NINTENDO GAME BOY ADVANCE SP - Console de jeux vidéo portable

GAME BOY ADVANCE SP - Console de jeux vidéo portable NINTENDO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GAME BOY ADVANCE SP NINTENDO au format PDF.

📄 2 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice NINTENDO GAME BOY ADVANCE SP - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Console de jeux vidéo portable à écran repliable
Marque Nintendo
Modèle Game Boy Advance SP
Écran Écran TFT réfléchissant de 7,3 cm (2,9 pouces) avec rétroéclairage intégré, jusqu'à 32 000 couleurs
Processeur Processeur ARM 32 bits avec mémoire intégrée
Alimentation Pile rechargeable lithium-ion (incluse), autonomie jusqu'à 18 heures (avec rétroéclairage éteint), recharge via adaptateur secteur (3 heures)
Dimensions (fermé) Environ 8,4 x 8,2 x 2,5 cm
Poids Environ 142 g (avec pile)
Connecteurs 2 ports EXT : EXT1 pour câble Game Link, EXT2 pour adaptateur secteur ou adaptateur écouteurs
Haut-parleur Haut-parleur mono intégré
Compatibilité jeux Compatible avec les jeux Game Boy Advance, Game Boy Color et Game Boy original (certains jeux peuvent nécessiter une palette de couleurs)
Fonctions principales Jeu portable, jeu multijoueur via câble Game Link (jusqu'à 4 joueurs), rétroéclairage commutable, rechargeable
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon doux et sec. Éviter l'humidité et les chocs. Replier l'écran lorsqu'il n'est pas utilisé.
Sécurité Ne pas exposer à des chocs, ne pas démonter la batterie, utiliser uniquement l'adaptateur fourni, respecter les pauses pour éviter la fatigue visuelle et les troubles musculo-squelettiques
Pièces détachées et réparabilité Batterie de rechange disponible (contacter Nintendo). Adaptateur secteur, câble Game Link et adaptateur écouteurs vendus séparément.
Informations générales Garantie constructeur de 12 mois. Assistance clientèle au 1-800-255-3700 ou sur www.nintendo.com

FOIRE AUX QUESTIONS - GAME BOY ADVANCE SP NINTENDO

Combien de temps dure la batterie du Game Boy Advance SP ?
La batterie lithium-ion offre jusqu'à 18 heures de jeu ininterrompu avec le rétroéclairage éteint. Avec le rétroéclairage allumé, l'autonomie est réduite.
Comment recharger la batterie ?
Utilisez l'adaptateur secteur fourni. Branchez-le sur le port EXT 2 de la console et sur une prise murale. Le voyant DEL de recharge s'allume en orange et s'éteint lorsque la charge est complète (environ 3 heures).
Quels jeux sont compatibles avec la Game Boy Advance SP ?
Elle est compatible avec les jeux Game Boy Advance, Game Boy Color et Game Boy original. Certains jeux Game Boy original peuvent être affichés en couleurs via une palette sélectionnable.
Comment jouer à deux avec la Game Boy Advance SP ?
Pour les jeux Game Boy original/Color, utilisez le câble Game Link (vendu séparément) avec adaptateur. Pour les jeux Game Boy Advance, utilisez le câble Game Link pour Game Boy Advance. Branchez sur le port EXT 1.
Puis-je utiliser des écouteurs avec la console ?
Oui, mais vous devez utiliser l'adaptateur pour écouteurs (vendu séparément) qui se branche sur le port EXT 2. La console n'a pas de prise jack standard.
Comment allumer et éteindre la console ?
Faites glisser le commutateur d'alimentation vers l'écran pour allumer, et dans l'autre sens pour éteindre. L'écran ne s'éteint pas automatiquement en refermant le couvercle.
Que faire si l'écran reste vide ?
Vérifiez que la batterie est chargée (voyant DEL vert). Éteignez, attendez quelques instants, puis rallumez. Retirez et réinsérez le jeu. Si vous utilisez l'adaptateur secteur, assurez-vous qu'il est bien branché.
Comment changer la palette de couleurs pour les jeux Game Boy original ?
Au démarrage, lorsque le logo Game Boy apparaît, maintenez une combinaison de touches sur le coussinet de contrôle et les boutons. Par exemple, Haut + A donne une palette rouge.
La batterie peut-elle être remplacée ?
Oui, la batterie est amovible. Retirez le couvercle du logement de la pile à l'arrière. Utilisez uniquement une batterie de rechange officielle Nintendo (disponible en appelant le service client).
Quelles sont les précautions de sécurité à respecter ?
Évitez de jouer en cas de fatigue. Faites des pauses de 10 à 15 minutes toutes les heures. Ne regardez pas l'écran de trop près. En cas de symptômes comme des convulsions ou des tics, arrêtez immédiatement et consultez un médecin.

