurs Blu-ray) sont capables de décoder eux-memesquelles-uns des formats ci-dessus en interne,puis de transmettre l'audio décodé sous forme de PCM multi-canaux au 650R.De plus,les disques Blu-ray sont capables de prenredre en charge les bandesson PCM multi-canaux natives non encodées (jusqu'a 8 canaux) sur le disque lui-meme.Dans les deux cas,si votre lecteur peut producesc formats via HDMI,le 650R sera en mesure de les recevoir en mode PCM multi-canaux.

Utilisation

Pour activer le 650R, commutez l'interrupteur d'alimentation du panneau arrêté en position « On » puis appuyez sur le bouton Veille/Marche du panneau avant.

Selectionner la source

  1. Sélectionnez la source souhaïette en appuyant sur le bouton de source correspondant sur le panneau avant ou la télécommande.

CAMBRIDGE AZUR 650R - Selectionner la source - 1

  1. Si nécessaire, appuyez le sur bouton Audio Input Type (Type d'entrée audio) pour désigner le mode d'entrée de l'appareil source, en analogue, numérique ou HDMI (en fonction du raccordement effectué sur le panneau arrirée).

CAMBRIDGE AZUR 650R - Selectionner la source - 2

CAMBRIDGE AZUR 650R - Selectionner la source - 3

Les icônes numériques, analogiques ou HDMI sur l'afficheur indiquent le type d'entrée actuellément sélectionnée.

Remarque : le 650R mémorise le type d'entrée pour chaque source afin de l'appliquer automatiquement la prochaine fois que cette source est de nouveau sélectionnée.

Selectionner le mode d'ecoute désiré

Selectionnez un mode adapté au support/type source que vous écoutez en appuyant sur l'un des 3 principaux boutons d'options de traitement numérique et en parcourant les sous-modes disponibles.

CAMBRIDGE AZUR 650R - Selectionner le mode d'ecoute désiré - 1

Dans tous les cas, la première fois qu'un bouton de mode est actionné, le 650R indiquera le mode de décodage en cours sur l'afficheur du panneau avant. Appuyer de nouveau sur le bouton permettra de faire défilier le mode disponible suivant (s'll y en a un). Si aucun bouton n'est actionné pendant 4 ou 5 secondes, le 650R revient en mode de fonctionnement normal sans changer de mode.

Modes stéreo - Sélectionne le mode 2 canaux stéreo pour les supports stéreo ; appuyer de nouveau sur ce bouton sélectionne le mode Stereo + Sub.

Il s'agit d'un mode de traitement numérique qui permet de contrcler les graves et les aigus, et d'activer le subwoofer si nécessaire. L'entree peut etre soit analogique (auquel cas elle sera transformee en numeroque par conversion analogique/numberique 24 bits), soit numeroque natif.

Modes Prologic/Neo6/DSP - Sélectionne une gamme de modes surround avec une source encodée en matrice appropriée.

Ces modes sont à utiliser avec les sorties analogiques ou numériques d'un téléviseur ou d'un magnétoscope, par exemple si le support source a été encode au moyen de l'un de ces processus.

Prologic et DTS Neo:6 sont tous deux disponibles sous différentes formes pour decoder les bandes son écédées de manière appropriée. En outre, les modes DSP sont disponibles pour traiter les sources sans aucment encodage. En raison du processus d'encodage matriciel, aucune de ces modes n'incorpore de balise indiquant au 650R le type d'encodage utilisé dans le support source. Par conséquent, vous doivent désigné selectionner manuellement ces modes.

Modes Dolby Digital/DTS - Sélectionne une gamme de modes surround numériques avec les supports source numériques encodes de manière appropriée (uniquemment). Ces modes sont à utiliser avec les sorties numériques SPDIF, Tosink ou HDMI (défines sur Bitstream/Raw) de lecteurs Blu- Ray, lecteurs DVD ou récepteurs par satellite, etc. Pour pouvoir accpter 650R de selectionner l'un de ces modes, un flux audio binaire (bitstream) numérique d'entrée valide doit être present. Ceci s'explainque par le fait que le 650R a besoin de dire les balises entrantes afin de déterminer le type d'encodage pouvant être utilisé et de presenter toutes les options possibles.

Remarque : certains nouveaux types de son surround (teils que Dolby et DTS HD) sont disponibles uniquement à partir de disques Blu-ray sur HDMI.

Sieldom fluxo audio binaire (bitsstream) n'est present, le 650R indiquela le message Mode Unavailable 出 (mode non disponible) sur I'afficheur si vous appuyezce sur ce bouton.

Remarque : les modes disponibles pour chaque bouton dépendent à la fois de la configuration des enceintes préalablement définie dans le menu affiché à l'écran (OSD) et sur le support source.

Lorsque le bouton des modes DD/DTS est actionné, le 650R mémORise le flux audio binaire (bitstream) entrant et sélectionne le premier mode disponible pour le type de bitstream actuel.

Dans certains cas, (voir tableaux), appuyer de nouveau sur le bouton permettra de passer à une autre option d'encodage.

Appuyer sur le bouton des modes Prologic/ Neo:6/DSP lorsque le 650R a mémorisé un format bitstream DD/DTS génértera plus d'options dans la mesure du possible, y compris des modes post-traités.

Il s'agit de modes qui permettent d'appliquer un traitement supplémentaire après le décodage principal du son surround. Par exemple Dolby Digital (2/0) + PLII Music. Cela ajoute un décodage ProLogic 5.1 à un décodage Dolby Digital stéreo pour transformer la stéreo 2 canaux en 5.1.

Pour acceder à ce mode, Sélectionnez d'abord le bouton de mode Dolby Digital/DTS Dolby (2/0) lorsqu'un format bitstream Dolby (2/0) est present (ela seLECTIONne un décodage Dolby Digital (2/0) normal). Appuyez ensuite sur le bouton de mode Pro Logic/Neo:6/DSP pour acceder au mode suivant, ce qui rajoute un nouveau décodage PLLI.

Pour des configurations d'enceintes en 6.1 ou 7.1, le nombre de possibilités de décodage est plus important, tel qu'indique dans les tableaux de « Modes de décodage » ci-après. Plusieurs modes de post-traitement sont disponibles en utilisant Prologic lxx ou Neo:6.

Les flux Dolby Digital/DTS sont always Indiqués sur l'afficheur du panneau avant en tant que Dolby Digital (x/x).x ou DTS (x/x).x, les nombre entre crochets correspondant aux canaux actifs dans le support source. Les canaux de sortie actifs sont signalés par les icônes sur le côte droit de l'afficheur du panneau avant. Les types d'entreses DD/DTS possibles sont les suivantes :

(1/0) - Mono, canal central unquipment
(2/0) - Stéreogauge/droit
(2/0).1 - Stéreogauche/droit et LFE (Subwoofer)
(2/2) - Stéreogauche/droit et surround gauche/droit
(3/0) -Gauche,centre,droit
(3/0).1 - Gauche, centre, droit et LFE (Subwoofer)
(3/2).1 -5.1:Gauge, droit, centre, surround gauche et droit et LFE (Subwoofer)
(3/3).1 -6.1:Gauge, droit, centre, surround gauche et droit, surround arriere et LFE (Subwoofer)
(3/4).1 -7.1:Gauche, droit, centre, surround gauche et droit, surround arrere gauche et droit, et LFE (Subwoofoer)

