KM-2502B - Photocopieur SHARP - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KM-2502B SHARP au format PDF.
| Type d'appareil | Four à micro-ondes |
| Puissance maximale | 1500 W à 2100 W (selon modèle) |
| Normes de sécurité | IEC 60705 |
| Capacité | Non précisé |
| Type de porte | Avec poignée latérale |
| Affichage | Écran digital |
| Commandes | Boutons poussoirs |
| Fonctions principales | Cuisson, décongélation |
| Alimentation | Électrique |
| Dimensions | Non précisées |
| Poids | Non précisé |
| Type d'installation | Pose libre |
| Matériau extérieur | Non précisé |
| Couleur | Non précisée |
| Garantie | Non précisée |
| Utilisation recommandée | Commerciale / industrielle |
| Instructions multilingues | Oui (DE, FR, NL, IT, ES) |
| Consignes de sécurité | Inclues dans la notice |
FOIRE AUX QUESTIONS - KM-2502B SHARP
Questions des utilisateurs sur KM-2502B SHARP
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Photocopieur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KM-2502B - SHARP et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KM-2502B de la marque SHARP.
MODE D'EMPLOI KM-2502B SHARP
1 Tableau de commande
2 Ouvertures des verrous de la porte
3 Sole en ceramique
4 Protecteur contre les éclaboussures
5 Eclairage du four
6 Filtre d'entrée d'air
7 Ouvertures d'entrée d'air
8 Cavité du four
9 Joint de porte et surface de contact du joint
10 Charnières
11 Porte
12 Loquets de sécurité
13 Poignée d'ouverture de la porte
14 Carrosserie extérieure
15 Trappe d'accès à la lampe d'éclairage
16 Ouvertures de ventilation
17 Cordon d'alimentation
18 Platine de fixation
19 Vis de la platine de fixation
TABLEAU DE COMMANDE
TABLEAU DE COMMANDE ET TÉMOINS
Vérifiez les témoins après que le foura confirméson fonctionnement normal.
1 Témoin de cuisson Il s'éclaire pendant la cuisson.
2 Affichage numérique
3 Indicateur du niveau de puissance micro-ondes
BOUTONS DE FONCTIONNEMENT

8 MINUTERIE ÉLECTRONIQUE Tournez ce bouton pour préciser le temps de cuisson.
9 Bouton DEPART
L'illustration des TOUCHES D'OPERATION concerne R-22AM/ R-23AM. Bien que le design de R-25AM differe légèrement, chaque nom de touche et chaque fonction sont identiques.
NAMEN VAN ONDERDELEN/NOME DELLE PARTI/NOMBRE DE LAS PIEZAS
NL
OVEN
Pour éviter tout danger d'incendie
- Vous doivent surveiller le four lorsqu'il est en fonctionnement. Un niveau de puissance trop elevé, ou un temps de cuisson trop long, peuvent entraîner une augmentation de la température des alimentés conduisant à leur enflammation.
- Ce four n'est pas conscience pour etre encastré dans une maconnerie ou une armoire.
- La prise secteur doit être facilement accessible de manière que le fiche du cordon d'alimentation puisse être aisément débranchée en cas d'urgence.
- La tension d'alimentation doit être égale à 230 V, 50 Hz et le circuit doit être équipé d'un fusible de 16 A minimum, ou d'un disjoncteur également de 16 A minimum. Si vous utilise deux jours, protégéz chacun par un fusible de 16 A ou par un disjoncteur.
- Ce four ne devrait être alimenter qu'à partir d'un circuit électrique indépendant.
- Ne placez pas le four dans un endroit où la température est élevée, par exemple auprès d'un four conventionnel.
- Ne placez pas ce four dans un endroit ou l'humidité est élevé ou encore, dans un endroit où l'humidité peut se condenser.
- Ne rangez pas et n'utilisez pas le four à l'extérieur.
- Si vous observez la présence de fumée, éteignez ou débranchez le four et laissez la porte fermée afin d'étouffer les flammes.
- N'utilise que des recipients et des ustensiles concus pour les jours à micro-ondes. Reportez-vous à la page F-8, "GUIDE". Vous doivent vérifier que les ustensiles utilisés sont bien concus pour un four à micro-ondes.
- Lorsque vous rechauffez un plat dans un recipient en plastique ou en papier, surveillez le four pour prévenir le risque d'ignition.
12.Nettoyez le protecteur contre les eclaboussures et la cavite du four après chaque utilisation du four. Ces pieces doivent etre toujours sèches et dépourvues de graisse. Les accumulations de graisse peuvent s'échauffer au point de fumer ou de s'enflammer. - Ne placez pas des produits susceptibles de s'enflammer au voisinage du four ou de ses ouvertures de ventilation.
- N'obstruez pas les ouvertures de ventilation.
- Retirez toutes les étiquettes, fils, etc. métalliques qui peuvent se trouver sur l'emballage des aliments. Ces éléments métalliques peuvent entraîner la formation d'un arc électrique qui à son tour peut produit un incendie.
- N'utilise pas ce four pour faire de la friture. La température de l'huile ne peut pas être contrôleé et l'huile peut s'enflammer.
- Pour faire des popcorns, n'utilisez que les ustensiles concus pour les jours à micro-ondes.
- Ne conservez aucun aliment ou produit à l'intérieur du four.
-
Vérifiez les réglages après mise en service du four et assurez-vous que le four fonctionne correctement.
-
Pour éviter toute surchauffe et feu, faites attention lorsque vous cuisine ou rechauffez des plats avec une forte proportion de sucre ou de graisse, par exemple des saucisses, des tartes ou des gâteaux.
- Reportez-vous aux conseils qui figurent dans ce mode d'emploi et dans le livre de recettes joint.
Pour éviter toute blessure
AVERTISSEMENT:
a) La porte: assurez-vous qu'elle ferme correctement, qu'elle ne presente pas de défaut d'alignement et qu'elle n'est pas voilée.
b) Les charnières et les loquets de sécurité: assurez-vous qu'ils ne sont ni endommages ni desserrés.
c) Le joint de porte et la surface de contact: a ssurez-vous qu'ils ne sont pas endommages.
d) L'intérieur de la cavité et la porte: assurez-vous qu'ils ne sont pas cabossés.
e) Le cordon d'alimentation et sa prise: assurezvous qu'ils ne sont pas endommages.
- N'utilise pas le four s'il est endommagé ou ne fonctionné pas normalement. Vérifiez les points suivants avant tout employe du four.
- Si la porte ou les joints de porte sont endommages, n'utilise pas le four jusqu'à ce qu'il soit réparé par une personne qualifiée.
- Vous ne devez rien réparer ou remplaçer vous même dans le four. Faites appel à un personnel qualifié. N'essayez pas de démonter l'appareil ni d'enlever le dispositif de protection contre l'énergie micro-onde, vous risqueriez d'endommager le four et de vous blesser.
- Ne faites pas fonctionner le four porte ouverte et ne modifier pas les loquets de sécurité de la porte.
- N'utilisez pas le four si un objet est interposé entre le joint de porte et la surface de contact du joint.
- Evitez que lagraisse ou la saleté ne s'accumulent sur le joint de porte ou sur la surface pièces proches. Respectez les instructions du paragraphe "Entretien et nettoyage" à la page F-6.
- Si vous avez un STIMULATEUR CARDIAQUE, consultez votre medecin ou le fabricant du stimulatorafin de connaître les precautions que vousdezvez prendre lors del'utilisation du four.
Pour éviter toute secousse électrique
- Dansaucuncasvousnevezdeposerla carrosserie extérieuredu four.
- N'introduisezaucunobjectouliquide dansles ouverturesdesverrousde laportou dans les ouiesdaération.Si un liquide pénétre dansle four, mettez-leimmédiatement horst tension,débranche zla fiche du cordon d'alimentation et adressez-vous à un technicien d'entretien agrée par SHARP.
- Ne plongez pas la fiche du cordon d'alimentation dans l'eau ou tout autre liquide.
- Veillez à ce que le cordon d'alimentation ne pende pas à l'extérieur de l'étagère ou du plan de travail.