Questions des utilisateurs sur GAME BOY ADVANCE SP NINTENDO

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Console de jeux vidéo portable au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GAME BOY ADVANCE SP - NINTENDO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GAME BOY ADVANCE SP de la marque NINTENDO.

MODE D'EMPLOI GAME BOY ADVANCE SP NINTENDO

Ce sceau officiel est votre garantie que Nintendo a examiné ce produit et qu’il satisfait nos normes d’excellence en ce qui concerne sa main-d’œuvre, sa fiabilité et sa valeur en tant que diversification. Recherchez-le.

toujours quand vous achetez des produits et des accessoires pour vous assurer de leur parfait compatibilité avec les produits de Nintendo.

A leur vente, tous les produits Nintendo sont brevetés pour leur utilisation exclusive avec d'autres produits autorisés portant le Sceau de qualité officiel de Nintendo.

NINTENDO GAME BOY ADVANCE SP - 1

To get an English copy of this manual, please visit our site at http://www.nhs.uk www.hintendo.com/consumer/manuals.html or call 1-800-255-3700. - Para Obtener la versión de este manual en español, visite nuestro web site a www.nintendo.com/consumer/manuals.html o llame a 1-800-255-3700. © 2003 Nintendo. Tous droits réservés, MC et © sont des marques de commerce de Nintendo, Nintendo of Canada Ltd., usager autorisé

Avertissement - danger d'attaque

  • Même si elles n'ont jamais connu de tels problèmes auparavant, certaines personnes (environ 1 sur 4 000) peuvent, pendant qu'elles regardent la télévision ou s'amusent avec des jeunes vidéo, être victimes d'une attaque ou d'un évanouissement déclenché par des lumières ou motifs clignotants. Si vous êtes victime d'une telle attaque, d'une perte de conscience ou de symptômes reliés à l'épilepsie, consultez votre médecin avant de jouer avec des jeux vidéo.
  • Les parents doivent surveiller leurs enfants pendant que ces derniers jouent avec des produits. Arrêtez de jouer et consultez un réseau, si vous ou leur enfant présentez les symptômes suivants:

convulsions, tics oculaires ou musculaires, perte de conscience, troubles de la vue, mouvements involontaires, désorientations. Pour diminuer le contrôle d'une attaque pendant le jour : - Pour diminuer les possibilités d'une attaque pendant le jeu : 1. Tenez-vous aussi loin que possible de l'écran.

  1. Jouez sur l'écran de télévision le plus petit disponible
  2. Ne joue pas si vous êtes fatigué ou avez besoin de sommeil.
  3. Joue dans une pièce bien éclairée.
  4. Il meurt que les yeux ne disièces.
  5. Interrompez chaque heure de jeu par une pause de 10 à 15 minutes.

Avertissement - Blesures dues aux mouvements répétitifs

Après quelques heures, les jours vidéo peuvent irriter muscles, poignets et peau. Veuillez suivre les instructions suivantes afin d'éviter des problèmes tels que la tendinite, le syndrome du tunnel carpien ou une irritation cutanée.

  • Même si vous ne croyez pas en avoir besoin, faites une pause de 10 à 15 minutes à chaque heure de jeu. Si vous éprouvez fatigue ou douleur au niveau des mains, des poignets ou
  • Si vous éprouvez fatigue ou douleur au niveau des doigts, des poignets ou des bras, cessez de jouer et reposez-vous pendant quelques heures avant de jouer de nouveau
  • Si la douleur persiste lorsque vous reprenez le jeu, arrêtez de jouer et consultez votre médecin.

Introduction à l'appareil de jeu vidéo game boy advance SP

Félicitations! Vous êtes maintenant propriétaire de l'appareil de jeu vidéo Game Boy® Advance SP de Nintendo®. Le Game Boy Advance SP est un portable à couvercle avec un écran repliable, format de poche, représentant les caractéristiques suivantes:

  • écran réflécteur à cristal liquide Thin-Film Transistor (TST) de 7,3 cm (2,9 po)
  • jusqu'à 32 000 couleurs simultanées ABD + 20 bits, résumé intérêts ARM de 32 bits avec mémoire intégrée et éclairage lumineux intégré à cristaux liquides
  • témoin lumineux intégré à cristaux liquides
  • une pile rechargeable à ions de lithium permettant 18 heures de jeu ininterrompu

(voyant lumineux éteint)

Avertissement - écoulement du liquide de la pile

Le Game Boy Advance SP contient une cellule d'ions de lithium rechargeable. L'écoulement d'INGREDIENTS contenu dans cette cellule ou leur combustion peut causer des blessures corporelles et endommager votre Game Boy. Dans le cas d'un écoulement de la pile, évitez tout contact avec la peau. En cas de contact, lavez immédiatement l'aire contaminée à l'eau savonnée. En cas de contact avec les yeux, rincez immédiatement avec de l'eau et consultez un médecin.