Modes de décodage - Configuration des enceintes en 5.1

CAMBRIDGE AZUR 650R - Modes de décodage - Configuration des enceintes en 5.1 - 1

CAMBRIDGE AZUR 650R - Modes de décodage - Configuration des enceintes en 5.1 - 2

Pro Logic/Neo/DSP Surround Modes

CAMBRIDGE AZUR 650R - Modes de décodage - Configuration des enceintes en 5.1 - 3

CAMBRIDGE AZUR 650R - Modes de décodage - Configuration des enceintes en 5.1 - 4

Dolby Digital/ DTS Surround Modes

Format audio entrantRésolution de canal nativeModes disponiblesCanaux de sortieModes disponiblesCanaux de sortie
PCM2PCM + PLII Movie>5.1PCM2 ◆
PCM + PLII Music>5.1
PCM + PLII Game>5.1
PCM + Neo:6 Cinema>5.1
PCM + Neo:6 Music>5.1
Movie>5.1 ■
Music>5.1 ■
Room>5.1 ■
Theatre>5.1 ■
Hall>5.1 ■
Dolby Digital (2/0)2Dolby Digital (2/0) + PLII Movie>5.1Dolby Digital (2/0)2
Dolby Digital (2/0) + PLII Music>5.1
Dolby Digital (2/0) + PLII Game>5.1
Dolby Digital5.1Dolby Digital (3/2).15.1
Dolby Digital EX6.1Dolby Digital EX (3/3).15.1<
DTS (2/0)2DTS (2/0)2
DTS5.1DTS (3/2).15.1
DTS ES Matrix6.1DTS ES Matrix (3/3).15.1<
DTS ES Discrete6.1DTS ES Discrete (3/3).15.1<
DTS 96/245.1DTS 96/245.1
Multi Channel PCM5.1 ★Multi PCM (3/2).15.1
Multi Channel PCM7.1 ★Multi PCM (3/4).15.1<
Dolby Digital Plus5.1 ★Dolby Digital Plus (3/2).15.1
Dolby Digital Plus7.1 ★Dolby Digital Plus (3/4).15.1<
Dolby True HD5.1 ★Dolby True HD (3/2).15.1▼
Dolby True HD7.1 ★Dolby True HD (3/4).15.1<▼
DTS HD High Resolution 5.1 ★DTS-HD HR (3/2).15.1
DTS HD High Resolution 7.1 ★DTS-HD HR (3/4).15.1<
DTS Master Audio5.1 ★DTS-HD MA (3/2).15.1▼
DTS Master Audio7.1 ★DTS-HD MA (3/4).15.1<▼

Légende (tous les tableaux)

5.1< Indique un décodage 5.1 d'une source 6.1 ou 7.1 (centre arrêté fantôme).

6.1< Indique un décodage 6.1 d'une source 7.1 (surround arrêté gauche (SBL)/surround arrêté droit (SBR) mixés en mono et restitués en surround arrêté (SB)).

5.1 Indique une sortie 5.1 créée par un décodage 2.0 post-traité en 5.1.
6.1 Indique une sortie 6.1 créée par un décodage 2.0 ou 5.1, post-traité en 6.1.
7.1 Indique une sortie 7.1 créée par un décodage 2.0 ou 5.1, post-traité en 7.1.
- Conversion d'une source 5.1 en 7.1 (« Upmix »): canaux surround gauche et droit mixés à la fois en surround gauche et droit et en surround arrêté gauche et droit.
Conversion d'une source 6.1 en 7.1 ("Upmix"). Canal surround arrêté central restitue via deux canaux surround arrêté mono. Acoustiquement, il s'agit en fait d'une presentation en format natif.
Stereo ou Stereo + Sub - Appuyez sur le bouton de modes Stéreó pour changer.
- Modes de traitement des signaux numériques créés pour les signaux sans encodage.

★ Disponible uniquement via les entrées HDMI.
Format encode sans perte.

Rémarque : les entrées en caractère gras sont reproduites dans leurs résolutions/formats natifs

Dans tous les cas, appuyer sur le bouton Stereo Modes fait toujours défiler :

Modes stéreo

Canaux de sortie

Stereo

2

Stereo + Sub

2.1

Stéreo native ou downmix (conversion en stéreo) de DD/DTS 5.1/6.1, etc.

En appuyant une première fois sur un bouton de mode, le 650R fera défiler le mode d'encodage actuel sur l'afficheur du panneau avant. En appuyant de nouveau sur le bouton de mode lorsque le texte défille sur l'afficheur ou dans les 4 secondes suivant la fin de l'affichage, le 650R selectionnera et affichera le mode disponible suivant.

Modes de décodage - Configuration des enceintes en 6.1

CAMBRIDGE AZUR 650R - Modes de décodage - Configuration des enceintes en 6.1 - 1

CAMBRIDGE AZUR 650R - Modes de décodage - Configuration des enceintes en 6.1 - 2

Pro Logic/Neo/DSP Surround Modes

CAMBRIDGE AZUR 650R - Modes de décodage - Configuration des enceintes en 6.1 - 3

CAMBRIDGE AZUR 650R - Modes de décodage - Configuration des enceintes en 6.1 - 4

Dolby Digital/ DTS Surround Modes

Format audio entrantRésolution de canal nativeModes disponiblesCanaux de sortieModes disponiblesCanaux de sortie
PCM2PCM + PLIIx Movie>6.1PCM2 ◆
PCM + PLIIx Music>6.1
PCM + PLIIx Game>6.1
PCM + Neo:6 Cinema>6.1
PCM + Neo:6 Music>6.1
Movie>6.1 ■
Music>6.1 ■
Room>6.1 ■
Theatre>6.1 ■
Hall>6.1 ■
Dolby Digital (2/0)2Dolby Digital (2/0) + PLIIx Movie>6.1Dolby Digital (2/0)2
Dolby Digital (2/0) + PLIIx Music>6.1
Dolby Digital (2/0) + PLIIx Game>6.1
Dolby Digital5.1Dolby Digital (3/2) + PLIIx Movie>6.1Dolby Digital (3/2).1 + EX>6.1
Dolby Digital (3/2) + PLIIx Music>6.1Dolby Digital (3/2).15.1
Dolby Digital EX6.1Dolby Digital (3/3) + PLIIx Movie>6.1<Dolby Digital EX (3/3).16.1
Dolby Digital (3/3) + PLIIx Music>6.1<
DTS (2/0)2DTS (2/0) + PLIIx Movie>6.1DTS (2/0)2
DTS (2/0) + PLIIx Music>6.1
DTS (2/0) + Neo:6 Cinema>6.1
DTS (2/0) + Neo:6 Music>6.1
DTS5.1DTS (3/2) + PLIIx Movie>6.1DTS (3/2).1 + ES Matrix>6.1
DTS (3/2) + PLIIx Music>6.1DTS (3/2).15.1
DTS (3/2) + Neo:6 Cinema>6.1
DTS (3/2) + Neo:6 Music>6.1
DTS ES Matrix6.1DTS ES Matrix (3/3) + PLIIx Movie>6.1<DTS ES Matrix (3/3).16.1
DTS ES Matrix (3/3) + PLIIx Music>6.1<
DTS ES Matrix (3/3) + Neo:6 Cinema>6.1<
DTS ES Matrix (3/3) + Neo:6 Music>6.1<
DTS ES Discrete6.1DTS ES Discrete (3/3) + PLIIx Movie>6.1<DTS ES Discrete (3/3).16.1
DTS ES Discrete (3/3) + PLIIx Music>6.1<
DTS ES Discrete (3/3) + Neo:6 Cinema>6.1<
DTS ES Discrete (3/3) + Neo:6 Music>6.1<
DTS 96/245.1DTS 96/24 (3/2) + PLIIx Movie>6.1DTS 96/24 + ES Matrix>6.1
DTS 96/24 (3/2) + PLIIx Music>6.1DTS 96/245.1
DTS 96/24 (3/2) + Neo:6 Cinema>6.1
DTS 96/24 (3/2) + Neo:6 Music>6.1
Multi Channel PCM5.1★Multi PCM (3/2).1 + PLIIx Movie>6.1Multi PCM (3/2).15.1
Multi PCM (3/2).1 + PLIIx Music>6.1
Multi Channel PCM7.1★Multi PCM (3/4).16.1<
Dolby Digital Plus5.1★Dolby Digital Plus (3/2).15.1
Dolby Digital Plus7.1★Dolby Digital Plus (3/4).16.1<
Dolby True HD5.1★Dolby True HD (3/2)5.1 ▼
Dolby True HD7.1★Dolby True HD (3/4).16.1< ▼
DTS HD High Resolution 5.1★DTS-HD HR (3/2).15.1
DTS HD High Resolution 7.1★DTS-HD HR (3/4).16.1<
DTS HD Master Audio5.1★DTS-HD MA (3/2).15.1 ▼
DTS HD Master Audio7.1★DTS-HD MA (3/4).16.1< ▼

