EAT5010 - Grille-pain ELECTROLUX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EAT5010 ELECTROLUX au format PDF.
| Type de produit | Grille-pain |
| Caractéristiques techniques principales | 2 fentes larges, fonction décongélation, fonction réchauffage |
| Alimentation électrique | 220-240 V, 50 Hz |
| Dimensions approximatives | 30 x 18 x 20 cm |
| Poids | 1,5 kg |
| Compatibilités | Compatible avec tous types de pain standard |
| Fonctions principales | Grillage, réchauffage, décongélation |
| Entretien et nettoyage | Nettoyage facile avec un tiroir ramasse-miettes amovible |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces de rechange via le service après-vente |
| Sécurité | Arrêt automatique, protection contre la surchauffe |
| Informations générales utiles | Garantie de 2 ans, design compact et moderne |
FOIRE AUX QUESTIONS - EAT5010 ELECTROLUX
Téléchargez la notice de votre Grille-pain au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EAT5010 - ELECTROLUX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EAT5010 de la marque ELECTROLUX.
MODE D'EMPLOI EAT5010 ELECTROLUX
GB • D • F • NL • I • E • P • TR • S • DK • FI • N • CZ • SK • RU • UA • PL • H • HR • SR • RO • BG • SL • EE • LV • LT GB Instruction book......................3–8
I. Aufsatz zum Aufbacken
von Brötchen J. Taste für den Aufsatz K. Netzkabel und -stecker L. Kabelaufbewahrung (auf der Unterseite des Toasters) A. Fente B. Corps de l'appareil avec isolation thermique C. Tiroir ramasse-miettes D. Bouton de décongélation avec voyant lumineux E. Bouton de réchauffage avec voyant lumineux F. Bouton d'arrêt avec voyant lumineux G. Thermostat (régulation électronique du brunissage) H. Levier de mise en marche et de remontée du pain
I. Réchauffe-viennoiseries
J. Bouton rotatif du réchauffe-viennoiseries K. Cordon et prise d'alimentation L. Rangement du cordon (sous l'appareil) A. Roostersleuf B. Thermisch geïsoleerde buitenbehuizing C. Kruimellade D. Ontdooiknop met indicatielampje E. Opwarmknop met indicatielampje F. Stopknop met indicatielampje G. Bruiningsregeling H. Starthendel en broodlift
Les instructions suivantes doivent être lues attentivement avant d'utiliser la machine pour la première fois.
- Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont diminuées, ou qui ne disposent pas des connaissances ou de l'expérience nécessaires, à moins qu'elles n'aient été formées ou encadrées pour l'utilisation de cet appareil par une personne responsable de leur sécurité.
- Les enfants doivent être surveillés afin qu'ils ne puissent pas jouer avec cet appareil.
- L'appareil doit être branché sur un réseau électrique correspondant à la tension et à la fréquence d'alimentation indiquées sur la plaque signalétique.
- Ne jamais utiliser ou mettre en marche l'appareil si – le cordon d'alimentation est endommagé ; – le corps de l'appareil est endommagé.
- L'appareil doit être branché à une prise électrique reliée à la terre. Une rallonge électrique adaptée à une intensité de 10 A peut être utilisée si nécessaire.
- Si l'appareil ou le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être Lees de volgende aanwijzing zorgvuldig door voordat u het apparaat voor het eerst gebruikt.
- Als het apparaat of de voedingskabel is beschadigd, moet deze door remplacé par le fabricant, l'un de ses réparateurs ou toute autre personne dûment qualifiée afin d'éviter tout danger. L'appareil doit toujours être placé sur une surface de travail plane et horizontale. L’appareil doit être éteint et débranché du réseau électrique après chaque utilisation et avant tout nettoyage ou entretien. L'appareil et ses accessoires deviennent chauds en cours de fonctionnement. Utiliser les poignées et les boutons prévus à cet effet uniquement. Laisser l'appareil refroidir avant de le nettoyer ou de le ranger. Le cordon d'alimentation ne doit pas entrer en contact avec les pièces chaudes de l'appareil. Ne pas plonger l'appareil dans l'eau ou tout autre liquide. Les miettes peuvent prendre feu : nettoyer le tiroir ramasse-miettes régulièrement. Ne jamais utiliser l'appareil sans le tiroir ramasse-miettes. Ne pas introduire vos doigts ni d'ustensiles métalliques dans la fente du grillepain. Cela pourrait provoquer des blessures ou endommager l'appareil.
- Le pain peut brûler. Ne pas utiliser le grille-pain sous ou à proximité d'objets inflammables (comme des rideaux). Le grille-pain ne doit pas fonctionner sans surveillance.
- Ne pas utiliser ou poser l'appareil sur une surface brûlante ou à proximité d'une source de chaleur.
- Ne pas couvrir la fente du grille-pain en cours d'utilisation.
- Cet appareil n'est pas conçu pour être asservi à un minuteur ou à un système de commande à distance externe.
- Cet appareil est réservé à une utilisation à l'intérieur uniquement.
- Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages résultant d'une utilisation incorrecte ou inadaptée de l'appareil. Cet appareil est conçu uniquement pour un usage domestique et des situations telles que : - cuisines réservées aux employés dans des magasins, bureaux et autres lieux de travail ; - bâtiments de ferme ; - pour une utilisation privée, par les clients, dans des hôtels et autres lieux de séjour ; - en chambre d’hôte.
1. Avant la première utilisation du
grille-pain, le placer à proximité d'une fenêtre ouverte et le mettre en marche à plusieurs reprises à vide en réglant le thermostat au maximum.
2. Utilisation du grille-pain : branchez le cordon, insérez le pain et
sélectionnez le degré de brunissage (1-8). Appuyez sur le levier de mise en marche.
3. Lorsque le pain a atteint le
brunissage désiré, le grille-pain s'éteint et le pain remonte automatiquement. Remontée extra-haute des tranches.
1. Fonctionnalités : pour interrompre
le grille-pain, appuyez sur le bouton (A). Pour faire griller du pain congelé, appuyez sur le bouton de décongélation (B) ; pour réchauffer du pain déjà grillé, appuyez sur le bouton de réchauffage (C).
2. Pour rendre croustillants petits
pains et viennoiseries utilisez le réchauffe-viennoiseries. Déposez le pain sur le réchauffe-viennoiseries et sélectionnez le thermostat 2. Activez le grille-pain en appuyant sur le levier de mise en marche. Une fois le grille-pain arrêté, retournez le pain et répétez l'opération. Attention ! La grille peut être brûlante !
3. Nettoyage et entretien : débranchez le grille-pain et laissez-le
refroidir. Sortez le tiroir ramassemiettes et videz-le. Essuyez les surfaces extérieures à l'aide d'un chiffon légèrement humide. Ne jamais utiliser de produits nettoyants caustiques ou abrasifs et ne jamais placer le grille-pain sous l'eau !
Notice Facile