Pour éviter l'écoulement du liquide de la pile - Ne pas exposer la pile à des chocs ou vibrations excessives. - Ne pas démonter, ni tenter de réparer, ni de déformer la pile. - Ne pas démonter, ni tenter de réparer, ni de déformer la pile. - Ne jamais jeter les piles dans les flammes. - Ne pas toucher les points de connexion de la pile, ni causeur de court circuit. Ne pas toucher les points de connexion de la pile entre les points de connexion et un objet de métal.

Ne pas retirer la pile rechargeable du Game Boy Advance SP sauf pour la replacer.

Ne pas utiliser de piles autres que la pile rechargeable pour le Game Boy Advance SP. Vous pouvez commander une pile de rechange en appelant au Service à la catégorie, au 1 (800) 255-3700. Lors du rechargement de la pile, n'utilise que l'adaptateur CA pour le Game Boy Advance SP compris avec l'appareil. Quand vous jetez la pile, suivez les directives et règlements appropriés de votre région. Pour obtenir des renseignements sur la façon de disposer de piles, contactez le responsable régional de la collecte des ordures.

Liste des composants

NINTENDO GAME BOY ADVANCE SP - Liste des composants - 1

  1. Couvercle du logement de la pile
  2. Oeillet pour courroie
  3. Connexion 1 de source externe

22. Dents de l'adaptateur CA

  1. Coussinet de contrôle - Commande de jeu. 2. Commutateur de l'écran - Allume et éteint l'écran.
  2. Voyant DEL de recharging - S'allume en orange pe y Advance SP. Quand le processus de rechargement est complété, ce témoin lumineux s'éteint. 4
  3. voyant DEL de puissance - indique la durée de la pièce. Le témoin lumineux passe du vert au rouge lorsque la pièce faiblit. Suite que le témoin DEL devient rouge, sauvegardez votre partie et rechargez la pile pour prévenir la perte de données.
  4. Ecran couleur cristaux liquides - Ecran TFT (Thin Film Transistor) à cristaux liquides réfléchissants de 7,9 cm (9,0 mm). Dpu protexor les ci-dessus chistakiques reflevent de 7,3 cib (2,9 p). Pour photore les chistakiques, la photore est sur la photo de la photore. Le photore a couvené du Game Boy Advance SP lorsqu'on ne Julliez pas.
  5. Bouton A - Commande de feu. Bouton B - Commande de jour.
  6. Bouton B - Commande de feu.
  7. Commutateur d'alimentation (OFF/ON) - Faites glisser le commutateur vers l'écran pour allumer l'appareil. (N. B.: Insérez toujours un logiciel avant d'allumer l'appareil.) 9 Haut-parleur - Pour diffuser un son en mono. 10 Haut-parleur (OHT) - Oreille de la tive
  8. Mise en marche (START) - Commande de jeu.
  9. Bouton de sélection (SELECT) - Commande de jeu.
  10. Fente pour logiciel - Pour insérer un logiciel, 13. Comptes de la longue durée de la fille - Diction
  11. Couverture du logement de la pile - Retirez la couverture pour remplacer la pile rechargeable.
  12. Oeillet pour courroie - Pour installer une courroie. 15. Coup et couloir (FEXT 1)
  13. Connexion 1 de source exter (EXT 1) - Permet le raccord d'autres appareils Game Boy ou d'accessoires pour Game Boy et Game Boy Advance. Peut exiger l'utilisation d'un câble. Plus de renseignements aux chapitres 8 et 9. 16. Cartonage 2 du carre, octobre (EXT0). Permet le carre de la liquête sur
  14. Connexion 2 de source exter (EXT 2) - Permet le raccord de l'adaptateur CA du Game Boy Advance SP (compris) ou de l'adaptateur pour écouteurs (vendu séparément ; appelez le Service à la clientèle au 1 (800) 255-3700). Plus de renseignements aux chapitres 4 et 10. Fentes pour accessoires - Permet le raccord des accessoires du Game Boy Advance. 17. Bouton R - Commande de jeu.
  15. Fentes pour accessoires - Permet le raccord des accessoires du Game RAY Advance Boy Advanced 19. Bouton L-0
  16. Réglage du son (VOLUME) - Pour régler l'intensité du son. Faites glisser le bouton vers l'écran pour augmenter le 21. Fiche CD - Se raccorde à la prise et utilise le courant domestique.
  17. Dents de la fiche CA - Dents rétractables pour utiliser une prise électrique murale.