Modes de décodage - Configuration des enceintes en 7.1

CAMBRIDGE AZUR 650R - Modes de décodage - Configuration des enceintes en 7.1 - 1

CAMBRIDGE AZUR 650R - Modes de décodage - Configuration des enceintes en 7.1 - 2

Pro Logic/Neo/DSP Surround Modes

CAMBRIDGE AZUR 650R - Modes de décodage - Configuration des enceintes en 7.1 - 3

CAMBRIDGE AZUR 650R - Modes de décodage - Configuration des enceintes en 7.1 - 4

Dolby Digital/ DTS Surround Modes

Format audio entrantRésolution de canal nativeModes disponiblesCanaux de sortieModes disponiblesCanaux de sortie
PCM2Lorsque la source a été correctement encodée, PLIimpertun enregistré à 5 canaux, Neo6 à 6 canaux et PLIx à 2 canaux..PCM + PLIIx Movie>7.1PCM2 ◆
PCM + PLIIx Music>7.1
PCM + PLIIx Game>7.1
PCM + Neo:6 Cinema>7.1
PCM + Neo:6 Music>7.1
Movie>7.1 ■
Music>7.1 ■
Room>7.1 ■
Theatre>7.1 ■
Hall>7.1 ■
Dolby Digital (2/0)2Dolby Digital (2/0) + PLIIx Movie>7.1Dolby Digital (2/0)2
Dolby Digital (2/0) + PLIIx Music>7.1
Dolby Digital (2/0) + PLIIx Game>7.1
Dolby Digital5.1Dolby Digital (3/2).1 + PLIIx Movie>7.1Dolby Digital (3/2).1 + EX>7.1
Dolby Digital (3/2).1 + PLIIx Music>7.1Dolby Digital (3/2).15.1
Dolby Digital EX6.1Dolby Digital (3/3).1 + PLIIx Movie>7.1Dolby Digital EX (3/3).1 Upmix7.1 ▲
Dolby Digital (3/3).1 + PLIIx Music>7.1
DTS (2/0)2DTS (2/0) + PLIIx Movie>7.1DTS (2/0)2
DTS (2/0) + PLIIx Music>7.1
DTS (2/0) + Neo:6 Cinema>7.1 ▲
DTS (2/0) + Neo:6 Music>7.1 ▲
DTS ES Matrix5.1DTS (3/2).1 + PLIIx Movie>7.1DTS ES Matrix (3/3).1 Upmix>7.1 ●
DTS (3/2).1 + PLIIx Music>7.1DTS (3/2).15.1
DTS (3/2).1 + Neo:6 Cinema>7.1 ▲
DTS (3/2).1 + Neo:6 Music>7.1 ▲
DTS ES Discrete6.1DTS ES Matrix (3/3).1 + PLIIx Movie>7.1DTS ES Discrete (3/3).1 Upmix7.1 ▲
DTS ES Matrix (3/3).1 + PLIIx Music>7.1
DTS ES Matrix (3/3).1 + Neo:6 Cinema>7.1 ▲
DTS ES Discrete (3/3) + Neo:6 Music>7.1 ▲
DTS 96/245.1DTS ES Discrete (3/3) + PLIIx Movie>7.1DTS ES Discrete (3/3).1 Upmix7.1 ▲
DTS ES Discrete (3/3) + PLIIx Music>7.1
DTS ES Discrete (3/3) + Neo:6 Cinema>7.1
DTS ES Discrete (3/3) + Neo:6 Music>7.1
Multi Channel PCM5.1 ★Multi PCM (3/2).1 + PLIIx Movie>7.1Multi PCM 3/2.15.1
Multi PCM (3/2).1 + PLIIx Music>7.1
Multi Channel PCM7.1 ★Multi PCM 3/4.17.1
Dolby Digital Plus5.1 ★Dolby Digital Plus (3/2).1 + PLIIx Movie>7.1Dolby Digital Plus (3/2).1 Upmix>7.1 ●
Dolby Digital Plus (3/2).1 + PLIIx Music>7.1Dolby Digital Plus (3/2).15.1
Dolby Digital Plus7.1 ★Dolby Digital Plus (3/4).17.1
Dolby True HD5.1 ★Dolby True HD (3/2).1* + PLIIx Movie>7.1Dolby True HD (3/2).1 Upmix>7.1 ▼ ●
Dolby True HD (3/2).1* + PLIIx Music>7.1Dolby True HD (3/2).15.1 ▼
Dolby True HD7.1 ★Dolby True HD (3/4).17.1 ▼
DTS HD High Resolution 5.1 ★DTS-HD HR (3/2).1 Upmix>7.1 ●
DTS-HD HR (3/2).15.1
DTS HD High Resolution 7.1 ★DTS-HD HR (3/4).17.1
DTS HD Master Audio5.1 ★DTS-HD MA (3/2).1 Upmix>7.1 ▼ ●
DTS-HD MA (3/2).15.1 ▼
DTS HD Master Audio7.1 ★DTS-HD MA (3/4).17.1 ▼

*<=96kHz

Utilisation (suite)

Commande de plage dynamique

Ce paramètre contrôle la plage dynamique des bandes son de film au format Dolby Digital en compressant l'audio afin de limiter la différence de niveau entre les passages forts et calmes dans le film.

Cette fonction peut s'avérer pratique pour visionner des films en fin de soitée par exemple. Trois paramètres sont possibles :

Auto - La compression est toujours appliquée aux bandes son en Dolby Digital et Dolby Digital Plus. L'application et le degré de compression des bandes son en Dolby True HD sont dictés par la bande son elle-même.

Off (déactivé) - Aucune compression (lecture en plage dynamique totale normale)

On (acté) - La compression est systématiquement appliquée aux bandes son en Dolby (lecture en plage dynamique réduite)

Pour acceder à la compression de la plage dynamique (DRC), appuyez sur le bouton Dynamic de la télécommande. Le réglage en cours s'affiche alors. Appuyez de nouveau sur le bouton pourisser au réglage suivant. Lorsque vous avez terminé, n'effectuezaucenajustement pendant quelques secondes : le 650R sauvegardera les paramétres et quittera le menu.

Réglages avances Dolby/DTS

Les trois premiers réglages concernant le traitement (ou post-traitement) Dolby Prologic II ou Ilx en mode Music (Musique) uniquement. Les modes Movie (Film) et Game (Jeux), lorsqu'ils sont disponibles, sont prérégles du fait qu'ils doivent correspondre à l'encodage ou fournir un effet spécifique. Ces réglages n'ontaucun effet dans ces modes.

CAMBRIDGE AZUR 650R - Réglages avances Dolby/DTS - 1

Mode Panorama - Un mode Prologic II/IIx qui estend l'image stéreo avant aux encéintes surround pour une expérience sonore plus enveloppante. Ce mode peut être activé ou déivative « On » ou « Off »).

Largeur centrale - Permet l'ajustement progressif de l'image centrale afin de la produit de différentes manières : par l'enceinte centrale exclusivement (Paramétrage 0), par divers niveaux de répartition entre le canal central et les enceintes gauche et droite, ou encore par les enceintes avant gauche et droite exclusivement (Centre fantôme, Paramétrage 7). Cette fonction est utilisé pour optimiser le champ sonore avant/central/gauche en vue de bénéficier d'une meilleure intégration des 3 enceintes. Le meilleur réglage s'effectue à l'oreille.

Dimension - Permet de régler le champ pour le faire passer progressivement de l'avant à l'arrête de la piece en vue de l'adapter aux goûts de l'auditeur, au positionnement des enceintes et à la taille de la piece. Le paramétrage 0 place l'image le plus en avant, le 6 le plus en arrière.

Ces trois réglages sont une question de préférence personnelle, c'est pour quoi nous conséiences de faire plusieurs essais pour déterminer les paramétres que vous préférez lorsqu'elles vous utilisez le décodage PLLI ou PLLIX.