- Veillez à ce que le cordon d'alimentation soit éloigné de toute source de chaleur, en particulier le panneau arrêté du four.
- Debranche la prise du cordon d'alimentation avant de remplacer la lampe d'éclairage du four (25 W/230 V).
- Si le cordon d'alimentation de cet apparéil est endommagé, faites-le replacer par un agent d'entretien agrée par SHARP.
Pour éviter toute explosion ou ébullition soudaine
AVERTISSEMENT:
- Les liquides ou autres alimentes ne doivent pas etre rechauffes dans des recipients fermes car ils risquent d'exploser.
- Réchauffer des boissons au micro-onde peut entrainer une ébullition explosive différée, il faut donc être prudent lors de la manipulation du recipient.
- N'utilisez jamais aucun récipient scelled. Retirer les rubans d'étanchéité et le couvercle avant tout utilisation d'un tel récipient. Un récipient scelled peut explodeser en raison del'augmentation de pression et ce, même après que le four a été mis hors service.
- Prenez des précautions lorsque vous employez les micro-ondes pour chauffer des liquides. Utilisez des recipients à large ouverture de manière que les bulles puissent s'échapper.
Ne chauffez pas un liquide dans un recipient à col étroit tel qu'un biberon car le contenu du récipient peut déborder rapidement et provoquer des brûlures.
Pour éviter toute ébullition soudaine et tout risque:
1.N'utilisez pas pendant une période de temps excessive (voir page F-9,10).
2.Remuez le liquide avant le chauffage/ réchauffage.
3. Placez une tige de verre ou un objet similaire (pas en métal) dans le recipient contenant le liquide.
4.Conservez le liquide pendant au moins 20 secondes dans le four à la fin de la période de chauffage de manière à éviter toute ébullition soudaine différée.
- Ne pas cuire les oeufs dans leur coquille et ne pas réchauffer les oeufs durs entiers dans le four micro-ondes car ils risquent d'exploser même après que le four a fini de chauffer. Pour cuire ou réchauffer des oeufs qui n'ont pas été brouillés ou mélangés, perzez le jaune et le blanc pour afin d'éviter qu'ils n'explosent. Retirez la coquille des oeufs durs et coupez-les en tranches avant de les réchauffer dans un four à micro-ondes.
- Percez la peau des alimentés tels que les pommes de terre et les saucisses avant de les cuire, car ils peuvent exploser.
Pour éviter toute brûlure
1. | AVENTISSEMENT:
Il faut remuer ou agiter le contenu des biberons et pots pour bébé et vérifier leur température avant de les consommer pour éviter toute brûlle.
-
Utilisez un porteré-cipient ou des gants lorsque vous retirez les alimentés du four de façon à éviter toute brûlle.
-
Ouvrez les recipients, les plats à popcorn, les sacs de cuisson, etc. de telle manière que la vapeur qui peut s'en échapper ne puisse vous brûler les mains ou le visage et pour empêcher les ébullitions eruptives.
- Pour éviter toute brûlure, contrôle la température des alimentés et remuez-les avant de les servir, en particulier lorsqu'ils sont destinés à des bébés, des enfants ou des personnes âgées.
La température du récipient est trompeuse et ne reflète pas celle des alimentés que vous doivent vérifier.
- Tenez-vous éloigné du four au moment où vous ouvrez sa porte que manière à éviter toute brûlure due à la vapeur ou à la chaleur.
- Àpres avoir réchauffé des alimentés farcis, coupez les en tranches de manière que la vapeur qu'ils contiennent s'échappe de façon à éviter toute brûlle.
- Veillez à ce que les enfants ne touchent pas la porte du four pour éviter les brûlures.
- Ne touche pas le panneau arrière du four qui peut etre très chaud après usage.
Pour éviter toute mauvaise utilisation par les enfants
1. | AVENTISSEMENT:
Ne laisser les enfants utiliser le four sans surveillance que si des instructions appropriées ont eté données de manière à ce que les enfants puissant utiliser le four en toute sécurité et comprendnent les dangers encourus en cas d'utilisation incorrecte.
- Les enfants ne doivent se servir du four que sous la surveillance d'un adulte.Empêchez qu'ils ne s'appuient sur la porte du four. Ne les laissez pas jouer avec le four qui n'est pas un jouet. Les jeunes enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec le four.
- Vous doivent désignier aux enfants les consignes de sécurité telles: l'usage d'un porte-récipient, le retrait avec précaution des produits d'emballage des alimentés. Vous doivent leur dire de porter une attention particulière aux emballages (par exemple, ceux qui sont destinés à griller un aliment) dont la température peut être très élevée.
Autres averissements
- Vous ne devez pas modifier le four.
- Vous ne doivent pas déplacer le four pendant son fonctionnement.
- Ce four est destiné à la préparation d'aliments et ne doit être utilisé que pour cela. Ce n'est pas un four de laboratoire.
Pour éviter une anomalie de fonctionnement et pour éviter d'endommager le four.
- Ne mettez pas le four en service s'il ne contient rien, faute de quoi vous endommageriez le four.
- Si vous utilisez un plat brunisseur ou un plat en matière autochauffante, interposez une protection contre la chaleur (par exemple, un plat en porcelaine) de manière à ne pas endommager la sole en céramique. Le temps de préchauffage précisé dans le livre de recette ne doit pas être dépasseé.
- N'utilisez aucun ustensile métallique car ils réfléchissant les micro-ondes et peuvent provoquer un arc électrique. Ne tentez pas de cuire ou de rechauffer les alimentés dans une boîte de conserve.
- Ne posez aucun objet sur la carrosserie du four pendant son fonctionnement.