Chargement de la pile du game boy advance SP

Ne pas utiliser l'adaptateur CA du Game Boy Advance pendant un orage électrique, ce qui pourrait entraîner un risque de choc électrique causé par les éclairs.

Avant d'utiliser votre appareil Game Boy Advance SP pour la première fois, ou après une longue période de non utilisation, vous devez recharger la pile rechargeable. (Pour prolonger la durée de votre pile, ne laissez pas la pile complètement déchargée pendant de longues périodes de temps.)

La pile rechargeable peut être rechargée environ 500 fois, mais le rendement peut diminuer après plusieurs recharges, suivant les conditions d'utilisation telles que la température. La durée de la pile peut aussi diminuer à certains moments. Après 500 recharges, l'énergie de la pile ne pourrait atteindre que 70% de sa force à l'état neuf. Le rechargement de la pile prend environ 3 heures. (Le temps de chargement peut varier selon l'énergie qu'il reste dans cette pile.) Quand le voyant DEL de puissance passe au rouge, sauvegardez votre partie et rechargez votre pile pour prévenir la perte des données. Vous pouvez jouer pendant le rechargement de la pile, mais la durée du processus sera alors plus longue. IMPORTANT: L'adaptateur CA du Game Boy Advance SP ne doit être utilisé qu'avec l'appareil de jeu vidéo portable Game Boy Advance SP. Il n'est pas compatible avec le Game Boy original, le Game Boy de poche, le Game Boy Color, ni le Game Boy Advance. Quand vous avez fini de jouer, éteignez toujours votre appareil et débranchez l'adaptateur CA (si vous l'avez utilisé), à la fois de l'appareil et de la prise murale. Ne pas rouler le cordon de l'adaptateur CA jusqu'à l'appareil Game Boy Advance SP.

  1. Insérez la fiche de raccord CD de l'adaptateur CA dans la prise EXT 2 du Game Boy Advance SP (Illustration 1).

IMPORTANT: Assurez-vous que la fiche CD est orientée dans la bonne direction avant de l'insérer dans la prise EXT 2, pour éviter d'endommager la fiche CD ou la prise EXT.

  1. Soulevez les dents de l'adaptateur CA (Illustration 2) et insérez-les dans une prise murale standard (120 V).

Assurez-vous que les dents sont parfaitement insérées dans la prise. Le voyant DEL de rechargement s'allumera (Illustration 3). Vous pouvez jouer pendant la période de rechargement, cependant, la durée du processus sera plus longue. Le voyant DEL est un excellent indicateur de la charge.

  1. Quand le chargement est complet, retirez la fiche de l'adaptateur CA de la prise murale et rabattez les dents dans leur logement. Retirez la fiche CD de la prise EXT 2. Quand vous débranchez une fiche du Game Boy Advance SP ou d'une prise murale, tirez soigneusement la fiche elle-même et non le cordon.

Illustration 1

Illustration 2

Illustration 3

Utilisation de l'appareil de jeu vidéo game boy advance SP

  1. Insérez un logiciel dans la fente située sous l'appareil Game Boy Advance SP (Illustration). ATTENTION: Avant d'insérer un logiciel dans l'appareil, vérifiez tous les points de connexion pour en retirer tout corps étranger.
  2. Allumez l'appareil en faisant glisser le bouton d'alimentation vers l'écran (Illustration 5).

N. B.: L'écran à cristaux liquides s'allumera quand vous allumez l'appareil pour la première fois. Pour l'éteindre, appuyez sur le commutateur de l'écran.

  1. L'écran affichera le logo du Game Boy et passera ensuite au jeu choisi. Assurez-vous de lire le mode d'emploi du calculi du jeu que vous utilisez.

Illustration 4

Illustration 5

Pour initialiser les meilleures couleurs ou en finissant, finissez sous bon échange, éteignez l'appareil. Pour obtenir les meilleures couleurs sous faible éclairage, allumez l'écran.

  1. Pour retirer le logiciel après avoir joué, éteignez d'abord l'appareil en faisant glisser le commutateur vers l'avant, puis retirrez le logiciel de la fente (Illustrations 6 et 7).
  2. Quand vous avez fini de jouer, repliez le écran couverture du Game Boy Advance SP pour le protéger. N. B.: L'appareil ne s'éteint pas automatiquement en refermant le couvercle.

Illustration 6

Illustration 7

Au sujet des logiciels du game boy

Il existe quatre types de logiciels compatibles avec le Game Boy Advance SP

Type 1. Les logiciels pour le Game Boy original compatibles avec le Game Boy Advance et le Game Boy Color (utilisant de 4 à 10 couleurs, voir le chapitre 7) et avec le Game Boy original et le Game Boy de poche (utilisant seulement 4 teintes de gris).