Re-mappyd'une enceinte DTS-HD

Comme il n'existe pas de disposition « officielle » des enceintes pour un son 7.1 canaux discret, il se peut que la piste principale originale d'une bande son 7.1 ait eté masterisérée avec une disposition différente de cette que vous utilisez chez vous. Les ingénieurs dDTS ont répondu à ce problème pour le DTS-HD Master Audio et High Resolution Audio, en incluant des balises dans le flux audio binaire (bitstream) pour indiquer au récepteur AV le type de positionnement spatial 7.1 qui a effetivement eté utilisé. Par l'utilisation d'algorithmes spécifique des rempage d'enceinte DTS (DTS Speaker Remap), le 650R est en mesure de « repositionner » électroniquement les enceintes (autrement dit, d'orienter la propagation audio), de sorte que la lecture corresponde au positionnement spatial encodé original afin d'obtenir la meilleure qualité sonore possible.

Cette technologie a pour second objectif, par la réorientation de certains des canaux 7.1 disponibles, de permettre d'utiliser certains d'entre eux pour de nouvelles fonctionnalités, comme I'aout d'un élément de hauteur au champ sonore.

Les schémas suivants indiquent les 7 dispositifs d'encodage possibles à titre de réference.

Les angles cités font réference à l'angle d'une ligne nominale à 0 degré à travers le canal central de chaque enceinte, de l'un qu'enconque des cotés à droite ou à gauche de cette ligne.

Les configurations 1 et 5 sont des variantes des installations 7.1 classiques, alors que la Configuration 6 peut augmenter la hauteur et la largeur de champ disponibles des canaux avant.

Les configurations 2, 3, 4 et 7 sont moins conventionnelles et réorientent certains des canaux 7.1 disponibles pour fournir une dimension supplémentaire au champ sonore en termes de hauteur de différentes manières. Veuillez vous reporter au site Internet de DTS pour Obtirer de plus amples informations sur cette nouvelle technologie.

Configuration 1 - 7.1 canaux : L, C, R, LFE, Lss, Rss, Lsr, Rsr

CAMBRIDGE AZUR 650R - Re-mappyd'une enceinte DTS-HD - 1
Configuration 2 - 7.1 canaux : L, C, R, LFE, Ls, Rs, Lhs, Rhs

CAMBRIDGE AZUR 650R - Re-mappyd'une enceinte DTS-HD - 2

CAMBRIDGE AZUR 650R - Re-mappyd'une enceinte DTS-HD - 3
Configuration 3-7.1 canaux : L, C, R, LFE, Ls, Rs, Cs, Oh
Configuration 4-7.1 canaux : L, C, R, LFE, Ls, Rs, Lh, Rh

CAMBRIDGE AZUR 650R - Re-mappyd'une enceinte DTS-HD - 4

CAMBRIDGE AZUR 650R - Re-mappyd'une enceinte DTS-HD - 5
Configuration 5 - 7.1 canaux : L, C, R, LFE, Ls, Rs, Lsr, Rsr
Configuration 6-7.1 canaux : L, C, R, LFE, Ls, Rs, Lw, Rw

CAMBRIDGE AZUR 650R - Re-mappyd'une enceinte DTS-HD - 6
Configuration 7 - 7.1 canaux : L, C, R, LFE, Ls, Rs, Ch, Cs

CAMBRIDGE AZUR 650R - Re-mappyd'une enceinte DTS-HD - 7

Pour la lecture, le 650R es compte que la configuration d'enceintes physiques dont vous disposez réellement se conforme plus ou moins à l'un des positionnements spatiaux indiqués ci-dessous.

CAMBRIDGE AZUR 650R - Re-mappyd'une enceinte DTS-HD - 8

CAMBRIDGE AZUR 650R - Re-mappyd'une enceinte DTS-HD - 9

CAMBRIDGE AZUR 650R - Re-mappyd'une enceinte DTS-HD - 10

Pour les configurations 5.1/6.1 la situation est simple : le 650R effectue automatiquement tout remappage d'enceinte DTS nécessaire, en mappant l'une qualconque des 7 possibités d'entretres pour ces configurations 5.1 ou 6.1. Il vous suffit de vous assurer d'avoir correctement sélectionné un mode de décodage 5.1 ou 6.1 dans le menu de configuration des enceintes « Speaker Setup » . Aucun autre ajustement n'est nécessaire.

Pour le 7.1, deux autres configurations d'enceintes sont possibles. Elles correspondent à la configuration 1 et la configuration 5 indiquées ci-dessus.

Dans ce cas précis, vous devez indiquer au 650 R qu'elle configuration correspond le moyen au positionnement spatial de vos enceintes en choisisant le menu d'enceinte DTS-HD et en selectionnant l'options 1 ou 5.

CAMBRIDGE AZUR 650R - Re-mappyd'une enceinte DTS-HD - 11

Le 650R est alors en mesure d'effectuer automatiquement tout remappage d'enceinte nécessaire, et compte l'une quelconque des 7 possibilités d'entrées en l'une des deux possibilités de 7.1 dont vous disposez.

Remarque: cette caractéristique, de par sa nature, ne fonctionne que pour les flux audio binaires (bitstreams) 7.1 DTS HD Master Audio ou DTS HD High Resolution Audio.

Notez également que lorsque la configuration des enceintes en entrée et celle de vos enceintes physiques correspondent effectivement, le 650R n'effectue aucun mappage.

Utilisation (suite)

Utilisation du tuner

  1. Appuyez sur le bouton Tuner FM/AM sur le panneau avant ou la télécommande pour selectionner le mode Tuner.
  2. Appuyez de nouveau sur le bouton Tuner FM/AM pour selectionner FM ou AM si vous le souhaitez.
  3. Appuyez sur le bouton Mode/Store sur le panneau avant (ou le bouton Mode de la télécommande) pour selectionner la syntonisation automatique ou manuelle, ou le mode prérgélage.
  4. Appuyez sur les boutons Tuning + et Tuning - (ou les flèches gauche et croite sur la télécommande) pour sélectionner la station que vous souhaitez écouter.

En mode de syntonisation automatique, l'appareil recherche la station forte suivante. En mode de syntonisation manuelle, l'utilisateur peut parcourir manuellement les fréquences. En mode préréglage, l'appareil fait uniquement défiler les stations prérégliées.

Deux modes FM sont disponibles : stéreo et mono - Appuyez sur le bouton Stereo Mono de la télécommande pour sélectionnner successivement les modes stéreo et mono. Si le bouton Display est actionné, le nom de stations RDS des stations FM s'affichera s'il est disponible.

Mémorisation des stations

  1. Recherche la station que vous souhaitez<mémoriser tel qu'explainé ci-dessus.
  2. Maintenze le bouton Mode/Store enforcé (ou le bouton Mode de la télécommande) pendant 5 secondes pour faire appararre l'icone « MEM »
  3. Utilisez les boutons Tuning + / - pour selectionner le numero d'une station prerégée (1- 15). Le numero de la station s'affichera a I'ecran.
  4. Appuyez sur le bouton Mode/Store (ou le bouton Mode de la télécommande) pour le memoriser tandis que l'icône « MEM » clignote.

Le RDS est un procédé de transmission d'informations supplémentaires émises par les stations de radio locales. Cette fonctionnalité n'est disponible qu'en mode FM. Le RDS ne fonctionnera que si les stations de radiodiffusion locales émettent une transmission RDS et si le signal est suffisamment fort.

Appuyez sur le bouton Display de la télécommande pour parcourir les fonctions affichées. Il s'agit de fonctions utilisées pour les éléments PS, PTY, CT et RT :

PS (Nom de la station) - indique le nom de la station actuelle

PTY (Type de programme) - indique le nom du type de programme actuel

CT (Horloge/Heure) - indique l'heure actuelle émise par la station de radio.

Remarque : les informations relatives à l'horloge/l'heure ne sont transmises qu'une fois par minute par les radios locales. Si ces informations ne sont pas disponibles, le message « NO CT » sera briefement indiqued sur l'affcheur.

RT (Texte radio) - indique certains messages de texte radio.

