XL-40 - Téléphone amplifié AMERIPHONE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil XL-40 AMERIPHONE au format PDF.
| Type d'appareil | Téléphone fixe |
| Connexion | Filiaire |
| Alimentation | Adaptateur secteur ou ligne téléphonique |
| Fonction haut-parleur | Non précisé |
| Répertoire | Non précisé |
| Affichage | Non précisé |
| Fonction mains libres | Non précisé |
| Compatibilité | Standard téléphonique |
| Touches | Touches standards |
| Fonction de numérotation rapide | Non précisé |
| Volume réglable | Oui |
| Couleur | Non précisé |
| Dimensions | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Garantie | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - XL-40 AMERIPHONE
Téléchargez la notice de votre Téléphone amplifié au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice XL-40 - AMERIPHONE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil XL-40 de la marque AMERIPHONE.
MODE D'EMPLOI XL-40 AMERIPHONE
Output' (Salida de Audio) del téléphone.
Le téléphone à Amplification très forté et très claire!

Manuel d'utilisation
Renseignements Important Sur La Sécurité 58
Introduction 60
Lishe Des Pièces 61
Commandes Et Caracteristiques 62
Installation
A. Installation sur bureau 63
B. Installation au mur 63
C.Pile 64
Utilisation De XL-40
A. Amplificateur 65
B. Bouton d'amplification 65
C. Selecteur de tonalité 66
D. Volume et tonalité de la sonnerie 66
E. Indicateur visuel de la sonnerie 67
F. Appel en garde 67
G. Recomposition du dernier numero 67
H. Programmation des numeros fréquement composés 68
I. Composition des numéroes mémorisés 69
J. Prise audio directe 69
K. Commutateur 69
L. Boîte VOCale/Appels Manqués 69
M. Cordon pour implant cochleaire 70
En Cas De Difficultés 72
Conformité De normalisation 73
Garantie 79
Description De L'appareil 81
Index 82
Lorsque you utilisez?votrecelphone, suivez tous les mesures de sécurité de base suivantes afin de réduire les risques d'incendie,de chic électrique et de blessures.
- Lire et bien comprendre toutes les instructions. Se conformer à tous les avertissements et à toutes les instructions marqués sur l'appareil.
- Pendant un orage electrique, ne pas utiliser de téléphone autre qu'un téléphone sans cordon. Il pourrait y avoir un léger risque de chocolélectrique.
- Ne pas utiliser le téléphone après d'une fuite de gaz. Si vous croyez qu'il y a une fuite de gaz, signalez celle-ci immédiatement en utilisant un téléphone qui ne se trouve pas à proximité de la fuite de gaz.
- Ne pas utiliser le téléphone dans un endroit humide ou lorsque vous estes mouillé.Par exemple,ne pas l'utiliser sous la douche, pres d'une piscine, d'une baigmoire,d'un lavabo de cuisine ou de salle de lavage, ni dans un sous-sol humide.Ne pas utiliser de nettoyeurs liquides ou en aerosol. Si un liquide quelconque est renversé sur I'appareil,debranchez la prise téléphonique et le cordon d'alimentation immEDIatement.Ne pas
le brancher de nouveau avant qu'il soit complètement sec.
- Ne pas placer cet apparéil dans un endroit où les cordons risquent d'être piétinés. Protégier les cordons de tout dommage ou frêttement.
- Si l'appareil ne fonctionne pas normalement, lore la section "En cas de difficultés". Si vous ne trouvez pas la solution à votre problème ou si l'appareil est endommagé, reportez-vous à la garantie d'Ameriphone. Ne pas ouvrir l'appareil sauf pour suivre les instructions contenues dans ce manuel. L'ouverture et l'assemblage de l'appareil peuvent exposer l'utilisateur à des tensions dangereuses ou à autres risques. L'ouverture de l'appareil entraîne automatiquement l'annulation de la garantie.
- Debrancher l'appareil de la prise murale et confier toute réparation à un technicien qualifié dans les conditions suivantes:
A. Si le cordon est endommagé.
B. Si un liquide a ete renversé sur l'appareil.
C. Si l'appareil a ete exposé à la pluie ou a l'humidité.
D. Si I'appareil ne fonctionne pas normalement quand les instructions d'utilisation sont
respectées, ne faites que les rajustements qui sont expliqués dans ce manuel d'utilisation car vous pourriez l'endommager davantage.
E. Si l'appareil a ete echappé ou s'il semble etre endommagé.
F. Si le rendement de l'appareil est nettement réduit.
RENSEIGNEMENTS SUPPLEMENTAIRES À L'INTENTION DES UTILISATEURS CANADIENS
AVIS: L'etiquette du ministère des Communications du Canada identifie le matériel homologué. Cette étiquette certifie que le matériel est conforme à certaines normes de protection, d'exploitation et de sécurité des reseaux de télécommunications. Le ministère ne garantit pas toute fois que le matériel fonctionnera à la satisfaction de l'utilisateur.
Avant d'installer leprésent matériel, l'utilisateur doit s'assurer qu'il est permis de le raccorder aux installations de l'entreprise locale de télécommunications. Le matériel doit également être installé selon une méthode de raccordement approvée. L'abonné ne doit pas oublier que malgré le respect des conditions énoncées ci-dessus, il se peut qu'il y ait dégradation du service dans certaines situations. Le matériel homologué doit être réparé par un centre d'entretien
canadien autorisé désigné par le fournisseur. La Compagnie de télécommunications se réserves le droit de demander à un utilisateur de débrancher un apparéil s'il a effectué des réparations ou des modifications ou si l' apparéil fonctionne mal.
Pour sa propre protection, l'utilisateur doit s'assurer que tous les fils de mise à la terre de la source d'énergie électrique, des lignes téléphoniques et des canalisations d'eau métalliques, s'il y en a, sont raccordés ensemble. Cette précaution est particulièrement importante dans les régions rurales.
MISE EN GARDE: L'utilisateur ne doit pas tenter de faire les raccordements de mise à la terre lui-même; il doit avoir recours à un service d'inspection des installations électriques ou à un électricien, le plus tout possible.
AVIS: Le facteur de charge attribué à chaque apparéil permet de déterminer le nombre total de téléphones pouvant être raccordés à une même ligne. Pour éviter les surcharges, la somme des facteurs de charge des apparéils raccordés à la ligne ne doit pas dépasser 100,quel que soit le modele utilisé.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Merci d'avoir besoin le nouveau téléphone XL-40 d'AMERIPHONE, Inc. Ce téléphone a ete concu pour repondre aux normes de qualite les plus elevees afin que vous puissiez l'utiliser sans probleme pendant des années.
Service de Grantie
Lisez attentivement les instructions sui-vantes avant d'utiliser votre téléphone. Conservez ce manuel pour referencia ultérieure.
Reçu de Caisse
Conservez votre reçu de caisse comme preuve d'achat pour tout service couvert par la garantie.
Si vous avez des questions au sujet de votre téléphone XL-40, téléphone à notre Service à la clientèle au (714) 897-0808.