Type 2. Les logiciels pour Game Boy représentant le mode de jeu à deux, compatible avec le Game Boy Advance et le Game Boy Color (utilisant une palette de 56 couleurs parmi 32 000) et avec le Game Boy original et le Game Boy de poche (utilisant 4 teintes de gris).

Type 3. Les jeux en coule (utilisant jusqu'à 56 couleurs d'une palette de compatibles uniquement avec le Game Boy Color et de Game Boy Advise)

Type 4. Les jeux spéciaux pour grand écran en couleur (utilisant un maximum de 32 000 couleurs) compatibles uniquement avec le Game Boy Advance et de Game Boy Advance SP.

Taille de l'écran de jeu pour les logiciels de type 1, 2 et 3.

NINTENDO GAME BOY ADVANCE SP - Au sujet des logiciels du game boy - 1

NINTENDO GAME BOY ADVANCE SP - Au sujet des logiciels du game boy - 2

Taille de l'écran de jeu pour les logiciels de type 4.

N. B. : Vous pouvez passer de l'écran normal pour les types 1, 2 et 3 au grand écran en appuyant sur les boutons L et R. (Ceci peut provoquer une certaine distorsion de l'image, la rendant difficile à voir.)

Quelques yeux anciens pour le Game Boy peuvent ne pas fonctionner adéquatement avec le Game Boy Advance SP, provoquant des problèmes d'affichage ou de son.

Il existe une palette de 12 teintes différentes parmi lesquelles désirer lorsque vous utiliserez des logiciels pour le Game Boy original (Type 1, voir chapitre 6 ci-dessus).

  1. Pour changer la palette de couleurs, insérez d'abord un logiciel pour Game Boy et allumez l'appareil tel qu'indiqué au chapitre 5 ci-dessus.
  2. À l'apparition du logo Game Boy, appuyez sur le coussinet de contrôle et la combinaison de boutons illustrée à droite, pour obtenir la palette désirée.

N. B. : Possible avec les yeux (monochromes) pour le Game Boy original seulement

APPUYEZCOULEURAPPUYEZCOULEUR
HAUTBRUNGAUCHEBLEU
HAUT + AROUGEGAUCHE + ABLEU FONCÉ
HAUT + BBRUN FONCÉGAUCHE + BGRIS
BASMÉLANGE PASTELDROITEVERT
BAS + AORANGEDROITE + AVERT FONCÉ
BAS + BJAUNEDROITE + BTONS RENVERSES

Les logiciels pour Game Boy original et Game Boy Color (types 1, 2 et 3, voir chapitre 6) représentant un mode de jeu à deux peuvent être utilisés grâce au câble.

To present an idea of how a second-person sentence can be used to describe a second-person sentence, consider the first person as a second person. The second person is a second person that is not in the first person's position. In this case, the second person is in the second person's position. détaillant N ou appelez le 1 (800) 255-3700.) Cet ensemble de câble comprend un câble pour raccorder cette Game Boy Advance SP à n'importe quelle autre Game Boy Advance, Game Boy Color et de poche ou imprimante Game Boy (celle-ci n'est plus offerte sur le marché), en plus d'un adaptateur permettant le raccord au Game Boy original. (Voir les illustrations 8 et 9.)

  1. Assurez-vous que tous les appareils sont éteints. 2. Débranchez le cable Game Link dans la prise EXT.

Branchez le cable Game Link dans la prise EX! sur le dessus de votre Géométrie. Boî Advance SP, assurez-vous d'insérer parfaitement la fiche. Branchez l'autre extrémité du cable dans la prise de l'autre appareil Game Boy ou imprimante et allumez les appareils. Consultez les modes d'emploi du logiciel pour obtenir d'autres informations. N. B. : Notez les différences entre le Game Boy Advance et les autres appareils. C. B. : Bouchons en ce cas ne donnant pas le considéré factice

Game Boy, certains jeux pour deux joueurs peuvent mal fonctionner.

Ce raccord n'est approprié que pour les logiciels pour Game Boy original et Color. Ne pas t'utiliser avec les logiciels pour le Game Boy Advance. L'utilisation de ce câble avec les logiciels pour le Game Boy Advances pourrait causer des erreurs pendant le jeu ou la sauvegarde. Veuillez consulter le chapitre 9 pour les jeux à joueurs multiples utilisant des logiciels pour le Game Boy Advance. Assurez-vous de retirer le câble quand vous n'utilisez pas de logiciel de jeu à deux.

Illustration 8

Raccord du Game Boy Advance SP à un autre Game Boy Advance SP, un Game Boy Advance, un Game Boy Color ou de poche, ou à l'imprimante Game Boy.

