KVM OMNIVIEW™ 4 PORTS AVEC CABLES - KVM Switch BELKIN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KVM OMNIVIEW™ 4 PORTS AVEC CABLES BELKIN au format PDF.
| Type de produit | Switch KVM 4 ports PS/2 |
| Modèle | OmniView 4 ports avec câbles (F1DJ104P) |
| Compatibilité | Ordinateurs PS/2 uniquement |
| Résolution vidéo maximale | 1920 x 1440 à 75 Hz |
| Nombre de ports ordinateur | 4 |
| Connecteurs console | 1x VGA HDDB15 femelle, 1x clavier miniDIN6 (PS/2) violet, 1x souris miniDIN6 (PS/2) vert |
| Connecteurs ordinateur | 4x VGA HDDB15 mâle, 4x clavier miniDIN6, 4x souris miniDIN6 (via câbles fournis) |
| Alimentation | Par ports PS/2 de l'ordinateur ou adaptateur secteur 9V CC 600 mA (optionnel, polarité positive au centre) |
| Boîtier | Plastique à résistance élevée aux chocs |
| Température de fonctionnement | 0 °C à 40 °C |
| Température de stockage | -20 °C à 60 °C |
| Humidité | 0 à 80 % HR sans condensation |
| Garantie | 3 ans |
| Fonctions principales | Sélection par boutons poussoirs, raccourcis clavier, mode AutoScan, émulation clavier/souris |
| Périphériques pris en charge | Claviers PS/2 (101 à 106 touches), souris PS/2 (2 à 5 boutons, optiques, sans fil) |
| Systèmes d'exploitation | Windows (NT, 2000, XP, Server 2003, Vista), DOS, Linux, Novell NetWare |
| Accessoires inclus | 4 kits de câbles KVM PS/2, manuel utilisateur, guide de démarrage rapide |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux et sec. Ne pas utiliser de solvants ou de produits abrasifs. |
| Sécurité | Débrancher tous les appareils avant d'installer ou de retirer des câbles pour éviter tout dommage. |
| Pièces détachées et réparabilité | Les kits de câbles KVM sont disponibles séparément (réf. F1D9000-XX). Pour toute réparation, contacter le support Belkin dans le cadre de la garantie. |
FOIRE AUX QUESTIONS - KVM OMNIVIEW™ 4 PORTS AVEC CABLES BELKIN
Questions des utilisateurs sur KVM OMNIVIEW™ 4 PORTS AVEC CABLES BELKIN
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre KVM Switch au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KVM OMNIVIEW™ 4 PORTS AVEC CABLES - BELKIN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KVM OMNIVIEW™ 4 PORTS AVEC CABLES de la marque BELKIN.
MODE D'EMPLOI KVM OMNIVIEW™ 4 PORTS AVEC CABLES BELKIN
F1DJ102PeaB
F1DJ104PeaB
Table des matières
- Introduction 1 Contenu de l'emballage 1
- Présentation 2 Caractéristiques 2 Configuration requise 3 Configuration système requise 4 Illustrations de l'unité 5 Spécifications 6 3. Installation 7 Préconfiguration 7 Mode d'emploi 8 Mise en route des systèmes 10
- Utilisation de votre switch KVM PS/2 11 Sélection d'un ordinateur à l'aide des sélecteurs de ports 11 Sélection d'un ordinateur à l'aide des raccourcis clavier 11 Sélection d'un ordinateur à l'aide des sélecteurs de ports 12 Voyants 12 Mode AutoScan 12 Commandes avec raccourcis clavier 13
- Foire aux questions 14
- Dépannage 15
- Glossaire 17 8. Information 18
Merci d'avoir choisi ce Switch KVM OmniView de Belkin (le switch). Notre gamme variée de solutions KVM démontre l'engagement de Belkin à fournir des produits de grande qualité, durables et à un prix abordable. Conçus pour vous donner le contrôle de plusieurs ordinateurs à partir d'une console, les switches KVM de Belkin offrent diverses possibilités applicables à toutes les configurations, de petite ou de grande taille. Ce switch KVM de Belkin, compact et abordable, est assorti d'une Garantie de 3 ans et d'une assistance technique gratuite.
Vous trouverez dans ce manuel des informations sur votre nouveau switch KVM PS/2, de son installation à son utilisation en passant par le dépannage, dans le cas peu probable où vous rencontriez un problème.