Combiné

Unité centrale

Cordon spiralé du combiné

Cordons modulaires

Adapteur A C.A.

Manuel d'utilisation

Figure 1 - Lieste des pièces
Base du socle

Fig. 2-Commandes et caractéristiques de XL-40
Pour installer et brancher votre téléphone XL-40 sur un bureau ou au mur, suivez les étapes ci-dessous:
A. Installation sur bureau
- Reglez le/selecteur de mode de composition à T si vous avez le service par tonalité. Reglez le/selecteur sur P pour le mode de composition à impulsions (cadran rotatif).
2.Branchez le cordon de raccordement dans la prise du socle. (Voir fig. 3) - Branchez le cordon du combiné dans l'appareil. (Voir fig. 3)
4.Décrochez et vérifiez si vous avez la tonalité. - Vous étés maintainant prét à utiliser votre téléphone XL-40.

Fig.3-Raccordement et installation
B. Installation au mur
- Glissez le crochet du combiné vers le haut et l'enlevez. Tournelez d'un demi-tour et remettez-le en place afin qu'il supporte bien le combiné. (Voir fig. 4)

Fig. 4-Inversement du Crochet
- Insérez les languettes de la base du socle dans les ouvertures à cette fin. Poussez-les fermement vers le bas jusqu'à ce qu'elles s'enclenchent. (Voir fig. 5)

Fig. 5 - Installation de la base du socle
- Utilisez le cordon modulaire court et installez le téléphone au mur comme l'indique la figure 6.

