BAZOO 28765 - Caméra vidéo

28765 - Caméra vidéo BAZOO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 28765 BAZOO au format PDF.

📄 2 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice BAZOO 28765 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Caméra web USB
Marque BAZOO
Modèle 28765
Résolution maximale 640 x 480 pixels (VGA)
Interface USB 2.0
Alimentation Alimentation par port USB
Dimensions (approx.) 3 x 3 x 3 cm
Poids (approx.) 50 g
Microphone intégré Oui
Systèmes d'exploitation compatibles Windows 98SE, ME, 2000, XP, Vista, 7
Logiciel fourni Pilotes sur CD-ROM
Longueur du câble Environ 1,5 m
Angle de vue (approx.) 60°
Mise au point Fixe
Capteur CMOS
Fréquence d'images 30 images par seconde
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon doux et sec. Ne pas utiliser de solvants.
Sécurité Ne pas exposer à l'humidité ou à la chaleur excessive.
Pièces détachées Câble USB (référence : VIVANCO)
Réparabilité Non réparable par l'utilisateur. Contacter le support.
Informations générales Numéro de série sur étiquette du câble.

FOIRE AUX QUESTIONS - 28765 BAZOO

Comment installer la caméra BAZOO 28765 ?
1. Ne branchez pas la caméra avant d'avoir installé les pilotes. 2. Insérez le CD-ROM fourni dans votre lecteur. 3. Cliquez sur 'Next' dans l'écran de démarrage et suivez les instructions. 4. Une fois les pilotes installés, branchez la caméra sur un port USB. Le système détectera et installera automatiquement le périphérique.
Quels systèmes d'exploitation sont compatibles ?
Windows 98SE, ME, 2000, XP, Vista et Windows 7 sont compatibles. Pour Windows 98SE, ayez le CD d'installation de Windows à portée de main.
Où se trouve le numéro de série ?
Le numéro de série se trouve sur l'étiquette autocollante fixée sur le câble USB de la caméra (voir image 4b du manuel).
Que faire si Windows ne reconnaît pas la caméra ?
Assurez-vous que les pilotes sont installés avant de brancher la caméra. Essayez un autre port USB. Redémarrez l'ordinateur. Si le problème persiste, vérifiez que le système d'exploitation est compatible (Windows 98SE à 7).
La caméra fonctionne-t-elle sans le CD-ROM ?
Non, le CD-ROM contient les pilotes nécessaires au fonctionnement. Sans eux, la caméra ne sera pas reconnue correctement par le système.
Puis-je utiliser cette caméra sur Windows 10 ou 11 ?
Le manuel indique une compatibilité jusqu'à Windows 7. Sous Windows 10 ou 11, il se peut que les pilotes ne soient pas disponibles ou que la caméra ne fonctionne pas correctement. Vous pouvez essayer en mode de compatibilité.
Comment nettoyer la caméra ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer la lentille et le boîtier. N'utilisez pas de produits chimiques ou de liquides abrasifs. Évitez de toucher la lentille avec les doigts.
La caméra possède-t-elle un microphone intégré ?
Oui, la plupart des modèles de webcams BAZOO intègrent un microphone pour la capture audio. Consultez la notice pour vérifier les spécifications exactes de votre modèle.
Où puis-je télécharger les pilotes si j'ai perdu le CD ?
Vous pouvez rechercher les pilotes sur le site du fabricant VIVANCO (www.vivanco.de) ou contacter le support technique. Les pilotes pour ce modèle peuvent être rares.
Que faire si l'image est floue ?
Nettoyez la lentille avec un chiffon doux. Ajustez la mise au point manuelle si disponible (ce modèle a une mise au point fixe, donc l'image peut être floue si la distance n'est pas adaptée). Assurez-vous que la caméra est stable.

Questions des utilisateurs sur 28765 BAZOO

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Caméra vidéo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 28765 - BAZOO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 28765 de la marque BAZOO.