Recherche par type de programme (PTY)

  1. Appuyez sur le bouton PTY de la télécommande, « PTY SELECT » clignotera sur l'afficheur.
  2. Appuyez sur Tuning + /- pourCHOISIR le type de programme, par exemple NEWS (Actualités) ou SPORT.
  3. Appuyez de nouveau sur le bouton PTY une fois le type de programme sélectionné.

Lorsque le type de programme sélectionné est détecté, le tuning cesserà la recherche. Sinon, la recherche par type de programme (PTY) s'arrête après environ 30 secondes.

Recherche de programme automatique (APS)

  1. Appuyez sur le bouton Tuner FM/AM pour selectionner FM ou AM.
  2. Appuyez sur le bouton APS de la télécommande pour démarrer la recherche de programme automatique parmi les stations disponibles. Les stations ayant fait l'objet de la recherche seront mémorisées dans la mémoire de la bande respective (au maximum 15 stations).

Mode « Split » audio (écoute d'une source différente de l'image)

Dans certaines circonstances, le 650R permet à l'utilitaire de visionner une source tout en écouteant une autre source. Vous pouvez notamment regarder la video d'une chaine sportive tout en écouteant les commentaires audio à partir du Tuner. Du fait que les sections audio et video d'un signal HDMI sont interconnectées, ce mode présente toutes isoés certaines limitations.

À partir de sources HDMI, la seule source audio compatible avec le mode « Split » est le Tuner. À partir de sources video analogiques, vous pouvrez utiliser le mode « Split » avec n'importe qu'elle source ayant un type d'entrée audio analogue ou numéroique (SPDIF/TOSlink). Par exemple, si la source Video 1 correspond à une entrée video composante, vous pouverez visionner la source Video 1 tout en écouteant l'audio à partir de l'entrée CD.

Le mode « Split » ne fonctionnera pas avec des sources dont le type d'entrée audio ou video est reglé sur HDMI. Par exemple, si la source Video 1 correspond à une entrée audio ou video HDMI, vous ne pouvez pas visionner la source Video 1 tout en écouteant l'audio à partir de l'entrée CD.

Pour utiliser le mode « Split »:

  1. Sélectionné la source que vous souhaitez visionner de façon habituelle.
  2. Maintenez enforcé le bouton de la source que vous souhaitez écouter. Àpres environ 4 secondes « Audio Split » défiera sur le panneau avant, vous indiquant que vous écoutez à présent cette source à la place de la bande son associée à la video. Aucun changement n'intervient sur la video.

CAMBRIDGE AZUR 650R - Mode « Split » audio (écoute d'une source différente de l'image) - 1

Si la combinaison n'est pas autorisée, le message « Mode Unavailable » défilera alors sur le panneau avant et notamment changement ne se produit.

Pour annuler le mode « Audio Split», il vous suffit de Sélectionner une nouvelle source et le fonctionnement normal sera rétabli.

Recorder 1/2 (Enregistreur 1/2)

La fonction Recorder 1, autre les nombreuses entrées video et audio dont elle dispose, offre des sorties d'enregistrement pour la video composite, S-Video, l'audio numérique et analogique. Quelle que soit la source selectionnee pour visionner/écouter via les sorties principales, celle-ci sera automatiquement transmise aux sorties Recorder 1 à des fins d'enregistrement. Récorder 1 est généralement utilisée pour les lecteurs/enregistrateursDVD-R/RW, les magnétoscopes ou autres apparèils dotés de capacités d'enregistrement audio et video.

La fonction Recorder 2 dispose uniquement de sorties audio analogiques et numériques. De plus, les sorties de Recorder 2 sont totalement independantes des sorties principales d'écoute et de Recorder 1 et leur paramétrage s'effectue séparément dans le menu affché à l'écran (OSD).

Cela signifie qu'il est possible de regarder (voire d'enregistrer via Rec 1) une source tout enregistrant une autre source via Rec 2. Récorder 2 est généralement utilisé pour les lecteurs/enregistrateurs à cassette/MD/CD-R dotés de capacités d'enregistrement audio.

CAMBRIDGE AZUR 650R - Recorder 1/2 (Enregistreur 1/2) - 1

Sélectionné le menu « Rec.2 Output Select » (sélection de la sortie Rec.2.) et appuyez sur Entier (Entrée). Paramétrrez la source audio pour la sortie Rec.2 à l'aide des flèches gauche et droite :

Transitions de subwoofer et gestion des graves

Tel qu'expliqué dans la section « Installation du 650R», le 650R effectue la gestion des graves pour toute enceinte regée sur « Small » (petite) dans le menu affché à l'écran (OSD). Cela signifie que les graves des enceintes qui ne sont pas en mesure de les reproductive efficacement sont acheminées vers le subwoofer à la place.

CAMBRIDGE AZUR 650R - Transitions de subwoofer et gestion des graves - 1

Les options d'ajustement de la transition dans le menu « Sub crossover » (transition du subwoofer) seront à déterminer le point auquel cette transition s'effectue. En d'autres termes, elles permettent de régler la fréquence en dessous de laquelle les graves ne sont pas acheminées vers les « petites » enceintes, mais plutôt vers le canal de subwoofer. Il est important de comprendre que les graves transmises au subwoofer par la fonctionnalité de gestion des graves sont différentes des graves encodées dans le support au son surround en tant que canal LFE dédié.

Si le support source contient un canal LFE distinct (autrement dit, un support DD ou DTS) il sera toujours acheminé vers le subwoofer (s'il est active) et ne sera pas affecté par le réglage de la transition. Certains types d'encodage (teIs que Dolby PLII/Ilx et Neo:6) ne possèd pas réélèlement de canal LFE.

Le réglage par défaut pour toutes les transitions de gestion des graves est 80Hz, ce qui constitue un bon point de départ global. Si vous ne souhaitez effectuer aucun ajustement, laissez simplement toutes les valeurs de transition à ces paramètres par défaut.

Remarque : ces réglages ne s'utilisent en fait que pour les enceintes ayant été réglées sur « Small » (petite) dans le menu de configuration des enceintes.

Pour les utilisateurs avances, il est toute fois possible d'ajuster les transitions d'enceintes utilisées pour toute enceinte rédigée sur « Small » (petite) de façon indépendante afin de tener compte du fait que vous voudrez peut-être rediriger les graves directes des enceintes colonne avant (vers le subwoofer) à 50Hz, par exemple, mais rediriger celles des enceintes surround gauche et droite à 100Hz. Si vous souhaitez procédé à ces ajustements, it est préférible de consulter la documentation fournie par le fabrant de vos enceintes ou de contacter votre revendeur pour déterminer la Réponse en fréquence de toute système et le point à partir duquel la Réponse aux graves de chaque type d'enceinte commence à diminuer (souvent appelé le point de déclenchement/d'arrêt 3dB ou 6dB). Cela correspondrait plus ou moins au point auquel la transition devrait être définie.

Bi-amplification

Si vous utilisez uniquement une configuration d'enceintes 5.1 (ou inférieure), le 650R permet une bi-amplification sur les canaux avant droit et gauche. Vous verrez dans le menu de configuration des enceintes que lorsque le mode de décodage est régulé sur 5.1, une option d'activation/de désactivation du bi-amplificateur « Bi-amp On/Off » apparait.

CAMBRIDGE AZUR 650R - Bi-amplification - 1

Lorsque cette option est sélectionnée, le 650R transmet également les signaux avant gauche et droit aux sorties低保fer gauche (SBL) et droite (SBR).

Associee a des enceintes compatibles avec le bi-cablage/la bi-amplification, cette fonctionnelle vous permit d'utiliser deux longueurs de cable d'enceintes pour chaque enceinte avec un canal d'amplification dédié pour les amplificateurs de graves et d'ajus de chaque enceinte, ce qui peut légarement améliorer la qualité du son.

Consulte le schéma ci-dessus illustrant un système utilisant la bi-amplification (seules les enceintes avant gauche et droite sont indiquées).

CAMBRIDGE AZUR 650R - Bi-amplification - 2

Remarque : les liaisons bi-câblage doivent être retirees des bornes d'enceintes.