Fig. 6 - Installation au mur
- Voir la section "Installation sur bureau" et reprendre les étapes de 1 à 5.
C. Pile
Utilisez 4 piles Alkalines AA non rechargeable de (non incuse) pour augmenter la luminosité de la lampe de la sonnerie. Pour installer la pile et afin d'eviter tout chocolélectrique, débranchez le cordon téléphonique avant d'installer la pile, puis connectez la pile (Fig. 7). Enfin, reconnectpez le cordon téléphonique. Répétez ces étapes à chaque fois que vous remplacez une pile usagée.

Fig. 7 - Installation de la pile
Le téléphone XL-40 a ete concu pour vous faciliter les communications. Il comprend de nombreuses caractéristiques pratiques et facies a utiliser.
A. Amplificateur
L'amplificateur augmente le volume de la voix de votre interlocuteur de 0 à plus de 40 décibels. L'échelle graduée indique la force du volume. Choisissez le volume désiré en glissant le bouton de réglage. Activez ou désactivez l'amplificateur en appuyant sur la touche AMPLIFY comme l'indique la section suivante. Pour que l'amplificateur soit allumé en permanence, voir le pararaphe suivant et la Fig. 10.

Fig. 8
B. Bouton d'amplification
Appuyez sur AMPLIFY pour activer ou désactiver l'amplificateur.
Lorsque la touche AMPLIFY est activée, cela vous ramène au réglage précédent de l'amplificateur, et unvoyant rouge s'allume. Lorsque vous raccrochez, la désactivation se fait automatiquement.

Fig. 9
Attention: Une exposition répetée et de plus en plus intense à des degrés d' amplification supérieurs à 18 dB peut être dangereuse pour les personnes ne souffrant pas de troubles auditifs. Il est donc vivement recommendé de ne pasPTRirer l'etiquette de mise en garde appliquée à l'arriere du combiné. Si une personne malvoyante est susceptible d'utiliser le téléphone, fixez de manière sure l'ajretissement
imprimé en Braille à l'arrière du combiné (schéma A).

Scheme A
Remarque: En mode d'utilisation normale, l'amplificateur s'éteint des que vous raccrochez. Ceci est très pratique lorsque plusieurs personnes utilisent le même combiné. Si vous désirez que l'amplificateur reste toujours allumé, placez sur ON le bouton de neutralisation d'amplification (Volume Reset Override) situé en dessous de l'appareil (Fig. 10).

Fig. 10
C. Sélecteur de tonalité
Avec le sélecteur de tonalité, vous entendez des sons forts, clairs et faciles à comprendre. Cela vous permet d'accentuer les fréquences des sons que vous entendez le mistroux.
- Lorsque vous avez une personne en ligne, appuyez sur AMPLIFY
- Ajustez le.selecteur de tonalité (TONE) jusqu'à ce que vous entendiez bien.

Fig. 11
D. Volume et tonalité de la sonnerie
Yououpouvezreglerlevolume de la sonneriedevoirteléphone XL-40afindeI'adaptera vroteneau.LorsqueplacesurHI
(élevé), le volume de la sonnerie atteint 95+ décibels. Vous pouvez régler la tonalité de la sonnerie en ajustant les fréquences à votre niveau.

Fig. 12
E. Indicateur Visuel de la sonnerie
La lampe de la sonnerie est d'une luminosité normale. Si vous pouze augmenter la luminosité de la lampe losque le téléphoneonne, installez une pile non rechargeable de 9 Volts au dos au téléphone (Chap.4 sec.C).

Fig. 13
F. Appel en garde
Pourmettre un appel en garde, appuyez simplement sur HOLD et raccrochez.Levoyant rouge s'allumera.Si yous reprenez la conversationaun autre poste sur la meme ligne,le XL-40 raccrochera de lui-meme.

Fig. 14
G. Recomposition du dernier numéro
Le téléphone XL-40 enregistre le dernier numero composé (jusqu'à 31 chiffres). Decrochez et appuyez simplement sur REDIAL pour recomposer le dernier numero.