Merci d'avoir choisi le Switch KVM PS/2 OmniView de Belkin. Nous apprécions votre confiance et sommes persuadés que vous constaterez rapidement pourquoi Belkin est le premier vendeur de switches KVM à travers le monde.
Contenu de l'emballage
OmniView PS/2 Switch KVM
2 2PeaB seulement)
4 Kits de câbles KVM (F1DJ104PeaB seulement)
Manuel de l'utilisateur
QIG
Raccourcis clavier
Les raccourcis clavier permettent de sélectionner le port souhaité à l'aide de commandes de clavier spécifiques. Contrôlez jusqu'à quatre ordinateurs, selon le modèle, à l'aide de simples raccourcis sur votre clavier. Pour de plus amples renseignements sur les raccourcis clavier, consultez la page 11.
La fonction AutoScan vous permet d'analyser et de surveiller les activités de tous les ordinateurs connectés, l'un après l'autre.
Résolution vidéo
Le switch KVM PS/2 prend en charge les résolutions vidéo jusqu'à 1920 x 1440 @ 75 Hz.
Bouton poussoir
Ce bouton poussoir, placé sur la façade du switch KVM PS/2 pour plus de commodité, vous permet de sélectionner un port manuellement en toute simplicité.
Voyant lumineux
Les témoins lumineux situés sur la face avant du switch KVM PS/2 sont des indicateurs d'état. Un voyant s'allume pour indiquer la console qui contrôle actuellement l'ordinateur correspondant.
Câbles :
Un kit de câbles KVM Belkin est requis pour la connexion d'un switch KVM PS/2 à un ordinateur.
Kit de câbles PS/2 :
F1D9000-XX (PS/2)
Kit de câbles tout-en-un PS/2 Belkin :
F3X1105bXX (PS/2)
(-XX indique la longueur en pieds)

Systèmes d'exploitation
Le switch KVM PS/2 est compatible avec les unités centrales fonctionnant sous les plates-formes suivantes (liste non exhaustive) :
- Windows NT, 2000, XP, Server 2003 ou Vista™
- Microsoft® DOS 5
- Red Hat® Linux® 8. Novell® NetWare® 5.x
Claviers
- Compatible PS/2
- Prend en charge les claviers standards à 101, 102, 104 et 106 touches.
Souris
- Souris compatibles PS/2 (avec adaptateur PS/2) avec 2, 3, 4 ou 5 boutons
- Souris sans fil et optiques compatibles PS/2
Moniteurs
- Tubes cathodiques
- LCD (avec prise en charge VGA)
Bloc d'alimentation (facultatif)
Un bloc d'alimentation 9 VCC/600 mA en option est disponible. Il n'est requis que dans de rares cas où l'alimentation en sortie de l'ordinateur connecté n'est pas suffisante pour alimenter le switch KVM.
Switch KVM à 4 ports PS/2


1 3 4 5 6 7 8
Spécifications
Référence :
Boitier:
Alimentation :
F1DJ102P, 1104P
Plastique à résistance élevée aux chocs
Par les ports PS/2 de l'ordinateur ou par un adaptateur de courant 9 V CC 600 mA en option, avec polarité positive sur la broche centrale.
Nombre de ports : 2 et 4 respectivement pour les modèles à 2 et 4 ports.
Pris en charge :
Moniteurs pris en charge : Tubes cathodiques et LCD (avec prise en charge VGA)
Résolution maximale : Jusqu'à 1920 x 1440 @ 75 Hz
Entrée clavier : miniDIN6 (PS/2)
Entrée souris : miniDIN6 (PS/2)
Port moniteur : VGA (HDDB15 femelle)
Ports PC : HDDB15 mâle, PS/2 (miniDIN6)
Température de fonctionnement : 0°C à 40°C
Température de stockage : -20 °C à 60 °C
Humidité : 0 à 80 % d'humidité relative sans condensation.
Garantie : 3 ans
Remarque : Ces spécifications peuvent faire l'objet de modifications sans préavis.
Où installer le switch KVM
Le Switch KVM PS/2 OmniView est conçu pour être placé sur un bureau. Son emplacement exact dépend de l'emplacement de vos unités centrales et de la longueur de vos câbles.