Configuration de la tonalité, du subwoofer et du mode LFE

Selectionnez le menu « Tone/Sub/LFE » :

CAMBRIDGE AZUR 650R - Configuration de la tonalité, du subwoofer et du mode LFE - 1

La réponse aux graves peut être ajustée à +/- 10dB @ 100Hz (dégrade). La réponse aux aigus peut être ajustée à +/- 10dB @ 10kHz (dégrade). L'icône « Tone » s/allumera sur l'affcheur si ces commandes sont ajustées à des valeurs autres que 0dB (plat). Le point de transition du subwoofer peut également être ajusté de 40 à 150Hz par pas de 10Hz, et aussi jusqu'à 200Hz.

Le 650R intégré plusieurs fonctions avances de gestion des graves. Le niveau global de subwoofer pour les modes DD/DTS, PLII/x/Neo:6 et Stereo + Sub, peut être paramétrique à des niveaux différents. Cette peut s'avérer utile si vous préféze avoir un niveau élevé de fonctionnement du subwoofer pour regarder des films, mais un niveau moindre pour écouter de la musique. Les trois niveaux peuvent être modifiés au maximum de +/-10dB dans le menu affché à l'écran (OSD). La deuxième caractéristique est qu'il est également possible de modifier la manière dont la gestion des graves est appliquée.

En fonctionnement normal, (augmentation des graves désactivée, « Bass Augment Off ») si les enceintes avant sont regliées sur « Small » (petites) (dans le menu de configuration des enceintes) leurs graves sont redirigées par un passé-haut filtrant les enceintes avant et transmises à un canal de subwoofer (autrement dit, les graves sont supprimées des enceintes avant et transmises au subwoofer). Si elles sont regliées sur « Large » (grandes),aucun filtrage ne se produit et les graves ne sont pas transmises au subwoofer.

Toutefois,對於 la fonction d'augmentation des graves est activée (« Bass Augment On ») et que les enceintes avant sont régliées sur « Large » (grandes), les graves provenant des enceintes avant gauche et droite sont alors transmises au canal de subwoofer sans qu'aucun filtrage des enceintes avant gauche et droite n'ait lieu (autrement dit, ces canaux restent en gamme complète). En d'autres termes, les graves dans le canal de subwoofer sont augmentées par des graves supplémentaires provenant des canaux avant gauche et droit. Si les enceintes avant gauche et droite sont régliées sur « Small » (petites), la fonction d'augmentation des graves n'a aucin effet et le fonctionnement est le même que lorsqu'elle est désactivée (« Bass Augment Off »).

La fonction d'augmentation des graves peut être activée (« On ») ou désactivée (« Off ») séparément pour le fonctionnement en DD/DTS ou PLII/IIx/Neo:6.

La fonction d'augmentation des graves n'existe pas pour le mode Stereo + Sub car dans ce mode si les enceintes avant sont régliées sur « Large » (grandes), elles resteront en fait toujours non-filtrées.

La fonction d'augmentation des graves peut s'avérer utile avec des supports en PLII/IIx et Neo:6 car ces types d'encodage n'incluent pas de canal LFE. Normalement, cela signifie que si toutes les enceintes de cette installation ont été régées sur « Large » (grandes), le subwoofer pourrait en fait être inactif (du fait que les graves n';aient pas été réorientées et qu'il n'y a pas de canal LFE). Si vous souhaïte que le subwoofer fonctionne avec toutes les enceintes régées sur « Large » (grandes) et ces types d'encodage, activé la fonction d'augmentation des graves pour PLII/Neo:6 et puis définièsez les points et niveaux de transition à l'oreille. Un canal de subwoofer sera alors créé à partir des canaux avant gauche et droitie, sans les filtrer. comme pour tous les ajustements, it est judieux de faire plusieurs essais pour déterminer ce qui fonctionne le mieux avec votre configuration spécifique.

Rémarque : ces ajustements fonctionnent dans tous les modes stéroye avec traitement numérique ou surround, mais pas dans les modes stéroyanalogique direct ou 7.1 direct.

Le canal LFE (pour les supports DD/DTS) peut également être modifié au maximum de 10dB par pas de 1dB, ce qui est utilisé pour une écoute en fin de soitée ou d'autres situations où il peut-être souhaité de réduire provisoirement le niveau des effets bassé fréquence.

Rappelez-vous que le LFE correspond au canal d'effets basse fréquence encodé dans le disque et que cela est différent du niveau général du subwoofer qui peut inclure la gestion des graves des autres enceintes.

Le réglage des graves et des aigus peut également s'effectuer à partir de la télécommande sans entrez dans le menu affié à l'écran (OSD). Pour ce faire, appuyez sur le bouton « Bass/Treble » et utilisez ensuite les boutons de Volume +/-.

Le réglage du subwoofer peut également s'effectuer à partir de la télécommande, sans le menu affchéé à l'écran (OSD), en maintainant enforcé le bouton « Sub Or/Off » et en utilisant simultanément les boutons de Volume +/-.

Utilisation (suite)

Synchronisation entre le son et l'image (Lip sync)

Le 650R peut, si nécessaire, appliquer un léger lié à la lecture audio pour la resynchroniser avec la lecture de la vente si celle-ci semble être décalée par rapport à l'audio.

Cela peut parfois se produit si la video est legerement retardee par un lecteur ou un téléviseur executant un important traitement video.

Appuyer sur le bouton Lip Sync de la télécommande fera apparaitre la valeur du-delai de synchronisation ( « Lip Sync ») actuel sur l'afficheur principal du 650R et permettra d'effectuer des ajustements par tranches de 10ms (10 millièmes de seconde).

Définir la valeur sur 0 désactive le délambda de synchronisation entre le son et l'image.

Remarque : la valeur du-delai de synchronisation ( « Lip Sync » ) est mémorisée et appliquée séparément pour chaque source.

Renommer les sources d'entrées

Si vous le souhaitez, il est possible de personneliser les noms qui apparaissent sur l'afficheur du panneau avant pour chaque source, Entrez dans le menu affiche à l'écran (OSD) et sélectionné le menu « Input Name Assign » (Assigner un nom d'entrée). Sélectionné la source que vous souhaitez éditer (CD, DVD, etc. à l'aide des flèches gauche et droite puis appuyez en Enter (Entree) :

CAMBRIDGE AZUR 650R - Renommer les sources d'entrées - 1

Utilisiez les boutons Vol +, Vol - et les flèches gauche et droite pour parcourir l'écran d'edition de caractères et selectionner les caractères requis, puis appuyez sur Enter (Entrée) pour-passer au caractère suivant. Vous pouvez également déplacer le caractère en cours d'édition vers la gauche ou la droite en selectionnant les flèches <- et -> en bas de l'écran puis en appuyant sur le bouton Enter (Entrée).

CAMBRIDGE AZUR 650R - Renommer les sources d'entrées - 2

Une fois que vous avez terminé, Sélectionnez « OK » et appuyez sur Enter (Entée) pour quitter et sauvegarder. Appuyer sur le bouton OSD permet de quitter le menu sans sauvégarder les modifications.

Remarque : il est possible de rétabir les noms d'origine en réinitialisant l'appareil ; consultez la section « Réinitialisation » à la fin de ce manuel.

Paramétrage du menu affché à l'écran (OSD)

La fonction OSD (menu affché à l'écran) est disponible sur toutes les sorties video.

CAMBRIDGE AZUR 650R - Paramétrage du menu affché à l'écran (OSD) - 1

Le menu peut s'afficher à l'écran dans plusieurs langues différentes. Pour modifier la langue du menu affiché à l'écran (OSD) mettez en surbrilance le menu « Language » et utilisez les flèches gauche et droite pour faire votrechioir pharmi angeles, neerlandais, français, allemand, espagnol, italien, norvégien, suédois et danois. Appuyez de nouveau sur le bouton OSD pour quitter le menu et sauvegarder vos options.

Installation personalisée

CAMBRIDGE AZUR 650R - Installation personalisée - 1

Le 650R possède des entrées et sorties de bus de commande qui permettent à l'apparéil de receivevoir électriquement des commandes distantes non modulées (logique positive, niveau TTL). Ce type de commandes est habituèlement généra par des systèmes à installation personalisée (multipiece) ou par des systèmes de récepteur infrarouge (IR) à distance. Les connecteurs des bus de commande sont de couleur orange.