NINTENDO GAME BOY ADVANCE SP - Jeu à deux utilisant les logiciels pour game boy original et game boy color (une députation d'utiliser un ensemble de nombre game link® universel et un logiciel pour le game boy ou le game boy color) - 1

Illustration 9

Raccord du Game Boy

Advance SP au Game Boy original. N. R.: L'adaptateur du Game Boy.

N. B.: L'adaptateur du Game Boy est raccordé à une extrémité

câble raccordé à une extrémité du câble de raccord Game Link.

NINTENDO GAME BOY ADVANCE SP - Jeu à deux utilisant les logiciels pour game boy original et game boy color (une députation d'utiliser un ensemble de nombre game link® universel et un logiciel pour le game boy ou le game boy color) - 2

Avec le Game Boy Advance SP, le jeu à joueurs multiples est possible en utilisant le cable de raccord Game Link pour Game Boy Advance. (Vendu séparément. Visitez ce détaillant Nintendo ou appelez le 1 (800) 255-3700.)

Game Boy Advance

présentant la caractéristique de jeu à joueurs multiples.

Recherche cette icône sur les logiciels offrant cette possibilité.

Suivant la conception du jeu, plusieurs joueurs peuvent jouer ensemble, en suivant l'une ou l'autre des méthodes suivantes : Méthode 1. Le joueur 1 insère le logiciel de jeu dans son appareil Game Boy

Advance les joue 2, 3 et 4 chargent les données du jeu. Méthode 2. Tous les joueurs insèrent leur propre génie pour Game Boy Advance dans leur appareil.

IMPORTANT : Assurez-vous de bien lire les renseignements sur l'emballage

du logiciel, ainsi que le mode d'emploi du jeu utilise, pour savoir si un ou plusieurs logiciels de jeu sont nécessaires et pour savoir combien de joueurs peuvent jouer simultanément.

NINTENDO GAME BOY ADVANCE SP - Jeu à joueurs multiples utilisant des logiciels pour le game boy advance - 1

Illustration 10 Jeu à 4

Adaptateur pour le game boy advance SP

Pour utiliser les écouteurs avec le Game Boy Advance SP, vous devez disposer de l'adaptateur pour le Game Boy Advance SP (vendu séparément, appelez le Service Clientèle au 1 (800) 255-3700).

  1. Assurez-vous que la commande du son est au réglage le plus faible. Insérez l'adaptateur des écouteurs dans la price EXT 2, sur la downsus du Game Box. Tradraptated des ecouteurs dans la prise LATE 2, sur le dessus du Carlie B01 Advance SP (Illustration 11).
  2. Insérez la fiche des écouteurs dans la prise de connexion de l'adaptateur pour écouteurs.

INTERFERENCE DES ONDES RADIO : Pour satisfaire les exigences de la FCC américaine lors de l'utilisation des écouteurs, veuillez utiliser les écouteurs stéréo de Nvidia (vendus séparément : appelez le Service à la clientèle au 1 800 255-3700). Les écouteurs sont conçus pour limiter l'interférence des ondes radio pouvant se produire lors de l'utilisation du Camer Rey Advance et d'autres caméras.

Illustration 11

Problèmes et solutions

ProblèmesSolution
L'écran demeure videeme même si l'apparéil est allumé.• Assurez-vous que la pile est chargée. Levoyant DEL devrait être vert.• Éteignez l'apparéil. Attendez quelques instantes, puis rallumez l'apparéil.• Éteignez l'apparéil. Retirrez le logiciel et insérez-le de nouveau, puis rallumez l'apparéil.• Si vous utilisez un cable Game Link, vérifie les raccards quand les appareils sont étients, puis réessayez.• Si vous utilisez un cable Game Link, assurez-vous que tous les logiciels sont les mêmes. (Revoir les chapitre 8 et 9.)• Si vous utilisez l'adaptateur CA, assurez-vous qu'il est bien inséré dans l'apparéil Game Boy Advance SP et dans la prise murale.
L'écran est pâle.• Assurez-vous que la pile est chargée. Levoyant DEL devrait être vert.
Des lignes horizontally apparaissent quand on allume l'apparéil.• Assurez-vous que la pile est chargée. Levoyant DEL devrait être vert.• Éteignez l'apparéil, retirez le logiciel et insérez-le de nouveau, en vous assuverant de la pousse parfaitement dans la fente. Allumez l'apparéil.
ProblèmesSolution
La pile ne se charge pas et le VOYANT DEL ne s'allume pas.• Assurez-vous que l'adaptateur CA est parfaitement raccordé à l'apparéil Game Boy Advance SP et à la prise murale.• Assurez-vous que la prise murale est en bon état de fonctionnement.
Le haut-parleur demeure muet pendant le jeu.• Essayez de régler le volume du son.• Assurez-vous de l'adaptateur des écouteurs n'est pas branché dans la prise EXT 2.• Croyants doivent pouvoir ne pas offrir de son à certains moments.
Les modes de jeu à joueurs multiples ne fonctionnent pas.• Éteignez l'apparïel. Vérifiez tous les racçords du cable Game Link, puis allumez les appareils.• Éteignez les apparèls et retirez tous leslogicis. Réinsérez-les, puis rallumez les appareils.• Assurez-vous que lesLogicisprésentant la caractéristique de jeu à plusieurs et que tous sontsemblables.• Assurez-vous d'utiliser le bon câble de raccord Game Link. (Revoir les chapitres 8 et 9.)