REMARQUES
- Si vous avez des doutes quant à la manière de brancher le four, consulter un technicien qualifié.
-
Ni le fabricant ni le distributeur ne peuvent etre tenus pour responsable des dommages causés au four ou des blessures personnelles quiresulteraient de l'inobservation des consignes de branchement electrique.
-
Des gouttes d'eau peuvent se former sur les parois de la cavité du four, autour des joints et des portées d'étanchéité. Cela ne traduit pas un défaut de fonctionnement ni des fuites de micro-ondes.
INSTALLATION
ATTENTION: Gardez toujours la feuille d'avertissements (EXPLICATIONS ET AVERTISSEMENTS SPECIAUX) à proximé de votre four à titre d'information.
1) Retirez tous les matériaux d'emballage qui se trouvent à l'intérieur de la cavité du four. Retirez également le film bleu de protection qui est posé sur les parois extérieures du four.
2) Vérifiez soigneusement que le four ne présenteagle un signe d'endommagement.
3) Posez le four sur une surface horizontally et plate et suffisament solide pour supporter le poids du four et également celui des alimentés les plus lourds que vous avez l'intention d'y cuire.
4) S'assurer qu'un espace libre minimum de 25 cm est prévu au-dessus du four:

5) Branchez la fiche du cordond'alimentation dans une prise murale standard (avec prise de terre).
6) Deux jours peuvent etre installés l'un sur I'autre Pour cela,procedez comme suit.
6-1) Fixez le four A et placez le four B sur le four A, comme le montre la figure A.
(6-2) Retirez la vis unique (a) qui maintain le platine de fixation A à l'arrière du four A puis déposez la platine A.
(6-3) Retirez la vis unique (b) posée à l'arrière du four B, comme le montre l'illustration A.
(6-4) Fixez la platine A à l'arrête du four B au moyen de la vis (b), comme le montre l'illustration A.
(6-5) Fixez la platine A à l'arrière du four A au moyen de la vis (a), comme le montre l'illustration A.
6-6) Retirez la vis (a) qui maintain le platine de fixation B au panneau arrête du four B. Cela fait, déposez la platine de fixation B du four B, comme le montre l'illustration A.
6-7) Replacez la vis (a) dans sa position d'origine.
6-8) Retirez la vis (c) du four A.
6-9) Retirez la vis (d) du four B.
6-10)Retournez la platine de fixation B precedemment retiree et au moyen des vis (c) et (d) également retirees, installez la platine de fixation B, comme le montre la figure A.
ATTENTION:
Dans le cas où deux jours sont installés l'un sur l'autre:
1) Utilisez les deux platines de fixation pour maintenir les deux jours.
2) Assurez-vous que les cordons d'alimentation ne sont pas coincés entre les deux jours.
3) Ne placez pas un troisième four sur les deux premiers.
4) Ne perdez pas les vis que vous retirez.