Prenez en considération les éléments suivants avant d'installer la Switch KVM :
- Pensez à utiliser les sélecteurs de port à accès direct ;
- la longueur des câbles reliés au clavier, au moniteur et à la souris ;
- le placement de vos unités centrales reliées à votre console ;
- la longueur des câbles utilisés pour brancher vos ordinateurs au switch ;
Ordinateurs PS/2 :
La transmission des signaux VGA est optimale jusqu'à 7,6 mètres. Au-delà, les risques de dégradation de la vidéo augmentent. Dans ce cas, Belkin recommande de ne pas utiliser de câbles de plus de 7,6 mètres entre le switch KVM et les ordinateurs branchés.

Avertissements !
Ne placez pas les câbles à proximité de lampes fluorescentes, de systèmes de climatisation ou d'appareils produisant du bruit électrique (les aspirateurs, par exemple).
Mode d'emploi
Vous êtes maintenant prêt à installer votre switch. Les sections suivantes (pages 8 à 10) contiennent des instructions complètes pour la mise en route du matériel.
Avant de brancher un périphérique sur le switch KVM PS/2 ou sur les ordinateurs, assurez-vous que tous les appareils soient éteints. Le branchement ou le débranchement de câbles lorsque les ordinateurs sont allumés risque d'endommager les ordinateurs ou le switch de façon irrémédiable. Belkin décline toute responsabilité en cas de dommages causés par le non-respect de cette consigne.
Étape 1
Branchez le moniteur sur le switch KVM PS/2. Saisissez le câble relié à votre moniteur et branchez-le au port HDDB15 femelle à l'arrière du switch KVM PS/2 libellé « VGA Out ». (Reportez-vous à l'illustration ci-dessus.)

Étape 2
Branchez le clavier PS/2 au port clavier VIOLET sur le switch KVM, qui se trouve du même côté que la prise d'alimentation en option. (Reportez-vous à l'illustration ci-dessus.)
Étape 3
Branchez la souris PS/2 au port souris VERT à l'avant du switch KVM, situé du même côté que la prise d'alimentation en option. (Reportez-vous à l'illustration ci-dessus.)

Vous êtes maintenant prêt à brancher vos ordinateurs.
Étape 1
Assurez-vous que l'ordinateur est éteint.
Étape 2
À l'aide d'un kit de câbles KVM Belkin (F1D9000bea06), saisissez le câble VGA et branchez l'extrémité mâle de ce câble sur le port VGA du premier ordinateur. Branchez l'extrémité femelle du câble sur le port PC1 situé sur le côté allongé du switch KVM.
(Reportez-vous à l'illustration ci-dessous.)

Étape 3
Branchez une extrémité du câble KVM PS/2 pour clavier sur le port clavier de l'ordinateur, et l'autre extrémité dans le port clavier VIOLET sous le port PC1, situé sur le long côté du switch KVM. (Reportez-vous à l'illustration ci-dessus.)
Étape 4
Branchez une extrémité du câble KVM PS/2 pour souris sur le port souris de l'ordinateur, et l'autre extrémité dans le port souris VERT sous le port PC1, situé sur le long côté du switch KVM. (Reportez-vous à l'illustration ci-dessous.)

Étape 5
Allumez votre ordinateur.
Étape 6
Répétez les étapes 1 à 5 pour chaque ordinateur PS/2 supplémentaire à connecter.
Mise en route des systèmes
Vérifiez que tous les serveurs branchés au switch KVM PS/2 soient allumés. Si l'un des ordinateurs branchés n'est pas encore allumé, vous pouvez le faire maintenant (les ordinateurs peuvent être allumés simultanément). Le switch KVM PS/2 émule une souris et un clavier sur chaque port et permet l'amorçage normal de votre ordinateur. Notre switch KVM PS/2 est prêt à l'emploi.
L'ordinateur connecté au port « PC1 » s'affiche sur le moniteur. Vérifiez si le clavier, le moniteur et la souris fonctionnent normalement. Vérifiez tous les ports occupés, afin de vous assurer que tous les ordinateurs sont connectés et répondent correctement. Si une erreur se produit, vérifiez les branchements des câbles de cet ordinateur et réamorcez-le. Si le problème persiste, reportez-vous à la section « Dépannage » de ce manuel.