Si vous Game Boy Advance SP ne fonctionne toujours pas bien après avoir essayé les solutions ci-dessus, veuillez visiter le segment du service à la clientèle du net site Web à www. pintende. co au annexe le 1 (800) 255-3700.

Chimie de Métro Site Web : www.immitioneducia.eu Appeler 10-1 (200) 200-6169

Renseignements sur les classifications de quelques vidéos et des logiciels pour PC de l'esrb

1 (800) 771-3772 ou visiter le site Web de l'ESRB à www.esrb.org.

ICONES De classification de l'esrb et descriptions du contenu des JOEUX VIDEO ou des logiciels pour PC

JEUNES ENFANTS inventés aux enfants de 3 ans à l'âge de 3 ans et plus.

Sang en animation - Présence de sang en dessins animés Sang - Contient les images réalisées des sangs Sang - Synchronisation des sangs, ou des sons.

Sung et mutations - contient des images de sung ou v. mutations du corps humain.

Malice - Contient des scènes d'un humour burlesque ou wulpino.

Voculaire. Divertissement éducatif - Permet à l'utilisateur de

développer certaines compétences spécifiées ou de renforcer ces responsabilités dans le cadre d'un divertissement. Le

The development of competences fait partie intégrale de la société et des employés, les résultats de l'année 2000-2001, 2002-2003, 2004-2005, 2006-2007, 2008-2009, 2010-2011, 2012-2013, 2014-2015, 2016-2017, 2018-2019, 2020-2021, 2022-2023, 2024-2025, 2026-2027, 2028-2029, 2030-2031, 2032-2033, 2034-2035, 2036-2037, 2038-2039, 2040-2041, 2042-2043, 2044-2045, 2046-2047, 2048-2049, 2050-2051, 2052-2053, 2054-2055, 2056-2057, 2058-2059, 2060-2061, 2062-2063, 2064-2065, 2066-2067, 2068-2069, 2070-2071, 2072-2073, 2074-2075, 2076-2077, 2078-2079, 2080-2081, 2082-2083, 2084-2085, 2086-2087, 2088-2089, 2090-2091, 2092-2093, 2094-2095, 2096-2097, 2098-2099, 2100-2101, 2102-

produit. Jeu et nigris - Présente des comportements de issues qui

parient

Pour tous Convient aux enfants

Informations - Contient des données, des faits, des sources d'information du professionnel de la société, et autres.

d'information, du matériel de référence ou instruct. Thèmes sexuels pour adults - Contient du matériel

Thomas Scott pour autres - comme du matériel invocateur, y compris des scènes de nudité partielle.

Langage modéré vulgaire - Références mon langages - références à la valeur - à l'violations - à

langage producteur, d'usage, d'usage, de violence, d'utilisation de drogues et d'alcool.

Paroles de chansons vulgaires - Chansons présentant des

références modernes ou langage prononcé, à la sexualité, à la violence, à l'utilisation de drogues et d'alcaloïdes

  1. Violence moderne - Contient des scènes ou des activités

présentant des personnages dans des situations dangereuses ou de violence.

ADO Convient aux personnes de 13 ans et plus

MATURE Convient aux personnes de 17 ans et plus

CLASSIFEE PAB DESR3 ADULTES SEULEMENT ent aux adultes seulement.

CLASSIFICATION A VENIR doit soumis à l'évolution de l'ESRB, non encore classifiée

tu sexual explicite - Présentation graphique de la vie sur les nuages de l'homme et du peuple

compartiment sexuel, y compris des stéréotypes de genre. Thèmes suggestifs - Recettes ou matériel sexuellement provocateurs. Consommation de substances (dont des travaux de consommation de drogues - Comment des scènes de consommation de drogues d'une manière qui la condonne ou la glorifie. Consommation d'alcool et de tabac. Consentement des scènes de consommation d'alcool et de tabac d'une manière qui la condamne ou la glorifie. Violence - Séquences d'agression