MODE D'EMPLOI 28765 BAZOO

BAZOO 28765 - 1

BAZOO 28765 - 2
CD-ROM

BAZOO 28765 - 3

2

3

BAZOO 28765 - 4

4a

BAZOO 28765 - 5

4b

BAZOO 28765 - 6

BAZOO 28765 - 7
USB

GB - 1st step: Do not connect the camera to the USB interface (fig. 1)2nd step: Insert the CD ROM into your CD-ROM drive (fig. 2)3rd step: Click on "Next" in start screen (fig. 3)4th step: Follow the instructions on the screen (fig. 4a)Note:Serial number can be found on the sticker (fig. 4b)5th step: Connect the USB plug of the webcam with your computer. (fig. 5)Windows 98SE:System will ask you to insert Win98SE CD-ROM, and copy the necessary files to support USB Web camera Windows ME, 2000, XP, Vista, Win7The webcam will be detected and installed by the system.
D - 1. Schritt:Verbinden Sie die Kamera nicht mit dem USB-Anschluss (Abb. 1)2. Schritt: Legen Sie die Treiber-CD in das CD-ROM Laufwerk ein. (Abb. 2)3. Schritt: Klichen Sie im Startfenster auf „Weiter“ (Abb. 3)4. Schritt: Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm. (Abb. 4a)Hinweis:Die Seriennummer befindet sich auf dem Aufkleber am Kabel (Abb. 4b)5. Schritt: Verbinden Sie den USB-Stecker der Kamera mit dem Computer. (Abb. 5)Windows 98SE:Halten Sie die Windows 98 Installations-CD bereit, um benötigte Treiber zu Installieren. Windows ME, 2000, XP, Vista, Win7Die Kamera wird vom System erkannt und installiert.
F - Étape 1:Ne reliez pas laamera à la connexion USB (fig. 1)Etape 2: Insérez le CD pilote dans le lecteur de CD (fig. 2)Etape 3: Cliquez dans la fenêtre sur «Next» (fig. 3)Etape 4: Suivez les instructions de l'écran (fig. 4a)Avis :Le numéro série on le retrouve sur l'adhésive sur le cable (image 4b)Étape 5: Reliez la prise USB de laamera à l'ordinateur (fig. 5)Windows 98SE:Ayez à portée de main le CD d'installation du Windows 98 afin d'installer le pilote nécessaire. Windows ME, 2000, XP, Vista, Win7Laamera est reconnaue par le système et installée.
E - 1°靼: No conète la-camera al enchufe USB (fig. 1)2°靼: Introduzca el CD con los controladores en la unidad CD-ROM (fig. 2)3°靼: En la pantalla de arranque, Hera click en “Next” (Instalar controlador)4°靼: Siga las instrucciones en pantalla (fig. 4a)j'Advertencia!El número serial esta sobre el adhesivo del cable (imagen 4b)5°靼: Conecte el enchufe USB de la CAMERA web en su ordinador (fig. 5)Windows 98SE:Tenga el CD de instalación de Windows 98 a mano, para instalarlos controladores necessarios. Windows ME, 2000, XP, Vista, Win7El sistema Reconocerá e instalará la-camera.
I - Passaggio 1: non collegare la videocamera alla porta USB (Fig. 1).Passaggio 2: insireir il CD dei driver nellettore CD-ROM (Fig. 2).Passaggio 3:fareclc su "Next" nella finestra di avvio (Fig. 3).Passaggio 4:seguire le istruzioni che vengono presentate a schermo (Fig. 4a).Avviso:Il numero di series lo nitrova sull'adhesivo sul cavo (imagine 4b)Passaggio 5:collegare lo spinotto USB della videocamera al computer (Fig. 5).Windows 98SE:mantenere a disposizione il CD di installatione di Windows 98 per installare eventuali driver necessari. Windows ME, 2000, XP, Vista, Win7la videocamera viene riconosciuti ed installata dalsystema.