Figure A: Installation de deux jours
ACCESSIONS
Assurez-vous que les accessoires suivants sont contenus dans l'emballage:
Mode d'emploi
- Feuille d'ajretissement (EXPLICATIONS ET AVERTISSEMENTS SPECIAUX) : Code de la pierce TCAUHA 257 WRR0)
REMARQUES:
Lorsque you passez une commande d'accessoires, veuille mentionner au revendeur ou au service d'entretien agree par SHARP ces d'informations: nom des pieces et nom du modele.
- La désignation du modele est imprimée sur la portedou four à micro-ondes.
BREVES DESCRIPTION DES PARTICULARITÉS
Touch de réglage de la durée:
Réglage de la durée par intervalles différents dans les deux sens.
Durée de cuisson:
Vous indique la durée et le niveau de puissance requis pour cuire ou décongeler des alimentes.
Répetition de la cuisson:
Après avoir effectué un réglage manuel, vous pouvez l'utilisez à nouveau en appuyant sur la touche MANUEL/REPÉTITION puis sur la touche MARCHE.
Messages d'erreur:
Un code d'erreur s'affiche en cas d'anomalie de fonctionnement ou de mauvaise utilisation du four.
MISE EN SERVICE
- Avant de mettre en marche, prenez la peine de dire entièrement ce mode d'emploi pour bien comprendre le fonctionnement du four.
1) Branchez le cordon d'alimentation.
*L'affichage indique en chiffres clignotants.
2) Les boutons et la minuterie ne peuvent etre utilisés que lorsque la porte est fermée.
3) L'éclairage du four et le ventilateur sont en service pendant une miunte après l'ouverture de la porte ou à la fin de la cuisson.
4) Le programme est annulé si aucun bouton n'est actionné pendant 3 minutes au cours de la programmation; il en est de même pour la minuteurie électronique.
5) L'indication s'affiche lorsque la minuterie atteint zéro. Elle s'éteint lorsque vous ouvrez la porte.
6) Pour annuler un programme pendant la cuisson, vous devez ouvrir et fermer la porte, puis rouvrir la porte.
TEMPS DE CUISSON
Le four peut etre programme pour une durée de cuisson ne depassant pas 30 minutes; quatre niveaux de puissance sont prevus.
REMARQUE pour R-25AM:
Le temps maximal de cuisson pour 100% ou 50% est de 15 minutes. Si le temps regle est supérieur au temps maximal, l'affichage indiquera "EE9".
| NIVEAUX | PUISSANCE MICRO-ONDES | R-22AM | WATTS R-23AM | R-25AM |
| 100% | 1500 | 1800 | 2100 | |
| 50% | 750 | 900 | 1050 | |
| 20% | 300 | 360 | 420 | |
| 10% | 150 | 180 | 210 |
Example: Supposons que vous désiriez cuire un aliment pendant 2 minutes 30 secondes avec le niveau 50% .

Tournez le bouton vers la droite pour préciser le temps de cuisson désiré (2 minutes 30 secondes).

/50%





Commandez la cuisson.
Vérifiez l'afficheur.
REMARQUES:
- Si vous désirez utiliser le niveau 100% , il est inutil de toucher le bouton correspondant.
- Pendant la cuisson, le four)cesse de fonctionner lorsque la porte est ouverte. Pour relancer la cuisson, fermez la porte et appuyez sur le bouton START. Si aucun des bouton ou le compteur electrique n'est pressé 1 minute après la fermetre de la porte, le programme sera annulé.
- Le temps de cuisson restant est annulé si vous fermez la porte puis l'ouvre alors que le four est à l'arrêt.
- Si vous tournez le bouton vers la gauche, le temps de cuisson decroit de 30 minutes par unité.
La valeur d'une unité de la minuterie dépend de la durée de la cuisson, comme le montre le tableau cédssous. Ex. pour R-22AM/23AM titre d'exemple, lorsque le temps est compris entre 0 et 60 secondes, une unité vaut 2 secondes; par contre lorsque le temps est compris entre 10 et 30 minutes, une unité vaut 30 secondes.
UNITE DE TEMPS POUR LA CUISSON
(pour R-22AM/23AM)
TEMPS DE CUISSON UNITÉ
0 à 60 Secondes 2 Secondes
60 Secondes à 3 Minutes 5 Secondes
3 à 10 Minutes 10 Secondes
10 à 30 Minutes 30 Secondes
(pour R-25AM)
TEMPS DE CUISSON UNITE
0 à 20 Secondes 2 Secondes
20 Secondes à 1 Minue 5 Secondes
1 à 6 Minutes 10 Secondes
6 à 15 Minutes 30 Secondes
15 à 30 Minutes 1 Minue
AUTRESPARTICULARITÉS UTILES
CUISSON RÉPÉTÉE
La mémoire du four peut conserver, pour chaque niveau de puissance, le dernier temps de cuisson utilisé. Grace à cette possibilité, il est inutil de préciser à nouveau le temps de cuisson si le même temps de cuisson doit être utilisé.
Example: Supposons que vous désiriez utiliser cette fonction pour le niveau 100% . (Le dernier temps de cuisson était de 10 minutes.)

Choisissez le niveau de puissance (100%)