Fig. 15
H. Programmation des numeros fréquement composés
Pour vous permettre de composer un numero plus rapidement, votre apparéil est muni de douze touches de mémorisation. Vous pouvez programmer un numero dans chaque touche (un maximum de 15 chiffres par numero) en suivant les étapes ci-dessous:

Fig. 16
- Décrochez et appuyez sur la touche PROG.

Fig. 17
- Entrez le numero de téléphone comme si vous le composiez.

Fig. 18
- Appuyez sur une des touches de mémorisation (Fig. 16) lorsque vous étés prét à enregistrer le numéro désiré et raccrochez immédiatement.
- Le nombre est maintainant enregistré dans la touche de mémorisation choisis.
- Pour changer un numero déjà en mémoire, reprendre à l'étépe 1.
NB: Nous vous recommendons de ne pas programmer 911 dans les touches mémoires.
I. Composition des numérosmémorisés
Décrochez le combiné et appuyez simplement sur la touche de mémorisation choisis pour composer le numéro qui y est enregistré.
J. Prise audio directe
La prise audio directe vous permet de vous brancher directement à cet apparéil lorsque vous portez une aide auditive. Pour vous connecter, branchez à la prise audio un cable auxiliaire compatible, puis branchez l'autre bout à votre aide auditive.

Fig. 19
NB: Parlez dans le combiné du téléphone lorsque vous utilisez la prise audio directe.
K. Commutateur
La touche commutateur (FLASH) est utilisée pour avoir accès à certains services ou fonctions offerts par votre compagnie de téléphone locale, par exemple, la mise en attente des appeals, la conférence à trois, etc. Appuyez sur FLASH pour activer cette fonction.

Fig. 20
L.. Boîte vocale/Appels Manqués
Si vous souscrivez à un service de boîte vocale offert par votre compa-gnie de téléphone, l'indicateur (Fig. 21) clignotera lorsqu'un message a été enregistré. Pour que le voyageant s'allume lorsque vous avez un message sur votre boîte vocale, réglez le bouton au dos du téléphone suu la position Voice Mail.
Si vous n'avez pas de boîte vocale et que vous souhaitez savoir si vous avez manqué un appel, réglez le bouton au dos du téléphone sur Missed Calls. Levoyant clignotera si le téléphoneonne une fois au moins et que la personne raccroche, ou si vous manquez un appel. Si vous ne souhaitez pas être notification des appeals manqués ou des messages qui attendent sur votre boîte vocale, réglez le bouton au dos du téléphone sur Off.

Figure 21
M. Cordon pour implant cochlaire
Ameriphone peut fournir un cordon servant à brancher directement le XL-40 sur un processeur de parole.
DANGER! Pendant un orage, évitez d'utiliser le téléphone; la foudre peut cause une décharge électrique. Avant de brancher un cordon dans le proceseur de parole, consultez le fabricant de l'implant.
Branchement du processeur de parole
Reliez l'extrémité mono de la fiche dans le proceseur de parole.
Reliez l'extrémité stéreo de la fiche dans la douille de sortie audio du téléphone.
- Si vous utilisez le cordon pour implant cochlaire, parlez dans le combiné.