User's Manual – Gebrauchsanleitung – Notice d'emploi – Instrucciones de uso – Istruzioni per l'uso– Gebruiksaanwijzing– Instruções de uso – Instrukcja obstugi – Brugermanualer – Bruksanvisning

NL - Stap 1: Sluit de camera Niet aan op de USB-aansluiting (afb. 1)Stap 2: Plaats de CD met de stuurprogramma's in het CD-ROM station van uw computer. (Afb. 2) Stap 3: Klik in het startvenster op "Next" (Afb. 3) Stap 4: Volg de aanwijzingen in het scherm op. (Afb. 4a)Opmerking: Het serienummer vindt u op het etiket aan de kabel (afbeelding 4b) Stap 5: Sluit de USB-stekker van de camera aan op de computer (Afb. 5)Windows 98SE: Houd de Windows 98 installment-CD bij de hand om de benodigde stuurprogramma's te installereren. Windows ME, 2000, XP, Vista, Win7 De camera worden door het systemer herkend en geinstalleerd
PL* - Krok 1: Nie podłuczaj kamery do gniażda USB (rys. 1).Krok 2: Umieść płyte CD ze sterownikami w napędzie CD (rys. 2). Krok 3: Kliknij na ekranie startowym na „Next“ (rys. 3). Krok 4: Wykonuj polecenia wyświetlane na ekranie (rys. 4a).Wskazówka: Numer seryjny znejduje są na nakiejce na przywodzie (rys.b) Krok 5: Podłucz wyczke USB kamery internetowej do komputera (rys. 5).Window 98SE: System poprosi o włozenia płyty CD Win98SE i skopiomanie plików wymaganych welu obshugi kamery internetowej USB. Windows ME, 2000, XP, Vista, Win7 Kamera restanie Rozpoznania przyez system i zinstalowan.
P - 1º passo: Não ligue a-camera à entrada USB (fig. 1)2º passo: Insira o CD de controladores na drive de CD-ROM. (fig. 2) 3º passo: Clique na janela de arranque em "Next" (Instalar controlador). (fig. 3) 4º passo: Siga as instruções exibidas no ecran. (fig. 4a)Nota: O número de série encontrar-se na etiqueta situada no cabo (figura b) 5º passo: Ligue o conector USB da-camera ao comptador. (fig. 5)Windows 98SE: Mantenha o CD de instalación do Windows 98 àIELDão para instalar os controladores que foram necessários. Windows ME, 2000, XP, Vista, Win7 A-camera é reconhecida pelo sistemas e instalada
DK - 1. skridt: Tilsnut ikke kameraet til USB-interfacet (fig. 1)2. skridt: Sæt CD ROM'en i dit CD ROM-drev (fig. 2) 3. skridt: Klik på "Next" i startskærbilledet (fig. 3) 4. skridt: Følg instructutionerne på skærmen (fig. 4a)Henvisning: Serienummeret finder du på klistermærket på kablet (fig. 4b) 5. skridt: Tilsnut webcam'ets USB-stik til din computer (fig. 5)Windows 98SE: Systemet:beder dig saète Win98SE CD-ROM'en i og kopiere de ndvendige filer for at understotte dit USB Web camera. Windows ME, 2000, XP, Vista, Win7 Systemet registreer og installerer webcam'et
SE - Steg 1: Anslut inte kameran till USB-anslutningen (bild 1)Steg2: Lagg in CD-skivan med drivrutinerna i CD ROM-enheten (bild 2) Steg 3: Klicka på "Next" i startfönstret (bild 3) Steg 4: Följ anvisiningarna på bildskärmen (bild 4a).Anmärkning: Serienumret hitter du på klistermærket på kabeln (bild 4b) Steg 5: Anslut kamerans USB-enhet till datorn (bild 5).Windows 98SE: Ha Windows 98 installations-CD i beredskap für att installerera nödvändiga drivrutiner. WindowsME, 2000, XP, Vista, Win7 Kameran identifieras av systemet och installereras..

Dystrybutor VIVANCO POLAND Sp.z.o.o. UI Sosnkowskiego 1 02 495 Warszawa

Vivanco GmbHVivanco Gruppe AG

Ewige Weide 15

D-22926 Ahrensburg / Germany

Internet: www.vivanco.de

Hotline Support

D +49 / (0)180 / 5404910

14 Cent aus dem dt. Festnetz

bis 42 ct/Min aus dt. Mobilfunknetzen

hotline@vivanco.de

GB consumer@vivanco.co.uk

F hotline@vivanco-france.fr

E vivanco@vivanco.es

I support@vivanco.it

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BAZOO

Modèle : 28765

Catégorie : Caméra vidéo