Sélection d'un ordinateur à l'aide des sélecteurs de ports
Vous pouvez commuter entre les ordinateurs connectés en appuyant sur le bouton sélecteur ou à l'aide d'une commande de raccourci au clavier. Le voyant s'allume à côté du numéro du port afin d'indiquer le port actuellement sélectionné. Il faut environ une à deux secondes pour rafraîchir le signal vidéo après le changement d'ordinateur. La souris et le clavier sont également synchronisés. Cette opération est normale et permet de vous assurer que la synchronisation a été correctement effectuée entre la console et les ordinateurs connectés.
Sélection d'un ordinateur à l'aide des raccourcis clavier
Vous pouvez passer au port suivant ou précédent en utilisant des séquences simples sur le clavier, à l'aide de la touche « Arrêt défil » et de la touche fléchée « Haut » ou « Bas ». Pour envoyer vos commandes au switch KVM, vous devez appuyer deux fois sur la touche « Arrêt défil » dans un intervalle de deux secondes. Le switch KVM PS/2 émet un bip pour confirmer qu'il entre en mode raccourci clavier. Ensuite, appuyez sur la flèche « Haut ». Le switch KVM PS/2 passe au port précédent. Appuyez sur la flèche « Bas » pour passer au port suivant.
Vous pouvez passer directement à un port en entrant le numéro du port à sélectionner. Par exemple, si vous appuyez sur « Arrêt défil », « Arrêt défil », « 2 », le switch KVM passe au serveur connecté au port 2.
Passer au port 2
Remarque : Vous disposez d'environ quatre secondes pour effectuer la séquence.
Sélection d'un ordinateur à l'aide des boutons sélecteurs de ports
Vous pouvez sélectionner l'ordinateur à contrôler en appuyant sur le bouton sélecteur de port. Le témoin s'allume pour indiquer que le port est correctement choisi.

Voyant lumineux
Les témoins lumineux situés sur la façade du switch PS/2 servent d'indicateurs d'état. Un voyant s'allume pour indiquer la console qui contrôle actuellement l'ordinateur correspondant. Lorsque vous appuyez sur un sélecteur de port, le voyant s'allume tandis que vous passez d'un port à un autre. Un voyant clignotant indique qu'il n'y a pas d'ordinateur connecté à ce port ou que l'ordinateur qui y est connecté est éteint. Le voyant clignote également lorsque le switch KVM est en mode AutoScan.
Remarque : Le voyant du port est allumé en continu pour certains ordinateurs qui fournissent une alimentation continue au port clavier PS/2, même si ces ordinateurs sont éteints.
Mode AutoScan
En mode AutoScan, le switch KVM PS/2 reste sur un port pendant huit secondes avant de passer au port actif suivant. Il est impossible de modifier cet intervalle.
Pour , appuyez sur « Arrêt défil », « Arrêt défil », « S ». Vous devriez entendre deux bips.
Appuyez sur le bouton sélecteur de port sur la face supérieure ou sur une touche quelconque du clavier pour dés .
Remarque : En mode AutoScan, il n'existe aucun contrôle souris ou clavier. Ceci permet d'éviter les erreurs de données et de synchronisation. En effet, l'utilisation de la souris ou du clavier pendant une commutation de port du switch KVM PS/2 pourrait avoir comme effet d'interrompre le flux de données et de générer des mouvements irréguliers de la souris ou des saisies erronées en cas d'utilisation du clavier.
Commandes avec raccourcis clavier
Vous trouverez ci-dessous une liste des commandes de raccourci clavier pouvant être utilisées avec votre switch KVM PS/2 :
Remarque : Chacune de ces commandes doit être précédée de « Arrêt Défil ».
| Commande | Fonction |
| ↑ | Ordinateur précédent |
| ↓ | Ordinateur suivant |
| [1,2,3,4] | Commuter au port « x » (1, 2, 3, 4) |
| S | Activation de lAutoScan |
Remarque : Vous disposez de trois secondes environ pour saisir la séquence en entier.
Q: Quels systèmes le switch KVM PS/2 prend-il en charge ?