Commandez la cuisson.
Vérifiez l'afficheur.
MESSAGESD'ERREUR
En cas d'affichage d'un message d'erreur, observe les instructions données ci-dessous.
MESSAGESD'ANOMALIES
| EE1,EE2,EE3, EE6,EE10,EE16 | Le four est hors d'etat de fonctionner. Prenez contact avec le revendeur ou un service d'entretien agréé par Sharp. |
| EE8,EE0 (Pour R-22AM/23AM) | |
| EE19 (Pour R-25AM) | |
| EE7 | La température de l'air en sortie du four est trop élevé. Assurez-vous que rien n'obstrue les ouvertures de ventilation, que la température de la pièce n'est pas, elle-même, anormalement élevé ou que le four n'est pas utilisé à vide. Apportez la correction voulue puis recommencecz quelques minutes plus tard. |
| EE17 | La température du magnétron est trop élevé; ouvrez et fermez la porte deux fois puis attendez quelques minutes. |
| EE9 (Pour R-25AM) | Le temps régle est supérieur au temps maximal. Vous nevez ouvrir et fermer la porte deux fois, puis saisir le temps approprié. |
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
NETTOYEZ LE FOUR A INTERVALLES REGULIERS ET RETIREZ TOUT DEPOT DE NOURRITURE - Gardez le four propre pour empêcher toute déterioration de la surface. Ceci pourrait avoir une influence défavorable sur la durée de vie de l'appareil et entrainer une situation potentiellement dangereuse.
Nettoyez l'extérieur du four au savon doux et à l'eau. Rincez pour éliminer l'eau savonneuse et séchez avec un chiffon doux.
Tableau des touches de commande
Tenez le tableau des touches de commande toujours propre. Avant le nettoyage, ouvre la porte du four pour désactiver les touches. Frottez doucement avec un chiffon légèrement imbibé d'eau. Ne mouillez pas trop abondamment. N'employez jamais de détergent chimique ou de produit abrasif qui risquerait d'attaquer le revêtement des touches et de les rendre insensibles.
Intérieur du four
1) En fin de journée, essuyez les projections d'aliments ou les alimentés renversés au moyen d'un chiffon doux et humide pour des raisons d'hygiène. Si les taches résistant à un simple nettoyage, utilisez de l'eau savoneuse puis essuyez à plusieurs reprises à l'aide d'un chiffon mouillé jusqu'à ce que tous les résidus soient éliminés.
Les éclaboussures qui se forment à la surface du four peuvent entrainer une surchauffe et semettre à fumer ou prendre feu, ou faire jaillir un arc électrique.
2) Veillez à ce que la sole en céramique soit toujours propre. En effet, les graisses peuvent s'échauffer, fumer ou même s'enflammer des que le four est remis en service.
ATTENTION:
NE PAS RETIRER LA SOLE EN CÉRAMIQUE.
3) Assurez-vous que l'eau savoneuse ou l'eau ne penètrent pas dans les petits trous des parois.
Sinon, elle risque de cause des dommages au four.
4) N'utilisez pas un vaporisateur pour nettoyer l'intérieur du four.
Protecteur contre les eclaboussures
AU MOINS UNE FOIS PAR SEMAINE, RETIREZ LE PROTECTEUR CONTRE LES ECLABOUSSURES ET LAVEZ SES DEUX FACES A L'AIDE D'UNE SOLUTION ETENDUE DE DETERGENT DouX. LES AMAS DE GRAISSE PEUVENT CHAUFFER AU POINT DE FUMER ET DE BRULER LE PROTECTEUR CONTRE LES ECLABOUSSURES. N'OUBLIEZ PAS DE DEBRANCHER LA FICHE DU CORDON D'ALIMENTATION AVANT D'EFFECTUER CETTE OPERATION.
Dépose:
- Retirez les deux vis moletées (A), comme le montre la figure 1.
- Retirez le protecteur contre les éclaboussures du four.
Pose:
- Engagez les deux languettes du protecteur (B) dans les découvertes de la paroi arrêté de la cavité du four, comme le montre la figure 2.
- Assurez le maintain du protecteur au moyen des deux vis molettes (A), comme le montre la figure 1.

Fig. 2

Porte
Essuyer féquèment la porte (intérieurement et extérieurement), les joints et les surfaces de contact des joints avec un chiffon doux et mouillé pour éliminer les éclaboussures ou dépôts. Ne pas utiliser de nettoyant abrasif.
FILTRE D'ENTREE D'AIR

Veillez à ce que le filtré d'entrée d'air soit propre. Pour-retirer le filtré vous doivent libérer les deux (2) clips qui le maintainennent.
Lavez le filtré dans une solution d'eau savonneuse puis essuyez-le avec un chiffon doux.
Remettez le filtrte en place après nettoyage. Nettoyez le filtrte toutes les deux semaines.
ATTENTION:
N'UTILISEZ PAS LE FOUR SANS LE FILTRE A AIR.
AVANT D'APPELER LE DEPANNEUR
Avant de faire appel à un technicien, procédez aux vérifications suivantes:
- Alimentation
Vérifiez que le four est convenablement raccordé à une prise murale.
Vérifiez le fusible et le disjoncteur.
- À l'ouverture de la porte?
A. La lampe d'éclairage du four s'allume-t-elle?
B. Le ventilateur fonctionne-t-il?
(Vérifiez en plaçant la main sur les ouïes arrrière.)
OUI NON
OUI _ NON _
- Placez une tasse contenant 150ml d'eau dans le four et refermez la porte.
Programmez le four pour la cuisson par micro-ondes pendant 1 minute à la puissance maximum (100%) Puis mettez le four en service.
A. Le témoin de cuisson s'éclaire-t-il?
OUI NON
B. A la fin de ce temps, l'eau est-elle chaude?
OUI NON
Si vous répondez NON à l'une des questions ci-dessus, vérifie la prise secteur et le fusible. Si tous deux sont en bon état, prenez contact avec un centre d'entretien/agréé par Sharp.

GUIDE
CE QUE VOUS DEVEZ SAVOIR AU SUJET DES MICRO-ONDES
Les micro-ondes accelèrent les vibrations des molècules d'eau que contiennent les aliments. La friction qui en résultat dégage de la chaleur qui décongèle, réchauffe ou cuit les aliments.
Aliments

Ils absorbent les micro-ondes
BIEN CHOISIR LA VAISELLE
Verre, verre céramique et porcelain
La vaisselle en verre, verre céramique ou porcelain résistant à la chaleur est tout à fait adaptée à une'utilisation dans le micro-ondes. La vaisselle ne doit pas contenir de métal (p. ex. cristal au plomb) ou être recouverte de métal (p. ex. bord doré, bleu de cobalt).
Verre, porcelain, ceramic, matieres plastiques, papier, etc.