Compatible avec apparereils XL-30,
XL-40, XL-50,
VCO, JV-35 et CL-40 Ameriphone.
Speech Processor = Proceseur
de parole
Si vous téléphone XL-40 venait à mal fonctionner, consulter le guide de dépannage suivant. Au cas où le problème persisterait, communiquez avec Ameriphone ou votre détaillant autorisé pour obtenir de l'aide.
| PROBLÉMES | CAUSES ET SOLUTIONS |
| Pas de tonalité. | Vérifiez tous les cordons de raccordement. |
| You appuyez sur une touche de mémorisation, mais rien ne se passe. | Aucun numéro n'a étéprogrammé dans cette touche de mémorisation. Voir la section"Enregistrement des numérioscomposés fréquemment". |
| Impossibilité de composer le numéro ou difficulté à le composer. | Voir la section "Installation" pour régler le mode de composition. |
| Pas de sonnerie. | Vérifiez si le bouton de la sonnerie n'est pas positionné sur "Lo". |
| Le téléphone «se bloque»aucune fonction ne fonctionne. | Vérifiez toutes les connections.Assurez-vous que tous les cordons sont bien raccordés et branchés. |
La partie 68 de FCC règne l'information
Ce système de l'avis XL-40 est conforme à la partie 68 de règles de FCC et des conditions adoptées par l'ACTA. Sur le fond de cet équipement est une étiquette qui contient, entre l'autre information, une marque de produit dans le format US:AAAEQ##TXXXX. Si demandé, ce nombre doit être fourni à la Compagnie de téléphone.
Une prise et un cric reliaient cet équipement aux lieux au cablant et le réseau téléphonique doit être conforme de la partie 68 de FCC les règles applicables et des conditions adoptées par l'ACTA. Une corde conforme de téléphone et une prise modulaire, RJ11 USOC, est équipée de ce produit. Il est concu pour être relié à un cric modulaire compatible qui est également conforme. Voir les instructions d'installation pour des détails.
Le REN est employé pour déterminer le nombre de dispositifs qui peuvent être reliés à une ligne téléphonique. RENs excessif sur une ligne téléphonique peut avoir comme conséquence les dispositifs ne sonnant pas en réponse à un appel d'arrivée. Dans les la plupart mais non tous les secteurs, la somme de RENs ne devrait pas excéder cinq (5,0). Pour être un certain nombre de nombre de dispositifs qui peuvent être reliés à une ligne, comme déterminé par le total RENs, contactez la compétie locale de téléphone. Pour des produits approuvés après juillet 23, 2001, le REN pour ce produit fait partie de la marque de produit qui a le format US:AAAEQ##TXXXX. Les chiffres représentés par le ## sont les REN sans virgule décimale (par exemple, 03 est des REN de 0,3). Pour des produits plus tout, le REN est séparément montré sur l'étiquette.
Si cet équipement de téléphone cause le mal au réseau téléphonique, la Compagnie de
telephone yous informera à l'avance que la cessation provisoire du service peut etre exigée. Mais si I'isn?t de communication préalable pratique,la compagnie de telephone informera le client aussiot que possible.En outre, yousserez conseillés de votredroite de classer une plaine avec la FCC si vous la croyez est nécessaire.
La compétie de téléphone peut faire des changements de ses équipements, équipement, opérations ou procédures qui pouraient affecter l'opération de l'équipement. Si ceci se produit la compétie de téléphone fournira la communication préalable afin que vous puissiez pour faire des modifications nécessaires pour maintainir non interrompu service.
Si I'ennui est éprouvé avec cet équipement de téléphone, pour la réparation ou l'information de garantie, entrez en contact avec svp le marcheur/Ameriphone,
1-800-874-3005. Si l'equipement cause le mal au réseau téléphonique, la Compagnie de téléphone peut demander que vous débranchez l'equipement jusqu'à ce que le problème soit résolu.
Cet équipement de téléphone n'est pas prévu pour être réparé et il ne contient aucune piece réparable. L'ouverture de l'équipement ou de n'importe qu'elle tentative d'executer des réparations videra la garantie. Pour le service ou les réparations, appel 1-800-874-3005.
Le raccordement au service de ligne de partie est sujet à des tarifs d'etat. Contactez la commission de équipement collectif public d'etat, la commission de service public ou la commission de société pour information.
Si vous maison a particulièrement cable l'équipment d'alarme relié à la ligne téléphonique, assurez