R: Le switch KVM PS/2 prend en charge tous les systèmes d'exploitation fonctionnant sur une plate-forme PS/2. Systèmes d'exploitation possibles (liste non exhaustive) : DOS, Windows 2000, NT®, XP, Serveur 2003, Vista et Linux. Q: Puis-je connecter des ordinateurs USB sur un ordinateur hôte ? R: Non, le switch KVM PS/2 ne prend en charge que des ordinateurs PS/2. Q: Quelle est la distance maximum entre l'ordinateur et le Switch KVM ? R: Il est possible de placer le switch KVM jusqu'à 7,6 mètres de votre ordinateur PS/2. Q: Quelle est la résolution vidéo maximum prise en charge par le switch KVM PS/2 ? R: Le circuit vidéo évolué du switch KVM prend en charge une résolution maximale de 1920 x 1440 @ 75 Hz. Q: Dois-je installer un logiciel pour pouvoir utiliser le switch KVM ? R: Non. Le Switch KVM ne demande aucune installation de pilote ou de logiciel sur vos ordinateurs. Il suffit de relier tous les ordinateurs au switch grâce aux Kits de câbles KVM de Belkin, puis de brancher un clavier, un moniteur et une souris au port de la console. Le switch est ensuite prêt à l'emploi. Q: Le switch KVM a-t-il besoin d'un adaptateur de courant ? R: Non, le switch KVM peut être utilisé sans adaptateur de courant externe, dans la plupart des cas. Q: Puis-je utiliser le switch KVM pour permuter uniquement les signaux vidéo ? R: Non, le switch KVM doit être branché aux ports vidéo et clavier/souris des ordinateurs. Pour fonctionner, le switch KVM doit détecter l'alimentation sur les ports PS/2 des ordinateurs. Q: Le switch KVM est-il compatible avec Linux ? R: Oui, le switch KVM fonctionne avec Red Hat et autres distributions Linux configurées pour la prise en charge PS/2. Q: Quelle est la durée de garantie du switch KVM PS/2 ? R: Le switch KVM bénéficie d'une garantie limitée de trois ans.
Mon ordinateur ne démarre pas lorsqu'il est connecté au switch KVM, mais fonctionne correctement lorsque je branche le clavier, le moniteur et la souris directement sur l'ordinateur.
- Assurez-vous que sont bien en place entre le switch KVM et l'ordinateur.
- Vérifiez ne soient pas intervertis.
- Vérifiez que les câbles soient correctement branchés.
- Démarrez l'ordinateur avec le port sélectionné.
J'obtiens des images floues, ombragées ou dédoublées sur le moniteur.
- Vérifiez que tous les câbles vidéo sont correctement branchés au kit de câbles.
- Vérifiez sur votre ordinateur que le moniteur utilisé prend bien en charge la résolution et le taux de rafraîchissement.
- Diminuez la résolution vidéo de votre moniteur. Assurez-vous que la longueur du câble ne dépasse pas 7,6 mètres.
- Vérifiez sur votre ordinateur que la carte graphique utilisée prend bien en charge la résolution et le taux de rafraîchissement.
- Branchez le moniteur directement sur l'ordinateur qui vous pose problème afin de savoir si ce problème se produit toujours.
J'obtiens un écran noir.
- Vérifiez que tous les câbles vidéo sont correctement installés.
- Assurez-vous que le câble du clavier est correctement branché à l'ordinateur et au port approprié sur le switch KVM.
- Bougez la souris et vérifiez s'il est nécessaire d'ouvrir une session utilisateur.
- Branchez directement le moniteur sur l'ordinateur afin de vérifier qu'il fonctionne correctement.
L'ordinateur ne détecte aucun clavier et j'obtiens une erreur de clavier au démarrage.
Assurez-vous que le câble du clavier du switch KVM est bien branché à l'ordinateur. Au besoin, enfoncez le connecteur s'il n'est pas correctement branché. - Si vous utilisez le pilote fourni avec votre clavier, désinstallez-le, puis réinstallez le pilote de clavier Microsoft standard. - Démarrez l'ordinateur avec le port sélectionné.
Je perds la souris lorsque je passe sur un autre port.
- Vérifiez que la souris utilisée est correctement branchée sur le port console du switch KVM.
- Enfoncez le connecteur s'il n'est pas correctement branché.
- Si vous utilisez le pilote fourni avec votre souris, désinstallez-le, puis installez le pilote de souris Microsoft standard.
- Assurez-vous lorsqu'elle est directement branchée sur l'ordinateur.
- Si l'ordinateur sort juste du mode veille, attendez une minute avant .
- Désactivez les programmes de gestion de l'énergie sur l'ordinateur qui présente des problèmes.
- Essayez une autre souris.
La souris n'est pas détectée au démarrage.
- Vérifiez les câbles et assurez-vous qu'ils sont correctement insérés.