Ils laissant passer les micro-ondes
Ceramique
La céramique convient généralement. Elle doit être émaillée, sinon l'humidité peut pénétrer à l'intérieur de la céramique. L'humidité rechauffe cette matière et peut la fêler.
Matières plastiques et carton
La vaisselle en matière plastique ou en matière carton résistant à la chaleur et convenant à la cuisson aux micro-ondes peut être utilisée pour décongeler, rechauffer et cuire les mets. Respectez les indications du fabricant.
Film plastique pour micro-ondes
La feuille plastique résistant à la chaleur est idéale pour recouvrir ou envelopper les alimentés. Respectez les indications du fabricant.
Sachets a roti
Ils peuvent être utilisés dans le micro-ondes. On ne doit pas les fermer avec des pince métalliques car la feuille composant le sachet pourrait fondre. Fermez le sachet avec de la ficelle et perceze-le en plusieurs endroits avec une fourchette.
Métaux
En règle générale, il ne faut pas utiliser de métaux étant donné que les micro-ondes ne peuvent pas les traverser et ne parviennent donc pas jusqu'àux alimentés. Il existe toute fois quelques exceptions : On peut utiliser d'étrôtes bandes de feuille d'aluminium pour recouvrir certaines parties des mets pour éviter qu'elles décongèlent ou ciésent trop rapidement (p. ex. les ailes d'un poulet).
Métaux