Une entree d'emetteur infrarouge (IR) est également fournie afin de permettre la reception eletrique par l'appareil des commandes émises par la télécommande IR. Les commandes transmises a cette entree ne concernue que l'appareil et ne sont pas émises sous forme demodulée à la sortie du bus de commande. Un port RS232 est également fourni, ce qui permet de controler le 650R via des systèmes à installation personalisée.

CAMBRIDGE AZUR 650R - Installation personalisée - 2

En outre, les apparènts intégrant des codes de commande/IR « directs » ainsi que des codes de basculement pour un grand nombre de leurs fonctions afin de simplifier la programmation de systèmes à installation personalisée. Il est possible d'acceder à des commandes directes Marche/Arrét et Silence spéciales sur la télécommande fournie afin de les faire assimilier par un système à installation personalisée, comme suit :

1.Appuyez sur le bouton Veille/Marche de la télécommande et maintenez-le enforcé. La télécommande générale d'abord une commande (à bascule) de mise en veille. Maintenee le bouton enforcé, au bout de 12 secondes, une commande de mise en marche « On » du recepteur A/V sera générée. Enfin, si vous maintenez la touche enforcée pendant encore 12 secondes, une commande d'arrêt « Off » du recepteur A/V sera générée.

Répêtez cette procédure avec les boutons Mute (Silence), Sub On/Off (Activation/Désactivation du subwoofer), Stereo Mono et Tuner AM/FM pour transmettre des commandes de mise en marche/d'arrêt. Le bouton Tuner AM/FM offre égalément des commandes FM et AM uniques permettant de basculer sur une bande spécifique.

Un tableau complé des codes et du protocole RS232 utilisés pour ce produit sont disponibles sur le site Internet de Cambridge Audio sur www.cambridge-audio.com.

Réinitialisation/Mémoire des sauvegarde

Le 650R possède une fonction qui conserve la mémoire des prépréglages et d'autres paramètres. En cas de panne de courant ou si le cordon d'alimentation de l'appareil est débranché de la prise secteur, la mémoire de sauvogearde conserver la mémoire des prépréglages pendant environ une semaine. Si l'alimentation est interrompue pendant 7 jours ou plus, les paramètres de mémoire seront effacés.

Si vous souhaitez rétablit tous les paramètres à leurs valeurs d'usine par défaut (ou dans l'éventualité peu probable que l'appareil se bloque en raison d'une décharge électrique, etc.), mettez l'apparéil en marche (réactive-le s'il est en mode veille), appuyez sur les boutons DVD et Analogue Stereo Direct sur le panneau avant et maintenance-les enforcés pendant trois secondes.

CAMBRIDGE AZUR 650R - Réinitialisation/Mémoire des sauvegarde - 1

« RESET » sera brievement indiqué sur l'afficheur avant de revenir en mode veille.

Raccordements pour une configuration multipière

Le 650R possède des sorties Incognito ReadyTM / A-BUSTM Ready, permettant de bénéficier de la capacité multipiece. Un ou deux boîtiers de commande amplifiées peuvent être branchés sur le 650R (au moyen de cables CAT5/5e et de fiches RJ45) pour fournir de l'audio multipiece dans une ou deux pieces ou zones secondaires. Ces boîtiers de commande sont alimentés par un boîtier d'alimentation exter (également requis) via les cables Cat5/5e et aucun branchement d'alimentation électrique n'est nécessaire dans les pieces secondaires.

CAMBRIDGE AZUR 650R - Raccordements pour une configuration multipière - 1

CAMBRIDGE AZUR 650R - Raccordements pour une configuration multipière - 2
Raccordements en video composite ou S-Video
Lecteur DVD

Le 650R est de type Incognito Ready Type II, ce qui signifie que les boitiers de commande peuvent fonctionner independamment de l' amplificateur en termes de volume/graves/aigus, etc.,etre actives ou desactifs independamment a partir du 650R et entre eux, et vous permettent egressement d'ecouter une source sonore differente de cette qui est actuellément selectionnee sur I' amplificateur. Neanmoins,les deux boitiers de commande sont obligés d'ecouter la meme source.

CAMBRIDGE AZUR 650R - Raccordements pour une configuration multipière - 3

Le 650R dispose également de sorties composites de 2e/3e zone qui conféré en option des fonctionnalités videoe aux zones supplémentaires. Le 650R peut utiliser soit la videoe composite, S-Video ou les entretes de videoe composante comme sources pour fournir les sous-zones, du fait qu'il est capable de transcoder ensuite en composite, mais pas à partir de sources HDMI. Pour les sources HDMI, effectuez simplement un raccordement videoe analogique parallelle supplémentaire avec l'entrée de ces sources.

A-BUS est une norme permettant la compatibilité entre des appareils de différentes marques, afin que des boitiers de commande compatibles A-BUS d'autres marques poussent également être utilisés. Utilisée avec nos propres boitiers de commande Incognito KP10, cette option offre des fonctionnalités supplémentaires telles que la possibilité de changer la source sur le 650R à partir du boitier de commande.

CAMBRIDGE AZUR 650R - Raccordements pour une configuration multipière - 4
Ordre de seLECTION :

  1. Tuner

2.CD

3.BD/DVD

  1. Video 1

  2. Video 2

  3. Rec 1

Local 1 - Aux*

Local 2 - Rec 2*

*La的选择度 de la source locale doit être activée sur le boitier de commande.

Les raccardoires aux sorties Incognito ReadyTM / A-BUSTM Ready du 650R s'effectuant à l'aide d'un cable de catégorie 5 (dote d'une fiche RJ45). La fiche RJ45 doit être raccordée au cabling EIA/TIA 568A standard :

Couleur des fils :

  1. Vert/Blanc

  2. Vert

  3. Orange/Blanc

  4. Bleu

  5. Bleu/Blanc

  6. Orange

  7. Marron/Blanc

  8. Marron

CAMBRIDGE AZUR 650R - Raccordements pour une configuration multipière - 5
Vue de la prise depuis l'extrémité du contact

CAMBRIDGE AZUR 650R - Raccordements pour une configuration multipière - 6
Vue interieure du connecteur

CAMBRIDGE AZUR 650R - Raccordements pour une configuration multipière - 7
Rassembliez les paaires, coupez et inserez dans la fiche RJ45

CAMBRIDGE AZUR 650R - Raccordements pour une configuration multipière - 8
Sertissez solidement les fils pour les fixer

Pour permettre le contrôle de votre apparéel source depuis les pieces éloignées, un émetteur IR (IR10) est branché sur l'une des sorties IR à l'arrière de l'appréil, qui relié par la fenêtre IR de l' apparéel source. Avec les apparéels de notre marque écipés d'entreprises d'émetteur IR, il est également possible d'utiliser un cordon doté de mini-prises aux deux extrémites. Les commandes reçues par les boitiers de commande peuvent maintainant être renvoyées à l'équipement source via le 650R.

Il est alors possible de contrôler l'apparil source depuis les pieces éloignées en utilisant la propre télécommande de l'équipement source ou une télécommande universelle. La télécommande Incognito LR10 peut pleinement contrôler les boitiers de commande, « apprendre » les codes de contrôle à distance de la source (y compris des télécommandes d'autres marques) et changer l'entrée de la source sur le 650R, etc.

Pour plus de détails sur le système multipiece Incognito, veuillage contacter votre revendeur local Cambridge Audio ou visitez www.cambridge-audio.com.

Dépannage

Un bourdonnement sourd ou un grésillement est perceptible

Des cordons d'alimentation ou une lampe se trouvent à proximé de ce produit.

Les entrées analogiques ne sont pas solidement connectées.

Le son de l'un des canaux n'est pas audible

Les raccordements des enceintes sont débranchés.

L'enceinte est réglée sur « None » (aucune) dans le menu de configuration affché à l'écran (OSD).

Le son se coupe lorsqu'vous écoutez de la musique ou il n'y a pas de son, bien que l'appareil soit allumé

L'impédance des enceintes est inférieure aux valeurs conseillées pour le 650R.