L'ordinateur démarre, mais la souris ne fonctionne pas.
Assurez-vous que la souris soit correctement branchée. Assurez-vous que la souris fonctionne lorsqu'elle est directement branchée sur l'ordinateur. Il peut être nécessaire de redémarrer le serveur pour effectuer cette vérification. - Essayez une autre souris. - Démarrez l'ordinateur avec le port sélectionné.
Lorsque je change de port, le mouvement de la souris est complètement désordonné.
- Vérifiez qu'un seul pilote de souris est installé. Assurez-vous que le pilote est prévu pour une souris USB ou PS/2 standard ou une souris PS/2 compatible Microsoft. Assurez-vous qu'aucun pilote de souris n'est chargé dans vos fichiers « CONFIG.SYS » ou « AUTOEXEC.BAT ».
- Ne déplacez pas la souris et n'appuyez pas sur ses boutons lorsque vous changez de port sur le switch KVM.
- Ne changez pas de port pendant le démarrage d'un ordinateur.
Les définitions suivantes sont utilisées dans ce manuel :
AutoScan : Mode de fonctionnement dans lequel le switch analyse les ports un après l'autre selon une base de progression définie par l'utilisateur.
Console : Terme tout-en-un désignant le clavier, le moniteur et la souris connectés à un switch KVM.
Port de la console : Récepteurs pour la console permettant de se connecter au switch KVM.
Contrôle : Dans le domaine de la permutation de ports, le contrôle correspond au fait que la console est capable d'envoyer des données en entrée à l'ordinateur. Le contrôle nécessite que le port soit activé et affiché par la console.
KVM : Littéralement, « Keyboard Video Mouse ». Ce terme fait référence à la technologie permettant à deux ordinateurs ou plus d'être contrôlés par un même ensemble clavier-moniteur-souris. Certains switches proposent une technologie KVM permettant de partager d'autres périphériques, tels que des enceintes, un microphone ou une imprimante.
Switch KVM : Dispositif permettant à un utilisateur d'accéder à de multiples ordinateurs et de contrôler ceux-ci à partir d'une seule console. Il possède au moins un port de console et plusieurs ports de serveurs.
Port : Récepteur d'interface sur un ordinateur au moyen duquel vous pouvez relier un périphérique ou brancher un câble de périphérique.
Déclaration de conformité à la réglementation FCC en matière de compatibilité électromagnétique
Belkin International, Inc., dont le siège se situe au 501 West Walnut Street, Compton, CA 90220, États-Unis, déclare sous sa propre et unique responsabilité que les produits :
F1DJ102P, F1DJ104P
auquel se réfère la présente déclaration : Sont conformes aux normes énoncées à l'alinéa 15 de la réglementation FCC. Le fonctionnement est assujetti aux deux conditions suivantes :
(1) cet appareil ne peut pas engendrer d'interférences nuisibles et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement non souhaité.
Déclaration de conformité CE
Belkin International, Inc., déclare sous sa propre et unique responsabilité que les produits F1DJ102P, F1DJ104P, auxquels se réfère la présente déclaration, ont été élaborés en conformité avec les normes d'émissions EN55022 ainsi que les normes d'immunité EN55024, EN61000-3-2 et EN61000-3-3.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Garantie limitée de 3 ans du produit de Belkin International, Inc. Couverture offerte par la garantie
(« Belkin ») garantit à l'acheteur initial de ce produit Belkin que le produit est exempt de défauts de conception, de montage, de matériel et de fabrication.
Période de couverture
Belkin Corporation garantit ce produit Belkin pour une période de trois ans.
Garantie du produit
Belkin s'engage à réparer ou à remplacer gratuitement, à sa convenance, tout produit défectueux (sans intervention dans les frais d'expédition du produit).
Limites de la couverture offerte par la garantie
Toutes les garanties précitées sont nulles et non avenues si le produit Belkin n'est pas retourné à Belkin, à la demande expresse de celui-ci, l'acheteur étant responsable de l'acquittement des frais d'expédition, ou si Belkin détermine que le produit Belkin a été installé de façon inappropriée ou modifié d'une quelconque manière. La garantie du produit Belkin ne protège pas contre des calamités naturelles comme les inondations, les tremblements de terre, la foudre, la guerre, le vandalisme, le vol, l'usure normale, l'érosion, l'épuisement, l'obsolescence, l'abus, les dommages provoqués par des perturbations de tension (baisses ou affaissements de tension, par exemple), un programme non autorisé ou une modification de l'équipement du système.