l'installation de cet équipement de téléphone ne neutralise pas votre équipement d'alarme. Si vous avez des questions au sujet de ce qui neutralisera l'équipement d'alarme, consultez votre compagnie de téléphone ou un installerateur qualifié.
Cet équipement de téléphone est prothese auditive compatible.
Telephones Client-Possédés De Carte De Coin/Credit:
Pour se conformer aux tarifs d'etat, la Compagnie de téléphone doit être donnée l'avais avant le raccordement. Dans quelques états, la commission de équipement collectif public d'etat, la commission de service public ou la commission de société doit donner l'approbation préalable du raccordement.
La partie 15 de FCC règne l'information
Ce dispositif est conforme à la
partie 15 des règles de FCC. L'opération est sujette aux deux conditions suivantes: (1) ce dispositif peut ne pas causeur l'interférence nocive, et (2) ce dispositif doit accepter n'importe qu'elle interférence reçue, y compris l'interférence qui peut causeur l'opération peu désirée.
Votre système de l'avis XL-40 a été examé et averé pour être conforme aux limites d'un dispositif numérique de la classe B, conformément à la partie 15 de règles de FCC. Ces limites sont consues pour assurer la protection raisonnable contre l'interférence nocive dans l'installation résidentielle.
Cet équipement se produit, des utilisations, et peut rayonnner l'énergie de fréquence par radio et, si non installé et utilisé selon les instructions, peut cause l'interférence nocive aux communications par radio. Cependant, il n'y a aucune garantie que l'interférence ne se produit pas dans une installation
particulière; si cet équipement cause l'interfERENCE nocive à la radio ou la réception des émissions télévisées, qui peut être déterminée en allumant l'équipement au loin et, vous étés encourçés à essayer de corriger l'interfERENCE par un des mesures suivantes:
- La où il peut etre fait sans risque, reorientez la télévision ou l'antenne de Reception de radio.
- Jusqu'au degré possible, replacez la télévision, la radio ou tout autre récepteur en ce qui concerne l'équipement de téléphone. (ceci augmente la séparation entre l'équipement de téléphone et le récepteur.)
- Reliez l'équipement de téléphone dans une sortie sur une différence de circuit de cela auquel la télévision, la radio, ou tout autre récepteur est reliée.
- Consultez le revendeur ou un technicien experimenté de radio/TV pour l'aide.
ATTENTION: Les changements ou les modifications pas expressement approuvées par le fabricant responsable de la conformité ont pu vider l'autorité d 用户 s pour actionner l'équipement.
Techniques Du Canada D'Industrie
Ce produit répond aux caractéristiques techniques du Canada d'industrie applicable.
Avant d'installer cet équipement, les utilisateurs devraient s'assurer qu'il estpermisd'être reliéaux équipements de la compagnie locale de télécommunications. L'équipment doit également être installé enutilisant une méthode acceptable de raccordement. Dans certains cas,les company?s à l'intérieur du cablage lié à un service individuel de ligne simple peuvent être prolongés à l'aide d'un connecteur certifié (corde de prolongation de téléphone).Le
client devrait se rendre compte que la conformité dans les conditions ci-dessus puisse ne pas empêcher la dégradation du service dans quelques situations.
À l'équipement certifié devraient être dépannes par un service canadien autorisé d'entretien indiqué par le fournisseur. Tous les réparations ou changements faits par l'utilisateur à cet équipement, ou l'équipement fonctionne mal, peuvent donner à la Compagnie de télécommunications la cause pour inviter l'utilisateur à débrancher l'équipement.
Les utilisateurs devraient s'assurer pour leur propre protection que les prises de terre au sol électriques de l'entreprises d'électricité, des lignes téléphoniques et du système métallique interne de conduite d'eau, si présente, sont reliées ensemble. Cette précaution peut être particulièrement importante dans des secteurs ruraux.
ATTENTION: Les utilisateurs ne
devraient pas essayer d'étabir de tels rapportés eux-mêmes, mais devraient contacter l'autorité électrique appropriée d'in spction, ou l'électricien, comme approprié.
Le nombre d'équivalence de sonnerie est une indication du nombre maximum des bornes permises d'être relié à une interface de téléphone. L'arrêt sur une interface peut se composer de n'importe qu'elle combinaison de sujet de dispositifs seulement à la condition que la somme des nombres d'équivalence de sonnerie de tous les dispositifs n'excède pas cinq.