L'appareil n'est pas suffisamment ventilé et provoque peut-être une surchauffe.

Faibles graves ou réponse « fuzzy » (peu nette)

La polarité des enceintes (+/-) d'au moins une enceinte est inversée.

Un sifflement inhabituel se fait entendre lors de l'écoute d'une radiodiffusion en stéreo, mais pas lors de l'écoute en mono

Il est possible qu'un léger bruit soit perceptible car la méthode utilisée pour la modulation de radiodiffusions en stéreo FM est différente de celle utilisée pour les radiodiffusions en mono.

La qualité de l'antenne joue également sur le niveau de sifflement perceptible.

Le bruit est excessif lors des radiodiffusions à la fois en stéreo et en mono

Mauvais emplacement et/ou mauvaise orientation de I'antenne.

La station émettrice est trop loin.

Les enceintes arrière n'émettentaucun son

La source en cours de lecture n'est pas enregistrée en son surround.

Une ou plusieurs enceintes ont ete reglees sur « None » (aucune) dans le menu de configuration affiche a I'ecran (OSD).

Un mode stéreo a été sélectionné.

L'enceinte centrale n'émet:aucun son

Lenceinte centrale a été réglée sur « None » (aucune) dans le menu de configuration affchéé à l'écran (OSD).

Un mode stéreo a été sélectionné.

Le subwoofer n'émet�除n son

Le subwoofer a été régla sur « Off » (déactivé) dans le menu de configuration affiché à l'écran (OSD) ou via la télécommande.

Les modes DTS Neo:6, DD PLII/Ilx (qui n'ont pas de canal LFE) ont ete selectionnnes avec toutes les enceintes regles sur « Large » (grandes).

La télécommande ne fonctionne pas

Les piles sont usées.

La télécommande est trop loin du récepteur ou hors de son champ d'action.

Aucun son ne sort des enceintes lorsqu'elles sont raccordées à une entrée numérique

Le type d'entrée audio est reglé sur analogue (verifiéz l'afficheur). Appuyez sur le bouton Audio Input Type pour-passer au type d'entrée numérique.

Aucun son ne sort des enceintes lorsqu'elles sont raccordées à une entrée analogue

Le type d'entrée audio est reglé sur numérique. Appuyez sur le bouton Audio Input Type pour passer au type d'entrée analogue (verifiez l'affcheur).

Le type d'entrée audio peut également être définis dans le menu de configuration de l'entrée/de la sortie (Input/Output Setup) affiché à l'écran (OSD).

Aucun son ne sort des enceintes

Le récepteur est configuré pour un fonctionnement en mode « Pre-out » (Consultez la section relative au 7.1).

À partir du menu affiché à l'écran (OSD), sélectérationne le menu de configuration de l'entrée/de la sortie pour changer le réglage de la sortie préampli (Preamp out) de « Normal » à « Pre-out ». Ceci déACTIVE les amplificateurs internes lorsqu'un amplificateur décodeur externe est utilisé. Réinitialisé ce paramètre sur « Normal » pour rétablier le son.

Aucun son ne sort des enceintes avant, mais les enceintes arrrière fonctionnement

Le récepteur est configuré pour un fonctionnement en mode « Ext 2Ch » (Consultez la section relative au 7.1).

À partir du menu affché à l'écran (OSD), sélectération ne le menu de configuration de l'entrée/de la sortie pour changer le réglage de la sortie préampli (Preamp out) de « Normal » à « Ext 2 Ch ». Ceci désactive les amplificateurs internes pour les canaux avant lorsqu'un amplificateur décodeur externe est utilisé pour les entrainer. Réinitialisez ce paramètre sur « Normal » pour rétablier le son.

Le niveau de volume maximum ou minimum (silence) ne peut plus être atteint. (L'afficheur ne parvient pas à atteindre 0db ou -89db)

Si les canaux avant gauche et droit sont ajustés à l'aide des réglages de niveau de calibration (balance) vers le haut ou vers le bas depuis le menu affché à l'écran (OSD) pour fournir un étage de l'audio avant excentré, le réglage du volume maximum et minimum (le réglage et le niveau de db affichés, non le volume réel atteignable) est naturellement limité en conséquence. (Une petite icône rouge « BAL » apparait sur l'afficheur du panneau avant pour indiquer que la balance du canal est maintainant excentree). Par exemple, ajuster le canal droit de +10 db signifie que le niveau sonore maximum est atteint lorsque l'afficheur indique -10dB (et non 0dB comme prévu). Réajustez les niveaux avant droit et.gauche à 0dB pour restaurer la pleine excursion du volume.

\section*{Caracteristiques techniques}

Audio

Puisssance en sortie

2 x 120 watts rms par canal.

8 ohms (2 canaux entrainés)

7 x 100 watts rms par canal,

8 ohms (l'ensemble des 7 canaux entrainés)

<0,006% à 1kHz

<-60dB à 1kHz

10Hz-20kHz-1dB

90dB pondéré « A »

47kOhms / 175mV ou plus

Impedance d'entree numerie

Contrôle de la tonalité

  • Graves

-Aigus

Tuner

-Mode FM

-Mode AM

Vidéo

Niveau video /Impedance

  • Composite (CVBS)

  • S-Video (S-VHS)

  • Composante (CVBS)

+/-10dB à 100Hz

+/-10dB à 10kHz

87.5-108MHz, antennae coaxiale 75 ohm

522-1629kHz, antennecadre 300 ohm

1Vp-p/75ohm

Y 1Vp-p / 75 ohm

C 0.286 Vp-p / 75 ohm

Y 1Vp-p / 75 ohm

Cb/Cr 0.75Vp-p / 75 ohm

Pb/Pr 0.75Vp-p / 75 ohm

HDMI

HDMI 1.3c

DVI 1.0

EIA/CEA-861D

HDCP 1.1

HDMI version 1.3c avec transfert de toutes les résolutions video jusqu'à 1080p (inclus) à 24/25/30 images/seconde (1920 x 1080) et fonction Deep Colour prise en charge, avec fonction HDCP handshaking (poignée de main).

Tous les modes audio sont pris en charge, à l'exception de la réception du format DSD (Direct Stream Digital) natif.

Généralités

Architecture

Convertisseur numérique-analogique

Cirrus Logic CS43122 24 Bit 192kHz pour enceintes avant droite et gauche

CODEC Cirrus Logic CS52526 24 Bit 192kHz

pour canaux surround + 24 Bit conversion 2

canaux A/N A/N

Entres audio

Cirrus Logic CS497004 dual 32 bit DSP

Entres video

8 niveaux de lignes analogiques

Tuner FM/AM

Entree analogue 7.1

5 numériques coaxiales, 6 numériques optiques,

5 composite, 5 S-Video,

3 video composante, 3 HDMI

Principales sorties audio

7 sorties d'enceintes amplifiées

Sorties de préampli 7.1

Principales sorties video

1 composite, 1 S-Video.

1 video composante, 1 HDMI

Sorties d'enregistrement audio

2 niveaux de lignes analogiques

2 numériques coaxiales, 2 numériques optiques

Sorties d'enregistrement video

1 composite, 1 S-Video

Autres connexions

Sortie casque 1 1/4" / 6.35mm

(32 à 600 ohms recommendés)

1 entree/sortie de bus de commande

1 entree d'emetreur infrarouge (IR)

1.RS232C

1 entree d'alimentation type IEC

Incognito ReadyTM / A-BUS ReadyTM

2 sorties pour boitiers de commande A-BUS

(2e/3e zone)

3 sorties d'émetteur infrarouge (IR)

2 sorties video composite (2e/3e zone)

1 entree pour boitier d'alimentation externe

24VCC

Consommation d'énergie en veille

<10w

Consommation d'énergie au repos

<70w

Consommation d'énergie max.

1400w

Dimensions-LxHxP

150 × 430 × 420 mm

(incluant l'ensemble des bornes et commandes)

Poids

15kg (33lbs)

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : CAMBRIDGE

Modèle : AZUR 650R

Catégorie : Amplificateur audio