Pour une demande d'intervention
Procédez comme suit pour obtenir une réparation de votre produit Belkin :
- Contactez Belkin International, Inc., Express Business Park, Shipton Way Rushden, NN10 6GL, Royaume-Uni, à l'attention du service client, ou appelez le (800) 223-5546 dans un délai maximum de 15 jours après l'événement. Préparez-vous à fournir les informations suivantes :
a. Référence du produit Belkin.
b. Lieu d'achat du produit. c. Date d'achat du produit. d. Copie de la preuve d'achat originale.
- Le représentant du service clientèle de Belkin vous expliquera comment nous faire parvenir votre facture et le produit Belkin, ainsi que la marche à suivre pour présenter votre réclamation.
Belkin se réserve le droit d'examiner le produit Belkin endommagé. Tous les frais d'expédition du produit Belkin à l'adresse de Belkin en vue de son inspection seront entièrement à la charge de l'acheteur. Si Belkin détermine, à son entière discrétion, qu'il serait impossible d'expédier l'équipement endommagé à Belkin, Belkin peut désigner un atelier de réparation de son choix pour l'inspection du produit et l'établissement d'un devis de réparation. Les coûts, s'il en est, pour l'expédition de l'équipement jusqu'à l'atelier de réparation et le retour, et pour l'estimation, seront entièrement assumés par l'acheteur. L'équipement endommagé doit être disponible pour inspection jusqu'à ce que la demande de réclamation soit réglée. Lorsqu'un règlement intervient, Belkin se réserve le droit d'un recours en subrogation sous toute autre police d'assurance détenue par l'acheteur.
Relation entre le droit national et la garantie
CETTE GARANTIE NE COMPREND QUE LA GARANTIE BELKIN. BELKIN REJETTE PAR LE PRÉSENT DOCUMENT TOUTES LES AUTRES GARANTIES, EXPLICITES OU IMPLICITES, SAUF EXCEPTIONS PRÉVUES PAR LA LOI, Y COMPRIS MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES AFFÉRENTES À LA QUALITÉ LOYALE ET MARCHANDE ET À L'ADÉQUATION À UNE FINALITÉ DONNÉE. CES GARANTIES IMPLICITES, LE CAS ÉCHÉANT, SONT D'UNE DURÉE LIMITÉE AUX CONDITIONS DE LA PRÉSENTE GARANTIE.
Certains pays ne permettent pas d'imposer de limite à la durée de validité des garanties implicites. Il se peut donc que les limites précitées ne s'appliquent pas dans votre cas.
BELKIN NE PEUT EN AUCUN CAS ÊTRE TENU RESPONSABLE DE DOMMAGES ACCESSOIRES, DIRECTS, INDIRECTS OU MULTIPLES, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LA PERTE DE REVENUS OU D'AFFAIRES DÉCOULANT DE LA VENTE OU DE L'UTILISATION DE TOUT PRODUIT BELKIN, MÊME LORSQU'IL A ÉTÉ AVISÉ DE LA PROBABILITÉ DES DITS DOMMAGES.
La garantie vous confère des droits légaux spécifiques. Vous pouvez également bénéficier d'autres droits qui varient d'un pays à l'autre. Certains pays ne permettent pas d'imposer de limite à la durée de validité des garanties implicites. Il se peut donc que les limites ci-dessus ne s'appliquent pas dans votre cas.
www.belkin.com
Royaume-Uni : 0845 607 7787
Europe : www.belkin.com/support
Belkin Ltd.
NN10 6GL, Royaume-Uni
+44 (0) 1933 35 2000
+44 (0) 1933 31 2000
Belkin SAS
130 rue de Silly
92100 Boulogne-Billancourt
France
+33 (0) 1 41 03 14 40
+33 (0) 1 41 31 01 72
Belkin B.V.
Boeing Avenue 333
1119 PH Schiphol-Rijk
Pays-Bas
+31 (0) 20 654 73 00
+31 (0) 20 654 73 49 fax
Avda Cerro del Aguila 3
+49 (0) 89 14 34 05 100
Belkin Suède
Knarrarnäsgatan 7
164 40 Kista
Suède
+46 (0) 852291870
+46 (0) 852 291 874 fax