Ils refléchissant les micro-ondes
On peut utiliser de petites brochettes métalliques ou des barquettes en aluminium ( comme ceux contenant les plats cuisinés) mais ils doivent être de dimensions réduites par rapport à la quantité d'aliments. Les barquettes en aluminium doivent par exemple être au moins aux 2/3 ou aux 3/4 pleins. Il est conseilé demettre les mets dans de la vaisselle appropriée à l'utilisation dans un micro-ondes.
Si l'on utilise des plats en aluminium ou toute autre vaisselle métallique, il faut respecter un écart minimum d'environ 2,0 cm entre le plat et les parois du four qui pourrait être endommagées par la formation d'étincelles.
Ne pas utiliser de vaisse lève recouverte de métal ou compteant des pieces ou des éléments métalliques comme p. ex. vis, bords ou poignées.
TEST D'APTITUDE POUR LA VAISSELL
Si vous n'êtes pas sur que votre vaisselle puisse être utilisée avec votre micro-ondes, précédez au test suivant :
Mettre l'ustensile dans l'appareil. Poser un-scriptent contenant 150 ml d'eau sur ou a coté de l'ustensile. Faire fonctionner l'appareil à pleine puissance pendant 1 à 2 minutes. Si l'ustensile reste froid ou à peine tiède, il convient à une'utilisation au microondes. Ne pas faire ce test avec de la vaiselle en matière plastique car elle pourrait fondre.
Quelques informations sur les niveaux de puissance
Niveaux 100%
Ces niveaux convenient bien pour le rechauffage. Vous pouvez également les utiliser pour bouillir des alimentés dans l'eau puis les cuire avec un niveau de puissance inférieur (par exemple, riz et pâtes).
Niveau 50%
Ces niveaux convennent à la cuisson longue d'aliments compacts.
Niveau 20%
Ces niveaux convenient à la cuisson d'aliments fragiles. Ils peuvent également être utilisés pour prolonger la cuisson des pâtes ou du riz.
Niveau 10%
Ce bas niveau de puissance est parfait pour la décongélation. Vous le désiriez aussi, par exemple, pour la cuisson d'une sauce au fromage.
En principe, il est conseilé de couvrir les alimentés à réchauffer ou à cuire. Le cas échéant, il est possible d'asperger les alimentés d'un peu d'eau (eau salée, ou bouillon). La vapeur évite que les alimentés ne se desschent et accélère la cuisson.
TABLEAU DE CUISSON ET RECETTES
| 1500W | Aliments | Température initiale | Niveau de puissance micro-ondes | 200g | 400g | 600g | Remarques |
| DéCONGÉLATION | Viandes | -18°C | 10% | env. 5'20" | env. 8' | env. 12' | Retournez à mi-de-congélation. |
| Volailles | -18°C | 10% | env. 5'20" | env. 8'30" | env. 13' | Laissez reposer environ 10 mn. | |
| Poissons | -18°C | 10% | env. 5'20" | env. 8'30" | env. 11' | ||
| Fruits | -18°C | 10% | env. 4' | env. 7'30" | — | ||
| *Gâteaux (sans fruit ni fromage) | -18°C | 10% | env. 1'40" | env. 2'10" | env. 2'40" | ||
| *Gâteaux à la crème | -18°C | 10% | env. 1'30" | env. 2'50" | — | ||
| Crevettes | -18°C | 10% | env. 5' | env. 8'30" | env. 12' | ||
| **Viandes froides | -18°C | 10% | env. 4' | env. 6'30" | env. 9' | ||
| RéCHAUFFAGE | Soupes, claires | 5±2°C | 100% | env. 1'10" | env. 2'10" | env. 3'10" | Couvrez d'une feuille pour fours à micro-ondes ou d'un couvercle. Remuez soigneusement après réchauffage. |
| Soupes, à la crème | 5±2°C | 100% | env. 1'20" | env. 2'20" | env. 3'20" | ||
| Ragoûts | 5±2°C | 100% | env. 1'20" | env. 2'20" | env. 3'30" | ||
| Nouilles | 5±2°C | 100% | env. 1'10" | env. 2' | env. 2'50" | ||
| Riz | 5±2°C | 100% | env. 1'10" | env. 2' | env. 2'50" | ||
| Pommes de terre | 5±2°C | 100% | env. 1'10" | env. 2' | env. 3' | ||
| Légumes | 5±2°C | 100% | env. 1'10" | env. 2' | env. 2'50" | ||
| Haricots au four | 5±2°C | 100% | env. 1'20" | env. 2'20" | — | ||
| Goulash, ragoûts | 5±2°C | 100% | env. 1'30" | env. 2'30" | env. 3'30" | ||
| *Viandes (150 g) | 5±2°C | 100% | env. 1' | env. 1'40" | — | ||
| *Saucisses (50 g) | 5±2°C | 100% | env. 20 s | env. 30 s | env. 50 s | — | |
| CUISSON | Pommes de terre | 20±2°C | 100% | env. 2'50" | env. 5'30" | env. 6'30" | Utilisez le couvercle de la casserole. Remuez à mi-cuisson. |
| Légumes | 20±2°C | 100% | env. 3'20" | env. 5'30" | env. 7'30" |
| 1800W | Aliments | Température initiale | Niveau de puissance micro-ondes | 200g | 400g | 600g | Remarques |
| DéCONGÉRATION | Viandes | -18°C | 10% | env. 4'30" | env. 6'30" | env. 8'30" | Retournez à mi déconçélation. Laissez reposer environ 10 mn. |
| Volailles | -18°C | 10% | env. 4'30" | env. 6'30" | env. 9'30" | ||
| Poissons | -18°C | 10% | env. 4'30" | env. 6'30" | env. 8'30" | ||
| Fruits | -18°C | 10% | env. 2'50" | env. 5'30" | — | ||
| *Gâteaux (sans fruit ni fromage) | -18°C | 10% | env. 1'10" | env. 1'50" | env. 2'10" | ||
| *Gâteaux à la crème | -18°C | 10% | env. 1'10" | env. 2'10" | — | ||
| Crevettes | -18°C | 10% | env. 4" | env. 6'30" | env. 9" | ||
| **Viandes froides | -18°C | 10% | env. 3" | env. 5'30" | env. 8" | ||
| RéCHAUFFAGE | Soupes, claires | 5±2°C | 100% | env. 1' | env. 1'40" | env. 2'30" | Couvrez d'une feuille pour fours à micro- ondes ou d'un couvercle. Remuez soignement après réchauffage. |
| Soupes, à la crème | 5±2°C | 100% | env. 1' | env. 2' | env. 2'50" | ||
| Ragoûts | 5±2°C | 100% | env. 1'10" | env. 2' | env. 2'50" | ||
| Nouilles | 5±2°C | 100% | env. 50 s | env. 1'20" | env. 2'20" | ||
| Riz | 5±2°C | 100% | env. 50 s | env. 1'30" | env. 2'30" | ||
| Pommes de terre | 5±2°C | 100% | env. 50 s | env. 1'30" | env. 2'30" | ||
| Légumes | 5±2°C | 100% | env. 50 s | env. 1'50" | env. 2'30" | ||
| Haricots au four | 5±2°C | 100% | env. 1" | env. 2" | — | ||
| Goulash, ragoûts | 5±2°C | 100% | env. 1'10" | env. 2'10" | env. 3" | ||
| *Viandes (150 g) | 5±2°C | 100% | env. 40 s | env. 1'20" | — | ||
| *Saucisses (50 g) | 5±2°C | 100% | env. 15 s | 25 s | 35 s | — | |
| CUISSON | Pommes de terre | 20±2°C | 100% | env. 2'10" | env. 4'40" | env. 6" | Utilisez le couvercle de la casserole. Remuez à mi-cuisson. |
| Légumes | 20±2°C | 100% | env. 2'50" | env. 4'40" | env. 6'30" |
- Indications d'un nombre de portions (1, 2 ou 3 portions) et non d'un poids en grammes.
** Retirez les parties décongelées. Laissez reposer environ 10 mn.
| 2100W | Aliments | Température initiale | Niveau de puissance micro-ondes | 200g | 400g | 600g | Remarques |
| DéCONGÉRATION | Viandes | -18°C | 10% | env. 4' | env. 5'50" | env. 8'30" | Retournez à mi décongélation. Laissez reposer environ 10 mn. |
| Volailles | -18°C | 10% | env. 4'20" | env. 6'30" | env. 9'30" | ||
| Poissons | -18°C | 10% | env. 4' | env. 5'30" | env. 7'30" | ||
| Fruits | -18°C | 10% | env. 2'50" | env. 5'20" | — | ||
| *Gâteaux (sans fruit ni fromage) | -18°C | 10% | env. 1' | env. 1'40" | env. 2' | ||
| *Gâteaux à la crème | -18°C | 10% | env. 1'25" | env. 2'10" | — | ||
| Crevettes | -18°C | 10% | env. 4' | env. 6'30" | env. 9' | ||
| **Viandes froides | -18°C | 10% | env. 3' | env. 5'30" | env. 8' | ||
| RéCHAUFFAGE | Soupes, claires | 5±2°C | 100% | env. 50 s | env. 1'30" | env. 2'20" | Couvre d'une feuille pour fours à micro-ondes ou d'un couvercle. Remuez soignement après réchauffage. |
| Soupes, à la crème | 5±2°C | 100% | env. 1' | env. 1'40" | env. 2'40" | ||
| Ragoûts | 5±2°C | 100% | env. 1' | env. 1'40" | env. 2' | ||
| Nouilles | 5±2°C | 100% | env. 40 s | env. 1'10" | env. 2' | ||
| Riz | 5±2°C | 100% | env. 40 s | env. 1'20" | env. 2' | ||
| Pommes de terre | 5±2°C | 100% | env. 40 s | env. 1'30" | env. 2'10" | ||
| Légumes | 5±2°C | 100% | env. 50 s | env. 1'30" | env. 2'10" | ||
| Haricots au four | 5±2°C | 100% | env. 55 s | env. 1'50" | — | ||
| Goulash, ragoûts | 5±2°C | 100% | env. 1' | env. 2' | env. 2'50" | ||
| *Viandes (150 g) | 5±2°C | 100% | env. 40 s | env. 1'20" | — | ||
| *Saucisses (50 g) | 5±2°C | 100% | env. 15 s | 25 s | 40 s | — | |
| CUISSON | Pommes de terre | 20±2°C | 100% | env. 2' | env. 3'30" | env. 5' | Utilisez le couvercle de la casserole. Remuez à mi-cuisson. |
| Légumes | 20±2°C | 100% | env. 2'10" | env. 3'50" | env. 5'20" |
- Indications d'un nombre de portions (1, 2 ou 3 portions) et non d'un poids en grammes.
** Retiree les parties décongelées. Laissez reposer environ 10 mn.
| 1500W | Aliments | Température initiale | Niveau de puissance micro-ondes | 1 Portion | 2 Portions |
| SPÉCIALITÉS | Pâtisseries danoises | 20±2°C | 100% | env. 8 s | — |
| *Doughnuts/Berlinoises | 20±2°C | 100% | env. 8 s | env. 12 s | |
| *Bouchées à la reine | 20±2°C | 100% | env. 14 s | env. 20 s | |
| *Burger | 5±2°C | 100% | env. 1' | 1'40" | |
| *Cheeseburger | 5±2°C | 50% | env. 1' | 1'50" | |
| Toast et bacon (40 g) | 20±2°C | 100% | env. 14 s | — | |
| Oeufs brouillés et bacon (140 g) | 5±2°C | 100% | env. 40 s | — | |
| 1800W | Aliments | Température initiale | Niveau de puissance micro-ondes | 1 Portion | 2 Portions |
| SPÉCIALITÉS | Pâtisseries danoises | 20±2°C | 100% | env. 6 s | — |
| *Doughnuts/Berlinoises | 20±2°C | 100% | env. 5 s | env. 8 s | |
| *Bouchées à la reine | 20±2°C | 100% | env. 10 s | env. 15 s | |
| *Burger | 5±2°C | 100% | 40 s | 1'20" | |
| *Cheeseburger | 5±2°C | 50% | 50 s | 1'30" | |
| Toast et bacon (40 g) | 20±2°C | 100% | 10 s | — | |
| Oeufs brouillés et bacon (140 g) | 5±2°C | 100% | 35 s | — | |
| 2100W | Aliments | Température initiale | Niveau de puissance micro-ondes | 1 Portion | 2 Portions |
| SPÉCIALITÉS | Pâtisseries danoises | 20±2°C | 100% | env. 6 s | — |
| *Doughnuts/Berlinoises | 20±2°C | 100% | env. 5 s | env. 15 s | |
| *Bouchées à la reine | 20±2°C | 100% | env. 10 s | 1'10" | |
| *Burger | 5±2°C | 100% | 35 s | 1'40" | |
| *Cheeseburger | 5±2°C | 50% | 50 s | — | |
| Toast et bacon (40 g) | 20±2°C | 100% | 10 s | — | |
| Oeufs brouillés et bacon (140 g) | 5±2°C | 100% | 40 s | — |
- Indications d'un nombre de portions (1, 2 ou 3 portions) et non d'un poids en grammes.
Recettes