Renseignements sur l'entretien et la garantie

you pourriiez n'avoir besoin que de simples instructions pour corriger un problème. Pouvez visiter notre site internet www. nintendoo. ca ou appeler la Ligne d'Assistance aux Consommateurs au 1 800) 255-3750, total que le returner chez cette détaillant. Nos heures d'ouverture sont, du lundi au samedi, de 6 H 00 a 21 H 00, haute du Pacifique, et de 6 H 00 a 19 H 00, haute du Pacifique, le dimanche (heures sujets à changement). Si le problème ne peut être résolu en consultant la partie "Problèmes et solutions" en ligne, ni au téléphone, on vous offrir un service usine exprés chez Nintendoo ou vous serez reféré au CENTRE DE RAPPEARATION AutorISE DE NINTENDO MS le plus prise de chezvous. Veilleux n'époxidier products sans avoir applicé Nintendoo par préalable.

GARANTIE SUR LES APPARELS Nintendo garantié à l'acheteur originé n 1 presente garante que la date d'aduiton du produit a une GARANTIE SUR LES LOGICIELS ET ACCESSORIES ENTRETNI APRES ECHENCE DE LA GARANTEE Veuizel visiter nosite www. nintendo. ca ou appelle a La ligne d'Assistance aux Consommateurs au 1 (800) 255-3700 pour du support technique et/ou pour tracer le CENTRE DE RÉPARATION AUTORISE NINTENDO le plus prêé de chez vous. Dans certains cas, il peut s'éverner nécessaire d'expédier le produit, PORT PAYE ET ASSURE CONTRE DOMMAGES ET PERTE, au centre d'entreprises le plus pris de chez vous.

Limites de la garantie

LA PRESENTE GARANTE SERA NULLE Si LE PRODUIT : (a) A ETÉ UTILISÉ AVÉ CEAUTRES PRODUITS QUI NÉ STAND VENDUS, NIB RÉVETÉS PAR NINTENDO (Y COMPRIS, SANS S'Y LIMITER, LES MÉCANISES DE AMELIORATION ET DE COPIE DES JOULES, LES ADAPTATEURS ET LE SÉMÉNICAS DE APROPRIONNEMENT EN ÉLECTRICITE); (b) A ETÉ UTILISÉ À DES FINS COMMERCIALES (Y COMPRIS LA LOCATION); (c) S'IL A É TÉMODÉ À ORUÉTÉ; (d) EN ENDOMAGNE À DÉNIGLÉGENCE, ACCIDENT, UTILISATION ABUSIVE OU DE TOUTES AUTRES CAUSES OU SERAIÉN PAST RELÉAISÉS À DES VICES DE MÉTAUX IAU OU DE MAIN-D'OEUVRE; OU (e) Si SON NUMERO DE SÉRÉ A ETÉ MODÉI, EFFACE OU RENDU ILISSIBLE. TOTUES LES GARANTIES SUOIS-ENTENDUES, Y COMPRIS LES GARANTIES DE VALEUR MARCHANDE ET D'UNE CONDITION PROPRIE A SOI UTILISATION DANS DAN UN BUT PRECISONS SET. PARS DESPONENTES, LIMITEES AUX IUX RÉPOSES DE GARANTIE DÉCRIBES (12 MOIS OU 3 MOIS SELON LE CAGE), NINTIDEN NO SEFRA EN AUI CUN LAS TENUE RESPONSABLE DE DOMMAGGES. ACCEENTALS OU INDRICTS RÉSULTANT D'UNE INFRACTION A TOUTE STIPULATION EXPlicitUE OU IMPLICITE DES GARANTIES. CERTAIS VENUES OU ETATS NE PERMETTENT PAS LA LIMITATION DE LA DURED'UNE GARANTEE SOUS-INTENDUE, NI L'EXCLUSION DES DOMMAGES ACCIDENTELS OU INDIRECTS. DANS CES CAS, LES LIMITES ET EXCLUSIONS CI-DESSUS MENTIONNÉNES DE

SAPPLIQUENT PAS

La présente génératrice vous donne des droits légaux précis et vous protège d'autres droits qui varient d'une province ou d'un État à l'autre. L'adresse de N est : N of Canada Ltd., 110 - 13480 Crestwood Place, Richmond, C.-B. V6V 2J9 Canada. La présente génératrice n'est valide qu'en Canada et aux États-Unis.

Assistance à la clientèle, accessoires et pièces de rechange

N. B.: Ce produit de Nintendo n'est pas conçu pour son utilisation avec des accessoires non autorisés.

NINTENDO GAME BOY ADVANCE SP - Assistance à la clientèle, accessoires et pièces de rechange - 1

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : NINTENDO

Modèle : GAME BOY ADVANCE SP

Catégorie : Console de jeux vidéo portable