[la limite?IC:?] avant que le nombre de certification/ registration signifie seulement que les caractéristiques techniques du Canada d'industrie ont été rencontres.]
Cette garantie s'applique seulement aux apparêils Ameriphone achétés et utilisés aux États-Unis et au Canada.
Ameriphone garantit ce téléphone XL-40 contre tous defaults dans les matières premières et la fabrication pendant l'année suivant la date d'achat.
Si vous appeareil Ameriphone est defectueux et que vous le returnez dans les 30 jours suivant la date d'achat, vous détaillant le replacera sans frais.
Si vous le retournez après 30 jours mais au cours de l'année suivant la date d'achat, il sera réparé ou remplace sans frais. Des pieces neuves ou des pieces remises à neuf peuvent être utilisées pour la réparation. Si nous choisissons de replacer votre téléphone XL-40, il se peut que ce soit par un téléphone neuf ou remis à neuf du même catégorie ou d'un réseausemblable. La réparation ou le remplacement sera garantiet pour une période de 90 jours ou pour la période non écoulée de la garantie
originale, si celle-ci dépasse 90 jours.
Les garanties implicites, y compris celles touchant des-appareils concus pour un usage particulier et la valeur marchande (une garantie non écrite selon laquelle l'appareil convient à un usage normal), se limitent à une période d'un an suivant la date d'achat. Nous ne déboursers aucun frais entrainé par les pertes de temps, les inconvenients, l'impossibilité d'utiliser notre téléphone XL-40, ni pour les dommages causés à la propriété par votre téléphone XL-40 ou par son mauvais fonctionnement ou pour tous autres dommages-intérêts indirects.
Étant donné que dans certains États, il n'y a pas de restriction sur la période couverte par la garantie implicite ni d'exclusion concernant les dommages-intérêts indirects par conséquent, ces restrictions ou exclusions peuvent ne pas s'appliquer.
Pour toutes réparations ou service couverts par la garantie, joindre une preuve de la date d'achat. Dans les
30 premiers jours suivant la date d'achat, returnez votre téléphone XL-40 au détaillant auprès de qui vous l'avez acheté, qui vous le replacera immédiatement. Àpres 30 jours, téléphonez à Ameriphone au numéro suivant: 800-874-3005 voix/ 800-772-2889 TTY/TDD pour connaître l'adresse du centre de service le plus pres de chez vous. Vous devez payer à l'avance les frais de transport. Nous vous sugérons de conserver l'emballage original au cas où vous auriez à le returner. Si vous returnez votre apparéil sous garantie, veuillez indiquer vos nom, adresse et numéro de téléphone, et joindre une preuve de la date d'achat ainsi que la description du problème. Une fois l' apparéil réparé, nous (ou le centre de réparations) vous le renverrons gratuitement aux États-Unis ou au Canada. PERSONNES RÉSIDANT AU CANADA : Veuillez appeler Ameriphone au 800-874-3005 ou au 800-772-2889 (TTY) pour connaître la marche à suivre.
Cette garantie ne couvre pas les
domages attribuables aux accidents,
les dommages causés en transit,Ceux
provenant de modifications ou d'une
réparation par un détaillant non
autorisé,d'un défaut de
suivre les instructions,d'un usage
impropre,d'un usage hors des
États-Unis ou du Canada,d'un
incendie,d'une inondation ou d'une
catastrophequelconque.Nous ne
garantissons pas que ce produit est
compatible avec toute piece de
telephone,avec des lignes communes,
avec n'importe quel telephone a
touches ou avec des systèmes
telephoniques plus perfectionnés.Si
voitretelephone XL-40 n'est pas
covert par cette garantie,
telephonez-nous au numero suivant 800-874-3005 voix/800-772-2889 TTY/TDD pour obtenir des conseils
concernant la réparation de votre
appareil.Toute réparation sera
couverte par une garantie de 90
jours.
DIMENSIONS
Taille: 9 12 × 7 × 3 14
$$ (2 4. 1 \times 1 7. 7 \times 8. 2 \mathrm {c m}) $$
Poids: 2.52 lb. (1 Kg)
PILE
4 Piles Alkalines de type AA
(non incluse)
Adapteur 9V, 300 mA
Amplification
Réglagedu volume 65
Appel en garde 67
Base du socle 64
Boite vocale 68
Commandes et caractéristiques......62
Commutateur 68
Composition des numérios
mémorisés. 69
Cordons modulaires 61
En cas de difficultés. 72
Garantie 79
Installation au mur. 63
Installation 63
Installation sur bureau 64
Lampe de la sonnerie 67
Listedespieces. 61
Mémorisation 69
Modes de composition
Impulsions 63
Tonalité 63
Pile 64
Prise audio directe 69
Recomposition 67
Tonalité de la sonnerie. 66
Volume de la sonnerie 66
Notice Facile