Omelette
Graisses un plat normal. Battez trois oeufs, ajoutez sel et poivre. Versez les oeufs dans le plat et cuisez pendant 1 minute 20 secondes/50 secondes/45 secondes environ. Le cas échéant, ajoutez un accompagnement (ragoût, légumes) (2 cuillées à soupe) et cuisez à nouveau pendant environ 20/10 /10 secondes.

OEufs brouillés
Mélangez deuxœufs, sel, poivre et un peu de lait.
Cuisez pendant 1 minute 10 secondes/45 secondes/45 secondes environ en remuant trois fois.
Bacon
Placez 2 fines tranches de bacon entre des serviettes en papier et cuisez (environ 30 secondes/20 secondes/15 secondes).

Toast hawaiien
Préparez les tranches de pain grillé beurre. Posez un tranche de jambon, une tranche d'ananas et une tranche de fromage sur un plat cuisez environ 25 secondes/20 secondes/20 secondes. Àpès cuisson, posez l'ensemble sur le pain grillé.

Chocolat chaud à la crème
Versez 150 ml de lait dans une grande tasse, Ajoutez 30 g de chocolat noir (en morceaux). Remuez et cuisez 1 minute/50 secondes/40 secondes. Remuez une nouvelle fois en cours de cuisson. Ajoutez de la crème remuée et servez après avoir parsemé de chocolat en poudre.

Remarque: La première valeur ar correspond à 1500 Watts, la seconde à 1800 Watts, le deuxième à 1800 watts et le troisième à 2100 watts. Toutes les recettes supposent l'utilisation de la puissance maximale (100%).
22/F-11
D TECHNISCHE DATEN
Netzspannung:
R-23AM : 1800 W (IEC 60705)
R-25AM : 2100 W (IEC 60705)
Alimentation électrique:
Fusible/disjoncteur de protection:
Consommation électrique:
230 V, 50 Hz, monophasé
Fusible temporise 16 A
R-22AM:2.4kW
R-23AM:2.9 kW
R-25AM : 3.15 kW
R-22AM : 1500 W (IEC 60705)
R-23AM : 1800 W (IEC 60705)
R-25AM : 2100 W (IEC 60705)
2450 MHz *(Classe B, Groupe 2)
510 mm(L) x 335 mm(H) x 470 mm(P) (un seul four)
510 mm(L) x 670 mm(H) x 470 mm(P) (deux fours)
330 mm(L) x 180 mm(H) x 330 mm(P)
20 litres
Antenne tournante
33 kg environ
Puisssance de sortie:
Fréquence micro-ondes:
Dimensions extérieures:
Dimensions de la cavité:
Volume de la cavité:
Uniformisation de la cuisson:
Poids:
- Classification pour les équipements ISM (industriels, scientifiques et médicaux) décrite dans le standard international CISPR. 11.
NL SPECIFICATIES
Netspanning:
R-23AM : 1800 W (IEC 60705)
R-25AM : 2100 W (IEC 60705)
2450 MHz * (klasse B/graep 2)
510 mm(B) x 335 mm(H) x 470 mm(D) (eén oven)
510 mm(B) x 670 mm(H) x 470 mm(D) (twee ovens)
330 mm(B) x 180 mm(H) x 330 mm(D)
20
Roterende antennae
Ca. 33kg
Uitgangsvermogen:
R-23AM : 1800 W (IEC 60705)
R-25AM:2100W(IEC60705)
Papier recyclé / Imprimé avec de l'encre de soja
Kringlooppapier / Geprint met soja-inkt
Notice Facile